1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:02:02,485 --> 00:02:04,145
فروشگاه شخصي ليلاک

3
00:02:04,387 --> 00:02:05,649
سلام

4
00:02:05,823 --> 00:02:08,915
پسرعموم اون گواهينامه هاي
باشگاه ورزشي رو بهم داد

5
00:02:09,125 --> 00:02:12,149
خوبه. قرارمون ساعت 11
بيرون فروشگاه دافي؟

6
00:02:12,493 --> 00:02:13,720
عاليه

7
00:02:18,331 --> 00:02:21,325
نهار ميخوري؟
ميخوام ساندويچ تن ماهي درست کنم

8
00:02:21,403 --> 00:02:24,928
پياز، اونم سر صبح؟-
ولي ساعت 2 شده ها-

9
00:02:28,207 --> 00:02:30,232
داريم ميرم استخر

10
00:02:32,278 --> 00:02:33,643
چيه مامان؟

11
00:02:34,780 --> 00:02:37,374
تو بايد ساعت 8:30 از خواب پاشي
وقت رسيدن مدير شرکت

12
00:02:37,449 --> 00:02:39,541
توي کارخونة ماست
باشي TCBY

13
00:02:39,718 --> 00:02:42,845
.خب، 5 روز مونده تا مدرسه باز شه
چرا بايد الان کار بگيرم؟

14
00:02:42,922 --> 00:02:45,649
نمي دونم
ميتوني با پولش چندتا کتاب درسي بگيري

15
00:02:45,721 --> 00:02:48,850
يا چند جفت جوراب
هر چيزي که ما ديگه لازم نيست برات بخريم

16
00:02:48,926 --> 00:02:51,792
اي چيزا راجع به کار
... بين تعطيلات و مدارس

17
00:02:51,861 --> 00:02:55,455
فقط واسه اينه که از کارآموز نشدنم
تو نمايشگاه پيپرميل ناراحتين

18
00:02:55,530 --> 00:02:58,989
ما واست ماشين خريديم که بتوني
باهاش سر کارآموزيت هم برسي

19
00:02:59,069 --> 00:03:01,557
احساس بدي نداري که
اندازه کافي تو جيبت پول نداري؟

20
00:03:01,635 --> 00:03:03,935
خداي من، چند بار بايد
سر اين موضوع بحث کنيم؟

21
00:03:04,006 --> 00:03:07,203
تو کاري که اونا توي نمايشگاه ازم
ميخواستن هيچ صحنه سازي نبودش

22
00:03:07,276 --> 00:03:10,039
کپي کردن که سابقه بازي واسه
يه کارآموز کوچيک درام محسوب نميشه

23
00:03:10,111 --> 00:03:12,635
به بخش نمايش زنگ زدي
تا بررسي کنن؟

24
00:03:12,713 --> 00:03:15,615
نه زنگ نزدم. خب ميتونيم تو نمايش هاي
دادگاه هم سياه بازي کنيم؟

25
00:03:15,684 --> 00:03:16,843
مواظب حرف زدنت باش

26
00:03:16,917 --> 00:03:19,111
انگار که تو اين سالها به اندازه کافي
درگير اين ماجراها نبودم

27
00:03:19,185 --> 00:03:22,347
دوازده تا اعتبار، 2 تا نيمسال پشت سر هم
و حالا استحقاق يه استراحت تابستونه رو ندارم؟

28
00:03:22,421 --> 00:03:23,820
... تو به سختي

29
00:03:25,292 --> 00:03:26,417
بله؟

30
00:03:27,625 --> 00:03:29,116
داري شوخي مي کني؟

31
00:03:30,463 --> 00:03:32,361
گوش کن، ميشه بعدا باهات تماس بگيرم؟

32
00:03:35,601 --> 00:03:39,263
توي نيمسال دومت يه چمنزار رو
بدجوري داغون کردي

33
00:03:39,337 --> 00:03:41,362
شايد يادت رفته که دوست پسر قبليم مرده بود؟

34
00:03:41,439 --> 00:03:44,930
تو هنوزم با جکي ميري بيرون ولي
نمره هات هنوزم پايينه

35
00:03:45,008 --> 00:03:46,101
خوبه

36
00:03:46,644 --> 00:03:48,906
واي خدا، هيچوقت هم سن من که بودي
يه دوست از دست دادي؟

37
00:03:48,978 --> 00:03:51,173
وقتي 19 سالت بود هيچوقت شده بود
ناراحت و غمگين باشي؟

38
00:03:51,246 --> 00:03:54,510
...عزيزم، تو بايد امسال تابستون کار مي کردي

39
00:03:54,582 --> 00:03:55,913
... تا احساس بهتري نسبت به خودت پيدا کني

40
00:03:55,984 --> 00:03:59,046
تا جکي رو از ذهنت بيرون ببري، به جاي
اينکه کنار استخر دراز بکشي

41
00:03:59,120 --> 00:04:02,579
مامان من کنار استخر کتاب مي خوندم
شايد نصف قانونو خوندم

42
00:04:02,925 --> 00:04:05,358
قانون؟ خب حالا بگو ببينم چي هست؟

43
00:04:07,194 --> 00:04:08,320
حالا؟

44
00:04:09,262 --> 00:04:13,562
کتاب هاي بزرگ؟ نوشته هاي غربي؟
سفيدپوستان مرده؟

45
00:04:14,001 --> 00:04:15,433
آخه کي، حتي تو دورة کاهش ناراحتيش

46
00:04:15,501 --> 00:04:18,938
کوچکترين علاقه اي براي صحبت در مورد
مرگ و ناراحتي داره؟

47
00:04:19,005 --> 00:04:21,234
شايد بيشتر دوست دارم حرفاي شما رو
بشنوم تا اون حرفا رو

48
00:04:21,306 --> 00:04:23,240
ماري هجينز کلارک هم جزو اون گروهه؟

49
00:04:23,308 --> 00:04:26,868
چون هر دفعه که از کنار استخر رد مي شدم تنها
چيزي بود که ميديدم ميخوني

50
00:04:27,578 --> 00:04:29,514
الو؟

51
00:04:29,982 --> 00:04:32,004
تعجب نکردي، مگه نه؟

52
00:04:32,582 --> 00:04:35,178
بيخيال، اون خيلي جذابه

53
00:04:35,420 --> 00:04:38,251
واسه اومدن به مراسم بار استرس داشت؟

54
00:04:40,124 --> 00:04:41,886
ميشه بعدا بهت زنگ بزنم؟

55
00:04:43,092 --> 00:04:44,253
صحبتامون تموم شد؟

56
00:04:44,328 --> 00:04:46,557
رفتي تو اينترنت تا واسه
کلاسات ثبت نام کني؟

57
00:04:46,629 --> 00:04:48,528
ميرم-
برو-

58
00:04:52,301 --> 00:04:54,960
يه يارو با موهاي دم اسبي تو مسير ماشينته

59
00:04:55,035 --> 00:04:56,698
يارو کيه؟

60
00:04:58,471 --> 00:05:01,167
سلام خانم سوپرانو-
سلام مسيتي-

61
00:05:13,018 --> 00:05:15,418
سلام پدر. اون يه دقيقه ديگه مياد پايين

62
00:05:15,487 --> 00:05:18,888
داره لباساشو عوض مي کنه
ديشب سر کار بود

63
00:05:20,391 --> 00:05:22,883
قهوه ميخوري؟-
البته-

64
00:05:25,429 --> 00:05:27,487
مي دونستي ميخوام خونه بخرم؟

65
00:05:27,563 --> 00:05:29,760
نه، کجا؟-
نوتلي-

66
00:05:30,001 --> 00:05:33,127
پس ميخواي بموني؟
ميخواي شهروند هم بشي؟

67
00:05:33,202 --> 00:05:35,001
احتياجي بهش نداري

68
00:05:35,473 --> 00:05:39,033
اوضاع چطوره توني؟-
اينجا تو سرزمين صلح؟ عاليه-

69
00:05:39,376 --> 00:05:40,968
وقت واسه قهوه خوردن ندارم

70
00:05:41,044 --> 00:05:43,669
منو ببر پيش مکانيک تا
ماشينمو بگيرم

71
00:05:43,745 --> 00:05:47,112
بعدش قرار دارم که خودم ميرم
باشه؟

72
00:05:47,182 --> 00:05:48,342
ميبينمت

73
00:05:48,550 --> 00:05:52,508
از طرف من با مدو خداحافظي کن-
چرا خودت اينکارو نمي کني؟-

74
00:05:57,490 --> 00:06:01,086
منم بهتون ميگم معدن طلا کجاست
اون کتاباي هري پاتر

75
00:06:01,161 --> 00:06:05,118
چون به بچه کوچولوهاي 98 پوندي
يه اميد ميده

76
00:06:05,430 --> 00:06:07,195
...در مورد 98 پوند صحبت کردي

77
00:06:07,267 --> 00:06:11,031
شنيدم جيني سک يه خال گوشتي 95 پوندي
از کونش در آورده

78
00:06:11,871 --> 00:06:13,860
اون زن يکي از بچه هاست، بيخيال

79
00:06:16,674 --> 00:06:18,835
خيلي خب آقايون، من بايد برم

80
00:06:20,745 --> 00:06:22,975
با پاستي صحبت کن-
تولدت مبارک-

81
00:06:23,214 --> 00:06:24,840
خيلي خب-
خداحافظ-

82
00:06:25,181 --> 00:06:27,172
مي بينمتون بچه ها-
خداحافظ توني-

83
00:06:27,250 --> 00:06:28,980
تولدت مبارک، آل

84
00:06:34,823 --> 00:06:37,484
ميدونم که بايد در مورد
بعضي مسائل کاري صحبت کنيم

85
00:06:38,359 --> 00:06:39,851
سراپا گوشيم

86
00:06:40,562 --> 00:06:42,119
بفرما، بهشون بگو

87
00:06:44,032 --> 00:06:46,693
من رفتم به يانگستون تا
... عمو پائولي رو ببينم

88
00:06:46,768 --> 00:06:48,962
... و اون، نميدونم چطور بگم

89
00:06:49,269 --> 00:06:51,395
اون اميدوار بود شما يه جوري
...اين افتضاحو با رالف

90
00:06:51,470 --> 00:06:53,701
و برنامه هاي نجاري مخفيانه حلش کنيد

91
00:06:54,105 --> 00:06:55,096
رالف

92
00:06:55,909 --> 00:07:00,312
خيلي خوب، براي مدارک
من آدم خودمو ميفرستم تا مرورشون کنه

93
00:07:01,147 --> 00:07:05,207
احتمالا ميتونيم دو تا برنامه نجاري هم داشته باشيم
يکي مخفيانه و يکيم بدون کار

94
00:07:05,383 --> 00:07:09,045
دو تا برنامه، تو يه پروژه 300 ميليون دلاري؟

95
00:07:09,787 --> 00:07:12,848
بيخيال. واقعا چندتاست؟

96
00:07:14,258 --> 00:07:18,489
چي؟ مگه دارم با زبونم حرف ميزنم؟
دو تا حداکثر 3 تا برنامه بتونم اجرا کنم

97
00:07:18,928 --> 00:07:22,387
عموم دنبال حداقل 10 تا برنامه است-
من اينجا دارم صحبت مي کنم-

98
00:07:23,065 --> 00:07:24,623
اون تو زندانه

99
00:07:25,836 --> 00:07:28,669
فکر مي کنيد که شايد ميخوايد راضي نگهش داريد؟

100
00:07:28,906 --> 00:07:31,236
خيلي خوب، همينه

101
00:07:31,840 --> 00:07:33,570
... حرف آخر اين که

102
00:07:35,476 --> 00:07:39,606
تو اين مدت، تو 5 تا برنامه
انجام ميدي

103
00:07:40,480 --> 00:07:43,212
دو تا مخفيانه و 3 تا بدون کار

104
00:07:44,286 --> 00:07:47,481
يکي از برنامه هاي مخفيو
دوستمون تو يانگستون انجام ميده

105
00:07:47,787 --> 00:07:50,188
و يکي ديگه رو اينجا ميده به کريسي

106
00:07:50,489 --> 00:07:53,424
....بقيه برنامه هاي بدون کار دست پائوليه

107
00:07:53,492 --> 00:07:55,824
که چطور بخواد تقسيمشون کنه

108
00:07:57,095 --> 00:07:58,720
خيلي سخت گيرانه است

109
00:07:59,095 --> 00:08:02,794
خب حرف ديگه نمونده؟-
چرا مونده-

110
00:08:03,434 --> 00:08:07,267
با اينکه پائولي تو زندونه
يه سر دسته جديد تو کارکنانش هست

111
00:08:09,639 --> 00:08:10,972
اونم کريسيه

112
00:08:13,843 --> 00:08:16,211
اين چيزيه که افراد خاصي ميخوان

113
00:08:16,280 --> 00:08:18,974
و ما مطمئنيم هيچ سوء نيتي وجود نداره

114
00:08:20,851 --> 00:08:24,545
اين خيلي عاليه! منظورم اينه که
...ميدونم که هنوزم سر کارم هستم، ولي

115
00:08:24,618 --> 00:08:26,780
اين مسئوليت بزرگيه

116
00:08:27,223 --> 00:08:28,689
من حواسم به همه چي هست

117
00:08:28,756 --> 00:08:32,021
اولين کاري که مي کنم اينه که
موهامو حالت بدم

118
00:08:33,395 --> 00:08:35,259
مي دوني، مثل پائولي

119
00:08:36,798 --> 00:08:38,698
بعدا باهات صحبت مي کنم

120
00:08:51,810 --> 00:08:54,040
اين کريستال سبک رو ديدي؟

121
00:08:54,112 --> 00:08:56,602
....پارسال همه هديه هاي کريسمس رو

122
00:08:56,679 --> 00:08:58,375
من واسه فروشگاه جتز خريدم

123
00:08:58,449 --> 00:09:01,247
بيشتر از 600 تا از اينا، شبيه توپ هاي فوتبال

124
00:09:02,019 --> 00:09:04,920
هيچوقت بليط قرعه کشي گرفتي؟-
ديگه حسابش از دستم در رفته-

125
00:09:06,222 --> 00:09:07,814
به اميد روزاي بهتر

126
00:09:12,627 --> 00:09:16,325
خيلي قشنگه، با اون حيوونايي
که شبيه حروفن

127
00:09:17,031 --> 00:09:20,434
...مي دونم. اگه يه زماني بچه داشتم-
آره-

128
00:09:24,272 --> 00:09:26,297
چي؟-
هيچي-

129
00:09:28,242 --> 00:09:31,439
کريستوفر هر چند وقت يه بار راجع به
بچه دار شدن صحبت مي کنه

130
00:09:31,545 --> 00:09:33,011
نمي دونم

131
00:09:33,313 --> 00:09:37,409
مرد کوچولوي عصباني ما کجاست؟-
فکر کنم با دوستاش رفته بيرون-

132
00:09:38,384 --> 00:09:40,579
من قبلا با اين يارو ويني قرار گذاشتم

133
00:09:40,653 --> 00:09:44,453
بيشتر شبيه آدماي اهل سکسه، ولي
به هر حال اهل جزيره استيتن ديگه

134
00:09:44,756 --> 00:09:49,124
قسم ميخورم، وسط کار بوديم و اگه
...اون پيجر لعنتيش خاموش بود

135
00:09:49,893 --> 00:09:51,690
خب بعدش يهو رفت

136
00:09:52,296 --> 00:09:55,196
فکر کنم به يه جايي مربوطه يا همچين چيزي

137
00:09:56,900 --> 00:09:58,800
عادت داشت تفنگ همراش باشه

138
00:10:02,505 --> 00:10:04,564
احتمالا فقط واسه محافظت از خودش بود

139
00:10:04,640 --> 00:10:06,733
منظور اينه که کريستوفر هم بعضي وقتا اين کارو ميکنه

140
00:10:06,809 --> 00:10:10,643
...وفتي توي تجارت نقدي باشي-
اوراق قرضه تو تجارت نقدي؟-

141
00:10:14,382 --> 00:10:16,349
مي تونم يه چيزي بهت بگم؟

142
00:10:17,784 --> 00:10:18,774
حتما

143
00:10:32,397 --> 00:10:34,627
فکر کنم نمي تونم بچه دار شم

144
00:10:35,867 --> 00:10:37,527
چي؟چرا؟

145
00:10:38,236 --> 00:10:40,668
باورم نميشه دارم اين حرفا رو بهت مي زنم

146
00:10:41,039 --> 00:10:43,632
واقعا بهت احساس نزديکي مي کنم

147
00:10:44,576 --> 00:10:47,409
...خيلي وقت پيش، حتي قبل از اومدن کريستوفر

148
00:10:47,879 --> 00:10:49,468
يه سقط جنين داشتم

149
00:10:50,179 --> 00:10:52,241
... نميخواستم اينجوري شه. مي دونستم کار اشتباهيه

150
00:10:52,317 --> 00:10:56,148
ولي يارو واقعا عوضي بود، اين
بهترين راه ممکن بود

151
00:10:56,885 --> 00:10:59,285
به هر حال يه سري عوارض داره ديگه

152
00:11:01,090 --> 00:11:03,651
متخصص زنان مي گه احتمالش خيلي زياده
....که من

153
00:11:03,727 --> 00:11:06,215
نتونم بچه رو تو حاملگي نگه دارم

154
00:11:10,898 --> 00:11:13,765
اه، خداي من، باورم نميشه اين حرفا رو دارم
بهت ميزنم

155
00:11:14,737 --> 00:11:17,898
کريستوفر هيچي نمي دونه
حتي مادرم هم نمي دونه

156
00:11:18,172 --> 00:11:20,265
بعضي وقتا صحبت کردن آدمو آروم ميکنه

157
00:11:22,942 --> 00:11:25,910
آده، اين روزا کاراي عجيب زيادي انجام ميدن

158
00:11:26,012 --> 00:11:27,603
.... به موقعش

159
00:11:27,680 --> 00:11:31,082
يه متخصص زنان و زايمان تو شهر ميشناسم
که خواهرم پيشش مي رفت

160
00:11:32,584 --> 00:11:33,812
واقعا؟

161
00:11:36,055 --> 00:11:39,784
يهو بدون زنگ زدن ظاهر ميشي؟
فکر مي کردم رفتي بيرون

162
00:11:40,992 --> 00:11:43,118
من مرد پر رمز و رازم

163
00:11:44,262 --> 00:11:46,786
دانيل، اين دوست کريستوفره
پائولي جرماني

164
00:11:46,864 --> 00:11:48,330
سلام، حالت چطوره؟

165
00:11:50,367 --> 00:11:54,028
اينو بذار ته فريزر
همة بوش از بين ميره

166
00:11:55,303 --> 00:11:58,363
برو يه جايي واسش يه نوشيدني بخر
بايد با نامزدم حرف بزنم

167
00:11:58,439 --> 00:12:01,203
اين چه طرز برخورده؟-
فردا بهت زنگ مي زنم-

168
00:12:02,211 --> 00:12:04,540
خب؟ اهل اين دور و بري؟

169
00:12:06,615 --> 00:12:08,207
يه چيز اين جنده مشکوکه

170
00:12:08,283 --> 00:12:10,680
تو يه چيزيت ميشه-
اه، واقعا؟-

171
00:12:11,183 --> 00:12:13,244
اين چيزيه که ناراحتم کرده

172
00:12:17,689 --> 00:12:19,386
واااااي

173
00:12:21,860 --> 00:12:23,589
اه خداي من

174
00:12:24,664 --> 00:12:28,029
... اين الماسا-
هري وينستون، عزيزم-

175
00:12:28,399 --> 00:12:30,992
عيارش از باگزباني هم بيشتره

176
00:12:35,740 --> 00:12:38,207
امروز مکالمه خوبي با سيلويو داشتم

177
00:12:38,275 --> 00:12:39,766
چي شد؟ بهم بگو

178
00:12:41,012 --> 00:12:44,844
فقط بذار بگم که کارملا ديگه
قرار نيست بانوي اول باشه

179
00:12:46,916 --> 00:12:49,212
(صداي تلويزيون)
...اختلافات سياسي هاي اغلب مانند يک کاتاليزور هستند

180
00:12:49,283 --> 00:12:51,720
که منجر به خشونت ديوانه وار در دنيا مي گردد

181
00:12:51,788 --> 00:12:55,416
خشم مردمي در کره به خيابان هاي کشيده
شد و چند کشته به همراه داشت

182
00:12:55,491 --> 00:12:58,323
نگاش کن. اون يارو يا ژاکت قرمز؟

183
00:12:58,724 --> 00:13:01,024
تو 10 ثانيه، پليسه تبديل به يه توپ آتيش ميشه

184
00:13:01,096 --> 00:13:03,358
فکر نمي کنم دلم بخواد ببينم

185
00:13:04,565 --> 00:13:05,553
جانيس

186
00:13:06,065 --> 00:13:07,693
لعنتي، اين برادر منه

187
00:13:11,939 --> 00:13:13,928
دارم ميام

188
00:13:19,544 --> 00:13:20,876
اينجا چيکار مي کني؟

189
00:13:20,947 --> 00:13:23,939
همين دور و برا بودم، تو مغازه باکالا
گفتم بيام يه سلامي بکنم

190
00:13:24,016 --> 00:13:25,208
خوبه

191
00:13:25,717 --> 00:13:28,014
حالش چطوره؟-
چاق شده-

192
00:13:30,588 --> 00:13:32,248
چهره هاي مرگ؟

193
00:13:32,555 --> 00:13:34,580
چي هست؟ موسيقي که تازه کرايه کردي؟

194
00:13:34,657 --> 00:13:36,749
يه تحقيقه واسه شو راک مسيحيمون

195
00:13:36,826 --> 00:13:39,091
من هماهنگ کنندة انتشار آهنگم

196
00:13:39,163 --> 00:13:41,629
اين يارو تامي موتولا
يه عوضيه کُنده

197
00:13:41,697 --> 00:13:45,327
چقدر طول کشيد، حدود يه سال؟-
در واقع ما ديگه با سوني کار نمي کنيم-

198
00:13:45,401 --> 00:13:48,391
ما دنبال يه برند کوچکتر و مستقل هستيم

199
00:13:48,936 --> 00:13:50,268
طبيعتا

200
00:13:50,771 --> 00:13:52,261
قهوه داري؟

201
00:13:53,308 --> 00:13:55,275
شايد يه مقدار شير سويا داشته باشم

202
00:14:02,448 --> 00:14:03,436
چيه؟

203
00:14:14,459 --> 00:14:16,291
نگران چي هستي توني؟

204
00:14:16,529 --> 00:14:20,018
هيچ کدوم از اينا به تو هيچ ربطي نداره-
رالف سيفارتو؟-

205
00:14:20,229 --> 00:14:22,096
هميشه يه چيزيت ميشد لعنتي

206
00:14:22,167 --> 00:14:24,828
چرا پاتو از زندگي ديگران بيرون نمي کشي؟

207
00:14:24,902 --> 00:14:26,367
يا عيسي مسيح

208
00:14:47,021 --> 00:14:49,582
خوب به نظر ميرسي. بهتر از دفعه قبل

209
00:14:56,796 --> 00:14:59,286
رالف با اون برنامه ها پا پيش گذاشت

210
00:15:00,466 --> 00:15:03,491
توني چي گفت؟-
توني مجبورش کرد اينکارو بکنه-

211
00:15:05,537 --> 00:15:08,436
آلبرت تولدتو تبريک گفت

212
00:15:08,738 --> 00:15:10,732
کي به ديدن مادرم ميره؟

213
00:15:11,775 --> 00:15:13,710
فکر کنم هيچکس، پائولي

214
00:15:15,145 --> 00:15:18,409
کريسي گفت توني واسش شکلات فرستاده

215
00:15:19,015 --> 00:15:23,280
کريسي گفت توني يه قتل توي
پايين فرلينگاوسن انجام داد

216
00:15:23,453 --> 00:15:26,045
اون يارو عوض انجمن تحريکش کرد

217
00:15:28,257 --> 00:15:30,655
...رالف اين جک مسخره لعنتي رو

218
00:15:30,724 --> 00:15:32,455
تو مهموني آلبرت تعريف کرد

219
00:15:33,196 --> 00:15:34,183
: اون گفتش

220
00:15:34,262 --> 00:15:37,892
...جيني سک يه خال گوشتي 95 پوندي

221
00:15:38,167 --> 00:15:40,394
رو با جراحي از کونش در آورد

222
00:15:40,833 --> 00:15:42,496
اون اينو گفت؟-
آره-

223
00:15:42,570 --> 00:15:44,559
و فکر مي کني اين موضوع با مزه است؟

224
00:15:45,805 --> 00:15:47,603
احساس بدي داره؟نه؟

225
00:16:08,392 --> 00:16:09,381
لعنتي

226
00:16:13,028 --> 00:16:15,659
اين چيزي نيست که من ميخواستم

227
00:16:16,032 --> 00:16:20,402
پنجاه تا به شکل تي و پنجاه تا برعکس ميخوام
فهميدي؟

228
00:16:22,837 --> 00:16:23,930
بچه ها

229
00:16:24,673 --> 00:16:26,801
اون کاغذ بستني ها رو جمع کنيد

230
00:16:31,580 --> 00:16:34,047
اگه من يه نجار بودم

231
00:16:34,449 --> 00:16:36,416
و تو يه کيف حموم

232
00:16:36,484 --> 00:16:37,816
داري چيکار مي کني؟

233
00:16:37,885 --> 00:16:40,580
توپامو پخش مي کنم، مگه چي به نظر مياد؟

234
00:16:40,955 --> 00:16:43,014
بهت ميگم اين برنامه مزخرف مخفيانه خيلي سخته

235
00:16:43,090 --> 00:16:47,048
تصميم گرفتن براي اينکه چيو واسه لباس کار نپوشي، چيو
تو ظرف غذات نذاري

236
00:16:47,127 --> 00:16:49,116
داري قلب منو ميشکنيا

237
00:16:49,260 --> 00:16:52,093
بايد سعي کني از ساعت 10:30 تا 3 اينجا بشيني

238
00:16:52,799 --> 00:16:54,527
خيابون کارسون رو گرفتي؟

239
00:16:57,803 --> 00:17:00,498
اون شب اون دختره رو ميشناختي؟
دانيل؟

240
00:17:00,605 --> 00:17:02,901
خوب تيکه ايه ولي يکم خشن و گستاخه

241
00:17:02,972 --> 00:17:03,998
همش همينه؟

242
00:17:04,075 --> 00:17:05,507
يادت بود که تخم ميکروب رو اونجا بذاري؟

243
00:17:07,709 --> 00:17:09,338
اصلا بامزه نيست

244
00:17:10,913 --> 00:17:12,778
اين مزخرفا چيه ديگه؟

245
00:17:12,948 --> 00:17:16,246
کابل فيبر نوري
دسترسي به اينترنت پر سرعت

246
00:17:18,286 --> 00:17:20,279
خيلي پول توش هست

247
00:17:26,661 --> 00:17:30,290
بچه مون قرار بود يه کار تابستونه بگيره
يه کارآموزي

248
00:17:30,365 --> 00:17:32,764
ولي چيزايي که ميخوند مي گفتن
اين واسش خوب نيست. خيلي خب

249
00:17:32,833 --> 00:17:34,356
اين يکي هيچي

250
00:17:34,500 --> 00:17:38,527
بعدش خواست تو رستوران آرتي بوکو مهماندار باشه
اينکارم واسش جور کردم

251
00:17:38,738 --> 00:17:41,502
بعدش سه شنبه ها و پنج شنبه ها
... نمي تونست سر کار بره

252
00:17:41,574 --> 00:17:45,373
بخاطر تعهد نگهداري بچه اي که داشت، و
... آرتي نمي تونست با اين موضوع کنار بياد

253
00:17:45,445 --> 00:17:46,604
بنابراين دخترم هم اومد بيرون

254
00:17:46,678 --> 00:17:50,134
بعدش اون خانواده اي که بچه شونو نگه مي داششت
به نانکوتک رفتن

255
00:17:50,281 --> 00:17:53,716
بعدشم يه کار ديگه به نتيجه نرسيد، و
....

256
00:17:54,551 --> 00:17:56,075
خب اون همش داره پسرفت مي کنه

257
00:17:56,152 --> 00:17:58,554
اگه بخواد اينطوري ادامه بده احتمالا بر ميگرده
تو شکم مامانش

258
00:17:58,622 --> 00:18:00,714
.... تو اين دوره از زندگي بچه ها

259
00:18:00,790 --> 00:18:03,851
يه پيشرفت و عقب گرد ثابتي وجود داره

260
00:18:04,560 --> 00:18:06,528
امنيت در مقابل آزادي عمل

261
00:18:06,895 --> 00:18:10,490
ولي چيزي که واسم جالبه اينه که
اگه از حرفاي شما درست فهميده باشم

262
00:18:10,566 --> 00:18:12,623
....تو سن 19 سالگي

263
00:18:13,235 --> 00:18:15,930
اون هنوزم دلش ميخواد نزديک خونه و خانواده باشه

264
00:18:16,305 --> 00:18:18,670
ديدين، اين همون چيزيه که من ميخواستم بگم

265
00:18:19,073 --> 00:18:22,006
اون يه دوست خيلي نزديک رو از دست داد-
جکي-

266
00:18:22,141 --> 00:18:26,339
ولي وقتي بهش ميگيم اتاقشو تميز کنه
يا هر کار ديگه، اون اين موضوعو پيش مي کشه

267
00:18:26,412 --> 00:18:28,312
اون همش معذبه

268
00:18:28,381 --> 00:18:30,180
اون پسر به ضرب گلوله کشته شد

269
00:18:30,651 --> 00:18:32,776
اين خيلي واسه اون بچه غم انگيزه

270
00:18:34,488 --> 00:18:37,217
گفتي که اون يه جورايي دلال مواد مخدر بود

271
00:18:37,390 --> 00:18:39,720
آره. همه نوعش

272
00:18:44,861 --> 00:18:46,855
اين موضوع داره خيلي سخت ميشه

273
00:18:49,533 --> 00:18:52,695
بعدش دوباره اونا با هم بهم زدن
و اون پسر باهاش رفتار خوبي نداشت

274
00:18:52,769 --> 00:18:54,999
شايد يه مقدارم اوضاع بهم ريخته باشه

275
00:18:55,071 --> 00:18:58,369
اون يه گرايشي نسبت به کلمبيا داشت
اين خيلي رقابتيه

276
00:18:58,640 --> 00:19:03,237
ولي اين دليل نميشه که درد مرگ
جکي براش واقعي نباشه

277
00:19:05,947 --> 00:19:09,040
تا حالا به تو يا کارملا گفته که افسرده است؟

278
00:19:09,651 --> 00:19:12,814
بيخيال اين مزخرفات شو
اون خوب ميشه

279
00:19:13,587 --> 00:19:16,022
شايد احتياج به درمان داشته باشه

280
00:19:17,992 --> 00:19:21,427
و عصبانيتشو  سر کارملا خالي مي کنه
نه تو؟درسته؟

281
00:19:22,897 --> 00:19:24,558
خب تا حدودي

282
00:19:24,997 --> 00:19:29,957
ولي من و مدو هميشه نزديک بوديم
حتي تو اون دوره 15 سالگيش، مي فهمي؟

283
00:19:30,968 --> 00:19:33,562
کي به سختي مي تونه کارملا رو تحمل کنه؟

284
00:19:35,674 --> 00:19:37,231
خب تو پدرشي

285
00:19:39,311 --> 00:19:41,801
الگوهاي تمام معشوقه هاي آينده

286
00:19:42,912 --> 00:19:45,781
اون منو دوست داره. مطمئنم

287
00:19:49,718 --> 00:19:51,744
از زماني که يه بچه کوچيک بود

288
00:19:54,056 --> 00:19:56,582
شايد ملاقات با يه آدم جديد واسش مفيد باشه

289
00:19:57,492 --> 00:19:59,118
دکتر وندي کوبلر

290
00:19:59,293 --> 00:20:03,696
اون يه روانشناس نوجوانان و يه
مشاور تربيتيه

291
00:20:03,764 --> 00:20:04,891
منظورت چيه؟

292
00:20:04,966 --> 00:20:08,525
صحبت کردن در مورد مسائل خصوصي خانواده، مثل
کاري که من دارم اينجا انجام ميدم؟

293
00:20:09,236 --> 00:20:10,225
بله

294
00:20:10,905 --> 00:20:13,838
... همونطور گه گفتين، اون بر ميگرده مدرسه

295
00:20:14,107 --> 00:20:17,167
با دوستاي مدرسه اش هست
بر ميگرده به گريندستون

296
00:20:17,244 --> 00:20:19,040
اينا همشون خوبه

297
00:20:32,423 --> 00:20:35,323
فکر مي کردم ثبت نام نهاييت امروزه

298
00:20:37,061 --> 00:20:40,689
خب حذف و اضافه تا سه هفته ديگه
ادامه داره

299
00:20:41,397 --> 00:20:44,560
خب واسه کلاسايي که مطمئني ميخواي
....نبايد ثبت نام کني

300
00:20:44,635 --> 00:20:46,499
که يه موقع پر نشه؟

301
00:20:47,169 --> 00:20:48,295
...ببين

302
00:20:49,070 --> 00:20:52,165
تصميم گرفتم يه سال مرخصي بگيرم-
چيکار کردي؟-

303
00:20:54,342 --> 00:20:56,743
و بعدش چي، دور و بر خونه ول بگردي؟

304
00:20:56,812 --> 00:20:59,542
در واقع دارم با ميستي ميرم اروپا

305
00:21:00,314 --> 00:21:02,338
در مورد چي داري صحبت مي کني؟

306
00:21:03,716 --> 00:21:05,949
ببين مامان، من هنوز آماده نيستم

307
00:21:06,388 --> 00:21:09,355
اگه الان برگردم، مجبورم
... به جلسات مشاوره برم

308
00:21:09,422 --> 00:21:12,050
که حداقلش مجبورم مي کنن
...يه واحد اصلي

309
00:21:12,126 --> 00:21:13,989
يا اختياريو بردارم

310
00:21:14,059 --> 00:21:16,187
و من بايد با اين کنار بيام

311
00:21:16,463 --> 00:21:19,396
و مشخصا شما نميخواين
من اين دور و بر باشم

312
00:21:23,568 --> 00:21:25,865
من چنين چيزي نگفتم

313
00:21:29,941 --> 00:21:32,238
فکر مي کني نميخوام اينجا باشي؟

314
00:21:32,910 --> 00:21:36,105
اون ميدونه دارم چه مزخرفيو درست مي کنم
مگه من کيم؟بيل گيتس؟

315
00:21:36,479 --> 00:21:38,540
همين الانشم بايد بچه ها رو پشتيباني کنم

316
00:21:38,616 --> 00:21:42,310
تو مسئول مشروب فروشي هستي. بايد به
حرفاي من گوش بدي

317
00:21:44,287 --> 00:21:46,049
متاسفم که دير شد

318
00:21:46,988 --> 00:21:48,922
چه خبرا؟-
تو بگو چه خبر-

319
00:21:49,358 --> 00:21:52,814
جک ماسارونه باهام تماس گرفت
همون شرکت ساختماني ماسارونه هست؟

320
00:21:53,060 --> 00:21:54,289
خيلي عصباني بود

321
00:21:54,362 --> 00:21:56,556
يه ام 80 تو صندوق روزنامه ها. من به بني گفته بود

322
00:21:56,630 --> 00:21:58,721
تو اين ماجرا سر به سرم نذاره

323
00:22:01,634 --> 00:22:04,103
- فيبر نوري مزخرف
مي دونستي قراره اينقد بالا بره؟-

324
00:22:04,171 --> 00:22:07,764
نه. آره
... منظورم اينه که پستي يه چيزايي گفته بود

325
00:22:07,839 --> 00:22:10,537
خداي من، اگه من ميخواستم
...پستي مسئول کارا باشه

326
00:22:11,343 --> 00:22:13,834
اون کلة پوکتو به کار بنداز کريستوفر

327
00:22:15,615 --> 00:22:17,241
متاسفم توني، فکر مي کردم کارم درسته

328
00:22:17,316 --> 00:22:19,944
با آتيش انداختن به يه معامله 250 ميليوني؟

329
00:22:20,986 --> 00:22:24,350
فکر کن کريستوفر. فکر کن
يه تصوير گنده لعنتي

330
00:22:29,694 --> 00:22:31,421
اونا بيمه نيستن؟

331
00:22:37,399 --> 00:22:39,333
جانيس، اون واقعا خوشگله، مي دونستي؟

332
00:22:39,401 --> 00:22:43,168
... تيپ مورد علاقه من نيست، ولي-
موهاش، خيلي قشنگه-

333
00:22:43,870 --> 00:22:46,862
اونا بهش ميگن پيش از رافائلي، با فر و حلقه

334
00:22:49,544 --> 00:22:51,773
درست توي حلقه، مادر جنده

335
00:22:56,848 --> 00:22:59,512
اون طبيعت زميني داره
بايد اينو بهش بگي

336
00:22:59,586 --> 00:23:01,382
حتما سينه هاش گنده است

337
00:23:01,855 --> 00:23:03,319
قصد بي ادبي ندارما

338
00:23:05,292 --> 00:23:07,781
و مسلما مساله خانوادش هم
وجود داره

339
00:23:07,859 --> 00:23:11,521
شاد کردن اون تو زمينه کاري من بدترين
چيز نيست

340
00:23:11,796 --> 00:23:12,886
بازي کن

341
00:23:18,068 --> 00:23:19,432
کجا داري ميري؟

342
00:23:21,939 --> 00:23:23,462
بيخيال. خسته شدم

343
00:23:23,539 --> 00:23:25,167
بيا اينجا. يه دست ديگه

344
00:23:36,217 --> 00:23:38,651
بيا ديگه، يکم دفاع کن فقط

345
00:23:41,023 --> 00:23:42,320
ضربه زير حلقه

346
00:23:52,500 --> 00:23:53,762
خدا رو شکر

347
00:23:53,833 --> 00:23:56,164
شماره دکتر ملفي که بهت داده بودم کجاست؟

348
00:23:56,235 --> 00:23:57,760
چرا؟ مگه چي شده؟

349
00:23:58,070 --> 00:24:00,038
دخترت داره ميره اروپا

350
00:24:00,105 --> 00:24:03,802
از ترم مدرسه حذف شد، و داره
هر جا ميره تا پاسپورت اروپا بگيره

351
00:24:03,876 --> 00:24:06,002
دختره لعنتي بازم داره مسخره بازي در مياره؟-
ظاهرا که نه-

352
00:24:06,077 --> 00:24:08,978
پاسپورتش از زمان سفر باهاما تو کريسمس
هنوز معتبره

353
00:24:09,047 --> 00:24:11,173
کجاست؟-
نمي دونم، فکر کنم لب ساحل-

354
00:24:11,248 --> 00:24:13,114
... فکر کنم تمام پارتي هايي که مي رفت

355
00:24:13,184 --> 00:24:15,209
همشون  واسه يادآوري جکي جونيور بود
درسته؟

356
00:24:15,286 --> 00:24:17,047
خواهش مي کنم داد نزن

357
00:24:17,119 --> 00:24:20,351
هنوز تو اينترنتي؟-
آره، هنوز تو اينترنتم-

358
00:24:26,029 --> 00:24:28,120
تو اروپاي لعنتي چي هست آخه؟

359
00:24:28,730 --> 00:24:30,130
تجربه

360
00:24:30,199 --> 00:24:32,598
زندگي واقعي. هنر

361
00:24:32,734 --> 00:24:35,726
مي دونستم همه اين ترغيب هاي هميشگي
به هنر آخرش مشکل ساز ميشه

362
00:24:35,804 --> 00:24:37,498
مي خواد تو تبليغات يا همچين چيزايي کار کنه

363
00:24:37,571 --> 00:24:40,869
چند تا از دوستاي ميستي دارن تو دانمارک
يه فيلم ميسازن

364
00:24:41,475 --> 00:24:44,103
فکر مي کنم بايد به متخصص زنگ بزنيم

365
00:24:45,646 --> 00:24:48,272
اون بر ميگرده مدرسه
اونجا مشاورا هستن

366
00:24:48,346 --> 00:24:50,644
مشاوراي بهتر، با تحصيلات بالاتر

367
00:24:52,252 --> 00:24:54,843
امکان نداره اون بره اروپا

368
00:24:55,821 --> 00:24:56,845
خوبه

369
00:24:56,922 --> 00:24:59,082
(صداي تلويزيون)
شايد لازم نباشه ما صحبت کنيم

370
00:24:59,355 --> 00:25:03,521
شايد اونا از اون زوجايي هستن که احتياج ندارن دائما حرف بزنن

371
00:25:06,095 --> 00:25:07,494
فقط يه آبجو مونده؟

372
00:25:07,563 --> 00:25:10,055
دانيل اينجا بود. پيتزا داشتيم

373
00:25:11,435 --> 00:25:15,029
فهميدم اون جنده کجاي کارش ميلنگه
و خب چيز بدي هم هست

374
00:25:18,607 --> 00:25:21,972
چه مشکلي پيش اومده عزيزم؟ بازم توني؟

375
00:25:25,013 --> 00:25:28,880
من بهش خيلي مديونم، ولي
بعضي وقتا واقعا مثل احمقا ميمونه

376
00:25:30,152 --> 00:25:32,880
انگار هيچوقت چيزي در مورد منحني آموزش نشنيده

377
00:25:34,789 --> 00:25:36,254
ميدوني چيه؟

378
00:25:37,357 --> 00:25:38,948
ميخوام بالا و بالاتر برم

379
00:25:42,828 --> 00:25:46,526
فکر مي کردم به خاطر شغل جديدتون
قراره هروئين رو کنار بذارين

380
00:25:51,437 --> 00:25:52,527
کنار گذاشتم

381
00:25:53,204 --> 00:25:55,797
اين گودباي پارتي من با هروئينه

382
00:25:56,942 --> 00:25:58,600
يکم ميزني؟

383
00:25:59,208 --> 00:26:01,974
نمي دونم. تو کلوب يکم زدم

384
00:26:04,413 --> 00:26:05,641
توني آدم جالبيه

385
00:26:05,715 --> 00:26:09,481
مثل چيزي که دانيل مي گفت
که ما چطور واسه کشورهاي فقير غذا ميفرستيم

386
00:26:09,552 --> 00:26:11,451
هيچ کار خوبي بدون پاداش نميمونه

387
00:26:11,520 --> 00:26:13,455
چه رابطه اي بين تو و اون دختره؟

388
00:26:13,523 --> 00:26:17,183
چي؟ من نميتونم رفيق داشته باشم؟-
تو شگفت انگيزي، ميدوني چيه؟-

389
00:26:17,558 --> 00:26:21,119
با تمام هوشت، اون چيزي که جلوي
چشمته رو نمي بيني

390
00:26:22,430 --> 00:26:24,896
کجا ديديش؟-
تو پاساژ. خب؟-

391
00:26:24,998 --> 00:26:26,862
فکر کن، آدريانا

392
00:26:27,467 --> 00:26:30,197
يه دختري مثل اون. يه جنده مثل اون

393
00:26:30,702 --> 00:26:33,068
اون دوست پسر نداره، پائولي رو دوست نداره

394
00:26:33,138 --> 00:26:35,630
حالا انگار جود لاو باشه-
حالا هرچي-

395
00:26:38,076 --> 00:26:40,136
واقعا اينقد کوري؟

396
00:26:45,484 --> 00:26:46,848
اون همجنس بازه

397
00:26:54,257 --> 00:26:55,417
اينجور فکر مي کني؟

398
00:27:02,530 --> 00:27:05,694
کله تو به کار بنداز. اين يه معامله 250 ميليونيه

399
00:27:06,837 --> 00:27:10,327
مغزمو؟ اين فکر تو بودا-
ببخشيد؟-

400
00:27:10,773 --> 00:27:14,605
وقتي اون يارو ويتو
... بهت گفت اون مزخرف چقدر گرونه

401
00:27:15,709 --> 00:27:18,837
نمي دونم، تو يه نگاه يهم انداختي

402
00:27:19,313 --> 00:27:20,303
يه نگاه؟

403
00:27:21,047 --> 00:27:23,243
حالا ديگه واسم ذهن ميخوني لعنتي؟

404
00:27:23,317 --> 00:27:25,182
ديگه اين اتفاق نميفته

405
00:27:27,854 --> 00:27:31,413
الان تمومش کن، برگشتن به مسير اصلي خيلي سخت تره

406
00:27:31,790 --> 00:27:33,224
مادرت درست ميگه

407
00:27:33,293 --> 00:27:36,556
نميخوام کنجکاوي کنم، برنامه ات
واسه خرج کردن پول چيه؟

408
00:27:36,628 --> 00:27:38,688
شرکت چيپ تيکت حراج بليط گذاشته

409
00:27:38,764 --> 00:27:42,493
مي تونم سهامي که نانا بهم داده پول کنم، و
به احتمال زياد کار ميگيرم

410
00:27:42,566 --> 00:27:44,295
اه، آره، يه فيلم دانش آموزي

411
00:27:44,970 --> 00:27:48,698
يه فيلم دانش آموزي نيست
يه فيلم حرفه ايه

412
00:27:49,272 --> 00:27:52,105
آلوار با دوگمه کار مي کنه
...پارسال واسه فيلم کوتاهش

413
00:27:52,175 --> 00:27:54,905
تو جشنواره فيلم وينيپينگ ديپلم
افتخار گرفت

414
00:27:54,978 --> 00:27:57,241
پولو ولش کن. امنيت چي؟

415
00:27:57,313 --> 00:28:00,281
فکر مي کني سرگردون بودن تو اروپا
اين روزا کار عاقلانه ايه؟

416
00:28:00,349 --> 00:28:02,976
مگه امنيت اروپا از اينجا کمتره؟

417
00:28:03,384 --> 00:28:05,684
ببين، انگار نمي فهمين چي ميگم

418
00:28:05,855 --> 00:28:09,584
من هنوز عکساي جکي آپريل که توي يه
....خيابوني تو خون خودش

419
00:28:09,657 --> 00:28:11,387
غوطه ور بود رو دارم

420
00:28:13,425 --> 00:28:16,726
خب که چي؟
ديسکوهاي فرانسه قراره همه فکراي بدو از ذهنت پاک کنه؟

421
00:28:17,496 --> 00:28:21,022
چي؟مامان هيچوقت در مورد
تاثير بهبود بخش مسافرت چيزي نشنيدي؟

422
00:28:21,099 --> 00:28:22,728
کتاباي هنري جيمز رو بخون

423
00:28:23,034 --> 00:28:26,868
اگه لازم نيست پس چرا هر کالج
يه مسافرت خارجي واسه سوم دبيرستانيا داره؟

424
00:28:26,938 --> 00:28:29,965
پس چرا واسه سوم دبيرستان صبر نمي کني؟
هشت ماه مونده

425
00:28:30,042 --> 00:28:31,407
چون من الان احتياج به سفر دارم

426
00:28:31,477 --> 00:28:33,502
ميخواي بري اروپا، خب برو

427
00:28:34,211 --> 00:28:35,871
ذهنتو پاک کن. با اون گنده ها اينور اونور برو

428
00:28:35,945 --> 00:28:38,109
هر غلطي اونجا مي کنن توام برو بکن

429
00:28:38,183 --> 00:28:39,841
ممنون. حتما اينکارو مي کنم

430
00:28:40,283 --> 00:28:43,151
فکر نمي کني لازمه اول با يه
نفر صحبت کنه؟

431
00:28:43,220 --> 00:28:44,448
مثلا يه مشاور؟

432
00:28:44,521 --> 00:28:47,080
شايد احتياج به مدرسه اي داره
که بهش ضربه هاي سختي وارد کنه

433
00:28:47,156 --> 00:28:49,751
بذار ببينيم وقتي يه کولي کيف پولش
رو دزديد چه احساسي پيدا مي کنه

434
00:28:49,824 --> 00:28:51,815
يا اينکه ياد بگيره بدون مجوز کار
... نمي تونه کار کنه

435
00:28:51,893 --> 00:28:54,829
مخصوصا فرانسه که مجلسش خيلي به اين
موضوع اهميت ميده

436
00:29:01,002 --> 00:29:03,094
ممنون بابت جبهة متحدت

437
00:29:03,170 --> 00:29:06,070
تو اونو ميشناسي. ميدوني هر چي بيشتر
ما مخالفت کنيم اون بيشتر دلش ميخواد بره

438
00:29:06,139 --> 00:29:09,199
اون داره ميره. من نميتونم اين
رفتارتو درک کنم

439
00:29:09,275 --> 00:29:10,437
اون با پسراي ديگه آشنا ميشه

440
00:29:10,512 --> 00:29:14,446
شايد يه پسر ايتاليايي. يه ايتاليايي واقعي
... اونوقت ديگه جکي نقش بزرگي توي

441
00:29:14,513 --> 00:29:17,777
تو ميخواي اون با يه خارجي ازدواج کنه؟-
ازدواج، نه خداي من-

442
00:29:18,817 --> 00:29:22,081
به هر حال، فوريو رو نگاه کن
مگه چشه؟

443
00:29:23,322 --> 00:29:24,720
... تو هر کار ميخواي مي کني

444
00:29:24,789 --> 00:29:27,917
ولي من نيمخوام بيکار بشينم تا اون
تحصيلاتشو بذاره کنار

445
00:29:27,992 --> 00:29:29,050
ميخواي چيکار کني؟

446
00:29:29,126 --> 00:29:32,585
نميذارم اين تصميم مهمو قبل از اينکه
با يه نفر صحبت کنه، بگيره

447
00:29:32,664 --> 00:29:33,687
بيخيال

448
00:29:33,764 --> 00:29:36,255
دکتر ملفي يه مشاور تحصيليه

449
00:29:36,334 --> 00:29:38,960
شايد اون بتونه براش توضيح بده که
... الان حذف ترم کردن

450
00:29:39,035 --> 00:29:41,696
دانشکده پزشکي اصلا وجهه خوبي نداره

451
00:29:41,770 --> 00:29:43,737
... ما ميتونيم از يه دوست استفاده کنيم

452
00:29:43,805 --> 00:29:48,540
يه نوجوون کنار خودمون که راه مسئوليت پذيري
و جوابگو بودن رو نشونش بده

453
00:29:55,048 --> 00:29:58,575
پس ميتوني بري يه ضد افسردگي پيدا کني
که آرومت کنه

454
00:29:59,220 --> 00:30:01,210
واسه اين پولي نميدي

455
00:30:02,421 --> 00:30:04,185
نمي دونم. شايد

456
00:30:11,162 --> 00:30:13,824
به هر حال، اين قرار بود مراسم ترحيمش باشه

457
00:30:14,399 --> 00:30:15,389
مراسم جک؟

458
00:30:15,501 --> 00:30:17,968
... همشون اطراف وايساده بودن

459
00:30:18,236 --> 00:30:20,705
... مشروب ميخوردن و گريه مي کردن

460
00:30:20,773 --> 00:30:24,572
با اون تصنيف هاي قشنگ و بزرگِ ايتاليايي هاي لعنتي

461
00:30:26,378 --> 00:30:27,571
خيلي ناراحت کننده بود

462
00:30:29,479 --> 00:30:31,880
بعد از اينکه از رستوران اومدم بيرون، بالا آوردم

463
00:30:31,949 --> 00:30:35,508
تو مست بودي-
با چندتا از دوستام سيگار هم کشيده بودم-

464
00:30:36,351 --> 00:30:37,683
خيلي خب

465
00:30:39,222 --> 00:30:42,020
البته تا زماني که خودتو پاک نکني.

466
00:30:45,326 --> 00:30:48,351
وقتي قبلا ازت پرسيدم پدرت
... چيکاره است

467
00:30:49,262 --> 00:30:50,628
: تو گفتي

468
00:30:51,699 --> 00:30:55,464
مديريت ضايعات، چشمک چشمک ميزنه. اين
چشمک چشمک ميزنه يعني چي؟

469
00:30:57,771 --> 00:30:58,898
خيلي خب

470
00:31:00,240 --> 00:31:01,729
... اون شبيه

471
00:31:04,210 --> 00:31:05,335
مي دوني چيه؟

472
00:31:07,879 --> 00:31:10,348
گفته بودي پدر جک تو مافيا بود

473
00:31:10,416 --> 00:31:12,816
من نفهميدم که پدرت هم هست

474
00:31:16,987 --> 00:31:19,149
چيزي به عنوان مافيا وجود نداره

475
00:31:19,858 --> 00:31:22,153
من گفتم پدر جک يه نزول خور بود

476
00:31:30,066 --> 00:31:33,432
واکنش پدرت وقتي که شنيد جک
کشته شد چي بود؟

477
00:31:35,871 --> 00:31:37,428
نسبتا ناراحت شد

478
00:31:38,674 --> 00:31:42,336
عادت داشت هميشه به جکي بگه
"خودتو درگير نکن، بشين سر درس و مشقت"

479
00:31:43,878 --> 00:31:45,243
درگير نکن؟

480
00:31:46,815 --> 00:31:48,041
درگير چي؟

481
00:31:52,553 --> 00:31:53,540
مواد

482
00:31:56,022 --> 00:31:57,011
آهان

483
00:31:58,058 --> 00:31:59,045
قرص اکس؟

484
00:32:03,196 --> 00:32:06,129
پس پدرت يه نيروي مثبت تو زندگي جکي بود

485
00:32:06,697 --> 00:32:07,686
جکي

486
00:32:11,369 --> 00:32:12,355
آره

487
00:32:14,239 --> 00:32:16,933
زياد دوست نداري در مورد پدرت صحبت کني، درسته؟

488
00:32:20,242 --> 00:32:21,766
اون اذيتم نمي کنه

489
00:32:24,547 --> 00:32:27,174
ميخوام يه سوال در موردت پدرت ازت بپرسم

490
00:32:31,586 --> 00:32:33,646
ممکنه واست خيلي ناراحت کننده باشه

491
00:32:37,325 --> 00:32:39,291
پدرت تا حالا اذيتت کرده؟

492
00:32:40,528 --> 00:32:44,758
نه-
من در مورد صحبتامون چيزي بهشون نميگم-

493
00:32:50,336 --> 00:32:51,861
فکر نمي کنم

494
00:32:52,337 --> 00:32:54,635
مامان چي؟-
خداي من، نه-

495
00:32:57,009 --> 00:33:00,967
مگه اينکه گير دادناش به خاطر معدل پايينم
رو اذيت و آزار بدوني

496
00:33:01,045 --> 00:33:04,775
اون بايد بفهمه که يادگيري يه فرآيند مادام العمره

497
00:33:05,015 --> 00:33:06,449
اين همون چيزيه که منم بهشون ميگم

498
00:33:06,518 --> 00:33:11,215
مطمئنا مدرک دانشگاه چيز خوبيه، ولي
نه براي خوشحالي احساسي

499
00:33:11,553 --> 00:33:13,216
اين همون چيزيه که من ميگم

500
00:33:14,157 --> 00:33:17,957
شايد اونا نيازهاي خودشونو مي سنجن
و مجبورت مي کردن تو مدرسه بموني

501
00:33:19,695 --> 00:33:22,129
بايد خودبيني هاي خودشونو کنار بذارن

502
00:33:22,664 --> 00:33:26,497
پس توي دانشگاه کلمبيا جا رزرو مي کني
مي توني هر وفت خواستي برگردي

503
00:33:27,034 --> 00:33:30,332
يا اينکه من مي تونم واست يه نامه براي
دانشگاه بارسلونا بفرستم

504
00:33:31,739 --> 00:33:33,400
دانشکده باحاليه

505
00:33:33,707 --> 00:33:35,799
من اونجا مشاورم

506
00:33:53,157 --> 00:33:55,216
اون بيرون سرت شلوغه؟-
جشن مجردي-

507
00:33:57,861 --> 00:34:00,386
يه احمقي تازه خورد به ليموزين

508
00:34:04,634 --> 00:34:06,363
داشتم با پستي صحبت مي کردم

509
00:34:08,270 --> 00:34:11,240
بنظر مي رسه کريسي داره يه کاراي
ناپلئوني انجام ميده

510
00:34:12,075 --> 00:34:13,199
اه؟

511
00:34:14,243 --> 00:34:16,334
خوبه-
آره-

512
00:34:17,213 --> 00:34:20,410
دقيقا. هيچ کس توانايي رهبري اونو
انکار نمي کنه

513
00:34:23,352 --> 00:34:25,114
خب، مشکل چيه؟

514
00:34:25,919 --> 00:34:29,081
فقط.... نمي دونم

515
00:34:29,488 --> 00:34:32,321
پستي احساس بدي داشت، انگار ناديده گرفته شده

516
00:34:33,494 --> 00:34:35,083
اين مزخرفات به تو چه ربطي داره؟

517
00:34:35,160 --> 00:34:37,755
پارسال داشتي مجبورم مي کردي
بندازمش بيرون

518
00:34:38,231 --> 00:34:40,891
فقط دارم ميگم، با
تغيير رتبه ها و اينا

519
00:34:40,999 --> 00:34:42,592
...شايد اون احساس کنه

520
00:34:43,802 --> 00:34:45,268
پسرفت کرده

521
00:34:46,604 --> 00:34:48,094
پسرفت؟

522
00:34:49,841 --> 00:34:51,671
اين چرت و پرتا يعني چي؟

523
00:35:07,955 --> 00:35:10,481
شلوار قشنگيه. چرميه؟

524
00:35:11,294 --> 00:35:13,487
آره. از ببه گرفتمش

525
00:35:14,061 --> 00:35:15,529
چه شب فشرده ايه

526
00:35:15,931 --> 00:35:17,091
بيا جشن بگيريم

527
00:35:26,505 --> 00:35:28,770
نه ممنون
شامپاين واسم کافيه

528
00:35:28,842 --> 00:35:32,140
اين مزخرف اوله دانيل
ما يه رابطه وحشتناک داريم

529
00:35:32,544 --> 00:35:33,737
خوبه

530
00:35:41,119 --> 00:35:42,609
خب داشتم فکر مي کردم، درسته؟

531
00:35:43,355 --> 00:35:45,253
کاري که مي کنيم تشکيل گروه جديد خودمونه

532
00:35:45,322 --> 00:35:47,655
من ميشم خواننده، شما دو تا هم همخواني مي کنيد

533
00:35:47,725 --> 00:35:48,749
لطفا-
درسته-

534
00:35:48,826 --> 00:35:51,123
چيه؟ رپ خوندن اينقدر سخته؟

535
00:35:51,727 --> 00:35:54,924
جندة من، هو هو ها ها
جندة من، جندة من هو هو ها ها

536
00:35:54,997 --> 00:35:56,989
چي؟ داري شوخي مي کني؟-
بسه-

537
00:35:57,067 --> 00:35:59,431
نميخواين همخواني کنيد؟-
بسه-

538
00:36:01,937 --> 00:36:02,925
خدايا

539
00:36:04,974 --> 00:36:07,065
خيلي خوشگله-
اينطور نيست؟-

540
00:36:08,042 --> 00:36:11,602
کريستوفر اينو بهم داده-
دوسش داري عزيزم؟-

541
00:36:28,794 --> 00:36:30,761
داري چيکار مي کني؟-
چي؟-

542
00:36:31,729 --> 00:36:32,788
من دارم ميرم

543
00:36:32,898 --> 00:36:34,956
چي؟ وايسه. چي شده؟

544
00:36:36,201 --> 00:36:38,030
فردا بهت زنگ ميزنم

545
00:36:42,106 --> 00:36:43,901
تو يه آشغال عوضي هستي

546
00:36:44,340 --> 00:36:46,935
چه مزخرفاتيه که ميگي؟-
ديدم چيکار مي کردي. چه فکري مي کردي؟-

547
00:36:47,010 --> 00:36:50,536
ميخواستي دوتائيمونو بکني؟
همش تقصير تو و اون فيلماي لعنتيه

548
00:36:50,612 --> 00:36:51,705
اون اومد سمت من

549
00:36:51,781 --> 00:36:54,179
دست منو گرفت، داشت
خودشو ميماليد

550
00:36:54,248 --> 00:36:56,808
مزخرفه-
قبل اينکه بياي چي؟-

551
00:36:56,884 --> 00:36:58,819
داشت در مورد اينکه شلوارشو از کجا
خريده صحبت مي کرد

552
00:36:58,887 --> 00:37:02,152
لباس زيرشو اين مزخرفا
ببه لعنتي، انگار من کاري باهاش داشتم

553
00:37:02,222 --> 00:37:05,249
فکر کردم گفتي اون همجنس بازه-
کي مي دونه اون مشکلش چيه؟-

554
00:37:05,326 --> 00:37:07,384
جنده اي مثل اون مار رو از لونه اش بيرون مي کشه

555
00:37:08,029 --> 00:37:09,256
کله تو به کار بنداز

556
00:37:09,664 --> 00:37:11,960
من وقتي تو رو دارم به اين عوضي
چه احتياجي دارم؟

557
00:37:12,031 --> 00:37:13,862
تو بودي که مي گفتي کون باحالي داره

558
00:37:14,066 --> 00:37:17,398
سعي داشتم يه حرف مثبت بزنم
آخه اون رفيقته

559
00:37:20,841 --> 00:37:22,067
بيا اينجا

560
00:37:28,045 --> 00:37:30,536
در مورد پوچئوچيا چي بهت گفته بودم؟

561
00:37:32,549 --> 00:37:34,641
اون داره سعي مي کنه رابطه ما رو بهم بزنه آدريانا

562
00:37:35,985 --> 00:37:39,716
ولي رابطه بين ما از همه اين مزخرفا قوي تره

563
00:37:48,863 --> 00:37:50,161
متاسفم

564
00:37:53,368 --> 00:37:55,062
حرومزاده

565
00:37:59,740 --> 00:38:01,502
براي کريزي کلو چه اتفاقي افتاد؟

566
00:38:03,444 --> 00:38:06,038
يه کسي بالا رو ول کرده بود. خشک شده

567
00:38:09,783 --> 00:38:11,773
چي ميخواي؟-
هيچي-

568
00:38:11,850 --> 00:38:14,411
بايد سراميک هاي کف اتاق رو ببيني

569
00:38:14,521 --> 00:38:16,783
تازه به محل کار رسيدن

570
00:38:17,188 --> 00:38:20,884
سنگ تراورتن مکزيکي-
جاني اسپوساتو اون مزخرفا رو ميگيره-

571
00:38:21,358 --> 00:38:24,487
همونطور که آلفالافا لعنتي گفتش
ديگه فرورفتن تو کار نيست

572
00:38:25,930 --> 00:38:28,329
ولي توني دستوراتو ميده

573
00:38:34,069 --> 00:38:35,731
ادامه بده-
چي؟-

574
00:38:36,772 --> 00:38:38,137
سراميک ها رو بيخيال شدي؟

575
00:38:39,875 --> 00:38:42,070
توني ميگه نه-
من هواتو دارم-

576
00:38:43,379 --> 00:38:45,040
توني از اين خوشش مياد

577
00:39:15,374 --> 00:39:18,672
چرخ گردون ماشين لباسشويي شکسته
کارم گفت ميتونم از ماشين شما استفاده کنم

578
00:39:19,876 --> 00:39:22,436
اين دفعه فيلترشو تميز کن. نفرت انگيزه.

579
00:39:34,623 --> 00:39:36,055
خب، زندگي عاشقانه ات چطور ميگذره؟

580
00:39:37,959 --> 00:39:39,824
چرا نميتوني سرت تو کار خودت باشه؟

581
00:39:39,894 --> 00:39:41,691
... احساس مي کنم به من مربوطه

582
00:39:41,762 --> 00:39:45,789
يادت بياد که آخرين دوست پسرتو مجبور شدم با
يه کيسه گنده از تو آشپرخونه بيرون بکشم

583
00:39:45,867 --> 00:39:47,960
تو يه عوضي بدبختي، ميدونستي؟

584
00:39:49,370 --> 00:39:51,361
تو درست شبيه ماماني-
اه؟ واقعا؟-

585
00:39:51,439 --> 00:39:52,426
واقعا

586
00:39:52,506 --> 00:39:55,133
با مدارا و خرابکاري مخصوص به خودت

587
00:39:55,207 --> 00:39:58,107
محض اطلاعت بگم رالف يه مرد بزرگه

588
00:39:58,176 --> 00:40:00,839
به من اعتماد کن، من بيشتر از حد نيازم
نسبت به اون اطلاعات دارم

589
00:40:00,913 --> 00:40:02,381
هميشه يه چيزي هست

590
00:40:02,449 --> 00:40:05,211
اين موضوع که اون يه چيزي شده، داره
تهديدت مي کنه؟

591
00:40:05,283 --> 00:40:07,944
يه چيزي شده؟-
رالف لورن، هم دانشکده اي؟-

592
00:40:08,085 --> 00:40:11,417
بذار يه چيزي ازت بپرسم
من اين يارو رو بهتر ازت ميشناسم يا نه؟

593
00:40:11,521 --> 00:40:13,582
واسه اينکه دارم ميگم اين يارو هيچ چيز خوبي نداره

594
00:40:13,658 --> 00:40:16,888
خوشحاليه من ديوونت مي کنه، مگه نه؟

595
00:40:25,267 --> 00:40:28,328
سازماندهي دوبارة سازمان ميتونه
به نفع جفتمون باشه

596
00:40:37,211 --> 00:40:40,407
فروشگاه شخصي ليلاک-
دانيل؛ 5 تا پيغام؟

597
00:40:40,713 --> 00:40:42,112
نمي توني تذکر پذير باشي؟

598
00:40:42,181 --> 00:40:43,647
ديگه اينجا زنگ نزن لعنتي

599
00:40:44,183 --> 00:40:47,277
عزيزم، اينجوري عصباني نباش-
عزيزم، چه مسخره-

600
00:40:47,655 --> 00:40:50,783
خيلي خوش شانسي که جرت نميدم-
فکر مي کردم دوستيم-

601
00:40:50,858 --> 00:40:53,917
تو دستشو از روي پاهات برداشتي؟
برداشتي؟

602
00:40:54,060 --> 00:40:55,823
سعي کردم-
عوضي-

603
00:40:56,561 --> 00:40:58,552
ديگه هيچوقت بهم زنگ نزن عوضي

604
00:41:02,566 --> 00:41:04,432
چهار ماه کار مزخرف

605
00:41:07,904 --> 00:41:09,838
شايد بايد يزاريم آروم شه

606
00:41:10,074 --> 00:41:12,563
دوايت. اون فکر مي کنه من ميخواستم
نامزدشو تور کنم

607
00:41:12,641 --> 00:41:15,337
از بس اون يارو آشغاله-
حالا چي؟

608
00:41:16,478 --> 00:41:18,071
کس ديگه رو قرار داديم؟

609
00:41:18,480 --> 00:41:20,845
و 5 ماه ديگه وقت تلف کنيم تا نزديک شيم؟

610
00:41:20,915 --> 00:41:22,942
به هر حال اون ديگه محتاط عمل مي کنه

611
00:41:24,019 --> 00:41:27,249
فکر مي کنم عمليات مخفي رو ديگه
بايد تموم شده بدونيم

612
00:41:27,790 --> 00:41:29,881
بذارين بيارميش اينجا، مستقيما

613
00:41:32,593 --> 00:41:35,060
به هر حال در کل کارت خوب بود سيسيرونه

614
00:41:35,896 --> 00:41:38,057
درسته. ممنون

615
00:41:43,569 --> 00:41:45,628
تو مي دوني مشکل چيه، درسته؟

616
00:41:46,671 --> 00:41:48,433
اون مولتيساني رو تحريک مي کرد

617
00:41:49,742 --> 00:41:52,370
خب چيکار بايد بکنيم؟فقط همجنس بازا رو استخدام کنيم؟

618
00:41:54,044 --> 00:41:56,947
مي دوني، يه شب خواب اونو ديدم

619
00:42:25,405 --> 00:42:27,168
افاده ايِ حال بهم زن

620
00:42:27,609 --> 00:42:29,802
مذهبي هاي مسيحي از اون جالب ترن

621
00:42:29,876 --> 00:42:33,367
جک وضعيت توپات چطوره؟
اينجا چيکار مي کني؟

622
00:42:33,445 --> 00:42:35,879
يه مسابقه چهارنفره با مهندساي شهر دارم

623
00:42:36,048 --> 00:42:38,040
يه لحظه وقت داري؟-
حتما-

624
00:42:38,318 --> 00:42:40,113
آرتي بوکو، جک ماسارونه

625
00:42:40,184 --> 00:42:42,380
خوشبختم، شما رو تو رستورانم ديدم

626
00:42:42,554 --> 00:42:45,181
انگار با غذاي ايتاليايي مشکل داشتي؟-
آره-

627
00:42:46,257 --> 00:42:47,555
بيخيال

628
00:42:52,396 --> 00:42:53,590
مشکلي نيست

629
00:42:53,664 --> 00:42:56,862
گوش کن، نميخوام مايه اذيت و آزار باشم
... ولي بعضي از آدمات

630
00:42:56,934 --> 00:43:00,061
بهت گفتم به اين موضوع رسيدگي مي کنم-
موضوع راجع به فيبرهاي نوري نيست-

631
00:43:00,137 --> 00:43:02,070
در مورد سراميک هاي کف اتاق حرف مي زنم

632
00:43:03,540 --> 00:43:06,974
چي؟ سراميک هاي کف اتاق؟-
ديشب يه نفر يه يدک کش رو دزديد-

633
00:43:07,142 --> 00:43:09,703
کاميون تو مسيرش با يه آلونک
هم تصادف کرد

634
00:43:21,056 --> 00:43:23,046
مادرم منتظرمونه

635
00:43:27,226 --> 00:43:29,195
بذار ببينيم چي گربه کوچولو رو آشفته کرده

636
00:43:30,195 --> 00:43:31,719
طماع عوضي

637
00:43:31,797 --> 00:43:35,198
حتما بايد واسه بيشتر بر مي گشتي؟
سراميک هاي لعنتي، حالا

638
00:43:35,267 --> 00:43:37,634
تو يه عوضي کوچولويي-
بيخيال-

639
00:43:38,469 --> 00:43:41,529
آروم باشيد بچه ها-
سرت به کار خودت باشه احمق-

640
00:43:41,605 --> 00:43:42,868
من چي گفتم؟

641
00:43:42,941 --> 00:43:46,137
مستقيما بهت گفتم اين برنامه مزخرف
رو متوقف کن

642
00:43:46,243 --> 00:43:49,302
با سيلويو صحبت کن
اون دستور مي داد ابله

643
00:43:49,379 --> 00:43:51,678
بهم گفتي ابله؟

644
00:43:52,383 --> 00:43:54,110
آره گفتم

645
00:43:54,183 --> 00:43:57,243
مرد کوچولوي خشن لعنتي!! حرومزاده

646
00:43:57,685 --> 00:44:01,985
تو واسه من کار مي کردي نه اون سيلويوي عوضي
من بهت گفتم تمومش کني

647
00:44:02,423 --> 00:44:04,915
من زنگ ميزنم پليس-
... فکر نکن يادم رفته که تو-

648
00:44:04,993 --> 00:44:07,552
رفته بودي سراغ کمد لباس زير نامزدم

649
00:44:07,629 --> 00:44:10,562
من نبودم بي شعور-
حالا مي بينيم-

650
00:44:16,502 --> 00:44:17,993
تو ديگه کي هستي لعنتي؟

651
00:44:18,138 --> 00:44:19,935
نماينده سازمان صلح شدي اينجا؟

652
00:44:21,041 --> 00:44:22,564
حرومزاده

653
00:44:22,641 --> 00:44:23,904
اه خداي من

654
00:44:24,811 --> 00:44:27,540
بذار برم-
بيا از اينجا بريم بيرون-

655
00:44:27,613 --> 00:44:30,911
اين عوضيو ببرين بيمارستان
مطمئن شيد چيزي نميگه

656
00:44:31,049 --> 00:44:33,207
دهنتو بسته نگه دار

657
00:44:34,985 --> 00:44:36,384
درسته، خودشه

658
00:44:38,022 --> 00:44:40,320
من هيچوقت نگفتم اونا نبايد نامزد کنن

659
00:44:41,391 --> 00:44:42,379
مامان؟

660
00:44:44,594 --> 00:44:46,460
ميشه يه ساندويچ تن بهم بدي؟

661
00:44:52,870 --> 00:44:55,701
گوشي رو قطع کن لطفا؟-
ببخشيد؟-

662
00:44:59,407 --> 00:45:01,170
ميشه بعدا بهت زنگ بزنم؟

663
00:45:06,348 --> 00:45:08,541
دکتر کوبلر رو ديدي؟-
بعله-

664
00:45:10,117 --> 00:45:11,743
در مورد چي حرف زدين؟

665
00:45:11,818 --> 00:45:14,809
گفت لازم نيست به شما يا بابا يگم
محرمانست

666
00:45:14,920 --> 00:45:17,116
واسه همين 200 دلار داديم؟

667
00:45:17,890 --> 00:45:21,381
نظر خودتون بود
من با بي ميلي رفتم ديدنش

668
00:45:23,195 --> 00:45:25,323
نمي دونم از چي اينقدر ناراحتين

669
00:45:25,397 --> 00:45:28,024
حق منه که برم اروپا
اين حرفيه که اون گفت

670
00:45:28,266 --> 00:45:31,098
برام مهم نيست چي گفت
اون واقعا بي مسئوليته

671
00:45:35,238 --> 00:45:36,330
چيه؟

672
00:45:37,340 --> 00:45:40,308
روانشناس بهش گفته حق داره
بره اروپا

673
00:45:43,746 --> 00:45:46,477
اون واقعا فکر مي کنه ايدة خوبيه؟

674
00:45:58,225 --> 00:46:02,025
اون گفت اين مساله بزرگي نيست. من
مي تونم تحصيلاتمو هر زمان هر جا ادامه بدم

675
00:46:02,095 --> 00:46:03,152
واقعا؟

676
00:46:03,229 --> 00:46:06,629
وندي گفت اگه بخوام بمونم ميتونه
منو به يه مدرسه تو بارسلونا بفرسته

677
00:46:06,698 --> 00:46:09,066
وندي کيه؟-
دکتر وندي کوبلر-

678
00:46:09,135 --> 00:46:10,124
بارسلونا

679
00:46:10,470 --> 00:46:13,438
مي تونم کلة ملفي رو بگيرم و
مثل يه تيکه چوب بشکنم

680
00:46:13,506 --> 00:46:14,871
من ديگه داغونم

681
00:46:15,342 --> 00:46:17,241
بهتره برم تو هال

682
00:46:18,043 --> 00:46:20,670
به وندي گفتي که تمام تابستون کار نکردي؟

683
00:46:22,479 --> 00:46:24,209
وايسا، حق با توئه

684
00:46:24,316 --> 00:46:27,978
يادم رفت راجع به نقش اساسيِ اخلاق کاري
تو اين خانواده بهش بگم

685
00:46:28,053 --> 00:46:31,248
مي توني اون دهن گشادتو ببندي-
و اگه نبندم؟-

686
00:46:31,455 --> 00:46:33,047
اينجا کجاست؟افغانستان؟

687
00:46:33,290 --> 00:46:36,951
من 18 سالمه، يه دختر بالغ
ميتونم هر جا ميخوام برم و هر کار دوست دارم بکنم

688
00:46:37,025 --> 00:46:40,689
خيلي خب، خداي من، ما اينو مي دونيم
اين تنها چيزيه که داري؟

689
00:46:41,231 --> 00:46:44,427
چون اين کار بچه هاست که هر چي
ميخوان بهشون بدن، نه بزرگترا

690
00:46:49,671 --> 00:46:53,230
شايد براتون جالب باشه بدونين اون فکر مي کنه
من الان بايد پروزاک - داروي ضد افسردگي- بخورم

691
00:46:53,306 --> 00:46:54,933
اينجور فکر ميکنه؟-
اون اينو گفت؟-

692
00:46:55,008 --> 00:46:57,170
... جکي کشته شده. ميدونم شما فکر مي کنيد

693
00:46:57,244 --> 00:47:00,839
داد زدن سر من موقع بازي ارتش کلمبيا
چيزيو درمان نمي کنه

694
00:47:00,914 --> 00:47:03,438
اين منصفانه نيست-
خيلي خب، ببين-

695
00:47:03,750 --> 00:47:05,377
من در مورد اين موضوع فکر کردم

696
00:47:06,052 --> 00:47:09,884
حالا تو يه دختر عاقلي
بهترين حرکت واسه تو صبر کردنه

697
00:47:10,755 --> 00:47:12,849
فقط تا سال ديگه

698
00:47:12,925 --> 00:47:15,052
مي دوني چيو نمي فهمم پدر؟

699
00:47:15,494 --> 00:47:18,792
همتون دوس دارين من برم-
مادرت اينو نميخواد-

700
00:47:20,032 --> 00:47:21,019
واو

701
00:47:21,933 --> 00:47:23,525
ببينيد آقاي ماب باس چي مي گه
(يکي از روساي مافياهاي بزرگ)

702
00:47:24,100 --> 00:47:25,260
بهم چي گفتي؟

703
00:47:25,334 --> 00:47:28,532
تمام اين دزدکي کار کردنها
چند سال شده؟

704
00:47:28,738 --> 00:47:31,366
چرا نميخواي در موردش صحبت کنيم؟-
خفه شو-

705
00:47:34,810 --> 00:47:36,902
چيزي هست که ميخواي به من بگي؟

706
00:47:36,978 --> 00:47:38,843
منظورت چيه؟-
منظورم چيه؟-

707
00:47:38,914 --> 00:47:41,677
تو منظورت چيه؟ از اين همه کنايه

708
00:47:42,717 --> 00:47:45,117
داري ميگي من هر کاري مي تونستم
... انجام ندادم

709
00:47:45,186 --> 00:47:47,586
تا اون پسر رو از خطر دور نگه دارم؟

710
00:47:49,156 --> 00:47:51,522
... اينکه خانوادشو ميشناسي

711
00:47:51,592 --> 00:47:54,583
اينکه سعي نکردم پدر بهتري از باباي خودش براش باشم؟

712
00:47:54,661 --> 00:47:58,187
خدا بيامرزتش
داري ميگي من سعي نکردم جکي جوون رو محافظت کنم؟

713
00:47:58,263 --> 00:48:01,061
اينکه نمي بوسيدمش چون اينقدر
عوضي بودم؟

714
00:48:01,134 --> 00:48:03,293
اينارو ميخواي بهم بگي؟

715
00:48:04,536 --> 00:48:08,495
من به همه مردم ميگم شما تو کار
نظافت محيط هستيد

716
00:48:08,607 --> 00:48:09,972
من اينو ازت نخواسته بودم

717
00:48:10,042 --> 00:48:12,770
انگار که خودت ميتوني 3 ثانيه حرف راست بزني

718
00:48:12,842 --> 00:48:14,207
امتحانم کن

719
00:48:21,784 --> 00:48:25,983
من تصميمو گرفتم، ميرم اروپا
و گورمو از اينجا گم ميکنم

720
00:48:26,056 --> 00:48:28,047
بهت گفتم نه-
حالا ببين-

721
00:48:28,124 --> 00:48:31,058
اينکارو نکن، دارم بهت هشدار ميدم، اين کار رو نکن

722
00:48:41,368 --> 00:48:42,734
کوچولوي ماماني

723
00:48:43,637 --> 00:48:45,502
دختر خوب

724
00:48:56,515 --> 00:48:58,847
مامور ويژه دوايت هريس، اف بي آي

725
00:48:59,584 --> 00:49:01,643
فکر کنم قبلا همديگه رو ديديد

726
00:49:02,553 --> 00:49:03,884
آشغال عوضي

727
00:49:03,954 --> 00:49:06,582
شلوغ بازي در نيار
نميخواي که توجه همه جلب شه

728
00:49:06,657 --> 00:49:09,319
تو توي اف بي آي هستي؟-
بايد صحبت کنيم، آده-

729
00:49:09,393 --> 00:49:12,954
فقط نيم ساعت طول مي کشه
و بهت اطمينان ميدم واسه خودت بهتره

730
00:49:13,030 --> 00:49:14,827
لطفا با ما بيا

731
00:49:14,932 --> 00:49:16,729
سگم-
مساله اي نيست-

732
00:49:17,265 --> 00:49:18,857
با خودت بيارش

733
00:49:29,178 --> 00:49:30,404
من بازداشتم؟

734
00:49:31,146 --> 00:49:34,477
الان نه
ولي اوضاع هر لحظه ميتونه عوض بشه

735
00:49:36,249 --> 00:49:40,276
اين يه مجوز تحقيقه
دفترت، باشگاهت، کوکائينت

736
00:49:40,787 --> 00:49:42,948
اين کوکائين مال من نيست-
واقعا؟-

737
00:49:43,223 --> 00:49:46,350
اين چيزي نيست که ميخوايم تو نوار بگي-
شما لعنتيا دارين صدا رو ضبط مي کنين؟-

738
00:49:46,425 --> 00:49:49,986
اگر جاي تو بودم احساسات قلبيمو
يه لحظه ميذاشتم کنار

739
00:49:55,533 --> 00:49:59,560
من يواشکي بهت گفته بودم که با
هيچکدوم از اين مزخرفا کاري ندارم

740
00:49:59,671 --> 00:50:01,899
چيزايي که به هيچکس نگفته بودم

741
00:50:02,039 --> 00:50:04,474
داريم بهت يه راه خروج نشون ميديم

742
00:50:04,575 --> 00:50:07,098
يه راه واسه نجات زندگي خودت و کريستوفر

743
00:50:07,209 --> 00:50:09,440
شما هيچ کمکي به ما نمي کنيد

744
00:50:09,513 --> 00:50:12,002
شما و اون دکتر زنان و زايمان لعنتيتون

745
00:50:12,414 --> 00:50:13,814
... شما ميخواين من و کريستوفر

746
00:50:13,883 --> 00:50:16,851
اينقدر کنار هم بمونيم که شما
تمام اون مزخرفاتو بفهمين

747
00:50:26,160 --> 00:50:29,221
ما فهميديم نامزد شما با
... توجه به اوضاع

748
00:50:29,330 --> 00:50:30,796
تو دنيا بالا يا پايين ميره

749
00:50:30,863 --> 00:50:33,389
مشکلات محل ساخت و ساز اسپالانده؟

750
00:50:33,468 --> 00:50:34,490
اه خداي من

751
00:50:35,803 --> 00:50:39,532
نميخوايم جاسوس ما باشيد
نميخوايم شهادت بدين

752
00:50:39,871 --> 00:50:41,806
فقط اطلاعات ميخوايم

753
00:50:43,941 --> 00:50:46,035
اسمت دانيله؟

754
00:50:57,887 --> 00:50:59,355
اگه بگم نه چي ميشه؟

755
00:50:59,423 --> 00:51:02,049
اگه بگي نه
به جرم حمل و قصد فروش کوکائين

756
00:51:02,124 --> 00:51:05,219
دستگير ميشين

757
00:51:05,896 --> 00:51:10,057
جرمي که حداقل 25 سال زندان
واستون داره

758
00:51:10,298 --> 00:51:11,356
اه خداي من

759
00:51:11,432 --> 00:51:13,924
بعد از اينکه وثيقه گذاشتي، ميتوني
...واسه توني سوپرانو توضيح بدي

760
00:51:14,002 --> 00:51:17,835
چرا يه مامور مخفي فدرال رو واسه
ناهار يکشنبه آورده بودي خونه

761
00:51:17,905 --> 00:51:20,669
خداي من-
ما هم چيزي در مورد اين موضوع نشنيديم-

762
00:51:20,741 --> 00:51:24,268
احتمالا تو و کريستوفر ناپديد شدين

763
00:51:29,181 --> 00:51:30,478
سطل آشغالو بگير

764
00:51:48,498 --> 00:51:49,488
بيا تو

765
00:51:53,569 --> 00:51:55,834
سه تا پيغام گذاشتم. تو حالت خوبه؟

766
00:51:58,175 --> 00:51:59,539
داغون به نظر ميرسي

767
00:52:03,011 --> 00:52:04,479
خوب نخوابيدم

768
00:52:05,213 --> 00:52:06,338
به خاطر مدو

769
00:52:07,215 --> 00:52:09,843
نمي دونم. ما فکر
مي کنيم فرار کرده به اروپا

770
00:52:10,986 --> 00:52:11,975
اروپا؟

771
00:52:16,422 --> 00:52:18,584
خب يه دقيقه وقت داري؟-
کيه؟-

772
00:52:19,160 --> 00:52:20,853
هيچکي، برو بخواب

773
00:52:23,898 --> 00:52:25,262
حالت چطوره عزيز؟

774
00:52:37,608 --> 00:52:39,302
...سراميکاي مزخرف

775
00:52:39,710 --> 00:52:41,041
سوء تفاهمه

776
00:52:46,184 --> 00:52:47,616
اين يه کار بزرگه

777
00:52:48,617 --> 00:52:50,107
يه عالمه پول وسطه

778
00:52:51,021 --> 00:52:52,851
تو که ديگه بايد اينو بدوني

779
00:52:53,288 --> 00:52:54,847
چيه؟ الان از دست من عصباني هستي؟

780
00:52:57,226 --> 00:53:00,684
تو سن پيري خيلي داري عجيب غريب ميشي
مي دونستي؟

781
00:53:00,763 --> 00:53:01,854
چي؟

782
00:53:02,665 --> 00:53:03,926
فقط دارم ميپرسم

783
00:53:05,032 --> 00:53:07,262
مستحق اين اهانت هستم، يا نه؟

784
00:53:09,937 --> 00:53:11,905
عمدا از دستورم سرپيچي کردي؟

785
00:53:12,105 --> 00:53:13,264
معلومه که نه

786
00:53:14,374 --> 00:53:16,432
آخه پتسي گفت تو دستور دادي

787
00:53:18,212 --> 00:53:20,337
اين بعد از اون بود که کريسي باهاش صحبت کرد

788
00:53:20,412 --> 00:53:21,971
زمان بندي از بين رفت

789
00:53:23,848 --> 00:53:26,976
ما يه راه طولاني رو برگشتيم-
ما هم همينطور-

790
00:53:27,419 --> 00:53:29,478
... اگه حتي ذره اي احساس مي کني

791
00:53:29,622 --> 00:53:34,023
کريسي ازت عصباني شده يا همچين چيزي
...و داري سعي مي کني فکر منو بخوني

792
00:53:36,859 --> 00:53:39,623
اينطور نيست-
خوبه-

793
00:53:41,598 --> 00:53:44,567
همش يه سوء تفاهمه

794
00:53:52,341 --> 00:53:53,808
يه کاميون سراميک

795
00:53:55,577 --> 00:53:58,203
دنبال چي بودي؟30000 دلار؟

796
00:54:01,349 --> 00:54:05,046
بايد 2000 دلار باشه
بقيشو بعدا برات ميارم

797
00:54:07,088 --> 00:54:08,577
مي دونم که اينکارو مي کني

798
00:54:22,066 --> 00:54:24,364
چيه؟ ماهي شکار کردي؟

799
00:54:28,505 --> 00:54:30,837
..."درون تئوري اجتماعي"

800
00:54:31,842 --> 00:54:33,309
متاسفم پاک شده

801
00:54:35,478 --> 00:54:38,675
تو اينو واسه تمام کلاساي عمومي
تيکه تيکه کردي

802
00:54:49,490 --> 00:54:52,483
اين چي؟-
09531؟-

803
00:54:56,396 --> 00:54:57,658
روز شانسته

804
00:55:18,083 --> 00:55:20,072
... داشتم فکر مي کردم، اگه بخواي

805
00:55:20,985 --> 00:55:23,977
مي تونيم با پسرعموت برايان در مورد
برنامه ملک و املاک صحبت کنيم

806
00:55:25,388 --> 00:55:27,914
ببين چي ميگه
چيه؟ احساس گناه مي کني؟

807
00:55:29,258 --> 00:55:31,227
چيزي نيست که راجع بهش عذاب وجدان داشته باشي

808
00:55:32,662 --> 00:55:33,923
اون منو سرزنش مي کنه

809
00:55:36,165 --> 00:55:37,463
واسه چي؟

810
00:55:37,464 --> 00:55:47,464
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
