1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:01:43,165 --> 00:01:47,567
...کرادو سوپرانو" يه پير مرد بي آزار نيست"

3
00:01:48,271 --> 00:01:50,738
...که دولت همش اذيتش ميکنه و مزاحمش ميشه

4
00:01:50,907 --> 00:01:55,173
...بلکه يه رئيس بيرحم و حسابگر کلي آدمه

5
00:01:55,245 --> 00:01:58,577
.که تشکيلات جنايي بزرگ رو کنترل ميکنه

6
00:01:59,382 --> 00:02:03,715
...در چند ماه گذشته،شنيديد که مامورهاي اف بي اي

7
00:02:04,187 --> 00:02:09,054
که ملاقاتهاي مخفيانه ي اون تو
.مطب دکترش رو مستند کردن

8
00:02:09,459 --> 00:02:12,985
خريد و فروش فحشا ! مزايده هاي دروغين

9
00:02:13,597 --> 00:02:16,996
.انتقامهاي مخفيانه و حتي قتل

10
00:02:17,934 --> 00:02:22,928
...نه،"کرادو سوپرانو"يه پير مرد بي آزار نيست

11
00:02:23,639 --> 00:02:26,630
...بلکه يه قاتله که سفارش قتل ميده

12
00:02:26,943 --> 00:02:29,342
.مثل من و شما که سفارش قهوه ميديم

13
00:02:40,891 --> 00:02:43,017
.خيلي خب.پس،دوباره نوشتمش

14
00:02:45,162 --> 00:02:48,153
کل هدف "ملويل بيلي باد"به

15
00:02:48,298 --> 00:02:51,994
.نظر من اينه که انسانها چقدر ميتونن نسبت به همديگه پست و بيرحم باشن"

16
00:02:52,068 --> 00:02:54,433
".مخصوصا وقتي که تو شرايط سخت زندگي ميکنن"

17
00:02:54,503 --> 00:02:56,095
.يه لحظه وايسا

18
00:03:01,111 --> 00:03:02,475
.بيا تو

19
00:03:10,386 --> 00:03:12,853
خب،آپارتمان مادرت چطور شده؟

20
00:03:12,922 --> 00:03:15,083
عمو زيو ي " ارتي " اسکلت بنديشو تموم کرده

21
00:03:15,158 --> 00:03:17,887
.ولي حالاکف اپارتمان اب ميده

22
00:03:17,961 --> 00:03:20,053
.شايد تو فونداسيون نشتي باشه

23
00:03:20,129 --> 00:03:22,028
.پدرم پيمانکاره

24
00:03:22,098 --> 00:03:26,262
.اگه بخواي،ميتونم بيارمش تا يه نگاهي بهش بندازه
.فکر کنم فردا بعداز ظهر بيکار باشه

25
00:03:26,336 --> 00:03:28,462
.کمک خيلي بزرگيه

26
00:03:29,940 --> 00:03:33,396
تو اين خونه بوي چي پيچيده؟
.مارون،انگار بوي بهشت مياد

27
00:03:33,476 --> 00:03:35,966
.کلوچه هاي خونگي.پسرم عاشقشونه

28
00:03:37,013 --> 00:03:39,640
.بيا،امتحان کن.تازه از اجاق درشون اوردم

29
00:03:39,716 --> 00:03:41,204
.ممنون،نميخورم

30
00:03:42,185 --> 00:03:45,119
همش همينو واسه صبحونه داريم،چربي و کربوهيدرات؟

31
00:03:46,121 --> 00:03:48,486
.ببخشيد،مهمون داريما
نميخواي سلام کني؟

32
00:03:48,558 --> 00:03:49,717
.بگذريم

33
00:03:50,961 --> 00:03:54,828
...وقتي آقاي "کلاگارت"از دست"بيلي"عصباني ميشه،واقعا عجيبه"

34
00:03:54,998 --> 00:03:58,056
.چون هميشه ميگه که "بيلي"خيلي خوشتيپه"

35
00:03:58,168 --> 00:04:00,066
...به نظر واقعي نمياد"

36
00:04:00,135 --> 00:04:03,900
چرا يه مامور اف بي اي بايد اهميت بده"
".که يه قايقران خوشتيپه يا نه"

37
00:04:20,291 --> 00:04:23,656
.اي.جي.،پدرت داره ميره.زود برميگردم.ادامه بده

38
00:04:29,666 --> 00:04:31,131
اين چيه؟

39
00:04:33,270 --> 00:04:35,601
"باشگاه "اقيانوس"تو جزيره ي"پرديس

40
00:04:35,906 --> 00:04:38,772
.فردا ميريم تا سه روز زيبا رو داشته باشيم

41
00:04:39,242 --> 00:04:40,502
فردا؟

42
00:04:41,110 --> 00:04:44,170
.ميدونم که سريع شد،ولي معامله جور شد ديگه

43
00:04:44,281 --> 00:04:47,374
.يه سوئيت با منظره ي خوب داريم،با بليتهاي درجه يک

44
00:04:48,751 --> 00:04:50,512
يارو يه ديني به من داشت

45
00:04:53,590 --> 00:04:55,284
چي؟...
...نميدونم...

46
00:04:56,092 --> 00:04:59,719
اي.جي؟مدرسه؟...
اون الان ديگه به اندازه ي کافي...
.بزرگ هست تا از خودش مراقبت کنه

47
00:05:00,463 --> 00:05:02,487
...وقتي من رفتم "فلوريدا"تو حسوديت شد

48
00:05:02,565 --> 00:05:06,295
.مادرم با وضعيت پوستش
کلي وقت ميبره تا فقط وسايلمو جمع و جور کنم

49
00:05:06,368 --> 00:05:07,596
تا وسايلتو جمع و جور کني ؟

50
00:05:08,071 --> 00:05:09,730
.بيرون منتظر ميمونم

51
00:05:13,009 --> 00:05:16,000
،با همه ي اين اتفاقاي لعنتي که افتاد
...اسبه و همشون

52
00:05:16,079 --> 00:05:19,047
...الان،ميدونم که به استراحت نياز داري.ته دلت تو هم اينو ميدوني

53
00:05:20,582 --> 00:05:23,380
.احتمالا به خاطر همين موهاتو کوتاه کردي

54
00:05:25,155 --> 00:05:27,248
باور ميکني اونجا چي شد؟بليتها؟

55
00:05:27,325 --> 00:05:29,986
.براي دو سال،همش غر ميزد که چرا سفر نميريم

56
00:05:30,059 --> 00:05:32,687
پس اينکارو کردم.همه ي کارامو
.به خاطر همين ول کردم

57
00:05:32,762 --> 00:05:37,255
يهو مريضي مادرشو مهمترين موضوع دنيا ميشه

58
00:05:38,268 --> 00:05:41,430
.ميدوني چيه.مهم نيست . به تخمم
.نميدونم چرا خودمو ناراحت ميکنم

59
00:05:42,104 --> 00:05:45,164
.احتمالا نگران مادرشه...
.نه بابا

60
00:05:45,241 --> 00:05:47,471
بهش کلي داروي ضد التهاب دادن تا خوب شه

61
00:05:48,913 --> 00:05:51,813
...ميدونم که زنمه و مادر بچه هامه و همه ي اينا

62
00:05:51,881 --> 00:05:55,338
.ولي بذار يه چيزي بهت بگم،اون ميتونه يه هرزه ي بداخلاق باشه

63
00:06:01,057 --> 00:06:04,617
.ايناهاش.زنده از ساحل ميامي

64
00:06:09,032 --> 00:06:11,057
بابات کجاست؟...
.باشگاه...

65
00:06:11,134 --> 00:06:12,964
.يادش رفت"ديسنکس"ش رو بذاره

66
00:06:20,678 --> 00:06:23,167
قضيه ي لعنتي با "توني"؟...
.يه افتضاح کامل...

67
00:06:23,779 --> 00:06:26,679
اين بداخلاقي هاي بابا هم هيچ دردي رو دوا نميکنه

68
00:06:26,750 --> 00:06:29,240
نميتوني يه کاري کني که نظر پدرت عوض شه؟

69
00:06:29,319 --> 00:06:32,151
."سعيمو ميکنم،"جان
.من اينهمه راه  به خاطر همين اومدم

70
00:06:34,858 --> 00:06:36,882
آفتاب گيرتو زدي؟

71
00:06:43,099 --> 00:06:45,896
،همونطوري که ميدوني
.پدر،"توني سوپرانو"اخيرا اومد منو ببينه

72
00:06:45,969 --> 00:06:47,629
.براش شام خريدم،صحبت کرديم

73
00:06:47,737 --> 00:06:50,034
.مطمئن نيستم که از آخرين حرکتش خوشم اومده باشه

74
00:06:50,106 --> 00:06:52,973
.خيلي آدم قديمي ايه.خيلي مرموزه

75
00:06:53,042 --> 00:06:56,100
.فکر نکنم قصد داشته به کسي توهين کنه

76
00:06:57,479 --> 00:07:00,379
حواسمو پرت ميکني.دارم سعي
.ميکنم يه ضربه ي بلند بزنم

77
00:07:01,316 --> 00:07:05,753
مشکل اينجاست که ميبينم از هر شيطون پياده نميشي

78
00:07:06,790 --> 00:07:08,619
.پافشاريت رو چهل درصد

79
00:07:08,690 --> 00:07:12,386
.يادت نيست،از اولم گفتم که چهل درصد خيلي زياده

80
00:07:12,462 --> 00:07:14,862
."خيلي سرسخته،اين بچه هه: "سوپرانو

81
00:07:15,899 --> 00:07:17,297
.و خودبين

82
00:07:18,001 --> 00:07:21,731
،بهت که گفتم،با اين حال،اولين باري که ديدمش
...اونجوري که اون قاطع بود

83
00:07:22,505 --> 00:07:25,438
.افتخار ميکردم که اونو پسر خودم صدا کنم

84
00:07:28,845 --> 00:07:31,472
.پس،شايد بتونيم به توافق برسيم

85
00:07:31,681 --> 00:07:33,807
هميشه يه راه واسه رسيدن به توافق هست

86
00:07:36,019 --> 00:07:38,509
.اگه از من بپرسي،ميگم يه ذره خودشو ميگيره

87
00:07:40,223 --> 00:07:42,816
.توني بيشتر دوست داره مذاکره کنه.نميدونم

88
00:07:42,893 --> 00:07:46,225
مگه چي گفته ؟
......ميگه پاتو کفشش کردي ....ارزيابشو

89
00:07:46,428 --> 00:07:47,985
.حروم زاده

90
00:07:48,064 --> 00:07:51,498
ببين اونجا رو دوباره چمن کاري کردن
نبايد زياد بهش سخت بگيري

91
00:07:51,568 --> 00:07:54,730
.اونم خيلي وقت نيست که رئيس خانواده است

92
00:07:55,238 --> 00:07:58,728
.خانواده؟بهت گفتم،اونا يه مشت گردن کلفت با کلاسن همين .

93
00:08:01,244 --> 00:08:04,838
.هرچي که هستن،"کاماين"،"سوپرانو"ها کلي پول در ميارن

94
00:08:04,915 --> 00:08:07,246
من سالهاست که با توني اشنايي نزديک دارم

95
00:08:07,317 --> 00:08:09,807
در جواب به اين حرفت جان بايد بگم شايد مشکل هم همينه

96
00:08:09,886 --> 00:08:12,718
.توني فکر ميکنه شما دوستيد نه شرکاي کاري

97
00:08:12,790 --> 00:08:16,919
ببين،هميشه چي ميگم؟
.از اين لعنتي متنفرم

98
00:08:27,370 --> 00:08:31,601
فضاش کوچيکه ولي حدس ميزنم که اينطوري
.درست کردن دکورش خيلي جالبتر باشه

99
00:08:32,242 --> 00:08:34,801
...مرده تو مغازه گفت که آينه بذاريم

100
00:08:34,878 --> 00:08:38,642
ولي مامانم ميگه اينطوري مردم وقتي خودشون
.رو تو آينه ببينن واسه بقيه قيافه ميگيرن

101
00:08:40,116 --> 00:08:44,518
اين چي،بذار ببينيم،يه چيزي مثل اين؟

102
00:08:46,089 --> 00:08:49,524
.قشنگه
.عاشق اينجا ميشه

103
00:08:49,591 --> 00:08:53,082
.خيلي نرم و راحت ميشه  با اون بالشها...رمانتيکه

104
00:08:54,230 --> 00:08:55,993
...نه اينکه مادرت

105
00:09:00,303 --> 00:09:02,567
.من هيچ وقت ازت به خاطر اينکه کمکم کردي تشکر نکردم

106
00:09:03,406 --> 00:09:04,804
.عيب نداره

107
00:09:05,474 --> 00:09:08,374
.تو زن خيلي خاصي هستي

108
00:09:13,449 --> 00:09:15,974
در مورد(پارکت کردن) و ....کف فکر کردي ؟

109
00:09:16,920 --> 00:09:18,044
.نه،واقعا

110
00:09:21,558 --> 00:09:23,752
.به خاطر عيسي،انگليسي صحبت کن

111
00:09:23,826 --> 00:09:25,817
...اگه با آينه ها موافقت نکرد

112
00:09:25,896 --> 00:09:29,091
.شايد بايد کاشي رنگ روشن برداريم

113
00:09:29,499 --> 00:09:32,262
.همه ي خونه ها ديگه کفشون کاشيه

114
00:09:32,435 --> 00:09:36,096
.پس بايد به "کالرتايل"بريم
.اونا همه چي دارن

115
00:09:37,774 --> 00:09:41,971
.خيلي دوست دارم باهات بيام اونجا...
.عاليه،پس اين يه قراره...

116
00:09:42,945 --> 00:09:44,604
.خوبه.يه قراره

117
00:09:50,118 --> 00:09:52,313
جا پارکهاي افراد ناتوان همشون پر شدن

118
00:09:52,388 --> 00:09:55,652
."وقتي اونا بودن خيلي باحال بود،شواليه هاي مجلس هاي شام "کلمب

119
00:09:55,726 --> 00:09:58,057
.جوليوس لا روسا" با اون صداش ميخوند"

120
00:09:58,127 --> 00:09:59,491
چقدرم شاباش ميدادن

121
00:09:59,562 --> 00:10:01,859
.حالا،اون يه مرد خوشتيپه

122
00:10:09,372 --> 00:10:12,169
يه جاي پارک افراد سالخورده اونجا هست

123
00:10:12,240 --> 00:10:14,674
.از برنامه ي "آرتور گادفري"يادم اومدش

124
00:10:14,745 --> 00:10:16,769
.اون مرده خيلي باهاش بيرحم بود

125
00:10:18,314 --> 00:10:21,713
.اوه،خداي من...
.يا عيسي،مريم،و يوسف...

126
00:10:21,784 --> 00:10:25,183
.دارم خونريزي ميکنم.اوه،خداي من

127
00:10:25,355 --> 00:10:27,822
يا عيسي مسيح،خانوم،شما منو نديدي؟

128
00:10:35,331 --> 00:10:37,263
پسره رفت تو يکي از اتاقاي مهمونا

129
00:10:37,333 --> 00:10:39,665
."صدام کرد و گفت"من تو ظرفشويي مجبور شدم بشاشم

130
00:10:39,736 --> 00:10:42,568
."بهش گفتم،"اشکالي نداره،حق هميشه با مشتريه

131
00:10:44,741 --> 00:10:46,502
کارماين کوچولو هنوز جوابي نداده؟

132
00:10:46,576 --> 00:10:49,476
.جاني سک ميخواد فردا شب يه نشست دشاته باشيم

133
00:10:49,746 --> 00:10:51,770
.عزيزم،يه نوشيدني ديگه

134
00:10:54,183 --> 00:10:57,481
چي ميگي،"تون"؟
شايد ديگه بايد بريم؟

135
00:10:58,022 --> 00:11:00,455
.چرا عجله داري؟يه ذره ديگه بمون

136
00:11:00,690 --> 00:11:04,181
.بمون،من ميرسونمت...
.نه،ما بايد بريم...

137
00:11:04,428 --> 00:11:07,725
خيلي خوب،شما دو تا ميخواين برين؟
.فردا ميبينمتون
138و

138
00:11:07,797 --> 00:11:09,890
.بيا،باهات تا بيرون ميام

139
00:11:10,900 --> 00:11:12,127
.عاليه

140
00:11:12,902 --> 00:11:15,267
...نوشيدنيمو بخورم،يه ذره برقصم

141
00:11:25,482 --> 00:11:27,243
ميخواي بري طبقه ي بالا؟

142
00:11:29,919 --> 00:11:31,078
نه همينجا خوبه

143
00:11:43,833 --> 00:11:45,858
."پاولي،"يا مريم مقدس

144
00:11:45,968 --> 00:11:49,232
.به خاطر خدا،"نوچي"،شماها تا دوساعت پيش خوب بوديد

145
00:11:49,305 --> 00:11:50,737
.خيلي خوب،بذار ببينم

146
00:11:50,807 --> 00:11:53,604
.فقط يه ذره ترسيده،بهش "تيلنول"داديم

147
00:11:53,676 --> 00:11:57,406
.ولي از اون تصادفا بود
کوکي سه تا بخيه خورده الانم دارن ازش عکس ميگيرن

148
00:11:57,481 --> 00:11:59,881
آخرين بار کي چشماتون رو معاينه کردين؟

149
00:11:59,949 --> 00:12:02,849
.بينايي من خوبه...
.به حرف دکتر گوش کن...

150
00:12:03,419 --> 00:12:05,716
.تو با اين سن نبايد پشت فرمون بشيني

151
00:12:05,788 --> 00:12:10,281
.از وقتي يه دختر جوون بودم،رانندگي ميکردم...
.اسب و درشکه حساب نيستن...

152
00:12:10,359 --> 00:12:13,020
.پاولي،مودب باش...
.آروم باش،مامان...

153
00:12:13,229 --> 00:12:14,855
.ديگه نميذارم تو رو جايي ببره

154
00:12:14,932 --> 00:12:17,923
.شايد اگه مادرت دم گوش من صحبت نميکرد،اينطوري نميشد

155
00:12:18,367 --> 00:12:20,265
.ما هممون داشتيم بحث کرديم

156
00:12:20,335 --> 00:12:23,235
.همه تو محله ميگن که تو ميخواي بري خانه ي سالمندان

157
00:12:23,306 --> 00:12:26,672
پس براي چي ديگه ماشين ميخواي؟...
.از استقلالم خوشم مياد...

158
00:12:26,743 --> 00:12:31,009
.وبه توي لعنتي هيچ ربطي نداره...
.ما داريم در مورد مادر من صحبت ميکنيم...

159
00:12:31,080 --> 00:12:33,513
.ولي ما براي "توليدکنندگان"بليت گرفتيم

160
00:12:33,950 --> 00:12:36,850
.نگران نباش.من شما دخترا رو ميرسونم

161
00:12:40,356 --> 00:12:41,515
سلام؟

162
00:12:43,826 --> 00:12:44,814
."سلام،"کالين

163
00:12:45,027 --> 00:12:47,859
."سلام،خانوم"سوپرانو
.ميدو دانشگاهه،زود برميگرده

164
00:12:49,766 --> 00:12:52,563
."من مادر"الن مک در موت"ام،مادر""کالين
.سلام...

165
00:12:52,635 --> 00:12:54,464
.ميرم کفشامو بيارم

166
00:12:55,071 --> 00:12:57,062
قبلا آپارتمان رو ديده بودي؟

167
00:12:57,140 --> 00:13:00,404
من تو يه مدرسه تو "آکرون" درس ميدم
.وبه خاطر همين تا الان نتونستم بيام

168
00:13:00,477 --> 00:13:03,535
،فکر کرديم تازه سال دوم دانشگاهه
چرا يه آپارتمان ميخواد؟

169
00:13:03,613 --> 00:13:07,173
ولي وقتي اون سال آخريا وسط
.ترم برن،ما يه نفس راحت ميکشيم

170
00:13:07,250 --> 00:13:11,515
.نه،اينو حتما بايد بهت بگم،دخترت واقعا يه چيزي ميشه

171
00:13:11,587 --> 00:13:15,147
.....هم اتاقي قديميش
.ممنون."کالين"هم خيلي شيرينه...

172
00:13:15,826 --> 00:13:19,316
.مرسي،ولي اون دختره به يه جايي ميرسه

173
00:13:19,763 --> 00:13:24,291
.با وقار،بالغ.واسه اين دو تا آشپزي ميکنه
.علاوه بر اينکه تو اون مرکز حقوقي داوطلب شده

174
00:13:24,368 --> 00:13:27,597
.فکر ميکنم فوق العاده ست.تبريک ميگم

175
00:13:28,371 --> 00:13:29,859
.چه حلال زادست

176
00:13:33,442 --> 00:13:35,842
مامان،"الکس"رو يادت مياد؟...
.البته،سلام...

177
00:13:35,912 --> 00:13:37,139
.ببخشيد

178
00:13:44,520 --> 00:13:47,545
اينجا يواش يواش داره  رنگ و روش وا ميشه
.فکر کنم...

179
00:13:48,991 --> 00:13:53,222
.چي شده؟"فين"؟فکر کردم اوضاع بين شما خوب پيش ميره

180
00:13:53,297 --> 00:13:55,628
.خوب پيش ميرن.نميدونم

181
00:13:56,599 --> 00:14:00,125
.منتظرم تا بگه دوستم داره ولي هنوز نگفته

182
00:14:04,974 --> 00:14:07,806
."بعضي مردا با سرعتي که دوست دارن رابطه شون رو پيش ميرن،"ميد

183
00:14:09,579 --> 00:14:11,409
شگفت انگيزه،نه؟

184
00:14:17,220 --> 00:14:18,618
."هوي،"نلي

185
00:14:22,325 --> 00:14:23,518
.حالش خوب ميشه

186
00:14:26,697 --> 00:14:29,688
.نه،ما بايد بريم...
.ليمو"داره از "نورواک"مياد

187
00:14:29,765 --> 00:14:32,255
چرا با هليکوپتر نميبريشون،"مارتي"؟

188
00:14:32,335 --> 00:14:36,134
.هلي کوپتر؟اگه بشه چي ميشه

189
00:14:36,740 --> 00:14:39,332
.به "داگ" زنگ ميزنم.ببينم هليکوپتر در دسترسه يا نه

190
00:14:45,681 --> 00:14:47,647
.توني سوپرانو اينجا با منه

191
00:14:48,451 --> 00:14:51,248
.ميخواد ببينه ميشه با هليکوپتر بريم يا نه

192
00:14:53,256 --> 00:14:54,449
.ميدونم

193
00:14:56,260 --> 00:14:58,353
.اين دختر جديده ي لعنتي بهش گفت

194
00:15:00,095 --> 00:15:01,255
.ميدونم

195
00:15:02,966 --> 00:15:05,490
.براي پنج تا شون حدود پونزده هزار دلار

196
00:15:08,271 --> 00:15:09,464
.ميدونم

197
00:15:11,141 --> 00:15:12,368
.درسته

198
00:15:14,610 --> 00:15:16,008
.يه خبر خوب،آقايون

199
00:15:28,891 --> 00:15:30,323
.بابت خرابکاريا متاسفم

200
00:15:30,393 --> 00:15:34,226
."آقاي "سوپرانو"؟"گرگ ارويت
کيفي چيزي نداريد؟

201
00:15:34,298 --> 00:15:36,127
.فقط خودشه...
.مسته...

202
00:15:36,198 --> 00:15:37,994
.با دخترا بود

203
00:15:39,335 --> 00:15:43,202
پس،فرودگاه "کالدول"،درسته؟...
بيخيال نيوجرسي اصلا بزن بيرم هاوايي

204
00:15:44,173 --> 00:15:46,470
.فقط بپرين توش و کمربند هاتون رو ببنديد

205
00:15:47,309 --> 00:15:50,072
.اوه،يا مسيح!قديما بهتر بود

206
00:15:50,146 --> 00:15:52,443
بهتره اينجا بالابياره تا وقتي تو اسمونيم

207
00:15:53,816 --> 00:15:55,339
.بايد برم دستشوئي

208
00:16:03,293 --> 00:16:04,623
!اوه،آره

209
00:16:06,495 --> 00:16:08,758
!برو به درک

210
00:16:24,180 --> 00:16:26,147
چه غلطي ميکني؟

211
00:16:29,251 --> 00:16:31,310
.زيادي نزديک وايسادي

212
00:17:30,480 --> 00:17:33,448
فوريو اومده؟...
.الانشم چهل دقيقه دير کرده...

213
00:17:36,485 --> 00:17:38,817
احتمالا از من هم مست تر بوده

214
00:17:39,722 --> 00:17:41,586
چي،شما دو تا با هم رفتين بيرون؟

215
00:17:42,792 --> 00:17:44,783
ميشه يه ليوان قهوه بهم بدي؟

216
00:17:51,500 --> 00:17:54,662
کدوم گوريه؟...
ديشب با کسي بود؟...

217
00:17:54,737 --> 00:17:57,137
اون مجرده.از کجا بايد بدونم؟

218
00:17:57,206 --> 00:17:59,639
.در هر صورت،خاطراتم يه ذره مبهمه

219
00:18:05,948 --> 00:18:07,744
.من ميرم بگيرم بخوابم

220
00:18:07,818 --> 00:18:10,183
.وقتي اومد،منو بيدار نکن

221
00:18:30,040 --> 00:18:32,564
.الان خونه نيستم.پيغام بگذاريد

222
00:18:50,159 --> 00:18:52,559
سلام؟...
.سلام،منم...

223
00:18:52,795 --> 00:18:53,988
."سلام،"ميدو

224
00:18:54,063 --> 00:18:56,463
خوبي؟
به نظر مياد خوشحال نيستي که بهت زنگ زدم

225
00:18:57,800 --> 00:19:00,200
معلومه که هستم .چي شده؟...
.هيچي...

226
00:19:00,269 --> 00:19:02,669
...زنگ زدم تا شنبه براي شام دعوتت کنم

227
00:19:02,739 --> 00:19:05,036
.پس بابا ميتونه اينجا رو ببينه و با بچه ها آشنا شه

228
00:19:05,108 --> 00:19:08,201
چه خوب،چه جوري به فکرت رسيد؟...
گفتم قبل اينکه برم تعطيلات شما ها رو دعوت کنم

229
00:19:08,277 --> 00:19:10,801
.فين من رو دعوت کرد تا هفته ي بعد با هم بريم "کانادا"اسکي کنيم

230
00:19:10,880 --> 00:19:14,940
ميخواي من چيزي درست کنم؟...
.هيچي،همه ي کارا رو خودم ميکنم...

231
00:19:15,351 --> 00:19:16,715
.شايد مشروب

232
00:19:17,119 --> 00:19:19,712
.ما فقط وقتي والدينمون ميان ،مشروب خوب ميخوريم

233
00:19:19,788 --> 00:19:22,119
...بگذريم،بايد برم...
.باشه،خداحافظ...

234
00:20:03,265 --> 00:20:05,961
.جاي خوبيه...
.آره،تا چند هفته ي ديگه بازش ميکنيم...

235
00:20:06,036 --> 00:20:09,435
.کارماين يه آشپز از "فونتانلا"اورده
ليست مشروباش دهن ادمو اب ميندازه

236
00:20:09,806 --> 00:20:13,502
.اينو ببين،قبلا تو اداره ي"فيورلو لاگارديا"آويزون بود

237
00:20:13,577 --> 00:20:15,406
اون کيه،"کارماين"تو قايقه؟

238
00:20:15,478 --> 00:20:17,502
.جين و من ماه بعد ميريم ايتاليا

239
00:20:17,581 --> 00:20:18,672
.به سلامتي

240
00:20:24,486 --> 00:20:25,577
."گوش کن،"توني

241
00:20:25,655 --> 00:20:28,713
.براي "کارماين"خيلي مهمه تابه توافق برسيم

242
00:20:28,791 --> 00:20:30,815
اگه براش مهمه،کجاست؟

243
00:20:30,893 --> 00:20:34,157
.پسرش فردا ميره
.خانواده اش اجبارش کردن

244
00:20:34,630 --> 00:20:36,357
خب چيه،پيشنهادت چيه؟

245
00:20:36,432 --> 00:20:39,423
چهل درصد از هاد از الان به بعد  به ما ميرسه .
هر چي هم که قبلا سود کردين به ما مربوط نيست

246
00:20:39,502 --> 00:20:40,559
چهل؟

247
00:20:41,171 --> 00:20:44,469
.فکر کردم "کارماين"کوچولو گفت که بهش رسيدگي ميکنه

248
00:20:44,540 --> 00:20:46,666
.اين کارو کرد،به خاطر همين اين امتياز رو ميدم

249
00:20:46,742 --> 00:20:48,367
.ما هفته ي پيش هم رو چهل بوديم

250
00:20:48,444 --> 00:20:51,378
.کاريه که شده
.فکراتو براي خودت نگهدار

251
00:20:51,448 --> 00:20:54,041
.اين چهل درصد فقط در معاملات آينده اعمال ميشه

252
00:20:57,119 --> 00:20:58,380
.بريم

253
00:21:12,134 --> 00:21:15,365
دارلن،سلام،چطوري؟...
.عاليم.ميدوني،ميخواستم ازت تشکر کنم...

254
00:21:15,438 --> 00:21:18,496
.دوست شوهرت اومد اداره
همه ي وسايلشو فهرست بندي کرديم

255
00:21:18,575 --> 00:21:22,271
کدوم دوست،کي؟...
فوريو گانتر،اينطوري تلفظش ميکنيد؟...

256
00:21:22,378 --> 00:21:24,403
.تازگيا خونه ش رو فروخته

257
00:21:24,480 --> 00:21:27,210
سلام،"پني".چطوري؟

258
00:22:01,016 --> 00:22:03,449
.خوبم،بعدا باهات صحبت ميکنم

259
00:22:06,122 --> 00:22:07,678
اون کي بود؟

260
00:22:08,858 --> 00:22:09,949
."سيلويو"

261
00:22:11,126 --> 00:22:12,591
...اينو گوش کن

262
00:22:12,761 --> 00:22:15,923
.فوريو زنگ زد گفت،اون احمق لعنتي برگشت به ايتاليا

263
00:22:16,699 --> 00:22:20,726
.عوضي ساعت چهار ونيم صبح رو پيغامگير کلوب  پيام گذاشته

264
00:22:21,671 --> 00:22:23,262
.بيا،اينو ببر

265
00:22:34,516 --> 00:22:37,712
.پيکم گل اوردم...
.بياين تو،الان ميام...

266
00:22:41,658 --> 00:22:43,249
."سلام،خانوم"سوپرانو...
."سلام،"فين...

267
00:22:43,326 --> 00:22:45,418
.آقاي "سوپرانو"،"فين دتروليو"هستم

268
00:22:45,928 --> 00:22:47,724
فين دندونپزشک ،درسته؟

269
00:22:47,797 --> 00:22:50,492
.يه روزي.هنوز منتظر جواب دانشکده ي دندون پزشکي ام

270
00:22:50,566 --> 00:22:53,728
.يادم بنداز باهات در مورد پر کردن اين دندونم باهات حرف بزنم

271
00:22:59,109 --> 00:23:02,373
.اينا خيلي قشنگن.ممنون

272
00:23:08,751 --> 00:23:12,777
خب،پس اين بوي خوب مال چيه؟...
.دستور غذاي مامان واسه خوراک مرغ...

273
00:23:13,790 --> 00:23:15,882
.ميبيني،بايد ميدونستم

274
00:23:16,225 --> 00:23:19,454
هميشه همينطوري درت رو باز ميذاري؟...
.دارم آشپزي ميکنم،گرمم ميشه...

275
00:23:19,528 --> 00:23:21,324
.من ازش محافظت ميکنم،نگران نباش

276
00:23:23,266 --> 00:23:26,428
شنيدي ؟ هر کي دخترمونو اذيتش کنه فين دندوناشو از جاش در مياره

277
00:23:26,503 --> 00:23:28,936
تازه بعدشم خودش ميتونه سر جاشون بذارتشون

278
00:23:30,673 --> 00:23:32,970
."اينا همخونه هامن،"کالين"و "الکس

279
00:23:35,411 --> 00:23:37,105
پس،تو هم هم خونشي؟

280
00:23:37,180 --> 00:23:39,841
."کالين مک درموت"
.درموردت خيلي شنيدم

281
00:23:39,915 --> 00:23:43,475
پس اون اينجا زندگي ميکنه و تو نميکني؟...
.بابا...

282
00:23:43,752 --> 00:23:46,777
.من تو خيابون صد و هيجدهم زندگي ميکنم...
.خوبه...

283
00:23:48,191 --> 00:23:50,283
.بعدا بهتون اطراف خونه رو نشون ميدم

284
00:23:57,866 --> 00:24:00,562
خب،"فين".اهل کجايي؟

285
00:24:00,637 --> 00:24:02,068
.پدرم تو نيروي دريائي بود

286
00:24:02,138 --> 00:24:06,005
من تو"ژاپن" به دنيا اومدم،ده سال
.اول زندگيمو تو يه پايگاه نزديک "آزورز"گذروندم

287
00:24:07,810 --> 00:24:10,835
پس،پدرت ملوان بود؟...
.جراح،در واقع...

288
00:24:10,946 --> 00:24:14,039
.پس،کل دنيا رو گشتي...
.آره،تقريبا...

289
00:24:17,453 --> 00:24:20,580
قارچ ميخواي؟...
.نه،فکر نکنم...

290
00:24:20,856 --> 00:24:23,449
.يه دونه بخور،خوبن...
.شايد بعدا...

291
00:24:25,494 --> 00:24:27,358
..."بايد بهتون بگم،خانوم"سوپرانو

292
00:24:27,429 --> 00:24:30,989
.دختر شما با آشپزيش ما رو زنده نگه ميداره

293
00:24:31,601 --> 00:24:33,761
يه بار ماکاروني و پنير درست نکردي؟

294
00:24:33,837 --> 00:24:35,701
.خوب،نميخواستم از خودم تعريف کنم

295
00:25:00,830 --> 00:25:02,956
.شما بچه ها،بياين اينجا،اينو ببينيد

296
00:25:08,904 --> 00:25:12,168
.پس،"فين"،"ميدو"بهم گفت که ميخواين برين اسکي

297
00:25:12,307 --> 00:25:15,036
.هفته ي ديگه براي چهار روز
.کل گروهمون

298
00:25:15,144 --> 00:25:19,102
."يکي از دوستاي بابام يه خونه تو "لارنشنز"داره،نزديک"مونترئال

299
00:25:20,149 --> 00:25:22,582
.که مي توني تو مسير اسکي کني

300
00:25:22,886 --> 00:25:26,150
.عکسش رو ديدم
.يه شومينه ي بزرگ سنگي هم داره

301
00:25:26,689 --> 00:25:29,714
،فقط مواظب باش
.کلي چيز در مورد تصادفها خوندي

302
00:25:29,792 --> 00:25:30,916
."ساني بونو"

303
00:25:30,994 --> 00:25:33,791
تو چي "الکس"؟اسکي ميکني؟
.قبلنا آره...

304
00:25:33,962 --> 00:25:37,055
خانوداه ام خونه شونو با يه خونه تو کوه هاي اسپانيا عوض کردن
پيرنيز"؟"...

305
00:25:37,166 --> 00:25:39,565
.الکس" اصليتش به خانواده هاي اشرافي "اسپانيا" برميگردد"

306
00:25:39,635 --> 00:25:42,228
واقعا؟...
.اون پرنسس کوچولومونه...

307
00:25:42,371 --> 00:25:45,203
.مادربزرگ مادربزرگ مادربزگم يه "کنتس"بوده
(همسر کنت)

308
00:25:45,607 --> 00:25:49,042
که تو رو...
.عملايه پرنسس زاده مي کنه

309
00:25:49,111 --> 00:25:51,978
ولي اسم به اين گندگي تو گواهينامه اش هم جا نميشه

310
00:25:53,081 --> 00:25:56,174
.بايد به من ميگفتي که با اشراف زاده ها زندگي ميکني

311
00:25:56,385 --> 00:25:59,548
.دخترم يه پرنسس ايتالياييه
اين حساب ميشه؟

312
00:26:00,857 --> 00:26:02,983
.همسرم هم همينطور،اگه حسابش کنين البته

313
00:26:03,560 --> 00:26:07,620
.اگه کسي مرغ ميخواد باز هم هست...
.باشه،يه ذره ديگه ميخورم...

314
00:26:08,898 --> 00:26:12,094
خب،"اي.جي" سال اخري هستي؟...
.سال ديگه...

315
00:26:13,068 --> 00:26:15,831
تا حالا دنبال دانشگاه خوب گشتي؟...
.نه،واقعا...

316
00:26:16,472 --> 00:26:18,335
."فکر کنم برم "راگرز

317
00:26:18,607 --> 00:26:20,506
همه چيز رو پاس کردي؟

318
00:26:20,577 --> 00:26:23,874
.براي مقاله ام در مورد "بيلي باد" "سي" گرفتم...
سي"؟"...

319
00:26:24,948 --> 00:26:28,314
.معمولا "دي" يا "اف" ميگيره
امروز چته،خوبي؟

320
00:26:28,384 --> 00:26:31,910
خيلي روش کار کردي چرا فقط "سي" گرفتي؟...
.نميدونم...

321
00:26:33,088 --> 00:26:35,715
از "بيلي باد"خوشت ميومد؟
.خوب بود...

322
00:26:35,925 --> 00:26:38,983
.معلمون گفت اون کتاب هم جنس بازاست...
آقاي "رگلر"؟...

323
00:26:39,294 --> 00:26:40,726
.مسخره ست

324
00:26:41,330 --> 00:26:42,762
.قبلا اينو شنيدم

325
00:26:43,633 --> 00:26:48,365
کي نوشتنش،قرن نوزدهم؟...
.من حتي نميدونستم که اون موقع هم بچه کوني بوده...

326
00:26:48,938 --> 00:26:50,928
بي ادبي نشه
.من همجنس باز نيستم...

327
00:26:51,173 --> 00:26:52,764
نيستي؟...
.نه...

328
00:26:55,210 --> 00:26:58,508
.من يه جا خوندم که نقاشيهاي غار همجنس بازا رو کشف کردن

329
00:26:58,714 --> 00:27:01,341
.واقعا؟خفه شو

330
00:27:02,985 --> 00:27:05,452
...اين چيزا داره تو سيستم آموزشيمون نفوذ ميکنه

331
00:27:05,521 --> 00:27:08,080
.بدون در نظر گرفتن فيلم ها و برنامه هاي تلويزيوني

332
00:27:08,423 --> 00:27:11,550
چه چيزايي؟...
اين چرندياتي که در مورد همجنسبازا به خورد ملت ميدن

333
00:27:11,628 --> 00:27:14,357
،متاسفم
.ولي "بيلي باد" يه کتاب همجنس بازي نيست

334
00:27:14,429 --> 00:27:16,123
.مادر،در واقع، هست

335
00:27:16,199 --> 00:27:18,291
،"فيلمشو ديدم،"ميدو
.ترنس استامپ" توش بازي کرده بود"

336
00:27:18,367 --> 00:27:21,096
.ترنس استامپ" تو "پرسيلا،ملکه ي صحرا" بازي کرده بود"
(  نام يک فيلم همجنس گرايانه)

337
00:27:21,170 --> 00:27:22,761
اونو نميدونم

338
00:27:22,838 --> 00:27:25,601
اما  "بيلي باد" داستان يه ملوان بي گناهه

339
00:27:25,675 --> 00:27:27,665
.که گير يه رئيس شيطان صفت ميفته

340
00:27:27,743 --> 00:27:29,904
که اونو بدون داشتن هيچ نوع دشمني اي و از روي احساسات همجنسگرايانه اي

341
00:27:29,979 --> 00:27:33,243
که هميشه در جوامع نظامي وجود داره انتخاب ميکنه

342
00:27:33,316 --> 00:27:36,148
.اوه،لطفا...
.باشه...

343
00:27:36,486 --> 00:27:38,384
..."در واقع خانوم "سوپرانو

344
00:27:38,553 --> 00:27:40,041
...يه بخش تو کتاب هست

345
00:27:40,122 --> 00:27:43,715
که ملويل بيلي رو به پيکره ي لخت ادم قبل از هبوط به زمين مقايسه ميکنه

346
00:27:43,792 --> 00:27:45,851
واقعا؟...
.فکر کردم خونديش...

347
00:27:45,927 --> 00:27:48,327
پس اين اشاره ي مذهبيه يعني اين موضوع کتابو کتاب همجنس بازا ميکنه؟

348
00:27:48,397 --> 00:27:51,159
چه فرقي ميکنه؟...
...من فقط ميگم اين مسخره ست...

349
00:27:51,234 --> 00:27:53,633
که اين روزا هر چيزي رو به همجنسبازا ربط ميدن

350
00:27:53,702 --> 00:27:57,330
.حتما بايد در مورد هم جنس بازا باشه
بيلي باد"زمين شوي کشتي بود،ديگه نه ؟"

351
00:28:00,809 --> 00:28:04,141
...لزلي فيدلر" انحصارا در مورد مضامين هم جنس بازي تو ادبيات  اوايل دهه ي شصت "

352
00:28:04,212 --> 00:28:06,804
نوشته خصوصا در مورد کتاب  بيلي باد

353
00:28:06,883 --> 00:28:09,044
.اون زن نميدونسته داره در مورد چي صحبت ميکنه

354
00:28:09,118 --> 00:28:13,144
.مامان،اون يه مرده،و تو "کلمبيا "سخنراني ميکنه،اگر حقيقت رو بخوايد

355
00:28:13,355 --> 00:28:15,880
،خوب شايد خودش هم جنس باز باشه
تا حالا در اين مورد فکر کردي؟

356
00:28:24,232 --> 00:28:25,460
.گلدون رو شکستن

357
00:28:31,040 --> 00:28:34,304
اون "پاولي " کوچولو رو فرستاده تا رستوران "کارماين" رو بهم بريزن؟

358
00:28:34,377 --> 00:28:35,707
.اون براي من کار ميکنه

359
00:28:37,045 --> 00:28:38,341
چه ميدونم؟

360
00:28:38,980 --> 00:28:41,106
.براي خيلي ها به جز من کار ميکنه،مطمئنم که اينطوره

361
00:28:41,851 --> 00:28:43,374
.همه همينکارو ميکنن

362
00:28:46,589 --> 00:28:50,684
"ما مدت زيادي با هم دوست بوديم،"پاولي
پس ميخوام هر چي ميگم همينجا بمونه

363
00:28:52,227 --> 00:28:56,596
،احتمالا نبايد اينو بهت ميگفتم
...ولي چون پرسيدي

364
00:28:57,967 --> 00:29:01,299
.يه سري آدم دارن در اين مورد فکر ميکنن که قلبت کجاست

365
00:29:01,838 --> 00:29:05,204
کدوم مردم؟"توني"؟اين جفنگيات يعني چي ؟

366
00:29:06,007 --> 00:29:08,874
.دقيقا همينجا.رفتار اخيرت

367
00:29:09,144 --> 00:29:11,906
،چهار ماه تو زندون بودم
.مي خواي چي کار کنم برات وسط خيابون برقصم

368
00:29:12,080 --> 00:29:15,537
تو همون اندازه که پاکتت چاق و چله است ارزش داري . خودت که اينا رو ميدوني

369
00:29:16,718 --> 00:29:20,175
تو هيچ مي دوني که "آلبرت" هفته ي پيش چقدر دراورد ؟

370
00:29:20,889 --> 00:29:22,981
.اون لعنتي عوضي رو گاييدم

371
00:29:23,359 --> 00:29:26,190
من يه رابطه با "توني" دارم
.که البرت هيچ وقت نداشته

372
00:29:26,361 --> 00:29:29,057
.مهم نيست که تا کي خايه ماليه "توني"رو کنه

373
00:29:29,132 --> 00:29:31,098
.باشه لعنت به اين

374
00:29:33,870 --> 00:29:36,394
.هر رابطه دوستي اي فراز و نشيبهايي داره

375
00:29:36,872 --> 00:29:39,841
.الان، رابطه ي من با "توني" توي قسمت نشيبشه

376
00:29:41,376 --> 00:29:44,173
.اين چرخه، برعکس مي شه، و اين تغيير مي کنه

377
00:29:44,781 --> 00:29:47,908
من ديگه سنم از اين کارا گذشته .
نميتونم همش نگران اين باشم که کي سوگليه تونيه که

378
00:29:47,983 --> 00:29:49,677
هر جور راحتي

379
00:29:52,154 --> 00:29:54,213
.قيافه ي حق به جانب نگير

380
00:29:54,556 --> 00:29:57,820
،فراموش نکن
من از همتون تو اين خانواده قديميترم

381
00:29:58,326 --> 00:29:59,724
حتي از تو

382
00:30:01,563 --> 00:30:03,257
.در هر حال اين تقصير توئه

383
00:30:03,800 --> 00:30:07,929
همه ي اين ماجراي لعنتي با تحريک اون
روسه شروع شد وقتي  وقتي مجبور بودم 5000 دلار
.تورو ازش بگيرم

384
00:30:08,003 --> 00:30:11,061
،مي دوني
..."چيزا ممکن بود يه مقدار متفاوت باشه،"پاولي

385
00:30:11,406 --> 00:30:14,374
اگه در قبال اين همه تغييرات تو خانواده تو هم يه کم احساس مسئوليت ميکردي

386
00:30:14,811 --> 00:30:17,370
تو يه خايه ماله کثافتي ، مي دونستي؟

387
00:30:17,779 --> 00:30:21,270
من فقط دارم بهت ميگم مردم پشت سرت چيا ميگن

388
00:30:21,350 --> 00:30:23,681
منم  فقط دارم بهت ميگم مردم پشت سرتو چيا ميگن

389
00:30:24,153 --> 00:30:27,518
،هيچکس از فردا خبر نداره
.دوست من

390
00:30:49,144 --> 00:30:51,509
.تو شنيدي که با اون رستوران لعنتي چي کار کردش

391
00:30:51,580 --> 00:30:53,571
خب تو ميخوايي در مقابل چيکار کني ؟

392
00:30:53,682 --> 00:30:55,443
ما بايد کمر اين يارو رو بشکنيم

393
00:31:00,456 --> 00:31:02,354
.من نمي خواستم اين کارو کنم

394
00:31:03,124 --> 00:31:04,647
.اما لازمه که انجام شه

395
00:31:05,492 --> 00:31:07,152
.با اتحاديه تماس بگير

396
00:31:08,964 --> 00:31:10,590
.مادرش اومد

397
00:31:10,666 --> 00:31:12,564
."اون خيلي هيجان زده شده بود، "رو

398
00:31:13,603 --> 00:31:15,662
."ما يه قرار داشتيم با هم بريم "کلورتيل

399
00:31:15,770 --> 00:31:19,034
يه قرار؟...
.تا يه نگاهي به کاشي هاي آپارتمان مادرش بندازيم...

400
00:31:20,309 --> 00:31:22,435
.نه تماس تلفني، نه نوشته اي

401
00:31:25,213 --> 00:31:28,044
.مي دونم به نظر ابلهانه ميام ...
.نه، نيستي، عزيزم...

402
00:31:29,685 --> 00:31:31,845
وقتي دارلين رو تو کليسا ديدم

403
00:31:32,321 --> 00:31:34,686
.احساسم مثل کسي بود که انگار با مشت زدن تو شکمش

404
00:31:34,890 --> 00:31:36,651
تقريبا داشت حالم از ازدواجم به هم ميخورد

405
00:31:37,792 --> 00:31:40,521
من بايد چي کار کنم، "رو"؟
چه کاري ميشه کرد؟

406
00:31:40,595 --> 00:31:43,085
،در عرض 2ماه
.تو همه چيز رو در موردش فراموش مي کني

407
00:31:44,166 --> 00:31:45,597
.مطمئن نيستم که بتونم

408
00:31:45,700 --> 00:31:48,167
،تو که فکر نمي کني "توني" چيزي به اون گفته باشه که
درسته؟

409
00:32:00,015 --> 00:32:03,814
،من متوجه نمي شم اون همه سرو صدا واسه چي بود
مخصوصا با اون قيمتاي بالا

410
00:32:04,052 --> 00:32:06,519
.يادته اودفعه  "من اف لا مانچا"رو ديديم

411
00:32:06,689 --> 00:32:11,682
ريچارد کايلي در تمام مدت خوندن اهنگ روياي غير ممکن به مامان زل زده بود

412
00:32:12,494 --> 00:32:15,690
.چقدر گريه کردم...
.هر روز "ساينهايم" برام بخون
(گويا منظورش اينه آهنگاي "ساينهام" برام بخون)

413
00:32:15,964 --> 00:32:19,421
.وقتي "سالواتور" زنده بود، "مين" هر هفته به اون تئاتر مي رفت

414
00:32:19,501 --> 00:32:21,399
."اون کارش و خوب بود،"سالواتور

415
00:32:21,603 --> 00:32:25,196
قيچي سلموني،درسته؟...
.کارد و چنگال ، 46 سال

416
00:32:25,740 --> 00:32:27,536
.بفرمايين،آقا

417
00:32:28,243 --> 00:32:30,039
.بلاخره، کيسه هاي سگي
(پس مونده ي غذاشون براي سگا)

418
00:32:36,051 --> 00:32:37,711
.من اينارو به پسرم ميدم

419
00:32:44,260 --> 00:32:47,659
.اين براي مامان و من، پارکينگ و بنزين، با من

420
00:32:48,897 --> 00:32:51,456
.من 100 دلار دارم، بايد خردش کنم

421
00:32:51,633 --> 00:32:52,928
.زودباش،مامان

422
00:32:53,668 --> 00:32:56,067
.لعنتي، يادم رفت چکمو و نقد کنم

423
00:32:56,137 --> 00:33:00,038
اونو مستقيم به حسابت واريز نکردي؟
.اون حتي يه حساب پس انداز نداره...

424
00:33:00,109 --> 00:33:04,306
.دوست دارم پول دستم باشه...
.هنوزم اونارو زير تشکت ميزاري

425
00:33:04,379 --> 00:33:07,371
.به تو ربطي نداره که من کجا مي زارمشون
من بايد پولامو خرد کنم

426
00:33:10,452 --> 00:33:11,850
رولتهاي من کوش؟

427
00:33:13,723 --> 00:33:15,747
.نمي دونم،مامان
پيشخدمت؟...

428
00:33:21,096 --> 00:33:24,154
، "اين رولتاي "پارکر
.ماله مادرمه

429
00:33:24,367 --> 00:33:26,630
نه خيرم . اونا مال ميزن

430
00:33:29,170 --> 00:33:31,637
.اينا رو بسته بندي کن؟ميشه ؟با سلفون

431
00:33:36,444 --> 00:33:37,637
.زود باش،مامان

432
00:33:58,366 --> 00:34:00,265
اين لعنتي ديگه چيه؟

433
00:34:11,113 --> 00:34:13,239
ميشه به من توجه کنيد،لطفا؟

434
00:34:13,315 --> 00:34:16,215
تکرار ميکنم ميشه به من توجه کنيد،لطفا؟

435
00:34:17,052 --> 00:34:18,678
ووو!اينجا چه خبره؟

436
00:34:18,821 --> 00:34:20,447
."تو سرکارگري؟"ديو فاسکو

437
00:34:20,790 --> 00:34:23,121
من مامور رسيدگي به امرو کارگران منطقه ي 87 ام

438
00:34:23,191 --> 00:34:25,591
متوجه شديم که اين پايگاه

439
00:34:25,660 --> 00:34:29,492
تعداد قابل توجهي کارگر که عضو اتحاديه نيستن رو استخدام کرده
.بر خلاف قرار دادي که داشتيم

440
00:34:29,565 --> 00:34:30,963
بي خيال بابا،اين کس شعرا چيه ميگي ؟

441
00:34:31,033 --> 00:34:35,367
.واقعيتشو بخوايين اقا،من واقعا ناراحت و شوکه شدم...
آره،درسته.داري باهام شوخي ميکني؟...

442
00:34:35,438 --> 00:34:38,633
.تا اطلاع ثانوي اين پايگاه بسته ميشه

443
00:34:48,951 --> 00:34:51,214
سلام،چطوري؟

444
00:34:52,354 --> 00:34:56,221
ما فقط ميخواستيم بدوني که ما چقدر خوشحاليم
.که کسي مثل تو تو هيئت منصفه ست

445
00:34:56,691 --> 00:34:59,250
.قضيه ي اون زورگيريا .محاکمه ي "سوپرانو"ي دوم

446
00:35:01,162 --> 00:35:03,129
من حساب ميکنم
.دلار ...14.20

447
00:35:04,300 --> 00:35:06,232
هي،چيکار ميکني؟

448
00:35:06,402 --> 00:35:07,833
.اين يه امتيازه

449
00:35:08,237 --> 00:35:09,600
.پسر سخت کوش...

450
00:35:10,138 --> 00:35:11,797
.زن و دو تا بچه

451
00:35:12,374 --> 00:35:15,274
که داره يکي از وظايف اجتماعيشو انجام ميده !
ما هممون بايد به ادمايي مثل تو کمک کنيم

452
00:35:15,642 --> 00:35:17,768
.ميدونيم که کار درست رو انجام ميدي

453
00:35:52,080 --> 00:35:54,776
سلام؟...
سلام،منم.چي کارا ميکني؟...

454
00:35:55,383 --> 00:35:58,011
هيچي،فقط مطالعه ميکنم.تو خوبي؟

455
00:35:58,553 --> 00:36:00,646
.آره،فقط ميخواستم باهات صحبت کنم

456
00:36:01,490 --> 00:36:03,354
من کاري کردم که عصباني شدي؟

457
00:36:03,592 --> 00:36:05,080
در مورد چي صحبت ميکني؟

458
00:36:05,161 --> 00:36:07,720
.ميدونم که اون شب يه جورائي از دستم عصباني شدي

459
00:36:07,795 --> 00:36:10,127
چرا بايد عصباني بشم؟...
.نميدونم...

460
00:36:11,600 --> 00:36:13,624
.بگذريم،دليلي که زنگ زدم

461
00:36:14,435 --> 00:36:18,531
يه جورائي نزديک تولدمه و من فکر کردم
.که کارائي که هميشه ميکنيم رو بکنيم

462
00:36:18,907 --> 00:36:21,967
."بريم "پلازا" و چايي بخوريم زير عکس "الويز

463
00:36:22,745 --> 00:36:24,711
.واقعا؟محشره

464
00:36:27,016 --> 00:36:28,209
داري گريه ميکني؟

465
00:36:28,917 --> 00:36:31,317
.فقط خوشحالم،خيلي فکر خوبيه

466
00:36:31,452 --> 00:36:35,114
فکر کردم فردا شب بريم.تنها روز
.آزاديه که قبل از رفتن به "کانادا"دارم

467
00:36:37,892 --> 00:36:40,689
...خب،صبح بايد برم ناخونامو درست کنم.ولي ميتونم

468
00:36:41,863 --> 00:36:43,328
.بعدش بيام و ببينمت

469
00:36:43,398 --> 00:36:46,366
در واقع،من جنوب شهرم،ميتوني بياي دنبالم؟

470
00:36:46,435 --> 00:36:48,834
البته، از
.پل "جورج واشنگتون" ميام

471
00:36:48,903 --> 00:36:51,167
اگه ميوايي بري مرکز شهر چرا از پل واشينگتون ميايي پ ؟

472
00:36:51,239 --> 00:36:55,173
."مي دونم چطوري خودمو برسونم شهر، "ميدو
.خيله خب. فردا مي بينمت

473
00:36:55,677 --> 00:36:57,644
ساعت 1 چطوره؟
.خوبه

474
00:36:57,745 --> 00:36:59,974
.اصلا ميدوني چيه ؟ من خودم ميام اونجا

475
00:37:00,047 --> 00:37:02,242
.دوست دارم...
.منم دوست دارم...

476
00:37:09,158 --> 00:37:10,817
خب، اين اتفاق افتاد

477
00:37:11,059 --> 00:37:13,720
.اون پير سمج لعنتي "گردشگاه" رو تعطيل کرد

478
00:37:13,795 --> 00:37:16,354
.اين مامور تجاري از طرف اتحاديه اونجا بود

479
00:37:16,432 --> 00:37:18,422
.تا به عملکرد امي کاليبر نظارت کنه

480
00:37:18,566 --> 00:37:23,161
بذارين اين 40 درصدو به رئيساي خانواده هاي ديگه بگه ببينم اونا قبول ميکنن يا نه

481
00:37:23,238 --> 00:37:26,229
،اگر شما بخوايد
.ما مي تونيم چند تا از اون کاميون سيمانارو آتيش بزنيم

482
00:37:30,712 --> 00:37:33,441
.نه. تلافي نه،يا هر اقدام تلافي جويانه

483
00:37:33,882 --> 00:37:36,611
.ما فقط محکم ميشينيم سرجامون
اين برامون گرون تموم مي شه

484
00:37:37,385 --> 00:37:40,682
.واسه همين "کارمين" اينکارو کرد...
.اين براي اونم گرون تموم ميشه...

485
00:37:49,130 --> 00:37:52,064
.من اينارو آوردم...
.متاسفم...

486
00:37:52,234 --> 00:37:56,294
من دستکش دست نمي کنم
البته عليرغم سنت خانوادگيمون

487
00:37:56,571 --> 00:37:58,037
.من اينطور فکر نمي کردم

488
00:37:59,173 --> 00:38:00,798
.اما من ماله خودمو دست مي کنم

489
00:38:01,676 --> 00:38:03,164
کجا پارک کردي؟

490
00:38:03,244 --> 00:38:05,474
.کلي جاي پارک تو خيابون 57م هست

491
00:38:05,613 --> 00:38:08,604
مشکليه يا ترجيح مي دي برام درباره
پارکينگ سخنراني کني؟

492
00:38:08,683 --> 00:38:10,081
در مورد چي صحبت ميکني؟

493
00:38:10,151 --> 00:38:13,382
.فهميدم که تو تو مسائل رانندگي هم واردي

494
00:38:13,455 --> 00:38:15,855
.خيلي بامزه بود...
.بدون در نظر گرفتن ادبيات...

495
00:38:16,424 --> 00:38:18,083
.پس مسئله"بيلي باد"ه

496
00:38:19,127 --> 00:38:20,923
...فقط داشتمم بهت ميفهموندم

497
00:38:20,996 --> 00:38:23,828
که منتقداي ادبي در مورد کتاب چي فکرميکنن

498
00:38:29,304 --> 00:38:30,963
.به نظر خوشمزه ميان

499
00:38:35,677 --> 00:38:38,646
خب،"فين" چطوره؟
کي ميرين به "مونترئال"؟

500
00:38:38,846 --> 00:38:42,406
چهارشنبه صبح. مياد دنبالم
.دمه در خونه. لباساي اسکيم اونجاست...

501
00:38:42,483 --> 00:38:45,508
.پس شب اونجا ميمونم و لباسا رو ميشورم

502
00:38:46,187 --> 00:38:49,451
مشکلي داره؟...
.نه،البته که نه...

503
00:38:49,757 --> 00:38:51,724
.تا زماني که تو اتاقه مهمونا بمونه

504
00:38:51,793 --> 00:38:53,554
.اون نميمونه،مامان

505
00:38:53,927 --> 00:38:56,361
...خوب،اونجوري که شما دو تا به هم وابسته ايد

506
00:38:56,432 --> 00:39:00,264
،"خب،ببخشيد،خانوم "دانور
چه چيزي براي گفتن عليه عشق داري؟

507
00:39:02,571 --> 00:39:05,004
.هيچي...
چرا براي من خوشحال نيستي؟...

508
00:39:07,041 --> 00:39:10,134
چي، حسوديت مي شه؟
چون تو و بابا مسن هستين؟

509
00:39:10,212 --> 00:39:12,008
.ببين، خانم جوان

510
00:39:12,180 --> 00:39:14,910
چي،من يه بچٍّه ام؟...
.در واقع،آره...

511
00:39:15,550 --> 00:39:17,780
ديگه اپارتمانتم که نور علي نوره

512
00:39:17,852 --> 00:39:18,874
چي؟

513
00:39:18,953 --> 00:39:21,785
.مطمئنم دوستت پرنسس مارو سرگرم کننده ميدونه

514
00:39:21,855 --> 00:39:24,722
تو اون کسي هستي که مي خواستي
."من برم مدرسه ي "آيوي ليگ

515
00:39:24,793 --> 00:39:27,625
.اينا همون نوعين که اونجا مي رن
اينا همچنين مردمين...

516
00:39:27,695 --> 00:39:31,391
که صب تا شب در خونشون مامور نبود
اما تو که نميخوايي درموردشون چيزي بدوني

517
00:39:32,033 --> 00:39:34,159
تو ترجيح مي دي گه من خودمو
.به ايالت "مانتکلير" انتقال بدم

518
00:39:34,235 --> 00:39:36,635
يا شايدم ميخوايي درست مثل خودت درس و مشقمو بذارم کنار

519
00:39:43,510 --> 00:39:44,568
.متاسفم

520
00:39:44,645 --> 00:39:48,375
.من تورو دعوت کردم اينجا که اوقات خوبي داشته باشيم
.نه اينکه تحقيرم کني

521
00:39:48,783 --> 00:39:51,217
.شايد تو خوشحال تر باشي اگر من اطرافت نباشم

522
00:39:51,285 --> 00:39:54,650
به جز اينکه اين اتفاق نمي افته
.چون تو يه هفته ديگه به پول نياز داري

523
00:39:55,056 --> 00:39:57,286
مي دوني چيه؟
به درک اسفل اسافلين

524
00:39:57,358 --> 00:40:01,156
انتقالي ميگيرم ."به "نورث وسترن
و نزديک فين ميمونم

525
00:40:46,842 --> 00:40:47,830
.آره.البته

526
00:40:51,345 --> 00:40:53,642
کارمين"،هي اينجا چي کار مي کني؟"

527
00:40:53,714 --> 00:40:57,046
.من يه مهمونم. دختر خدمت کار خونم...
.دنياي کوچيکيه...

528
00:40:57,518 --> 00:40:59,748
.پدر داماد عموي سوم منه...

529
00:41:01,323 --> 00:41:02,515
.مهمونيه قشنگيه

530
00:41:04,692 --> 00:41:08,058
،خب،گوش کن
.در مورد همه ي اون اتفاقايي که داره مي افته

531
00:41:08,463 --> 00:41:10,726
گفتي اسمت چي بود ؟

532
00:41:11,466 --> 00:41:14,195
پائوليا گواليتري".از "جرسي"؟"

533
00:41:14,536 --> 00:41:17,129
پدرتو قطار زير گرفت اره ؟

534
00:41:18,706 --> 00:41:20,731
جاني" باهات در مورد من صحبت کرد،درسته؟"

535
00:41:21,075 --> 00:41:22,735
جاني" چي؟"سک"؟"

536
00:41:23,644 --> 00:41:25,668
در مورد چي با من صحبت کرده؟

537
00:42:22,169 --> 00:42:24,466
همه چي خوبه؟ ...
.فقط قبض...

538
00:42:31,479 --> 00:42:35,072
.خب،تو هيچوقت در مورد نهارت بهم چيزي نگفتي
.افتضاح بود، حالا که پرسيدي...

539
00:42:35,249 --> 00:42:38,240
. "اون تهديد کرد که مي ره به "نورث وست

540
00:42:39,221 --> 00:42:42,279
براي چي اونجا؟...
."بخاطره دوست پسرش احتمالا،"فين

541
00:42:42,423 --> 00:42:45,687
.شايد اون مي خواد بينمون فاصله بندازه.نمي دونم

542
00:42:46,929 --> 00:42:50,261
چرا بايد بخواد اينکارو کنه؟...
.مي دوني. رک بگم. برام مهم نيست

543
00:42:50,397 --> 00:42:53,763
،با توجه به احساسي که دارم اگر ديگه هيچوقت نبينمش دوباره
.ايرادي نداره

544
00:42:54,735 --> 00:42:58,295
چطور مي توني همچين حرفي بزني؟...
.ببين، "توني"،من حالم خوب نيست...

545
00:42:58,940 --> 00:43:02,067
.مفصلام درد مي کنه، حالت تهوع دارم

546
00:43:03,744 --> 00:43:05,074
.تو پرسيدي، من گفتم

547
00:43:05,947 --> 00:43:07,106
.فقط مي خواستم حرف بزنيم

548
00:43:07,181 --> 00:43:09,478
،اگر برات مهم نيست من چه جوابي مي دم
.پس نپرس

549
00:43:09,550 --> 00:43:11,346
.خيله خب، آروم باش

550
00:43:13,788 --> 00:43:15,379
به اندازه کافي سرم نيومده؟

551
00:43:15,456 --> 00:43:18,982
"يکي از آدماي کليديم ناپديد شده رفته "نپال
!محض رضاي خدا

552
00:43:37,812 --> 00:43:39,779
عينک ايمني "نورديکا"من رو نديدي؟

553
00:43:39,947 --> 00:43:41,674
.چرا.تو زير زمينن...

554
00:43:41,749 --> 00:43:44,081
.بايد کامپيوترمو لحيم کاري مي کردم

555
00:43:44,152 --> 00:43:47,052
چي داري مي خوني؟...
.مرگ در ونيز ...

556
00:43:47,555 --> 00:43:48,987
.آقاي"وگلر" معرفي کردتش

557
00:43:51,458 --> 00:43:52,446
مامان کجاست؟

558
00:43:53,660 --> 00:43:54,956
.تو رخت خواب، فکر کنم

559
00:43:55,630 --> 00:43:58,120
اون اخيرا باهات عجيب بر خورد مي کنه؟...
چطور؟...

560
00:43:58,200 --> 00:44:01,690
عصباني،غمگين؟...
.فکر کنم اون زياد گريه مي کنه...

561
00:44:02,037 --> 00:44:03,935
از کي؟...
.هفته پيش...

562
00:44:04,339 --> 00:44:07,307
.فکر کنم بخاطر باباي "فوريو" ناراحته...
چرا، منظورت چيه؟...

563
00:44:07,375 --> 00:44:08,534
.خب،اون مرد

564
00:44:08,609 --> 00:44:11,202
و من فکر مي کنم "فوريو" بر گشته به
.ايتاليا يا يه چيزي تو همين مايه ها

565
00:44:11,278 --> 00:44:13,744
.اون خيلي اونجا مي رفت...
پيش "فوريو"؟...

566
00:44:13,815 --> 00:44:17,249
داشت براي دکورش به اون کمک مي کرد
.و منو هم مجبور مي کرد برم

567
00:44:17,818 --> 00:44:19,809
.خيلي اعصاب خورد کن بود

568
00:44:20,087 --> 00:44:22,180
اون تورو هم اونجا مي برد؟
بيشتر از يه بار؟

569
00:44:22,289 --> 00:44:24,756
.نمي دونم،دو سه بار

570
00:44:27,496 --> 00:44:29,052
.اوه،رفيق

571
00:44:29,598 --> 00:44:32,724
.ملاقات تموم شد...
!لعنتي...

572
00:45:14,141 --> 00:45:15,129
کي اونجاست؟

573
00:45:16,712 --> 00:45:17,904
داري چي کار مي کني؟

574
00:45:18,747 --> 00:45:20,805
.مين"! در باز بود"

575
00:45:21,482 --> 00:45:23,312
.برات يه چيزي از طرف مادرم آوردم

576
00:45:23,651 --> 00:45:25,345
تو خونه ي من چي کار مي کني؟

577
00:45:25,418 --> 00:45:27,682
.آروم باش. نمي دونستم خونه اي

578
00:45:27,755 --> 00:45:30,450
.ماشينت نبود...
.تعميرگاهه...

579
00:45:32,727 --> 00:45:35,024
داري چي کار مي کني؟...
.به مادرت زنگ مي زنم...

580
00:45:38,799 --> 00:45:40,163
.من تورو مي شناسم

581
00:45:42,803 --> 00:45:44,269
قهوه داري؟

582
00:45:44,605 --> 00:45:47,038
.آشپز خونه ي من شبا تعطيله

583
00:45:47,108 --> 00:45:49,633
...خب،پس اين هفته،مامانم و ميارم

584
00:45:49,710 --> 00:45:52,541
،سه تاييمون
."ميريم نهار رستوران "پالزکابين

585
00:45:52,879 --> 00:45:54,311
.تو اينجايي که ازم دزدي کني

586
00:45:54,381 --> 00:45:57,077
نه،ديوونه شدي؟
آروم باش،باشه؟

587
00:45:57,151 --> 00:45:59,141
.تو مايه ي ننگ مادرتي

588
00:45:59,220 --> 00:46:02,017
.اين مسخره بازيا رو بزار کنار
فکر کردي من اينجام تا بهت صدمه بزنم؟

589
00:46:02,590 --> 00:46:05,387
.تو منو از وقتي که يه بچه بودم مي شناسي...
!کمک...

590
00:46:05,792 --> 00:46:07,418
داري چي کار مي کني؟

591
00:46:13,200 --> 00:46:14,188
!لعنتي

592
00:46:18,372 --> 00:46:19,735
!مين"،صبر کن"

593
00:46:20,841 --> 00:46:23,035
.تو هميشه يه حروم زاده ي کوچولو بودي

594
00:46:23,110 --> 00:46:24,974
.اون دهنه گشادتو ببند

595
00:46:29,315 --> 00:46:30,872
!کمک

596
00:46:38,559 --> 00:46:40,024
.اوه،نه

597
00:47:11,091 --> 00:47:13,650
رئيس بزرگ ايناهاشش
.هي...

598
00:47:24,638 --> 00:47:25,729
.براي تو

599
00:47:26,539 --> 00:47:28,631
مي دونم اين اواخر چيزا آروم پيش رفت
601و

600
00:47:29,076 --> 00:47:30,905
فکر کنم اين يکي مشکلمونو حل کنه

601
00:47:31,146 --> 00:47:34,170
چي کار کردي،بانک زدي؟
."برگشتم سر تجارت،"تي

602
00:47:34,649 --> 00:47:37,640
چي،داري حسابا رو بررسي ميکني؟..
.بهش فکر مي کنم

603
00:47:37,885 --> 00:47:39,909
.تون"!"جاني سک" پشت خطه"

604
00:47:40,888 --> 00:47:43,651
اون دسته خر چي مي خواد؟...
.نمي دونم...

605
00:47:47,695 --> 00:47:49,058
بذار ببينم چي ميگه

606
00:48:02,377 --> 00:48:03,604
الو؟

607
00:48:04,479 --> 00:48:05,671
.فکر کردم انجام داديم

608
00:48:09,148 --> 00:48:11,139
.خيله خب، ميبينمت

609
00:48:17,824 --> 00:48:19,723
با مادرت خدافظي کردي؟

610
00:48:19,995 --> 00:48:22,519
.وقتي داشتم دوش مي گرفتم رفتش خريد

611
00:48:31,872 --> 00:48:33,395
."اون دوستت داره،"ميدو

612
00:48:34,407 --> 00:48:36,432
خودت مي دوني،مگه نه؟

613
00:48:38,245 --> 00:48:39,768
.مي دونم ...
.بيا اينجا...

614
00:48:48,756 --> 00:48:50,723
بهش فرصت بده،اين کارو مي کني؟

615
00:48:50,791 --> 00:48:53,816
،تو بايد درک کني
.اون داره شرايط سختي رو مي گذرونه

616
00:48:53,894 --> 00:48:56,361
چطوري؟...
.تغيير زندگي،شايد...

617
00:48:58,399 --> 00:49:00,127
.بچه هاش دارن بزرگ مي شن

618
00:49:01,669 --> 00:49:04,364
.ما در مورد اين پيش مشاور صحبت کرديم

619
00:49:04,771 --> 00:49:06,203
شما پيش مشاور رفتين؟

620
00:49:06,272 --> 00:49:09,934
.آره، اين يه قسمت از درمان براي حمله هاي عصبيه

621
00:49:10,110 --> 00:49:13,236
شمارفته بوديدپيش روانپزشک؟
تو مي دونستي، نمي دونستي؟

622
00:49:13,681 --> 00:49:15,044
.اوه،خداي من

623
00:49:16,349 --> 00:49:18,977
بعضي موقعه ها اون احساس

624
00:49:20,254 --> 00:49:21,686
.پوچي مي کنه

625
00:49:23,624 --> 00:49:26,615
زندگي روزي اودانلو ببين
اين روزا زنا همش در مورد اون حرف ميزنن
(رقاص خواننده بازيگر و کمدين امريکايي )

626
00:49:28,896 --> 00:49:31,592
.در هر صورت احتمالا يه مقدارش تقصير خودمه

627
00:49:34,769 --> 00:49:36,735
اخه ميگن افسردگي مصريه
درسته؟

628
00:49:40,340 --> 00:49:42,432
تو واقعا فکر مي کني به خاطر ايناست که ناراحته ؟...
.آره...

629
00:49:50,184 --> 00:49:52,946
.احتمالا بخاطر يائسگيه همونطور که گفتي

630
00:49:54,054 --> 00:49:56,078
.خبله خب، برو اوقات خوبي داشته باش

631
00:49:56,724 --> 00:49:58,088
.ممنون

632
00:50:35,562 --> 00:50:37,528
خب،من اينجام،چي شده؟

633
00:50:38,632 --> 00:50:40,758
ما خيلي وقته رفيقيم توني

634
00:50:40,968 --> 00:50:43,959
ما اينقدري رابطه مون عميق هست که نذاريم سر هيچ و پوچ همه چي به گا بره

635
00:50:44,104 --> 00:50:48,131
،با کمال احترام
اگه ميخوايي از گذشته حرف بزني بهتره بزني دور تند

636
00:50:48,609 --> 00:50:50,268
."حالا "گردشگاه

637
00:50:51,144 --> 00:50:54,078
.به خاطر خود "کارماين" ميگم اميدوارم بيخيال شه

638
00:50:56,617 --> 00:50:58,378
چرا بهش نميگي؟

639
00:50:58,786 --> 00:51:00,947
.اين روزا خيلي زود ناراحت ميشه

640
00:51:01,120 --> 00:51:02,211
.دندوناش

641
00:51:02,823 --> 00:51:05,655
.بهت ميگم،اون قضيه ي رستوران کمکي نکرد

642
00:51:06,160 --> 00:51:08,992
اون ادم منو گوشمالي داده بود
بايد چي کار ميکردم؟

643
00:51:09,363 --> 00:51:12,388
اين کارا جز وظايف هر رئيسيه

644
00:51:12,666 --> 00:51:15,190
."تو داري کار خودتو توجيه ميکني،"توني

645
00:51:16,437 --> 00:51:19,098
...تو حتي نميدوني چند تا از اين تصميمها تا حالا

646
00:51:19,174 --> 00:51:21,198
.با خالي کردن جيبهاي من تموم شده

647
00:51:28,848 --> 00:51:30,907
چرا داري همهي اينا رو به من ميگي،"جان"؟

648
00:51:30,984 --> 00:51:33,781
،چون قلبا
.ميدونم که تو يه  مصلحت‌ گرايي‌

649
00:51:33,853 --> 00:51:34,876
.مثل من

650
00:51:36,924 --> 00:51:38,356
...دارم الان بهت ميگم

651
00:51:39,426 --> 00:51:40,914
.کارماين" قد خم نميکنه"

652
00:51:42,329 --> 00:51:44,227
.و منم بهت گفتم،که منم نميکنم

653
00:51:44,731 --> 00:51:46,561
...اگه "کارماين" از لحاظ سلامت جسمي خوب نبود

654
00:51:48,134 --> 00:51:50,727
،اگه اتفاقي براش ميفتاد
...خدا نکنه

655
00:51:53,540 --> 00:51:56,064
...همهي اين چيزاي نا خوشايند فقط ممکن

656
00:51:56,476 --> 00:51:58,068
.جان"،"کارماين" خوبه"

657
00:51:59,113 --> 00:52:02,047
.آره.واقعا سالمه

658
00:52:03,416 --> 00:52:04,404
.خدا را شکر

659
00:52:06,587 --> 00:52:07,575
.بهم زنگ بزن

660
00:52:17,030 --> 00:52:18,121
.لعنتي

661
00:52:21,934 --> 00:52:24,959
،بعد از اينکه از  اين قايق پياده شيم
.ديگه نميخوام ببينمت

662
00:52:34,015 --> 00:52:35,503
آره؟...
امشب؟...

663
00:52:36,416 --> 00:52:37,404
.نه

664
00:52:42,122 --> 00:52:43,520
.زود برگشتي خونه

665
00:52:46,894 --> 00:52:48,553
چي نگاه ميکني؟

666
00:52:49,997 --> 00:52:51,486
.چجوري ميشه با يه ميليونر ازدواج کرد"

667
00:52:53,233 --> 00:52:54,596
من تب دارم؟

668
00:52:58,672 --> 00:53:00,297
.شايد.يه ذره

669
00:53:02,142 --> 00:53:04,109
يه ذره"آدويل" ميخواي؟...
.يکم خوردم...

670
00:53:09,716 --> 00:53:11,511
.صبح با "ميدو" صحبت کردم

671
00:53:12,119 --> 00:53:13,676
.رفتش اسکي

672
00:53:18,025 --> 00:53:19,548
."اون بچهي خوبيه،"کارم

673
00:53:20,060 --> 00:53:21,583
."اون از طرز فکرم متنفره،"توني

674
00:53:21,795 --> 00:53:23,591
.اون ازت متنفر نيست

675
00:53:24,830 --> 00:53:26,387
.بهت زنگ ميزنه

676
00:53:27,066 --> 00:53:29,158
بيخيال تو که ميدوني اوضاع چجوريه

677
00:53:30,504 --> 00:53:31,696
.فين" ميره"

678
00:53:33,073 --> 00:53:35,769
.تا چند هفته ديگه اون پسره رو يادش ميره

679
00:53:37,411 --> 00:53:41,369
تا چند سال ديگه يه نفر ديگه رو پيدا
.ميکنه همه چي حل ميشه

680
00:53:44,584 --> 00:53:46,483
.شايدم نکنه.کي ميدونه

681
00:53:48,856 --> 00:53:50,982
.اون هر کاري که بخواد ميتونه بکنه

682
00:53:54,861 --> 00:53:57,420
."اون زن محشري ميشه،"کارم

683
00:53:57,864 --> 00:53:59,831
...باهوش،زيبا

684
00:54:01,468 --> 00:54:03,799
...يه زن مستقل که تو درستش کردي
686.

685
00:54:07,040 --> 00:54:09,201
مگه همينو آرزو نميکردي؟

686
00:54:09,202 --> 00:55:10,202
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
