WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:16.932 --> 00:21.932
و همان سال به عنوان برترين آهنگ سبک آر اند بي  شناخته
و نامزد دريافت جايزه ي گرمي براي بهترين آهنگ سال شد

01:43.434 --> 01:45.834
ماساچوستي ها

01:54.078 --> 01:55.841
اينو گوش کنين

01:55.947 --> 01:59.314
انجمن سرخپوستان  نيو جرسي برنامه اي را براي

01:59.383 --> 02:02.443
از بين بردن روز کلمبوس در نيو آرک تدارک ديده است

02:02.520 --> 02:06.251
رييس کميته پرفسور  دل ردکلاي که داراي مدرک معارف انساني...

02:06.324 --> 02:08.315
کم دماغتو بگير . ميخام بشنوم اين چي ميگه

02:08.392 --> 02:10.952
ميگويد اعضا و حمايت کنندگان انجمن در

02:11.028 --> 02:13.019
روز کلمبوس در اعتراض به نقش کلمبوس

02:13.097 --> 02:16.726
در قتل عام مردم بومي آمريکا

02:16.801 --> 02:19.599
راهپيمايي خواهند کرد

02:19.837 --> 02:23.637
براي اعلام اعتراض , سرخپوستان و بوميان آمريکايي

02:23.708 --> 02:25.767
برنامه اي را براي تظاهرات درجلوي

02:25.843 --> 02:29.244
تنديس کلمبوس در پارک کلمبوس تدارک خواهند ديد

02:29.313 --> 02:32.942
چند تا کثافت عوضي ميخوان بددهني کنن
اونم  تو روز کلمبوس

02:33.584 --> 02:36.018
من فکر ميکردم کلمبوس قهرمان آمريکايي ها بوده

02:36.087 --> 02:38.817
ببين تقصير اين سرخپوستا و کمونيستاست

02:38.890 --> 02:42.951
اونا ميخوان کلمبوسو به جاي يه کاشف يه تاجر برده جلوه بدن

02:43.127 --> 02:45.891
بايد اقرار کني که اون کلي سرخپوست رو هم کشته

02:45.963 --> 02:48.693
واسه جبرانشم ما کلي چيز به اونا داديم

02:48.766 --> 02:50.666
زمين , اردوگاه
( آمريکايي ها مناطقي را با عنوان مناطق حفاظت شده در اختيار سرخپوست ها قرار دادند )

02:51.035 --> 02:52.468
حالام که کازينو ها رو گرفتن

02:52.537 --> 02:55.028
ما کي چيزي گرفتيم که بخاطرش کار نکرده باشيم ؟

02:55.106 --> 02:56.733
من که اهميتي نميدم که کل روزو بشينم اينجا

02:56.807 --> 02:59.674
سيگار بکشم و شرخري کنم

03:01.913 --> 03:05.178
ميدوني چيه ؟ الان بهت ميگم

03:05.583 --> 03:08.017
اين تبعيض بين ايتالياييا و بقيه مردمه

03:08.386 --> 03:11.253
روز کلمبوس روز افتخار ايتاليايي هاست

03:12.290 --> 03:15.282
اين روز روز ماست و اونا ميخوان اونو ازمون بگيرنش

03:15.459 --> 03:16.824
گاييدمشون

03:17.828 --> 03:19.921
اما من هيچوقت از کلمبوس خوشم نميومده

03:21.299 --> 03:24.826
تو ناپولي کلي آدم از دستش شاکين

03:24.902 --> 03:27.564
چون اون اهل جنوا(ايلت شمالي ايتاليا ) بود
مشکلتون با جنوايي ها چيه ؟

03:27.638 --> 03:30.664
شمال ايتاليا هميشه قدرت و پول دستش بوده

03:30.741 --> 03:33.733
واسه همينم صد ها ساله که جنوبيا رو اذيت ميکنن

03:33.811 --> 03:37.178
حتي  تو اين دوره زمونه هم جلوي ما دماغشونو بالا ميگيرن
انگار ما دهاتي ايم

03:38.549 --> 03:39.948
من از شمالي ها متنفرم

03:40.351 --> 03:43.548
آروم باش بابا
من ميخوام راجع به اين موضوع  يه کاري بکنم

03:57.802 --> 04:00.327
رو فردا ميخوايي واسه نهار کليسا بري؟

04:00.404 --> 04:03.373
موضوع بحث راجع به ايتاليايي ها ي دورگه و افتخاراتشونه

04:03.441 --> 04:05.875
فکر کنم به خاطر روز کلمبوس همچين مراسمي گرفتن
کي قراره سخنراني کنه ؟

04:05.943 --> 04:09.538
يه پرفسور زن از مونتا کلير
کشيش ميگه زن خيلي خوبيه

04:09.614 --> 04:11.912
آدريانا تو هم بايد بيايي
من ؟

04:11.983 --> 04:13.109
آره با ما بيا

04:13.184 --> 04:15.516
هر هفته طرفاي ظهر تو سالن کليسا سنت پيتر

04:15.586 --> 04:17.816
يه سري مجلس زنانه برگزار ميشه

04:17.888 --> 04:20.914
غذاش که خوبه
سخنرانا هم خيلي باحالن

04:23.160 --> 04:25.788
فيورو تازگيا يه خونه واسه خودش تو تاتلي گرفته

04:25.863 --> 04:27.194
يارو خيلي خوشتيپه

04:27.265 --> 04:29.062
تعجب ميکنم که تا حالا کسي تورش نکرده

04:29.133 --> 04:31.727
فکر کنم بايد موي دم اسبيشو بزنه
آره ؟

04:31.802 --> 04:34.794
من که فکر ميکنم خيلي بهش مياد
اين مو يه جورايي علامت اونه

04:34.872 --> 04:38.308
سندي ميگه موهاش يه جوريه انگار يه کير از سر يارو زده بيرون

04:38.376 --> 04:41.743
تازه وانمود ميکنه که دوست فيوروئه
عجب آدم دورويي

04:43.681 --> 04:46.081
امروز چقدر در آوردي هرزه ؟

04:47.151 --> 04:49.711
300 دلار
همش همين ؟

04:49.954 --> 04:53.549
همين الان ميبرمت تو خيابون که يه کم از اون کونت کار بکشي

04:54.158 --> 04:58.492
آره منو برگردون خيابون آره ....
جنده از اون کونت يه کم کار بکش

04:59.530 --> 05:01.521
آره ازش کار بکش عزيزم

05:01.899 --> 05:04.891
ولگرد کوچولويه ماما . هرزه ي کوچولويه ماما

05:05.603 --> 05:07.662
ميخوام حالتو جا بيارم  جنده

05:10.875 --> 05:12.536
بايد جواب بدم

05:15.746 --> 05:16.735
بله ؟

05:17.315 --> 05:19.408
نه . سلام رو . چطوري؟

05:20.051 --> 05:21.211
چي ؟

05:21.719 --> 05:23.778
نميتونم خوب صداتو بشنوم

05:24.789 --> 05:27.656
بايد از گوشي تو باشه . تو ماشيني ؟

05:28.192 --> 05:29.955
نه دارم ميام خونه

05:30.394 --> 05:31.383
آره

05:31.729 --> 05:33.492
نه . جوجه کباب عاليه

05:36.867 --> 05:38.562
نه . آره . منم همينطور

05:38.903 --> 05:39.892
خداحافظ

05:45.676 --> 05:47.667
ما خيلي شيطونيم

05:50.214 --> 05:53.308
چطور ميتونيم پشت تلفن اينکارو(دروغ گفتن ) با رو بکنيم
چي ؟

05:56.487 --> 05:57.886
ما خيلي بديم

05:58.356 --> 06:00.221
واسه هيچي پشيمون نباش . ها؟

06:08.532 --> 06:11.763
اپراتور
آره ميخوام يه زنگ بزنم

06:12.770 --> 06:14.829
کد منطقه 917

06:18.542 --> 06:19.702
بفرماييد

06:20.077 --> 06:22.272
تماس از طرف آقاي والترز

06:22.546 --> 06:24.741
باشه قبول ميکنم . بفرماييد

06:25.516 --> 06:27.450
چطوري؟
خودت که ميدوني

06:27.752 --> 06:30.152
بايت تمبرا ممنون . تو چطوري ؟

06:30.221 --> 06:31.586
حس ميکنم دارم پير ميشم

06:33.724 --> 06:35.021
گوش کن جان

06:35.159 --> 06:36.820
فقط ميخواستم بگم

06:36.894 --> 06:41.490
اميدوارم که ناراحت نشده باشي و
اون حرفا هم به گوش زنت نرسيده باشه

06:41.565 --> 06:44.762
چي داري ميگي؟
اون جک رو راجع به جني نشنيدي؟

06:45.703 --> 06:48.297
اشکالي نداره . همون بهتر که فراموش شه

06:48.539 --> 06:49.904
کدوم جک ؟

06:51.075 --> 06:53.771
بهتره نشنويش . بهم اعتماد کن

06:53.978 --> 06:56.674
گاييدمت . يالله بهم بگو پائولي

06:57.181 --> 07:00.639
جان واسه اون کار تعداد کارگراي تو از تعداد نجاراي ما بيشتر بود

07:00.718 --> 07:02.345
مشکل چيه ؟

07:02.453 --> 07:05.581
نجارا دارن رو مصالح و ورقه آماده ها کار ميکنن

07:05.656 --> 07:08.955
اما هنوزم ما به اون چيزي که انتظار داريم نرسيديم
به حداقل انتظارات

07:09.026 --> 07:11.119
بذارين اينا کارگراشون بيشتر باشه

07:11.195 --> 07:12.662
کسي با تو حرف نميزد

07:13.664 --> 07:15.291
باشه بابا

07:22.173 --> 07:23.640
65:35.

07:26.177 --> 07:28.873
جاني تو بقيه موارد رو مطرح کن

07:28.946 --> 07:29.935
حتما

07:30.080 --> 07:32.071
توني ما فهميديم که تو ملکي

07:32.149 --> 07:35.778
طرفاي فريلينگ هاوس خريدي و در عرض يه هفته تغيير کاربري داديش

07:35.886 --> 07:36.875
خب ؟

07:36.987 --> 07:40.184
تو اين کارو با کمک ران زيلمن کردي

07:41.358 --> 07:43.417
خوب حالا که چي ؟

07:43.494 --> 07:46.088
اون ملک بخاطر گردشگاهي که کنارشه جاي باارزشيه

07:46.163 --> 07:48.893
ما تو گردشگاه شريکيم
ما تو کاراي زلمن هم شريکيم

07:49.900 --> 07:54.564
اگه خانواده ي سوپرانو قراره از اين موضوع سودي ببره
کارمين فکر ميکنه ما هم بايد يه چيزي گيرمون بياد

08:00.711 --> 08:02.941
باشه يه کاريش ميکنيم

08:08.018 --> 08:12.148
من سي ساله دکترتم و تو
هنوزم از دماسنج بدت مياد

08:13.424 --> 08:15.324
توني فيورو اومده

08:15.493 --> 08:18.656
واسه خاطر اون شيرينيا ممنون
عاشقشونم

08:19.563 --> 08:22.760
اينم چند تا قرار داد بلند مدت که به نظرم جالب اومدن

08:22.833 --> 08:26.030
عالي نميشد اگه اگه کسي که بيشتر از همه بهش اعتماد دارين دلالتون ميشد

08:26.103 --> 08:27.536
بيايين به دارايي هايي که واگذار کردين يه نگاهي بکنيم

08:27.605 --> 08:31.473
در جواب ما بدون دريافت هيچ هزينه اي به شما مشاوره ميدهيم

08:31.542 --> 08:32.975
با شماره 18007 تماس بگيريد

08:33.043 --> 08:36.103
تا در مورد سلامت دارايي هاتون مشاوره بگيرين

08:36.180 --> 08:38.148
و شما رو از بستن قرارداداي مزخرف نجات بديم

08:42.152 --> 08:45.019
من چند تا عکس از خونه ي جديدم دارم
بذار ببينم

08:47.858 --> 08:50.088
خوش اومدين
مهمان امروز ما

08:50.160 --> 08:54.153
دکتر دل رد کلاي که استاد  معارف انساني
دانشگاه راجر هستن

08:54.231 --> 08:56.825
و سخنگوي انجمن ضد کلمبوس

08:56.901 --> 08:57.925
خداي من

08:58.002 --> 08:59.526
و همچنين جناب آقاي فيليپ ال دنوتي

08:59.603 --> 09:01.400
خيلي قشنگه

09:01.472 --> 09:04.999
که از طرف انجمن آمريکايي هاي ايتاليايي هاي دورگه
بر عليه اين موضوع بحث خواهند کرد

09:06.176 --> 09:07.165
اوکي

09:09.647 --> 09:12.377
اين چيزا ميرن رو اعصابم
نذار شروع کنم

09:12.449 --> 09:16.249
بذاريد حرفمون رو با رژه ي پيروز مندانه يک ژنرال
براي قتل عام  مردم مستعمراتي شروع کنيم

09:16.320 --> 09:18.288
نه با يک روز و تعطيلي ملي

09:18.355 --> 09:22.155
اينگونه جشن ها نسبت به ما خيلي توهين آميزن
اين اتهام ها خيلي بي اساسن

09:22.226 --> 09:26.595
تمام چيزي که ميدونم اينه که دورگه هاي ايتاليايي
به روز کلمبوس خيلي افتخار ميکنن

09:26.664 --> 09:29.189
کسي که درياسالار اقيانوس ها و دريا ها بود
يک ايتاليايي واقعي

09:29.266 --> 09:32.030
تو خيلي خوب کلماتو ميپيچوني

09:32.102 --> 09:35.503
حالا اگه شما ميخوايين اين روزو روز افتخار ايتاليايي هاي دورگه قرار بدين

09:35.573 --> 09:36.870
ما باهاش مشکلي نداريم

09:36.941 --> 09:39.273
تاريخ ميگه کلمبوس آمريکا رو کشف کرد

09:39.343 --> 09:42.710
همون آمريکايي که به مدت سه قرن مردم
شما رو به عنوان برده نگه داشت

09:42.780 --> 09:45.305
اما هر تمدني براي ايجاد چيزي که من فکر
ميکنم  هممون موافقيم

09:45.382 --> 09:50.217
بگيم چيزي جز معجزه اقتصادي نيست
درد و رنج زيادي متحمل شده

09:50.287 --> 09:52.983
ما فلج اطفال رو درمان کرديم
من مجبورم با فيل موافقت کنم

09:53.057 --> 09:54.615
حق راي
دقيقا

09:54.692 --> 09:56.319
پدر بزرگ و مادر بزرگ منو در نظر بگيرين

09:56.393 --> 09:58.327
دو تا ادم ساده از سيسيل

09:58.395 --> 10:02.092
که شجاعانه در برابرسياها
سياها ؟

10:02.166 --> 10:04.600
اين که اصطلاح رايج زمان برده داريه

10:05.302 --> 10:08.032
منتل . ايتاليايي ها هم تو اين سرزمين

10:08.105 --> 10:10.539
از تبعيض نژادي رنج بردن

10:10.774 --> 10:15.211
فيل ما اينجا داريم راجع به سيصد سال برده داري حرف ميزنيم

10:17.881 --> 10:18.870
کافيه

10:25.255 --> 10:28.349
حالت خوبه توني؟
انگار يه کم گرفته اي

10:29.893 --> 10:31.918
دادگاه عمو جون امروز شروع ميشه

10:33.697 --> 10:37.360
اولين دادگاه يکي از اعضاي خانواده ي سوپرانو تو 16 سال اخير
ما بايد بريم

10:38.335 --> 10:40.735
بچه ها قراره تو ان يکي جا باشن

10:40.871 --> 10:42.930
بابت شيرينا ممنون

10:44.642 --> 10:47.110
و بابت خونه ي جديدم تبريک

10:47.277 --> 10:49.074
و من از آشپز خونت خوشم اومد

10:49.546 --> 10:51.173
يه دونه از اينا بخور

11:01.091 --> 11:02.456
بشينيد

11:04.895 --> 11:06.453
پرونده ي بعدي دادگاه مربوط ميشود به شکايت دولت  ايالات متحده

11:06.530 --> 11:10.159
عليه  کورادو جون سوپرانو

11:10.234 --> 11:12.532
قبل از اينکه هيئت منصفه وارد بشن هيچ تقاضايي ندارين ؟

11:12.603 --> 11:14.366
نه قربان

11:14.905 --> 11:17.430
هيئت منصفه رو بياريد
پول تلفن آخرين قبض ؟

11:17.508 --> 11:19.806
هر دفعه که تلفنو برميداشتم چهل دلار پياده ميشدم

11:19.877 --> 11:21.003
من نميتونم

11:27.918 --> 11:29.886
پول همين ماه آخر دوهزار و سيصد و هشتاد دلار شده

11:29.953 --> 11:32.444
مايلم چندين دستورالعمل مقدماتي رو به شما بدم

11:32.523 --> 11:35.981
و راجع  نحوه ي عمل کردمون در اين پرونده به شما توضيحاتي بدم

11:36.460 --> 11:38.394
اولين دستور کار ما ....

11:38.629 --> 11:42.656
به شما زناي .زيبا قوي و باافتخار نگاه ميکنم

11:43.233 --> 11:46.259
و افتخار ميکنم وقتي ميبينم چقدر در اين جامعه ي آمريکايي پيشرفت کرده ايم

11:47.204 --> 11:50.799
ببينيد چگونه ما سنت هاي نياکانمون رو زنده نگاه داشته ايم

11:50.874 --> 11:55.504
و به سوي يک ايتاليايي آمريکايي شدن رفته ايم

11:56.647 --> 11:59.445
ما به تصويري که ازمون وجود داره چه خصايصي که اضافه کرده ايم

12:00.150 --> 12:02.948
و هنوز هم آمريکا ما را به عنوان

12:03.353 --> 12:05.787
پيتزا پز و لازانيا درست کن ميشناسد

12:06.990 --> 12:10.482
بانوان اين وظيفه ي شماست که به همه نشون بدين

12:11.228 --> 12:14.322
که شايد مادر بزرگهامون هميشه لباس سياه ميپوشيدن

12:14.431 --> 12:17.298
اما ما ؤماني وموسکينو ( دو برند معروف لباس ) ميپوشيم

12:19.670 --> 12:22.036
و به اونهايي که ميگن ايتاليايي هاي دورگه

12:22.106 --> 12:25.166
پنير بودار ميخورن و شراب سرد رو خرد خرد مينوشن

12:25.576 --> 12:29.307
بگوييد ما از سرزمين پنير آسياگو
(نوعي پنير تند و پرادويه زرد رنگ که از شير گاو تهيه ميشود )

12:29.847 --> 12:31.508
و شراب گواراي بارولو هستيم
(نوعي شراب قرمز که از انگور نبيلو بوجود ميايد . و به بهترين شراب ايتاليا معروف است )

12:34.918 --> 12:37.819
اگه بگن اسپاگتي و لازانيا

12:37.888 --> 12:41.289
شما بگوييد خوراک گوشت با کلم بروکلي

12:44.561 --> 12:49.396
اگر بگويند جان گاتي
شما بگوييد رودولف جولياني
(جان گاتي رئيس مافياي نيويورک که سال 2002 مرد )
(رودولف جولياني سياستمدار. حقوقدان و شهردار سابق نيويورک )

12:51.602 --> 12:56.505
تحقيقي در دانشگاه پرينستون نشان داد که هفتاد و چهار

12:56.707 --> 13:00.370
درصد مردم آمريکا ايتاليايي هاي دورگه را

13:01.011 --> 13:02.535
با جنايات سازمان يافته مرتبط ميبينند

13:03.080 --> 13:05.048
چرا بايد چنين اتفاقي بيفتد ؟

13:06.080 --> 13:09.048
به خاطر نحوه نمايش ايتاليايي ها در رسانه ها

13:08.852 --> 13:12.720
دوباره ميگويم که اين وظيفه ماست که مطمئن شويم که مردم

13:12.790 --> 13:15.918
طرف ديگر فرهنگ ايتاليايي هاي دورگه را ميبينند

13:15.993 --> 13:19.622
طرف تحصيل کرده . قانونمند و زحمتکش

13:20.364 --> 13:23.458
چون ايا اين طرف واقعا همان چيزي نيست که ما هستيم

13:30.841 --> 13:31.967
ممنونم

13:35.379 --> 13:36.812
ممنونم پرفسور مورفي

13:36.880 --> 13:39.678
يا بايد بگم پرفسور لانگو مورفي

13:39.750 --> 13:42.412
تا وقتي که واسه نهار دير زنگ نزنين ميتونين لانگو صدام کنين

13:43.420 --> 13:44.409
يه نکته ي کوچيک

13:44.488 --> 13:47.514
من تازگيا يه مقاله ي جديدتر از دانشگاه فيرلي ديکنسون

13:47.591 --> 13:49.525
خوندم که عکس حرفي که شما زدي رو ميگفت

13:49.593 --> 13:51.993
و ميگفت که اکثر مردم امريکا

13:52.062 --> 13:54.895
فکر ميکنن که اين حرفا(مافيا و....) دروغه

13:55.566 --> 14:00.196
ما هنوز داريم بر روي معيار گزينش نمونه هاي آماري
تو اين گزارش تحقيق ميکنيم

14:00.871 --> 14:03.396
خوب . ممنون بابت سخنراني فوق العاده تون

14:06.710 --> 14:09.338
و ممنون از همه ي شما , بابت حضورتون

14:09.413 --> 14:12.576
کتاب جدبد پرفسور مورفي رو از دست نديد

14:12.649 --> 14:16.881
تاثير زنان ساحره در ادبيات ايتاليا

14:19.189 --> 14:23.421
شيريني فروشي کوکوزو از شما دعوت ميکنه که براي
لذت بردن از قهوه و دسر همچنان تشريف داشته باشين

14:29.700 --> 14:31.827
اول من ميگم
اين کارشون خيلي بد بود

14:31.902 --> 14:35.998
پدر اينتلتونا داره دوستاشو فراموش ميکنه
خيلي ظلمانه بود . من يکي که شکه شده بودم

14:36.073 --> 14:39.907
هر کسي يه نظري داره ديگه
واقعا ؟ اون چطور جرات ميکنه ؟

14:39.977 --> 14:43.572
بعد از همه ي کارايي که تو براي اين کليسا کردي
چيکار ميتوني بکني ؟

14:46.884 --> 14:49.045
ميرم حقشو بذارم کف دستش .

15:00.063 --> 15:02.361
پدر نميدونم چي بگم و من خيلي ناراحتم

15:02.432 --> 15:04.491
چرا ؟ چي شده ؟
چي شده ؟

15:04.568 --> 15:07.332
کارملا يکي از بزرگترين دوستا و حمايت کنندگان شماست

15:07.404 --> 15:10.430
چطور به خودتون جرات ميدين که کاري کنين
که اون تحقير بشه و خجالت بکشه ؟

15:10.507 --> 15:13.032
اونم بوسيله ي يه بيگانه
منظورت چيه ؟

15:13.110 --> 15:15.340
خودت ميدوني منظورم چيه

15:15.412 --> 15:19.109
متاسفانه به خاطر سابقه ي خراب شوهرش

15:19.182 --> 15:21.309
کارملا کسيه که همه ي توهينا رو تحمل ميکنه

15:21.385 --> 15:24.081
اما به خيلي از ما ها هم به همون اندازه توهين شد

15:24.154 --> 15:25.553
متاسفم

15:26.223 --> 15:29.659
اما اين يه بحث آزاد بود
تو که ديدي من اون مطالعه ي جديدو پيش کشيدم

15:29.726 --> 15:32.160
اگه ايده شما براي يه سخنراني خوب موقع ناهار همينه

15:32.229 --> 15:34.424
بهتون پيشنهاد ميکنم که يادتون بيارين که کي پول

15:34.498 --> 15:36.932
همه ي اينا رو ميده و باعث ميشه
اين مکان بعد از اين همه سال سرپا بمونه

15:45.709 --> 15:49.145
اندازه ي شهر ها ي شما به اندازه ي رنجي خواهد بود که سرخپوستان تحمل ميکنند

15:49.279 --> 15:51.713
بوي تعفن مردان شهر شما همه جا را آکنده خواهد کرد

15:51.782 --> 15:53.306
برگردين به خراب شده تون

15:53.383 --> 15:55.476
موسوليني جنده ي هيتلر بود

15:55.552 --> 15:56.541
برگرديد به اردوگاهاتون

16:05.028 --> 16:07.258
بنا به فرموده ي رئيس سياتيل
(رئيس سرخپوستان در واشنگتن )

16:07.331 --> 16:09.993
هنگامي که  آخرين سرخپوست ميميرد

16:10.534 --> 16:12.729
و خاطره ي قبيله ي من

16:12.836 --> 16:15.168
افسانه اي در ميان سفيد پوستان ميشود

16:15.238 --> 16:17.502
اون بلندگوتو بيار پايين و از اينجا گمشو بيرون

16:17.574 --> 16:19.633
تو ي حرومزاده

16:19.710 --> 16:22.611
اين ساحل ها و اين جنگلها محل مملو از بزرگراه هايي

16:22.679 --> 16:26.547
با اجساد نامرئيمان خواهد شد
و مرد سفيد هيچگاه تنها نخواهد ماند

16:26.616 --> 16:29.585
اينجا نيو آرکه خوشگله
اين کس شعرا اينجا خريدار نداره

16:29.753 --> 16:32.017
و اونم بهتره کلمبوس نباشه

16:32.589 --> 16:34.648
بيارش پايين
او در  آتيش خواهد سوخت

16:34.725 --> 16:38.058
همانگونه که اجداد ما را در آتش سوزاند
بشين بينيم بابا

16:38.261 --> 16:42.197
ما هيچيو پايين نمياريم
ما هم توئه حرومزاده رو از اونجا آويزون ميکنيم

16:46.003 --> 16:48.233
جدا شين يالله جدا شين

16:50.941 --> 16:53.774
جداشين وگرنه بازداشتتون ميکنيم
اين چه گوهيه جويي؟

16:53.844 --> 16:57.302
اونا واسه تجمعشون جواز گرفتن
همه يالله  برين

16:57.481 --> 17:00.109
همه
من اينو بادم ميمونه جويي

17:01.218 --> 17:02.412
يالله

17:04.921 --> 17:06.582
يالله تو

17:11.795 --> 17:12.887
بذار برم

17:13.363 --> 17:15.524
خيلي خب بايد بريم

17:19.970 --> 17:20.959
لعنتي

17:21.371 --> 17:23.601
مرگ بر جهاني شدن !!!!

17:30.714 --> 17:34.172
داري چيکار ميکني؟
اين يه تظاهرات صلح آميزه

17:38.855 --> 17:41.756
همه بيايين اينجا

17:42.259 --> 17:43.726
از اينجا ببرش

17:46.096 --> 17:47.961
همه شونو بگيرين

17:51.635 --> 17:54.900
خوراک گوشت با کلم بروکلي
راستشو بخوايين غذاي شماليه

17:54.971 --> 17:57.633
آرماني و مايکل آنجلو هم همينطور

17:59.709 --> 18:02.610
عجب آدم ترسوئيه
هميشه عين بچه ننه ها است

18:02.679 --> 18:04.772
نه نگو . خيليم شيرينه
چي گفت ؟

18:04.848 --> 18:07.078
همش داشت معذرت خواهي ميکرد
منم هرچي از دهنم در اومد بهش گفتم

18:07.150 --> 18:08.811
هر کاري از دستت برميومد کردي

18:08.885 --> 18:11.149
من نميتونستم بدون اينکه چيزي بهش بگم از اينجا برم

18:11.221 --> 18:13.212
بايد برم . امروز تاج جديدمو ميگيرم .

18:13.290 --> 18:14.587
باشه خداحافظ

18:17.094 --> 18:21.053
کارن شنبه با بابي و بچه ها واسه نهار بيايين خونمون

18:36.613 --> 18:38.547
سلام ؟
منم بابا

18:38.849 --> 18:41.613
چه خبر بابي؟
ماما ميخواست بهت زنگ بزنه

18:41.818 --> 18:45.379
بگه اومدني  يه کم بادمجون و گوشت بخر بيا

18:45.455 --> 18:47.047
خودش نميتونه ؟

18:47.357 --> 18:50.019
من تو ترافيک گير کردم
حالا هم بايد برم فروشگاه ؟

18:50.093 --> 18:52.288
ماما بايد ميرفت تاج يا همچين چيزي بگيره

18:52.362 --> 18:55.229
مادرت گاهي اوقات يه درد تو اونجاي آدمه

18:55.298 --> 18:58.392
وقتي رسيد خونه از طرف من بهش بگو دستت درد نکنه

19:01.404 --> 19:05.397
اگه نميتوني اون دستور غذا رو پيدا کني من از آنجي ميگيرم
همين دور و برا گذاشتمش

19:08.478 --> 19:10.810
الو سلام گبي

19:13.717 --> 19:15.378
چي ؟ کي؟

19:17.721 --> 19:18.710
اوه خداي من

19:19.990 --> 19:20.979
نه

19:21.725 --> 19:23.522
خدايا عجب مصيبتي

19:24.961 --> 19:27.020
آره باشه

19:30.400 --> 19:31.890
چي شده ؟

19:35.572 --> 19:38.302
کارن تو خيابون پامپتون تصادف کرده

19:39.576 --> 19:40.975
اون مرده

19:56.893 --> 20:00.852
ديشب واسه شام  رفتم خونه ديدم
گبي داغون  و ناراحت همينجوري نشسته

20:02.299 --> 20:05.029
من همين هفته ي پيش کارن رو تو فروشگاه  ديدم .

20:05.135 --> 20:06.932
داريد راجع به کارن حرف ميزنيد ؟

20:07.804 --> 20:09.169
خيلي آدم خوبي بود

20:10.574 --> 20:13.737
يه همچين اتفاقي واسه يه دکتري که ميشناختم هم افتاده بود

20:13.810 --> 20:16.142
حالا بابي چيکار ميکنه ؟
اون عاشق زنش بود

20:16.213 --> 20:19.341
شما ها دارين چه گوهي ميخورين ؟
وقتي خونواده تو بدبختيه ميرين دستگير ميشين ؟

20:19.416 --> 20:21.816
من متاسفم ...
تو هم اونجا رفته بودي

20:21.885 --> 20:23.546
نه
اين فکر من بود

20:23.620 --> 20:24.814
چي ؟

20:24.888 --> 20:27.823
پائولي که تو زندونه واسه همه بسه
تازه ما چهره مون اونجا خراب شد

20:27.891 --> 20:31.759
اين موضوع خيلي ناراتم کرده
من نميتونم ازش چشم پوشي کنم

20:31.861 --> 20:34.659
ميدونم . اما مثلا  ما اينجا جمع شديم که کار کنيم

20:36.499 --> 20:38.933
شما کاري ندارين بکنين ؟

20:51.081 --> 20:54.414
تو چته ؟من رو تو بيشتر از همه  حساب ميکردم

20:54.484 --> 20:57.942
جد من يکي از سربازاي کلمبوس بود
من يه ايتاليايي دورگه ام

20:58.321 --> 20:59.515
و کلي پول

20:59.589 --> 21:03.389
به انجمن ضد تهمت ايتاليايي ها ميدم

21:03.493 --> 21:06.326
ما اينجا قرباني هستيم
تو پولم ميدي؟

21:06.429 --> 21:07.987
بيا فراموش نکنيم

21:08.465 --> 21:10.399
يکي از دوستاي ما (جويي کلمبو) بود که  .

21:10.467 --> 21:13.766
اين انجمن ضد افترا رو راه انداخت

21:13.837 --> 21:16.305
آره قبول اما تو زياده روي کردي
حق باتوئه

21:17.274 --> 21:18.969
صددر صد

21:21.044 --> 21:22.033
اما

21:23.380 --> 21:24.369
خوب

21:24.981 --> 21:27.950
به عنوان طرف مشورتت
از اونجايي که خودت پرسيدي

21:28.885 --> 21:32.912
من فکر کنم بچه ها -و خودمم همينطور - به
مديريتت تو اين قضيه نياز داريم

21:36.860 --> 21:38.657
خيلي خب
باشه

21:38.928 --> 21:41.556
من درک ميکنم که شما ها ميخوايين يه کاري بکنين
اما از مغزتون استفاده کنين

21:41.631 --> 21:45.089
من ورالفي رو چند تا چيز کار کرديم

21:46.536 --> 21:50.632
اين جنگ رو تخريب شخصيت جلو ميره
رو تسخير قلبها و ذهن ها

21:51.741 --> 21:54.574
اونا طرف تو (کلمبوس ) رو تخريب ميکنن

21:55.011 --> 21:56.876
تو هم آدماي اونا رو تخريب ميکني

21:57.747 --> 21:59.078
باشه

22:02.078 --> 22:12.078
safari.javad@ymail.com
ترجمه و زيرنويس از جيم. صاد

22:14.664 --> 22:17.531
بفرماييد ؟
صبح بخير آقاي نماينده

22:17.600 --> 22:18.589
چه خبر ؟

22:18.668 --> 22:21.398
تو اين اعتراضاي سرخپوستا رو راجع به روز کلبوس ميدوني؟

22:21.471 --> 22:22.836
آره راجع بهش شنيدم

22:22.939 --> 22:24.873
ما ميخواييم  يه جوري قضيه رو خاتمه اش بدي

22:24.941 --> 22:28.570
پسر اين يکي کار سختيه
واقعا سخت

22:29.379 --> 22:31.347
هيشکي نميخواد بهش نزديک شه
ما فقط ميخواييم

22:31.414 --> 22:34.577
يه بزرگداشت صلح آميز بدون هيچ مزاحمتي برگزار کنيم
درست مثل هرسال

22:34.651 --> 22:36.278
کجاي اين کار اشکال داره ؟

22:36.453 --> 22:39.286
اين حرفت نقض بند اول قانون اساسيه
و تازه مربوط به بومياي آمريکاس
( بند اول قانون اساسي که مربوط به حق آزادي همه ي افراد جامعه است )

22:39.756 --> 22:41.587
خيلي موضوعات حساسين

22:41.958 --> 22:44.756
دستام تو اين يه موضوع واقعا بسته است

22:45.095 --> 22:47.791
آره باشه
من مثل هميشه به جشن بزرگداشت ميام

22:47.864 --> 22:49.889
و تو اونجا حمايت خودمو از شما نشون ميدم

22:50.233 --> 22:51.700
کاش ميتونستم

22:56.172 --> 22:59.107
دفعه ي آخري که با  کسي که دوست وهمکار داداشت بود

22:59.175 --> 23:01.541
قرار عاشقانه ميذاشتي اون تو رو همينجوري ترک کرد و

23:01.611 --> 23:03.977
يهو رفت تو برنامه ي حفاظت از شاهدين

23:04.047 --> 23:05.912
ميدونم
حالا يه مرد ديگه

23:05.982 --> 23:07.813
که باز با برادرت کار ميکنه

23:07.884 --> 23:11.376
ناتوانه که نيازهاي بنيادين تو رو براي عشق و احترام ببينه

23:12.288 --> 23:14.051
و تازه يه زن ديگه هم داره

23:14.124 --> 23:16.718
که باعث ميشه من دوران کودکيم رو يادم بيارم

23:17.260 --> 23:20.696
و پدرم رو و مادرم رو

23:20.764 --> 23:22.061
حالا داري حرف درست و حسابي ميزني

23:22.132 --> 23:24.896
دوراني که من اونجا هيچ پشتيباني نداشتم و هيچ عشق و علاقه اي هم نسبت به من وجود نداشت

23:26.102 --> 23:29.902
و به خاطر هنرمند بودنم خجالت ميکشيدم و مورد تمسخر قرار ميگرفتم

23:30.073 --> 23:32.507
در روابطت با اين مردها

23:32.575 --> 23:35.476
تو جاي پدرت رو با برادرت عوض  کردي

23:35.545 --> 23:39.641
به عنوان مظهر قدرتي که تو بايد يه چيزي رو بهش ثابت کني

23:39.783 --> 23:41.944
تو اين سناريو ها رو با اين مردا به راه انداختي

23:42.018 --> 23:45.317
مشابه رابطه ي پدرت و برادت
که برادرت در جستجوي پيدا کردن

23:45.388 --> 23:48.585
مقبوليت پيش پدرته

23:50.326 --> 23:52.317
هر دو شون برن به جهنم
ميدونم

23:52.395 --> 23:54.886
حالا تو بايد انتخاب هي جديدي بکني که هيچ

23:54.964 --> 23:57.455
ارتباطي با الگوهاي گذشته نداشته باشن s.

23:57.634 --> 24:00.535
من خودمم ميخوام سندي

24:01.471 --> 24:03.234
خدا بهم قوت بده !!!

24:04.307 --> 24:05.296
اون (با ضمير زن ) به تو نيرو واراده ي کافي رو خواد داد

24:08.311 --> 24:11.974
مصاحبت با روزنامه ي لدجر استار با برنامه ات تو نيوجرسي تداخل داره

24:17.854 --> 24:19.617
دل ردکلاي ؟

24:19.889 --> 24:20.981
ميدونستم

24:21.057 --> 24:23.491
آره من شما رو تو شبکه ي بيست ديدم
تو رو خدا پا نشين

24:23.560 --> 24:26.256
من هنري کارسوئم
از ديدنتون خيلي خوشحالم

24:28.932 --> 24:32.368
و اين خانوم خوشگل
مگي دانل . من مدير برنامه هاي دل هستم

24:32.502 --> 24:35.300
آره قشنگ معلومه

24:37.841 --> 24:40.776
خب به نظرم بهتره برم سر اصل مطلب

24:45.215 --> 24:48.309
من نماينده ي جمعي از شهروندان

24:49.085 --> 24:51.349
هستم که از اينکه جنابعالي

24:52.055 --> 24:54.819
نوک حملات رو به سمتشون نشونه رفتين ناراحتن
البته قصد تهين نداشتم

24:54.891 --> 24:57.553
شما نماينده ي کيا هستين ؟
ايتاليايي ها

24:58.528 --> 25:00.018
اونايي که تو نيوجرسي زندگي ميکنن

25:00.463 --> 25:01.691
آدماي خوب

25:02.832 --> 25:04.163
آدماي خانواده دار

25:05.201 --> 25:08.102
و اونا از من خواستن که بهتون بگم

25:08.171 --> 25:11.038
که بهتره قضيه رو تمومش کنيد

25:11.107 --> 25:12.972
اگه اومدين اينجا که منو بترسونين

25:13.042 --> 25:16.842
معلومه که زياد سرخپوستا رو نميشناسين
به حراست زنگ بزنم ؟

25:19.349 --> 25:22.614
اين يارو رو ميشناسي؟
آيرو آي کودي . يارو  بازيگر بود
(بازيگري که در نقش سرخپوستان بازي ميکرد و در 2005 معلوم شد ايتاليايي بوده )
(در حالي که در سال 1995 جايزه ي وطن پرستي را از طرف سرخپوستان دريافت کرده بود )

25:22.952 --> 25:25.944
بچه ي سفيد . رييس سرخپوستا تو جنگ عليه سفيدا
( بچه ي سفيد فيلمي کمدي مربوط به 1952)

25:29.792 --> 25:31.783
خوب اين آقا خوشتيپه

25:32.729 --> 25:34.856
که يه رگه ش از سرخپوستاي قبايل شماليه و يه رگه اش از سرخپوستايي قبايل جنوبي

25:36.332 --> 25:38.493
يارو حتي سرخپوست هم نبود

25:38.735 --> 25:42.728
نسل دوم ايتاليايي هاي لوييزيانا
اهل شهر اسپرادکورتي

25:42.939 --> 25:46.466
فکر کنم بهتره ديگه بري
يارو حقه باز درجه يکه

25:46.676 --> 25:48.200
يه گه تمام عيار

25:48.778 --> 25:50.803
حتي جي سيلويرو اينو ميدونست

25:51.514 --> 25:53.311
اما به هيشکي نگفت

25:53.616 --> 25:55.550
اما ما مثل اون نيستيم

25:56.319 --> 26:00.312
تو کس شعراتو ادامه بده ما هم قضيه رو عموميش ميکنيم

26:00.790 --> 26:02.519
هر جور راحتي

26:09.432 --> 26:13.027
يا عيس اين ققضيه واقعيه ؟
اين يه فاجعه است

26:14.103 --> 26:16.594
آروم باش
تو نميدونستي ؟

26:17.073 --> 26:20.634
تو مجامع بازيگري و ... حرفش بود
مضحکه ي مردم ميشيم

26:20.710 --> 26:22.143
راجع به اين موضوع تحقيق شده

26:22.211 --> 26:25.408
کودي قطعا سرخپوست بوده
و قطعا هم محيط زيست گرا

26:25.481 --> 26:29.713
مطمئني ؟
ببين من خودم يک هشتمم ايتالياييه

26:29.886 --> 26:31.547
واقعا ؟ پس چرا بهم نگفته بودي ؟

26:31.621 --> 26:34.988
پدر بزرگ بزرگ همچين چيزيم  سرباز ايتاليايي بوده

26:35.692 --> 26:39.753
البته راستشو بخوايي اول ويلون زن بود بعد به ارتش ملحق شد

26:43.766 --> 26:46.257
اين فقط نظر يه نفره توني

26:46.336 --> 26:50.067
چي بازم فوتبال ؟
بابا اين پسره قويه . چيزيش نميشه

26:50.239 --> 26:51.536
يا عيسي

26:51.608 --> 26:54.133
ما داريم راجع به کريستف کلمبوس بحث ميکنيم

26:54.210 --> 26:55.609
اونا نوکراي خيلي خوبي ميتونن بشن

26:57.480 --> 27:00.210
با 50 نفر ما ميتونيم اونا رو تخت فرمان خودمون در بياريم

27:00.283 --> 27:01.614
تحت فرمان

27:03.119 --> 27:05.610
و مجبورشونکنيم که هر کاري که ما ميخواييم بکنن

27:05.755 --> 27:07.848
اين حرفا شبيه حرفاي يه تاجر برده نيست ؟

27:07.924 --> 27:11.018
جورج واشينگتون که پدر اين کشوره هم برده داشت

27:11.094 --> 27:12.288
خب منظور ؟

27:12.362 --> 27:15.422
معلم تاريخ پسرت آقاي کاشمن داره به پسرت ميگه  که

27:15.498 --> 27:19.366
اگه کلمبوس امروز زنده بود به خاطر جرائم غير انسانيش ميرفت زندان

27:19.435 --> 27:21.960
مثل موسوليني تو ايتاليا

27:22.939 --> 27:24.338
معلمت اينو گفت

27:24.407 --> 27:27.069
فقط معلمم نميگه اين حقيقته

27:27.143 --> 27:29.077
تازه تو کتاب تاريخم هم هستش

27:30.780 --> 27:33.510
خب پس تو بالاخره داري يه کتاب ميخوني اونم کس شعره

27:36.386 --> 27:39.446
تو بايد جاي کلمبوس ميبودي تا ميفهميدي چي کشيده

27:39.522 --> 27:42.047
مردم فکر ميکردن زمين صافه

27:42.125 --> 27:46.391
بعد اون ميره به يه سرزميني که چند تا وحشي لخت توش بودن
اين کار جرات ميخواد

27:46.462 --> 27:49.454
تو يادته وقتي رفتيم فلوريدا ؟
گرماش ؟ اون حشره هاش ؟

27:49.532 --> 27:52.262
آره انگار جرات ميخواد که مردمو بکشي و به زنجير بکشونيشون

27:52.335 --> 27:55.327
اون قرباني عصر خودش بود
کي اهميت ميده ؟ اين کاراشه که مهمه

27:55.405 --> 27:57.396
اون آمرکا رو کشف کرد
اين کاريه که اون کرد

27:57.473 --> 27:58.997
اون يه کاشف شجاع ايتاليايي بود

27:59.075 --> 28:01.305
و تو اين خونه کرستوف کلمب يه قهرمانه

28:01.377 --> 28:02.867
پايان بحث

28:27.537 --> 28:29.198
بايد ميدونستم

28:31.274 --> 28:33.606
بايد ميدونستم که بهم نياز داري

28:34.243 --> 28:36.268
بايد پيش تو ميبودم

28:37.180 --> 28:39.478
بايد من جاي تو ميبودم

28:41.918 --> 28:44.580
عشق من عشق شيرين من

29:04.474 --> 29:06.101
ببين چقدر دوستش داشته

29:17.987 --> 29:20.251
ميدوني يه بار چي شنيدم ؟

29:20.323 --> 29:23.053
سيل پشت تلفن داشت با يکي حرف ميزد

29:23.126 --> 29:26.755
راجع به اينکه بين اونا بيلي تنها آدميه که تا حالا يه جنوبي رو نکرده

29:26.829 --> 29:28.694
داشتن بهش ميخنديدن

29:28.765 --> 29:31.962
با کي پشت تلفن داشت حرف ميزد ؟
نميدونم

29:35.471 --> 29:39.703
ايندفعه من اول ميرم پيش بيلي ميمونم
خورشت بادمجون ميپزم ميبرم

29:39.776 --> 29:42.267
راستشو بخوايي فردا واسه من بهتره

29:46.783 --> 29:48.114
سلام جيني

29:48.317 --> 29:51.013
ما داشتيم راجع به اين که کي چه کاري رو چه وقتي بکنه حرف ميزديم

29:51.087 --> 29:53.817
من همين هفته ي پيش باهاش ورق بازي کردم

30:00.730 --> 30:02.823
ايناها . جان ببين

30:03.332 --> 30:07.359
متاسفم که جشن فارغ التحصيلي آلگرا از
دانشکده ي پرستاري رو از دست دادم
کارم غير قابل بخشش بود

30:07.770 --> 30:09.738
اما براش جبران ميکنم

30:12.241 --> 30:14.038
بچسبونش در کونت

30:16.879 --> 30:19.643
هي ملوان زبل
جان چه مرگته ؟

30:19.715 --> 30:21.580
اونو از من دور نگه دار

30:22.518 --> 30:25.817
جان چي شده ؟
نميخوام راجع بهش حرف بزنم

30:27.089 --> 30:28.556
اين ديگه چي بود ؟

30:29.458 --> 30:31.358
من چه ميدونم

30:33.729 --> 30:35.924
اما کاراي ديگه اي دارم که بايد بهشون برسم

30:42.305 --> 30:45.741
ديدي اونشب سر شام باهاش چجوري برخورد کرد ؟

30:46.375 --> 30:48.002
يه چيزي شده

30:50.112 --> 30:54.674
بعلاوه نميدونم از کجا کارماين از  اون ملک
فريلانگهاوس خبر دارشده

30:54.750 --> 30:56.581
يکي داره زيادي حرف ميزنه

30:56.953 --> 30:58.853
و داره واسم خرج ور ميداره

31:01.057 --> 31:02.319
بيا

31:04.393 --> 31:06.054
هيچ رهايي واسم وجو نداره

31:06.696 --> 31:08.493
من با مرگ احاطه شده ام

31:08.564 --> 31:11.226
شوهرم . پسرم . دوستم

31:11.801 --> 31:13.428
نميدونم چي بهت بگم رو

31:13.502 --> 31:17.268
انگار يکي داره هي اطرافم پرسه ميزنه و مرگو اين طرف و اونطرف پخش ميکنه

31:17.773 --> 31:20.833
منو ببين جوونيم . قيلفم همه اش از بين  رفته .

31:20.910 --> 31:21.899
نه

31:22.478 --> 31:25.174
اينا به خاطر اينه که به خودت نميرسي

31:25.915 --> 31:29.009
همش گير دادي به اين چيزا
اين چيزا ؟

31:30.086 --> 31:33.112
ميدوني اين به اصطلاح چيزا چه حسي داره ؟

31:34.357 --> 31:35.517
ميدوني؟

31:35.892 --> 31:39.020
اينا چيز نيست . اينا درده . مرگه

31:44.600 --> 31:47.592
من با کنار اومدن با اين چيزا کلي مشکل دارم

31:48.638 --> 31:51.004
نميدونم
چيو نميدوني؟

31:52.842 --> 31:54.969
فکر نميتونم ديگه بتونم

31:56.812 --> 31:58.939
فکر نميکنم بتونم کمکت کنم

32:01.550 --> 32:03.279
تو الان کلي مشکل داري

32:03.653 --> 32:05.518
فکر نميکنم که کاري باشه که من بتونم انجام بدم

32:05.588 --> 32:08.557
ميتوني کنارم باشي
ميتوني آرومم کني

32:10.960 --> 32:12.427
پس من چي ؟

32:13.095 --> 32:15.359
من چي گيرم مياد ؟
آهان پس اينه

32:15.431 --> 32:17.763
همينه . تو چي گيرت مياد

32:18.567 --> 32:21.297
همه ي نيازاي تو که بهش رسيدگي کردم

32:21.404 --> 32:26.398
از لحاظ جنسي . از همه لحاظ
همه ي کثافت کاريات  همش راجع به توئه مگه نه ؟

32:26.876 --> 32:29.470
همش راجع به من نيست يعني

32:30.479 --> 32:33.175
بيا واقع گرا باشيم
بيا واقع گرا باشيم ؟

32:33.316 --> 32:35.147
چي ؟ حالا ميخوايي ترکم کني؟

32:40.022 --> 32:41.011
آره

32:41.791 --> 32:43.656
پس گم شو برو بيرون

32:45.594 --> 32:47.061
لازم نيست اينجوري باشه

32:47.129 --> 32:50.098
پس بايد چجوري باشه ؟
ها ؟ بايد چجوري باشه ؟

33:01.077 --> 33:03.637
يه جورايي کارماين فهميد که ما داريم يه کارايي تو فرينگهاوس ميکنيم

33:03.713 --> 33:07.308
پس سهم تو کمتر از اوني ميشه که حرف زديم

33:07.383 --> 33:09.283
He makes an issue out of Zellman?

33:10.553 --> 33:13.647
به اين يکي چي ميگن هش؟
اين پيئوميه

33:13.923 --> 33:17.051
همين يه ماه پيش سوار کارشو زمين زد
آخه سرعتش خيلي زياد بود

33:17.126 --> 33:18.957
من ميخرمش
اشکالي نداره

33:19.028 --> 33:20.086
خيلي خوشگله

33:20.162 --> 33:21.459
آره

33:23.032 --> 33:25.626
تو يکي رو تو کنتيکت نميشناختي که

33:25.701 --> 33:28.033
يه کازينو داشت ؟

33:28.404 --> 33:29.894
کازينو رو يه سرخپوسته اداره ميکرد

33:29.972 --> 33:31.837
آره . مارتي . شوهر  برادرزاده ام

33:31.907 --> 33:34.899
مي خواييم  يکي يه کاري کنه که اين
اعتراضات به روز کلبوس تموم شه

33:34.977 --> 33:36.535
مگه با آزادي بيان مشکلي داري ؟

33:36.612 --> 33:38.580
بچه ام داره در مورد کلمبوس حرف ميزنه

33:38.647 --> 33:39.875
بهش ميگه دزد و قاتل

33:39.949 --> 33:42.975
خب اون تقريبا همه ي هموطناي من کشت
کوبا که جزو اسپانيائه

33:43.052 --> 33:46.920
نه اونا هم سرخپوست بودن ولي تو کوبا زندگي ميکردن
و کلمبوس و سربازاش بهشون تجاوز کردن

33:46.989 --> 33:48.013
درسته روبن

33:48.090 --> 33:50.558
سياها روز مارتين لوتر کينگو دارن
ما چي داريم ؟

33:50.626 --> 33:53.424
من که با سرخپوستا همدردي ميکنم
چرا ؟

33:53.496 --> 33:56.761
يهوديا هم مثل سرخپوستا به خاطر گذشته شون کلي زجر کشيدن

33:56.832 --> 34:00.461
به بعضي از اين سرخپوستا عمدا پتو هايي ميدادن که بيماري آبله داشت

34:00.536 --> 34:02.595
تا بميرن
نه بابا

34:02.671 --> 34:04.298
آره بابا
آره ؟

34:04.473 --> 34:07.101
تو ميخوايي راجع به تروريسم حرف بزني؟
ببين کي بحثو شروع کرد

34:07.176 --> 34:09.371
آره دوست من
درسته

34:09.445 --> 34:12.005
کريستوفر کلمب بهتر از هيتلر نبوده

34:12.615 --> 34:13.877
بيشين بابا

34:14.417 --> 34:15.850
هيتلر؟
آره

34:15.918 --> 34:17.442
من تنها کسي نيستم که همچين فکري ميکنه

34:17.520 --> 34:21.354
اون سرخپوسته که تو تظاهرات هم شرکت کرده بود و داشت
به خاطر زميناي از دست رفته شون ناله ميکرد

34:21.424 --> 34:23.858
رو آورده بودن تو تلويزيون و اونم به کريستف کلمب گفت هيتلر

34:23.926 --> 34:26.793
چون واقعيت هم همينه
داره بيشتر از کوپنت حرف ميزني .

34:26.862 --> 34:29.990
کلمبوس و هيتلر ؟
تو داري هولو کاست رو بي اهميت نشون ميدي

34:30.066 --> 34:33.661
رک وراست دارم بهت ميگم اگه همچين عقايد ضد يهودي  داري

34:33.736 --> 34:35.431
ازت ميخوام از خونه ام بري

34:35.504 --> 34:37.301
ضد يهود ؟
آره

34:37.373 --> 34:39.068
گائيدمت بابا

34:39.141 --> 34:42.668
بچه ها آروم باشين
روبن . هش , شما ها چند ساله دوستين

34:52.188 --> 34:55.555
به مارتي زنگ ميزنم
اون يه سرخپوست کله گنده ميشناسه

34:56.092 --> 34:57.650
مرتيکه ي جاکش

34:58.694 --> 35:01.822
ما خسته نيستيم
من چون خسته ام غذا رو نريختم رو لباسم

35:02.998 --> 35:05.967
بحث نکنيد باشه ؟
به حرف عمه ماري و عمه آليستون گوش کنين

35:06.035 --> 35:07.662
هر کاري اونا ميگن بکنين

35:12.608 --> 35:14.701
خيلي خب به عمه کارملا تون شب بخير بگين

35:14.777 --> 35:16.870
شب بخير عمه کارملا

35:18.380 --> 35:20.348
خوبه خونوادت ميتونن پيشت بمونن

35:20.416 --> 35:23.476
خونوادم فردا ميرن
مثل اينکه يکي مريض شده

35:23.552 --> 35:24.883
بابا ؟

35:34.196 --> 35:36.824
بابا سوفيا درو قفل کرده
تلفنو بردارم ؟

35:36.899 --> 35:38.890
واسه اينکه تو همه ي مداد رنگيامو برداشتي

35:46.509 --> 35:49.273
خونه ي باکلري ها بفرمائين ؟
کارملا تويي؟

35:50.146 --> 35:52.171
کورادوئم
سلام

35:52.248 --> 35:55.775
پسرم بابي چطوره ؟
خودش ميدونه  من نميتونستم بيام

35:55.851 --> 35:59.548
اون حالش خوبه . طبقه ي بالا پيش بچه هاشه
عجب اتفاق بدي بود

35:59.889 --> 36:03.450
ميدوني اولين باري که اون دخترو ديدم قشنگ يادمه
انگار ديروز بود

36:03.526 --> 36:06.984
تو شام جشن تولدم تو رومن گاردن بود
هيچوقت يادم نميره

36:07.062 --> 36:09.690
اون بهم گفت من شبيه پابلو پيکاسوئم

36:09.765 --> 36:11.858
ولي من اصلا نميدونستم پيکاسو چه شکلي بوده

36:11.934 --> 36:14.368
اما يه روز اون يه عکس از پيکاسو بهم نشون داد

36:14.436 --> 36:15.994
و حق با اون بود

36:16.071 --> 36:17.834
خيلي داستان قشنگي بود . حالا بذار بابي رو خبر کنم

36:17.907 --> 36:21.308
من فقط ميخواستم بدونم ميتونه منو ببره دادگاه يا بايد زنگ بزنم به مورفي

36:21.377 --> 36:24.835
شايد بايد يکم به بابي وقت بدي تا عوض
احتياجات تو واسه احتياجات خودش يه کم وقت بذاره

36:24.914 --> 36:27.576
قضيه ي من نيست
منو خراب نکن

36:27.650 --> 36:30.551
مورفي زود ميخوابه واسه همين ميخواستم بدونم اگه بابي نمياد

36:30.619 --> 36:32.644
من الان به مورفي زنگ بزنم

36:32.755 --> 36:36.555
نميخوام وقتي خوابه مزاحمش بشم
آخه به خاطر خدا اون خيلي پيره

36:52.942 --> 36:54.933
استلا

36:56.245 --> 36:58.145
داري چه گوهي ميخوري؟

37:00.516 --> 37:03.542
ما ديگه مجبور نيستيم مخفي کاري کنيم

37:05.588 --> 37:07.749
به رو گفتم
راجع به خودمون بهش گفتي ؟

37:07.823 --> 37:08.983
نه

37:09.959 --> 37:13.326
بهش گفتم ديگه نميخوام باهاش بمونم و ترکش کردم

37:27.076 --> 37:30.068
حالا ميتونم خودمو کاملا وقف تو کنم

37:30.679 --> 37:33.773
حالا ديگه لازم نيست بترسيم

37:34.083 --> 37:35.573
ديگه لازم نيست احساس گناه کنيم

37:37.653 --> 37:39.382
فقط سکس ميکنيم
آره

37:41.423 --> 37:43.050
خودت که ميدوني من چي ميخوام

37:43.125 --> 37:45.320
و تو همه شو ميخوايي مگه نه ؟

37:48.264 --> 37:51.461
اوه آره تو بهم نياز داري هرزه .

37:51.967 --> 37:53.628
من به همه چي تو نياز دارم

37:55.738 --> 37:56.966
اوه لعنتي

37:57.373 --> 38:00.809
امشب نوبت منه
من بايد خونه ي بابي باسکالا غذا ببرم

38:01.277 --> 38:02.835
تو هم تو برنامه ي غذا بردن واسه بابي شرکت کردي ؟
( ziti patrol مراسمي که زنان براي کسي که به تازگي کسي را از دست داده غذا ميبرند )

38:03.846 --> 38:06.747
رو نوبتش سه شنبه است
خوب حالا بايد چيکار کنم ؟

38:16.558 --> 38:18.924
ميتوني يه لطفي به من بکني توني ؟

38:18.994 --> 38:20.791
دفعه ي بعد که هش رو ديدي

38:21.063 --> 38:24.726
يادش بنداز که هديه ي جشن تکليف نوه ي دختريم

38:25.301 --> 38:26.791
چندان جالب نبود

38:26.869 --> 38:30.327
اون جوهر افشانا که آورده بود
نميخوام اذيتش کنم

38:30.939 --> 38:32.600
بگي خودش ميفهمه چي ميگم

38:32.908 --> 38:34.899
به من که گفت برگ فروش ها رو گم کرده
(از برگه فروش براي بگرداندن جنس فروخته شده استفاده ميشود )

38:34.977 --> 38:37.036
خب مارتي حالا اين يارو کجاست ؟

38:39.081 --> 38:42.175
ايناهاش
چي گفتم ؟ درست سر وقت

38:43.519 --> 38:44.611
رئيس
(لقب رئيس در بين سرخپوستان معمولا براي رئيس قبايل استفاده ميشود )

38:44.687 --> 38:47.554
کجا ؟ پشت سر اون خوشتيپه
خوشتيپه همونيه که گفته بودم

38:49.525 --> 38:53.825
رئيس ميخوام تو رو به دوستام معرفي کنم
ايشون سيلويو دانته

38:53.996 --> 38:56.988
ايشونم توني سوپرانو
ايشونم همونيه که راجع بهش بهتون گفته بودم

38:58.000 --> 38:59.399
رئيس داگ  اسميت

38:59.702 --> 39:04.264
رئيس قبيله ي سرخپوستاي موهاک
و مدير عامل شرکت سرمايه گذاري موهاک

39:04.340 --> 39:07.241
از آشناييتون مفتخر شدم
ممنون که اينهمه راهو تا اينجا اومدين

39:07.309 --> 39:10.506
خودمم تو منهتن يه سري کارايي داشتم
دوباره نه

39:11.413 --> 39:14.871
ميشه يه ودکاي خالص واسه اين دوستمون بياري ؟

39:17.586 --> 39:20.714
خوب رئيس اون راجع به گند کارياي نيوآرک چيزي بهت گفته ؟

39:20.823 --> 39:23.417
يه اتفاق کوچيک رابطه ي ما و شما رو خراب کرده

39:23.492 --> 39:27.758
من خودم يه کازينوي دويست و پنجاه ميليون دلاري و کلي سرمايه گذاري دو رگه ي ايتاليايي دارم

39:27.830 --> 39:30.390
آدماي آينده نگر , بيشترشون اهل بوستون
آدماي خوب

39:30.466 --> 39:33.128
کازينو هاي ما از کازينو هاي آتلانتيک سيتي هم بهتره

39:33.202 --> 39:35.966
ما بهترين تکنولوژي ها رو داريم

39:36.038 --> 39:39.496
اره اما اين تظاهر کنندگان عوضي تمثيل کريستف کلمبو آتيش ميزنن

39:39.575 --> 39:42.942
اونا ميخوان روز بزرگداشتو از بين ببرن
همچين اتفاقي نخواهد افتاد

39:43.011 --> 39:46.412
آدمايي مثل ردکلاي خيلي پرتن
جاشون گوشه ي خونه شونه

39:46.482 --> 39:48.780
اونا فرصت هاي اقتصادي رو متوجه نميشن

39:48.851 --> 39:51.046
فرصت هايي که پشتوانه ي اقتصادي همين بوميا ي آمريکاييه

39:51.120 --> 39:53.748
تو بايد استخري که اين مرد وسط اردوگاه بوميا

39:53.822 --> 39:57.189
تو ديپارک ساخته رو ببيني

39:58.394 --> 40:00.055
خوب ما همه مون بچه داريم

40:00.129 --> 40:03.462
ما فقط نميخواييم ببينيم به ميراثمون حمله ميشه
همش همين

40:10.639 --> 40:14.006
ناراحت نشي رئيس
ولي تو اصلا شبيه سرخپوستا نيستي

40:14.076 --> 40:16.510
راستشو بخوايين
من بيشتر عمرمو به عنوان يه سفيد پوست گذروندم

40:16.578 --> 40:19.604
تا اينکه يه روز فهميدم يه رگه ام سرخپوسته

40:19.681 --> 40:23.378
مادر مادربزرگ پدرم يه دو رگه ي سرخپوست بوده

40:23.485 --> 40:26.215
و وقتي فهميدي سرخپوستي که کازينو رو ساخته بودي و تموم شده بود ديگه آره ؟

40:26.288 --> 40:29.689
دير فهميدن بهتر از هرگز نفهميدنه
موهانک عاشق کلمبوسه

40:33.929 --> 40:36.363
شرمنده ديشب نتونستم بيام

40:37.266 --> 40:41.600
گروه کليسا يه برنامه  خيريه  تغذيه براي افراد نيازمند
تدارک ديده بود و منم چون عضو بودم مجبور شدم برم

40:42.604 --> 40:45.698
غذا غذا غذا
انگار همه ي مشکلات دنيا رو حل ميکنه

40:45.808 --> 40:48.971
بابي ما همسايه ام
ميونم که خيلي با هم حرف نميزنيم

40:49.044 --> 40:51.638
اما اگه نياز داشتي با کسي حرف بزني
بدون که من اينجا کنارتم

41:06.995 --> 41:08.292
جريان چيه ؟

41:13.001 --> 41:14.468
اون روز

41:16.138 --> 41:18.106
وقتي تصادف کرد

41:19.341 --> 41:21.241
من تو ترافيک گير کرده بودم

41:22.311 --> 41:26.543
و پسرم زنگ زد چون کارن گوشت و بادکجون ميخواست بخرم ببرم خونه

41:26.782 --> 41:29.307
و من  به خاطر اينکه منو داشت ميفرستاد واسه خريد ازش ناراحت بودم

41:29.585 --> 41:31.018
من خسته بودم

41:33.789 --> 41:38.556
من ازش عصباني بودم . اما به خاطر اينکه اون
تصادف کرده بود تو ترافيک گير کرده بودم

41:40.262 --> 41:44.028
اون درست جلوي من تو جاده
تصادف کرده بود و منتظر کمک بود

41:44.466 --> 41:47.230
اما من نميدونستم
من بايد اونجا پيشش ميبودم

41:47.302 --> 41:49.793
من بايد اونجا ميبودم تا بهش کمک کنم

41:51.573 --> 41:53.404
اما به جاش من ازش عصباني بودم

41:55.878 --> 41:57.937
کارن عشق من

41:59.581 --> 42:01.105
عشق شيرين من

42:08.857 --> 42:10.347
فلفلو بده من

42:17.065 --> 42:18.054
سلام

42:20.502 --> 42:22.333
لبه . يه لحظه

42:22.704 --> 42:24.865
توني اين يارو  سرخپوسته باهات کار داره

42:35.417 --> 42:36.475
داگ . چطوري؟

42:36.552 --> 42:41.353
توني . کاش خبراي بهتري داشتم بهت بدم
دل ردکلاي قبول نکرد

42:42.758 --> 42:44.487
ازش در مورد آيرون آي کودي بپرس ؟

42:44.560 --> 42:46.187
يارو وانمود کرد که اصلا منو نميشناسه

42:46.261 --> 42:47.785
کاراي اين حرومزاده رو باورت ميشه ؟

42:47.863 --> 42:49.490
ازش در مورد کدي بپرس

42:50.132 --> 42:52.123
ازش در مورد آيرون آي کودي پرسيدي ؟

42:52.200 --> 42:54.794
اهميت نداد
گفت همش ي شايعه ي اينترنتيه

42:54.870 --> 42:57.031
و بيشتر بوميا ي آمريکاي هم اهميتي نميدن

42:57.105 --> 42:59.403
انگار کسي بياد بگه جيمز کان ايتاليايي نيست
( جيمز کان که بيشتر به خاطر ايفاي نقش ساني برادر بزرگ مايکل کورلئونه شناخته شده است )

42:59.474 --> 43:00.998
خيلي خب پس

43:01.076 --> 43:03.476
از ملاقات باهات خوشوقت شدم
و از تلاشي هم که کردي ممنونم

43:03.545 --> 43:06.480
بايد بذاري برات جبرانش کنم
بيا اينجا . يه روز اينجا بمون

43:06.548 --> 43:10.245
سيل يا هر کي رو که دوست داري بيار
اتاقاي قمار و هر چي که بگي در اختيارته

43:10.319 --> 43:12.651
حتما . به نظر فکر خوبي مياد
عاليه

43:14.489 --> 43:16.980
راجع به آيرون آي کودي چي گفت ؟

43:17.059 --> 43:18.720
گفت رالفي ريده

43:18.794 --> 43:23.458
ضمن اينکه اگرم موضوع واقعيت داشته باشه اهميتي نداره
چون انگار بدوني جيمز کان ايتاليايي نيست

43:32.474 --> 43:35.602
ما فکر ميکنيم اين يارو دانشگاه رفته است
( پس حتما يه گند کاري کرده تو دانشگاه )

43:35.677 --> 43:38.703
يه کاراگاه استخدام ميکنيم
فکر ميکنم که ديگه قضيه تمومه سيل

43:38.947 --> 43:41.347
آره اما ما
تمومه

43:46.822 --> 43:48.915
اون تازه زنشو از دست داده بود

43:49.858 --> 43:51.826
و خيلي ناراحت بود

43:52.494 --> 43:56.362
خيلي عاشق زنش بود
احساساتش نسبت به اون خيلي پاک و کامل بود

43:57.833 --> 44:00.461
من حتي خودمو لايق اين نميديدم که سنگ صبورش باشم

44:00.535 --> 44:03.060
خيلي تحت تاثيرش قرار گرفتم

44:05.707 --> 44:07.698
و بعد به رالفي نگاه ميکنم

44:07.776 --> 44:11.872
تو در اين مرد چيز هايي که تو زندگيت از يه مرد ميخوايي رو ميبيني

44:13.882 --> 44:15.179
حقيقت

44:16.184 --> 44:17.617
عشق
بله

44:18.687 --> 44:23.624
من بايد يه راهي پيدا کنم که از تاريکي به طرف روشنايي حرکت کنم

44:23.925 --> 44:25.756
اين مرد شغلش چيه ؟

44:25.827 --> 44:28.387
اون واسه برادرم کار ميکنه
اما اون مثل بقيه نيست

44:28.463 --> 44:31.227
جنيس ؟
سندي اون متفاوته . باور کن

44:32.467 --> 44:33.456
باشه

44:35.504 --> 44:37.529
اما برگرديم به رالف

44:39.307 --> 44:41.502
تو بايد اونو بشونيش

44:41.576 --> 44:42.804
و سنگاتو باهاش وا بکني

44:42.878 --> 44:44.573
راستشو بهش بگو

44:44.746 --> 44:48.443
اما با دلسوزي و احترامي که که بهش معروفي

44:49.518 --> 44:51.145
و با اون خداحافظي کن

44:51.486 --> 44:53.750
بخاطرش خودش و بخاطر خودت

44:55.857 --> 44:57.347
حق با توئه

44:58.694 --> 45:00.161
اين تقصير اون نيست

45:07.402 --> 45:09.836
يالله برو ببينم چيکار ميکني

45:09.905 --> 45:12.169
آره يه شيش بيا

45:13.909 --> 45:14.876
اشکالي نداره

45:14.943 --> 45:18.640
خوب بازي کردي توني
حداقل که يه مدتي بازي دست تو بود

45:22.084 --> 45:23.711
اين تشکيلاتو ببين

45:23.785 --> 45:25.548
هروقت  يه همچين جاهايي ميام

45:25.620 --> 45:28.316
يادم مياد که مادربزرگم از قبيله ي فوگاو بود

45:28.390 --> 45:30.688
شايد منم بايد راجع به اين موضوع يه کاري بکنم

45:30.826 --> 45:33.124
کس شعر نگو
نه بابا واقعيته

45:33.562 --> 45:36.895
اونا يه قبيله ي چادر نشين بودن
واسه خودشون ميپلکيدن و گم و گور ميشدن

45:36.965 --> 45:38.796
بعدش هم يهو ميگفتن:قبيله ي فوگو کجاست؟
(خودشونم نميدونستن کجان )

45:41.169 --> 45:44.696
ميبينم که داره بهتون خوش ميگذره
غذا کافيه ؟

45:44.773 --> 45:45.762
آره

45:46.141 --> 45:48.006
ژتونام داره تموم ميشه .

45:48.076 --> 45:50.442
برو مارتي رو پيدا کن
احتمالا تو سالنه

45:50.512 --> 45:53.345
توني ميشه برات يه نوشيدني بگيرم و
يه دقيقه باهات حرف بزنم

45:53.515 --> 45:55.005
آره حتما

45:57.819 --> 46:00.652
ميخواستم بابت شهريه جيسون يه چک بهت بدم

46:01.123 --> 46:02.181
باشه

46:02.991 --> 46:06.188
صورتحساب تو اتاق خوابمه
نيازي به صورت حساب نيست  . من بهت اعتماد دارم

46:06.361 --> 46:07.555
صبر کن ببينم ..

46:07.996 --> 46:09.429
ساعت پنجه ؟

46:12.634 --> 46:15.262
جان من اينجا تو پارک کريستف کلمبوس هستم

46:15.337 --> 46:18.238
جايي که امروز بعد از ظهر بين معترضان سرخپوست

46:18.306 --> 46:22.265
و اعضاي ائتلافي 18 گروه از سازمان هاي بزرگداشت روز کلمبوس

46:22.344 --> 46:26.337
در گيري رخ داد

46:27.182 --> 46:30.310
گم شين برين از اينجا . اين روز روز ماست
ميشنوين؟

46:30.385 --> 46:32.615
اون مردم ما رو غذاي سگاش کرد

46:36.491 --> 46:38.356
خداي من . اين خيلي ناراحت کننده است

46:42.364 --> 46:45.060
فقط آهنگ آداگيو رو کم داره
( آداگيو شاهکار موسيقي که معمولا در مراسم ختم نواخته ميشود)

47:16.097 --> 47:17.587
جانت

47:25.273 --> 47:26.740
همش همين بود عزيزم

47:26.875 --> 47:29.639
اينا آخرين وسايلي بود که تو خونه ي رو داشتم

47:32.113 --> 47:33.273
کفشات

47:34.216 --> 47:35.205
چي ؟

47:35.283 --> 47:39.049
مگه بهت نگفت که هروقت ميايي خونه ي من کفشاتو در بياري ؟

47:41.756 --> 47:42.745
يادم رفت

47:43.291 --> 47:45.282
متاسفم عزيزم
يادت رفت ها ؟

47:45.493 --> 47:48.326
پس فقط همين ؟ يادت رفت ؟

47:54.369 --> 47:55.358
لعنتي

47:56.771 --> 47:58.796
گم شو برو بيرون

48:03.578 --> 48:04.977
کمرم

48:05.814 --> 48:07.907
ميکشمت . هرزه ي ديوونه

48:08.450 --> 48:11.283
هرزه ي ديوونه . خودم ميکشمت

48:11.786 --> 48:12.946
برو بيرون

48:36.478 --> 48:38.742
بايد همين دور و برا باشه

48:39.347 --> 48:41.474
جنجال در روز بزرگداشت کلمبوس در نيوآرک

48:41.549 --> 48:44.040
در ميان بازداشت شدگان به خاطر آتش افروزي

48:44.119 --> 48:46.053
فعال جامعه ي سرخپوستان دل رد کلاي هم ديده ميشد

48:46.121 --> 48:48.282
که اين تظاهرات را به سختي يک پيروزي کامل خواند

48:48.356 --> 48:51.086
در جايي ديگر  تکه ايي الوار که در رودخانه حرکت ميکرد  آرزوي دختري را برآورده کرد

48:51.159 --> 48:54.026
بعد از اينکه دختري به خاطر تکه ايي الوار از شرکت چوب بري شکايت کرده بود

48:54.095 --> 48:56.029
بايد اونجا ميبودم

48:58.667 --> 49:01.966
بايد اونجا ميبودم
کلا يادم رفت که امروز دوشنبه است

49:06.942 --> 49:11.003
شايد بايد همون اولش دخلشونو مياورديم
کيو داري گول ميزني ؟

49:11.146 --> 49:13.671
همه ي فکر و ذکر تو ورق بازي بود

49:13.982 --> 49:17.418
چي؟ تو فکر ميکني هر چي امروز خوش گذروندي مجاني بود مگه نه ؟

49:17.953 --> 49:19.443
اما مجاني نبود

49:19.521 --> 49:23.048
رئيس اسميت عوضي ميخواد فرانکي والي يه هفته اونجا اجرا داشته باشه
(فرانکي والي موزيسين مشهور اهل نيوجرسي )

49:23.124 --> 49:25.991
همه ي اينا هم به خاطر همين موضوع بود

49:26.161 --> 49:28.254
فرانکي؟
آره درست شنيدي

49:28.330 --> 49:31.026
واسه همينم گفت باهام کار داره
خدا لعنتش کنه

49:31.099 --> 49:32.964
آقا با مدير برنامه هاي فرانکي دعواش شده

49:33.034 --> 49:37.232
واسه همينم آقا در ازاي اينکه با رد کلاي تماس گرفته
ميخواد من با فرانکي حرف بزنم

49:37.305 --> 49:39.398
خوب واسه همينم تو قراره بهش زنگ بزني

49:39.474 --> 49:43.570
اما خيلي ساله که من فرانکي رو نديدم
گه خوردي . گفتم که تو زنگ ميزني

49:43.645 --> 49:46.273
تو و اون بزرگداشتت.

49:54.289 --> 49:56.621
من نميدونم تو چرا اينقدر داغ کردي

49:56.691 --> 50:00.525
اونا وقتي روز کلبموسو از بين ببرن به همه ي ايتاليايي ها به عنوان يه گروه ظلم ميکنن

50:00.595 --> 50:03.359
خفه ميشي؟
گروه ؟

50:07.869 --> 50:11.965
چه بلايي سر گري کوپر اومد ؟
اين چيزيه که ميخوام بدونم

50:12.607 --> 50:13.904
اون مرد

50:14.943 --> 50:17.776
منظورت اينه که با اون سرخپوستا تو فيلماي وسترن درگير ميشد

50:17.846 --> 50:19.313
لعنتي

50:20.448 --> 50:21.847
گري کوپر

50:22.250 --> 50:23.979
اون يه آمريکايي بود

50:24.252 --> 50:27.449
از اون آدماي قوي و ساکت
اون کاري رو کرد که بايد ميکرد

50:27.655 --> 50:29.054
اون تنهايي با دار ودسته ي ميلر روبرو شد

50:29.124 --> 50:32.252
اونم وقتي که هيچکسي از ترس اون عوضيا بهش کمک نکرد

50:32.327 --> 50:35.956
و ايا اون گلايه اي کرد ؟
اون گفت من يه دورگه ي بدبخت ايرلنديم که از تگزاس اومده

50:36.031 --> 50:39.330
از جايي که همه عقب مونده ان
پس منو ولم کنين برم

50:39.401 --> 50:41.301
چون مردمم بدبخت بيچاره ان

50:41.369 --> 50:43.337
تي يه چيزي ميگم ناراحت نشي

50:43.705 --> 50:46.071
اما انگار يه کم موضوعاتو قاطي کردي

50:46.141 --> 50:47.870
اولا اون تو فيلم بود
(اصلا واقعي نبود)

50:47.942 --> 50:49.671
خوب حالا فرقش چيه ؟

50:49.744 --> 50:53.578
کلمبوسم  اينقد قديميه که شايد اونم الکيه

50:53.648 --> 50:55.309
خودت گفتي تصورات

50:56.051 --> 50:58.212
منظورم اينه که گري کوپر

50:59.054 --> 51:00.817
گري کوپر واقعي

51:01.456 --> 51:04.789
يا هر کي که اسمش کوپره هيچوقت به اندازه ي ايتاليايي ها زجر نکشيده

51:05.560 --> 51:09.018
اگه اون االان زنده بود ميشد يکي مثل مديگان و صبح تا شب دختر ميکرد
(مديگان نام درامي پليسي )

51:09.731 --> 51:12.359
ايتاليايي ها . لهستانيا و سياها

51:12.600 --> 51:15.125
باشه اما حتي اگرم اون يکي ميشد مثل مديگان

51:15.203 --> 51:17.797
بازم از اين دسته جات قربانيان و اين حرفا دفاع ميکرد

51:17.872 --> 51:21.933
از اين آدماي خشک مذهب يا چه ميدونم همجنسبازا يا
کسايي که مثلا تو جامعه قربانين

51:22.010 --> 51:25.468
گري کوپر همجنسباز بوده ؟
نه . اصلا گوش ميدي چي ميگم ؟

51:26.314 --> 51:28.373
هي مردم زجر کشيدن

51:29.350 --> 51:30.510
تو هم کشيدي ؟

51:30.718 --> 51:32.549
البته به غير از دست ماموراي فدرال

51:32.620 --> 51:36.647
پدربزرگ من تحقير ميشد چون اهل ايتاليا بود

51:36.724 --> 51:40.490
بذار يه سوالي ازت بپرسم
همه ي چيزاي خوبي که تو زندگيت داري

51:40.562 --> 51:43.326
همه شو به اين خاطر بدست آوردي که ايتاليايي هستي ؟

51:45.033 --> 51:47.729
من ميگم جواب چيه .
جواب نه

51:47.802 --> 51:50.134
تو يه بچه ي باهوش داري که ميره دانشگاه

51:50.205 --> 51:54.301
تو يه زن داري که هيکلش توپه
يا حداقل تو زمان خودش که بود

51:54.375 --> 51:57.606
تو صاحب يکي از پر سودترين کلوپاي شهري

51:57.679 --> 51:59.544
همه ي اينا رو به خاطر اين که ايتاليايي هستي بدست آوردي ؟

51:59.614 --> 52:03.812
نه تو اينا رو بدست آوردي چون باهوشي
چون تويي چون چه ميدونم هر چي که هستي

52:05.453 --> 52:07.614
عزت نفست کجا رفته ؟

52:08.223 --> 52:13.092
اين چيزا رو به خاطر پدر خوانده بازي يا
کلمبوس يا هر گه و کثافت ديگه اي بدست نياورديم

52:15.630 --> 52:18.497
اما ما بايد با اين سرخپوستا با دقت رفتار کنيم ؟

52:18.566 --> 52:21.626
.........ما نميتونيم به آدمامون زنگ بزنيم و بگيم دخلشونو

52:21.703 --> 52:24.934
تو برو با فرانک والي حرف بزن همين

52:24.934 --> 52:36.305
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
