1
00:01:34,640 --> 00:01:48,640
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:01:48,640 --> 00:01:51,623
يه کم بادمجون بخور-
گفتم که گرسنه‌م نيست-

3
00:01:51,640 --> 00:01:54,075
الان ديگه غذايِ مادرت رو هم نميخوري

4
00:01:54,435 --> 00:01:56,437
ميشه لطفا سر بحث اصلي بموني؟

5
00:01:56,729 --> 00:02:00,131
بله، حتما حتما
حرف عموت رو باور کن

6
00:02:00,482 --> 00:02:02,086
من هيچ‌وقت با اون توطئه نچيدم

7
00:02:02,359 --> 00:02:05,238
کاشکي مي‌گفتين موضوع چيه

8
00:02:05,571 --> 00:02:07,448
از برادرت بپرس-
من اينجام تا -

9
00:02:07,781 --> 00:02:10,341
اوضاع زندگيت رو راست وريست کنم
حالا که جنيس رفته

10
00:02:10,701 --> 00:02:14,296
باربارا ازم خواست بيام اينجا وگرنه
من حرفي با تو ندارم

11
00:02:14,663 --> 00:02:17,621
مامان، تو نمي‌توني بياي با ما زندگي کني

12
00:02:17,958 --> 00:02:20,837
متاسفم ولي تام اين اجازه رو نميده -
حق با جنيس بود-

13
00:02:21,170 --> 00:02:23,093
من ديگه برنميگردم به اون خونه سالمندان

14
00:02:23,380 --> 00:02:26,498
اينو راست گفتي چون ديگه اونجا قبولت ميکنن -
توني -

15
00:02:26,842 --> 00:02:30,324
اون به کارمنداي اونجا فحش مي‌داده-
...شايد بهتر باشه من و تام-

16
00:02:30,679 --> 00:02:33,683
نه نه نه
گول اين حقه باز رو نخور

17
00:02:34,016 --> 00:02:35,700
تو به زندگي خودت برس

18
00:02:35,976 --> 00:02:39,537
اگه مادرت يه ذره قدرشناس بود
يه‌چيزي، ولي اينطور نيست

19
00:02:39,938 --> 00:02:43,021
زن تو نميذاشت من بيام پيشتون

20
00:02:43,358 --> 00:02:44,644
اين ديگه ناعادلانه‌ست

21
00:02:45,069 --> 00:02:48,471
چندبار کارملا ازت خواست
بياي با ما زندگي کني؟

22
00:02:51,200 --> 00:02:53,077
خب گذاشت و رفت

23
00:02:53,369 --> 00:02:54,768
مامان کارت درسته

24
00:02:55,037 --> 00:02:56,675
کارملا با تو خيلي خوب بوده

25
00:02:59,375 --> 00:03:02,697
خسته شدم ديگه
هربار همين آش و همين کاسه

26
00:03:05,798 --> 00:03:07,197
چيکار داري مي‌کني؟

27
00:03:07,466 --> 00:03:10,310
پيش باربارا نميموني، اين دوتا بليط درجه يک ـه

28
00:03:10,636 --> 00:03:15,039
برو پيش خاله جِما، توو تسکان
خاله کوئين رو هم با خودت ببر، اونم مث خودته
(شهري در ايتاليا)

29
00:03:15,474 --> 00:03:17,158
من بيشتر از اين کاري برات نمي‌کنم

30
00:03:17,434 --> 00:03:21,519
خواهرم کوئينتينا از پرواز ميترسه
خب بگو از جاده آسفالت بره

31
00:04:15,576 --> 00:04:16,975
به سلامتي کار

32
00:04:47,983 --> 00:04:50,099
اوضاع چطوره؟-
خوبه-

33
00:04:51,487 --> 00:04:52,488
خداي من

34
00:04:52,738 --> 00:04:55,742
يه غذاي خوب رو هم از دست دادي -
يه غذاي فوق العده هندي بود

35
00:04:56,116 --> 00:04:59,472
اون پول فقط واسه هفته اول ـه -
عاشقشم -

36
00:04:59,828 --> 00:05:01,626
پتسي اينجا بود؟ -
اون داره دنبالت مي‌گرده-

37
00:05:01,914 --> 00:05:04,349
لعنتي دارن کدو سبز کباب شده ميخورن

38
00:05:04,666 --> 00:05:08,341
عالي هستش، توشم با پاستا پُر کردن

39
00:05:08,712 --> 00:05:10,874
راحت باش چاقال -
خوبن؟ -

40
00:05:11,173 --> 00:05:11,969
آره

41
00:05:14,259 --> 00:05:16,694
توئم؟ کسه ديگه نبود؟
تو چي؟

42
00:05:17,012 --> 00:05:18,298
يه کم ميخواي؟

43
00:05:18,847 --> 00:05:21,453
به آرتور بگو دو تا بشقاب ديگه ازينا درست کنه

44
00:05:21,975 --> 00:05:24,899
صدف دريايي هم بيار -
چشم -

45
00:05:26,063 --> 00:05:29,226
قضيه ارتباط تلفني بازم سر بلندم ـون کرد

46
00:05:30,526 --> 00:05:32,961
اين ديگه چيه؟ -
کارت تلفن -

47
00:05:33,278 --> 00:05:35,758
يه نفر مسئول رو پيدا ميکني
که بتونه واست کارت جور کنه

48
00:05:36,532 --> 00:05:38,967
يه چند ميليون ازين کارتا اونوقت از شرکتش ميخري

49
00:05:39,576 --> 00:05:41,738
بعدش تبديل ميشي به
شرکت پخش کارت تلفن

50
00:05:43,038 --> 00:05:44,039
کارت تلفن؟

51
00:05:44,289 --> 00:05:46,929
الان ديگه وارد کسب و کار
کارت تلفن شدي

52
00:05:47,292 --> 00:05:51,411
بيشترم مهاجرا ميخرن ازت، البته قصد توهين ندارم
اونا هميشه ميخوان به کشور خودشون زنگ بزنن

53
00:05:51,797 --> 00:05:52,958
و هزينه تماسشون هم زياده ديگه

54
00:05:53,215 --> 00:05:56,219
اونوقت تو هزاران تا ازين کارتا رو
به اينا ميفروشي

55
00:05:56,552 --> 00:05:59,908
اونم با قيمت پائين. اما خوده تو اين کارتا
رو اولش نسيه خريدي ديگه

56
00:06:00,264 --> 00:06:03,939
شرکت اصلي وقتي ميبينه هزينه بالاست
کارتا رو غير فعال ميکنه

57
00:06:04,309 --> 00:06:08,030
ولي تو تا اونموقع همه کارتا رو فروختي -
اين خيلي عاليه -

58
00:06:09,732 --> 00:06:11,257
حرکت قشنگيه

59
00:06:12,359 --> 00:06:13,838
شاهزاده روگين

60
00:06:17,239 --> 00:06:21,517
اين از غذاي شما و توني
توئم آخرين کدو سبز کباب شده بهت رسيد

61
00:06:21,570 --> 00:06:24,424
يه لطفي بکن و اين غذا رو توو مِنو
غذاهاي مهموني فارغ‌التحصيلي مدو قرار بده

62
00:06:24,747 --> 00:06:27,751
راستي دخترت بهترين دانشگاها قبول شده ها

63
00:06:28,083 --> 00:06:29,847
آره حتما خيلي بهش افتخار ميکني

64
00:06:30,127 --> 00:06:34,325
هي تند نرو، هِدر هم جاي خوبي قبول شده

65
00:06:34,715 --> 00:06:36,080
ببخشيد

66
00:06:36,633 --> 00:06:39,910
کارملا توو اين قضيه تموم زحمتا رو کشيد -
هي توئم نقش اساسي داشتي توو قبوليش -

67
00:06:40,262 --> 00:06:41,058
به سلامتيش

68
00:06:41,305 --> 00:06:43,307
سلامتي

69
00:06:47,686 --> 00:06:49,723
اوضاع اين روزا خوبه ها

70
00:06:50,189 --> 00:06:52,908
ريچي آپريل که رفت تو مثلث برمودا

71
00:06:53,525 --> 00:06:55,641
همه دشمنام از بين رفتن

72
00:06:56,737 --> 00:06:58,819
هي هي -
هي پتسي -

73
00:06:59,114 --> 00:07:00,070
چه مرگته؟

74
00:07:00,324 --> 00:07:03,521
اونو نيار اينجا
بيرون توو ماشين منتظر بمون، خودم ميام

75
00:07:05,204 --> 00:07:06,842
همين الان چي گفتم؟
برو توو ماشين

76
00:07:19,676 --> 00:07:21,121
تو هنوز بيداري؟

77
00:07:21,512 --> 00:07:24,026
واسه شب فارغ التحصيلي
دارم برنامه ريزي ميکنم. اون چيه؟

78
00:07:24,723 --> 00:07:27,920
کت و شلوار مارک وستيمنتا ـس

79
00:07:28,477 --> 00:07:30,081
کلي ارزش اره

80
00:07:31,397 --> 00:07:33,195
اندازه ـش به کت و شلوار نميخوره نه؟

81
00:07:33,816 --> 00:07:37,616
من بدم مياد ازينکه وقتي زيپ کاور رو ميکشي
هوا داخل کاور گير ميکنه

82
00:07:38,028 --> 00:07:38,950
بله

83
00:07:40,656 --> 00:07:43,739
تو بدت نمياد؟ -
چي؟ چي ميخواستي؟ -

84
00:07:44,785 --> 00:07:46,071
وقتي هوا ميره داخل کاور

85
00:07:47,496 --> 00:07:50,818
بايد يخورده زيپش رو باز کرد

86
00:07:51,208 --> 00:07:52,812
بذاري هواش خالي شه

87
00:07:55,254 --> 00:07:56,972
خداي من

88
00:07:57,840 --> 00:08:01,162
کت و شلوارم ريش در آورده -
توني ميزاري لطفا به کارام برسم؟ -

89
00:08:01,510 --> 00:08:05,310
رريش و پشم در آورده

90
00:08:05,681 --> 00:08:10,437
اين کصکش جون داره، زنده ـس -
خداي من، خدايا -

91
00:08:10,853 --> 00:08:13,015
توني، تو چيکار کردي؟

92
00:08:13,480 --> 00:08:14,481
براي تو ـه

93
00:08:15,482 --> 00:08:16,597
خداي من

94
00:08:16,859 --> 00:08:19,738
اين هفته کارمون خيلي عالي پيش رفت

95
00:08:33,625 --> 00:08:35,343
خيلي بهت مياد، کارم

96
00:08:38,047 --> 00:08:39,128
بيا اينجا

97
00:09:28,764 --> 00:09:32,644
.باورتون ميشه؟ ماه جوئن ـه و داره برف مياد
دخترم يه هفته ديگه فارغ التحصيل ميشه

98
00:09:33,018 --> 00:09:37,182
اين برف بهاري وقتي ننه بابام هم
ازدواج کردن اومده. زياد طول نميکشه

99
00:09:44,071 --> 00:09:46,187
هنوز نرسيدن؟ -
نه هنوز -

100
00:09:46,490 --> 00:09:47,730
توني

101
00:09:48,200 --> 00:09:49,486
من متاسفم

102
00:09:49,785 --> 00:09:53,141
کِي تشخيص دادن؟-
يه ماه پيش-

103
00:09:53,497 --> 00:09:55,659
زن و بچه‌ خبر دارن؟-
نه-

104
00:09:55,958 --> 00:09:58,313
کاري براي تو از دست دکترا برنمياد؟

105
00:09:58,794 --> 00:10:01,638
پروتکل‌هاي امروزي بي‌فايده ـن

106
00:10:02,005 --> 00:10:05,123
چه ميشه گفت؟
باهات همدردي ميکنم

107
00:10:05,467 --> 00:10:08,789
گفتن تا 5 سپتامبر بيشتر زنده نمي‌مونه

108
00:10:09,138 --> 00:10:13,063
،اما به جاي دست رو دست گذاشتن تا اونموقع
اون ميخواد بترکونه

109
00:10:13,642 --> 00:10:17,158
آره -
ما هواتو داريم ديگه -

110
00:10:17,563 --> 00:10:21,045
خيليم با ملاحضه -
چند نفر هستن که همچين کاري کنن آخه؟ -

111
00:10:21,046 --> 00:10:23,046
که بيان بيمارستان ديدنت

112
00:10:27,031 --> 00:10:30,956
راستي پتسي، زنم عاشق پالتو شد

113
00:10:31,326 --> 00:10:32,964
من فيلي هستم

114
00:10:35,205 --> 00:10:36,240
شرمنده راست ميگي

115
00:10:36,498 --> 00:10:38,057
فيلي بودي آره

116
00:10:38,333 --> 00:10:42,452
با داداشت اشتباه گرفتم تورو
آخه ازش يه پالتو خريدم اخيرا

117
00:10:43,672 --> 00:10:45,788
شرمنده بابت اينکه
يه تير رو کلت خالي کردم

118
00:10:52,056 --> 00:10:53,217
لعنت بهش

119
00:10:53,474 --> 00:10:55,033
اونا قرار نيست بيان

120
00:11:10,991 --> 00:11:12,595
پوسي کو؟

121
00:11:22,127 --> 00:11:23,686
هي توني

122
00:11:23,962 --> 00:11:26,124
اگه دکترا اشتباه کرده باشن چي؟

123
00:11:30,677 --> 00:11:31,792
کارملا-
چيه؟-

124
00:11:36,225 --> 00:11:39,024
بهتر نيست من خودم، خودم رو بکشم؟

125
00:11:39,520 --> 00:11:41,716
تاحالا اينقدر افسرده و ناراحت نبودم

126
00:11:42,022 --> 00:11:43,262
توني

127
00:11:44,441 --> 00:11:46,876
متاسفم، چيزي نيست
بگير بخواب

128
00:11:47,236 --> 00:11:49,273
نه نه نه، چي شده؟

129
00:11:51,824 --> 00:11:54,668
همش هيچ ـه؟ -
چي؟ -

130
00:11:55,452 --> 00:11:56,817
زندگي

131
00:11:57,663 --> 00:11:59,506
توني اين حرفايِ مادرت ريشه زده توو ذهنت

132
00:11:59,957 --> 00:12:01,800
همه‌چي سياهه

133
00:12:03,752 --> 00:12:07,552
خب آره تو استعداد افسردگي داري

134
00:12:08,549 --> 00:12:13,271
اما گوش کن، من اينجام، همه‌چي روبراه ميشه

135
00:12:13,721 --> 00:12:16,725
جاي بچه‌ها امن ـه و دوست دارن

136
00:12:17,057 --> 00:12:19,094
صبر کن-
چيه؟-

137
00:12:23,731 --> 00:12:25,927
ازينجا داره مياد

138
00:12:27,985 --> 00:12:29,749
از سرم نيست

139
00:12:30,195 --> 00:12:31,196
شکمم ـه

140
00:12:31,447 --> 00:12:34,371
حالت تهوع دارم، خدايا، لعنت بهش

141
00:12:38,662 --> 00:12:41,984
مرغ ويندالويي که خوردم مسمومم کرده

142
00:12:43,625 --> 00:12:45,980
مادرسگاي لعنتي

143
00:12:47,337 --> 00:12:49,817
مامان چي شده؟-
بابا مريض شده-

144
00:12:50,132 --> 00:12:53,807
خداي من، بابا چش شده؟-
رفته رستوران هندي غذا خورده مسموم شده -

145
00:12:54,178 --> 00:12:56,215
بازم نژادپرستي

146
00:12:57,556 --> 00:12:59,274
اين گوزا رو کي داره در ميکنه؟

147
00:12:59,600 --> 00:13:02,843
بهتره توو يخچال نوشابه داشته باشيم

148
00:13:12,446 --> 00:13:13,811
چطور پيش رفت؟

149
00:13:23,207 --> 00:13:25,403
سان ديپ اونجا اونجا بود؟ -
آره -

150
00:13:35,386 --> 00:13:36,706
کل سهمم اين بود

151
00:13:41,809 --> 00:13:43,004
بفرما

152
00:13:45,938 --> 00:13:47,940
چي شده؟-
"چي شده؟"-

153
00:13:48,232 --> 00:13:50,234
ميدونم توني بهترين دوست توئه

154
00:13:50,526 --> 00:13:53,928
بهترين دوست من، رئيس جمهور فرانکلين ـه

155
00:13:55,280 --> 00:13:58,602
ببين يه سري نفوذي‌ها وقتي
هويت جديدشون رو ميگيرن

156
00:13:58,951 --> 00:14:00,589
اوضاعشون خيلي خوب ميشه

157
00:14:02,287 --> 00:14:04,893
يه نفوذي که قبلا ميشناختم
نماينده بازيافت و زباله

158
00:14:05,207 --> 00:14:07,323
يه شهر خوب در فلوريدا شد

159
00:14:15,342 --> 00:14:19,347
خوبي؟ -
آره، دل و روده‌م خالي شد -

160
00:14:21,473 --> 00:14:22,588
بفرما

161
00:14:23,517 --> 00:14:26,282
بيا، کم کم بخور

162
00:14:29,773 --> 00:14:33,209
معلوم نيست مرغ بوده يا گوشت سگ پاکوتاه

163
00:14:33,569 --> 00:14:36,083
بسه توني، بگير دراز بکش

164
00:14:36,655 --> 00:14:38,817
يه کم تب داري

165
00:14:39,908 --> 00:14:43,469
الهه‌شون تعجبي نداره
که 6 تا دست داره

166
00:14:43,871 --> 00:14:44,906
بفرما

167
00:14:46,874 --> 00:14:49,229
گفتم کم کم بخور توني

168
00:15:00,262 --> 00:15:01,377
چي؟

169
00:15:03,682 --> 00:15:05,719
گفتم از کتت خوشت مياد؟

170
00:15:06,602 --> 00:15:08,639
عاشقشم

171
00:15:45,891 --> 00:15:47,256
کجا ميري؟

172
00:15:48,102 --> 00:15:48,944
نمي‌دونم

173
00:15:49,228 --> 00:15:52,391
دنبال چي مي‌گردي؟-
يه نفر دنبال منه-

174
00:15:52,731 --> 00:15:53,971
کي؟

175
00:15:56,235 --> 00:15:57,236
نمي‌دونم

176
00:16:01,240 --> 00:16:05,279
دشمن واقهي ما هنوز خودش رو آشکار نکرده

177
00:16:58,464 --> 00:17:02,219
سه تا دل و يه هفت

178
00:17:03,177 --> 00:17:05,612
اينم از اين

179
00:17:22,279 --> 00:17:24,600
توني هنوز بيدار نشدي؟

180
00:17:32,164 --> 00:17:34,007
حالت چطوره؟

181
00:17:41,340 --> 00:17:43,581
ديشب خواباي مزخرفي ديدم

182
00:17:44,051 --> 00:17:45,689
هذيون

183
00:17:47,304 --> 00:17:50,023
يکي از دوستاي خودم رو با تير زدم

184
00:17:51,600 --> 00:17:54,604
حالا اين دوستم توو واقعيت گاهي
يه کارايي ميکنه که ميره رو مخم

185
00:17:54,937 --> 00:17:59,613
مصلا هرسال کريسمس يه گزارش ميفرسه
درباره خواهر برادر زاده‌هاش

186
00:18:00,025 --> 00:18:02,949
مثلا کي رفته دانشگاه وست پوينت
و کي چه گوهي خورده

187
00:18:04,655 --> 00:18:06,532
و زياد زر زر ميکنه

188
00:18:07,116 --> 00:18:09,039
مثه تبليغات تلويزيوني

189
00:18:09,993 --> 00:18:12,155
منو ديوونه ميکنه

190
00:18:13,789 --> 00:18:17,908
اما يکي از بهترين افرادمه، خوب پول در مياره

191
00:18:19,128 --> 00:18:20,732
پس براي چي بايد توو خواب بکشمش؟

192
00:18:25,801 --> 00:18:27,803
...من سرشار بودم از

193
00:18:28,137 --> 00:18:30,651
خشم-
آره خشم، توئم که همه‌چي دان

194
00:18:30,973 --> 00:18:34,011
تو هيچوقت به خشمت غلبه نکردي
و حالا نتيجه‌ش رو ببين

195
00:18:34,351 --> 00:18:36,831
تو بزرگ‌ترين تهديد براي خودتي

196
00:18:37,563 --> 00:18:39,281
انسان بودن يعني همين ديگه

197
00:18:39,565 --> 00:18:42,762
اما برخي بيشتر از ديگران
به خودشون صدمه ميزنن

198
00:18:46,697 --> 00:18:49,655
واسم قرص تجويز ميکني؟ -
شايد -

199
00:18:50,492 --> 00:18:53,052
اگه اينطوري پيش بري -
نه -

200
00:19:02,254 --> 00:19:03,699
من دارم مي‌ميرم

201
00:19:05,507 --> 00:19:08,431
بذار يه پتو بندازم روت

202
00:19:09,470 --> 00:19:12,588
نميخوام منو اينطوري ببيني-
بيخيال -

203
00:19:13,599 --> 00:19:15,363
دارم يخ ميزنم

204
00:19:16,060 --> 00:19:18,939
دندونات داره مي‌لرزه
ميخواي بري رو تخت بخوابي؟

205
00:19:19,271 --> 00:19:21,387
تنهام بذار

206
00:19:22,191 --> 00:19:24,148
مادرسگا

207
00:19:24,485 --> 00:19:26,806
فکر کنم مسموم شدي

208
00:19:28,781 --> 00:19:33,378
خدايا، امان از دست اين خوابا -
چيزي نيست -

209
00:19:41,794 --> 00:19:43,159
اون کجاست؟-
کي؟-

210
00:19:43,420 --> 00:19:44,785
پوسي

211
00:20:06,819 --> 00:20:09,538
سلام، تو اينجا چيکار مي‌کني؟

212
00:20:10,698 --> 00:20:11,893
منو غذا رو کاملش کنم

213
00:20:12,199 --> 00:20:15,681
لعنت بهش، کلا يادم رفته بود

214
00:20:16,078 --> 00:20:18,922
توني بيچاره
مسموم شده بود تمام شب

215
00:20:19,248 --> 00:20:21,205
از غذاي من که نبوده

216
00:20:21,500 --> 00:20:23,184
ديشب رستوران تو بود؟

217
00:20:23,460 --> 00:20:26,020
آره اما من کارم درجه يک ـه

218
00:20:26,380 --> 00:20:28,178
البته، من که چيزي نگفتم

219
00:20:28,465 --> 00:20:30,308
اون آرتيه؟-
سلام توني -

220
00:20:30,592 --> 00:20:31,593
بفرستش بالا

221
00:20:32,052 --> 00:20:35,249
توني بگير بخواب، الان هذيون ميگي

222
00:20:35,597 --> 00:20:36,678
بفرستش بالا

223
00:20:50,779 --> 00:20:53,498
خدايا، يه جايي غذاي بد خوردي نه؟

224
00:20:53,824 --> 00:20:55,064
يه جايي؟

225
00:20:55,993 --> 00:20:59,748
شايد محض احتياط بهتر باشه
قبل از اينکه اون صدفارو  بهم بدي

226
00:21:00,122 --> 00:21:02,398
کيفيتشون رو بررسي کني

227
00:21:02,708 --> 00:21:04,904
هي تند نرو، من مواد غذاييم
رو با دقت بالا خودم انتخاب ميکنم

228
00:21:05,419 --> 00:21:09,378
تک تکشون رو امتحان ميکني يا همينجوري ديمي ميخري؟

229
00:21:09,757 --> 00:21:13,603
تو نگران اجاره مغازت و چيزاي ديگه‌اي

230
00:21:13,969 --> 00:21:17,291
ديگه داري شورش رو درمياري-
حالا کسي نميخواد از تو شکايت کنه-

231
00:21:17,639 --> 00:21:18,925
منظورم رو ميگيري

232
00:21:19,183 --> 00:21:21,823
توني تو صدف دريايي خوردي؟-
مال جزيره پرنس ادوارد بود -
(جزيره‌اي در کانادا)

233
00:21:22,186 --> 00:21:24,621
بهترينه-
اونم بعد از اون همه غذاي هندي؟-

234
00:21:24,938 --> 00:21:27,544
تو رفتي تو رستوران هندي چيزي خوردي؟
خب بفرما

235
00:21:27,858 --> 00:21:31,180
نه، مسموميت به خاطر صدفا بود
هضم نشده بالاشون آوردم

236
00:21:31,528 --> 00:21:33,530
اگه هضم نشده باشن
پس چطوري بايد مسمومت کنن؟

237
00:21:33,906 --> 00:21:36,671
خب به همون دليل بدنم قفل کرده ديگه
واکنش دفاعي نشون داده

238
00:21:36,992 --> 00:21:40,269
تو ميدوني تو رستوران هندي غذاهارو
با چي ميپزن؟ با کره حيووني

239
00:21:40,621 --> 00:21:43,465
...با کره خالص. حالا وقتي ترش بشه

240
00:21:43,791 --> 00:21:45,668
ديگه خودت بقيشو تصور کن

241
00:21:45,959 --> 00:21:48,280
ميدوني جالبه، چون وقتي اينديارا گاندي رو ترور کردن
(نخست وزير سابق هند)

242
00:21:48,587 --> 00:21:51,670
من مراسم سوزونده شدنش رو از تلويزون ديدم

243
00:21:52,007 --> 00:21:54,692
ميدونستي جسد و آغشته به همون
کره‌اي که تو خوردي ميکنن

244
00:21:55,010 --> 00:21:58,093
تا بدنش بهتر بسوزه؟

245
00:22:03,602 --> 00:22:08,164
به پوسي زنگ زدي؟ آخه اونم خورده بود -
به پوسي زنگ بزنم؟! وقتي توني اينجا داره ميميره

246
00:22:08,565 --> 00:22:10,761
خب من دلم واسه توني ميسوزه

247
00:22:12,444 --> 00:22:13,889
سل

248
00:22:16,198 --> 00:22:17,199
آرتور بوکو پشت خط ـه

249
00:22:17,449 --> 00:22:19,292
واسه چي آخه؟

250
00:22:23,997 --> 00:22:25,999
الو -
سلام منم آرتي -

251
00:22:26,333 --> 00:22:27,812
شناختم. چي شده؟

252
00:22:28,085 --> 00:22:30,440
گوش کن، من الان تو خونه سوپرانو هستم

253
00:22:30,754 --> 00:22:33,268
توني حالش بده، مث آنفولانزايي‌ها شده

254
00:22:33,590 --> 00:22:36,548
اما شايدم يه غذايي خورده که بهش نساخته

255
00:22:36,885 --> 00:22:39,889
مسموميت غذايي داره؟-
منظورت سالمونلا ـه؟ نه بابا -
(نوعي باکتري که بيشترين مسموميت غذايي رو در آمريکا باعث شده)

256
00:22:40,222 --> 00:22:41,383
اما خب علائمش رو داره

257
00:22:41,640 --> 00:22:45,076
ولي خب شماها رفتين رستوران هندي غذا خوردين

258
00:22:45,436 --> 00:22:48,076
ميخواستم بدونم توئم حالت بد شده؟

259
00:22:48,397 --> 00:22:49,558
نه

260
00:22:49,940 --> 00:22:54,184
ولي اول شب يکم اسهال گرفتم

261
00:22:54,570 --> 00:22:57,005
اما تموم شد خوب شدم-
هيچي پس -

262
00:22:57,823 --> 00:22:59,188
يه کم اسهال

263
00:22:59,189 --> 00:23:02,429
لعنتي -
يخورده ديگه چيزي نيست که -

264
00:23:02,430 --> 00:23:05,580
اوضاعت مثه توني که نيست نه؟
از صدف که حالت بد نشده؟

265
00:23:06,790 --> 00:23:08,189
حالا منم مريض ميشم؟

266
00:23:08,459 --> 00:23:09,654
نه

267
00:23:09,918 --> 00:23:13,081
ببينم شماها تو رستوران هندي يه جور غذا خوردين؟

268
00:23:13,422 --> 00:23:17,222
خب جفتمون پاپادامس خورديم
ولي باهم نياوردن

269
00:23:17,593 --> 00:23:19,834
هردو پاپادامس خوردن
ولي باهم نياوردنشون

270
00:23:20,137 --> 00:23:21,536
ديگه درباره غذا حرف نزن

271
00:23:21,805 --> 00:23:24,490
باشه پوسي، ببخشيد مزاحم شدم

272
00:23:24,808 --> 00:23:27,049
باشه دمت گرم

273
00:23:29,480 --> 00:23:32,438
شرمنده توني ولي من مقصر نيستم

274
00:23:32,858 --> 00:23:34,815
من کونم پاره شده از ديشب

275
00:23:35,110 --> 00:23:38,273
بايد دکتر کوزامونو رو خبر کنيم
دارم نگران ميشم

276
00:23:39,281 --> 00:23:41,045
بيچاره

277
00:23:41,575 --> 00:23:44,658
بازم ميخواي بالا بياري؟ -
ولم کنيد بزارين بميرم -

278
00:23:45,037 --> 00:23:46,960
يالا بلند شو

279
00:23:47,247 --> 00:23:49,170
سر پا شو

280
00:23:49,958 --> 00:23:52,472
کدوم وري بايد رفت؟ -
اون طرف -

281
00:23:55,473 --> 00:24:00,093
خانم‌ها آقايون تا چند لحظه ديگه
مسافرا ميتونن سوار هواپيما شماره 129 به مقصد توسکان بشن

282
00:24:00,094 --> 00:24:04,094
در حال حاضر مسافران دارنده بليط درجه يک
رو ميخوايم سوار کنيم

283
00:24:08,852 --> 00:24:11,970
اصلا حرفاشون رو نميشه فهميد-
بيخيال بابا -

284
00:24:13,273 --> 00:24:14,388
ليويا سوپرانو؟

285
00:24:28,038 --> 00:24:29,642
پوسي

286
00:24:37,423 --> 00:24:38,822
بيا توو

287
00:24:50,144 --> 00:24:51,339
... خب

288
00:24:51,854 --> 00:24:53,413
دوستت کيه؟

289
00:24:56,442 --> 00:24:57,807
پوسي؟

290
00:24:58,152 --> 00:25:00,917
من گيج شدم-
مگه پوسي دوست تو نيست؟-

291
00:25:02,614 --> 00:25:03,615
چرا

292
00:25:03,616 --> 00:25:06,616
همين دوستت بود که
نزديک بود اردکا ببرنش درسته؟

293
00:25:11,415 --> 00:25:15,659
ميدوني بدترين قسمتش چيه؟
اينه که الان خودم متوجه‌م که دارم خواب ميبينم

294
00:25:16,295 --> 00:25:17,456
خب ادامه بديم پس

295
00:25:17,713 --> 00:25:20,990
...ببينم وقتي ميگي پوسي منظورت رفيقم پوسي ـه يا

296
00:25:21,383 --> 00:25:23,943
يا کُص؟
(پوسي معني کُص هم ميده)

297
00:25:24,595 --> 00:25:27,155
خب هرچي که توو فکر تو هست

298
00:25:27,848 --> 00:25:29,964
خب هميشه توو ذهن من پوسي هست

299
00:25:33,103 --> 00:25:34,707
من دوست دارم بکنمت

300
00:25:35,439 --> 00:25:37,521
هميشه هم اينطور بوده

301
00:25:37,816 --> 00:25:39,534
اولين باري که همديگه رو ديديم هم گفتم

302
00:25:39,860 --> 00:25:43,296
تو خيلي برام جذابي آنتوني -
فکر ميکردم از من زده‌اي -

303
00:25:43,655 --> 00:25:45,578
اگه از حد خودت بگذري زده ميشم

304
00:25:45,579 --> 00:25:49,579
ولي تو خوشت مياد. همين الان گفتي
من جذابم. تو اوضاعت خيلي خراب ـه

305
00:25:51,622 --> 00:25:53,306
آنتوني

306
00:25:54,833 --> 00:25:56,995
با تو چيکار کنيم؟

307
00:26:15,938 --> 00:26:17,178
اون به چي ميخنده؟

308
00:26:17,439 --> 00:26:20,124
دندوناش مي‌لرزه. داره يخ ميزنه

309
00:26:22,111 --> 00:26:23,306
توني

310
00:26:27,408 --> 00:26:29,490
هي، انگار حالت خوب نيست

311
00:26:31,787 --> 00:26:33,232
دارم مي‌ميرم-
نه-

312
00:26:33,497 --> 00:26:37,900
باکتري رفته توو بدنت، ولي حالت خوب ميشه

313
00:26:38,293 --> 00:26:41,251
بذاريد بميرم-
بريم بيمارستان بهتر نيست؟-

314
00:26:41,588 --> 00:26:43,909
کاري نميشه کرد -
شستشو معده بديم؟ -

315
00:26:44,216 --> 00:26:45,297
سر اين نميشه

316
00:26:45,759 --> 00:26:50,117
بزار يخ بخوره. هم واسه تبش خوبه
هم به بدنش آب رساني ميشه

317
00:26:51,974 --> 00:26:53,738
هندياي کثافت

318
00:26:54,268 --> 00:26:56,066
فک نکنم به خاطر اون باشه توني

319
00:26:56,395 --> 00:26:59,001
فلفل تو غذاشون ميکروب ها رو از بين ميبره

320
00:26:59,857 --> 00:27:01,939
پس تقصير آرتي بوکو ديوث ـه

321
00:27:02,234 --> 00:27:04,032
فردا جشن فارغ‌التحصيلي مدو ـه

322
00:27:29,845 --> 00:27:30,641
هي توني

323
00:27:39,355 --> 00:27:40,880
چه خبر؟

324
00:27:41,523 --> 00:27:43,241
تو مريض نشدي؟-
نه-

325
00:27:43,859 --> 00:27:45,941
چند کيلويي؟-
هشت پوند -

326
00:27:46,236 --> 00:27:48,159
کلي وزن کم کردي -
با شنا کردن -

327
00:27:48,447 --> 00:27:51,053
بهترين ورزش براي تقويت عضله

328
00:27:51,367 --> 00:27:54,564
زر نزن تو تاحالا ورزش نکردي که توو زندگيت

329
00:27:55,788 --> 00:27:57,984
بگذريم، قيمتم هر پوند 4 دلاره

330
00:28:02,169 --> 00:28:05,173
تو ميدوني که من با دولت کار ميکنم توني، نه؟

331
00:28:07,299 --> 00:28:08,619
نگو

332
00:28:08,884 --> 00:28:11,728
بيخيال توني، دير يا زود بايد حقايق رو قبول کني

333
00:28:12,054 --> 00:28:14,819
نمي‌خوام بشنوم-
بايد بشنوي-

334
00:28:18,143 --> 00:28:20,703
لعنتي-
تو به من ترفيع ندادي توني -

335
00:28:21,063 --> 00:28:22,383
ميدوني ديگه؟

336
00:28:24,358 --> 00:28:27,123
چقدر خبر بهشون دادي؟-
خيلي-

337
00:28:28,529 --> 00:28:30,293
خداي من پوسي

338
00:28:35,953 --> 00:28:38,467
همه چيز رو به پايان ـه پس -
آره -

339
00:28:40,165 --> 00:28:41,166
آره

340
00:28:41,417 --> 00:28:44,182
اينايي که کنارم هستن

341
00:28:44,503 --> 00:28:46,938
اونا خوابن-
نزن اين حرفو -

342
00:28:47,339 --> 00:28:49,262
اصلا بامزه نيست

343
00:28:54,263 --> 00:28:56,263
نميخوام دست و پا بزني

344
00:29:12,698 --> 00:29:14,496
امکان نداره بزارم جايي بري توني

345
00:29:14,497 --> 00:29:16,497
برگرد توو تخت خواب

346
00:29:16,498 --> 00:29:18,938
دل دردم تموم شد. بايد برم بيرون
کمکم کن اينارو ببندم

347
00:29:19,179 --> 00:29:20,939
توني تو عقلت رو از دست دادي

348
00:29:21,140 --> 00:29:22,940
واست سوپ آوردم

349
00:29:23,461 --> 00:29:24,941
فکر ميکردم اينم نتوني بخوري

350
00:29:28,942 --> 00:29:32,942
اگه توو مهموني فارغ التحصيلي
هم اوضاعت اينجوري باشه من که کمکت نميکنم

351
00:29:39,892 --> 00:29:41,690
توني-
سلام، چطوري؟-

352
00:29:41,977 --> 00:29:44,662
خوبم، خوبم، تو چطوري؟-
کونم پاره شده -

353
00:29:45,856 --> 00:29:49,656
طرفت خونه ـس؟ -
آره خوابيده. بياين داخل، من ميرم صداش ميکنم -

354
00:29:52,237 --> 00:29:54,114
يه دقيقه بهم وقت بده اَنج

355
00:29:57,659 --> 00:29:59,377
سلام توني. حالت چطوره؟

356
00:29:59,661 --> 00:30:01,584
بهترم-
خوبه، به نظر هم بهتر مياي -

357
00:30:01,872 --> 00:30:04,386
آرتي بهم زنگ زد گفت

358
00:30:04,708 --> 00:30:06,073
تو چطوري؟

359
00:30:06,335 --> 00:30:09,578
بدک نيستم-
قهوه مي‌خورين؟-

360
00:30:09,922 --> 00:30:13,927
نه، يه قايق ميخواستم بخرم
نظرم شمارم ميخواستم بدونم

361
00:30:14,301 --> 00:30:15,496
الان؟

362
00:30:15,761 --> 00:30:19,959
طرف کوبايي ـه و سريع ميخواد بفروشه
بايد تا ظهر تصميمم رو بگيرم

363
00:30:20,349 --> 00:30:23,751
باشه-
فقط لباسات رو بپوش بريم-

364
00:30:24,103 --> 00:30:25,218
باشه

365
00:30:26,480 --> 00:30:27,879
خداي من

366
00:30:28,148 --> 00:30:29,786
بريم واسه دور 12 ـم

367
00:30:33,987 --> 00:30:36,308
اون قهوه‌اي که گفتي رو ميخوام

368
00:30:36,615 --> 00:30:39,937
آره بريم بخوريم تا شاهد بالا آوردن توني نباشيم

369
00:30:41,161 --> 00:30:43,880
به گَب قول داده بودم صبح اول وقت
واسه باغچه 10 کيسه کود بگيرم

370
00:30:44,206 --> 00:30:45,844
امروز اولين کارم اينه

371
00:30:46,125 --> 00:30:49,129
حالا که اينجا نشستي. خجالت بکش

372
00:30:49,795 --> 00:30:50,990
چرا اينقد طولش داده؟

373
00:31:00,889 --> 00:31:03,608
مشتاقانه منتظر مهموني فارغ التحصيلي ـم

374
00:31:40,262 --> 00:31:41,821
کي حاضره بريم قايق بخريم؟

375
00:31:46,852 --> 00:31:48,809
بهتره الان بهتون بگم

376
00:31:51,273 --> 00:31:53,514
امروز يه قايق خوشگل خريدم

377
00:31:53,817 --> 00:31:56,741
عاليه. همون لوکس ـه؟ -
خوده خودش -

378
00:31:57,071 --> 00:32:00,712
منم بهتره الان بگم
تصميم گرفتم برم دانشگاه کولومبيا
(دانشگاهي در نيويورک)

379
00:32:01,075 --> 00:32:02,679
چه خوب

380
00:32:10,459 --> 00:32:11,654
ميخواي؟

381
00:32:11,655 --> 00:32:13,105
يخورده زود نيست؟

382
00:32:13,246 --> 00:32:16,106
دريا زده نميشيم -
آره راست ميگي -

383
00:32:22,012 --> 00:32:25,528
توني مطمئني امروز ميخواي بريم قايق سواري؟
آخه اوضاعت زياد خوب نيستا

384
00:32:25,891 --> 00:32:28,497
زمان و موج منتظر کسي نمي‌مونن

385
00:32:29,498 --> 00:32:31,498
نسبت به اندازه ـش قايق خيلي خوبي ـه

386
00:32:32,189 --> 00:32:34,749
يه هفتصد اسب بخار قدرت داره-
خيلي قشنگه توني -

387
00:32:35,067 --> 00:32:38,583
حدود 40 دقيقه منتظرم
يارو رفته پيش رئيس بندر

388
00:32:38,946 --> 00:32:41,825
اما اجازه داد باهاش يه دوري بزنيم

389
00:32:45,077 --> 00:32:46,476
بيا پوسي

390
00:32:49,707 --> 00:32:50,708
بيا

391
00:32:58,966 --> 00:32:59,967
خوب ميرونه

392
00:33:03,053 --> 00:33:05,488
بيا بريم پائين بقيه جاهاشو چک کنيم

393
00:33:05,806 --> 00:33:06,921
بيا

394
00:33:32,166 --> 00:33:33,645
اينو ببين

395
00:33:42,217 --> 00:33:43,332
پوسي بگير بشين

396
00:33:47,056 --> 00:33:49,536
لنگرش رو نمي‌خواين چک کنيم؟

397
00:33:49,850 --> 00:33:51,295
بعدا

398
00:33:54,396 --> 00:33:55,716
باشه

399
00:34:01,028 --> 00:34:04,669
آشغال چاقال کثافت چرا اينکارو کردي؟

400
00:34:05,032 --> 00:34:06,033
چي، توني؟

401
00:34:15,376 --> 00:34:18,812
از کي تاحالا داري خبرچيني ميکني؟
راستشو بگو

402
00:34:19,171 --> 00:34:20,730
خبرچيني؟

403
00:34:21,048 --> 00:34:22,447
کي؟
چي؟

404
00:34:55,332 --> 00:34:56,572
منو گير انداخته بودن توني

405
00:35:00,045 --> 00:35:01,888
واسه قاچاق هروئين واسم حبس زدن

406
00:35:05,926 --> 00:35:08,645
چند وقته؟-
سي سال تا ابد -

407
00:35:08,971 --> 00:35:11,975
چند وقته؟
چقدر از ما ميدونن؟

408
00:35:14,184 --> 00:35:16,460
يه سال و نيم، حتي کمتر

409
00:35:16,770 --> 00:35:19,376
تو يه سال و نيمه داري جاسوسي ميکني؟

410
00:35:19,690 --> 00:35:21,010
مادرسگ

411
00:35:23,402 --> 00:35:24,961
بذاريد توضيح بدم

412
00:35:27,823 --> 00:35:30,303
من اطلاعات غلط بهشون دادم

413
00:35:30,951 --> 00:35:35,890
بهشون چرت تحويل ميدادم
تا بزارن زندگي کنم و پول در بيارم

414
00:35:36,999 --> 00:35:40,754
توني من هيچوقت کاري نميکنم
که تو و بچه‌ها توو دردسر بيفتين

415
00:35:41,128 --> 00:35:43,563
ببينم، قضيه بوالاکوا رو هم
همينطوري فهميدن؟

416
00:35:43,881 --> 00:35:47,602
چون تو هيچي نگفتي بهشون -
به خدا من چيزي نگفتم -

417
00:35:50,721 --> 00:35:53,486
چيزاي جزئي و غيرمهم گفتم -
دقيق بگو -

418
00:35:56,560 --> 00:36:00,679
درباره کارتاي تلفن ميدونن-
من توو اون قضيه نبودم، ديگه چي؟ -

419
00:36:01,065 --> 00:36:03,341
همين فقط. اخيرا همين

420
00:36:03,692 --> 00:36:05,615
قبل اون چي؟

421
00:36:07,154 --> 00:36:08,758
دارم فکر مي‌کنم

422
00:36:09,239 --> 00:36:10,923
اون صداي لعنتي

423
00:36:11,200 --> 00:36:12,725
کجا ميري؟

424
00:36:13,577 --> 00:36:15,853
بقيه چيزايي که گفتم مهم نبودن

425
00:36:16,163 --> 00:36:17,403
من مراقب بودم

426
00:36:17,664 --> 00:36:20,782
داشتم اين کصخلا رو خرشون ميکردم

427
00:36:22,628 --> 00:36:23,743
وبستيکز؟

428
00:36:26,632 --> 00:36:28,714
خداي من

429
00:36:30,177 --> 00:36:33,181
من قضيه ورشکستگي اسکاتينو رو گفتم

430
00:36:33,514 --> 00:36:35,516
که فدرال مدرکي عليه تو توو اون مورد نداره

431
00:36:35,808 --> 00:36:38,129
اونا واسه اينکه عليه ـت اقدام کنن شماره سريال لازم دارن

432
00:36:38,519 --> 00:36:42,444
دارم بهت ميگم که اين حرکتي که
اطلاعات غلط بهشون ميدم تکنيک خوبي ـه

433
00:36:42,815 --> 00:36:44,613
خيلي موثره

434
00:37:09,591 --> 00:37:10,911
تو چت شده؟

435
00:37:13,303 --> 00:37:15,783
باد ورم داشته

436
00:37:16,098 --> 00:37:18,419
من مسموم شدم ولي ميبيني که سرپام

437
00:37:18,726 --> 00:37:22,082
سرم داد نزن -
خوبم داد ميزنم، چيه مشکلي داري؟ -

438
00:37:48,213 --> 00:37:49,612
تکيلاي خوب اينجا داريم؟

439
00:38:21,497 --> 00:38:24,262
اون دکتر طب سنتي توو پورتوريکو رو که ميدونين؟

440
00:38:26,543 --> 00:38:28,261
بيست و شش سالش بود

441
00:38:30,047 --> 00:38:32,971
دختره بدتيکه‌اي بود

442
00:38:33,842 --> 00:38:35,765
هيچوقت شورت پاش نميکرد

443
00:38:39,765 --> 00:38:41,403
دوندوناش رو با کيرم مسواک ميزد

444
00:38:41,934 --> 00:38:44,733
هر شب واسم ساک ميزد

445
00:38:45,688 --> 00:38:47,884
منم بدجوري واسش ميخوردم

446
00:38:56,156 --> 00:38:57,476
هي پوسي

447
00:39:00,703 --> 00:39:02,865
اين دختره اصن وجود خارجي داره؟

448
00:39:09,002 --> 00:39:10,197
لعنتي

449
00:39:29,898 --> 00:39:31,855
فقط تو صورتم نزنين

450
00:39:33,027 --> 00:39:35,792
باشه؟

451
00:39:37,322 --> 00:39:39,962
صورتم خراب نشه؟ -
تو برام مث برادر بودي-

452
00:39:42,745 --> 00:39:44,190
براي همه ما

453
00:39:48,500 --> 00:39:49,820
آره

454
00:39:55,883 --> 00:39:57,920
حالا دارم کم کم خودم هم حس مي‌کنم

455
00:39:59,887 --> 00:40:02,083
سرم داره گيج ميره

456
00:40:16,278 --> 00:40:17,564
چيه؟

457
00:40:22,201 --> 00:40:23,236
خداي من

458
00:40:26,580 --> 00:40:28,139
بايد بشينم

459
00:40:28,916 --> 00:40:31,032
نمي‌تونم بايستم

460
00:40:31,960 --> 00:40:34,440
توني، عيب نداره بشينم؟

461
00:40:49,642 --> 00:40:51,072
وسايلش رو بردار

462
00:42:41,642 --> 00:42:43,902
يادت نره بري واسه کامپ ورلد
واسه مدو کادو بگيري
(فروشگاه کامپيوتر)

463
00:42:44,043 --> 00:42:48,033
اگه اوني که من ميخواستم رو بهش ميداديم
واسمون مفت مي‌افتاد

464
00:42:50,034 --> 00:42:51,304
سرم غر نزن

465
00:42:52,643 --> 00:42:54,964
همه چيز رو تقصير اسهالت ننداز

466
00:42:57,773 --> 00:43:00,538
خيلي حالم خرابه -
خب تقصير کيه؟ -

467
00:43:05,864 --> 00:43:07,468
الو-
گوشي رو بده آنتوني-

468
00:43:07,741 --> 00:43:09,778
اينجا زنگ نزن

469
00:43:10,077 --> 00:43:12,683
من تو فرودگاه نيوآرکم

470
00:43:12,996 --> 00:43:15,602
منو اينجا نگه داشتن

471
00:43:15,958 --> 00:43:18,677
از 9 صبح تا حالا

472
00:43:19,128 --> 00:43:20,527
مادرت هنوز فرودگاه ـه

473
00:43:21,839 --> 00:43:25,480
لعنتي-
به آنتوني بده گوشيو، من به وکيل نياز دارم -

474
00:43:26,510 --> 00:43:28,706
تو حراست فرودگاهم

475
00:43:29,221 --> 00:43:30,985
تو حراست فرودگاه ـه

476
00:43:31,849 --> 00:43:36,047
نمي‌دونم چيکار بايد بکنم

477
00:43:36,437 --> 00:43:41,193
ميگن بليطايي که آنتوني بهم داده، دزديه

478
00:43:41,650 --> 00:43:44,051
دارن اف‌بي‌آي رو خبر ميکنن

479
00:43:44,361 --> 00:43:46,637
بيا خودت حرف بزن

480
00:43:47,656 --> 00:43:49,420
خوشي تمومي نداره

481
00:43:50,868 --> 00:43:53,826
چيه؟-
آنتوني بليطا دزدي ـه-

482
00:43:55,205 --> 00:43:56,286
چي گفتي؟

483
00:43:56,540 --> 00:43:57,541
تو دزديديشون؟

484
00:43:57,791 --> 00:44:01,637
يه نفر رو مي‌فرستم دنبالت ولي نميدونم چي داري ميگي

485
00:44:02,004 --> 00:44:03,199
باشه؟

486
00:44:04,590 --> 00:44:08,788
خداي من، آخه سوار يه هواپيما شدن اينقد سخت ـه مگه؟

487
00:44:15,809 --> 00:44:18,085
چي ميخواين؟ -
افسر هريس -

488
00:44:18,395 --> 00:44:21,478
آنتوني سوپرانو، ما مجوز بازرسي
...خونه شما

489
00:44:21,815 --> 00:44:23,579
وسايلتون و تمامي اتومبيل‌هاتون رو داريم

490
00:44:23,859 --> 00:44:26,703
اينبار دنبال چي هستي؟ -
بليط دزدي ـه هواپيما -

491
00:44:27,029 --> 00:44:31,432
و مدارکي که ثابت کنند
شما قانون رو زير پا گذاشتي

492
00:44:32,451 --> 00:44:35,489
بذاريد مجوزتون رو ببينم-
بليطارو هم مي‌توني ببيني-

493
00:44:35,829 --> 00:44:37,467
تو ماشينت پيداشون کرديم

494
00:44:37,748 --> 00:44:40,752
شما حق داري سکوت اختيار کني -
من اونا رو خريدم. ميخواين با وکيلم صحبت کنين -

495
00:44:41,085 --> 00:44:44,680
شما حق داري وکيل بگيري -
لعنتي مگه طوطي هستي تو؟ -

496
00:44:45,047 --> 00:44:47,766
ما اجازه اينو داريم کل خونتون رو بگرديم

497
00:44:48,092 --> 00:44:49,491
بريم

498
00:44:54,014 --> 00:44:55,732
مايکل اونجا رو بگرد

499
00:44:57,351 --> 00:44:59,547
دخترمون داره فارغ‌التحصيل ميشه

500
00:44:59,853 --> 00:45:03,335
نميشه يه چند روزي صبر کنين؟

501
00:45:03,691 --> 00:45:05,295
جري در رو باز کن

502
00:45:08,404 --> 00:45:12,159
من خودم به وکيل زنگ ميزنم
حرف اون منشي ـه رو باور نميکنم

503
00:45:16,537 --> 00:45:19,051
خداي من-
مدو، چيزي نيست-

504
00:45:19,373 --> 00:45:23,492
تا چند ساعت ديگه برميگردم خونه -
فردا نا سلامتي فارغ التحصيل ميشم -

505
00:45:30,050 --> 00:45:32,656
بيا بريم

506
00:45:36,140 --> 00:45:39,064
ببينم، عکس منو لازم ندارين؟-
اون يکي دستتم بده -

507
00:45:44,065 --> 00:45:47,065
توني سوپرانو نميتونه سرپا وايسه
چيه حالت گرفته شده؟

508
00:45:48,569 --> 00:45:50,173
من مسموم شدم

509
00:45:50,446 --> 00:45:52,847
فکر ميکني اين کارتون به تخمم ـه اصن؟

510
00:45:53,699 --> 00:45:54,700
از اين طرف

511
00:46:06,701 --> 00:46:11,701
بزار رو راست بگم، ديگه واست هديه نميفرستم

512
00:46:29,985 --> 00:46:31,828
مدو، خوابي؟

513
00:46:32,237 --> 00:46:33,762
آره

514
00:46:34,281 --> 00:46:36,045
باهات ميخوام حرف بزنم

515
00:46:39,703 --> 00:46:42,946
خدايا اصلا دلم واسه اينجا تنگ نميشه

516
00:46:54,259 --> 00:46:56,865
خودت خوب ميدوني
پدرت خيلي بهت اهميت ميده

517
00:46:57,388 --> 00:47:01,188
اون تمام زندگيش رو فداي
تو و برادرت کرده

518
00:47:01,558 --> 00:47:02,957
فداي ما

519
00:47:07,147 --> 00:47:08,592
...من حرفم اينه

520
00:47:09,441 --> 00:47:13,844
عکس العملت اون پائين و اينکه اينجا
تنها نشستي

521
00:47:14,363 --> 00:47:16,684
...ميدونم خجالت کشيدي اما

522
00:47:19,535 --> 00:47:21,139
...اگه دلت خواست صحبت کني

523
00:47:21,412 --> 00:47:23,449
خب بابا اينه ديگه

524
00:47:23,747 --> 00:47:25,385
رفيقام منو قضاوت نميکنن

525
00:47:27,668 --> 00:47:30,592
و گور باباشون اگه قضاوت کنن، ديگه باهاشون نميگردم

526
00:47:33,132 --> 00:47:35,646
من مي‌دونستم دارم بهش
بليط دزدي ميدم

527
00:47:36,635 --> 00:47:39,434
...ته دلم

528
00:47:39,805 --> 00:47:43,560
تموم شده توني، بهتره فراموشش کني

529
00:47:43,934 --> 00:47:45,698
اگه کل چيزي که دارن همين بليطاست

530
00:47:45,978 --> 00:47:48,777
اين دردي از اونا رو دوا نميکنه
خودشون هم ميدونن

531
00:47:50,441 --> 00:47:54,366
ميدونم چيز مهمي نيست ولي مسئله هم همين ـه

532
00:47:54,862 --> 00:47:57,138
اگه يه دقيقه بيشتر اونجا مي‌موندم

533
00:47:57,448 --> 00:47:59,849
و به ننم ميگفتم: باشه حرف تو درست و ازين حرفا

534
00:48:00,159 --> 00:48:03,038
اگه اينکارو کرده بودم، الان حال و روزم اين نبود

535
00:48:03,370 --> 00:48:05,771
دهنم اينطوري سرويس شد

536
00:48:06,081 --> 00:48:08,482
به همين راحتي بگا رفتم

537
00:48:08,792 --> 00:48:10,271
توني-
گور باباي توني-

538
00:48:10,544 --> 00:48:13,582
الان ديگه هم فدرال هم امنيت هوايي رومون قفل ـه

539
00:48:13,922 --> 00:48:18,120
خودت خوب ميدوني اين قضايا رو توو پرونده‌م ميزارن

540
00:48:21,722 --> 00:48:23,440
کلي اتهام روم هستش

541
00:48:23,724 --> 00:48:25,761
قانون ريکو روم قفل ـه
سي سال تا ابد ممکنه بخورم

542
00:48:26,060 --> 00:48:28,666
آنتوني حالا نمي‌خواد به اون فکر کني

543
00:48:28,979 --> 00:48:33,940
با وثيقه مياي بيرون، جرم سنگين که نکردي

544
00:48:34,485 --> 00:48:35,725
سخت نگير

545
00:48:59,134 --> 00:49:03,458
مادر من، مادر لعنتي من

546
00:49:03,847 --> 00:49:06,009
انگار نه انگار که يه زماني زن جاني سوپرانو بوده

547
00:49:08,185 --> 00:49:10,984
آنتوني چيز ديگه‌اي هم تو رو آزار ميده؟

548
00:49:11,313 --> 00:49:12,872
همينقدش کافي نيست؟

549
00:49:13,649 --> 00:49:15,367
اون کفتار پير

550
00:49:15,651 --> 00:49:18,848
تو از دستت مادرت و قضيه
بليطا خيلي عصباني هستي

551
00:49:19,613 --> 00:49:22,173
من نميگم که اين موضوعات مهم نيست

552
00:49:22,491 --> 00:49:25,973
اما يه سال پيش مادرت
ميخواست تو رو بکشه

553
00:49:26,328 --> 00:49:30,128
اما تو سر اون قضيه بد و بيراه نگفتي
حتي وقتي سعي کردم از زير زبونت بکشم

554
00:49:34,461 --> 00:49:37,624
اگه يه سال پيش ميخواست تو رو بکشه

555
00:49:38,048 --> 00:49:39,686
باور کن، در کودکي

556
00:49:40,259 --> 00:49:45,254
زخم‌هاي روحي بسيار شديدي به تو وارد کرده

557
00:49:46,557 --> 00:49:48,116
بيچاره من

558
00:49:55,149 --> 00:49:57,663
پدرت هم که مرد گنگستر و گردن کلفتي بوده

559
00:49:58,110 --> 00:50:01,193
اما از شما دربار اين مادر بدجنس حفاظت کرده؟

560
00:50:01,530 --> 00:50:03,965
اوضاع شما چطوري بوده؟

561
00:50:04,283 --> 00:50:06,001
اين چيه؟

562
00:50:06,285 --> 00:50:08,845
داري ايده ميندازي سرم که
بهشون فکر کنم؟

563
00:50:09,163 --> 00:50:12,360
من هنوز اونقدري تحريکت نکردم
که با اين مسائل مواجه بشي

564
00:50:12,958 --> 00:50:15,916
يه جايي در طول مسيرمون، من ازت ترسيدم

565
00:50:19,089 --> 00:50:20,454
ترس؟

566
00:50:21,216 --> 00:50:23,730
شايدم بايد اول راه ـمون متوجه اين مسئله ميشدم

567
00:50:26,764 --> 00:50:28,562
شايد عزيزم

568
00:50:31,810 --> 00:50:33,369
؟من باهاتم؟

569
00:50:33,645 --> 00:50:34,806
آنتوني، خشم

570
00:50:35,064 --> 00:50:39,467
مخرب ترين چيز ممکن ـه

571
00:50:39,860 --> 00:50:42,374
حتي از احساسات مخرب ديگه خيلي بدتره

572
00:50:43,030 --> 00:50:44,668
مثلا چه احساسات ديگه؟

573
00:50:45,324 --> 00:50:46,962
غم

574
00:50:47,242 --> 00:50:51,486
بابت غذاي هندي نژادپرستانه حرف ميزني

575
00:50:51,872 --> 00:50:54,796
و از دست مادرت هم شاکي هستي

576
00:50:57,419 --> 00:51:00,138
ديگه چه اتفاقاتي افتاده؟ -
هيچي -

577
00:51:03,133 --> 00:51:06,091
در طي دوسال درمان تو، من يه سري چيزا فهميدم

578
00:51:06,679 --> 00:51:08,761
و متوجه اين هستم که غم درونت موج ميزنه

579
00:51:19,566 --> 00:51:22,888
اون شب توو خوابم رو اون ميز بدجور گائيدمت

580
00:51:24,029 --> 00:51:26,635
خيلي حال کردي -
حتما بدجوري حال کردم -

581
00:51:28,826 --> 00:51:31,102
سر بحث غم و ناراحتي بمونيم آنتوني

582
00:51:31,495 --> 00:51:35,295
مادرت سعي کرد تورو بکشه و تو هم بهش
بليط هواپيما دادي

583
00:51:39,294 --> 00:51:41,456
لعنت بهت -
من ميدونم تو بدجور توو مخمصه هستي-

584
00:51:41,755 --> 00:51:44,031
من از زيرش قسر در ميرم
خيال کردي گير ميافتم؟

585
00:51:45,050 --> 00:51:46,575
...و حالا

586
00:51:53,600 --> 00:51:55,125
آنتوني

587
00:51:58,480 --> 00:52:01,723
؟شايد عزيزم...؟
(Buddy Holly - Maybe Baby)موزيکي که توني ميخونه

588
00:52:07,448 --> 00:52:10,884
اسکات ريچارد سپروناسکي

589
00:52:23,172 --> 00:52:26,733
مدو مري‌آنجلا سوپرانو

590
00:52:36,643 --> 00:52:38,839
جاناتان تيفين

591
00:52:45,486 --> 00:52:48,251
آنتوني توماسلو

592
00:52:52,159 --> 00:52:56,721
امروز روز فارغ التحصيلي ـه
و فرصت خوبي ـه که بهت بگم

593
00:52:58,332 --> 00:53:00,369
ميخوام بهت ترفيع بدم

594
00:53:03,545 --> 00:53:05,547
من لياقتش رو دارم

595
00:53:05,839 --> 00:53:07,284
به بهترين نحو ميترکونم

596
00:53:08,175 --> 00:53:09,779
مبارک باشه

597
00:53:10,719 --> 00:53:12,483
ممنونم، ممنونم

598
00:53:14,098 --> 00:53:16,055
ايول

599
00:53:20,270 --> 00:53:21,829
چه وضعشه؟

600
00:53:23,107 --> 00:53:26,623
من هميشه گفتم برين دنبال درس

601
00:53:26,985 --> 00:53:28,546
ببخشيد

602
00:53:28,906 --> 00:53:32,305
اگه کارملا ببينتت، سرويست ميکنه -
دارم ميرم -

603
00:53:44,712 --> 00:53:47,033
فارغ‌التحصيل شدن بچه‌ها واقعا ح خوبي داره

604
00:53:47,339 --> 00:53:49,853
جووني کردنشون مهمتره

605
00:53:50,175 --> 00:53:53,850
ما که کاري نمي‌کنيم-
اريک هم داشنگاه محلي قبول شد درسته؟ -

606
00:53:54,513 --> 00:53:58,268
اريک تو جورج تاون قبول شده
البته خرجش يکم زياده

607
00:53:59,351 --> 00:54:03,072
من شنيدم که توو و شارلي از هم جدا شدين -
اسمش کريستين ـه -

608
00:54:04,523 --> 00:54:08,482
من دارم از اينجا ميرم، يه کار در
يه مزرعه اسب در غرب پيدا کردم

609
00:54:08,902 --> 00:54:11,257
چي؟ منو نخندون

610
00:54:12,614 --> 00:54:14,969
من تا 11 سالگي توو نيومکزيکو بزرگ شدما مثلا

611
00:54:15,409 --> 00:54:18,333
تو تاحالا اسب سواري کردي؟ -
نه -

612
00:54:18,334 --> 00:54:20,464
خطوط هوايي پرواز مستقيم به ايالت نوادا دارن

613
00:54:20,465 --> 00:54:24,465
با يه نيم ساعت رانندگي ميرسي به وگاس
از اون مزرعه‌اي که کار ميکنم

614
00:54:24,646 --> 00:54:27,466
توئم بايد بياي يه دوري اونورا بزني

615
00:54:28,881 --> 00:54:29,882
وگاس هان؟

616
00:54:33,677 --> 00:54:34,678
باشه ديوي

617
00:54:34,970 --> 00:54:37,735
مراقب خودت باش

618
00:54:43,687 --> 00:54:46,884
بهت افتخار ميکنم عزيزم

619
00:54:51,487 --> 00:54:55,162
سل ميدونست مهموني امروزه
خيلي بهش گفتم، خيلي درگير خودش ـه

620
00:55:05,542 --> 00:55:08,580
بيا عزيزم، لبخند بزن واسمون

621
00:57:14,581 --> 00:57:29,581
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
