1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:19,432 --> 00:00:23,432
نام اين قسمت :تماشاي بيش از اندازه ي تلويزيون
8.3 : IMDB امتياز اين قسمت در سايت

3
00:00:23,432 --> 00:00:26,432
محصول سال 2002 آمريکا
زمان پخش : 27 اکتبر 2002

4
00:00:26,432 --> 00:00:29,432
کارگردان  : جان پترسون
با بازي جيمز گاندولفيني

5
00:00:29,432 --> 00:00:34,432
اشارات فيلم . شماره ي 1 : دقيقه ي چهل و يک
اضافه شده توسط مترجم :

6
00:00:34,432 --> 00:00:39,432
مردي با ماسک آهني : اشاره به زنداني که 34 سال
در زندان هاي مختلف فرانسه من جمله باسيل نگهداري شد

7
00:00:39,432 --> 00:00:43,932
هويت وي براي هميشه ناشناحته ماند . و از ابتداي زنداني
شدنش تا زمان مرگش همواره ماسکي اهني به صورت داشت

8
00:00:43,932 --> 00:00:48,432
که چهره ي وي را ميپوشانيد هويت وي همواره ي مورد
سوال بوده و در رمان هاي مختلف از وي سخن رفته است

9
00:00:48,932 --> 00:00:52,432
اشارات فيلم . شماره ي 2 : دقيقه ي ده و چهل و هفت
اضافه شده توسط مترجم

10
00:00:52,432 --> 00:00:57,432
آشوب نيوارک : اين اشوب عملا يک جنگ نژاد پرستي داخلي
بود که در سال 1967 در نيوارک نيوجرسي اتفاق افتاد

11
00:00:57,432 --> 00:01:02,432
اين اشوب 6 روز طول کشيد و 26 کشته 750 زخمي
و 1500 زنداني بر جاي گذاشت .

12
00:01:02,432 --> 00:01:07,432
اثرات اين جنبش به حدي بود
که عملا انقلاب 67 لقب گرفت .

13
00:01:07,432 --> 00:01:11,432
اشارات فيلم . شماره ي 3 : دقيقه ي ده
اضافه شده توسط مترجم

14
00:01:11,432 --> 00:01:16,432
کوکلوس‌کلان : کوکلوس‌کلان يا به شکل کوتاه شده اش (kkk) نام سازماني در کشور

15
00:01:16,432 --> 00:01:21,432
ايالات متحده ميباشد که پشتيبان برتري نژادي سفيد . يهودي ستيزي

16
00:01:21,432 --> 00:01:26,432
نژادپرستي، ضديت با آئين کاتوليک، بومي‌گرايي و نفرت نژادي مي‌باشند.

17
00:01:26,432 --> 00:01:31,432
اين گروه نژاد پرست براي رسيدن به اهداف خود به انواع جنايت ها دست ميزنند .

18
00:01:31,432 --> 00:01:34,432
سوزاندن سياهان . بمب گذاري هاي متعدد و ....فقط تعدادي از اعمال شنيع اين گروه است

19
00:01:44,402 --> 00:01:46,927
چيا شنيدين ؟حالا چي ميگين ؟

20
00:01:50,108 --> 00:01:51,575
به خونه خوش اومدي

21
00:01:51,909 --> 00:01:55,436
يانگستون به تخمم .نگاش کن توروخدا
انگار تو ميامي ( شهر ساحلي )بودي

22
00:01:55,546 --> 00:01:58,845
آره انگار تو ميامي بودي
خوبه که دوباره تو خونه ام

23
00:01:58,916 --> 00:02:00,713
پائولي چي ميتونم برات بيارم ؟

24
00:02:00,785 --> 00:02:03,310
بعد از 4 ماه تو زندان بودن ؟ يه سکس چطوره ؟

25
00:02:07,358 --> 00:02:09,826
پاپيلون اومده
سلام سيل . چطوري ؟
( اشاره به فيلم پاپيلون که در مورد يک زنداني فراري است )

26
00:02:09,894 --> 00:02:12,021
شنيدم اونجا همش سکس داشتي ؟

27
00:02:12,096 --> 00:02:14,587
بيا اينجا بينم تخم سگ
سلام کريسي

28
00:02:14,665 --> 00:02:17,896
بيايين يه نوشيدني بخوريم
ياللا . بده بياد

29
00:02:19,470 --> 00:02:21,700
هي يکي هم بده اينجا
بيا بگير

30
00:02:23,074 --> 00:02:24,541
به سلامتي همه تون

31
00:02:24,609 --> 00:02:25,906
به سلامتي

32
00:02:27,845 --> 00:02:29,335
يه ثانيه صبر کنين

33
00:02:51,702 --> 00:02:52,896
آهنگ مورد علاقه من

34
00:02:55,306 --> 00:02:56,773
به خونه خوش اومدي

35
00:02:59,177 --> 00:03:00,405
بيا

36
00:03:01,846 --> 00:03:03,143
اين ديگه چي بود ؟

37
00:03:03,214 --> 00:03:05,079
چرا اين اهنگ اونه؟

38
00:03:05,149 --> 00:03:08,414
پائولي با برايان کاماراتا پسر عموي کارم آشنا شو

39
00:03:08,486 --> 00:03:09,851
کارش امور ماليه

40
00:03:09,921 --> 00:03:11,286
چطوري بچه ؟

41
00:03:11,756 --> 00:03:13,587
خب . پس تازه از دانشگاه برگشتي ديگه ؟
( به خاطر جشني که گرفته شده )

42
00:03:15,893 --> 00:03:18,361
بذار يه ثانيه با پائولي حرف بزنم باشه ؟

43
00:03:18,429 --> 00:03:20,090
از ملاقاتتون خوشحال شدم

44
00:03:20,765 --> 00:03:22,198
بگير بشين

45
00:03:24,769 --> 00:03:26,168
چطوري ؟ خوبي؟

46
00:03:26,237 --> 00:03:30,003
فقط خدا رو شکر که اون کثافت بالاخره جرم اون اسلحه رو به گردن گرفت

47
00:03:30,074 --> 00:03:33,532
وگرنه بايد تا 90 سالگيم از اون للباس نارنجيا ميپوشيدم
( لباس زندان هاي ايالتي با امنيت بالا نارنجي رنگ است )

48
00:03:34,579 --> 00:03:37,742
خوب تنها چيزي که مهمه اينه که الان تو توخونه اي

49
00:03:37,815 --> 00:03:39,942
بيا اينم براي اين که دو باره رو پاهاي خودت بايستي

50
00:03:40,418 --> 00:03:41,749
مرسي تي

51
00:03:43,054 --> 00:03:45,454
نه اينکه ناشکري کنم اما

52
00:03:45,523 --> 00:03:48,185
وقتي که تو زندان بودم هم يه کم بهم کمک ميشد بد نميشد

53
00:03:48,259 --> 00:03:49,624
قبضاي لعنتي

54
00:03:50,294 --> 00:03:52,626
تازه خرج خانه ي سالمندان خصوصي مادرم به کنار

55
00:03:52,697 --> 00:03:55,188
ميدوني تقريبا نزديک بود که جاشو تو
خونه ي سالمندان بلوط سبز از دست بده ؟

56
00:03:55,266 --> 00:03:58,565
پنج هزار تا بيشتر برام آب خورد تا بتونم جاشو نگه دارم

57
00:03:58,636 --> 00:04:01,434
سه ثانيه نيست اومدي و يه بسته پول هم تو دستته

58
00:04:01,505 --> 00:04:04,497
حالا اون کاري که برات جور کردم و لازم نبود
اصلا بري سر کار اما پولشو ميگرفتي به کنار

59
00:04:04,909 --> 00:04:07,844
حق با توئه توني
از مهموني لذت ببر

60
00:04:07,912 --> 00:04:09,106
حتما

61
00:04:23,194 --> 00:04:25,492
شما پارسال وقتي که يه مرد يه نوشيدني
رو به صورت ريچارد کراس پرت کرد

62
00:04:25,563 --> 00:04:28,657
تو کريتيس داشتين شام ميخوردين ؟

63
00:04:29,533 --> 00:04:30,591
بله

64
00:04:30,668 --> 00:04:32,533
آيا بعد از اون اتفاق

65
00:04:32,603 --> 00:04:35,197
آقاي کراس به " راستي ارنولد " زنگ زد ؟

66
00:04:35,706 --> 00:04:36,764
بله

67
00:04:37,375 --> 00:04:38,808
و همون روز

68
00:04:38,876 --> 00:04:41,538
ايا مطلع شدين که مردي که داريم در موردش صحبت ميکنيم

69
00:04:41,612 --> 00:04:43,910
جمجمه ش شکسته ؟

70
00:04:44,048 --> 00:04:45,777
عاليجناب اعتراض دارم

71
00:04:45,850 --> 00:04:48,148
کل سوال پرسيده شده بيربطه

72
00:04:48,219 --> 00:04:50,949
رد ميشه . خانوم کاستلو شما ميتونين  به سوال پاسخ بدين

73
00:04:52,223 --> 00:04:54,418
فکر نميکنم که بايد اينکارو بکنم جناب قاضي

74
00:04:54,492 --> 00:04:57,689
همين الان حکممو اعلام کردم
شما بايد به سوال پاسخ بدين

75
00:04:58,596 --> 00:05:02,498
اما مگه شهادت بر عليه شوهر غير قانوني نيست ؟

76
00:05:02,667 --> 00:05:03,998
عذر ميخوام ؟

77
00:05:05,069 --> 00:05:08,630
من و ريچارد شب قبلش تو رنو با هم ازدواج کرده بوديم

78
00:05:09,840 --> 00:05:11,171
......عاليجناب

79
00:05:11,242 --> 00:05:14,268
وکلا خواستار يه جلسه ي خصوصي تو دفتر شما هستن

80
00:05:15,913 --> 00:05:17,938
به مدت 15 دقيقه تنفس اعلام ميکنم

81
00:05:18,015 --> 00:05:20,984
تا وکلا داخل دفتر من رايزني کنن

82
00:05:21,052 --> 00:05:23,020
بيلف ميشه لطفا هيئت منصفه رو به بيرون بدرقه  کني ؟

83
00:05:23,087 --> 00:05:25,783
اون در اين مورد به تو چيزي گفته بود ؟

84
00:05:30,061 --> 00:05:33,553
چيزي که الان تو دادگاه ديديم نشاندهنده ي سواستفاده ي ريچارد کراس

85
00:05:33,631 --> 00:05:36,725
از حق امتياز ويژه ي محرميت زناشوييه

86
00:05:36,801 --> 00:05:38,564
هي اون زنه اونه

87
00:06:08,065 --> 00:06:09,794
شلوار من کجاست ؟

88
00:06:11,435 --> 00:06:13,596
يه کم دهانشويه و اينجور کس شعرا اون پشت هستش

89
00:06:13,671 --> 00:06:15,195
ما هم ميريم صبحونه بخوريم

90
00:06:15,272 --> 00:06:17,297
اوه صبر کنين . منم با شما ميام

91
00:06:18,476 --> 00:06:22,469
هيچ نصيحتي در مورد سرمايه گذاري براي مرد جوان و جاه طلبي مثل من نداري ؟

92
00:06:22,546 --> 00:06:25,515
زمين بخر . چون خدا زمين بيشتري درست نميکنه

93
00:06:25,583 --> 00:06:27,744
ويل راجرز هميشه اينو ميگفت
( نويسنده ي سرخپوست امريکايي )

94
00:06:27,818 --> 00:06:30,548
درسته . خونه ي من الان قيمتش سه برابر اونيه که خريدم

95
00:06:30,621 --> 00:06:34,421
موقعيت خونه کليد اصليه ديگه نه ؟
وگرنه به گا ميري

96
00:06:34,558 --> 00:06:36,890
بعضي وقتا هم پول به گا ميره

97
00:06:37,361 --> 00:06:39,022
منظورت چيه ؟

98
00:06:40,131 --> 00:06:43,396
هيچي . نميدونم
فقط داريم حرف ميزنم بابا . ياللا

99
00:06:43,901 --> 00:06:47,598
نميدونم . يه يارويي بود که من باهاش مدرسه ميرفتم . يه سياهپوست بود

100
00:06:47,671 --> 00:06:51,368
ما باهم يه تابستونو تو يکي از شرکت هاي نوسازي
که بدون عوايد کار ميکنن کار ميکرديم

101
00:06:51,442 --> 00:06:55,310
و اون بهم در مورد يه کلکي که صاحب کارش تو هارلم زده بود گفت

102
00:06:55,379 --> 00:06:57,040
من در مورد اين موضوع خوندم

103
00:06:57,648 --> 00:06:59,843
وام رهني فرگنازي يا همچين چيزي؟

104
00:06:59,917 --> 00:07:02,943
تاحالا اسم " هاد" به گوشتون خورده ؟
انبوه سازان مسکن . اره

105
00:07:03,020 --> 00:07:06,979
هاد براي کمک به کم در امد ها و افراد فقير براي خانه دار شدن ايجاد شده بود

106
00:07:07,057 --> 00:07:10,117
واسه اين بازنده ها کلي برنامه هست به قران

107
00:07:10,194 --> 00:07:13,357
اگه دولت ارزش رهن رو تاييد کنه بانک هم ميگه چرا که نه

108
00:07:13,431 --> 00:07:14,898
و وامو بهت ميده

109
00:07:14,965 --> 00:07:17,832
تو هم براي پوشش يه نفرو گير مياري که
چند تا  خونه  رو از يه محله ي نکبتي بخره

110
00:07:17,902 --> 00:07:21,804
يه چيز درست و حسابي . يه چيزي به ارزش حدود 100 هزار تا

111
00:07:22,940 --> 00:07:26,876
بعدم با يکي از اين شرکت هاي نوسازي بدون
عوايد که با هاد طرف قرارداده مشارکت ميکني

112
00:07:26,944 --> 00:07:29,606
و اون شرکت هم ميره ميگه که اونا ميخوان
اين خونه هارو از اين ادم تو بخرن

113
00:07:29,680 --> 00:07:33,480
تا براي ادماي فقير و سياهپوستا خونه و از اين جور کس شعرا بسازن

114
00:07:33,751 --> 00:07:35,378
.....اما نکته اينجاست که

115
00:07:46,530 --> 00:07:48,521
خيلي خب همينجا بمون .من يه مدت کارم طول ميکشه

116
00:07:48,599 --> 00:07:50,260
همنيجا ميمونم

117
00:08:20,498 --> 00:08:24,400
موريس و من تو کالج با هم اشنا شديم
اينهمه راه تا دانشگاه ميشيگان

118
00:08:24,468 --> 00:08:27,266
رفتيم تا با يکي دوست بشيم که عملا 20 تا خونه با هام فاصله داشت

119
00:08:27,338 --> 00:08:30,899
تو بايد تيپ يهودي اينو ميديدي . اين هوا مو داشت

120
00:08:31,041 --> 00:08:35,000
پس موريس ران بهم گفته که تو از طرفاي خيابون رزويلي

121
00:08:35,546 --> 00:08:37,912
پدرم حروفچين روزنامه ي استار لجر بود
( بزرگترين روزنامه ي نيوجرسي)

122
00:08:37,982 --> 00:08:39,210
نه بابا

123
00:08:39,717 --> 00:08:42,777
خيابون 6 ام و اورنج
پس ما عملا با هم همسايه بوديم

124
00:08:42,853 --> 00:08:44,912
آره . اونم به خاطر همين موضوع از اونجا نقل مکان کرد رفت

125
00:09:01,438 --> 00:09:04,407
سلام
کارملا منم فيوريو

126
00:09:04,542 --> 00:09:07,705
امروز صبح نديدمت . آخه حموم بودم

127
00:09:08,379 --> 00:09:10,370
زنگ زدم که بگم

128
00:09:10,447 --> 00:09:13,473
نميدونم عينک دودي مو کجا گذاشتم

129
00:09:13,551 --> 00:09:16,384
نه بابا . بذار يه نگاهي به دور و بر بندازم

130
00:09:18,556 --> 00:09:21,150
خب اوضاع چطوره ؟ بابات چطوره ؟

131
00:09:22,326 --> 00:09:23,725
اصلا خوب نيست

132
00:09:24,562 --> 00:09:27,156
اما بالاخره عکساي مهموني رو گرفتم

133
00:09:27,231 --> 00:09:29,358
خوبه . دفعه ي بعد بيارشون

134
00:09:29,433 --> 00:09:30,661
حتما

135
00:09:31,001 --> 00:09:33,663
يه عکس خوشگل هم از تو هست

136
00:09:35,205 --> 00:09:36,672
خيلي حرف شيريني بود

137
00:09:38,409 --> 00:09:40,604
عينکتو نميبينم فيوريو

138
00:09:43,480 --> 00:09:45,778
اشکالي نداره . احتمالا تو خونه جا گذاشتمشون

139
00:09:45,849 --> 00:09:46,873
باشه

140
00:09:46,951 --> 00:09:48,919
اگه پيداشون کنم بهت زنگ ميزنم

141
00:09:48,986 --> 00:09:50,112
باشه

142
00:09:51,589 --> 00:09:53,113
به زودي ميبينمت

143
00:10:00,130 --> 00:10:02,963
تابستون سال 67 ما هر دومون برگشته بوديم خونه درحالي که از هم جدا بوديم

144
00:10:03,033 --> 00:10:07,197
من تو يه شرکت حقوقي کار اموز بودم و اونم ....تو داشتي چيکار ميکردي؟

145
00:10:09,306 --> 00:10:11,638
تعاوني مواد غذايي نيوارک شرقي
درسته

146
00:10:12,076 --> 00:10:14,306
اما تو ماه جولاي

147
00:10:14,378 --> 00:10:16,471
آشوب نيو ارک

148
00:10:16,947 --> 00:10:19,074
عجب تابستون جهنمي اي بود

149
00:10:19,149 --> 00:10:23,142
بعد از اون سال من و موريس يکي از اولين سازمان هاي
تشويق سياهپوستان براي راي دادن رو ايجاد کرديم

150
00:10:23,220 --> 00:10:26,280
موريس اون زمون که انتوني ايمپريالي بود تو هم بودي ؟

151
00:10:26,423 --> 00:10:28,653
شواليه ي سفيد
منم بودم ؟

152
00:10:29,126 --> 00:10:33,392
فکر کردي عليه کي مبارزه ميکرد ؟غرور ايتاليايي .
نيواؤک را سفيد (اشاره به سفيد پوستان)نگه داريم

153
00:10:33,931 --> 00:10:36,161
بعضي از اونا عضو کوکلوس‌کلان ها بودن

154
00:10:36,233 --> 00:10:38,895
حالا اين گروهي که الان داري . گروه هم پيمانان خانه هاي شهري

155
00:10:38,969 --> 00:10:40,402
جريانش چيه ؟

156
00:10:40,471 --> 00:10:42,462
مثل اغلب سازمان هاي بدون عوايد

157
00:10:43,474 --> 00:10:45,442
ما هم داريم اوقات سختي رو ميگذرونيم

158
00:10:45,709 --> 00:10:48,439
فرمداري هاي اجتماعي بعلاوه ي افزايش

159
00:10:48,512 --> 00:10:50,241
خيريه هاي اظطراري

160
00:10:50,314 --> 00:10:53,545
به نظر ميرسه که خيلي حرف واسه گفتن به هم دارين . من ميرم يه دوش بگيرم

161
00:10:53,617 --> 00:10:55,642
موريس از ملاقاتت خوشوقت شدم

162
00:10:56,220 --> 00:10:57,551
منم همينطور

163
00:10:59,990 --> 00:11:02,925
با اجازه من موريس رو کمي در جريان قضايا قرار دادم

164
00:11:02,993 --> 00:11:06,292
خيلي خب ما يه ادم داريم . دکتر فريد . متخصص بيماري هاي ادراره

165
00:11:06,497 --> 00:11:08,465
ما نيم ميليون از پولمونو بهش ميديم

166
00:11:08,532 --> 00:11:11,194
و اونم چهار تا خونه تو خيابون گارسايد  ميخره

167
00:11:11,268 --> 00:11:12,860
ارزش هر کدوم از خونه ها 125 هزار تا

168
00:11:12,936 --> 00:11:14,062
محله ي قديمي

169
00:11:14,138 --> 00:11:16,971
وقتي ما خونه ها رو صاحب شديم يه کارشناس داريم که قيمت خونه رو تخمين ميزنه

170
00:11:17,041 --> 00:11:20,238
اون قيمت هر خونه رو 300 هزار تا تخمين ميزنه

171
00:11:20,811 --> 00:11:23,712
کاري که تو ميکني موريس اينه که ارزيابي هاي نادرست رو ميبري به هاد

172
00:11:23,781 --> 00:11:26,978
. بهشون ميگي که اين شرکت نوسازي تو ميخواد اين سگدوني ها رو بخره .

173
00:11:27,051 --> 00:11:29,986
و اونا رو تبديل به خونه هاي ارزون براي افراد کم در امد کنه

174
00:11:30,054 --> 00:11:33,217
وقتي که هاد برنامه ي رهن رو تاييد کنه تو اوراق رو به بانک ميبري

175
00:11:33,290 --> 00:11:36,088
اونا هم يه چک برات مينويسن و ما هم قسمتش ميکنيم

176
00:11:37,428 --> 00:11:41,262
حالا فرض کنيم که شرکت من نتونه قسط ها رو بده

177
00:11:41,331 --> 00:11:44,357
ساخت و ساز به حالت تعليق در مياد و

178
00:11:44,435 --> 00:11:46,596
پروژه متوقف ميشه

179
00:11:46,670 --> 00:11:48,501
و ما هم خونه ها رو حال خودشون ول ميکنيم

180
00:11:48,572 --> 00:11:51,200
سهم تو 10 درصد از سود اينکاره

181
00:11:51,275 --> 00:11:55,336
دفتر من هم يه توصيه نامه ي قوي در حمايت از برنامه ي تو مينويسه

182
00:11:55,412 --> 00:11:57,141
به نظر خوب مياد

183
00:12:04,088 --> 00:12:05,487
توني خوبه

184
00:12:06,056 --> 00:12:07,717
خوب شد که هنوز اينجايي

185
00:12:09,126 --> 00:12:12,459
مشکلي پيش اومده ؟
نه مشکلي پيش نيومده . فقط ميخواستم باهات حرف بزنم

186
00:12:14,264 --> 00:12:16,732
يادته اون دفعه تو اتلانتيک سيتي

187
00:12:16,800 --> 00:12:18,825
تو ايرينا دوست دختر سابقتو اورده بودي ؟

188
00:12:18,902 --> 00:12:22,065
آره حساسيت تنفسي نشون داد . تو مهموني سرمايه گذارا بود
.

189
00:12:23,874 --> 00:12:24,932
خدا

190
00:12:25,809 --> 00:12:27,401
عجب موقعيت بدي شده

191
00:12:27,745 --> 00:12:29,736
ايرينا و من همديگه رو ميبينيم

192
00:12:29,813 --> 00:12:30,871
چي ؟

193
00:12:31,648 --> 00:12:33,172
شوخيت گرفته ؟

194
00:12:33,250 --> 00:12:36,185
من اون شب اونو تو مهموني سرمايه گذارا ديدم
و کارتمو بهش دادم

195
00:12:36,253 --> 00:12:38,278
اون با صاحبخونه اش به يه سري مشکل خوره بود

196
00:12:38,355 --> 00:12:41,290
و بعد از ماهها بعد  . بعد از اينکه شما دوتا از هم جدا شدين

197
00:12:41,358 --> 00:12:44,350
......اروم اروم يهو ديدم
باشه بابا سخت نگير

198
00:12:44,428 --> 00:12:46,225
رابطه ي ما به خيلي وقت پيش برميگرده

199
00:12:48,732 --> 00:12:51,565
من ميخواستم بهت بگم . احساس ميکنم که يه توضيح بهت بدهکارم

200
00:12:51,635 --> 00:12:54,468
مگه من چيه اونم ؟ پدرشم ؟ شما هر دوتون بالغين

201
00:12:54,605 --> 00:12:55,902
حالشو ببر

202
00:12:55,973 --> 00:12:58,498
از اين حرفا بيشتره . من بهش اهميت ميدم

203
00:12:59,009 --> 00:13:01,603
خيلي زياد . رز و من از هم جدا شديم

204
00:13:02,446 --> 00:13:05,244
.فکر کنم همش کار دله ديگه

205
00:13:05,315 --> 00:13:08,113
البته بيشتر کار کيره تا دل

206
00:13:08,585 --> 00:13:10,917
خيلي خب کي ميخواد کمر منو ماساژ بده  ؟

207
00:13:12,489 --> 00:13:14,514
رالف تو نوبت من اومديا

208
00:13:14,591 --> 00:13:16,582
موسيقي : اوه دختر

209
00:13:17,795 --> 00:13:20,923
موسيقي : من تو دردسر مي افتم اگه الان ولم کني

210
00:13:24,134 --> 00:13:26,068
پسر من عاشق اين آهنگم

211
00:13:26,370 --> 00:13:27,860
شاي لايتز
( گروه موسيقي شيکاگو مربوط به اوايل دهه ي 60)

212
00:13:28,372 --> 00:13:29,634
بهتريناش

213
00:13:30,974 --> 00:13:34,239
باور بکني يا نه شاي لايتز با همون ارمي

214
00:13:34,311 --> 00:13:36,506
آهنگاشونو ميخوندن که تامي جيمز و اسماندال
( خواننده هاي راک اند رول )

215
00:13:36,580 --> 00:13:39,515
خيلي از مردم اينطور فکر ميکنن اما اشتباه ميکنن

216
00:13:39,583 --> 00:13:41,710
شاي لايت با ارم خودشون ميخوندن چون تو شهر برانزويک بودن

217
00:13:44,288 --> 00:13:45,755
به زودي ميبينمت

218
00:13:47,891 --> 00:13:49,518
....پس توني . به هر حال

219
00:13:49,927 --> 00:13:51,918
ببين اون دختر فوق العاده اييه

220
00:13:52,095 --> 00:13:54,393
يه دختر خوشگل . فقط يه کم ادم وابسته اييه

221
00:13:55,299 --> 00:13:58,291
راستشو بخوايي من خيلي خوشحالم که ديگه لازم نيست بهش مستمري بدم

222
00:13:58,735 --> 00:14:00,464
بابت اين فهميدگيت ازت ممنونم

223
00:14:00,537 --> 00:14:03,062
برات بهترينا رو ارزو ميکنم

224
00:14:11,114 --> 00:14:13,810
دکتر فريد شما الان صاحب قانوني اين املاک هستيد

225
00:14:13,917 --> 00:14:15,817
دونالد ترامپ بره غاز بچرونه
( دونالد ترامپ دلال معروف معاملات املاک در امريکا)

226
00:14:25,462 --> 00:14:27,953
هي ادريانا
يا مسيح

227
00:14:28,398 --> 00:14:30,457
چرا نميري سراغ خونه زندگيت ؟

228
00:14:30,534 --> 00:14:32,502
يه مدتيه همديگه رو نديديم . گفتم بيام يه سر بزنم

229
00:14:32,569 --> 00:14:34,469
واسه همين دمم شدي ؟

230
00:14:37,741 --> 00:14:39,709
چي ميخواي رابين ؟

231
00:14:40,143 --> 00:14:42,839
شنيدم پائولي از زندان اومده بيرون

232
00:14:43,213 --> 00:14:46,046
من چه بدونم ؟
کريستوفر در اين مورد چه اخساسي داره ؟

233
00:14:46,116 --> 00:14:48,949
کريستوفر از پائولي وشش مياد اونا رفيقن

234
00:14:49,086 --> 00:14:51,077
نکنه اينم جرم شده ؟

235
00:14:53,924 --> 00:14:57,018
راستي کريستوفر چطوره ؟
آخرين باري که ديدمش به نظر خسته ميومد

236
00:14:57,094 --> 00:14:59,255
اگه ميخوايي منو تبديل به يه خائن بکني اشکالي نداره

237
00:14:59,329 --> 00:15:03,060
اما يه لطفي بهم بکن و از حال و روز اون نپرس
طوري که هر کي ندونه فکر ميکنه برات اهميتي داره

238
00:15:03,133 --> 00:15:05,761
با مشکل اعتيادش چطور کنار اومده ؟

239
00:15:06,670 --> 00:15:08,968
اون مشکل اعتياد نداره

240
00:15:09,806 --> 00:15:11,706
خودت چطوري ايد ؟

241
00:15:14,044 --> 00:15:15,238
واقعا

242
00:15:15,779 --> 00:15:18,339
من خوبم . ما هر دو  خوبيم

243
00:15:20,584 --> 00:15:24,486
در واقع ما داري فکر ميکنيم که بالاخره با هم ازدواج کنيم

244
00:15:28,392 --> 00:15:30,485
روزت خوش بود ؟

245
00:15:30,794 --> 00:15:33,319
اره خوب بود . من عاشق اقيانوسم

246
00:15:39,236 --> 00:15:41,204
حسشو داري يه دوري بزنيم ؟

247
00:15:44,207 --> 00:15:45,799
اون کليسا رو ميبيني ؟

248
00:15:47,210 --> 00:15:50,907
پدرپدر بزرگت حدود 80 سال پيش به ساخت اون کمک کرد

249
00:15:50,981 --> 00:15:52,505
اون يه سنگ تراش بود

250
00:15:52,582 --> 00:15:55,813
از اولينو (شهري در جنوب ايتاليا ) با
چهار دلار تو جيبش اومد اينجا

251
00:15:55,886 --> 00:15:58,855
آره اما من تو يه کتاب خوندم که اون زمون با يه چيزي حدود ده سنت در هفته

252
00:15:58,922 --> 00:16:00,913
ادم ميتونست يه اتاق براي خودش تو هتل بگيره

253
00:16:00,991 --> 00:16:04,188
سرويس هتل هم احتمالا براي هر وعده غذا يکي دو سنت ميگرفته

254
00:16:04,261 --> 00:16:05,728
سرويس هتل ؟

255
00:16:05,862 --> 00:16:07,853
دارم در مورد تاريخ باهات حرف ميزنم اي جي

256
00:16:07,931 --> 00:16:10,491
تاريخ خانواده ات . تاريخ نيوارک

257
00:16:10,567 --> 00:16:13,866
کي به نيوارک اهميت ميده ؟
دارم مثال ميزنم

258
00:16:14,972 --> 00:16:17,031
اينجا قبلنا خيلي قشنگ بود

259
00:16:17,107 --> 00:16:19,041
صد در صد ايتاليايي

260
00:16:19,109 --> 00:16:21,509
سال 1920 بيشتر اونا از طريق کشتيا به اينجا اومدن

261
00:16:21,578 --> 00:16:25,070
و بيشترشون نميتونستن حتي يه کليسا پيدا کنن که اونا رو قبول کنه

262
00:16:25,148 --> 00:16:26,979
پس چيکار کردن ؟ نشستن زار زدن ؟

263
00:16:27,050 --> 00:16:30,042
دست به دامن دولت شدن ؟ نه

264
00:16:30,921 --> 00:16:32,548
اونا خودشون از پس مشکلاتشون براومدن

265
00:16:32,622 --> 00:16:36,649
اونا گفتن شما نميخوايين ما اينجا باشيم ؟ باشه
ما هم کليساي خودمونو ميسازيم . يه بهترشو

266
00:16:36,727 --> 00:16:38,820
به همه ي اين ساختمونا ي اطراف نگاه کن

267
00:16:38,895 --> 00:16:41,295
بيشترشون دارن خراب ميشن

268
00:16:41,365 --> 00:16:43,526
اما اون کليسا هنوز پابرجاست

269
00:16:43,600 --> 00:16:45,067
ميدوني چرا ؟

270
00:16:45,736 --> 00:16:47,101
به خاطر اجراش ؟

271
00:16:49,339 --> 00:16:52,172
به خاطر اينکه مردم تو به کاراشون اهميت ميدن . واسه اين

272
00:16:52,509 --> 00:16:55,603
هر يکشنبه ايتاليايي هايي که قبلا تو اين
محله زندگي ميکردن مايل ها راندگي ميکنن

273
00:16:55,679 --> 00:16:57,510
تا بيان اينجا دعا کنن

274
00:16:57,714 --> 00:16:59,477
اونا اين مکانو زنده نگه ميدارن

275
00:16:59,549 --> 00:17:01,744
پس چرا ما هيچوقت نمياييم ؟

276
00:17:04,688 --> 00:17:08,055
زمين بخر اي جي
زمين بخر . چون خدا زمين بيشتري درست نميکنه

277
00:17:10,961 --> 00:17:14,192
اين نصيحتيه که به عنوان پدرت دارم بهت ميکنم

278
00:17:36,987 --> 00:17:38,249
حالا چي ؟

279
00:17:41,525 --> 00:17:43,049
ترسيدي ؟

280
00:17:43,927 --> 00:17:47,192
آره . انگار تا حالا همچين جاهايي نديده ام .

281
00:17:51,435 --> 00:17:53,562
اون خونه هايي که اونجان رو ميبيني ؟

282
00:17:57,040 --> 00:17:58,632
دارم اونا رو ميخرم

283
00:17:58,708 --> 00:18:01,040
اون خونه هاي داغونو ؟ چرا ؟

284
00:18:01,478 --> 00:18:03,139
براي سرمايه گذاري

285
00:18:03,280 --> 00:18:05,248
سه ساعته چي ميگم ؟

286
00:18:05,315 --> 00:18:06,612
نميونم

287
00:18:06,683 --> 00:18:08,878
املاک . ملک بخر

288
00:18:13,523 --> 00:18:15,957
بابا اون پسر سياهپوسته داره مياد اينطرف

289
00:18:18,795 --> 00:18:20,660
هي چه خبر؟
چه خبر؟

290
00:18:21,264 --> 00:18:22,356
پليسين ؟
( 5oاصطلاحي برگرفته از سريال تلويزيوني )

291
00:18:22,432 --> 00:18:24,923
آره من استارسکيم اينم هاتچه
( شخصيت هاي همان سريال )

292
00:18:25,302 --> 00:18:26,894
دخانيات کرک يا کرانک ؟

293
00:18:26,970 --> 00:18:29,302
نه ممنون
فقط داريم اينجا رو يه نگاهي ميکنيم

294
00:18:29,372 --> 00:18:32,705
اگه چيزي نميخري حق نداري چيزي هم ببيني
فکر ميکردم اينجا يه کشور ازاده

295
00:18:32,776 --> 00:18:36,337
مادر قحبه اگه چيزي نميخوايي گورتو از خيابون ما گم کن

296
00:18:36,413 --> 00:18:38,210
حرف دهنتو بفهم

297
00:18:38,281 --> 00:18:41,842
واسه باباتم با اين دهن ساک ميزني ؟
به خواهرم چي گفتي؟

298
00:18:41,918 --> 00:18:45,251
اروم باش . من دنبال دردسر نميگردم
فقط دارم محله ي قديميمونو به پسرم نشون ميدم

299
00:18:45,322 --> 00:18:48,519
اينجا حالا محله ي ماست
محله ي گينه اي ها مادر به خطا

300
00:18:50,660 --> 00:18:52,457
آره معلومه

301
00:18:58,535 --> 00:19:00,469
پس ادماي کراکي اين شکلين

302
00:19:01,238 --> 00:19:04,571
ديگه نبينمت تو محله ي ما افتابي بشي ها حرومزاده

303
00:19:04,641 --> 00:19:05,938
بيا بابا ..اروم باش

304
00:19:06,676 --> 00:19:08,871
واقعا ميخواد با اون ازدواج کنه ؟

305
00:19:09,079 --> 00:19:11,741
اين دختره چشه ؟
بس کن

306
00:19:11,815 --> 00:19:13,680
کريستوفر يه تيکه ي خوبه

307
00:19:13,750 --> 00:19:15,843
بلند با پوست تيره و ضد اجتماع

308
00:19:17,988 --> 00:19:21,981
از نقطه نظر استراتژيکي اين ازدواج بهمون صدمه ميزنه يا بهمون کمک ميکنه ؟

309
00:19:23,760 --> 00:19:25,250
اگه اونا با هم ازدواج کنن

310
00:19:25,328 --> 00:19:27,319
مشخصه که باعث ميشه بيشتر به هم نزديک بشن

311
00:19:27,898 --> 00:19:30,662
و اگه اينو تعميمش بديم .باعث ميشه دختره به توني هم نزديکتر شه

312
00:19:30,734 --> 00:19:33,430
البته ميتونه باعث بشه که دست از همکاري با ما هم برداره

313
00:19:33,503 --> 00:19:35,562
مضمحل شدن مجرم .

314
00:19:35,639 --> 00:19:37,163
آنجل دوليتو رو يادتونه ؟

315
00:19:37,240 --> 00:19:39,800
من که فکر ميکنم اين ازدواج نتايجش عکس اوني ميشه که فکر ميکني

316
00:19:39,876 --> 00:19:42,606
مشکلات مرده مشکلات زنه ميشه

317
00:19:43,580 --> 00:19:46,572
اگه بچه دار بشن اين کار حتي باعث ايجاد فشار بيشتري هم ميشه

318
00:19:46,950 --> 00:19:48,508
دوليتو هيچوقت بچه نداشت

319
00:19:48,585 --> 00:19:50,553
من که رو بچه ها حساب نميکنم

320
00:19:50,620 --> 00:19:53,248
دختره يه کمي مشکلات داشته . مشکلات زنانه

321
00:19:54,624 --> 00:19:56,353
شايد حق با داروينه

322
00:19:56,426 --> 00:19:58,656
طبيعت به خودي خود نمرود ها رو از بين ميبره

323
00:19:58,728 --> 00:20:00,787
خب حالا ما چيکار کنيم بچه ها ؟ موافق يا مخالف ؟

324
00:20:00,864 --> 00:20:02,832
حمايت کردن يا دلسرد کردن ؟

325
00:20:02,899 --> 00:20:06,426
اگر کسي به اين ازدواج اعتراضي دارد اکنون سخن بگويد يا تا ابد در سکوت باقي بماند

326
00:20:06,503 --> 00:20:08,232
من بيشتر با بي طرف بودن يا حمايت کردن موافقم

327
00:20:08,305 --> 00:20:11,274
حتي اگرم ما با اين موضوع مخالفت کنيم اون ازدواج ميکنه

328
00:20:11,341 --> 00:20:13,866
موافقت شد . اونا دعاي خير ما رو پشت سرشون دارن

329
00:20:14,444 --> 00:20:16,207
به سلامتي زوج خوشحال

330
00:20:25,455 --> 00:20:27,946
اين دکترا کلي ملک و املاک دارن

331
00:20:30,360 --> 00:20:33,557
تو ميخوايي چهر تا خونه تو خيابون گريسايد بخري؟

332
00:20:34,631 --> 00:20:37,395
کار سختي پيش رو داري

333
00:20:37,467 --> 00:20:38,866
اروم اروم بايد جلو رفت تا تموم شه

334
00:20:38,935 --> 00:20:40,664
پس به کارت ادامه بده

335
00:21:01,935 --> 00:21:06,664
مترجم : شماره ي پلاک 1 نماينده ي نيوجرسي

336
00:21:12,035 --> 00:21:13,900
توني بيا تو

337
00:21:17,641 --> 00:21:21,771
ميدوني اگه تو کافي شاپ دني
ملاقات ميکرديم خيلي بهتر ميبود

338
00:21:22,979 --> 00:21:26,073
نگران چي هستي ؟
من همين دور و اطراف بودم

339
00:21:26,149 --> 00:21:27,275
خب چه خبرا ؟

340
00:21:27,350 --> 00:21:30,080
ميتونم چيزي برات بيارم ؟ اسکاچ (ويسکي اسکاتلندي ) ميخوري ديگه درسته ؟

341
00:21:33,556 --> 00:21:36,525
من چند تا از ادمامو فرستادم که خونه ها رو تخريب کنن

342
00:21:36,893 --> 00:21:39,088
معلوم شد يکي از خونه ها پاتوق معتاداست

343
00:21:39,162 --> 00:21:40,754
خب ؟
خب به جمالت

344
00:21:41,298 --> 00:21:44,631
ما بايد اونا رو از اونجا بيرون کنيم
چرا ادماي خودت فراريشون ندادن ؟

345
00:21:44,701 --> 00:21:48,137
آره . خيلي عالي ميشه  . يه مشت سفيد پوست برن
تو محله ي ايتاليايي ها اتيش بازي راه بندازن

346
00:21:48,204 --> 00:21:50,399
اين کار اصلا باعث جلب توجه نميشه

347
00:21:51,708 --> 00:21:55,200
حالا ميخوايي من چيکار کنم ؟
يه کم اعمال نفوذ کن . چند جا زنگ بزن

348
00:21:55,278 --> 00:21:58,247
پليسا رو بفرست اونجا تا اون اشغالا رو از اونجا بندازن بيرون

349
00:21:58,315 --> 00:22:00,306
توني به اين اسونيا نيست

350
00:22:01,751 --> 00:22:03,150
سلام توني

351
00:22:06,623 --> 00:22:08,352
چطوري عسلم ؟

352
00:22:08,425 --> 00:22:09,915
خيلي بهترم

353
00:22:11,961 --> 00:22:13,622
نه خيلي خوبم

354
00:22:13,963 --> 00:22:15,765
خيلي ممنون

355
00:22:15,832 --> 00:22:19,768
اون داره تو کلاسهاي عمومي انگليسي به عنوان زبان دوم شرکت ميکنه

356
00:22:24,407 --> 00:22:25,874
به نظر خيلي خوب ميايي

357
00:22:28,511 --> 00:22:31,571
راني من ميرم يه کم نهار درست کنم . يه کم سالاد تخم مرغ

358
00:22:31,648 --> 00:22:33,377
عاليه . تو گشنته ؟

359
00:22:33,450 --> 00:22:34,439
نه

360
00:22:35,352 --> 00:22:37,183
فقط مايونزشو زياد نکن

361
00:22:45,995 --> 00:22:48,486
ببين . وقتي مجبور بشي با کسايي که غير مجاز تو يه جايي سکونت دارن سر و کله بزني

362
00:22:48,565 --> 00:22:51,363
يا اصلا با هر چيزي که مربوط به افراد بي خانمان باشه

363
00:22:51,434 --> 00:22:52,799
موضوع ميتونه خيلي حساس بشه

364
00:22:52,869 --> 00:22:55,565
براي بي خانمان ها ؟اونا يه مشت معتاد عوضين

365
00:22:55,638 --> 00:22:57,799
متوجهم که اونا دارن کارو خراب ميکنن

366
00:22:57,874 --> 00:23:00,934
اما سعي کن که تصوير بزرگترو ببيني
تاييديه هاد به دستمون رسيده

367
00:23:01,010 --> 00:23:03,740
در عرض دو هفته ما صاحب کلي پول باد اورده ميشيم

368
00:23:03,813 --> 00:23:07,749
ميبيني به خاطر همينه که تو يه سياستمداري نه يه تاجر

369
00:23:08,385 --> 00:23:10,785
حداکثر بهره وري تصوير بزرگه

370
00:23:11,721 --> 00:23:15,953
اونجا حداقل به اندازه ي 7 هزار دلار لوله ي مسي
وجود داره البته اگه تا الان اونا ندزديده باشنش

371
00:23:16,025 --> 00:23:18,619
من هنوزم نميدونم که از من انتظار داري چيکار کنم

372
00:23:18,695 --> 00:23:20,560
باشه . خيلي خب

373
00:23:22,098 --> 00:23:24,066
ما هفت هزار تا رو از سهم تو کم ميکنيم

374
00:23:24,134 --> 00:23:26,329
....خب نه نشد ديگه
بس کن راني

375
00:23:26,603 --> 00:23:28,503
تو مثلا دانشگاه ميشيگان درس خوندي

376
00:23:28,838 --> 00:23:30,703
يه راهي براش پيدا کن

377
00:23:36,513 --> 00:23:38,174
غذاي خيلي خوبي بود عزيزم

378
00:23:45,221 --> 00:23:46,620
کريستوفر

379
00:23:48,591 --> 00:23:50,582
بيا ازدواج کنيم
واو

380
00:23:52,996 --> 00:23:54,361
اين فکر از کجا به سرت زد يهو؟

381
00:23:54,431 --> 00:23:55,830
نميدونم

382
00:23:55,899 --> 00:23:58,527
دو ساله که ما نامزديم

383
00:23:58,802 --> 00:24:00,895
بيا بريم تالارشهر

384
00:24:00,970 --> 00:24:02,301
تالار شهر ؟

385
00:24:02,739 --> 00:24:04,604
مگه  بي خانمانيم ؟

386
00:24:04,707 --> 00:24:07,505
تو که ميگفتي ميخويي يه عروسي بزرگ داشته باشي

387
00:24:07,577 --> 00:24:09,772
اين چيزا ديگه برام اهميتي نداره

388
00:24:10,447 --> 00:24:11,744
من فقط تو رو ميخوام

389
00:24:12,816 --> 00:24:15,808
اينطوري عروسيمونم ارزونتر در مياد و ميتونيم يه خونه بخريم

390
00:24:17,220 --> 00:24:19,950
بعلاوه زن ادم

391
00:24:20,023 --> 00:24:22,491
نميتونه عليه شوهرش شهادت بده

392
00:24:28,231 --> 00:24:32,463
اگه بچه دار بشي  نميتوني يه کلوب داشته باشي و
تمام شب رو بيرون بموني يا حتي نئشه بشي

393
00:24:42,412 --> 00:24:43,936
اگه بچه دار نشيم چي ؟

394
00:24:44,013 --> 00:24:46,072
برو بابا .
پس فايده ي ازدواج چيه اونوقت ؟

395
00:24:46,149 --> 00:24:48,049
منظورم اينه که اگه نتونيم بچه دار بشيم

396
00:24:48,117 --> 00:24:49,482
اگه من نتونم

397
00:24:50,253 --> 00:24:52,244
هنوزم منو دوست خواهي داشت ؟

398
00:24:53,790 --> 00:24:55,883
البته که هنزم دوستت ميدارم

399
00:24:57,994 --> 00:24:59,052
چرا ؟

400
00:25:07,036 --> 00:25:09,470
يه چيزي هست که بايد بدوني

401
00:25:12,942 --> 00:25:15,172
خيلي وقت پيش . خيلي سال پيش

402
00:25:15,678 --> 00:25:17,737
يه عمل جراحي داشتم

403
00:25:18,381 --> 00:25:20,178
مربوط به قبل از زمانيه که همديگه رو ببينيم

404
00:25:21,551 --> 00:25:23,416
و رحمم سوراخ شد

405
00:25:24,521 --> 00:25:26,853
هر دوتاش ؟
فقط يه رحم وجود داره

406
00:25:27,423 --> 00:25:28,549
اوني که تو ميگي تخمدانه

407
00:25:28,625 --> 00:25:31,059
خب حالا اين يعني چي ؟
يعني نميتوني حامله بشي ؟

408
00:25:31,127 --> 00:25:33,288
دکترم گفت شايد يه کم سخت بشه

409
00:25:33,363 --> 00:25:35,854
يکي از دوستام ادرس يه متخصص تو منهتن رو بهم داد

410
00:25:35,932 --> 00:25:39,766
تو ميدونستي که معيوبي و بهم نگفتي ؟

411
00:25:41,137 --> 00:25:42,604
چطور ميتوني بهم بگي معيوب ؟

412
00:25:42,672 --> 00:25:45,732
يا مسيح .
تو چطور تونستي بهم دروغ بگي ؟

413
00:25:45,808 --> 00:25:48,436
من يه بار سعي کردم بهت بگم من ميخواستم که بهت بگم

414
00:25:48,645 --> 00:25:51,045
اما ميترسيدم که اگه بگم ديگه ازم خواستگاري نکني

415
00:25:51,114 --> 00:25:52,547
تو نميفهمي ادريانا

416
00:25:52,615 --> 00:25:56,449
اگه من يه پسر نداشته باشم اسم مولتيسانتي ميميره

417
00:25:56,519 --> 00:25:58,749
ميتونيم سرپرستي يه بچه رو قبول کنيم
آره خيلي خوب ميشه

418
00:25:58,821 --> 00:26:01,449
يه بچه ي چشم بادومي که فاميليش ميشه مولتسيانتي

419
00:26:01,524 --> 00:26:03,389
و هر روزم تو کوچه کتک ميخوره

420
00:26:03,459 --> 00:26:05,051
اما تو که گفتي هنوز دوستم خواهي داشت

421
00:26:05,128 --> 00:26:07,926
آره اما نگفتم که هنوزم باهات ازدواج ميکنم

422
00:26:21,578 --> 00:26:23,910
اون دختر فوق العاده اييه کريستوفر

423
00:26:24,080 --> 00:26:26,310
تو که نميخوايي اين يکي رو ازدست بدي

424
00:26:27,917 --> 00:26:29,248
حق با تونيه

425
00:26:29,619 --> 00:26:31,780
اگه با يه زن دهاتي ازدواج کني

426
00:26:31,854 --> 00:26:34,118
ميتوني از کندي ها هم بيشتر بچه دار بشي اما فايده اش چيه ؟

427
00:26:34,190 --> 00:26:36,249
تو رابطه بايد تعادل باشه

428
00:26:36,326 --> 00:26:37,691
همه ي اينا رو ميدونم

429
00:26:37,860 --> 00:26:40,055
اما اگه هيچوقت بچه دار نشم چي ميشه ؟

430
00:26:40,129 --> 00:26:42,427
بس کن . با اين دوا و درموني که اين روزا ميکنن . با اين تکنولوژي ؟

431
00:26:44,300 --> 00:26:46,029
نصيحت منو ميخوايي ؟

432
00:26:46,636 --> 00:26:49,628
و اين اصلا ربطي به ايد يا هرکس ديگه اي نداره

433
00:26:50,006 --> 00:26:51,997
تا جايي که ميتوني مجرد بمون

434
00:26:52,342 --> 00:26:54,003
بس کن چي ميگي ؟

435
00:26:54,077 --> 00:26:58,070
ناراحت نشي اما به نظر من ازدواج و اين کار ما با هم نميخونه

436
00:26:58,681 --> 00:27:00,308
هر کسي که ما ميشناسيم متاهله

437
00:27:00,483 --> 00:27:01,745
هرکسي نه

438
00:27:03,786 --> 00:27:05,549
تو اونو دوست داري درسته ؟

439
00:27:05,655 --> 00:27:07,247
اره . خودت که ميدوني

440
00:27:08,324 --> 00:27:10,019
پس کار درستو بکن

441
00:27:10,460 --> 00:27:13,623
وقتي اوضاع يه جور ديگه بود . اون جريان طحالت

442
00:27:13,997 --> 00:27:15,726
اون به پات موند درسته ؟

443
00:27:17,700 --> 00:27:19,895
ميخوايي آخر عاقبتت مثل عمو جونيور شه ؟

444
00:27:19,969 --> 00:27:21,869
با حتي بدتر . مثل پائولي شه ؟

445
00:27:25,008 --> 00:27:25,997
دقيقا

446
00:27:32,782 --> 00:27:34,181
باشه . ممنون

447
00:27:34,484 --> 00:27:36,145
بايد در موردش فکر کنم

448
00:27:36,219 --> 00:27:37,379
باشه

449
00:28:46,723 --> 00:28:48,088
ران
سلام لنور

450
00:28:48,424 --> 00:28:49,448
عجب غافلگيرمون کردي

451
00:28:49,525 --> 00:28:51,755
ما چهار تايي بايد بازم با هم يه غذايي بخوريم

452
00:28:51,828 --> 00:28:54,228
حتما
ايناها اومدن

453
00:28:54,297 --> 00:28:56,492
واسه تمرين ديرمون شده .

454
00:28:56,566 --> 00:28:58,033
باشه . ممنون

455
00:29:04,407 --> 00:29:07,342
حقيقت اينه که موريس اين ادما خلافکارن

456
00:29:07,543 --> 00:29:10,808
معتادا و دلالايي که به طور غير قانوني اون خونه رو تصرف کردن

457
00:29:10,880 --> 00:29:14,839
چرا پيش پليس نميري   به اون فروشنده هه همون دکتره بگو زنگ بزنه به پليس

458
00:29:14,917 --> 00:29:17,977
اونا معتادن . دو ساعت بعد از اينکه پليس بيرونشون کرد باز برميگردن

459
00:29:18,054 --> 00:29:21,387
کار من اين بود که کار انتقال خونه ها رو قانوني کنم والسلام

460
00:29:21,457 --> 00:29:22,515
ميدونم

461
00:29:22,592 --> 00:29:24,753
هيچکس حرفي از خشونت نزد

462
00:29:24,827 --> 00:29:26,852
ما از اين کارا نميکنيم . يادته ؟

463
00:29:27,196 --> 00:29:29,562
وقتي الدريج رفت تو کار شلوارک

464
00:29:29,632 --> 00:29:30,963
من اينجا گيرم

465
00:29:31,033 --> 00:29:32,762
خب از من انتظار داري چيکار کنم ؟

466
00:29:33,002 --> 00:29:35,903
به چند تا از ادمات بگو که موضوع رو حل و فصل کنن
کدوم ادما ؟

467
00:29:35,972 --> 00:29:38,167
خب ما نميتونيم سفيد پوستا رو بفرستيم اونجا

468
00:29:38,641 --> 00:29:39,733
بايد سياهپوستا رو بفرستيم

469
00:29:39,809 --> 00:29:42,539
تو يه مرکز جوانان بزهکار رو سرپرستي ميکني مگه نه ؟

470
00:29:43,346 --> 00:29:46,110
من سرپرست اونام
باشه . ميفهمم چي ميگي

471
00:29:46,215 --> 00:29:49,116
پس چطوره که هفت هزار تايي که از اونجا
گيرمون مياد رو از سهم تو کم بکنيم

472
00:29:49,185 --> 00:29:50,345
بس کن

473
00:29:50,419 --> 00:29:53,013
خود که ميدوني براي حميت از بچه ها به زن اولم چقدر ميدم

474
00:29:53,089 --> 00:29:56,991
اگه اينکارو بکنم و گير بيافتم همه چيزمو از دست ميدم

475
00:29:57,059 --> 00:30:00,859
چند تا بچه گير بيار . چند تا لات و لوت
چه ميدونم بعدم يه کم پول بهشون بده

476
00:30:01,097 --> 00:30:03,622
وقتي از نقطه نظر پليس بهش نگاه کني

477
00:30:03,699 --> 00:30:05,997
فقط يه گروه تبهکارن که به اون يکي حمله کرده

478
00:30:06,068 --> 00:30:07,797
سعي نکن اين موضوع رو توجيه کني

479
00:30:08,271 --> 00:30:10,034
همش در مورد اون 7 هزار تاست

480
00:30:16,412 --> 00:30:18,175
بذار ي چيز ديگه اي هم بهت بگم

481
00:30:18,247 --> 00:30:21,774
نبايد سر به سر ادمايي مثل توني بذاري

482
00:30:32,595 --> 00:30:33,789
پسرم

483
00:30:35,598 --> 00:30:37,498
اصلا نميدونم اين بچه چي حاليشه

484
00:30:37,567 --> 00:30:41,594
سعي ميکنم در مورد مهاجرت بهش ياد بدم .
بعد اون در مورد سرويس هتل صحبت ميکنه

485
00:30:41,671 --> 00:30:44,606
ما بايد در مورد رفتار اخيرت تو اينجا با هم صحبت کنيم

486
00:30:46,742 --> 00:30:50,007
در مورد داد و هوارت
ميخوايي در مورد اين موضوع همين الان صحبت کني ؟

487
00:30:50,613 --> 00:30:51,910
اما اين موضوع که مربوط به هفته ها پيشه

488
00:30:51,981 --> 00:30:56,645
نظر من اين بود که در اون موقع تو در بحران خودکشي گلوريا تريلو بودي

489
00:31:00,323 --> 00:31:01,950
مگه اون گلايي که برات فرستاده بودم به دستت نرسيد ؟

490
00:31:02,024 --> 00:31:04,390
رفتار تو غير قابل قبول بود انتوني

491
00:31:05,027 --> 00:31:09,225
تو نميتوني همينطوري عصباني بشي و بعد انتظار داشته باشي

492
00:31:09,298 --> 00:31:10,959
که با يه دسته گل همه چي حل بشه

493
00:31:11,934 --> 00:31:13,424
متاسفم حله ؟

494
00:31:13,970 --> 00:31:17,235
خوبه که متاسفي اما هنوز حل نيست

495
00:31:17,540 --> 00:31:19,633
ما قبلا هم اين موضوع رو تجربه کرديم

496
00:31:19,742 --> 00:31:21,004
ميدونم

497
00:31:21,444 --> 00:31:23,935
حقيقت اينه که عصبانيتت اشکالي نداره

498
00:31:24,547 --> 00:31:26,913
و خيلي هم خوبه که در موردش صحبت ميکني

499
00:31:27,283 --> 00:31:30,411
اما وقتي اين عصبانيت به حالت فيزيکي در مياد

500
00:31:30,786 --> 00:31:32,879
غير قابل قبول ميشه

501
00:31:33,089 --> 00:31:34,750
من هيچوقت دستمو روت دراز نکردم

502
00:31:34,857 --> 00:31:35,983
داد و هوار که کردي

503
00:31:36,792 --> 00:31:40,353
تو جا دستماليمو پرت کردي زمين
بعدم برش داشتم

504
00:31:44,867 --> 00:31:46,164
من خيلي ناراحت بودم

505
00:31:46,235 --> 00:31:48,396
تو بهم دروغ گفته بودي
من بهت دروغ نگفته بودم

506
00:31:48,471 --> 00:31:51,998
تو اطلاعاتي در مورد يه موضوع خيلي حساس رو از من پنهان کردي

507
00:31:54,343 --> 00:31:55,935
باشه ببين

508
00:31:56,646 --> 00:31:59,080
ن ميدونم که کاري که کردم غلط بود باشه ؟

509
00:32:01,083 --> 00:32:03,051
و ممکنه که اينو باور نکني

510
00:32:03,119 --> 00:32:07,647
اما من تمرين کنترل خشم رو انجام دادم و
خشم خودم رو تو اين مدت کنترل ميکردم

511
00:32:08,457 --> 00:32:11,688
اين اتفاقي که با پسرم افتاد . من رفتم اونجا که محله ي قديميمونو نشونش بدم

512
00:32:11,761 --> 00:32:13,888
و يهو با يه عده معتاد روبرو شديم

513
00:32:13,963 --> 00:32:17,126
يکي از اونا يه اسلحه داشت
و اون يکي هم يه بطري به طرف ماشينم پرت کرد

514
00:32:17,199 --> 00:32:21,033
حالا اين شايد زياد کار بزرگي به نظر نياد
اما من ولش کردم . و از اونجا دور شدم

515
00:32:21,604 --> 00:32:24,971
باشه . در اينده من حتما ازت خواهش ميکنم که همونطوري که با يه معتاد

516
00:32:25,241 --> 00:32:27,903
برخورد ميکني با من هم همونطور برخورد کني

517
00:32:37,687 --> 00:32:41,919
باشه تا وقتي که ما اينجا با هم صادق باشيم . ميدوني همه چيو بهم بگيم

518
00:32:42,558 --> 00:32:46,824
ميدوني من به خاطر معرفي وندي کوبلر  ازت  کينه به دل داشتم

519
00:32:47,163 --> 00:32:49,131
همون روانشناس ناقص الخلقه

520
00:32:49,198 --> 00:32:52,361
اون هرزه ي احمق نزديک بود  دخترم رو به بارسلونا بفرسته

521
00:32:57,606 --> 00:32:59,870
حق با توئه . اينا بهانه نميشه

522
00:33:02,979 --> 00:33:06,346
صداي تلويزيون : ديشب وقتي که داشتم جاده رو ميپيچيدم فهميدم که به يه چيزي زدم

523
00:33:08,584 --> 00:33:10,313
بزن بريم ستوان

524
00:33:10,386 --> 00:33:11,785
سواري چطور بود ؟

525
00:33:12,054 --> 00:33:13,487
ترمز بريده

526
00:33:13,990 --> 00:33:17,255
خوب حالا چجورياست ؟
دارم چي ميگم ؟ مثل يه سيم ترمز داغونه

527
00:33:17,994 --> 00:33:19,359
صبح بخير عزيزم

528
00:33:19,428 --> 00:33:22,488
ميتوني تعميرش کني ؟
سعيمو ميکنم . ممنون هانيبال

529
00:33:23,065 --> 00:33:24,123
به اونا نياز دارم

530
00:33:24,200 --> 00:33:26,134
واسه چي به ابزار من نياز داري ؟

531
00:33:26,736 --> 00:33:30,797
ميرم که نوارو گير بيارم تا ثابت کنم که کلوين کاتر يه قاتله

532
00:33:30,940 --> 00:33:32,931
من اين کشورو بدون مدرک ترک نميکنم

533
00:33:33,009 --> 00:33:36,240
اما اگه نتونيم نوار رو از کشور خارج کنيم به هيچ دردمون نميخوره

534
00:33:46,922 --> 00:33:49,288
گوش کن . من يه کم فکر کردم

535
00:33:49,525 --> 00:33:51,117
در مورد بچه و همه ي قضايا

536
00:33:51,894 --> 00:33:54,089
من خوشحال نيستم که بهم دروغ گفتي

537
00:33:54,830 --> 00:33:57,993
اما فکر کنم ميخوام سعيمو بکنم و باهاش کنار بيام

538
00:34:00,669 --> 00:34:01,658
واقعا ؟

539
00:34:03,606 --> 00:34:05,096
دوستت دارم ادريانا

540
00:34:05,808 --> 00:34:07,405
و ميخوام که تو زندگيم باشي

541
00:34:08,010 --> 00:34:10,205
منم دوستت دارم کريستوفر

542
00:34:21,157 --> 00:34:22,488
نئشه اي ؟

543
00:34:22,925 --> 00:34:25,155
همين الان بايد اين حرفو ميزدي ؟

544
00:34:25,528 --> 00:34:28,224
.من فقط ميخواستم مطمئن بشم که اين حرفات واقعيه
.واقعيه

545
00:34:29,098 --> 00:34:30,463
عاشقتم

546
00:34:37,473 --> 00:34:39,338
کي ميتونيم ازدواج کنيم ؟

547
00:34:39,608 --> 00:34:42,634
داشتم فکر ميکردم شايد تو سالگرد اشناييمون بريم وگاس ازدواج کنيم

548
00:34:53,422 --> 00:34:56,721
وگاس ؟ ميخوايي يه عده دلقک که خودشونو شبيه الويس پريسلي کردن عقدتون کنن ؟
( الويس خواننده ي مشهور )

549
00:34:57,226 --> 00:35:00,354
ولي عوضش پولامونو جمع ميکنيم
نه . اين يه ايين دينيه ايد

550
00:35:00,429 --> 00:35:03,125
چرا همينجا مراسمو نگيريم ؟
همه ي دوستات هم ميتونن بيان

551
00:35:03,432 --> 00:35:07,334
ميتونيم تو هال مراسمو برگزار کنيم يا حتي اگه هوا خوش باشه تو حياط

552
00:35:07,403 --> 00:35:08,961
ميتوني ارتي رو براي آشپزي بياريم

553
00:35:09,038 --> 00:35:11,472
فکر کنم کريستوفر از توني بخواد که ساقدوشش بشه

554
00:35:11,540 --> 00:35:13,474
مطمئنم که اون افتخار ميکنه که اين کارو انجام بده

555
00:35:13,542 --> 00:35:16,477
مادرت ميدونه ؟
تو اولين کسي هستي که بهش گفتم

556
00:35:16,545 --> 00:35:19,013
کل خونه رو با گلاي ميخک تزئيين ميکنيم

557
00:35:19,115 --> 00:35:21,310
باور کني اگه بري وگاس نميتوني هيچ پولي ذخيره کني

558
00:35:21,383 --> 00:35:24,819
دختر عموم جکي با شوهرش تامي 60 هزار تا تو بلک جک باختن

559
00:35:27,323 --> 00:35:29,416
دارم ازدواج ميکنم
ميدونم

560
00:35:39,935 --> 00:35:41,425
يه کم از اون به من بده

561
00:35:55,217 --> 00:35:58,345
يادتون باشه که فقط به سقف و کف و اين جور جاها شليک کنين

562
00:36:37,560 --> 00:36:39,824
از خونه ي من گم شين برين بيرون مادر قحبه ها

563
00:36:43,199 --> 00:36:44,723
برين بيرون . بيرون هم بمونين

564
00:36:50,306 --> 00:36:51,967
هي ژيگولي

565
00:36:52,675 --> 00:36:54,973
اگه دوباره اين دور و بر بيايي ميکشمت هرزه

566
00:36:55,144 --> 00:36:56,736
ديگه اينورا افتابي نشيا

567
00:36:56,812 --> 00:36:59,337
گم شين برين بيرون قبل از اينکه دخلتونو بياريم

568
00:37:12,861 --> 00:37:14,385
مادر قحبه يه تفنگ نه ميليمتري داره

569
00:37:23,072 --> 00:37:24,164
باشه

570
00:37:30,246 --> 00:37:32,407
ديگه اينورا افتابي نشيا

571
00:37:41,991 --> 00:37:43,390
اون برادر منه

572
00:37:49,999 --> 00:37:52,433
گم شو بيرون هرزه ي کثيف

573
00:38:00,376 --> 00:38:01,502
برو

574
00:38:07,650 --> 00:38:11,984
من که به شما جوونا گفته بودم که کراک بد چيزيه

575
00:38:25,801 --> 00:38:27,894
دکتر فريد 1300 هزار دلار پول نقد

576
00:38:28,370 --> 00:38:31,032
آقاي تيفاني شما از امروز صاحب اون ملکيد

577
00:38:32,608 --> 00:38:35,372
تبريک ميگم بهتون و موفق باشيد

578
00:38:35,511 --> 00:38:37,172
ممنونم دکتر

579
00:38:54,730 --> 00:38:55,719
براي تو

580
00:38:55,831 --> 00:38:58,356
اين چيه ؟
جعبه ي موسيقيه

581
00:39:02,137 --> 00:39:03,468
يا مسيح

582
00:39:04,139 --> 00:39:05,197
يه ساعت پتک ؟
( يکي از معروفترين برندهاي ايتاليايي )

583
00:39:05,507 --> 00:39:08,874
آره . تو سرمايه گذاري زميني که اخيرا انجام داديم بخت با من و رالفي يار بود

584
00:39:09,511 --> 00:39:11,001
شما واقعا انجامش دادين ؟

585
00:39:11,480 --> 00:39:14,108
......من فقط حرفشو زدم . هيچوقت
اروم باش

586
00:39:14,216 --> 00:39:17,413
اسم تو هيچوقت وسط نمياد
.....موضوع اين نيست . فقط

587
00:39:17,486 --> 00:39:18,919
اينا پول ماليات دهنده هاي امريکاييه

588
00:39:18,987 --> 00:39:22,423
پول اونا واسه امنيت پرواز هم خرج ميشه . اما ببين وضعش چجوريه ؟

589
00:39:22,491 --> 00:39:24,186
ولمون کن بابا دلت خوشه

590
00:39:26,495 --> 00:39:30,431
توني ارزش اين ساعت حدود 15 هزار دلاره . من نميتونم اينو قبولش کنم

591
00:39:30,499 --> 00:39:32,967
اين فقط يه تشکر کوچولوئه . همين

592
00:39:33,135 --> 00:39:35,501
اي جي اون پايين داري چيکار ميکني ؟

593
00:39:35,604 --> 00:39:38,368
منم کارم . اين پايين با برايانم

594
00:39:39,108 --> 00:39:41,599
فقط دارم يه کم ابزار قرض ميگيرم
باشه

595
00:39:44,747 --> 00:39:46,544
ازت بابت اين ممنونم . واقعا ميگم

596
00:39:47,116 --> 00:39:48,879
بايد برم لباس بپوشم

597
00:40:07,736 --> 00:40:10,534
فيوريو . سلام و صبح بخير
صبح بخير

598
00:40:11,673 --> 00:40:13,698
بيا تو
اون بيرون تو سرما چيکار ميکني ؟

599
00:40:13,776 --> 00:40:15,801
فکر کنم امروز رو تو ماشين منتظر بمونم

600
00:40:16,812 --> 00:40:18,609
چرا ؟ يه کم قهوه نميخوايي ؟

601
00:40:18,680 --> 00:40:21,046
موتور ماشين داره بازي در مياره

602
00:40:22,084 --> 00:40:24,882
بايد پامو رو پدال گاز نگه دارم

603
00:40:25,888 --> 00:40:27,014
.خيلي خب باشه

604
00:40:27,256 --> 00:40:29,952
اما من منتظر بودم که اون عکسا رو ببينم

605
00:40:32,895 --> 00:40:34,886
به توني ميگم که اينجايي

606
00:40:48,944 --> 00:40:50,172
فيوريو اومده

607
00:40:51,413 --> 00:40:53,404
داري خونه رو تعمير ميکني ؟

608
00:40:54,950 --> 00:40:58,545
اره . ميدوني چند تا سوراخ واسه رول پلاک بايد تو
ديوار درست کنم تا يه ايينه ي ديواري اويزون کنم

609
00:41:12,935 --> 00:41:14,129
ممنون

610
00:41:15,838 --> 00:41:17,203
موس چطوره ؟
( خامه ي زده شده به همراه سفيده ي تخم مرغ )

611
00:41:17,706 --> 00:41:19,071
فوق العاده

612
00:41:20,175 --> 00:41:21,403
بذار بهت بگم

613
00:41:22,778 --> 00:41:25,110
ميدوني وقتي اون تويي چقدر واسه بعضي چيزا دلت تنگ ميشه ؟

614
00:41:25,180 --> 00:41:28,877
يه وقتي بود که حاضر بودم به خاطر يه کم گود اند پلنتي ادم بکشم
( شکلات شيرين بيان )

615
00:41:29,751 --> 00:41:31,412
بايد بهم ميگفتي

616
00:41:31,753 --> 00:41:33,482
اگه ميگفتي چند بسته برات ميفرستادم

617
00:41:34,089 --> 00:41:35,852
ميدونم که اينکارو ميکردي

618
00:41:36,558 --> 00:41:40,016
ميبيني موضوع همينه
چيزي که من نياز دارم مشکل تو نيست

619
00:41:41,897 --> 00:41:43,956
منظورت چيه ؟
توني عوضي.

620
00:41:44,800 --> 00:41:47,735
چهار ماه مثل مردي با ماسک اهني(اشارت فيلم شماره ي 1) اون تو بودم

621
00:41:47,803 --> 00:41:50,567
نه حتي يه ملاقات . نه حتي يه تلفن زدن

622
00:41:51,173 --> 00:41:54,870
يارو اصلا باهات تماس نگرفت ؟
جان تا حالا ديدي من شکايت بيخود  کنم ؟

623
00:41:56,144 --> 00:41:58,942
پائولي ببين يارو رئيسه

624
00:42:00,649 --> 00:42:03,049
اين روزا کافيه با يه زندناني تو زندان ملاقات اشته باشي

625
00:42:03,519 --> 00:42:04,986
خودت که ماموراي فدرال رو ميشناسي

626
00:42:05,654 --> 00:42:09,215
کافيه با يکيدو کلمه حرف بزني تا به
جرم اقدام براي توطئه دستگيرت کنن

627
00:42:09,458 --> 00:42:11,688
يعني يه زنگم نميونست بزنه ؟
تو زنگ زدي

628
00:42:13,862 --> 00:42:17,798
حتي قبل از زندان رفتنم هم با من مثل دختره ي زشت مهموني برخورد ميکرد

629
00:42:18,333 --> 00:42:22,292
من دارم اون تو آب خنک ميخورم بعد توني اين بيرون داره
با اون قاتل مسيح (اشاره به يهودي بودن شخص) پول پارو ميکنه

630
00:42:22,404 --> 00:42:23,393
هش ؟

631
00:42:23,472 --> 00:42:25,872
آره ديگه . زلمن عوضي با اون کلکي که سر املاک زدن

632
00:42:26,975 --> 00:42:29,068
همون موضوع خيابون فري هايزن

633
00:42:30,312 --> 00:42:31,939
ما با هم يه صحبتي داشتيم

634
00:42:32,714 --> 00:42:35,649
توني اوضاعو روبراه کرد
نه اين يکي يه چيز ديگه است

635
00:42:36,118 --> 00:42:38,086
مطمئن نيستم چيه

636
00:42:38,153 --> 00:42:42,681
فقط ميدونم رالفي کثافت دوره افتاده در مورد اينکه چقدر در اورده پز ميده

637
00:42:52,501 --> 00:42:55,436
گوش کن جان . من ميدونم که ما گاهي با هم صحبت ميکنيم

638
00:42:55,904 --> 00:42:58,873
من مشکلاتمو به تو ميگم
تو مشکلاتتو به من ميگي

639
00:42:59,041 --> 00:43:01,407
و منم به کارماين ( رئيس جان )خيلي احترام قائلم

640
00:43:01,476 --> 00:43:03,535
اونم قد دنيا تو رو ميخواد

641
00:43:03,612 --> 00:43:06,877
اما اين حرفايي که ميزنيم همينجا ميمونه ديگه . نه ؟

642
00:43:07,849 --> 00:43:10,010
اصلا ناراحت شدم که همچين فکري به سرت زده

643
00:43:17,659 --> 00:43:20,890
تا جايي که ما ميدونيم اون مبدلاي برق فشار قوي کاملا ايمنند

644
00:43:20,963 --> 00:43:23,454
اما من درخواست يه بررسي اختصاصي براي اين محله رو ميدم

645
00:43:23,532 --> 00:43:25,898
ممنونم جناب نماينده
خو.اهش ميکنم . خداحافظ

646
00:43:28,937 --> 00:43:33,397
آقاي المستد براي نهارخوردن زنگ زدن و گزارش منطقه اي هم ساعت چهاره

647
00:43:37,846 --> 00:43:40,212
بعدا بهش زنگ ميزنم . من دارم ميرم يه جايي

648
00:43:40,282 --> 00:43:44,616
برگشتني تو دفترم ميبينمت و مطمئن شو که اون تو ليست حمايت کننده هامه

649
00:43:50,626 --> 00:43:54,585
اينا رو ببرم پيش پسر عموهات ؟
نه ببر پيش ورازانو سالويج . بگو با جين کار دارم

650
00:43:54,997 --> 00:43:57,795
لوله بخاري ها و چراغ ديواري ها رو يادت نره .

651
00:43:57,866 --> 00:43:59,959
بچه شهريا  پول خوبي بابتش ميدن

652
00:44:00,035 --> 00:44:01,969
داريم روش کار ميکنيم توني . نگران نباش

653
00:44:05,574 --> 00:44:09,066
جناب نماينده چي شما رو به مرکز شهر زيباي نيو ارک کشونده ؟

654
00:44:09,144 --> 00:44:11,237
ملاقات با يکي از موکلينم

655
00:44:11,313 --> 00:44:14,544
فردا تو " بينگ" ميبينمت ديگه ؟
هنوز نميدونم

656
00:44:15,217 --> 00:44:17,378
پس شايد اونجا ببينمت

657
00:44:17,653 --> 00:44:19,177
شايد ببيني

658
00:44:27,696 --> 00:44:30,096
حالا قراره اينجا يه خونه ي قشنگ ساخته بشه ؟

659
00:44:45,547 --> 00:44:46,673
ميخرمش

660
00:44:46,748 --> 00:44:49,114
پولشو از کارتم پرداخت ميکنم
کارتم تو لباسامه

661
00:44:49,184 --> 00:44:50,879
خياطو خبر ميکنم

662
00:44:51,687 --> 00:44:55,316
باورم نميشه که بالاخره داري ازدواج ميکني
خيلي يهويي شدش

663
00:44:55,524 --> 00:44:59,051
بهترين قسمتش وقتيه که ميبينيم مردم چقدر بهمون پول ميدن

664
00:44:59,227 --> 00:45:03,220
ليسا بهم گفت که تو عروسي خودش و ريکي  پولي که
بابي کانزورني داده حتي اندازه ي غذايي هم که خورده نبوده

665
00:45:03,298 --> 00:45:04,424
نه بابا

666
00:45:04,499 --> 00:45:07,332
چهل دلارو گذاشته تو يه پاکت .داده دستشون .
اقلا يه کارت هديه اي چيزي هم نداده

667
00:45:07,969 --> 00:45:10,938
اما مهمترين قسمت ازدواج کردن ميدوني چيه ؟

668
00:45:11,006 --> 00:45:13,099
هيچوقت نميتونن منو براي شهادت احضار کنن

669
00:45:13,175 --> 00:45:14,301
منظورت چيه ؟

670
00:45:14,376 --> 00:45:17,209
يه زن نميتونه عليه شوهرش شهادت بده
آها

671
00:45:18,146 --> 00:45:21,240
البته من فکر ميکنم اين حرف درست نيست

672
00:45:21,550 --> 00:45:22,574
منظورت چيه؟

673
00:45:22,651 --> 00:45:25,017
يه قتللي شده بود که زنه جريانو لو داده بوده

674
00:45:25,087 --> 00:45:28,386
يه ابدارچي بوده که فکر ميکرده زنش نميتونه عليهش شهادت بده

675
00:45:28,457 --> 00:45:31,255
اما معلوم شده که قانونا ميتونه

676
00:45:38,233 --> 00:45:41,168
براي استفاده از اين امتياز سه شرط بايد لحاظ بشه

677
00:45:41,236 --> 00:45:44,296
اتفاق بايد در طول دوره ي زناشويي اتفاق بيفته

678
00:45:44,372 --> 00:45:47,034
هر حرفي که قبل از ازدواج زده بشه ميتونه قابل استفاده باشه

679
00:45:47,109 --> 00:45:50,010
دو : شاهدين اين ماجرا بايد فقط زن و شوهر باشند

680
00:45:50,078 --> 00:45:52,478
در صورت حضور نفر سوم استفاده از اين قانون متنفي است

681
00:45:52,547 --> 00:45:55,380
سه : مشارکت  نبايد به صورت کمک در پيشبرد جرم  باشه

682
00:45:55,450 --> 00:45:59,318
اوه خداي من . من سه سوال ساده پرسيدم .
ميتونن منو مجبور کنن که شهادت بدم يا نه ؟

683
00:45:59,521 --> 00:46:01,148
جواب کوتاه ؟

684
00:46:01,957 --> 00:46:02,946
احتمالا

685
00:46:03,291 --> 00:46:07,421
تو جنايات سازمان يافته . ماموراي فدرال به شدت روي کيسشون حساسيت نشون ميدن

686
00:46:07,496 --> 00:46:11,193
باور کن اگه بخوان که توشهادت بدي راهشو پيدا ميکنن

687
00:46:13,235 --> 00:46:15,965
بفرما . ده درصد

688
00:46:16,772 --> 00:46:18,967
البته عملا بايد يه کم کمتر ميبود

689
00:46:19,040 --> 00:46:22,168
اما رفيقمون سهم هر کدومتون رو به 60 هزار تا گرد کرد

690
00:46:25,080 --> 00:46:27,207
و سهم هاي بيشتري هم تو راهه

691
00:46:27,282 --> 00:46:30,615
خانواده هاي تهي دست زيادي تو نيوارک به خونه هاي ارزون نياز دارن

692
00:46:42,130 --> 00:46:43,893
راني گوش کن

693
00:46:45,100 --> 00:46:47,091
نميخواستم اينو بگم ام

694
00:46:47,936 --> 00:46:50,496
ازم ناراحت که نيستي .
نه البته که نه

695
00:46:52,207 --> 00:46:54,505
مطمئني حالت خوبه ؟
من خوبم

696
00:46:54,576 --> 00:46:56,373
اخه خيلي

697
00:46:57,279 --> 00:47:00,476
بد فرم ساکتي
نميدونم . يه کم خسته ام

698
00:47:04,486 --> 00:47:07,580
تو هيچوقت در مورد هيچکدوم از اينا احساس بدي داشتي ؟
منظورت چيه ؟

699
00:47:07,656 --> 00:47:10,056
وقتي در مورد اينکه چجوري و با چه فکري شروع کرديم فکر ميکنم

700
00:47:11,326 --> 00:47:13,760
من قبلنا فکر ميکردم کاري که من کردم يه تفاوتي ايجاد کرد

701
00:47:13,829 --> 00:47:17,026
برنامه ي مبارزه با اعتياد . برنامه ي تشويق به راي جوانان

702
00:47:17,632 --> 00:47:19,156
اما در طول سالها

703
00:47:19,234 --> 00:47:21,998
اما بعدا فهميدم که آب در هاون کوبيدنه . ميدوني چي ميگم ؟

704
00:47:22,070 --> 00:47:23,298
فکر کنم

705
00:47:26,341 --> 00:47:30,209
تو هر چقدرم صرفه جويي کني بازم به کمک نياز داري .
پس بهترين کاري رو که ميتوني انجام بده

706
00:47:31,046 --> 00:47:34,948
اگه يکي از ما اين کارو نکنه يکي ديگه اين کارو ميکنه .منظورم اينه که

707
00:47:35,183 --> 00:47:37,947
ما قراره چي باشيم ؟ تنها مرداي درستکار دنيا ؟

708
00:47:38,453 --> 00:47:40,444
يادت رفته قرار بود انقلاب رو رهبري کنيم ؟
( انقلاب 67 )

709
00:47:41,056 --> 00:47:42,250
انقلاب

710
00:47:43,158 --> 00:47:45,490
انقلابو فروختن راني .

711
00:47:46,127 --> 00:47:48,322
شنيدي شرکتاي مالياتي از آهنگ بيتلز واسه تبليغاتشون استفاده کردن ؟

712
00:47:48,496 --> 00:47:51,329
بعضي وقتا حس ميکنم که بايد يکي تنبيهم کنه

713
00:47:52,100 --> 00:47:54,625
بيا بريم يه چيزي بخوريم

714
00:47:57,806 --> 00:48:00,707
اينم يه چيزي که هيچوقت فکر نميکردم بگم

715
00:48:00,876 --> 00:48:02,901
به سلامتي دولت مرکزي

716
00:48:04,246 --> 00:48:06,373
البته بستگي داره به سلامتي کدوم بخشش بخوري ؟

717
00:48:17,459 --> 00:48:19,654
يه کاپوچينو ساز . خيلي عاليه

718
00:48:20,128 --> 00:48:22,596
اون مارکش کاپارسوئه ؟ عاشقش ميشي ايد

719
00:48:22,898 --> 00:48:25,594
حالا واسه ما کاپوچينو خور شده ! قبلنا که فقط بوسکو ميخورد

720
00:48:25,834 --> 00:48:28,564
با تضمين برگردوندن خريدمش . تا اگه نخواستيش عوضش کني

721
00:48:36,811 --> 00:48:39,245
با قيچي نبر . بدشانسي مياره

722
00:48:51,259 --> 00:48:52,248
اون از طرف منه

723
00:48:52,327 --> 00:48:55,763
نميتونم بگم چند تا غذاي خوشمزه با اون براي سيلويو درست کردم

724
00:49:01,036 --> 00:49:02,765
بيا . اين يکي رو باز کن ايد

725
00:49:37,839 --> 00:49:40,672
موسيقي : اوه دختر

726
00:49:41,343 --> 00:49:44,904
موسيقي : اگه الان ترکم کني تو دردسر مي افتم

727
00:49:45,413 --> 00:49:49,076
موسيقي :چون نميدونم که براي پيدا کردن عشق بايد کجا رو بگردم

728
00:49:52,153 --> 00:49:54,713
موسيقي : اوه دختر

729
00:50:38,566 --> 00:50:40,397
چيزي واسه نوشيدن داري؟

730
00:50:54,482 --> 00:50:55,847
چي شده ؟

731
00:50:57,952 --> 00:50:59,044
چه خبرا؟

732
00:51:04,592 --> 00:51:07,561
ببين چرا يه کم اروم نميشي

733
00:51:07,729 --> 00:51:08,821
من کاملا ارومم

734
00:51:08,897 --> 00:51:11,161
ما ميتونيم در مورد هر چيزي که اذيتت ميکنه صحبت کنيم

735
00:51:11,232 --> 00:51:12,722
توني اين ديوانه بازيا چيه ؟

736
00:51:17,505 --> 00:51:19,063
بس کن . لعنتي

737
00:51:19,207 --> 00:51:20,367
توني نه

738
00:51:31,486 --> 00:51:34,512
اينهمه دختر تونيوجرسيه بعد تو بايد همين يکي رو ميکردي ؟

739
00:51:36,624 --> 00:51:38,717
يالله . مثل يه هرزه زار بزن

740
00:52:02,350 --> 00:52:03,339
راني

741
00:52:03,339 --> 00:52:40,339
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
