WEBVTT

01:33.774 --> 02:08.774
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

02:09.588 --> 02:11.465
رو اين ميشه يه چرت حسابي زد

02:11.798 --> 02:13.038
تو خوبي؟-
آره-

02:13.341 --> 02:17.983
تابستان 78 توو سانتا مانيکا
وقتي دانشجو بودم اينکاره بودم خودم

02:18.388 --> 02:19.628
اسباب ملت رو جابه جل ميکردي؟ -
آره -

02:19.931 --> 02:23.652
تاحالا چندتا کار عوض کردي؟ -
اونقدري که ديگه دلم کار ديگه‌اي نميخواد -

02:24.060 --> 02:28.543
جنيس کف اينجا خيلي عالي ـه -
خيلي کارت درسته ريک -

02:28.940 --> 02:32.023
زيباست ژوليت، زيباست

02:34.237 --> 02:36.160
پسر ريچي هنوز توو فاز
فيلم "پرواز به سوي ريو" هستش؟
(فيلمي موزيکال محصول 1933)

02:36.490 --> 02:38.925
باباش بايد بهش افتخار کنه-
ميکنه-

02:39.284 --> 02:42.845
اين دو تا پارسال توو مسابقات قهرماني
رقص باله جزو ده تايِ برتر بودن

02:43.288 --> 02:45.211
هي توني

02:45.916 --> 02:48.317
جکي چطوري؟

02:49.878 --> 02:51.277
تو چطوري؟

02:51.588 --> 02:52.953
ببينم توني آبجو مي‌زني؟

02:54.091 --> 02:57.652
نه نه نه، برو با رفقات حال کن

03:02.766 --> 03:04.245
چي شده؟

03:04.559 --> 03:06.516
جکي آپريل يه زماني درسخون بود

03:06.853 --> 03:10.812
وقتي هم که سرطان گرفت و داشت فوت مي‌کرد
آرزو داشت پسرش بره دانشگاه پزشکي

03:11.233 --> 03:13.793
اگه مي‌دونست که پسرش دانشگاه رو ول کرده
دلش ميشکست

03:14.111 --> 03:17.069
همه که نبايد بيل گيتس بشن

03:17.447 --> 03:19.609
ريچي هواش رو داره

03:21.243 --> 03:24.599
اون بهتره به بچه خودش برسه-
توني اين حرفا رو نزن-

03:24.996 --> 03:27.795
ميدوني ريچي ميخواد آنتوني جونيور رو
ببره مسابقات دوچرخه سواري؟

03:28.125 --> 03:31.880
جونيور نميتونه بره، جبر رو 14 شده -
کارملا ازين قضيه خبر داره؟ -

03:33.213 --> 03:34.851
تو واقعا ميخواي بدوني؟

03:35.424 --> 03:37.779
خوشم نمياد اون دور و ور بچه‌هام باشه -
ريچي رو ميگي؟ -

03:38.093 --> 03:41.575
آره اون -
چي داري ميگي؟-

03:41.930 --> 03:45.207
از جيا گِيتا بپرس -
ريچي کل اون قضيه رو بهم گفت -

03:46.059 --> 03:48.175
ريچي کلاج از زير پاش در رفته

03:48.478 --> 03:50.480
خدا رو شکر بلايي سر خوده ريچي نيومد

03:51.022 --> 03:54.902
و محض اطلاعت بايد بگم که بينزي گيتا
ده سال بهش کلي پول بدهکار بوده

03:55.318 --> 03:58.117
ولي ريچي حتي سود پول رو هم نخواسته -
چرا خب؟ -

03:59.698 --> 04:02.941
ببينم اگه اينقدر ما بديم، براي چي براي من
مهموني نامزدي داري مي‌گيري؟

04:03.285 --> 04:06.880
چون تو خواهر مني و منم سعي دارم
کار درستي بکنم

04:07.247 --> 04:08.772
تازه اين کارم با سفارش زنم بوده

04:09.040 --> 04:11.395
ببينم اونم از اون دختر روسه خبر داره؟

04:11.710 --> 04:13.348
ميدوني چيه؟

04:13.670 --> 04:16.628
هر غلطي دلت ميخواد بکن اصن به من چه؟

04:17.132 --> 04:20.534
تو حروم‌زاده، فقط نمي‌توني خوشبختي منو ببيني

04:20.886 --> 04:22.843
برو بخواب بابا

05:00.092 --> 05:03.414
توني عاشق اين چکمه‌هام

05:11.269 --> 05:12.464
آره، خوشگله

05:14.356 --> 05:16.996
چرا واسه بعضي مصاحبه‌هاي کاريت
اينارو پا نميکني؟

05:22.989 --> 05:25.549
هنوز به ساي ليتمن زنگ نزدي؟

05:25.909 --> 05:27.468
نه، مي‌زنم بعدا

05:30.038 --> 05:32.075
ببين، دنياي مدل پول‌سازه

05:32.416 --> 05:35.772
تو که دوس نداري کل زندگيت
تو يه فروشگاه عطر بفروشي مگه نه؟

05:36.169 --> 05:39.685
مگه براي تو هم مهمه من چيکار کنم؟-
ببين دوباره ديوونه‌بازي درنيار-

05:43.969 --> 05:46.085
اون کتاب چيه؟-
اسمش سوپ مرغ براي روح-

05:46.388 --> 05:49.073
ببين برو کتاب سس گوجه براي کون رو بخون
نسخه ايتاليايي همين کتابه

06:02.154 --> 06:03.474
حسوديت شده؟

06:04.114 --> 06:05.673
با يارو سکس ميکني؟

06:05.991 --> 06:10.315
اصلا نميشه با تو حرف زد -
سوال پرسيدم خب -

06:12.330 --> 06:14.128
شايد بهتر باشه بهش فکر کني

06:14.958 --> 06:17.802
به چي؟ -
اينکه يه نفر و پيدا کني تا تموم خواسته‌هات رو برآورده کنه

06:18.128 --> 06:19.687
من که گفتم، يارو راننده ليموزين ـه

06:20.964 --> 06:23.319
ببين بحث من اصلا اين چيزا نيست

06:23.633 --> 06:27.433
من ميگم بايد ازدواج کني
خانواده تشکيل بدي، بچه بياري

06:27.929 --> 06:30.808
من لازم نيست کسي رو پيدا کنم چون تو رو دارم

06:32.434 --> 06:35.597
که ببرمت رستوران و سرويست کنم؟

06:36.188 --> 06:37.747
تو چته؟

06:39.024 --> 06:41.061
توني نرو، نه

06:41.401 --> 06:43.802
تو نمي‌دوني از زندگي چي ميخواي

06:44.154 --> 06:46.509
لطفا سرم داد نزن، الان وقت مناسبي نيست

06:46.865 --> 06:48.981
رئيس جديدم خيلي باهام بده

06:49.284 --> 06:51.480
هميشه يه چيزي براي ناراحتي
تو هست، يه روز پسرعموهات

06:51.787 --> 06:53.346
توني خواهش مي‌کنم، نه

07:00.295 --> 07:04.095
خودت ميدوني الان خيلي وقته
اوضاع براي جفتمون بد بوده

07:06.635 --> 07:07.431
من بدون تو مي‌ميرم

07:07.719 --> 07:10.484
نه، نمي‌ميري، دو هفته بعد همه‌چي يادت ميره

07:10.806 --> 07:12.922
نه، اگه تو بري من خودم رو مي‌کشم

07:14.476 --> 07:16.831
رينا بيخود منو تهديد نکن

07:17.187 --> 07:20.145
ديگه تموم شد، من نمي‌تونم ادامه بدم

07:20.524 --> 07:22.606
ديگه نمي‌تونم

07:22.943 --> 07:25.264
همونطور که بهت گفتم با اون
يارو درباره مدل شدن حرف بزن

07:26.863 --> 07:29.025
ببين تا وقتي خودت بتوني روي پاي خودت
بايستي، کمکت مي‌کنم

07:29.366 --> 07:31.528
اما ديگه نميخوام باهات باشم، متوجه‌اي؟

07:36.289 --> 07:37.814
ازت بدم مياد

07:44.131 --> 07:47.135
آلبرت منطقه ناتلي رو با برادراي دي‌آلسيو شريک ميشه

07:47.467 --> 07:49.868
و شمال پترسون هم تحت کنرتل بارون مي‌مونه

07:50.679 --> 07:52.238
حرف ديگه هست؟

07:52.514 --> 07:55.518
زميناي شهرک فِيرفيلد هفته بعد مزائده ميشه -
سر اين مسئله حرفي نيست -

07:55.892 --> 07:58.452
فيرفيلد مال منه-
مال تو بود-

07:58.812 --> 08:00.496
من به آدماي معلول چيزي نميدم

08:02.524 --> 08:05.004
چون معلومه تو کَري ريچي، آخه ده بار بهت گفتم

08:05.360 --> 08:07.397
ولي فهميدم هنوزم داري تو اون جاده مواد معامله مي‌کني

08:07.988 --> 08:09.672
واسه اين مسئله ميخواي مزائده فيرفيلد رو ازم بگيري؟

08:09.948 --> 08:12.189
دفعه بعد ممکنه خودت پشت
يکي از ماشينات جسدت پيدا شه

08:12.492 --> 08:14.813
اون جاده متعلق به باباي من بوده -
ساکت شو بچه -

08:15.203 --> 08:18.719
راستش رفقا، پسرعموي من لري
اين فيرفيلد رو ميخواد

08:19.124 --> 08:22.367
خب يه جورايي اون تو دادگاه پاش گيره
و نميخواد خونوادش از لحاظ مالي به مشکل بخورن

08:22.711 --> 08:25.225
مي‌بينيد براي همين ما به صورت
نوبتي مزائده رو براي يکي واگذار ميکنيم

08:25.589 --> 08:28.149
چون همه يه داستاني دارن
و ميخوان که در اولويت باشن

08:28.467 --> 08:30.185
من ده سال زندون بودم و الان نوبت من ـه

08:30.510 --> 08:34.469
عموم درخواست چيزي رو داره
که اگه بابام رئيس بود، به محض آزاد شدن ريچي از زندان بهش ميداد

08:34.890 --> 08:38.292
نه به اين دليل که با هم برادرن، تو اگه احترامي
براي پدر من قائلي، به ريچي هم بايد احترام بذاري

08:38.977 --> 08:42.333
کسي که احترام بذاره، احترام مي‌بينه

08:44.065 --> 08:47.228
ببين، اون الان بهت گفت که خفه خون بگيري

08:47.611 --> 08:50.649
به منم گفت برم درم رو بذارم

08:56.036 --> 08:58.516
يا مسيح، چه صورت حسابي

08:58.872 --> 09:03.196
کاش زودتر اين دادگاه برگذار بشه
چون خرجم داره فلک ميکشه

09:03.627 --> 09:07.985
اينکه هزينه‌مون رو به حداقل مقدار
برسونيم خيلي برامون خوب ميشه ميشه کورادو

09:09.007 --> 09:12.204
ما متخصصيني داريم که روي نوارهاي
استراق سمع کار ميکنن

09:12.719 --> 09:15.154
يه گروه از ديوان عالي
داريم که خيلي دقيق ـن

09:15.472 --> 09:18.794
اگه موردي رو پيدا کنن
مي‌تونيم به قاضي گزارش بديم

09:19.184 --> 09:22.347
و در اين صورت مي‌تونيم همه چيز رو
به نفع خودمون تغيير بديم

09:22.729 --> 09:26.575
اينکه عاليه. ميدونم که اگه 20 ثانيه بيشتر
مکالمه داشته باشم

09:26.942 --> 09:29.786
فدرال ميتونه منبع تماس رو بررسي کنه
يه صداي کليک هم مياد

09:30.112 --> 09:31.989
اين دفعه ميتونم باهاشون درباره آبجو حرف بزنم

09:32.280 --> 09:37.354
بعضي وقتا هم 40 يا 50 ثانيه پشت خط ميمونن
تا قطع کنن کثافتا

09:37.786 --> 09:39.868
اما خب اينکار هزينه داره -
چقدر؟ -

09:40.205 --> 09:42.128
راي هرساعت بررسي نوار 200 دلار خرج داره

09:42.457 --> 09:46.894
و من ميخوام که يک مشاور مخصوص
براي دعوي قضايي استراق سمع استخدام کنم

09:48.672 --> 09:51.471
تخميني خرجشو بگم؟ -
آره بگو ببينم -

09:51.925 --> 09:53.086
چهارصد هزار دلار

09:56.638 --> 09:59.642
برادرزاده‌م نگفت کجا اجازه داريم کوک بفروشيم؟

09:59.975 --> 10:01.693
اون اصلا هيچ‌کسي جز خودش براش مهم نيست

10:02.018 --> 10:06.615
تو اين کشور الان بيشتر از هر وقتي
فرصت کاسبي هست

10:07.065 --> 10:09.102
ولي توني نميزاره کاسبي کنم -
حالا ميخواي سر پول ناله کني؟ -

10:09.443 --> 10:12.083
ممکنه من بيست سالي بهم حبس بخوره
من اون تو مي‌ميرم

10:12.612 --> 10:15.013
از زيرش قسر در ميري -
تو هيچي نمي‌دوني که -

10:18.243 --> 10:21.008
فروش کوکائين الان خيلي برام حياتي هستش -
خب بشين خوب فکر کن جونيور -

10:21.329 --> 10:22.490
توني چاره ديگه‌اي واسمون نذاشت ـه

10:22.789 --> 10:25.030
براي کاري که تو توي فکرت داري
بايد يه هم‌پيمان داشته باشيم

10:25.333 --> 10:27.609
آلبرت بوريسي هم از چيزايي
که شنيد خوشش نيومد

10:27.961 --> 10:31.841
و لري بوريسي هم بزرگ‌ترين
گروه رو بين خونواده‌ها داره

10:34.551 --> 10:36.508
اصلا جاي تعجب نداره

10:38.346 --> 10:43.147
لري تو اين فکره چرا الان اون متهم شده و
بقيه دارن کار خودشون رو ميکنن

10:44.352 --> 10:47.595
چيکار کنم؟-
برو سراغ الي بوي، مخش رو بزن-

10:48.565 --> 10:51.205
اما خيلي حروم‌زاده‌ست
بهش تعهدي چيزي ندي

10:57.866 --> 10:59.061
مي‌بينمتون

11:04.706 --> 11:07.346
با اينکه سنش کمه، خيلي شهامت داره

11:08.293 --> 11:11.251
اون يه جنگجوي واقعيه

11:26.311 --> 11:27.551
اين چيه؟-
بازش کن-

11:27.854 --> 11:32.098
نه ميدونم مشروب جي‌دابليو گولد ـه
ولي ما نميتونيم هديه قبول کنيم، سَل

11:32.692 --> 11:34.330
ميدمش به بچه‌هاي آتش‌نشاني

11:34.653 --> 11:36.371
ببين اينم از اين

11:36.655 --> 11:40.091
ميبيني، شما يه قانوني دارين
و بهش پايبند و متمرکز هستيد

11:40.492 --> 11:44.451
ببين چه بلايي سر مصري‌ها اومد
اونا يه زماني مرکز تجارت بودن

11:44.871 --> 11:47.272
اما الان يه خطاي ريز کنن
همشون رو ميندازين زندن

11:47.666 --> 11:49.509
واسه چي داري اينارو ميگي؟

11:52.337 --> 11:55.932
من به تو مديونم، بقيه زندگيم رو به تو مديونم

11:56.341 --> 11:58.139
تو سر قضيه بوالاکوا ازم چشم پوشي کردي

11:58.427 --> 12:01.590
چي؟ اداره کل هيچوقت
متهم به قتل عمد رو چشم پوشي نميکنه

12:01.930 --> 12:03.534
آره ديگه الان چي ميشه گفت؟

12:06.268 --> 12:08.305
تو از شهر اسکات‌اسدل چي ميدوني؟ -
آريزونا؟ -

12:08.603 --> 12:11.038
آره با خودم ميگم وقتي قرار ما
تموم شه برم اونجا زندگي کنم

12:11.356 --> 12:13.711
قرارمون؟ -
قراري که من به عنوان شاهد تحت حمايتم -

12:14.067 --> 12:18.789
ببين اونجا 300 روز سال آفتابي ـه
و زمين گلف و کلي فرصت خوش‌گذروني دارن

12:19.239 --> 12:21.799
البته اين برنامه واسه بعد از اينه
که دوسال حبسم رو بگذرونم

12:22.617 --> 12:25.131
پيش خودم فکر ميکنم که وقتي توو زندانم
تو دوره‌هاي آموزشي شرکت کنم

12:25.454 --> 12:27.218
روانشناسي و جرم‌شناسي

12:27.497 --> 12:29.738
و شايد بعدش توو ادارت پليس
برم و سخنراني کنم

12:30.751 --> 12:32.196
ايده قشنگي ـه

12:35.005 --> 12:37.849
اينم يه بليط از اسکاتينو که ورشکست شد

12:38.175 --> 12:41.657
توني ديويد رو مجبور کرد
که بهونه فروشگاه کلي ازينا بخره

12:44.264 --> 12:45.709
اينم ميذارم تو پرونده

12:45.974 --> 12:47.931
شما ميتونين از اين به عنوان
يک دليل براي هشدار استفاده کنيد مگه نه؟

12:48.226 --> 12:51.708
به عنوان مدرک اخاذي و قصد کلاه‌برداري
اينا براي اجراي قانون ريکو کافي ـن ديگه

12:53.273 --> 12:55.628
بايد اول اين بليطا رو به توني وصل کنيم

12:55.984 --> 12:58.749
اون اونقدر باهوشه که بليطا رو
خودش استفاده نکنه

12:59.112 --> 13:00.830
حتما فکر همه‌چيز رو کرده

13:02.574 --> 13:06.374
اگرچه توو اين مهموني نامزدي خواهرش
ميخوام که ميکروفون ببندي

13:06.787 --> 13:09.063
ميدونم يکم حساسي -
گور باباش -

13:09.372 --> 13:13.457
مگه من پادوي اونم؟ -
راست ميگي -

13:13.835 --> 13:16.270
ميرفتم دنبال ماشين معلم بچه‌ش ميگشتم

13:16.630 --> 13:20.305
آخه چه وضعش بود؟
همون روز نسبت بهش احساساتم رو از دست دادم

13:45.617 --> 13:46.778
عاليه-
مي‌دونم-

13:47.077 --> 13:48.795
سر برنامه‌هاي عروسي قاطي نميکني راستي؟

13:49.079 --> 13:50.922
نه، برنامه‌چين ـم، عروسي ريک برون
رو هم قبلا گرفته
(بازيکن بيسبال)

13:51.248 --> 13:53.967
من فقط بهش پول ميدم، اونم کارا رو رديف مي‌کنه
کارتش رو به تو هم ميدم

13:54.292 --> 13:56.932
من که براي اين‌جور چيزا پول خرج نمي‌کنم

13:59.965 --> 14:02.206
کارملا، چه کاغذديواري خوشگلي زدي

14:02.509 --> 14:03.704
منم بايد خونه رو درستش کنم

14:04.594 --> 14:06.517
ببينم، شماره اين يارو رو داري؟

14:07.639 --> 14:11.485
هي توني، وقتي اسکاتينو ورشکست شد، بليطاي هواپيمارو
که يادته، چيزي ازش مونده؟

14:11.893 --> 14:14.976
کثافت -
ريچي رو ميگي؟ -

14:15.605 --> 14:19.610
من نمي‌دونم اون چطور به اينجا رسيد
مدو، برو به مادرت کمک کن

14:23.989 --> 14:26.629
اين ريچي از بچگي هم شر بود

14:27.325 --> 14:30.408
خب چنيس، ديگه قاطي مرغا شدي ديگه پس

14:33.540 --> 14:36.100
خوش ميگذره لعنتي؟-
ميخواي چي بگم؟-

14:36.418 --> 14:39.342
معذرت ميخوام. برات خيلي خوشحالم

14:40.881 --> 14:44.522
بايد مامان رو مي‌ديدي
دلش مي‌خواست بياد اينجا

14:44.926 --> 14:46.690
ببينم ميشه بريم همون
سر جمله خوشحالم برات؟

14:47.012 --> 14:49.288
توني، تو اصلا بهش فرصت نميدي

14:49.639 --> 14:52.483
از وقتي اون پروزاک مصرف ميکنه
يه آدم ديگه‌اي شده

14:53.477 --> 14:54.273
از کي؟

14:54.519 --> 14:55.315
جنيس

15:03.320 --> 15:07.325
باورت نميشه، به اون پيرزن بدبخت دارن
پروزاک ميدن بخوره، آرام‌بخش خرکي

15:07.699 --> 15:08.939
ميگه عوض شده، خداي من

15:09.242 --> 15:11.961
اون اونقدر پير و خرف شده ديگه يادش نيست
از کي متنفر بوده

15:13.288 --> 15:16.724
تو امروز چته؟-
مگه برات مهمه؟-

15:21.671 --> 15:23.070
حرف بزن ريچي خان

15:26.968 --> 15:28.083
...همگي

15:30.305 --> 15:32.990
از تمام فک و فاميل بابت
راه انداختن اين مهموني فوق‌العاده تشکر ميکنم

15:34.059 --> 15:36.573
ميخوام ازتون تشکر کنم که اومديد

15:36.895 --> 15:40.900
و در اين اتحاد تاريخي در کنارمون هستيد

15:42.526 --> 15:44.483
اتحاد آپريل و سوپرانوها

15:45.612 --> 15:47.330
ميگن هيچ‌وقت دير نيست

15:47.656 --> 15:51.331
و اگه صبور باشي به بهترين‌ها ميرسي

15:53.620 --> 15:54.781
بهترين هم در کنار من ايستاده

16:00.001 --> 16:03.517
ريکي تو حرفي نداري بزني؟-
خيلي برات خوشحالم بابا -

16:05.424 --> 16:07.665
و تو مادرخونده -
ممنونم ريک -

16:10.262 --> 16:14.938
من ميخوام شاديم رو با همه شما قسمت کنم

16:15.350 --> 16:19.912
در تمام عمرم دنبال نيمه گمشده
خودم مي‌گشتم

16:20.355 --> 16:23.074
خدايا، خيليم گشتم

16:23.567 --> 16:28.323
و فکر ميکردم که نيمه گمشده‌م رو
در طول سفر قراره پيدا کنم

16:28.780 --> 16:31.021
...ولي من

16:31.575 --> 16:33.930
اون نيمه گمشده‌م رو اينجا پيدا کردم

16:35.287 --> 16:36.448
در شهري که خونه‌م هستش

16:38.290 --> 16:41.806
و ميخوام بگم که تو هوش از سرم ميبري

17:14.117 --> 17:15.118
ايول

17:16.126 --> 17:20.126
عالي بود. وقتي تو رو بوسيدم
داشتي تظاهر ميکردي؟

17:24.127 --> 17:25.492
بايد برم بيرون

17:29.299 --> 17:30.903
من از خودم خجالت مي‌کشم

17:31.593 --> 17:33.675
بله، بايد هم اين‌طور باشه

17:34.304 --> 17:37.899
شکر خدا خونه بودم. زير دوش
بودم و صداي تلفن رو نشنيدم

17:38.266 --> 17:41.702
مست کرده بود، گريه مي‌کرد
بيست تا قرص خواب آور خورده بود

17:42.104 --> 17:43.629
اون چه فکري پيش خودش کرده لعنتي

17:43.897 --> 17:45.740
تقصير اون نيست-
خواهش مي‌کنم-

17:47.526 --> 17:49.449
توئم اوضاعت خوب نيست
ولي مثه اون رفتار نميکني

17:49.736 --> 17:52.137
پدر و مادرش الکلي بودند

17:52.489 --> 17:55.095
توي يه شهر صنعتي وحشتناک بود

17:55.450 --> 17:58.772
پدرش توي 55 سالگي فوت کرده

17:59.121 --> 18:02.318
سرطان ريه و ناراحتي کبد داشت
احتمالا هم خوب شد که مرده

18:02.666 --> 18:06.102
چون کارخونه‌ها تعطيل شده بودند
اون بيکار بود

18:06.670 --> 18:11.267
دختره مجبور شد بره قزاقستان پيش عموش زندگي کنه
يه مرد عوضي حروم‌زاده

18:24.646 --> 18:26.125
يا مسيح، رينا

18:26.815 --> 18:28.533
ديگه برام مهم نيست چه اتفاقي ميوفته

18:29.651 --> 18:33.292
اين حرفو نزن، تو زندگيت جلوته هنوز -
منو ببخش توني -

18:34.239 --> 18:36.958
آمبولانس، اتاق اورژانس

18:37.284 --> 18:38.524
چطوري پول اينا رو بده؟

18:38.827 --> 18:41.671
فک ميکني اونجايي که کار ميکنه
بيمه‌ش کردن؟

18:42.664 --> 18:43.745
من خودم رديفش مي‌کنم

18:44.040 --> 18:47.362
توني، بدون تو من چطوري زندگي کنم؟

18:49.337 --> 18:51.374
بايد برگردم تو همون کاباره؟

18:52.174 --> 18:55.292
رقاصه بشم؟ بعدشم فاحشه بشم؟

18:55.635 --> 18:58.639
من اين رو نميخوام

18:59.014 --> 19:00.573
باشه، باشه

19:02.809 --> 19:04.732
همه‌چي درست ميشه

19:05.395 --> 19:06.430
باشه؟

19:06.730 --> 19:08.095
همه‌چي درست ميشه

19:10.859 --> 19:11.860
عاليه

19:12.486 --> 19:16.127
خداي من، چاک رو ببين

19:16.907 --> 19:18.705
خدا رو شکر

19:19.409 --> 19:21.525
ميدوني فقط به خاطر کادوها دارم اينکارو ميکنم

19:21.870 --> 19:23.110
خب يخورده هم بخاطر ريچي

19:23.371 --> 19:27.695
اون گفت ترجيح ميده بريم وگاس
ولي اين مراسم رو بايد اجرا مي‌کرديم

19:28.126 --> 19:30.766
اين روزا خيلي به ياد موندني ـه

19:31.088 --> 19:33.967
گل و هيجان و اين چيزا

19:34.508 --> 19:36.192
من خوب يادمه توو عروسيم خودم چه حسي داشتم

19:36.551 --> 19:39.065
بعدشم که ماه عسل و لوس بازي

19:39.679 --> 19:41.283
اين چيزا به ما نميخوره کارملا

19:41.556 --> 19:44.116
يادته من چقدر خوشگل شده بودم؟

19:44.434 --> 19:48.837
تو افسرده‌اي مگه نه؟-
نه، افسردگي بمونه واسه بقيه -

19:50.023 --> 19:51.218
من واقع بين ـم

19:51.566 --> 19:55.685
چون نهايت تا يه سال ديگه
بايد قبول کني که ديگه زن خونه‌اي

19:56.613 --> 19:57.614
جدي؟

19:57.864 --> 20:01.220
خب من ازون زنايي هستم که اجازه ميدم
موقع سکس اسلحه بزاره رو سرم

20:01.576 --> 20:03.931
ببينم موقع سکس ميزاري اسلحه بذاره بيخ گوشت؟

20:04.246 --> 20:07.568
،آره خب اگه کارشو راه ميندازه
با لباس پرستار پوشيدن و چيزاي ديگه فرقي نداره

20:07.916 --> 20:11.557
جنيس درباره اسلحه داريم حرف ميزنيما
من خيال ميکردم فِمينيست باشي

20:11.920 --> 20:16.005
خب اون خشابش رو در مياره -
خدايا، اميدوارم اينطور که ميگي باشه

20:16.425 --> 20:20.146
يه نوع رسم ـه، چيز خاصي نيست

20:25.434 --> 20:26.913
گزارش هفته پيشم رو آوردم

20:27.227 --> 20:29.184
بيا تو

20:31.440 --> 20:33.761
تولدت مبارک رئيس-
ممنون-

20:35.569 --> 20:37.333
توني سوپرانو فرستاده

20:38.196 --> 20:40.039
هيچ‌وقت هيچ مناسبتي يادش نميره

20:40.365 --> 20:42.641
کريسمس، روز کلمبوس
(روزي که کريستوف کولومپ پا به آمريکا گذاشت)

20:42.993 --> 20:45.473
بيا قبل از اينکه دخلشون بياد، يه کم بخور

20:45.829 --> 20:47.752
نفوذي منم امروز يه بطري مشروب بهم داد

20:48.081 --> 20:50.243
نفوذي شماره 16؟-
آره بامنسيرو -

20:50.542 --> 20:52.738
لعنتي خيال ميکنه من رفيقشم

20:53.086 --> 20:57.171
ميدونم ما حق نداريم هديه قبول کنيم
و بايد بديم به فقير فقرا

20:57.591 --> 21:00.231
اما دلم نيومد اين يکي رو رد کنم-
اين يارو زده به سرش-

21:00.552 --> 21:04.955
يه روز ميگه عاشق توني سوپرانو ـه
روز بعد مياد ميگه ازش بدش مياد

21:05.557 --> 21:07.594
درباره قانون ريکو و مدارک جرم حرف ميزنه

21:08.977 --> 21:10.376
يهويي طرف ما شده

21:10.645 --> 21:14.001
از پتي هارت به بعد، اين بدترين پرونده
دچار سندرم استاکهلم بود که بهمون واگذار شده
(اين مفهوم يعني قرباني در طول زمان به جنايت‌کار همکاري ميکنه و پتي‌هارت هم در 19 سالگي دزديده شده بود)

21:14.399 --> 21:15.924
پرونده غم انگيزي بود

21:17.027 --> 21:18.426
از ما گفتن

21:18.945 --> 21:21.744
من نگران اين سَل هستم
که تصورات خودش رو از قانون داره

21:23.158 --> 21:27.436
.اينجور روابط ميتونه دو طرفه باشه
يهو ديدي خودت بهش جذب شدي

21:33.585 --> 21:38.102
پس داري ازدواج مي‌کنيو ميري سر خونه زندگي

21:39.508 --> 21:42.148
يه در باز ميشه و يه در ديگه بسته ميشه

21:42.511 --> 21:45.913
ولي کلي خرج داره

21:46.306 --> 21:48.229
اتفاق اون روز اصن توو کتم نرفت

21:48.517 --> 21:50.281
آره خيلي معلوم بود

21:50.560 --> 21:52.597
بابت قضيه اون روز با پادشاه زدودن حرف زدي؟
(لقب لري)

21:53.313 --> 21:56.510
باهاش حرف ميزدم ولي اون داشت خودشو توو آينه چک ميکرد

21:58.193 --> 22:01.993
تصورش رو بکن جراحي پلاستيک بکني
بعدش يه هفته بعد بيوفتي تو زندان

22:02.739 --> 22:05.697
مي‌توني تو هم تصورش رو بکني که صورتت جراحي بشه
يه هفته ديگه بيوفتي زندان؟

22:07.869 --> 22:12.352
بهرحال... اونروز من حس کردم توو از حرفاي توني خوشت نيومد

22:13.166 --> 22:15.248
لري انتظارش رو داشت که اون مزائده بهش نرسه

22:16.002 --> 22:19.518
اين حرف جالبي نبود

22:19.881 --> 22:22.316
تو توقع داري لري چيکار کنه؟
فعلا که مهمون دولته

22:22.676 --> 22:26.078
يه عده دارن تو اين فرصت همه رو مي‌چاپن-
آره حرفي که ميزني درسته -

22:27.139 --> 22:28.504
ولي لري دادگاهي داره

22:29.057 --> 22:30.775
اون الان تو موقعيتي نيست که
بازم خودش رو درگير کنه

22:31.560 --> 22:34.643
تو چي آلبرت، تو نمي‌خواي اين وسط چيزي گيرت بياد؟

22:36.106 --> 22:37.346
منم با اونم

22:38.442 --> 22:41.446
همه چي نصف نصف بينمون؟-
نه -

22:42.112 --> 22:45.309
عليه توني سوپرانو اقدام کنيم؟
نه امکان نداره

22:45.824 --> 22:47.667
نمي‌دونم چي بهت بگم

23:04.676 --> 23:05.677
ويک

23:07.012 --> 23:08.537
کارملا، سلام

23:08.847 --> 23:11.646
اصلا فکرشم نمي‌کردم
تو رو اينجا ببينم، چطوري؟

23:12.017 --> 23:14.736
خوبم، خودت چطوري؟

23:15.061 --> 23:16.506
خوبم

23:16.813 --> 23:18.736
اومده بودم غلتک بگيرم

23:27.240 --> 23:30.961
ببين ويک، راستش من عمدا
اومدم اينجا ببينمت

23:31.369 --> 23:34.373
من اسم اينجا رو روي کارتت ديدم
اومدم اينجا باهات حرف بزنم

23:34.706 --> 23:38.427
کارملا من متاسفم، بايد اون روز باهات تماس ميگرفتم -
نه اصلا، تو نبايد براي چيزي متأسف باشي -

23:38.794 --> 23:40.432
من بايد اون روز مي‌گفتم نميام

23:40.712 --> 23:42.828
چيزي نيست، وقتي نيومدي منم پيغامت رو گرفتم

23:44.257 --> 23:47.295
براي همينم اومدم باهات حرف بزنم
و ازت تشکر کنم

23:48.303 --> 23:49.225
براي چي؟

23:50.263 --> 23:52.504
شايد يه روزي من تنها شدم و آزاد

23:54.142 --> 23:57.180
اما اگه اون روز واسه ناهار ميومدي

23:57.562 --> 24:00.202
ممکن بود کاري کنم که تا آخر عمر
نتونم بابتش خودمو ببخشم

24:01.024 --> 24:04.540
خواستم از اينکه به فکر هردوي ما بودي
تشکر کنم

24:05.821 --> 24:07.585
براي اينکه به خاطر هر دومون قوي بودي

24:10.075 --> 24:11.076
ممنونم

24:12.411 --> 24:13.731
قابلي نداشت

24:17.666 --> 24:21.421
خداحافظ ويک و مواظب خودت باش

24:34.182 --> 24:38.506
خدا رو شکر

24:40.647 --> 24:42.285
ميدوني شوهر اون زن کيه؟

24:44.901 --> 24:46.938
ازت ميخوام شماره تلفن
يه روان‌پزشم خوب رو بهم بدي

24:49.406 --> 24:50.646
واسه يه دختري که باهاش رابطه داشتم ميخوام

24:52.284 --> 24:53.285
چيه؟

24:56.246 --> 24:57.441
رابطه داشتي؟

24:57.706 --> 24:59.663
آره باهاش بهم زدم و اونم خودکشي کرده

24:59.958 --> 25:01.960
ازين خودکشي‌هاي آبکي هم نبود

25:02.294 --> 25:04.854
بيست تا قرص آرام‌بخش
و ودکا خورده بود

25:05.213 --> 25:08.376
شستشو معده دادنش، 3 هزار دلار خرج رو دستم گذاشت

25:08.759 --> 25:11.524
خب حتما روانپزشک بيمارستان سراغش رفته

25:11.887 --> 25:15.164
روانپزشک اهل روماني بوده و
قوم دختره با اونا از قديم مشکل دارن

25:15.557 --> 25:16.877
واسه همون باهاش حرف نزد

25:17.142 --> 25:19.748
تو خودت رو بخاطر خودکشي اون مسئول ميدوني؟

25:20.061 --> 25:21.779
من دو سال دختره رو ميگائيدمش

25:23.106 --> 25:25.905
خيلي واسش سخت بود؟ -
بامزه بود حرفت -
(يعني سخت ميکردش)

25:29.696 --> 25:32.540
من با خيلي زنها بودم، نمي‌دونم چرا نمي‌تونم
اين يکي رو بي‌خيال شم

25:33.033 --> 25:33.909
چرا اين‌طور فکر مي‌کني؟

25:34.201 --> 25:36.761
خب چيزاي ديگه به کنار، اون دختر مهربوني ـه

25:37.579 --> 25:39.695
و فکر مي‌کنم بدجوري افسرده س

25:41.291 --> 25:42.577
خب تو نسبت بهش احساس داري؟

25:45.670 --> 25:47.786
برام سوالِ که چرا باهاش بهم زدي

25:48.840 --> 25:50.205
منظورت چيه، چرا؟

25:50.759 --> 25:54.400
مگه کار درست همين نيست؟
خودت اينو بارها بهم گوشزد کرده بودي

25:54.763 --> 26:00.008
فکر نکنم تاحالا در مورد زندگي زناشويي
تو يا هر بيمار ديگه نظري داده باشم

26:00.435 --> 26:03.359
حتي اگه دختره ازم 20 سال کوچيکتر باشه
و من متاهل باشم؟

26:04.981 --> 26:06.176
تو چت شده؟

26:07.609 --> 26:09.964
چرا الان خب؟ -
چرا الان؟ -

26:10.946 --> 26:14.462
چون ديگه حال نميده
ببينم دکتري رو پيشنهاد مي‌کني يا نه؟

26:20.205 --> 26:21.650
اون داره ناهار مي‌خوره

26:29.631 --> 26:30.632
خب؟

26:31.049 --> 26:32.210
لري موافقت نکرده

26:32.467 --> 26:35.346
لعنتي

26:36.388 --> 26:39.028
مي‌دونستم، لعنتي مي‌دونستم

26:39.391 --> 26:41.632
بيا بابي اينو بگير، از گلوم پايين نميره

26:43.145 --> 26:45.989
لري و آلبرت مشکل ما نيستن

26:46.731 --> 26:48.927
توني لعنتي مشکل ماست

26:49.276 --> 26:52.632
اگه توني رو حذفش کنيم، باور کن همه
با ما کنار ميان

26:52.988 --> 26:55.502
آخه کجا ميتونن برن؟ -
حالم بهم ميخوره -

26:55.824 --> 26:57.826
لري بريسي هم حتي باهامون راه مياد

26:58.160 --> 27:01.721
من يه سري دوست توو فدرال دارم که
واسه از بين رفتن توني

27:02.080 --> 27:03.764
هرکاري ميکنن

27:04.416 --> 27:06.373
اون رفيق جون جوني بابام بوده

27:06.668 --> 27:10.184
اما الان ديگه معلوم نيست چيکار ميکنه
خودم ترتيبش رو ميدم

27:13.297 --> 27:15.857
ببينم صداي وز وز از کجا مياد؟

27:17.301 --> 27:18.826
گوش کن ريچي

27:19.929 --> 27:24.924
بذار روش فکر کنم اما سر اين داستان مواد
اگه عقب‌نشيني هم کنيم زياد ضرر نميکنيم

27:26.018 --> 27:28.373
بايد شجاعتمون رو نشون بديم

27:35.277 --> 27:37.883
ريچي تو پسر خوبي هستي-
همه‌چي درست ميشه-

27:38.781 --> 27:41.102
برو خونه، بعدا با هم حرف مي‌زنيم

27:41.126 --> 27:48.126
« آوا‌-مــووی »

27:53.798 --> 27:56.312
اين پسره نسبت به هيکلش
خيلي خايه داره

27:57.427 --> 27:58.713
خوبه

27:59.387 --> 28:03.631
که چي؟
بعدش ميميره ديگه

28:04.017 --> 28:07.976
منم نميتونم جاشو بگيرم-
چي داري ميگي؟ -

28:08.355 --> 28:09.356
بدبخت بيچاره، از پسش برنيومد-
ريچي؟ -

28:09.606 --> 28:11.051
گوش کن ياد بگيري

28:12.859 --> 28:17.103
من با کي باشم به نفع‌م ـه؟
در واقع به نفع ماست؟

28:23.120 --> 28:26.044
جو پروفاچي لامصب که خوب ميدونست
چطوري دخل دشمناش رو بياره
(از رئسا گنگستر نيويورک در قديم)

28:28.333 --> 28:30.654
ولي ريچي نتونست

28:32.421 --> 28:34.423
اون پيش کسي احترام نداره

28:36.258 --> 28:41.173
اما در عوض توني، با اون بي‌فکري و خودخواهيش

28:41.930 --> 28:44.536
اون سرش به تنش مي‌ارزه

28:50.647 --> 28:52.172
بهتره الان طرف توني رو بگيرم

28:55.194 --> 28:56.753
قطعا

28:58.489 --> 29:00.651
ميخوام فردا توني رو توو مطب دکتر ببينمش

29:06.413 --> 29:08.973
به چي داري نگاه مي‌کني؟-
هيچي، منم طرف شما رو دارم-

29:12.044 --> 29:15.127
سهام داوجونز پس از يک هفته
دوباره به سود رسيد

29:15.506 --> 29:17.668
گزارش‌ها حاکي از روند صعودي 100 درصدي هستند

29:21.762 --> 29:24.163
سخت داري کار مي‌کني؟ -
اخبار اقتصاديه-

29:24.556 --> 29:25.955
تو اينجا چه غلطي داري مي‌کني؟

29:28.560 --> 29:30.403
يه ماشين براي آدريانا پيدا کردم

29:30.771 --> 29:33.012
ببينم، نوشيدني، قهوه‌اي چيزي مي‌زني؟

29:33.398 --> 29:34.593
يکم مشروب هم دارم

29:36.652 --> 29:39.849
نه، نمي‌خوام، چه خبر؟-
کار اينجام؟ -

29:40.239 --> 29:44.642
سهام وبستيکز رو فروختيم و
پول سهامدارا رو داديم

29:45.077 --> 29:47.478
سهامي نداري من بخرم؟ -
يه شرکت دارويي هست -

29:48.247 --> 29:51.649
شرکت‌شون يه گياه از آمازون پيدا کردن
که آب‌سياه رو درمان ميکنه

29:52.084 --> 29:55.964
کصشرـه همش. بروشورش رو داشتم اينجاها

29:56.380 --> 29:59.020
امشب راستي يه کار اساسي دارم  برات

29:59.383 --> 30:01.101
چي؟-
کارت‌هاي پوکمن -
(شخصيت کارتوني)

30:01.468 --> 30:03.823
من و تامي مک يه کاموين ميخوايم بزنيم

30:04.179 --> 30:05.817
کجا؟ -
تامي ميدونه، مياي؟-

30:06.098 --> 30:08.100
چي، من؟-
آره، مث قديم-

30:08.433 --> 30:10.834
من چاق به چه درد تو مي‌خورم

30:11.228 --> 30:14.346
بروشور رو نمي‌تونم پيدا کنم
...بهرحال که

30:14.773 --> 30:17.208
سر اين شرکت 5 تا 10 هزار دلار سرمايه‌گذاري کني

30:17.693 --> 30:21.652
پولت رو ميتوني تا چند ماه ديگه 6 برابرش کني

30:23.157 --> 30:24.716
هي پوس -
چيه؟ -

30:25.033 --> 30:26.797
ماشين چي شد؟ -
کدوم ماشين؟ -

30:28.036 --> 30:30.277
آره، آره، واسه آدريانا

30:30.664 --> 30:34.544
يه بي‌ام‌دابليو ام 3 کروک ـه
تر و تميزـه. بهت خبر ميدم

30:40.257 --> 30:42.339
شوخي مي‌کني

30:44.428 --> 30:45.987
چاقالوئم -
کي؟ -

30:46.305 --> 30:47.625
مي‌شناسي خودت -
سل؟ -

30:47.931 --> 30:51.811
الان شنيدم که قراره يه کاميون
رو بزنن

30:52.227 --> 30:53.865
مولتيسانتي و يه نفر ديگه

30:54.188 --> 30:55.587
کجا؟-
هنوز نمي‌دونم-

30:55.898 --> 30:57.013
بايد سر دربيارم

30:58.400 --> 30:59.879
ببخشيد عزيز

31:02.946 --> 31:06.826
ببين تو بايد با ميکروفن
بري قاطيشون، همين

31:07.743 --> 31:09.780
برو ببين چيزي سر درمياري

31:10.120 --> 31:12.680
ولي اصلا نميخوام که همراهشون بري

31:14.041 --> 31:14.963
شنيدي؟

31:15.250 --> 31:18.527
ما ميزاريم به کارت ادامه بدي
ولي نبايد خشونتي در کار باشه

31:18.921 --> 31:20.116
باشه

31:23.425 --> 31:26.144
برو بيرون نامرد عوضي
ازت بدم مياد

31:28.347 --> 31:29.985
دم‌دمي مزاج لعنتي

31:33.810 --> 31:36.165
امروز بهش خيلي بد گذشته-
کي بهش بد نگذشته؟-

31:36.522 --> 31:40.846
امروز رفتم سراغ ليتمن براي کار مدل، 4 ساعت
تمام هم منتظر موندم

31:41.443 --> 31:42.285
خب؟ -
خوب پيش نرفته -

31:42.611 --> 31:44.249
بهش کاري ندادن، تعجبي نداره

31:44.250 --> 31:48.250
بهم گفت بايد توو يه کاتالوگ خودمو جاي مدل مرد بزنم

31:49.159 --> 31:50.160
بايد از يه جايي شروع کني

31:50.452 --> 31:53.092
من رفتم براي کار
ولي اون بهم گفت سنم بالاست

31:54.873 --> 31:56.193
خداي من

31:57.960 --> 31:59.598
متاسفم-
من برم چايي درست کنم-

31:59.878 --> 32:03.758
گفتم بهت، کار من تمومه

32:04.132 --> 32:05.975
نه نه نه، درست ميشه

32:20.524 --> 32:22.640
ببين گوش کن من يه شماره برات گرفتم

32:23.694 --> 32:26.812
ازت ميخوام بري باهاش حرف بزني

32:27.239 --> 32:30.322
نه، من که ديگه عمرا برم
براي مصاحبه کاري

32:31.910 --> 32:34.550
مصاحبه براي کار نيست، دکتره

32:34.913 --> 32:37.075
دکتر؟-
روانپزشک-

32:37.457 --> 32:38.856
خودم ميدوني چيه

32:39.168 --> 32:42.126
يارو کارش درسته، اگه بري پيشش
حالت رو بهتر ميکنه

32:42.504 --> 32:45.144
من پيش هيچ روانپزشکي نميرم-
ميري-

32:45.924 --> 32:48.564
چون من دارم بهت ميگم-
تو که رئيس من نيستي لعنتي-

32:50.929 --> 32:53.091
ميدوني چيه؟ برو هر غلطي دوست داري بکن

32:53.432 --> 32:56.390
منو بگو براي گرفتن اين شماره
چقدر تو دردسر افتادم

32:56.727 --> 32:58.729
تا منو بفرستن بيمارستان و اسير بشم؟

32:59.104 --> 33:02.984
روانپزشک براي روس‌ها خيلي ترسناک ـه
به اين معني ـه که بري به گولاک

33:03.400 --> 33:06.358
که يک مرکز توان‌بخشي سياسي ـه -
ولم کنين بابا -

33:08.489 --> 33:09.968
چي؟-
برو درت رو بذار-

33:17.706 --> 33:22.189
جنيس، درِ اين قوطي قرص، چطور باز ميشه؟

33:22.920 --> 33:25.196
ولش کن، باز شد

33:26.882 --> 33:30.204
بابا، من فردا به کارايي که گفتي مي‌رسم

33:30.636 --> 33:31.432
عاليه

33:31.762 --> 33:34.800
ريچي اينو ببين، ديروز انتخابش کردم
خيلي با کلاس ـه

33:35.224 --> 33:39.502
قيمتشم زياد نيست، تقريبا 20 هزار دلار ـه

33:39.895 --> 33:42.694
جنيس بهتره توو خرج و مخارج يه کم احتياط کني

33:43.482 --> 33:45.484
چيزي شده، اتفاقي افتاده؟

33:45.859 --> 33:48.294
درستش ميکنم، ولي اوضاع شايد يه مدت خوب پيش نره

33:48.987 --> 33:52.184
اگه اتفاقي براي تو بيوفته
انگار براي من افتاده

33:53.784 --> 33:57.300
يه تصميمي گرفته شده
که روي درآمد من خيلي تأثير ميذاره

33:57.746 --> 34:00.465
لعنتي مي‌دونستم، لعنتي

34:00.874 --> 34:03.229
همه اين مصيبت‌ها زير سر توني ـه

34:04.002 --> 34:07.006
من بهش يه کابشن خاص دادم
اونوقت اونو داد به کارگر خونش

34:07.422 --> 34:09.777
ببينم اون قضيه خونه‌مون که سر جاشه؟

34:10.133 --> 34:11.134
ببينم چي ميشه؟

34:12.135 --> 34:14.615
ريچي، جمعه استخر رو کاشي مي‌کنن

34:15.013 --> 34:17.095
پنجره‌هاي خونه رو هم دارند عوض مي‌کنند
نذار اين خونه رو از دست بديم

34:17.516 --> 34:18.836
گفتم که رديفش مي‌کنم

34:20.686 --> 34:24.441
اون نمي‌تونه تحمل کنه
خونه ما بهتر از خونه اونا بشه

34:28.026 --> 34:28.982
لعنتي

34:29.319 --> 34:30.957
تو چت شده؟

34:32.573 --> 34:33.654
هيچي

34:34.533 --> 34:36.934
چي شده؟-
هيچي-

34:38.495 --> 34:40.896
چيزي نيست، فقط اين مسئله
يخورده ناراحت کننده‌س

34:41.290 --> 34:44.009
چي؟ -
پسر توني مريض نشده بوده-

34:44.668 --> 34:47.547
اون با تو نيومد مسابقه، چون توني بهش
اجازه اين کار رو نداده بود

34:49.006 --> 34:50.883
اون نمي‌خواد بچه‌هاش دور و بر تو باشن

34:56.972 --> 35:00.328
چي شده؟ چي بود؟

35:09.443 --> 35:12.447
الان ساعت پنج و ربع صبحه
جلوي غذاخوري سرچ‌لاين هستم

35:12.863 --> 35:17.744
سوژه هنوز موقعيتش رو ترک نکرده
داره خورشيد بالا مياد

35:31.423 --> 35:35.303
ساعت پنج و شونزده دقيقه سوژه داره
موقعيت رو ترک مي‌کنه

36:39.575 --> 36:42.215
منزل سوپرانو-
توني کجاست؟-

36:42.619 --> 36:45.099
مي‌تونم بپرسم شما؟-
گوشي رو بهش بده-

36:45.455 --> 36:48.777
خواهش مي‌کنم، شما؟-
ببينم تو همون مستخدم لهستاني هستي؟-

36:49.209 --> 36:50.973
ميخوام با توني حرف بزنم

37:01.430 --> 37:02.989
با شما کار دارن -
الو -
توني -

37:03.307 --> 37:04.866
دلم برات تنگ شده

37:06.310 --> 37:08.426
دوست دارم-
شماره رو عوضي گرفتي-

37:08.979 --> 37:10.697
ديگه هم اينجا زنگ نزن

37:16.737 --> 37:18.455
من بيرون منتظرم

37:19.448 --> 37:21.007
ببينم، دوست دختر روسيت بود؟

37:21.742 --> 37:25.781
گوش کن، هرچي بين ما بوده تموم شده
الان خيلي وقته که من نمي‌بينمش

37:26.163 --> 37:29.406
لعنتي، پس چرا لباسات
هنوز بوي عطرش رو ميده؟

37:32.753 --> 37:34.152
باشه، ديدمش

37:34.546 --> 37:37.425
اما نه اون‌جوري که تو فکر مي‌کني
اون خودکشي کرده بود

37:37.799 --> 37:38.914
لعنت به تو

37:39.259 --> 37:44.015
اون مي‌خواست خودش رو بکشه چون نمي‌خواست
بدون من زندگي کنه، دختر بيچاره

37:45.057 --> 37:49.096
ببينم، مي‌خواي کاري کني
دلم براي اون دختر فاحشه که بهت ميده بسوزه؟

37:50.312 --> 37:53.794
ميدوني جاي عجيبش اينه که
من حرفت رو باور کردم

37:59.029 --> 38:00.747
لعنتي

38:01.073 --> 38:03.872
همه‌شون مث هم هستن کارم-
نه، همه‌شون اينطوري نيستن-

38:04.201 --> 38:06.158
اون مردي که اومده بود براي کاغذديواري يادته؟

38:06.537 --> 38:10.098
اون يه مرد قابل احترام بود

38:10.499 --> 38:14.777
ويکتور موستو؟ کارملا اون روز نيومد اينجا
چون فهميده بود شوهرت کيه

38:15.212 --> 38:18.455
باور کن از ترس جونش نيومد

38:21.176 --> 38:22.894
امروز نميخوام بيام باشگاه

38:29.810 --> 38:33.405
ببين بهتره خبراي خوبي داشته باشي
همين حالا از جنگ جهاني سوم دارم ميام

38:33.814 --> 38:37.535
وقتي کف خيابون داشتي جون ميدادي
يادت باشه که من بهت هشدار داده بودم

38:38.152 --> 38:41.031
چي داري ميگي؟-
ريچي آپريل عليه تو توطئه چيده-

38:41.822 --> 38:44.826
اون از اين عرضه‌ها نداره-
نه اين دفعه داره، سر حقش مياد سراغت-

38:45.200 --> 38:47.043
از بس که به همه زور ميگي

38:47.369 --> 38:50.373
اين نصيحتا رو بزار کنار
و بگو چي ميدوني

38:50.789 --> 38:54.032
اون رفته بود سراغ آلبرت بريس
اونم بهش گفته نه

38:56.086 --> 38:57.963
آلبرت اينو بهت گفت؟-
نه-

38:58.297 --> 39:00.857
خوده ريچي ديروز توو خونه من اينارو گفت

39:02.009 --> 39:05.570
اون ميخواد تو و لري و هرکسي که
همکاري نکنه رو بُکشه

39:06.013 --> 39:08.892
صبر کن ببينم، ريچي براي چي
اين حرفارو به تو زده؟

39:09.224 --> 39:11.022
اون فکر ميکنه من طرف اونم

39:11.351 --> 39:12.307
جدا؟

39:14.062 --> 39:17.225
واسه چي همچين فکري ميکنه اونوقت؟ -
خودم خواستم اينطور فکر کنه -

39:17.649 --> 39:20.004
من مي‌دونستم اينطوري ميشه
اينه که بازيش دادم

39:20.402 --> 39:22.962
براي همينم سر اون کوکائين‌ها يه جوري
رفتار کردم که فکر کنه به فکر اونم

39:23.322 --> 39:25.245
اون يه جورايي از من رودست خورده

39:25.574 --> 39:29.329
پس الان يه مامور دوجانبه شدي؟

39:29.745 --> 39:30.860
لعنتي

39:34.583 --> 39:36.665
از کجا بدونم من رو بازي نميدي؟

39:37.711 --> 39:40.908
هرچي دلت ميخواد رو باور کن برادر زاده عزيزم

39:41.340 --> 39:45.538
اگه من الان نيومده بودم پيشت
زنت بيوه ميشد و بچه‌هات بي پدر

39:46.470 --> 39:48.552
برو درت رو بذار

39:55.979 --> 39:57.378
باشه، بسه

40:01.610 --> 40:03.248
ازت ممنونم

40:03.529 --> 40:04.485
ممنون

40:06.573 --> 40:09.372
يادته سر معامله‌مون بهت قول 5 درصد دادم

40:10.953 --> 40:12.830
بکنش 7.5 درصد

40:15.290 --> 40:18.009
ولي توو اون جاده مواد نفروش
تحت نظره

40:33.517 --> 40:37.476
اون عوضي داره با خواهر من عروسي ميکنه-
اون دختر برادرزاده منم هست-

40:38.313 --> 40:39.712
برادرزاده من

40:47.072 --> 40:48.631
چي شده توني؟

40:51.326 --> 40:54.205
شوهر خواهرم بدجوري زگيلم شده

40:54.746 --> 40:56.225
بدجور يعني چقدر؟

40:56.540 --> 41:00.659
اون از اينکه من رئيس باشم ناراضيه
عليه من توطئه چيده

41:01.962 --> 41:04.442
اون حروم‌زاده

41:04.798 --> 41:07.358
حالا من بايد تصميم بگيرم چيکار بايد باهاش کرد

41:22.191 --> 41:25.309
به نظر من اينکه بزاريم زنده بمونه

41:25.736 --> 41:27.613
براي ما سودي نداره

41:31.700 --> 41:33.099
کارشو بساز

41:42.419 --> 41:43.898
برنامه‌ريز ازدواجمون گفته

41:44.213 --> 41:48.411
دوازدهم ماه، 65درصد احتمال بارندگي هست

41:48.842 --> 41:51.960
ميخواد براي احتياط هم شده
چادر آماده داشته باشيم

41:53.055 --> 41:57.174
جنيس، من الان نمي‌تونم در مورد
اين چيزا که تصميم بگيرم

41:57.559 --> 42:01.314
باشه، ولي وقتي موقع
پرداخت صورتحساب رسيد نگي چرا

42:02.439 --> 42:05.557
بچه‌م امروز 5 هزارتا از من تيغيده بره انگليس

42:05.984 --> 42:08.066
براي يه مسابقه رقص

42:08.403 --> 42:09.962
آره ولي ريکي کوچولو به عروسي ما ميرسه ديگه؟

42:10.280 --> 42:13.762
ريک، ريک، اسمش ريچارد ـه

42:14.201 --> 42:15.919
چندبار بايد بهت بگم؟

42:16.286 --> 42:18.402
وقتي دوازده سالش بود اونجوري صداش ميکرديم

42:19.081 --> 42:21.197
باشه، يا مسيح

42:24.753 --> 42:26.312
مياد ديگه ولي؟

42:26.630 --> 42:30.828
اون محاله فرصت به اين خوبي رو
براي رقص از دست بده

42:31.635 --> 42:34.957
رقص باله هم يه جور هنره که اون بچه داره-
اون فاميلي منو يدک ميکشه-

42:35.681 --> 42:39.481
بدشانسي رو ميبيني

42:40.394 --> 42:44.274
چرا پسرم مثه برادرزاده‌م جکي نيست آخه

42:44.648 --> 42:48.846
ببين اصلا امروز از صبح تا حالا
حالت خوش نيست

42:49.778 --> 42:52.497
من کل روز خونه بودم و داشتم واست غذا درست ميکردم

42:52.906 --> 42:55.466
و داشتم ازون جادوگر خبيث هم مراقبت ميکردم

42:55.993 --> 42:58.234
صدات رو بيار پايين، ميشنوه

42:58.579 --> 43:00.855
نه، امشب هيچي نمي‌شنوه
دوتا آرام‌بخش بهش دادم

43:01.248 --> 43:04.331
گفتم امشب با هم سکس کنيم
ولي گمونم اين اتفاق نيفته

43:04.877 --> 43:07.278
غذاي منو بذار رو ميز
دهنت رو هم ببند

43:07.629 --> 43:09.393
نه، تو خفه شو

43:10.507 --> 43:12.623
چون رفته رقص باله
فکر مي‌کني پسرت همجنس بازه

43:13.010 --> 43:15.286
حالا بر فرض هم باشه
مگه فرقي هم ميکنه؟

43:46.251 --> 43:47.571
به چي داري نگاه مي‌کني؟

43:51.089 --> 43:52.807
ميخواي گريه کني؟

44:04.186 --> 44:06.587
...بيخيال شو، اصلا حال و حوصله

44:12.861 --> 44:13.817
لعنتي

44:34.466 --> 44:39.142
بقيه کجان؟-
جونيور بالاست، مدو هم بيرون ـه -

44:44.184 --> 44:47.347
بهتره جوابش رو بدي تا رگ خودش رو نزده

44:51.775 --> 44:53.015
الو-
توني-

44:53.944 --> 44:57.107
بايد بياي اينجا، بهت احتياج دارم

44:57.489 --> 44:58.968
چي شده، مامان چيزيش شده؟

44:59.575 --> 45:01.293
نه، نه

45:01.577 --> 45:04.581
بگو چي شده؟-
نمي‌تونم-

45:04.955 --> 45:07.913
يعني چي که نمي‌توني؟ -
الان نميتونم چيزي بگم -

45:08.333 --> 45:09.971
سعي کن متوجه بشي، نمي‌تونم حرفي بزنم

45:11.670 --> 45:13.547
همونجا بمون، الان ميام

45:16.341 --> 45:18.059
جنيسه-
خب-

45:18.886 --> 45:19.967
من بايد برم

45:52.669 --> 45:55.149
جنيس-
توني-

45:56.840 --> 45:58.717
توني اون منو زد

45:59.051 --> 46:01.406
يه اتفاق بود

46:11.730 --> 46:12.925
مامان کجاست؟

46:13.941 --> 46:16.137
بالا خوابه

46:16.527 --> 46:19.531
دوتا آرام‌بشخ خورده

46:21.031 --> 46:22.112
مامان؟

46:22.658 --> 46:26.617
از قصد نزدم توني، از قصد نکشتمش

46:30.415 --> 46:31.735
اسلحه کو؟

46:33.043 --> 46:34.807
تو کابينت

46:53.856 --> 46:58.180
ببين با هيچ کسي حرف نمي‌زني، فهميدي؟

47:00.320 --> 47:03.324
چيکار داري مي‌کني؟-
يه دوش بگير-

47:03.699 --> 47:05.178
لباساي تنت رو هم بده

47:13.542 --> 47:14.703
چي شده؟ -
گمشون کردم -

47:15.043 --> 47:17.444
من چي بهت گفته بودم؟

47:18.172 --> 47:20.652
من باهاشون که نرفتم، من تعقيبشون کردم

47:21.008 --> 47:23.807
بعدش مي‌خواستم بهت زنگ بزنم-
اگه تورو ميديدن چي؟ -

47:24.219 --> 47:27.974
مولتيسانتي و دوستش اگه تورو ميديدن
ميخواستي چيکار کني؟

47:28.390 --> 47:32.031
قسمت جالبش اينه من با ماشين پسرم رفتم

47:32.436 --> 47:34.279
تو يه کارمند بدبخت رو زدي

47:34.855 --> 47:36.573
حالش چطوره؟-
تو کماست-

47:37.566 --> 47:40.888
اونا مي‌خواستن تو رو به جرم ترک صحنه بگيرن
من قضيه رو ماست‌مالي کردم

47:41.278 --> 47:42.996
من دوباره مديونت شدم

47:44.364 --> 47:46.719
سل، گوش کن

47:47.367 --> 47:50.849
ببين به من نگاه کن

47:51.955 --> 47:54.071
سل، تو که مأمور اف‌بي‌آي نيستي

47:55.792 --> 47:59.911
هيچوقت هم اين اتفاق نميفته -
ولي من تواناييش رو دارم -

48:00.881 --> 48:04.237
من يه عمر تو کثافت قلت زدم، مي‌دونم

48:04.885 --> 48:07.604
و خيلي هم خوب ميدونم که توو يه جامعه قانون‌مند زندگي ميکنيم

48:07.930 --> 48:12.811
سل، تو قراره توو پرونده توني سوپرانو بهمون کمک کني

48:13.310 --> 48:15.870
بعدش هم بخاطر فروش هروئين حبست رو ميکشي

48:16.438 --> 48:18.600
بعد از اونم ميتوني يه زندگي جديد شروع کني

48:18.941 --> 48:21.421
خيلي خوبه اين، واقعا شانس داري

48:24.279 --> 48:25.235
سل

48:26.907 --> 48:27.988
اينطوري نباش

48:28.450 --> 48:30.532
ميتونم آمار رو بهت نشون بدم

48:57.104 --> 48:59.106
ميدونم اما الان وقت اين کارا نيست

48:59.481 --> 49:01.597
ببريدش از دستش خلاص شين

49:01.984 --> 49:04.100
ماشينش رو هم ببريد اوراق کنين

49:04.862 --> 49:06.864
کاديلاکه

49:07.239 --> 49:08.718
من برم يه چيزي جور کنم روش بندازيم

49:23.881 --> 49:27.636
کجا داري ميري توني؟
توني خواهش مي‌کنم

49:28.093 --> 49:29.413
من برمي‌گردم

49:50.073 --> 49:53.714
بايد زودتر تيکه تيکه‌ش کنيم
ميدوني کارگرا ساعت چند ميان؟

49:54.161 --> 49:56.437
لعنتي‌ها ساعت 5 صبح ميان سرکار

49:56.788 --> 49:58.870
ديگه آخراش ـه

49:59.249 --> 50:02.844
من که ديگه تا مدت‌ها فک نکنم بتونم گوشت بخورم

50:10.010 --> 50:11.887
بايد اينجا رو بشوريم

50:14.348 --> 50:17.909
جنيس، تويي اون پايين؟

50:18.352 --> 50:20.354
صبح به اين زودي چيکار مي‌کني؟

50:20.729 --> 50:22.925
مامان، برو بگير بخواب

50:25.150 --> 50:27.551
نمي‌دونم چم شده

50:27.945 --> 50:30.664
يه خواباي عجيب و غريبي ديشب مي‌ديدم

50:31.031 --> 50:34.353
مردم ميومدن اينجا و مي‌رفتن

50:34.743 --> 50:36.700
من نمي‌تونستم از جام بلند بشم

50:38.997 --> 50:40.476
توني، توني

50:40.833 --> 50:42.949
آنتوني، تو اينجا چيکار مي‌کني؟

50:45.420 --> 50:46.899
هيچي، جنيس بيا بريم

50:49.758 --> 50:51.476
ريچي ديشب خونه نيومده و جنيس
هم نگرانش ـه

50:51.760 --> 50:55.196
البته، حتما ترکش کرده
داستان زندگي اين دختر همينه ديگه

51:00.894 --> 51:05.013
وقتي مادرش تو باشي
فک ميکني چجوري قرار بود بار بياد؟

51:05.774 --> 51:07.776
همش بهش غر ميزدي، ميگفتي چاقه

51:08.152 --> 51:10.792
بيرون قرار مي‌ذاشت، بهش مي‌گفتي ولگرد

51:11.155 --> 51:12.793
من بيرون تو ماشين منتظر مي‌مونم

51:13.282 --> 51:15.922
من همچين حرفايي نزدم-
خودم شنيدم که گفتي -

51:16.326 --> 51:18.442
از خودت داري در مياري

51:18.829 --> 51:20.467
تو بگو

51:20.789 --> 51:24.987
بگو ببينم من کِي به شماها بد کردم

51:26.086 --> 51:28.202
تو يادت نمياد، نه؟

51:31.133 --> 51:32.692
تو هيچي نميدوني

51:32.968 --> 51:36.165
من مادر کاملي نبودم، اما خب تمام سعي خودم رو کردم

51:38.724 --> 51:43.924
من ميدونم شماها از من دل خوشي نداشتين
چون هي بهتون مي‌گفتم چيکار کنين چيکار نکنين

51:45.689 --> 51:50.365
بچه‌ها مث حيوانات هستن، با سگ هيچ فرقي ندارن

51:50.819 --> 51:54.221
يه نفر بايد خوب و بد رو بهشون ياد بده

51:55.115 --> 51:59.074
مادرتون من بودم، غير من کي بايد بهتون تربيت ميداد؟

52:02.206 --> 52:04.846
اگه از من بپرسي ميگم کارم حرف نداشت

52:06.168 --> 52:10.048
اون خونه‌اي که عين قصره و بالاي تپه‌ست
تو توي اون زندگي مي‌کني

52:15.344 --> 52:19.224
من زندگيم رو وقف بچه‌هام کردم
تا خوشبخت بشن

52:21.141 --> 52:23.860
فکر کنم حتي دلت نمياد منو ببوسي

52:25.646 --> 52:26.647
چي؟

52:26.980 --> 52:30.223
تو يه ظالمي، يه بي‌رحم

52:33.028 --> 52:35.747
عن توش -
نه، نه -

53:08.313 --> 53:10.429
چطوري عزيزم؟-
توني تورو فرستاده؟ -

53:10.774 --> 53:11.935
از من خواست اينو بدم به شما

53:12.276 --> 53:15.997
چيه، پوله؟ نمي‌خوامش-
بايد بگيريش -

53:16.405 --> 53:19.363
هفتاد و پنج هزار دلار پول اين داخل ـه

53:20.284 --> 53:22.002
هفتاد و پنج هزارتا؟

53:22.327 --> 53:26.889
ايرنا مي‌دونم ناراحتي
اما بذار يه نصيحتت بکنم

53:27.374 --> 53:31.493
ببين من تو شغلم خيلي دخترا رو
ديدم اومدن و رفتن

53:31.920 --> 53:36.960
زمان، بزرگ‌ترين دشمن آدمه
فرصت آدم خيلي کم ـه

53:37.467 --> 53:41.267
اينکه سريع دست به کار نشي خوب نيست

53:41.680 --> 53:44.923
از طرفي، هميشه يه در جديد باز ميشه به روي آدم

53:45.434 --> 53:49.917
من ميليون‌ها بار اينو تجربه کردم
بهش ميگن راه خروج

53:50.355 --> 53:51.117
تو کتاب خوندم

53:51.440 --> 53:54.239
حق با اونه، اون مرد باهوشيه

54:21.720 --> 54:23.438
ممنون-
قابلي نداشت-

54:27.267 --> 54:32.467
اينو يادم نميره توني، من مديون توام، ممنون

54:34.775 --> 54:36.812
به هر حال ديدار خوبي بود

54:38.987 --> 54:40.705
توني، مشکل خونواده کوفتي‌مون چيه؟

54:42.449 --> 54:44.247
من ميرم پيش روانپزشک

54:45.911 --> 54:50.587
مي‌گفت مادرمون يه آدم از خودراضيه

54:51.333 --> 54:55.816
کسي نميدونه چرا اون اينطوري شده-
بابابزرگ ويتو هم همچين پدر خوبي نبوده -

54:56.296 --> 54:59.015
...کلش اين نيست، اون گفت که

55:00.217 --> 55:05.815
مادر ما توانايي تجربه لذت و خوشي رو نداره

55:06.348 --> 55:08.510
ولي بابا دنبال لذت بردن از زندگي بود

55:08.934 --> 55:11.574
ريچي بهم گفته بود تو پيش روانپزشک ميري

55:11.895 --> 55:14.694
من قبلا بهت پيشنهاد روانپزشک داده بودم
اما قهوه‌ايم کرده بودي

55:15.065 --> 55:18.103
شايد بهتر باشه تو هم بري سراغ درمان

55:19.027 --> 55:20.347
باهاش چيکار کردين؟

55:22.197 --> 55:23.517
خاکش کرديم

55:24.616 --> 55:25.617
روي يه تپه

55:25.951 --> 55:29.228
روبروي يه رودخانه که درختان کاج و صنوبر
در اطرافش روييدن

55:29.621 --> 55:31.419
جدي ميگي؟-
ولم کن-

55:31.790 --> 55:35.067
به تو چه ما باهاش چيکار کرديم؟
تو ميخواي بدوني که چي بشه؟

55:35.460 --> 55:37.861
من خيلي دوستش داشتم

55:38.839 --> 55:40.318
اتوبوست نره

55:41.717 --> 55:45.676
متاسفم توني، متاسفم

55:46.221 --> 55:49.100
باشه، باشه، برو

56:19.254 --> 56:22.417
مدو يه بسته برات رسيده
توو اتاقت ـه

56:22.799 --> 56:24.358
تو اينجا چيکار مي‌کني؟

56:24.718 --> 56:27.676
تو کل شب نبودي
چه اتفاقي افتاده؟

56:39.983 --> 56:43.066
جنيس تصميم گرفت برگرده سياتل

56:43.654 --> 56:45.213
شوخي مي‌کني؟

56:45.697 --> 56:48.132
خب ريچي چي؟
حتما حالش خيلي خراب ـه

56:48.492 --> 56:49.812
ريچي رفته

56:50.619 --> 56:51.700
منظورت چيه رفته؟

56:52.830 --> 56:53.786
رفته

56:54.790 --> 56:55.871
کجا؟

56:57.709 --> 57:02.510
ببين بعد از 18 سال زندگي با من، نزار يه سري
چيزا رو برات توضيح بدم

57:02.965 --> 57:04.808
يه سري...؟

57:07.094 --> 57:10.416
خداي من-
سوال نپرس -

57:10.848 --> 57:12.043
خداي من

57:15.853 --> 57:17.014
خداي من

57:17.312 --> 57:18.313
من رديفش کردم

57:28.991 --> 57:31.710
اين ازدواج انگار همچين هم آسماني نبود

57:43.380 --> 57:44.859
اينا چيه؟

57:52.514 --> 57:56.473
بعد از فارغ‌التحصيلي مدو، من و رُزالي آپريل
ميخوايم بريم رُم

57:57.561 --> 57:58.801
به مدت سه هفته

58:02.858 --> 58:03.734
ببخشيد؟

58:04.193 --> 58:07.754
ميخوايم بريم هتل هسلر، خريد کنيم

58:08.197 --> 58:10.040
و بريم پاپ رو ببينيم

58:10.365 --> 58:12.402
سه هفته بزاريد بريد
مردم چي ميگن؟

58:12.743 --> 58:15.542
آنتوني جونيور رو بايد
ببري دندون‌پزشکي

58:17.748 --> 58:20.467
براي مدو هم يه باشگاه تنيس پيدا کني

58:21.752 --> 58:23.470
چون اگه قرار باشه من اين کارا رو بکنم توني

58:25.255 --> 58:26.814
مجبورم خودکشي کنم

58:52.815 --> 59:07.815
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
