1
00:01:34,850 --> 00:01:47,850
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:01:47,999 --> 00:01:50,764
وقتي خواب بودي فهميديم هانتر اسکنگرلو
تو دانشگاه"ريد" قبول شده
(داشنگاهي در پورتلند)

3
00:01:51,127 --> 00:01:53,892
مبارکه-
نميشه واسه هانتر خوشحال باشيد؟-

4
00:01:54,214 --> 00:01:57,252
دانشگاه ريد توو اولويتش بود
اون اگه قبول نمي‌شد خودش رو مي‌کشت

5
00:01:57,592 --> 00:01:59,674
حالا چرا اين حرفارو به من مي‌زنيد؟

6
00:01:59,970 --> 00:02:01,085
چون تو جايي قبول نشدي

7
00:02:01,388 --> 00:02:03,948
انتوني، الان چند ماه همه منتظر جوابن

8
00:02:04,307 --> 00:02:06,821
هانتر رو زودتر قبول کردن
واسه همين خبرش بهش رسيده

9
00:02:07,143 --> 00:02:09,384
ولي اين يعني اينکه فقط يه دانشگاه قبولش کرده

10
00:02:09,729 --> 00:02:11,572
ولي از طرفي خواهرت به چندين جا درخواست داد از جمله

11
00:02:11,898 --> 00:02:15,937
بودوين... هولي کراوس... جورج تاون

12
00:02:16,319 --> 00:02:18,162
خودت ميدوني که جورج‌تاون از سر من زياده

13
00:02:18,446 --> 00:02:20,403
اونا بايد از خداشون باشه تو بري اونجا

14
00:02:20,740 --> 00:02:22,981
خب اگه جورج تاون قبولم کنه
پس يعني احتمالا دانشکاه برکلي هم قبولم

15
00:02:23,285 --> 00:02:24,889
مگه از روي جنازه من رد بشي

16
00:02:25,161 --> 00:02:28,597
بيشتر کساني که جايزه نوبل گرفته‌اند از همين
دانشگاه تو سانفرانسيسکو مدرک گرفته‌اند

17
00:02:28,957 --> 00:02:31,039
نوبل چي مثلا؟ کصشر گويي؟

18
00:02:33,128 --> 00:02:36,928
ببين تو هر دانشگاهي که دوست داشته باشي
ميتوني بري

19
00:02:37,299 --> 00:02:39,097
ولي من پول پاي برکلي نميدم

20
00:02:39,384 --> 00:02:41,386
من ميخوام هاروارد يا وست پوينت برم

21
00:02:41,678 --> 00:02:44,397
آره تو خواب ببيني

22
00:02:44,764 --> 00:02:46,846
واسه رفتن به همچين جاهايي بايد کتابو بخوري

23
00:03:01,698 --> 00:03:04,178
!جوراب زنونه

24
00:03:04,492 --> 00:03:06,415
به نظرت چقد قيمت اين جورابايه زنانه اينجاس؟

25
00:03:06,745 --> 00:03:08,782
به تخمم ـه

26
00:03:09,581 --> 00:03:11,424
صداي چيه؟

27
00:03:12,876 --> 00:03:14,071
لعنتي داره ناله مي‌کنه

28
00:03:14,336 --> 00:03:16,691
مي‌خواي بيام مخت رو بترکونم لعنتي؟

29
00:03:18,131 --> 00:03:21,647
خوبه بسه، اون ديلم رو بردار بيار بازش کنيم

30
00:03:23,678 --> 00:03:25,919
شان، بدون استثنا هربار
سر يه کاري ميايم تو در حال ريدني

31
00:03:26,264 --> 00:03:28,028
هيجان رو هرکس تاثير متفاوتي داره

32
00:03:28,350 --> 00:03:31,388
پوسي بامپپنسيرو کارشو با دزدي از خونه شروع کرده

33
00:03:31,770 --> 00:03:35,092
يبار جوري وسط خونه ريده بوده
که پليسا فکر کردن يه خرس توو خونه بوده

34
00:03:35,565 --> 00:03:38,000
پوسي بامپنسيرو هم با گاو صندوق زدن کارشو شروع کرده؟

35
00:03:38,360 --> 00:03:41,603
تا آشوب سال 83 که جرم جاني سوپرانو رو گردن گرفت

36
00:03:41,947 --> 00:03:44,632
اون موقع‌ها هرکاري ميکردي
سريع آوازه‌ت ميپيچيد

37
00:03:44,991 --> 00:03:48,996
به موقعش يا بايد يه حرکتي بزني
يا اينکه حرفه‌ت رو عوض کني

38
00:03:49,371 --> 00:03:51,328
مثلا بري در به در جوراب زنونه بفروشي

39
00:03:57,587 --> 00:04:01,512
پروفايل‌تونر وسيله‌اي است ارزان و راحت
(وسيله‌اي توپ مانند که خانوما براي جواني پوست استفاده ميکنن)

40
00:04:01,925 --> 00:04:05,407
و جايگزين جراحي زيبايي ميباشد

41
00:04:06,096 --> 00:04:09,214
اين وسيله در هر سن و سالي کاربرد دارد

42
00:04:09,558 --> 00:04:13,074
حتي با اين روش مي‌توان مشکلات موروثي
پوست را نيز برطرف کرد

43
00:04:13,478 --> 00:04:14,718
کارم

44
00:04:15,647 --> 00:04:17,684
چرا يه آرام‌بخشي چيزي نمي‌خوري؟

45
00:04:20,610 --> 00:04:22,806
قضيه اين حساسيت سر دانشگاه برکلي چيه؟

46
00:04:23,113 --> 00:04:24,717
فکر ميکني ميخواد از ما دور بشه؟

47
00:04:25,031 --> 00:04:27,227
قطعا نقشه‌ش همينه

48
00:04:27,576 --> 00:04:28,941
باشه بخند

49
00:04:29,244 --> 00:04:32,487
اگه به جاي جورج‌تاون يا جايِ ديگه
برکلي قبول شه ميخواي چيکار کني؟

50
00:04:34,332 --> 00:04:36,892
اون عضو انجمن شاگردان نمونه ملي ـه

51
00:04:37,252 --> 00:04:39,175
توني اينقدر ساده نباش

52
00:04:39,462 --> 00:04:41,783
تو فکر مي‌کني هانتر چطور در داشنگاه ريد قبول شد؟

53
00:04:42,090 --> 00:04:46,209
دايي‌ش ضمانتشو کرده. اون و همسرش
هر دو مدرک‌شون رو ارونجا گرفتن

54
00:04:46,636 --> 00:04:49,037
فقط با اين پارتي تونست اونجا قبول بشه

55
00:04:49,347 --> 00:04:51,224
حالا پزش رو ميدن

56
00:04:51,558 --> 00:04:53,913
ببين الان فقط هوش و نمره به درد نمي‌خوره

57
00:04:54,269 --> 00:04:57,227
الان فقط پارتي و پول به درد مي‌خوره

58
00:04:57,606 --> 00:04:59,529
توقع داري من چيکار کنم؟

59
00:05:18,793 --> 00:05:21,990
اينجاست؟-
سلام-

60
00:05:23,215 --> 00:05:25,650
ببينم بازم درِ قفساي باغ وحش رو باز گذاشتن؟

61
00:05:28,470 --> 00:05:29,505
بشينيد ديگه

62
00:05:30,138 --> 00:05:32,175
ميخوام درباره بينزي باهات حرف بزنم

63
00:05:32,516 --> 00:05:34,917
اون شايد هيچ‌وقت نتونه راه بره ديگه-
هيچ‌وقت نگو هيچ‌وقت-

64
00:05:35,560 --> 00:05:40,282
.نه بهتره بگي هيچوقت
ازين به بعد ويلچر نشينه

65
00:05:40,732 --> 00:05:43,338
بنده خدا به زودي از مرکز بازپروري مياد بيرون

66
00:05:43,693 --> 00:05:46,412
بايد کمکش کني-
کمکش کنم؟-

67
00:05:46,780 --> 00:05:49,579
براي ويلچرش بايد يه مسير شيبدار دم خونش درست کني

68
00:05:49,950 --> 00:05:54,387
کل مطلب اينه که خونش رو براي
زندگي کردن براش آسون تر کني

69
00:05:54,788 --> 00:05:56,711
شايد وقتي اونجام ترتيب زنش هم بدم

70
00:05:57,040 --> 00:05:59,441
ببين تو الان براي خودت کسي هستي ريچي

71
00:06:00,961 --> 00:06:02,156
يه کم دست و دلباز باش

72
00:06:02,420 --> 00:06:05,424
به اون خواهرزاده‌ت ويتو بگو درستش کنه

73
00:06:05,799 --> 00:06:07,642
اون تو کار ساختمون‌سازي ـه ديگه

74
00:06:07,926 --> 00:06:11,248
ببينم شوخي مي‌کنين؟-
ريچي اين يه ادا احترام ـه-

75
00:06:12,222 --> 00:06:16,580
اون دوست و رفيق زياد داره-
زده به سرتون-

76
00:06:18,228 --> 00:06:20,947
اينجوري رفتار نکن

77
00:06:21,273 --> 00:06:22,991
ريچي، تو بايد واسه بينزي يه رمپ درست کني

78
00:06:24,860 --> 00:06:29,775
سر کونتون رمپ مي‌سازم، ماشينم رو هم ميارم
روي همون رمپ پارک مي‌کنم

79
00:06:39,457 --> 00:06:40,697
جيني، سلام

80
00:06:41,001 --> 00:06:42,605
داري به باغت مي‌رسي؟

81
00:06:42,878 --> 00:06:45,040
کارملا سلام

82
00:06:45,380 --> 00:06:47,417
چند وقت باشگاه نديدمت

83
00:06:47,716 --> 00:06:50,071
چندباري هم اومدم دم در خونه‌ت ولي نبودي

84
00:06:50,385 --> 00:06:52,899
جدا؟-
اون روز هم توو پاساژ ديدمت

85
00:06:53,221 --> 00:06:56,577
رو پله برقي بودي
"و من داد زدم"جيني جيني

86
00:06:56,975 --> 00:07:01,378
.بعدش ديدم که خواهرت ـه
راستي اون دانشگاه جورج تاون درس نخونده بود؟

87
00:07:01,771 --> 00:07:04,047
دانشکده حقوق جورج‌تاون

88
00:07:04,399 --> 00:07:08,563
دبير منطقه‌اي انجمن دانشجويان سابق جورج‌تاون در شورت‌هيلز ـه

89
00:07:08,987 --> 00:07:11,149
دخترم مدو هم واسه جورج تاون درخواست داده

90
00:07:11,489 --> 00:07:14,095
و منم يکسره دست به دعام که قبول شه

91
00:07:14,409 --> 00:07:17,925
اون همه‌ش ميگه ميخواد بره برکلي

92
00:07:18,330 --> 00:07:21,686
دانشگاه؟ هان؟
چقدر بچه‌ها زود بزرگ ميشن

93
00:07:22,083 --> 00:07:23,642
خدا من، دير شد

94
00:07:24,544 --> 00:07:27,946
جيني ميخوام يه لطفي در حقم بکني

95
00:07:28,757 --> 00:07:30,759
ميتوني به خواهرت بگي

96
00:07:31,092 --> 00:07:33,857
براي دخترم مدو يه معرفي‌نامه بنويسه
خيلي کاره؟

97
00:07:34,179 --> 00:07:36,455
اما اون که مدو رو نمي‌شناسه

98
00:07:36,765 --> 00:07:40,724
تو که مي‌شناسي، تازه ميتوني نمره‌هاش رو
هم بهش نشون بدي که عالين

99
00:07:41,102 --> 00:07:44,902
مقاله‌ش درباره ذوب شدن يخ‌هاي قطب
از بس خوب بود که گريم گرفت

100
00:07:45,273 --> 00:07:49,551
مقاله رو توو مجله هم چاپش کردن-
ميدوني سر خواهرم خيلي شلوغه-

101
00:07:49,945 --> 00:07:53,267
واقعا جيني اگه کاري از دستت برمياد
دريغ نکن لطفا

102
00:07:57,702 --> 00:07:58,897
بهش ميگم ببينم چي ميگه

103
00:08:00,580 --> 00:08:02,218
ممنونم جيني

104
00:08:02,582 --> 00:08:04,698
برو به کارات برس

105
00:08:08,630 --> 00:08:13,147
خوبه خوبه،خودتو بکش بالا، حالا
سمت تخت خيز بگير

106
00:08:15,262 --> 00:08:16,457
ريچي

107
00:08:17,806 --> 00:08:20,764
ميشه يه لحظه ما رو تنها بذارين؟-
نه-

108
00:08:21,142 --> 00:08:22,462
حالتون خوبه آقاي گيتا؟

109
00:08:22,769 --> 00:08:27,684
اون خوبه، چون خيلي مغروره دوست نداره
رفيقاش نگرانش باشن

110
00:08:30,360 --> 00:08:32,362
بريد تو هال منتظر بمونين

111
00:08:37,993 --> 00:08:38,915
چي مي‌خواي؟

112
00:08:39,160 --> 00:08:41,515
حروم‌زاده چرا منو نکشتي؟

113
00:08:42,581 --> 00:08:45,858
ببين چه بلايي سر من آوردي؟-
ببينم اون ايده رمپ فکر کي بود؟-

114
00:08:46,209 --> 00:08:48,564
رمپ چي؟-
رمپ واسه ويلچرت-

115
00:08:49,504 --> 00:08:53,145
اگه نياز به کمک داشته باشي
من کمکت ميکنم

116
00:08:53,508 --> 00:08:56,864
ولي بايد به خودم بگي-
من هيچ کوفتي ازت نميخوام-

117
00:08:59,181 --> 00:09:02,424
باشه، من ميرم

118
00:09:03,894 --> 00:09:08,650
ولي اگه يه دفعه ديگه بري پيش توني سوپرانو
ناله کني

119
00:09:09,107 --> 00:09:11,030
اگه دهنت رو باز کني

120
00:09:12,861 --> 00:09:16,377
دستاتم مثه پاهات فلج ميکنم

121
00:09:31,087 --> 00:09:33,522
ليز بزار بيام توو، بايد آدريانا رو ببينم-
اون اينجا نيست-

122
00:09:33,882 --> 00:09:37,841
بذار بيام تو، بايد باهاش حرف بزنم-
تو در اين خونه جايي نداري-

123
00:09:39,304 --> 00:09:42,899
لعنتي آدريانا من متاسفم، آخه چقدر بايد بهت زنگ بزنم؟

124
00:09:43,308 --> 00:09:45,948
برو گمشو کريستوفر، ديگه نمي‌خوام باهات حرف بزنم

125
00:09:46,311 --> 00:09:47,392
به پليس زنگ ميزنم

126
00:09:47,687 --> 00:09:51,442
اينطوري نکن آدريانا، من دوست دارم
دارم ديوونه ميشم از دلتنگي

127
00:09:51,858 --> 00:09:54,498
ادارم به پليس زنگ ميزنم-
براي چي بايد حرفت رو باور کنم؟-

128
00:09:54,819 --> 00:09:57,982
تا دوباره توو رستوران جلو اون همه آدم آبروم رو ببري؟

129
00:09:58,323 --> 00:10:01,645
تلفن رو بده من-
برو توي اون اتاق-

130
00:10:02,994 --> 00:10:04,871
مي‌خوام باهات ازدواج کنم-
چي؟-

131
00:10:05,205 --> 00:10:09,563
آدريانا جدي ميگم، من دوست دارم
و ميخوام باهات عروسي کنم

132
00:10:10,001 --> 00:10:12,277
برات حلقه هم آوردم-
حرفش رو گوش نکن-

133
00:10:12,587 --> 00:10:14,271
سه ساله داره الافت ميکنه

134
00:10:14,589 --> 00:10:17,103
تمام جوونيت رو حروم کرد-
مامان-

135
00:10:20,095 --> 00:10:21,335
بازش کن

136
00:10:21,638 --> 00:10:23,800
شرط مي‌بندم اين رو هم از يه جايي دزديده

137
00:10:24,140 --> 00:10:26,222
شرط ميبندم خرده شيشه هم توش پيدا ميکني

138
00:10:26,518 --> 00:10:27,917
مامان، ميشه مارو تنها بذاري؟

139
00:10:28,186 --> 00:10:31,349
آدريانا چقدر شب‌‌ها گريه کردي و من شنيدم

140
00:10:31,690 --> 00:10:32,885
مامان

141
00:10:35,026 --> 00:10:39,543
دفعه بعد که بلايي سرت اومد
ديگه رو من يکي اصلا حساب نکن

142
00:10:47,956 --> 00:10:49,674
خداي من

143
00:10:51,459 --> 00:10:54,417
کريستوفر-
سه قيراته-

144
00:10:55,964 --> 00:11:00,401
يارو گفت اگه به دستت بزرگ يا کوچيک بود
ببري برات درستش کنه

145
00:11:01,428 --> 00:11:03,624
کريستوفر

146
00:11:05,765 --> 00:11:08,609
فيلم موميايي قبل اکران دست اون رسيده بود

147
00:11:09,728 --> 00:11:13,005
ببين کي اومده، گفتم يه بوي نامردي ميادا

148
00:11:13,398 --> 00:11:17,039
اين برادرزاده‌ت هم خيلي ضد حال ـه

149
00:11:17,444 --> 00:11:18,605
داشتم قضيه فيلمارو بهش مي‌گفتم

150
00:11:19,864 --> 00:11:23,265
اين نوارا فيلمايِ کيفيت اصلي هاليوود ـن

151
00:11:23,617 --> 00:11:28,532
مثه اين فيلماي در پيت کاکاسياها
با کيفيت تخمي توو خيابون ميفروشن نيست

152
00:11:28,955 --> 00:11:31,879
پس توئم موافقي-
ده هزارتا سفارش داده-

153
00:11:32,250 --> 00:11:35,094
جاني سَک در اينباره چي گفته؟-
کون لق مافياي نيويورک

154
00:11:39,466 --> 00:11:41,184
بهتره قبل از اينکه زنت برسه خونه، برم

155
00:11:41,468 --> 00:11:44,392
تازه با افراد شناخته شده در فدرال هم نبايد ديده بشم

156
00:11:44,763 --> 00:11:47,926
اونوقت بهونه‌ت واسه گشتن با اين چيه؟

157
00:11:48,308 --> 00:11:53,144
خب يکي از شرايط حبس خانگي
اينه که ميتونم برم خريد

158
00:11:54,773 --> 00:11:57,811
رو صندوق عقب ماشين اثر انگشتت رو ننداز

159
00:11:58,860 --> 00:12:00,817
اينم آخرين بازمانده توي باغ

160
00:12:01,154 --> 00:12:03,270
اين دفعه نندازيش تو روغن

161
00:12:03,615 --> 00:12:06,573
اون خودش دوست داره با نون بخورتش
تقصير من نيست

162
00:12:08,036 --> 00:12:10,755
خوب بگو ببينم چي شده، از اين طرفا؟

163
00:12:11,122 --> 00:12:13,602
اين يارو کله پهنه اومده بود پيشم

164
00:12:13,959 --> 00:12:15,597
پائولي

165
00:12:16,378 --> 00:12:20,099
گفتش بايد دم خونه بينزي يه رمپ بسازم

166
00:12:20,632 --> 00:12:24,068
مي‌دونم-
ببينم اين ايده تو بود؟-

167
00:12:25,554 --> 00:12:29,115
خداي من توني، اين چيزا شده سرگرمي تو؟

168
00:12:29,516 --> 00:12:31,678
اگه جکي دست و بالشو نميگرفت

169
00:12:31,977 --> 00:12:35,220
بينزي هنوزم توو خيابون جفرسون دست فروشي ميکرد

170
00:12:35,564 --> 00:12:37,487
ريچي، براي بينزي يه رمپ بساز

171
00:12:38,441 --> 00:12:40,796
بدبخت بدجوري تصادف کرده

172
00:12:43,071 --> 00:12:44,994
باشه انجامش ميدم

173
00:12:45,740 --> 00:12:47,299
يالا بيا اينجا

174
00:12:49,244 --> 00:12:51,246
يه چيزي برات دارم

175
00:12:58,295 --> 00:13:02,095
اين چيه؟-
اين چيه؟! همون کاپشن معروف ـه-

176
00:13:02,465 --> 00:13:04,627
کابشن؟-
آره-

177
00:13:04,926 --> 00:13:08,248
از روکو ديمئو گرفتمش-
آهان آره-

178
00:13:08,597 --> 00:13:10,873
تو اسکس کانتي اسمي بود
(شهري در نيوجرسي)

179
00:13:11,183 --> 00:13:13,538
اما وقتي باهاش رفتم زندان ديگه برنگشت

180
00:13:13,894 --> 00:13:16,659
از آلزايمر مُرد-
جدي؟-

181
00:13:17,647 --> 00:13:20,366
بپوشش-
اين مال توئه-

182
00:13:20,692 --> 00:13:24,333
تو عاشق ايني. تو و داداش کوچيکم
اون زمانا عاشق اين بودين

183
00:13:24,696 --> 00:13:27,176
تودوزيش ابريشمه
دوخت چرمش هم عاليه

184
00:13:27,490 --> 00:13:30,812
آخه من با اين هيکلم بهِم نمياد اينو تنم کنم

185
00:13:31,161 --> 00:13:33,084
ولي با کمربند يه گوهي ميشدم

186
00:13:35,415 --> 00:13:37,053
کابشن خوبي ـه

187
00:13:37,375 --> 00:13:39,616
کابشن خيلي خوشگلي ـه

188
00:13:40,003 --> 00:13:41,528
اما الان ديگه مال توئه

189
00:13:41,838 --> 00:13:43,840
چرا؟-
من بايد بيخيال گذشته‌ها بشم-

190
00:13:44,174 --> 00:13:49,089
تائو ميگه: آدم بايد براي باز شدن دري، يک در ديگه رو ببنده

191
00:13:51,723 --> 00:13:54,602
اينقد سخت بود؟
تو از پسش بر اومدي

192
00:13:58,730 --> 00:14:02,894
خودش ـه
حالا شد يه چيزي

193
00:14:03,318 --> 00:14:05,878
عاليه

194
00:14:06,905 --> 00:14:09,021
شبيه رابرت ايوانز شدي
(تهيه کننده آمريکايي)

195
00:14:16,790 --> 00:14:18,315
ممنون

196
00:14:46,757 --> 00:14:50,757
مدارک دبيرستان ناقص مي‌باشد
لطفا سريعا اقدام کنيد در غير اينصورت درخواست شما لغو ميشود
(دانشگاه برکلي)

197
00:15:08,758 --> 00:15:12,274
توني فقط همينو گفت، هيچي ديگه نگفت؟

198
00:15:13,180 --> 00:15:14,341
مي‌خواستي چيکار کنه؟

199
00:15:14,639 --> 00:15:18,121
چيه، بهت لب بده؟ فقط گفت خوبه، سهم اون چيه؟

200
00:15:18,518 --> 00:15:20,759
اينکه به چشم توني سوپرانو ديده بشيم خودش افتخاري ـه

201
00:15:21,104 --> 00:15:22,219
اون يه مرد واقعيه

202
00:15:22,814 --> 00:15:26,455
تو که قبلا مي‌گفتي من خيلي مَردم، حالا اون مرد شده
پس مرد کيه؟

203
00:15:26,860 --> 00:15:28,339
ما مَرد نيستيم؟

204
00:15:34,910 --> 00:15:38,835
گوش کن، سهم توني از اين کار و کار قبلي

205
00:15:39,247 --> 00:15:42,251
بايد از سهم تو داده بشه، اوايل کار روال همين ـه

206
00:15:42,626 --> 00:15:44,981
ما باهاش مشکلي نداريم

207
00:15:45,337 --> 00:15:47,499
منم که همه سهمم رو دادم، يه حلقه الماس‌دار خريدم

208
00:15:47,839 --> 00:15:52,197
براي آدريانا لي سروا ،بد تيکه‌ايه

209
00:15:52,636 --> 00:15:55,480
اون منو دوست داره و اين مسير رو بهرحال بايد ميرفتيم

210
00:15:55,847 --> 00:15:57,326
من که عمرا عروسي کنم

211
00:15:57,641 --> 00:16:01,282
کُصمو که ميکنم، يکي رم استخدام ميکنم
ظرفا رو بشوره و لباسامو اتو بکشه

212
00:16:01,686 --> 00:16:03,927
بله معلومه

213
00:16:04,314 --> 00:16:05,918
ببين ديگه قبل از کار، لوبيا نخوري عنتر

214
00:16:09,528 --> 00:16:15,406
اينجا رو ببين، آخه کدوم آدم سالمي اينجا مي‌تونه
!سال‌ها پشت هم کار کنه

215
00:16:52,487 --> 00:16:54,410
مي‌تونم کمکتون کنم؟-
خانم گيتا؟-

216
00:16:54,739 --> 00:16:56,184
ما اومديم اينجا براي رمپ-
کدوم رمپ؟-

217
00:16:56,491 --> 00:16:57,686
براي شوهرتون

218
00:16:57,993 --> 00:16:59,870
شما از مرکز توانگري سنت اراسموس اومدين؟

219
00:16:59,913 --> 00:17:06,111
ضمنا بايد دستشويي و حموم رو هم درست کنيم
و راهرو

220
00:17:06,501 --> 00:17:08,265
تا شوهرتون با ويلچر راحت بتونه به همه‌چيز دسترسي پيدا کنه

221
00:17:08,587 --> 00:17:09,782
کي شما رو فرستاده اينجا؟

222
00:17:11,464 --> 00:17:14,980
ريچي آپريل-
ريچي آپريل؟-

223
00:17:15,385 --> 00:17:18,184
قبل از اينکه بينزي از بيمارستان بياد خونه
بايد ما کارا رو تموم کرده باشيم

224
00:17:18,513 --> 00:17:22,393
گمشيد. بعد از کاري که با پيتر کرد
عمرا اگه بزارم اون کمکمون کنه

225
00:17:25,770 --> 00:17:30,173
زن ـه مشکل داره، ولي من يکي که به ريچي
نميگم که قرار نيست رمپ رو بسازيم

226
00:17:43,121 --> 00:17:45,522
ريچي-
داني-

227
00:17:45,874 --> 00:17:49,310
اين متيو بِوِلاکوا و اينم شان گيسمونته هستش

228
00:17:49,711 --> 00:17:51,952
جفتشون اهل وست اورنج ـن-
من دوباره دارم از فاميلي درينک‌واتر استفاده ميکنم -
(شهرکي در نيوجرسي)

229
00:17:52,297 --> 00:17:53,458
خيلي از ديدنت خوشحالم ريچي

230
00:17:53,715 --> 00:17:57,117
پسر عموم لوئيس گيسمونته تو زندان با شما کار ميکرده

231
00:17:57,469 --> 00:18:00,393
آره لوئي، قدش 176 سانت بود حدودا
صد کيلو هم وزنش بود

232
00:18:01,306 --> 00:18:03,627
دارم ميبرشون پيش عمو جويي
تا يه نگاهي به ماشين مسابقه‌ها بندازن

233
00:18:03,934 --> 00:18:06,130
اونا هم اول مي‌خواستن بيان اينجا و سلامي عرض کنن

234
00:18:06,436 --> 00:18:08,438
ببينم با کريستوفر مولتيسانتي کار مي‌کرديد، نه؟

235
00:18:08,772 --> 00:18:12,049
کم و بيش-
اون دماغ شتري عوضي -

236
00:18:12,442 --> 00:18:16,597
يبار ديگه ببينم رو خواهرزاده‌م دست بلد کنه
تيکه تيکه ـش ميکنم

237
00:18:16,947 --> 00:18:19,188
دماغ شتري-
نميشه که همينطوري اسش لقب بزاري -

238
00:18:19,533 --> 00:18:20,978
چي کص ميگي، خوبم ميتونم

239
00:18:21,284 --> 00:18:23,764
تاحالا مي‌دونستيد که اون تنها آدمي ـه که ميتونه

240
00:18:24,120 --> 00:18:27,397
با دستاي بسته زير بارون سيگار بکشه؟

241
00:18:27,791 --> 00:18:30,351
دماغش درست مث يه سايبونه

242
00:18:33,547 --> 00:18:37,302
ولي بچه با عرضه‌اي ـه-
آره منم بدشو نميگم، يارو بچه محلم ـه-

243
00:18:38,218 --> 00:18:40,653
چي؟-
خونش نزديک خونه من ـه-

244
00:18:41,012 --> 00:18:42,810
خب چرا از اول همينو نميگي؟

245
00:18:43,139 --> 00:18:47,383
اگه ميخواي لاتي حرف بزني
اينجا جات نيست

246
00:18:47,811 --> 00:18:49,734
بچه‌ها بريم ديگه تمومه

247
00:18:50,021 --> 00:18:51,944
ريچي خيلي حال دادي، ممنون

248
00:18:52,274 --> 00:18:55,915
اگه کاري از دستتون براي من بر مياد
تماس بگيريد

249
00:19:01,992 --> 00:19:04,632
سلام-
خدايا، نکنه با هم قرار ناهار داشتيم؟-

250
00:19:04,953 --> 00:19:07,957
الان جلسه دارم -
نه همينجوري توو محل داشتم دور ميزدم -

251
00:19:08,290 --> 00:19:11,772
اونم تو نيوآرک؟ -
فک کنم دست گل به آب دادم -

252
00:19:12,127 --> 00:19:14,323
نميدونم چطور سر بحث باز شد

253
00:19:14,629 --> 00:19:17,553
ولي کارملا سوپرانو، همسايه بقلي ـمون

254
00:19:17,924 --> 00:19:22,327
منو خفت کرد و ازم خواست که بهت بگم
واسه دخترش يه معرفي‌نامه به جورج‌تاون بفرستي

255
00:19:22,721 --> 00:19:25,486
زن همون گنگستره؟-
ببخشيد-

256
00:19:25,807 --> 00:19:29,084
تو باغ خونه منو گير انداخت، توقع داشتي چي بهش بگم؟

257
00:19:29,436 --> 00:19:33,031
خب ميگفتي سرم شلوغه
و اينکه تاحالا اصن دختره رو نديدم

258
00:19:33,440 --> 00:19:36,842
بي‌خيال، تو مدو رو توي جشن چهارم جولاي
توي باربيکيوي خونه ما ديدي

259
00:19:37,235 --> 00:19:40,637
من منظورم اين نبود. جيني
تو نبايد توقع اينو داشته باشي که اينکارو بکنم

260
00:19:40,989 --> 00:19:44,835
فقط يه نامه‌ست، بروس هم يه نامه به
داشنگاه ورمانت نوشت

261
00:19:45,577 --> 00:19:47,420
تو هميشه از اين نامه‌ها مي‌نويسي

262
00:19:47,913 --> 00:19:50,871
همين مونده پاي گنگسترا رو توي جورج تاون باز کنم

263
00:19:51,208 --> 00:19:53,210
اين مزخرفاتو تمومش کن

264
00:19:53,501 --> 00:19:55,777
اونا همسايه من هستن -
عقلتو از دست دادي؟-

265
00:19:56,087 --> 00:19:57,964
کارملا از من خواهش کرد، جوئن

266
00:19:58,256 --> 00:20:00,657
!ترسيدي؟ مگه ميخوان چيکارت کنن

267
00:20:01,009 --> 00:20:03,523
!نکنه فکر کردي به خاطر يه نامه سرت رو مي‌بُرن؟

268
00:20:03,845 --> 00:20:07,042
نه، مسئله اخلاقيات ـه
چي جوابشو بدم خب؟

269
00:20:07,432 --> 00:20:10,197
بهشون بگو که دارم واسه يکي ديگه نامه مينويسم
که واقعا هم همينطوره

270
00:20:10,519 --> 00:20:14,319
يه پسر جوون خوب که نمره‌ش هم خيلي عالي ـه

271
00:20:14,731 --> 00:20:16,654
من بايد از آبرو حيثيت خودم مراقبت کنم

272
00:20:17,901 --> 00:20:22,543
مي‌دونستم اين کارو برام نمي‌کني-
ببين تو ميخواي تا آخر عمرت اينطوري رفتار کني؟-

273
00:20:22,948 --> 00:20:24,950
خودت يه فکري بکن جيني، باشه؟

274
00:20:28,537 --> 00:20:30,938
اصن ايرادي نداره که دو نفر ديگه به ميز اضافه شن

275
00:20:31,289 --> 00:20:32,973
تازه مدو هم که معلوم نيست کجاست

276
00:20:33,250 --> 00:20:37,687
نه ما فقط اومده بوديم تا يه سري
از وسايل مامان رو از زيرزمين ور داريم

277
00:20:38,129 --> 00:20:40,928
حالا شده مامان؟ -
تو بيا اينجا پيش منو آنتوني بشين -

278
00:20:41,258 --> 00:20:43,613
بزار دوست جنيس اونجا بشين ـه

279
00:20:43,969 --> 00:20:45,812
بابابزرگ بعد شام مياي بازي؟

280
00:20:47,681 --> 00:20:49,046
چه بوي خوبي

281
00:20:49,349 --> 00:20:52,353
تازه دور هم جمع باشيم بيشتر حال ميده

282
00:20:52,727 --> 00:20:56,686
مهم ترين چيز همين ـه
دوستان و خونواده

283
00:20:57,065 --> 00:20:58,703
اين همه سال دلم براي همچين مهموني‌هايي تنگ شده بود

284
00:20:58,984 --> 00:21:01,100
قدمت هميشه رو چشم ـه ريچي

285
00:21:01,444 --> 00:21:02,843
اميدوارم همه گشنه‌شون باشه

286
00:21:03,154 --> 00:21:05,589
بذار کمک کنم-
نه مامان، بشين، جنيس تو هم بشين-

287
00:21:05,907 --> 00:21:07,989
خودم مي‌تونم

288
00:21:09,619 --> 00:21:13,180
جنيس تو بلند نشيا، جدي از جات تکون نخور

289
00:21:13,540 --> 00:21:16,054
کاپشنت چطوره؟-
چه کاپشني؟-

290
00:21:16,376 --> 00:21:19,812
من به برادر کوچيکت يه کاپشن چرمي خوشگل دادم

291
00:21:20,213 --> 00:21:23,137
ببينم ازش خوشت اومد؟-
عاليه-

292
00:21:23,466 --> 00:21:26,310
ببخشيد، من برم غذا رو بيارم

293
00:21:26,678 --> 00:21:28,680
کدوم کاپشن؟-
همون چرميه-

294
00:21:32,267 --> 00:21:33,871
چاقوي من کو؟

295
00:21:34,186 --> 00:21:37,065
مي‌خوام اون بيرون ازت تعريف کنم

296
00:21:37,439 --> 00:21:38,884
من ريچي رو جلو چشام ميخوام باشه

297
00:21:39,191 --> 00:21:41,956
خب خانواده هم يعني همين ديگه

298
00:21:47,866 --> 00:21:50,346
ببخشيد، مي‌دونم دير کردم

299
00:21:50,702 --> 00:21:53,387
گفتم شب ميتوني خونه هانتر بموني
نه اينکه ناهار روز بعدشو نياي

300
00:21:53,747 --> 00:21:55,988
گفتم که ببخشيد
خب بهم زنگ ميزدي

301
00:21:56,333 --> 00:21:58,893
واسم نامه نيومده؟ -
نامه‌ها سر جاش خودشون ـن-

302
00:21:59,252 --> 00:22:01,971
برو اول سر ميز بشين، مهمون داريم

303
00:22:08,970 --> 00:22:10,290
اين چه بلايي سرش اومده؟

304
00:22:11,765 --> 00:22:14,006
سلام-
کارملا سلام-

305
00:22:14,309 --> 00:22:17,825
منم جيني کوزامانو-
سلام، حالت چطوره؟ -

306
00:22:18,188 --> 00:22:21,351
گوش کن کارملا، من بابت نامه واسه مدو
با خواهرم صحبت کردم

307
00:22:21,733 --> 00:22:25,328
گفت متأسفانه نمي‌تونه براتون توصيه‌نامه بنويسه

308
00:22:25,695 --> 00:22:27,459
نميتونه؟ چرا؟

309
00:22:27,781 --> 00:22:30,739
چون قبلا يه نامه براي يه نفر ديگه نوشته

310
00:22:31,117 --> 00:22:34,280
يه پسر خوب اهل دومنيک

311
00:22:34,621 --> 00:22:37,022
با معدل و نمره‌هاي بالا

312
00:22:37,332 --> 00:22:41,178
مادرش موادي بوده و مشکل مغزي داشته

313
00:22:44,005 --> 00:22:46,042
خب يعني چي؟ نمي‌تونه دوتا نامه بنويسه؟

314
00:22:46,341 --> 00:22:49,026
ببينم نمي‌توني از يکي از کشيش‌هاي کليسا
بخواي برات توصيه‌نامه بنويسه؟

315
00:22:49,386 --> 00:22:52,947
اگه پدر اينتنتولا يه نامه بنويسه
احتمالا تاثيرش هم بيشتر باشه

316
00:22:53,348 --> 00:22:54,907
مخصوصا در دانشگاهي مثه جورج تاون

317
00:22:55,183 --> 00:22:58,346
به هر حال من بايد برم، باي، موفق باشي

318
00:23:00,981 --> 00:23:02,506
کي بود؟

319
00:23:04,067 --> 00:23:06,786
دوتا چي‌چي بنويسه؟-
هيچي-

320
00:23:14,119 --> 00:23:16,679
جوئن نمي‌خواستم مزاحم بشم

321
00:23:17,038 --> 00:23:20,281
اما خانم کارملا سوپرانو اينجان واسه ديدنت-
شوخي مي‌کني-

322
00:23:20,625 --> 00:23:23,310
وقت قبلي ندارن، مي‌خواين بگم برن؟

323
00:23:23,795 --> 00:23:27,072
خداي من. بفرستش تو

324
00:23:29,092 --> 00:23:30,287
ببخشيد

325
00:23:30,594 --> 00:23:33,234
سلام جوئن، بدموقع اومدم؟

326
00:23:33,597 --> 00:23:36,396
مث هميشه سرم شلوغ ـه
بفرما داخل

327
00:23:37,642 --> 00:23:40,407
کيک ريکوتا با آناناس

328
00:23:40,770 --> 00:23:43,967
اين دور و ور بودم، آخه جراح پا مامانم مطبش اينجاست

329
00:23:44,357 --> 00:23:45,756
ممنون

330
00:23:47,360 --> 00:23:49,681
خب فکر کنم بدونم براي چي اومدي اينجا

331
00:23:49,988 --> 00:23:54,903
خواهرم گفت يه نامه براي جورج تاون
مي‌خواستي بفرسم به اسم فيلدر...؟

332
00:23:55,493 --> 00:23:57,769
مدو-
ببخشيد-

333
00:23:58,413 --> 00:23:59,653
اما من نمي‌تونم

334
00:23:59,915 --> 00:24:04,830
خوب مي‌دوني، گفتم بهتره يه نگاهي به نمره‌هاش
و نظرات معلما

335
00:24:05,295 --> 00:24:07,457
و فعاليتاش بندازي، قبل اينکه تصميم بگيري

336
00:24:07,756 --> 00:24:10,362
به نظر من مايه افتخار کالج جورج تاون ميشه

337
00:24:10,717 --> 00:24:13,152
خب پس مطمئنم که مسئولين دانشگاه
حتما متوجه اين مسئله ميشن

338
00:24:13,470 --> 00:24:18,067
خب به ظنرم اين حقيقت نداره آخه متاسفانه اين روزا
ديگه اين امتيازا کفايت نميکنه

339
00:24:18,475 --> 00:24:21,991
منو ببخش کارملا، اما من نمي‌تونم

340
00:24:23,021 --> 00:24:24,420
فکر کنم متوجه نشدي

341
00:24:25,857 --> 00:24:27,382
من مي‌خوام برام اون نامه رو بنويسي

342
00:24:28,777 --> 00:24:31,462
ببخشيد؟ -
گفتم که ازت ميخوام اون نامه رو بنويسي-

343
00:24:31,780 --> 00:24:34,624
داري منو تهديد مي‌کني؟-
تهديد؟ چه تهديدي-

344
00:24:34,991 --> 00:24:38,074
من واستون يه کيک و سابقه نمرات دبيرستان دخترمو آوردم

345
00:24:38,453 --> 00:24:40,967
تا يه نامه به جورج تاون ارسال کنيد

346
00:24:41,331 --> 00:24:44,289
من مامور دادگاهم-
يعني همون وکيل -

347
00:24:47,212 --> 00:24:48,930
نذار التماس کنم

348
00:24:49,714 --> 00:24:53,753
من آخرين نامه‌اي رو هم که مي‌تونستم براي
دوره تحصيلي امسال بنويسم نوشتم

349
00:24:54,135 --> 00:24:57,412
خب نظرت راجع به اين چيه که
يه نامه به جورج تاون بفرستي

350
00:24:57,764 --> 00:25:01,120
و بگيد اولويت اون پسره جورج تاون نبوده

351
00:25:01,476 --> 00:25:04,355
....و جورج تاون رو به عنوان يک

352
00:25:04,729 --> 00:25:06,208
بهتره من نگم که چي بنويسين

353
00:25:07,983 --> 00:25:10,782
خدايا من ماردم رو با اون اوضاع پاش
توو ماشين تنها گذاشتم

354
00:25:12,362 --> 00:25:13,557
ممنونم

355
00:25:24,916 --> 00:25:27,078
بگو يه برگر براي من درست کن

356
00:25:27,377 --> 00:25:29,414
لعنتي-
خودشه-

357
00:25:29,754 --> 00:25:33,475
بايد بهش سلام مي‌کرديم-
يا ساعت رو ازش مي‌پرسيديم-

358
00:25:36,803 --> 00:25:38,487
به نظرت ماهم بريم دسشويي؟

359
00:25:38,805 --> 00:25:40,250
صبر کن

360
00:25:40,599 --> 00:25:42,317
قيافم چطوره؟ -
خوبه -

361
00:25:43,059 --> 00:25:45,221
ولي موهات يخورده بد ـه

362
00:25:54,988 --> 00:25:57,548
سلام توني، اوضاع ميزونه؟-
سلام، چه خبر؟-

363
00:25:57,866 --> 00:26:01,029
مت درينک‌واترـم برادرزاده ايووبوالاکا هستم
اينم رفيقم شان گيسمونته هستش

364
00:26:01,369 --> 00:26:03,975
رفقاي کريستوفري ـم
توو بازي رُئسا کار کرديم

365
00:26:04,581 --> 00:26:05,776
مي‌دونم، چه خبر؟

366
00:26:06,958 --> 00:26:08,517
اون دختر رقاصه رو ديديد اون بيرون

367
00:26:08,793 --> 00:26:11,228
خيلي دوست دارم ترتيبش رو بدم

368
00:26:23,767 --> 00:26:27,726
فقط محض اطلاع بگم که
کريس به ما درباره اينکه يه سهم از کارمون رو بهت بديم گفته

369
00:26:28,104 --> 00:26:30,425
خداي من احمقا اونم اينجا

370
00:26:30,732 --> 00:26:32,769
!فکر نميکني اينجا ميکروفن باشه؟

371
00:26:34,903 --> 00:26:38,100
ببين چيکار کردي-
آخه همه صحبتا موند واسه من-

372
00:26:38,448 --> 00:26:40,849
هميشه همينکارو ميکني
خفه خون ميگيري

373
00:26:41,159 --> 00:26:43,435
اون وقت من بايد زر بزنم

374
00:26:45,455 --> 00:26:49,016
ببينم براي چي منو تا الان معطل کردين؟

375
00:26:49,417 --> 00:26:50,862
ما از جيا گيتا شنيديم

376
00:26:51,127 --> 00:26:55,610
برادرزاده‌ت رفته کار خونه رو شروع کرده و رفته غيب شده

377
00:26:56,049 --> 00:26:58,814
خب ازشون خواستم که برن
رو خونه مامان جنيس کار کنن

378
00:26:59,135 --> 00:27:02,457
که با کمال احترام بايد بگم خونه مادر رئيستون هم هست

379
00:27:03,890 --> 00:27:06,131
آقايان-
توني-

380
00:27:07,310 --> 00:27:09,312
اين پسرا سر قضيه اين رمپ خفه نميشن

381
00:27:10,647 --> 00:27:14,811
ريچي آروم باش، بشين يه قهوه مهمون من باش

382
00:27:24,035 --> 00:27:27,471
کاپشنت کو؟ کاپشنت تنت نيست

383
00:27:27,873 --> 00:27:30,035
تو ماشينه، نکنه ميخواي پسش بگيري؟

384
00:27:30,709 --> 00:27:33,792
من کاپشني که از راکو تومئو گرفتم رو دادم به توني

385
00:27:34,129 --> 00:27:38,771
طرف توو اسکس‌کانتي واسه خودش کسي بود

386
00:27:39,759 --> 00:27:42,399
ولي وقتي باهاش زندان بوديم نشد که دوباره رنگ آزادي رو ببينه

387
00:27:43,388 --> 00:27:46,551
...و بعد ما داشتيم مصاحبه ميکرديم که

388
00:27:46,952 --> 00:27:47,832
کارملا؟

389
00:27:52,355 --> 00:27:53,720
جين سلام
بيا توو

390
00:27:54,024 --> 00:27:58,427
بشقابت رو آوردم
خواهرم گفت اون کيک ريکوتا عالي بود

391
00:27:58,820 --> 00:28:00,219
و خونوادش عاشقش شدن

392
00:28:00,488 --> 00:28:03,173
ضمنا گفت نمرات مدو رو بررسي کرده

393
00:28:03,533 --> 00:28:07,015
و توصيه‌هاي دبيرها حسابي روش تاثير گذاشته

394
00:28:07,370 --> 00:28:09,850
سريعا يه نامه واسه جورج تاون نوشته

395
00:28:10,165 --> 00:28:12,771
آره -
يه کپي ازش داري؟ -

396
00:28:13,126 --> 00:28:16,369
نه ولي يکي واست جور ميکنم، مشکلي نيست

397
00:28:16,713 --> 00:28:20,718
خيلي ممنونم، جين تو يه دوست فوق العاده‌اي

398
00:28:23,345 --> 00:28:27,225
گفت بهت که جوئن چقد از نمرات مدو
تحت تاثير قرار گرفته؟

399
00:28:27,641 --> 00:28:29,245
بله گفتي، ممنونم

400
00:28:37,317 --> 00:28:40,560
اين تلويزيون هم چه برنامه‌هايي داره

401
00:28:41,988 --> 00:28:46,346
بايد يخورده پول دربياريم
يه سيستم صوتي خوب ج.ر کنيم واسه تلويزيون

402
00:28:49,120 --> 00:28:51,236
اين ديگه کيه؟

403
00:29:15,689 --> 00:29:18,010
لعنتي اون فيوريو با يکي ديگه اومده

404
00:29:18,316 --> 00:29:21,035
لعنتي بذار بياد تو قبل از اينکه درو بشکونه

405
00:29:33,248 --> 00:29:35,854
فيوريو بودي ديگه؟-
براي پول اومديم اينجا-

406
00:29:36,793 --> 00:29:39,672
پول؟-
پول رئيس-

407
00:29:40,005 --> 00:29:44,522
بله بله، پول، برو پول توني رو بيار

408
00:29:48,523 --> 00:29:52,523
ببين چه تلويزيون زيبايي ـه
اچ دي هم ساپورت ميکنه اينا

409
00:29:55,353 --> 00:29:57,549
ببينم آبجوئي چيزي مي‌زنين بچه‌ها؟

410
00:29:57,898 --> 00:29:59,184
فقط پول

411
00:30:06,698 --> 00:30:09,816
ده درصد ميشه 75 هزارتا درسته؟
همش اونجاس

412
00:30:12,662 --> 00:30:14,141
هزار دلار بهم بده

413
00:30:16,166 --> 00:30:17,327
هزارتاي ديگه؟

414
00:30:17,626 --> 00:30:19,867
کريس گفت ?? درصد-
هزارتاي ديگه-

415
00:30:20,545 --> 00:30:24,982
باورم نميشه. شما دارين مارو تيغ ميزنين
اين چه مزخرفي ـه ديگه

416
00:30:31,264 --> 00:30:32,823
بجنب

417
00:30:45,824 --> 00:30:47,824
اين دوتا بچه کوني ـن انگار

418
00:30:48,865 --> 00:30:50,344
چي بهش گفتي؟

419
00:30:52,661 --> 00:30:53,981
روز خوبي داشته باشي

420
00:31:10,011 --> 00:31:13,413
خدايا، چه خوب بود کريستوفر

421
00:31:17,602 --> 00:31:21,323
يکي مي‌خواي؟-
نه، يه پک به سيگار تو مي‌زنم-

422
00:31:24,192 --> 00:31:27,389
پسر-
چه حالي داد-

423
00:31:32,158 --> 00:31:34,718
اگه مي‌دونستم سکس ـت اينقد قراره خوب بشه

424
00:31:35,036 --> 00:31:37,437
زودتر ازت خواستگاري کرده بودم

425
00:31:37,789 --> 00:31:39,553
ببينم يعني قبلا خوب نبود؟

426
00:31:43,044 --> 00:31:45,968
کريستوفر-
چيه؟-

427
00:31:47,174 --> 00:31:51,133
هيچي، فقط اينکه عاشق حلقه‌م

428
00:31:56,474 --> 00:32:00,718
حق با توني بود
الان به حرفاش رسيدم

429
00:32:01,104 --> 00:32:04,381
بايد بيخيال حواس پرتي‌ها بشم
متمرکز باشم

430
00:32:04,733 --> 00:32:08,294
مواد نزنم و رو اصل کار توجه کنم

431
00:32:08,695 --> 00:32:10,538
برگشتم توو مسير آدريانا

432
00:32:10,822 --> 00:32:13,826
دارم خودمو توو مسير دوباره متعهد ميکنم

433
00:32:16,161 --> 00:32:21,076
نميدونم چرا ما هميشه دعوا ميکنيم -
تقصير من ـه، چون نيازهام رو بهت نميگم -

434
00:32:22,667 --> 00:32:25,989
کلي وقتمون رو تلف ميکنيم -
حق با توئه -

435
00:32:26,963 --> 00:32:28,362
...بيا

436
00:32:31,551 --> 00:32:35,146
من خيلي دوست دارم -
منم دوست دارم -

437
00:32:50,153 --> 00:32:52,315
!ليليانا ميشه ببيني کي اومده

438
00:32:55,700 --> 00:32:59,341
ريچي! عجب سوپرايزي، چي شده اومدي اينجا؟

439
00:32:59,746 --> 00:33:01,623
چطوري عزيزم؟

440
00:33:01,957 --> 00:33:05,996
اينو به عنوان تشکر واسه ناهار روز يکشنبه
در نظر بگير. خوراک سيب‌زميني ـه که خودم درست کردم

441
00:33:06,378 --> 00:33:09,222
فک کنم فقط منو توئيم که هنوز اين غذا رو دوس داريم

442
00:33:09,589 --> 00:33:12,103
خداي من ريچي، ممنون

443
00:33:12,425 --> 00:33:15,668
براي تو آوردم، براي شام
نمي‌دونم، هرطور خودت دوست داري

444
00:33:16,054 --> 00:33:19,570
خداي من، بچه‌ها اينو ببينن ديوونه ميشن

445
00:33:20,851 --> 00:33:24,776
قهوه تازه‌جوشه، مي‌خوري؟-
چرا که نه-

446
00:33:26,898 --> 00:33:30,414
خب ريچي تو و جنيس هم

447
00:33:30,819 --> 00:33:32,617
اصلا باورم نميشه

448
00:33:34,781 --> 00:33:38,661
مي‌دوني زندگي همينه ديگه اون ميره به يه شهر ديگه

449
00:33:39,035 --> 00:33:43,916
،منم ميفتم... حالا همونجايي که رفته بودم
بعد دوباره اينجائيم دقيقا مثه 20 سال پيش

450
00:33:46,585 --> 00:33:48,223
هرکسي يه نيمه گمشده‌اي داره

451
00:33:49,504 --> 00:33:55,589
خانم کارملا ببخشيد، شوهرم اومده اون تلويزيوني که
بهمون قولشو دادين رو ببره

452
00:33:55,149 --> 00:33:56,933
هموني که گفتين-
باشه بگو بياد ببره-

453
00:34:01,516 --> 00:34:04,759
تنها چيزي که اين روزا کسي سمتش نميره تلويزيون ـه

454
00:34:06,605 --> 00:34:10,644
ليليانا کنترل تلويزيون هم تو کشو بايد باشه بگرد

455
00:34:11,484 --> 00:34:15,648
سلام خانم، بابت تلويزيون ممنون-
خواهش مي‌کنم-

456
00:34:18,617 --> 00:34:21,860
بنده خدا توو لهستان مهندس مکانيک بوده

457
00:34:22,204 --> 00:34:24,480
اما الان اينجا راننده تاکسي ـه

458
00:34:25,290 --> 00:34:26,928
چي شده، حالت خوبه؟

459
00:34:27,209 --> 00:34:28,608
نه خوبم، خوبم

460
00:34:30,921 --> 00:34:32,241
بايد برم

461
00:34:42,933 --> 00:34:45,254
رفت رو پيغام گير. اين کريستوفر
لعنتي پس کجاست؟

462
00:34:45,602 --> 00:34:46,797
هميشه اينجا بود

463
00:35:06,373 --> 00:35:09,331
اين اوضاع خيلي تخمي ـه -
چي؟ -

464
00:35:09,709 --> 00:35:13,065
ما رو ميگم، ببين عين دوتا خرگوش ترسيده شديم

465
00:35:13,421 --> 00:35:15,025
مثه دوتا کصخليم -
نزن اين حرفو -

466
00:35:15,340 --> 00:35:18,264
شان خداييش بيا واقع‌بين باشيم
ما بين اينا هيچي نيستيم

467
00:35:18,635 --> 00:35:22,435
ماهي بايد بگيريم و گاو صندوق بزنيم که تهش چي بشه؟

468
00:35:22,848 --> 00:35:24,532
خب ما تازه‌کاريم، بايد اين مراحل رو بگذرونيم

469
00:35:24,808 --> 00:35:28,005
ما مدرک دلالي سهام داريم. من فارغ التحصيل دانشگا "پيس" ـم مثلا

470
00:35:36,194 --> 00:35:40,916
کير توش، راس ميگيا -
ما به گا رفتيم -

471
00:35:41,366 --> 00:35:43,721
بايد يه جرکتي بزنيم تا جلو بيفتيم

472
00:35:47,789 --> 00:35:49,587
مامان باروم نميشه و سعي نکن از زيرش قسر در بري

473
00:35:49,875 --> 00:35:52,276
من گفته بودم که ليليانا نره به اتاق من

474
00:35:52,586 --> 00:35:55,226
ببين پولشون رو حروم چه سي‌دي‌هايي مي‌کنن

475
00:35:55,589 --> 00:35:58,911
"بهار ذهني"
"تفکر زمين"

476
00:35:59,301 --> 00:36:01,907
نميدونم اينا چين و بحثو عوض نکن
اون رفته توو اتاقم

477
00:36:02,262 --> 00:36:04,378
يه کپه لباس کف اتاقت بود

478
00:36:04,723 --> 00:36:06,088
نصف حوله حموم‌هاي خونه هم توو اتاق تو بود

479
00:36:06,349 --> 00:36:09,353
سعي نکن بندازيش گردن من -
حوله‌ها خيس بود و داشت بو ميگرفت -

480
00:36:09,728 --> 00:36:12,083
خب اتاق منه، هرجور ک دلم ميخواد دوس دارم باشه

481
00:36:12,439 --> 00:36:16,160
مگه من ميام تو اتاق تو فضولي کنم-
اتاق تو توي خونه منه-

482
00:36:16,526 --> 00:36:18,403
و تا وقتي تو توي خونه من زندگي ميکني بايد مطيع من باشي

483
00:36:18,737 --> 00:36:20,739
خب ديگه زياد قرار نيست بمونم
ديگه 18 سالمه

484
00:36:21,031 --> 00:36:24,194
دارم ميرم دانشگاه، خودم هم مي‌تونم از پس خودم بربيام
پس دست از سرم وردار باشه؟

485
00:36:24,576 --> 00:36:26,897
مي‌توني واقعا؟-
درسته-

486
00:36:30,957 --> 00:36:33,756
مي‌دوني چيه؟ حق با توست

487
00:36:34,503 --> 00:36:37,382
حق با توست، تو مي‌توني از پس خودت بربياي

488
00:36:37,964 --> 00:36:39,443
ممنون

489
00:36:39,966 --> 00:36:43,322
تو قراره خودت تک و تنها بري به يک دانشگاه خوب

490
00:36:43,720 --> 00:36:45,722
من چه حقي دارم که دخالت کنم توو کارات؟

491
00:37:03,240 --> 00:37:06,881
چخبرا؟ -
والا چيزي به ذهنم نمياد -

492
00:37:07,244 --> 00:37:10,441
جز اينکه الان سه شنبه ساعت 3 بعد از ظهر ـه

493
00:37:10,789 --> 00:37:12,746
بهرحال بايد درباره يه موضوعي حرف بزنيم ديگه

494
00:37:16,962 --> 00:37:18,327
باشه من شروع مي‌کنم

495
00:37:20,549 --> 00:37:22,790
يه چيزي مدتيه منو آزار ميده

496
00:37:23,385 --> 00:37:25,308
من به دخترم يه ماشين کادو دادم-
جدا؟ -

497
00:37:25,637 --> 00:37:29,596
آره، يه ماشين دست دوم آفرود
مدل 92

498
00:37:30,016 --> 00:37:33,020
مسئله اينه که ماشين مال يکي از دوستاي مدرسه‌ش بود

499
00:37:33,395 --> 00:37:37,150
و ماشين به من رسيد چون بابايِ پسره
بهم بدهکار بود

500
00:37:37,566 --> 00:37:39,523
جاي بدهيش به من ماشين رو داد

501
00:37:40,610 --> 00:37:42,453
تو ماشين دوستش رو دادي به اون

502
00:37:42,737 --> 00:37:46,139
يه ماشين تر و تميز بود که
سندش هم به اسم خودم زده بودم

503
00:37:46,533 --> 00:37:47,728
چي تو رو اذيت مي‌کنه اونوقت؟

504
00:37:49,244 --> 00:37:52,600
من بايد فکر اينو مي‌کردم اون ميفهمه
اين ماشين مال دوست اونه

505
00:37:53,081 --> 00:37:57,837
و اينکه متوجه ميشه چجوري به دستم رسيده
و بايد مي‌دونستم که ناراحت ميشه

506
00:37:58,253 --> 00:38:01,132
پس چرا ماشين رو بهش دادي؟ -
نميدونم -

507
00:38:04,342 --> 00:38:09,903
اين همه سال من مراقب بودم که اون
از يه سري حقايق با خبر نشه

508
00:38:13,018 --> 00:38:15,817
حالا هم بياد و بو ببره از کارام چيکار بايد گرد؟-
خودت هيچ نظري نداري؟ -

509
00:38:21,776 --> 00:38:26,020
خب باباي اين پسره، يه قمارباز تخمي ـه

510
00:38:26,448 --> 00:38:30,806
اما در حين حال يه بيزينس‌من مورد احترام
در جامعه ـست و ازين حرفا

511
00:38:31,203 --> 00:38:34,127
يکي از اون آدماي بي‌غصه‌ -
چطوري آخه يادته اون قضيه؟ -

512
00:38:37,792 --> 00:38:40,557
خب الان تقصيره من شده که طرف ماشين پسرشو داده به من؟

513
00:38:40,921 --> 00:38:44,596
چون طرف يه قمارباز مريض ـه بايد مراقبش باشم؟
رفيقم آرتي بوکو يه رستوران داره خب؟

514
00:38:44,966 --> 00:38:48,687
هيچ‌کسي نمي‌تونه بره بهش بگه

515
00:38:49,095 --> 00:38:52,133
که ديگه جلو اين يارو چاقالوـه
غذا نزار چون ممکنه از بس بخوره تا بميره

516
00:38:54,267 --> 00:38:56,224
خب شايد تو هم همين مسئله رو به دخترت
به صورت غيرمستقيم داشتي ميگفتي

517
00:38:56,561 --> 00:38:58,996
چيو؟ -
با دادن ماشين به اون -

518
00:38:59,314 --> 00:39:03,672
به صورت غير مستقيم مي‌خواستي-
اون رو با يک سري ابهامات موجود روبه‌رو کني
زير ديپلم بگو -

519
00:39:05,695 --> 00:39:08,813
مدو از سال بعد قراره بره دانشگاه

520
00:39:09,199 --> 00:39:11,679
واسه همينم به ماشين نياز داره -
مرغ از قفس داره مي‌پره-

521
00:39:11,993 --> 00:39:14,678
دوباره قضيه اردکارو پيش نکش

522
00:39:14,996 --> 00:39:18,955
شايد از عمق وجودت داشتي اون رو براي واقعيت-
آماده مي‌کردي، پرواز رو بهش ياد ميدادي
شما روانشناسا عجب آدمايي هستين -

523
00:39:19,334 --> 00:39:23,771
من به دحترم ماشين دادم تا روشو کم کنم

524
00:39:24,214 --> 00:39:26,057
اونوقت داري ميگي که من يه کار خوب انجام دادم؟

525
00:39:26,383 --> 00:39:27,748
داريم به يک نتيجه‌اي ميرسيم

526
00:39:32,597 --> 00:39:35,760
وقت تموم شد -
نه ما هنوزم وقت داريم و داريم خوب پيشرفت ميکنيم

527
00:39:37,435 --> 00:39:39,233
چيه، فکر ميکني که بهبود پيدا کردي؟

528
00:39:39,521 --> 00:39:42,764
باشه اينجا مي‌شينم ولي حرفي واسه گفتن ندارم

529
00:39:49,948 --> 00:39:54,863
چيه بهم زنگه زده بودي؟
بيخيال بابا پائولي

530
00:39:55,412 --> 00:39:58,256
من اين همه راه برم يه رمپ رو چک کنم؟

531
00:39:58,582 --> 00:40:01,540
کريستوفر چه خبر؟
چه خبر پسر؟ -

532
00:40:04,337 --> 00:40:05,532
بزن بکش کصکشو

533
00:40:09,593 --> 00:40:11,357
بکشش -
کمربند تخمي گير کرده -

534
00:40:39,164 --> 00:40:40,768
ريچي -
بله؟ -

535
00:40:41,082 --> 00:40:42,561
مت درينک‌واترم آشنا بولاکوا

536
00:40:43,251 --> 00:40:44,650
شنيدي چه بلايي سر کريستوفر مولتيسانتي اومده؟

537
00:40:44,920 --> 00:40:48,003
آره، يکي سوراخ سوراخش کرده-
کار من و شان بود-

538
00:40:49,549 --> 00:40:53,110
کار شماها؟-
شان مرده، کريستوفر کشتش -

539
00:40:53,470 --> 00:40:56,906
اونوقت اينجا چه گوهي ميخوري؟ -
ما به عنوان يه لطف واسه تو زديمش -

540
00:40:57,307 --> 00:40:59,787
چي داري کصشر ميگي؟ -
آخه تو ازش خوشت نميومد -

541
00:41:00,101 --> 00:41:01,660
خب که چي؟-
اون خواهرزادت رو کتک ميزد -

542
00:41:02,856 --> 00:41:08,577
زده به سرت داري اين حرفا رو مي‌زني؟
فقط همين کم بود که دوتا کصخل

543
00:41:08,985 --> 00:41:10,350
کاري کنن که بقيه فک کنن
من دستي توو اين قضيه داشتم

544
00:41:10,654 --> 00:41:15,057
بايد به من کمک کني مرد -
الان بهت کمک مي‌کنم -

545
00:41:17,327 --> 00:41:19,125
منو يه جا قايمم کن، من ديگه زير دست توئم

546
00:41:19,454 --> 00:41:24,369
لعنتي کي گفته بود همچين کاري بکنين؟
گمشو ازينجا تا نکشتمت

547
00:41:40,934 --> 00:41:45,451
آخه چطوري؟
چطوري اين اتفاق افتاده؟

548
00:41:49,452 --> 00:42:04,452
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
