1
00:01:28,184 --> 00:02:08,184
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:02:12,698 --> 00:02:15,200
اجازه ملاقات من

3
00:02:15,200 --> 00:02:16,702
سه هفته بايد طول بکشه؟

4
00:02:17,202 --> 00:02:18,203
مواظب باش

5
00:02:18,203 --> 00:02:20,706
اين ننه‌مرده‌هاي عوضي
به همه‌چي گوش ميدن

6
00:02:20,706 --> 00:02:23,208
...يه برادرزاده اومده ديدن عمويي که

7
00:02:23,709 --> 00:02:25,711
دوسش داره

8
00:02:25,711 --> 00:02:27,212
من چيزي براي گفتن ندارم

9
00:02:27,713 --> 00:02:29,715
بدبختياي زيادي به سر
دور و وريات اومده، هان؟

10
00:02:29,715 --> 00:02:31,717
سعي نکن زرنگ بازي در بياري

11
00:02:31,717 --> 00:02:34,219
اوضاع ميتونست يجور ديگه هم پيش بره
برادرزاده عزيزم

12
00:02:34,720 --> 00:02:37,222
آره ولي همچين نشد

13
00:02:37,222 --> 00:02:40,225
اين مزخرفات چيه مي‌شنوم
راجع به قلبت؟

14
00:02:40,225 --> 00:02:45,731
اين مشکلي که بين من و تو پيش اومد

15
00:02:45,731 --> 00:02:48,734
ميخوام بدوني که مادر هيچ دستي توو قضيه نداره

16
00:02:48,734 --> 00:02:50,235
اون برا من مُرده

17
00:02:50,235 --> 00:02:52,237
.اون مريضه
ذهنش درست کار نميکنه

18
00:02:52,237 --> 00:02:53,739
کي رو خر فرض کردي؟

19
00:02:53,739 --> 00:02:56,241
ميدونم اينکه بين مردم پخش شده که

20
00:02:56,742 --> 00:02:59,745
يه پيرزن تورو خر کرده
واست عذاب آورده

21
00:02:59,745 --> 00:03:01,246
نه به اندازه يه سري شايعاتي که

22
00:03:01,246 --> 00:03:03,248
اينجا درباره تو ميگن

23
00:03:03,248 --> 00:03:06,251
اينکه توني سوپرانو با بالشت

24
00:03:06,251 --> 00:03:08,253
ميخواسته مادر خودشو به خواب عميق فرو ببره

25
00:03:08,253 --> 00:03:09,755
کي اينو گفته؟

26
00:03:09,755 --> 00:03:11,757
ميخواي همه اين مزخرفات تموم شه؟

27
00:03:12,257 --> 00:03:13,759
پس برو باهاش آشتي کن

28
00:03:13,759 --> 00:03:17,262
نبايد کدورتي باشه
اين به نفع هم? ماست

29
00:03:17,262 --> 00:03:19,264
به هيچ وجه من‌الوجوه

30
00:03:19,264 --> 00:03:21,266
به اون باکالا چاقي بگو

31
00:03:21,266 --> 00:03:24,770
.که از سوراخ موشش بياد بيرون
فردا ميخوام ببينمش

32
00:03:24,770 --> 00:03:29,775
واسه چي؟

33
00:03:30,275 --> 00:03:32,778
سياه‌پوست‌ها شمال رو صنعتي کردند

34
00:03:32,778 --> 00:03:34,780
ولي ما هنوز براي شغل مي‌جنگيم

35
00:03:34,780 --> 00:03:37,783
بالاي ?? تا کارگر توي اين قسمته

36
00:03:38,283 --> 00:03:40,786
ولي يه دونه سياه‌پوست توشون نيست

37
00:03:40,786 --> 00:03:42,788
!بگو، پدر

38
00:03:42,788 --> 00:03:44,790
الان ميگم چرا

39
00:03:44,790 --> 00:03:47,292
کارگراي سياه از اتحاديه

40
00:03:47,292 --> 00:03:49,795
انداخته شدن بيرون

41
00:03:49,795 --> 00:03:53,799
از کار بي‌کار شدن در حالي که

42
00:03:53,799 --> 00:03:56,301
کارگر سفيد شکمشو پر ميکنه

43
00:03:56,301 --> 00:04:00,305
پدر من براي اين کشور از جون مايه گذاشته

44
00:04:00,305 --> 00:04:02,808
بيا بالا بابا

45
00:04:02,808 --> 00:04:05,310
يکي به بابام کمک کنه بياد بالا

46
00:04:05,811 --> 00:04:08,313
اين بابامه

47
00:04:08,313 --> 00:04:10,315
در جنگ جهاني دوم مقابل
ظلم جنگيده

48
00:04:10,315 --> 00:04:15,320
و برگشته به کشورش تا جايگاهي واسه خودش داشته باشه

49
00:04:15,821 --> 00:04:19,324
ولي وقتي به وطنش برگشت

50
00:04:19,324 --> 00:04:22,327
مجبور شد که درگير يه نبرد ديگه بشه

51
00:04:22,327 --> 00:04:30,836
به مردم بگو! بابا
بگو به مردم

52
00:04:30,836 --> 00:04:33,839
از اون موقع تاحالا ما در کره

53
00:04:33,839 --> 00:04:36,842
ويتنام و عراق هم جنگيديم

54
00:04:36,842 --> 00:04:39,344
هربار با خودم ميگم که خدايا

55
00:04:39,344 --> 00:04:42,347
بزار کساني که از جنگ برگشتن
به حق خودشون برسن

56
00:04:42,848 --> 00:04:46,351
ولي تصادفي هميشه يکي يادش ميره

57
00:04:46,351 --> 00:04:49,354
شما خوب ميدونيد منظور من چيه

58
00:04:49,354 --> 00:04:51,356
!بهشون بگو

59
00:04:51,356 --> 00:04:53,358
آره بهشون ميگم

60
00:04:53,358 --> 00:04:55,861
ميگم که ديگه نميتونن مارو ناديده بگيرن

61
00:04:55,861 --> 00:04:58,363
!ديگه نه

62
00:04:58,864 --> 00:05:00,365
!ديگه نه

63
00:05:00,365 --> 00:05:01,366
!ديگه نه

64
00:05:01,366 --> 00:05:02,868
!ديگه نه

65
00:05:02,868 --> 00:05:07,873
مي‌شنوي صدامونو شرکت ساخت و ساز
برادران ماسکارون؟

66
00:05:07,873 --> 00:05:09,875
!ديگه نه

67
00:05:09,875 --> 00:05:11,376
!يکي بهم بگه که ما دنبال چي هستيم

68
00:05:11,376 --> 00:05:12,377
!کار

69
00:05:12,377 --> 00:05:13,378
چه زماني ميخوايمش؟

70
00:05:13,378 --> 00:05:14,379
!همين حالا

71
00:05:14,379 --> 00:05:15,380
ما چي ميخوايم؟

72
00:05:15,380 --> 00:05:17,883
!کار

73
00:05:17,883 --> 00:05:19,384
!هي مدو

74
00:05:19,885 --> 00:05:22,387
من ميرم ملاقات همون که
اسمش نبايد بياد

75
00:05:22,387 --> 00:05:23,388
مي‌خواي بياي؟

76
00:05:23,388 --> 00:05:24,890
مامان بزرگ؟ الان ميخواي بري؟

77
00:05:25,390 --> 00:05:28,393
خيلي دلم ميخواد ولي بايد
زبان فرانسه بخونم

78
00:05:28,393 --> 00:05:29,895
يه سري افعال مزخرف

79
00:05:29,895 --> 00:05:31,396
عيب نداره

80
00:05:31,396 --> 00:05:32,898
هي

81
00:05:32,898 --> 00:05:36,401
مي‌خواستم باهات حرف بزنم

82
00:05:36,401 --> 00:05:39,404
واسه چي اون تابلو فروش خونه رو ورداشتي؟

83
00:05:39,404 --> 00:05:42,407
آهان آره، خودمم ميخواستم دربارش باهات حرف بزنم

84
00:05:42,407 --> 00:05:44,409
من خون? مامانو مي‌فروشم، مي‌فهمي؟

85
00:05:44,409 --> 00:05:47,412
حالا برو اون تابلو رو برگردون سر جاش

86
00:05:47,412 --> 00:05:48,914
!ختم کلوم

87
00:05:49,414 --> 00:05:50,916
تو خيلي ذهنت درگيره

88
00:05:50,916 --> 00:05:52,918
چه تابلو باشه يا نباشه

89
00:05:52,918 --> 00:05:55,921
خونه توو توو ليست فروشه مشاور املاک هستش

90
00:05:55,921 --> 00:05:58,423
پس تابلو رو چرا ورداشته بودي؟

91
00:05:58,423 --> 00:06:00,926
سعي نکن حاشا کني

92
00:06:01,426 --> 00:06:03,428
چون دارم سعي ميکنم صرفه جويي کنم

93
00:06:03,929 --> 00:06:05,430
کتي فيولا رو يادته؟

94
00:06:05,430 --> 00:06:08,433
همکلاسيم بود و يه نشان مادرزادي هم داشت

95
00:06:08,433 --> 00:06:09,935
خب که چي؟

96
00:06:09,935 --> 00:06:11,436
اونم الان توو کاره املاکه

97
00:06:11,436 --> 00:06:13,939
به من گفت فقط سه درصد حق کميسيون ميگيره

98
00:06:14,439 --> 00:06:17,442
.اين نصفه درصديه که قرار بود بديم
چند هزار دلار صرفه جويي ميکنيم

99
00:06:17,442 --> 00:06:19,945
شايد براي تو رقمي نباشه
ولي به درد مامان ميخوره

100
00:06:19,945 --> 00:06:21,947
اينطوريه؟ مرده‌شورشو ببرن

101
00:06:21,947 --> 00:06:24,449
دفع? ديگه که غيب ميشي

102
00:06:24,449 --> 00:06:26,451
اين قراضه رو تو خيابون پارک کن

103
00:06:26,952 --> 00:06:28,954
اينجا هتل نيست

104
00:06:33,959 --> 00:06:36,962
،ما سيب-توت تموم کرديم
سيب معمولي خوبه؟

105
00:06:36,962 --> 00:06:39,464
مشکلي نيست عزيزم

106
00:06:39,965 --> 00:06:40,966
!راستي عزيزم

107
00:06:40,966 --> 00:06:44,469
ميشه براي من بستني
توت‌فرنگي بياري؟

108
00:06:44,469 --> 00:06:48,473
من که نميتونم اين نشاسته رو بخورم

109
00:06:48,473 --> 00:06:50,475
ببينم چيکار مي‌تونم بکنم

110
00:06:50,475 --> 00:06:54,479
اون منو مي‌خندونه

111
00:06:54,479 --> 00:06:56,982
اينجارو باش باورم نميشه

112
00:06:56,982 --> 00:06:59,985
دخترم از کاليفرنيا اومده

113
00:06:59,985 --> 00:07:01,486
سياتل، مامان

114
00:07:01,486 --> 00:07:03,488
يکم ازين نشاسته ميخوري؟

115
00:07:03,488 --> 00:07:04,990
صبح به خير

116
00:07:04,990 --> 00:07:08,493
اَه، چه بو گند سيگاري ميدي

117
00:07:08,994 --> 00:07:10,495
نگاه کن

118
00:07:10,996 --> 00:07:12,497
سرحال و شادابي

119
00:07:12,497 --> 00:07:14,499
اين دستمو مي‌بيني؟

120
00:07:14,499 --> 00:07:16,001
همش سياه و کبوده

121
00:07:16,501 --> 00:07:19,004
از بس بهم سوزن ميزنن

122
00:07:19,004 --> 00:07:20,005
اينطوري حالت بهتر ميشه

123
00:07:20,505 --> 00:07:21,506
تو اصلا برات مهم نيست

124
00:07:22,007 --> 00:07:24,009
حتي پنج دقيقه هم آخه اينجا نبودي

125
00:07:24,009 --> 00:07:27,012
من يه چند روزي رفتم شهر

126
00:07:27,012 --> 00:07:29,014
دارم ويدئوي خوددرماني مو عرضه مي‌کنم

127
00:07:29,514 --> 00:07:32,017
"به اسم "خانوم کرواک

128
00:07:32,017 --> 00:07:36,021
"يا "سفري در مسير عزت‌نفس بانوان

129
00:07:36,021 --> 00:07:38,023
تو هيچوقت از اينجا خوشت نميومد

130
00:07:38,523 --> 00:07:40,025
تحمل خودت برات سخت بود

131
00:07:40,025 --> 00:07:43,028
واسه همينه که فرار کردي رفتي

132
00:07:43,528 --> 00:07:45,030
مامان، امروزو بي‌خيال شو

133
00:07:45,030 --> 00:07:47,532
فکر مي‌کني براي من آسون بود؟

134
00:07:47,532 --> 00:07:51,036
تو باباتو نمي‌شناختي

135
00:07:51,036 --> 00:07:52,537
منظورت چيه؟

136
00:07:52,537 --> 00:07:54,039
هيچ‌کس نمي‌شناسه

137
00:07:54,039 --> 00:07:56,041
هيچ‌کس نمي‌دونه من  چي کشيدم

138
00:07:56,041 --> 00:07:59,544
مگه بابا چي‌کار کرده؟

139
00:07:59,544 --> 00:08:01,546
يه چيزو فقط بهت ميگم

140
00:08:02,047 --> 00:08:06,051
مي‌مُرد اگه منو الان اينجوري مي‌ديد

141
00:08:06,051 --> 00:08:09,054
،اينم بستني‌تون خانوم سوپرانو
بعدش مي‌تونيم بريم قدم بزنيم

142
00:08:09,054 --> 00:08:11,056
خواهش ميکنم منو تنها بزاريد

143
00:08:11,556 --> 00:08:14,059
پنجره رو وا کنيد و منو بندازيد

144
00:08:14,559 --> 00:08:17,062
ديگه تحملشو ندارم

145
00:08:17,062 --> 00:08:19,064
چي شده خانوم سوپرانو؟

146
00:08:19,064 --> 00:08:21,066
يه دفعه زد زير گريه

147
00:08:21,566 --> 00:08:23,568
تو! من که مي‌دونم واسه چي اينجايي

148
00:08:24,069 --> 00:08:25,570
برا يه ثانيه هم نمي‌توني منو خر فرض کني

149
00:08:25,570 --> 00:08:28,573
تو مي‌خواي خون? منو صاحب بشي مامان

150
00:08:29,074 --> 00:08:30,575
!مامان

151
00:08:30,575 --> 00:08:32,577
تو نميدوني
تو ذهن من چي ميگذره

152
00:08:33,078 --> 00:08:34,579
آره، اينو که راست گفتي

153
00:08:34,579 --> 00:08:38,083
اميدوارم يه روزي خودت بچه‌دار شي

154
00:08:38,083 --> 00:08:40,085
و اونا هم همينجوري باهات رفتار کنن

155
00:08:40,585 --> 00:08:46,091
من زندگيمو وقف بچه‌هام کردم

156
00:08:46,091 --> 00:08:48,093
مسخره‌شو درآوردي

157
00:08:53,598 --> 00:08:55,100
حرف بزن

158
00:08:55,100 --> 00:08:57,602
اين فعالاي اجتماعي کفر منو درميارن

159
00:08:57,602 --> 00:08:59,104
يکسره توو محل کارم پلاسن

160
00:08:59,104 --> 00:09:01,106
سه روزه که کارمو خوابوندن

161
00:09:01,106 --> 00:09:02,607
کيا؟

162
00:09:02,607 --> 00:09:04,109
"يه کشيشي به اسم "هرمن جيمز جونيور

163
00:09:04,109 --> 00:09:05,610
يه آدم بي‌ارزش

164
00:09:05,610 --> 00:09:07,612
که ميگه به انداز? کافي از اقليت‌ها
استخدام نکرديم

165
00:09:07,612 --> 00:09:09,114
بهت قبلا گفته بودم که

166
00:09:09,114 --> 00:09:10,615
اون کارا تحت قلمرو عموم هستش

167
00:09:11,116 --> 00:09:12,617
ميدونم

168
00:09:12,617 --> 00:09:14,119
ولي اگه ميتونستي از طرف من با عموت حرف بزني

169
00:09:14,619 --> 00:09:16,121
تا يه چند نفري آدم بفرسته

170
00:09:16,121 --> 00:09:18,123
تا اوضاع رو راست و ريست کنه، خيلي خوب ميشد

171
00:09:18,123 --> 00:09:20,125
مثه کاري که خودت قبلا با اتحاديه خودت کردي

172
00:09:20,125 --> 00:09:21,626
برات خرج داره

173
00:09:21,626 --> 00:09:23,128
تو همين الانشم داري منو مي‌چاپي

174
00:09:23,128 --> 00:09:24,629
براي استخدام اون آدمايي که سر کار نميان

175
00:09:25,130 --> 00:09:26,631
خودتم وقتي پايِ مزائده خونه ميشه

176
00:09:26,631 --> 00:09:28,633
همچين آدم صاف و صادقي نيستي

177
00:09:28,633 --> 00:09:30,135
خب حالا سخت نگير

178
00:09:30,135 --> 00:09:32,137
ببينم چيکار مي‌تونم بکنم

179
00:09:32,137 --> 00:09:34,639
در اين حين‌حال زنگ بزن به ادار? کنترل حيوانات
(يعني شش دانگ حواست جمع)

180
00:09:34,639 --> 00:09:37,142
حواست باشه که وقتي مياي ديدنم کسي تعقيبت نکنه

181
00:09:52,657 --> 00:09:54,159
دير کردي

182
00:09:54,159 --> 00:09:58,663
بابي باکاليِري، آخرين بازمانده

183
00:09:59,164 --> 00:10:01,166
من چيزي ندارم بگم توني

184
00:10:01,166 --> 00:10:02,667
دلتم نميخواد که توو دردسر بيفتي

185
00:10:03,168 --> 00:10:06,171
طرفاي شما کلي تلفات دادين مگه‌نه بابي؟

186
00:10:06,171 --> 00:10:09,174
،کارا هم بگا رفته
واسه جبران قيمت خونه‌ت رو بالاتر بردي؟

187
00:10:09,174 --> 00:10:12,177
به من نگاه کن، نه به زمين بابي

188
00:10:12,177 --> 00:10:15,180
ازت ميخوام با اون کچل عوضي که

189
00:10:15,180 --> 00:10:17,682
خودشو برادر پدرم ميدونه
حرف بزني

190
00:10:17,682 --> 00:10:20,185
...بهش بگو اجازه ميدم در حد امرار معاش

191
00:10:20,685 --> 00:10:22,687
درآمد کنه

192
00:10:22,687 --> 00:10:26,191
اينطوري ميتونه پول وکيلاشو بده

193
00:10:26,191 --> 00:10:28,193
...پس از طرف ايشون

194
00:10:28,693 --> 00:10:29,694
تشکر ميکنم

195
00:10:30,195 --> 00:10:32,197
خب بابي يه‌سري مسائل سنگين رو قراره بدوني

196
00:10:32,697 --> 00:10:35,700
و اول از همه اميدوارم بتوني درکشون کني

197
00:10:35,700 --> 00:10:39,704
و دوم اينکه امديوارم به کسي چيزي نگي

198
00:10:40,205 --> 00:10:42,207
،چون در غير اينصورت
...بهت قول ميدم

199
00:10:42,207 --> 00:10:45,210
که لاشه‌تو توو سطل آشغال پيدا ميکنن

200
00:10:45,210 --> 00:10:46,711
من وارث جونيورم

201
00:10:46,711 --> 00:10:49,714
لازم نيست با من اينطوري حرف بزني

202
00:10:49,714 --> 00:10:51,716
من هميشه تو رو دوست داشتم

203
00:10:52,217 --> 00:10:53,218
کص نگو

204
00:10:53,218 --> 00:10:55,220
اما فرض مي‌گيريم که الان اينطور که ميگي باشه

205
00:10:55,220 --> 00:10:59,224
به عموم بگو که ميتونه 5 درصد سهم

206
00:10:59,224 --> 00:11:02,227
از شرط‌بندي ورزشي

207
00:11:02,727 --> 00:11:04,229
و کوکائين داشته

208
00:11:04,229 --> 00:11:06,731
اتحاديه کارگري هم کلا مال خودشه، حله؟

209
00:11:06,731 --> 00:11:09,734
،و گوش کن بابي
اين تيکه خيلي مهمه

210
00:11:09,734 --> 00:11:13,238
اون بايد توو هلفدوني بمونه

211
00:11:13,238 --> 00:11:14,739
تا زماني که فدرال به اين خيال باشه

212
00:11:15,240 --> 00:11:17,242
،که رئيس خونواده رو انداختن زندان
اوضاع خوب پيش ميره

213
00:11:17,742 --> 00:11:19,744
،ولي اگه چيز ديگه‌اي به گوششون بخوره
هرج‌ومرج به پا ميشه

214
00:11:19,744 --> 00:11:21,246
گرفتم

215
00:11:21,246 --> 00:11:24,249
...و تمامي اموال ديگه جونيور هم ديگه

216
00:11:24,249 --> 00:11:30,255
مال منه

217
00:11:30,255 --> 00:11:32,257
بهش ميگم توني

218
00:11:32,257 --> 00:11:33,758
تمومه پس

219
00:11:41,266 --> 00:11:44,769
"غنائم به پيروز ماجرا ميرسه"
(يک ضرب‌المثل آمريکايي)

220
00:11:44,769 --> 00:11:46,271
گورتو ازينجا گم کن

221
00:11:46,271 --> 00:11:49,774
قبل اينکه کونتو پاره کنم

222
00:11:54,779 --> 00:11:56,781
آقاي بامپنسرو؟

223
00:11:56,781 --> 00:11:59,284
خانمتون اينجا هستن
که شمارو ببرن خونه؟

224
00:11:59,284 --> 00:12:01,286
اسکيپ

225
00:12:06,291 --> 00:12:07,792
اسکيپ؟

226
00:12:14,799 --> 00:12:16,301
حالت چطوره؟

227
00:12:16,301 --> 00:12:18,303
حرف نداره لامصب

228
00:12:18,303 --> 00:12:21,306
حدودا تا يک ساعته ديگه مرخص ميشه

229
00:12:21,306 --> 00:12:24,309
تزريق دارو عالي پيش رفت

230
00:12:24,309 --> 00:12:27,312
تفاوتش رو
تا يه چند روز آينده رو کمرت حس مي‌کني

231
00:12:27,312 --> 00:12:29,314
هر وقت آماده رفتن بود خبرم کن

232
00:12:29,314 --> 00:12:31,316
آره صددرصد خبرت ميکنيم عسل

233
00:12:37,822 --> 00:12:40,325
پشتم يه ذره هم فرق نکرده

234
00:12:40,325 --> 00:12:43,328
دکتر گفت چند روزي
زمان ميبره تا استروئيد اثر بزاره

235
00:12:43,328 --> 00:12:45,830
بايد برم تو جکوزي‌م

236
00:12:45,830 --> 00:12:48,333
خيلي زندگي استرس‌زايي داري، سَل

237
00:12:48,333 --> 00:12:50,835
توني هنوز خبر نداره تو برگشتي؟

238
00:12:50,835 --> 00:12:53,838
.خداي من نه
هنوز نرفتم ديدنش

239
00:12:53,838 --> 00:12:55,840
شما همه عين هم هستيد

240
00:12:55,840 --> 00:12:57,842
ما پست‌فطرت مثل شماها زياد ديديم

241
00:12:58,343 --> 00:13:00,345
که از دست و دل‌بازي دولت، سوء استفاده مي‌کنند

242
00:13:00,845 --> 00:13:02,847
و هم از توبره مي‌خورن هم از آخور

243
00:13:02,847 --> 00:13:05,350
يه راه نفس به من ميدي اينور؟

244
00:13:05,350 --> 00:13:06,851
توني همينطوريش بهم مشکوکه

245
00:13:06,851 --> 00:13:08,853
بايد مراقب باشم

246
00:13:08,853 --> 00:13:10,855
جيمي آلتيري جاي تو قرباني شد

247
00:13:10,855 --> 00:13:11,856
هرچي شک و شبه درباره جاسوس بود

248
00:13:12,357 --> 00:13:14,359
همراه با جيمي آلتيري روانه قبرستان شد

249
00:13:14,359 --> 00:13:15,360
آره آره

250
00:13:15,360 --> 00:13:17,362
منم توني رو 30 ساله ميشناسم،حالا اين؟

251
00:13:17,362 --> 00:13:18,863
واسه من خالي نبند

252
00:13:18,863 --> 00:13:20,365
از سال ?? داري از توبر? ما مي‌خوري

253
00:13:20,365 --> 00:13:22,367
از راننده گرفته تا دکتر

254
00:13:22,367 --> 00:13:23,868
واست فراهم کرديم

255
00:13:23,868 --> 00:13:26,371
اگه قرار بر اين باشه که دوباره
اجازه بديم به کارت ادامه بدي

256
00:13:26,371 --> 00:13:27,872
ازت انتظار نتيجه داريم

257
00:13:27,872 --> 00:13:30,375
اون مي‌خواست مادر خودشو خفه کنه

258
00:13:30,375 --> 00:13:31,876
مامانش مايه رسواييه

259
00:13:31,876 --> 00:13:33,878
عموي خودش مي‌خواست که سر به تنش نباشه

260
00:13:34,379 --> 00:13:36,881
تو خودت گفتي که الان سال‌هاست
داره حالتو ميگيره

261
00:13:36,881 --> 00:13:38,883
خودم ميدونم چي گفتم

262
00:13:39,384 --> 00:13:41,386
تازه هفته‌اي دوبار هم پيش روانشناس ميرفته

263
00:13:41,386 --> 00:13:43,388
تو هيچي به اون مديون نيستي

264
00:13:43,388 --> 00:13:44,389
بي‌خودي واسه يه جوجه گنگستر

265
00:13:44,889 --> 00:13:46,391
که فکر ميکنه تو پادوشي

266
00:13:46,391 --> 00:13:49,894
خودتو جلوي گلوله ننداز

267
00:13:50,395 --> 00:13:51,896
جناب قاضي

268
00:13:51,896 --> 00:13:54,399
اين مرد نبايد به دلايل
پزشکي از دوره حبسش محروم بشه

269
00:13:54,399 --> 00:13:56,901
هر بار که ما يکي از اين
پير مافياها رو حبس مي‌کنيم

270
00:13:56,901 --> 00:13:58,903
اينا از همين کلک قديمي استفاده مي‌کنند

271
00:13:59,404 --> 00:14:01,406
،جناب قاضي

272
00:14:01,906 --> 00:14:04,409
به من برمي‌خوره که به موکل
من شخصيت مافيايي دادن

273
00:14:04,909 --> 00:14:07,912
آقاي ساپرانو هنوز در هيچ رابطه‌اي
گناهکار شناخته نشدند

274
00:14:07,912 --> 00:14:10,415
و منتظر دادگاهشون براي اين ادعاها هستند

275
00:14:10,415 --> 00:14:11,916
متوجه هستم

276
00:14:11,916 --> 00:14:13,918
با تمام احترامي که براي تجهيزات پزشکي ايالت قائلم

277
00:14:13,918 --> 00:14:18,423
در شرايط ايشون
آقاي ساپرانو حق دارند

278
00:14:18,423 --> 00:14:21,926
که بخوان از بهترين مراقبت‌هاي
پزشکي که مي‌تونن استفاده کنند

279
00:14:21,926 --> 00:14:24,929
آقاي سوپرانو دچار يک عارضه بسيار خوش‌بين هستن

280
00:14:24,929 --> 00:14:26,931
چندتا از شريان‌شون گرفته، جناب قاضي

281
00:14:26,931 --> 00:14:28,933
من قصد دارم اين مرد رو از حبس آزاد کنم

282
00:14:29,434 --> 00:14:33,438
مگر اينکه شما اثبات کنيد
که خطر فرار ايشون وجود دارن

283
00:14:33,438 --> 00:14:37,442
،آقاي سوپرانو
اگر من با اين درخواست موافقت کنم

284
00:14:37,442 --> 00:14:40,945
شما در حبس خانگي به سر خواهيد برد

285
00:14:40,945 --> 00:14:42,447
اين مسئله براتون روشنه؟

286
00:14:42,447 --> 00:14:43,948
نه راستش

287
00:14:44,449 --> 00:14:47,952
يعني شما بايد به صورت تمام وقت
در خانه خود بمونيد

288
00:14:47,952 --> 00:14:49,454
و حق ترک اونجا رو نداريد

289
00:14:49,454 --> 00:14:53,458
مگر براي خريد  يا رفتن به دکتر

290
00:14:53,458 --> 00:14:54,959
جناب قاضي

291
00:14:54,959 --> 00:14:57,462
دولت درخواست داره که يه مچ‌بند الکتريکي
به ايشون وصل باشه

292
00:14:57,962 --> 00:15:00,965
جناب قاضي، ضمن اينکه
،ما کاملا با حبس خانگي موافقت ميکنيم

293
00:15:01,466 --> 00:15:05,970
ما درخواست داريم که آقاي سوپرانو به خاطر

294
00:15:05,970 --> 00:15:08,473
ادعاتي که هنوز ثابت نشده، مورد اذيت قرار نگيرند

295
00:15:08,473 --> 00:15:12,977
ايشان از سال ???? تا به حال، هيچ
محکوميتي نداشتند

296
00:15:12,977 --> 00:15:14,479
ايشون ماليات خودشون رو پرداخت مي‌کنن

297
00:15:14,979 --> 00:15:16,981
و سرباز سابق جنگ جهاني دوم هستند

298
00:15:16,981 --> 00:15:19,484
آقاي سوپرانو، شما مشکلي با

299
00:15:19,984 --> 00:15:22,487
بستن مچ‌بند الکترونيکي داريد؟

300
00:15:22,487 --> 00:15:24,989
به نظر من مثل کار
نازي‌هاي آلماني‌ست

301
00:15:24,989 --> 00:15:29,494
کاملاً مشخصه که شما
به يک درس تاريخ نياز داريد، جناب

302
00:15:29,994 --> 00:15:32,497
من فکر مي‌کنم بهتر من و شما

303
00:15:32,497 --> 00:15:37,001
نزاريم که اندوه‌مشترکمون از گذشته روي اين مسئله تاثير بزاره

304
00:15:37,001 --> 00:15:39,003
...ايشون بايد مچ‌بند استفاده کنن

305
00:15:39,003 --> 00:15:46,010
تا خطر فرار به صفر برسه

306
00:15:59,524 --> 00:16:00,525
تو ديگه کي هستي؟

307
00:16:01,025 --> 00:16:02,527
يا مسيح،  منو ترسوندي

308
00:16:03,027 --> 00:16:05,029
مسيح هيچ به اين کارا
کار نداره

309
00:16:05,029 --> 00:16:07,532
چي مي‌خواي؟

310
00:16:08,032 --> 00:16:10,535
دنبال پسرت مي‌گردم
اين دور و اطرافه؟

311
00:16:10,535 --> 00:16:11,536
دوستش هستي؟

312
00:16:11,536 --> 00:16:13,037
هستش؟

313
00:16:13,037 --> 00:16:17,542
به زودي برمي‌گرده

314
00:16:17,542 --> 00:16:19,544
بفرما داخل

315
00:16:31,055 --> 00:16:33,558
قديما خوش‌تيپ بودي ها

316
00:16:33,558 --> 00:16:36,060
.هنوز هم هستم

317
00:16:36,060 --> 00:16:39,063
هنوز همون
دندون‌هايي رو دارم که تو عکس مي‌بيني

318
00:16:39,063 --> 00:16:40,064
اِ، آره؟

319
00:16:40,565 --> 00:16:42,567
ميخواي بخند

320
00:16:43,067 --> 00:16:46,571
بخند، اين عکس ?? سال
پيش گرفته شده

321
00:16:46,571 --> 00:16:48,573
...پس تو الان

322
00:16:48,573 --> 00:16:50,074
پيرم

323
00:16:50,575 --> 00:16:52,076
بگو ديگه، چند سالته؟

324
00:16:52,076 --> 00:16:53,077
75؟

325
00:16:53,077 --> 00:16:55,079
هشت تا اضافه کني درست ميشه

326
00:16:55,079 --> 00:16:57,081
هشتاد و سه، برو خالي نبند

327
00:16:57,081 --> 00:16:59,083
تو با پسر من چيکار کردي؟

328
00:16:59,083 --> 00:17:01,586
يه مسئله‌اي هست که بايد راجع بهش باهاش صحبت کنم

329
00:17:01,586 --> 00:17:03,588
که اينطور

330
00:17:04,088 --> 00:17:07,592
پس تو ?? سالت بود وقتي
جنگ جهاني دوم شروع شد

331
00:17:07,592 --> 00:17:10,595
خيلي وقت گذشته ها

332
00:17:10,595 --> 00:17:13,097
تو سال  ?? همه رو مي‌بردن واسه جنگ

333
00:17:13,598 --> 00:17:15,099
کاري به پير و جوونش نداشتن

334
00:17:15,600 --> 00:17:18,102
حتي يه پسر خپلي که مي‌شناختم رو هم اعزام کردن

335
00:17:18,102 --> 00:17:21,105
اون موقع 34 سالش بود

336
00:17:21,105 --> 00:17:24,108
به درد هيچ کاري نمي‌خورد
جز اينکه آشپز خوبي بود

337
00:17:24,108 --> 00:17:27,111
سر اجاق گاز خطرناک تر بود

338
00:17:27,111 --> 00:17:30,114
تا اسلحه به دست

339
00:17:30,114 --> 00:17:32,116
تاحالا کانال"هيستوري" رو ديدي؟
(هيستوري:تاريخ)

340
00:17:32,116 --> 00:17:33,117
تلويزيون؟

341
00:17:33,618 --> 00:17:35,119
نه، کانال هيستوري رو ميگم

342
00:17:35,119 --> 00:17:36,621
گمونم خوشت بياد ازش

343
00:17:36,621 --> 00:17:39,123
کلي هم از اين مزخرفات انجيل مي‌خونن

344
00:17:39,123 --> 00:17:41,125
تنها مزخرفي که توو انجيل هست
اون داستان فرعونِ که

345
00:17:41,626 --> 00:17:43,628
موسي درياي سرخ رو دو نيم کرد

346
00:17:43,628 --> 00:17:48,132
درياي سرخ رو دو قسمت کرد
درود بر نامش

347
00:17:48,132 --> 00:17:53,137
هرگز عزم مردي رو
براي آزادي دست کم نگير

348
00:18:02,647 --> 00:18:05,149
من يه وقت ديگه با پسرتون صحبت ميکنم

349
00:18:19,163 --> 00:18:22,166
اگه بشکوني، پولشو بايد بدي

350
00:18:30,675 --> 00:18:33,678
اگه مي‌دونستم به بهونه شرايط
پزشکي اينقد سريع آزاد ميشي

351
00:18:33,678 --> 00:18:36,180
هيچوقت چيزي به اون چاقي نميگفتم

352
00:18:36,180 --> 00:18:37,682
اون پيغامتو به من رسوند

353
00:18:37,682 --> 00:18:40,184
خب، بيخود لب ورنچين

354
00:18:40,184 --> 00:18:44,689
خدارو شکر کن که مي‌ذارم درآمد داشته باشي

355
00:18:44,689 --> 00:18:48,192
چي توو سرته؟

356
00:18:48,192 --> 00:18:50,194
چطوري آويزون اينجا شدي؟

357
00:18:50,194 --> 00:18:53,197
دکتر شرک، بچ? مانتيه

358
00:18:53,197 --> 00:18:57,201
مانتي، پسر اون دفتر دار؟
!الان اومده متخصص قلب شده

359
00:18:57,201 --> 00:18:59,203
دمش گرم

360
00:18:59,203 --> 00:19:01,205
طبق قانون فدال نميتونه
توو دفتر پزشک ميکروفن جاسازي کنه

361
00:19:01,706 --> 00:19:03,207
اون ميزاره هر وقت که خواستم

362
00:19:03,207 --> 00:19:06,210
براي اداره مسائل کاري از دفترش استفاده کنم

363
00:19:06,711 --> 00:19:09,714
قضيه شرکت ساختومني ماسارون رو به گوشت رسوندن؟

364
00:19:09,714 --> 00:19:12,216
باکالا داره ترتيبشو ميده

365
00:19:12,216 --> 00:19:15,219
انجمن کارگرا ميدونن که اون جايِ من حرف ميزنه

366
00:19:15,219 --> 00:19:17,221
بايد شصت به چهل به نفع من بره

367
00:19:17,221 --> 00:19:18,723
اون کاري که ازت خواستم کردي؟

368
00:19:18,723 --> 00:19:21,225
مگه چه کاري ازم خواسته بودي؟

369
00:19:21,225 --> 00:19:22,727
خودت ميدوني، آشتي کردن با مامانت

370
00:19:23,227 --> 00:19:24,729
گوش کن

371
00:19:24,729 --> 00:19:27,231
،اين قضيه رو ديگه تموم کن
اون زن براي من مرده

372
00:19:27,231 --> 00:19:28,733
ديگه بيخيال شو

373
00:19:28,733 --> 00:19:30,735
واسه چي آخه؟
اون زنِ برادرمه

374
00:19:30,735 --> 00:19:32,737
اکثر اوقات خودشم نميفهمه داره چي ميگه

375
00:19:32,737 --> 00:19:34,739
بذار رک باشيم

376
00:19:34,739 --> 00:19:38,743
من نوارهايي که مأمورا توي گيرين گروو
ضبط کردنو شنيدم

377
00:19:38,743 --> 00:19:41,245
اگه اينطوريه که ميگي اکثر اوقات
نميفهمه چي ميگه

378
00:19:41,245 --> 00:19:43,247
بعد اون وقت تو کدوم حرفشو قبول کردي؟

379
00:19:43,247 --> 00:19:44,749
اون بخشي که مزخرف ميگفت

380
00:19:45,249 --> 00:19:47,251
يا بخشي که تورو بازيچه قرار داد؟

381
00:19:47,251 --> 00:19:48,753
هيچ‌کس منو بازي نداده

382
00:19:49,253 --> 00:19:52,256
اون نمي‌دونست که داره تورو به کشتن ميده

383
00:19:52,256 --> 00:19:53,257
!درسته

384
00:19:53,758 --> 00:19:56,260
عموت اونقدرام که فکر ميکني احمق نيست

385
00:19:56,260 --> 00:19:58,763
تو و اون آلتيريِ کوني

386
00:19:58,763 --> 00:20:00,765
اون جاسوس کثافت

387
00:20:00,765 --> 00:20:02,767
همتون مخفيانه بي‌خبر از من جلسه ميزاشتين

388
00:20:02,767 --> 00:20:04,268
بيا نريم سراغ اون داستانا باشه؟

389
00:20:04,769 --> 00:20:07,772
من دلايل خودمو دارم

390
00:20:07,772 --> 00:20:09,774
،يکي از اون سگا هنوز داره پارس ميکنه

391
00:20:09,774 --> 00:20:11,275
اون فردي کاپوآنو کوني

392
00:20:11,776 --> 00:20:14,779
...اون کثافت کونيِ حرومزاده

393
00:20:14,779 --> 00:20:18,282
اون يارو که صاحب مرکز بازنشستگي گرين گروـه؟

394
00:20:18,783 --> 00:20:20,284
...مثل يه پير زن وراج

395
00:20:20,284 --> 00:20:22,286
به هرکي ميرسه درباره کار و کاسبي سوپرانوها

396
00:20:22,286 --> 00:20:24,288
حرف ميزنه

397
00:20:24,288 --> 00:20:25,790
اون همونيه که شايعه اين که

398
00:20:26,290 --> 00:20:27,792
تو ميخواستي مادرتو بکشي رو
داره پخش ميکنه

399
00:20:27,792 --> 00:20:29,794
...حتي گفته منو مامانت رابطه داريم

400
00:20:29,794 --> 00:20:32,797
!کثافت حرومزاده

401
00:20:41,806 --> 00:20:44,809
چيه همتون روز? سکوت گرفتين؟

402
00:20:44,809 --> 00:20:46,811
هيچکس هيچ گزارشي نداره بهمون تحويل بده؟

403
00:20:46,811 --> 00:20:49,814
من بايد يه گزارش راجع به
دي‌ان‌اي براي زيست بنويسم

404
00:20:49,814 --> 00:20:51,816
چه جالب

405
00:20:52,316 --> 00:20:54,318
همين چند وقت پيش

406
00:20:54,318 --> 00:20:57,822
توو يه برنامه ديدم که ديگه
هيچ سرباز گمنامي

407
00:20:57,822 --> 00:20:59,323
.به لطف دي‌ان‌اي وجود نخواهد داشت

408
00:20:59,824 --> 00:21:02,326
حالا ديگه مي‌تونن تمام تلفات رو شناسايي کنند

409
00:21:02,326 --> 00:21:04,328
يکم ازون ماکاروني واسم بريز

410
00:21:04,328 --> 00:21:06,831
توني

411
00:21:06,831 --> 00:21:09,834
...ميدونم دوست نداري دربارش حرف بزنيم

412
00:21:09,834 --> 00:21:11,836
ولي اون زن غيرقابل تحمله

413
00:21:11,836 --> 00:21:18,342
،يه خودخواه واقعيه
همش من من ميکنه

414
00:21:18,342 --> 00:21:20,344
واقعا دست مريزاد

415
00:21:20,344 --> 00:21:21,846
واقعاً تو خودت فرشته‌اي

416
00:21:21,846 --> 00:21:24,348
،اول کار درست گفتي
نميخوام درباره اون زن حرف بزنم

417
00:21:24,849 --> 00:21:28,352
دارين راجع به مامان بزرگ حرف مي‌زنين؟

418
00:21:28,352 --> 00:21:31,355
هميشه رو اعصاب آدمه
عين يه بچ? لوس مي‌مونه

419
00:21:31,355 --> 00:21:33,357
ميدوني کي؟

420
00:21:38,863 --> 00:21:40,364
معذرت ميخوام

421
00:21:40,364 --> 00:21:42,867
توني

422
00:21:42,867 --> 00:21:44,869
اينجا خون? منه

423
00:21:44,869 --> 00:21:46,871
چند دفعه
اينو بايد بگم؟

424
00:21:46,871 --> 00:21:48,873
مرسي، موسيليني عزيز

425
00:21:48,873 --> 00:21:50,374
توئم ميخواي زر بزني؟

426
00:21:50,374 --> 00:21:51,876
قراره چند وقته ديگه گواهينامه بگيري

427
00:21:52,376 --> 00:21:53,878
...و اونموقع دلت ميخواد که يکي از

428
00:21:53,878 --> 00:21:55,880
ماشيناي توو پارکينگ رو بروني

429
00:21:55,880 --> 00:21:57,882
تقصير منه، مد

430
00:21:57,882 --> 00:22:03,888
من در برابر احساساتش بي‌عاطفه بودم

431
00:22:04,388 --> 00:22:05,890
ممنونم

432
00:22:05,890 --> 00:22:07,391
ديدي حالا؟

433
00:22:07,391 --> 00:22:09,894
همچينم سخت نبود

434
00:22:09,894 --> 00:22:12,396
خب، جناب آقاي وکيل بلاعزل

435
00:22:12,897 --> 00:22:14,899
راجع بهش فک کردي؟

436
00:22:14,899 --> 00:22:18,901
ميشه دوستم خونه رو براي
فروش توي ليستشون ثبت کنه؟

437
00:22:19,403 --> 00:22:20,404
تا وقتي که اون خون? لعنتي

438
00:22:20,905 --> 00:22:26,410
فروش بره برا من مهم
نيست کدوم عوضي مي‌فروشتش

439
00:22:26,410 --> 00:22:28,913
اگه گفتين يه عوضي به يه عوضي ديگه چي ميگه؟

440
00:22:28,913 --> 00:22:30,414
ديدي حالا؟

441
00:22:30,915 --> 00:22:33,918
مي‌بيني چه اتفاقي مي‌افته وقتي
سر ميز شام فوش ميدي؟

442
00:23:13,958 --> 00:23:15,960
ممنونم عمه

443
00:23:15,960 --> 00:23:18,462
خيلي سخته که آدم بالاي ?? سال
پيدا کني که باهاشون بتوني رانندگي کني

444
00:23:18,462 --> 00:23:20,464
فقط به ننه بابات نگو که
،منو بردي علف بخرم

445
00:23:20,464 --> 00:23:21,966
که درضمن بايد قانونيش کنم

446
00:23:21,966 --> 00:23:24,468
علف باعث ميشه خلاق تر بشم

447
00:23:24,468 --> 00:23:25,970
مد، اون تابلو ايست نبود؟

448
00:23:25,970 --> 00:23:28,472
من خيلي بدم مياد که بابا با
تو بد حرف ميزنه

449
00:23:28,472 --> 00:23:29,473
واقعاً نفرت‌انگيزه

450
00:23:29,473 --> 00:23:30,975
اون احساس ترس ميکنه

451
00:23:30,975 --> 00:23:32,476
مي‌ترسه
نيوجرسي رو ترک کنه

452
00:23:32,977 --> 00:23:35,479
و از آزادي احساس تهديد مي‌کنه

453
00:23:35,479 --> 00:23:36,981
خيلي رقت انگيزه

454
00:23:36,981 --> 00:23:38,983
مامان‌بزرگو چي ميگي که تو بيمارستانه؟

455
00:23:39,483 --> 00:23:41,485
من دلم براش يه ذره شده

456
00:23:41,485 --> 00:23:42,987
اما
درسام خيلي زياده

457
00:23:43,487 --> 00:23:45,489
علاوه بر اون، يه سري خدمات اجتماعي
هم بايد انجام بدم

458
00:23:45,489 --> 00:23:47,491
تا يه دانشگاه خوب قبول شم

459
00:23:47,992 --> 00:23:49,493
غذا براي بي‌خانمان‌ها مي‌برم

460
00:23:49,994 --> 00:23:51,495
تو مامان‌بزرگو خوب مي‌شناسي
مگه نه؟

461
00:23:51,996 --> 00:23:52,997
فکر کنم

462
00:23:52,997 --> 00:23:54,999
از چي خوشش مياد؟

463
00:23:54,999 --> 00:23:58,502
نمي‌دونم، منفي‌بافي شايد؟

464
00:23:58,502 --> 00:23:59,503
جدي ميگم

465
00:24:00,004 --> 00:24:02,006
بايد بالاخره از يه چيزي خوشش بياد

466
00:24:02,006 --> 00:24:03,507
کاري نيست که از انجامش لذت ببره؟

467
00:24:03,507 --> 00:24:06,010
بابام يادمه براش اين نوارهاي
... قديمي از يه خواهرهايي رو

468
00:24:06,010 --> 00:24:09,013
پيدا کنه

469
00:24:09,013 --> 00:24:13,017
آهان، خواهران دي‌کاسترو
(گروه موسيقي که فعاليتشان از 1954 شروع شد)

470
00:24:13,017 --> 00:24:17,021
پيدا کردن نوار خواهران اندرو آسون‌تر بود
( گروه موسيقي)

471
00:24:17,021 --> 00:24:19,523
بابام قبلا مي‌بردش پيش اون ماريو، همون
لازانياييه

472
00:24:19,523 --> 00:24:22,526
اَه، من ازش متنفرم

473
00:24:32,036 --> 00:24:35,539
عينکتون روز سه‌شنبه حاضر ميشه

474
00:24:35,539 --> 00:24:37,541
اوه، سه‌شنبه، خوبه

475
00:24:38,042 --> 00:24:39,543
منو تو تلويزيون ديدي؟

476
00:24:39,543 --> 00:24:41,545
تو توي تلويزيون بودي؟

477
00:24:42,046 --> 00:24:43,047
کدوم برنامه؟

478
00:24:43,047 --> 00:24:44,548
اخبار بعد از ظهر

479
00:24:44,548 --> 00:24:46,050
آهان آره

480
00:24:46,050 --> 00:24:48,552
خب که چي؟

481
00:24:48,552 --> 00:24:50,554
قيافه‌م چطور بود؟ راستش رو بگو

482
00:24:51,055 --> 00:24:54,058
قيافه‌ت، شبيه خودت بود ديگه

483
00:24:54,558 --> 00:24:55,559
خوش‌تيپ بودي

484
00:24:56,060 --> 00:25:03,067
خوشم نيومد از قيافه‌م

485
00:25:03,067 --> 00:25:05,569
شايد بهتره عينکم رو عوض کنم
تو چي فکر مي‌کني؟

486
00:25:05,569 --> 00:25:10,074
مگه اينا چشونه؟

487
00:25:10,574 --> 00:25:13,577
چقدر پول قاب عينک دادي؟

488
00:25:13,577 --> 00:25:16,080
،بيمه پولشو داده
من فاکتورشو نديدم

489
00:25:16,080 --> 00:25:17,581
عجب کشور باحالي

490
00:25:17,581 --> 00:25:20,084
من آب مرواريد دارم

491
00:25:20,584 --> 00:25:22,586
بابام بهم مي‌گفت هيچ‌وقت پير نشو

492
00:25:22,586 --> 00:25:24,588
بايد به حرفش گوش مي‌کردم

493
00:25:24,588 --> 00:25:28,592
آره

494
00:25:28,592 --> 00:25:32,096
يه روز يه چيني ميره پيش
چشم‌پزشک

495
00:25:32,096 --> 00:25:34,598
بعد از تست
:دکتره ميگه

496
00:25:34,598 --> 00:25:36,600
"من فهميدم مشکل شما چيه "

497
00:25:37,101 --> 00:25:38,102
چينيه ميگه چيه؟

498
00:25:38,102 --> 00:25:40,104
دکتره ميگه آب مرواريد داري
(به انگليسي کاتارکت يا آب مرواريد نوعي ماشين هم ميشه)

499
00:25:40,104 --> 00:25:45,609
:چينيه ميگه
"نه من لينکلن سوار ميشم"

500
00:25:45,609 --> 00:25:48,112
نفهميدي؟

501
00:25:48,112 --> 00:25:52,116
چرا فهميدم، يارو لينکلن ميرونده ديگه

502
00:25:52,116 --> 00:25:53,617
چيه؟

503
00:26:28,652 --> 00:26:30,654
ببخشيد، دستشويي مردانه کجاست؟

504
00:26:31,155 --> 00:26:33,657
دست چپ از اون در برو

505
00:27:02,686 --> 00:27:04,188
بيدار شدي

506
00:27:04,188 --> 00:27:06,190
اين ديگه چيه؟

507
00:27:06,190 --> 00:27:08,192
اون آهنگ؟

508
00:27:08,192 --> 00:27:10,194
"مرا فراموش نکن"

509
00:27:10,694 --> 00:27:12,196
آهنگ پاواروتي‌ـه
(خواننده تِنور ايتاليايي)

510
00:27:12,196 --> 00:27:13,697
تو آوورديش؟

511
00:27:13,697 --> 00:27:18,202
هميشه يادمه که چقدر از يه تنور خوب خوشت مياد

512
00:27:18,202 --> 00:27:21,205
يادت مياد اون موقعي که ماريو لانزا
رو توي تلويزيون ديديم
(تِنور آمريکايي)

513
00:27:21,205 --> 00:27:23,707
من و تو و بابا روي مبل

514
00:27:23,707 --> 00:27:27,211
اِد ساليوان نگاه ميکرديم
(شخصيت تليويزيوني که يکشنبه‌ها برنامه‌ش پخش ميشد)

515
00:27:27,211 --> 00:27:29,713
هيچ يکشنبه‌اي يادمون نمي‌رفت

516
00:27:29,713 --> 00:27:32,716
واي، خداي من
بچه‌هام

517
00:27:32,716 --> 00:27:35,219
موسيقي سحر و جادو داره مامان

518
00:27:35,219 --> 00:27:37,221
خدا رو شکر، مگه نه؟

519
00:28:53,297 --> 00:28:56,300
من فک کنم يواش يواش وقتشه
که به سالاد خوردن فک کني

520
00:28:56,300 --> 00:28:58,302
منظورت چيه؟

521
00:28:58,302 --> 00:29:00,304
منظورم چيه؟

522
00:29:00,304 --> 00:29:04,308
منظورم اينه که هيکلتو از روي ماشين
من وردار تا چپش نکردي، خرس گنده

523
00:29:04,808 --> 00:29:06,810
جونيور مي‌خواد زمانش رو بدونه

524
00:29:07,311 --> 00:29:10,314
فردا صبح

525
00:29:10,814 --> 00:29:18,322
ما چند نفر کم داريم
حتماً تو هم بيا

526
00:29:18,322 --> 00:29:20,324
واست ورزش ميشه

527
00:29:28,832 --> 00:29:29,833
ميگه خرس گنده

528
00:29:30,334 --> 00:29:31,835
هر از گاهي يه نگاه تو آينه بنداز

529
00:29:31,835 --> 00:29:37,341
آشغال بي‌عاطفه

530
00:29:37,341 --> 00:29:40,344
توني، ما سر سفره‌ايم

531
00:29:40,344 --> 00:29:42,346
مامان دي‌ان‌اي نامرئيه ديگه

532
00:29:42,846 --> 00:29:45,849
اما حدس بزن روي هر
رشته‌ش چندتا نوکلئوتيد هست؟
(نوکلئوتيد واححد سازنده دي‌ان‌اي)

533
00:29:45,849 --> 00:29:46,850
بهش بگو ديگه

534
00:29:46,850 --> 00:29:48,852
صد ميليون تا

535
00:29:48,852 --> 00:29:50,354
واي، خارق‌العاده‌ست

536
00:29:50,354 --> 00:29:52,856
جنيس ميدونه که ما چه
ساعتي غذا مي‌خوريم

537
00:29:52,856 --> 00:29:57,361
نميخوام وقتي نيست واسش بشقاب بزاري سر ميز

538
00:29:57,861 --> 00:30:02,866
آنتوني جونيور، مي‌خواي افتخار
دعاي سر سفره مال تو باشه؟

539
00:30:02,866 --> 00:30:06,370
خدايا به ما برکت بده
...و از برکاتي که به ما ارزاني کردي

540
00:30:06,370 --> 00:30:09,873
!سلام

541
00:30:10,374 --> 00:30:14,375
خوبه، شما بدون من شروع کرديد

542
00:30:14,378 --> 00:30:17,881
و خدايا ما را مورد بخشايش
قرار بده، آمين

543
00:30:17,881 --> 00:30:19,883
جنيس خودت ميدوني ما چه وقتي شام ميخوريم

544
00:30:20,384 --> 00:30:22,886
اگه قراره دير کني حتما زنگ بزن
وگرنه شام گيرت نمياد

545
00:30:22,886 --> 00:30:28,392
نزار گشنه بخوابم بابايي

546
00:30:28,392 --> 00:30:31,395
همگي، اگه گفتيد کي امتحان رانندگيشو
قبول شده؟

547
00:30:31,395 --> 00:30:32,896
اون از استاد ياد گرفته

548
00:30:32,896 --> 00:30:34,398
!ايولا دختر

549
00:30:34,398 --> 00:30:36,900
بايد يه پارک دوبل پشت يه ون ميزدم

550
00:30:36,900 --> 00:30:38,402
و اولش استرس داشتم

551
00:30:38,402 --> 00:30:40,404
کسي که آزمون ميگرفت ازين
برگه‌هاي تستم داشت

552
00:30:40,404 --> 00:30:43,907
فاشيست سخت‌گير و منضبطي بوده

553
00:30:43,907 --> 00:30:46,410
سوسيس ميخوري جنيس؟

554
00:30:46,410 --> 00:30:48,412
...واي، يادم رفته بود تو گوشت خوک نمي‌خوري

555
00:30:48,912 --> 00:30:49,913
نه نميخورم

556
00:30:50,414 --> 00:30:53,917
به اين شکلش رو ...

557
00:30:53,917 --> 00:30:55,419
گرفتم

558
00:30:55,919 --> 00:30:58,922
،چيزي خاصي نگفتم که
طرف گياه‌خواره خب

559
00:31:11,935 --> 00:31:15,939
دلم براي شب‌تاب‌هاي غرب تنگ شده

560
00:31:15,939 --> 00:31:20,444
من به خاطر همين اومدم اينجا زندگي کنم

561
00:31:20,444 --> 00:31:26,950
يخرده از طبيعت لذت ببرم

562
00:31:26,950 --> 00:31:28,452
وقتي سياتل بودي

563
00:31:28,952 --> 00:31:30,954
هيچوقت شده از کنار خونه جيمي هندريکس رد بشي؟

564
00:31:39,463 --> 00:31:41,965
ميدوني توني

565
00:31:41,965 --> 00:31:44,968
مي‌دونم که
اين موضوع مورد علاقت نيست

566
00:31:45,469 --> 00:31:48,972
ولي امروز من خبراي خوبي از بيمارستان راجع
به مامان شنيدم

567
00:31:48,972 --> 00:31:52,976
دکترش گفت که روند بهبودي‌ش خيلي عالي داره پيش ميره

568
00:31:52,976 --> 00:31:54,978
و تا چند وقته ديگه ميتونيم مرخصش کنيم

569
00:31:54,978 --> 00:31:56,980
چطور ممکنه بهبود پيدا کنه

570
00:31:56,980 --> 00:31:59,483
وقتي از اولشم هيچ مرگيش نبوده؟

571
00:31:59,483 --> 00:32:00,984
بهش مي‌گن تِراپي باور دِه

572
00:32:00,984 --> 00:32:03,987
بيمار بايد باور کنه که تحت درمانه

573
00:32:03,987 --> 00:32:05,989
اگه لازم نبود که بيمه

574
00:32:06,490 --> 00:32:08,492
پولش رو پرداخت نميکرد

575
00:32:08,492 --> 00:32:11,995
و حالا هم بايد هزينه‌شو من بدم

576
00:32:11,995 --> 00:32:13,997
فک نکنم به مدت زيادي لازم باشه هزينه کني

577
00:32:13,997 --> 00:32:17,000
ولي يه سقفي بالاسرش لازمه

578
00:32:17,000 --> 00:32:19,503
ميتونه توو خيابون بمونه

579
00:32:19,503 --> 00:32:22,506
توني، خونه مال اونه

580
00:32:22,506 --> 00:32:24,508
مرده‌ها خونه ندارن

581
00:32:24,508 --> 00:32:27,010
بابا اون خونه رو خريده

582
00:32:32,516 --> 00:32:34,518
بهت ميگم چي کار کني

583
00:32:34,518 --> 00:32:36,520
برش گردون به گرين گروو

584
00:32:36,520 --> 00:32:38,522
چي؟ به خون? سالمندان؟

585
00:32:38,522 --> 00:32:41,024
مرکز بازنشستگي‌ـه

586
00:32:41,024 --> 00:32:47,030
تو که ميدوني من از اين پولا ندارم

587
00:32:47,531 --> 00:32:48,532
مرده‌شورتو ببرن

588
00:32:58,041 --> 00:33:00,043
اون کله‌کدو رو بايد مي‌ديدي

589
00:33:00,043 --> 00:33:02,045
وقتي بهش گفتم بايد بياد اينجا

590
00:33:02,045 --> 00:33:03,547
باکالا هميشه کون‌گشاد بود

591
00:33:04,047 --> 00:33:06,049
ديگه آدم زبر و زرنگ پيدا نميشه

592
00:33:06,049 --> 00:33:07,551
يا معتادن

593
00:33:07,551 --> 00:33:09,052
يا با دولت دست دارن

594
00:33:09,052 --> 00:33:10,554
يا هم جوونن و حرف گوش نميدن

595
00:33:10,554 --> 00:33:12,055
بيخيال خداييش

596
00:33:12,055 --> 00:33:14,558
همش من من ميکنن

597
00:33:14,558 --> 00:33:17,060
اميدوارم راجع به من اينطوري
.فکر نکني

598
00:33:17,060 --> 00:33:18,562
همش تقصير اين کمره

599
00:33:18,562 --> 00:33:20,063
تو به انداز? خودت کار کردي

600
00:33:20,063 --> 00:33:22,566
قبلا خودتو ثابت کردي

601
00:33:30,073 --> 00:33:33,076
اون توني سوپرانوئه

602
00:33:33,076 --> 00:33:34,578
چه غلطي مي‌کنن؟

603
00:33:34,578 --> 00:33:36,079
!سلام توني

604
00:33:36,079 --> 00:33:41,585
دقيقا همينجور مسائل رو داشتم ميگفتم

605
00:33:41,585 --> 00:33:44,087
مي‌خواين منو اينجا ببينين احمقا؟

606
00:33:44,087 --> 00:33:47,591
حالا به نظرش ما مث احمقا ميايم

607
00:33:55,098 --> 00:33:57,100
از سر راه بريد کنار

608
00:33:57,100 --> 00:34:00,604
چه زماني مي‌خوايمش؟

609
00:34:00,604 --> 00:34:02,606
ميخوايم با سرکارگرت حرف بزنيم

610
00:34:02,606 --> 00:34:04,608
بيا با کيرم حرف بزن

611
00:34:04,608 --> 00:34:06,610
...تو يه مادر جنده

612
00:34:06,610 --> 00:34:10,113
!ننتو از خيابون جمع کن تا من نکنمش

613
00:34:21,625 --> 00:34:25,629
...عدالت

614
00:34:25,629 --> 00:34:29,633
مادر به خطاها، بيان جلو

615
00:34:38,141 --> 00:34:39,643
سلام، مامان

616
00:34:39,643 --> 00:34:42,145
نيکولاس انتونلي
(تولد در 1934 و در کره هم جنگيده)

617
00:34:42,145 --> 00:34:45,649
در سن 70 سالگي از نارسايي قلبي مرده

618
00:34:45,649 --> 00:34:48,652
...مامان

619
00:34:48,652 --> 00:34:51,154
تو به زودي از اينجا
مرخص ميشي

620
00:34:51,154 --> 00:34:53,156
مي‌خواي بري خونه؟

621
00:34:53,156 --> 00:34:54,658
خونه؟

622
00:34:54,658 --> 00:34:56,660
برگردي خون? خودت

623
00:34:56,660 --> 00:34:59,162
خون? خودم؟

624
00:35:00,664 --> 00:35:03,667
نه، فکر نکنم
برمي‌گردم به اون يکي جا

625
00:35:03,667 --> 00:35:05,669
خان? سالمندان؟

626
00:35:05,669 --> 00:35:08,171
نه، اونجا مال آدم‌هاييه که کسي رو ندارن

627
00:35:08,672 --> 00:35:10,173
انقدرها هم بد نيست

628
00:35:10,173 --> 00:35:12,676
هر روز صبح
براي آدم حول? تازه ميارن

629
00:35:12,676 --> 00:35:15,178
باربارا گفت تو از اونجا متنفر بودي

630
00:35:15,178 --> 00:35:16,680
کلي مکافات داره

631
00:35:17,180 --> 00:35:19,182
نه، مامان، تو برنمي‌گردي اونجا

632
00:35:19,182 --> 00:35:20,684
واسه چي؟

633
00:35:20,684 --> 00:35:22,686
براي اينکه

634
00:35:23,186 --> 00:35:26,690
واسه اينکه اونجا خطرناکه

635
00:35:27,190 --> 00:35:28,692
چي حرف مفت مي‌زني؟

636
00:35:28,692 --> 00:35:32,195
صاحبش گم شده

637
00:35:32,195 --> 00:35:34,197
!آقاي کاپوآنو

638
00:35:34,698 --> 00:35:36,700
پليس مشکوکه به قتل رسيده

639
00:35:36,700 --> 00:35:38,201
آره

640
00:35:45,208 --> 00:35:46,710
مامان

641
00:35:46,710 --> 00:35:51,214
مامان خوبي؟

642
00:35:51,214 --> 00:35:52,716
!پرستار

643
00:35:52,716 --> 00:35:57,721
!مامانم

644
00:35:57,721 --> 00:35:59,222
چي شده؟

645
00:35:59,222 --> 00:36:00,724
چه اتفاقي افتاد؟

646
00:36:00,724 --> 00:36:02,225
حالتون خوبه خانوم سوپرانو؟

647
00:36:03,727 --> 00:36:05,228
نفس عميق بکش

648
00:36:05,228 --> 00:36:06,730
نفس بکش

649
00:36:07,230 --> 00:36:09,733
چرا اين کلوچه‌ها رو اينطوري درست مي‌کنن؟

650
00:36:09,733 --> 00:36:11,735
تو منو ترسوندي، مامان

651
00:36:11,735 --> 00:36:14,237
!ميشه بس کنيد

652
00:36:14,237 --> 00:36:18,241
،يه لحظه بهم مجال بديد
!بس کنيد

653
00:36:23,747 --> 00:36:26,249
احتمالا الان وقت خوبي براي
گفتن اين موضوع باشه

654
00:36:26,249 --> 00:36:28,752
توو پرونده مادرتون
تامين اضطراري وجود نداره

655
00:36:29,252 --> 00:36:31,254
من خواستم بهش درباره دي.اِن.آر بگم

656
00:36:31,254 --> 00:36:33,256
و ايشون خيلي پريشون شد

657
00:36:33,256 --> 00:36:34,257
دي.اِن.آر؟

658
00:36:34,257 --> 00:36:35,759
يعني اگه بيمار دچار حمله قلبي بشه
احياش نکنيم

659
00:36:35,759 --> 00:36:37,761
اين امر به خونواده کمک ميکنه تا
مجبور نباشن

660
00:36:38,261 --> 00:36:39,262
در شرايط سخت تصميم بگيرن

661
00:36:39,763 --> 00:36:41,765
وقتي که بيمار ديگه از زندگي چيزي نمي‌فهمه

662
00:36:41,765 --> 00:36:44,768
جنيس، عينک من کو؟

663
00:36:44,768 --> 00:36:47,771
،نمي‌تونم دستمالا رو پيدا کنم
!جنيس

664
00:36:47,771 --> 00:36:49,773
،متاسفم توني

665
00:36:50,273 --> 00:36:52,776
ولي بيمارستان به تصميم‌گيري
در اين خصوص احتياج داره

666
00:36:52,776 --> 00:36:54,277
برنامه امداد جايگزين ديگه چه کوفتيه؟

667
00:36:54,778 --> 00:36:56,780
اگه قراره خودتو رئيس و مسئول نشون بدي

668
00:36:56,780 --> 00:36:58,782
پس بايد مثه يه آدماي مسئول رفتار کني

669
00:36:59,282 --> 00:37:00,784
چه فرق داره حالا اين برنامه؟

670
00:37:00,784 --> 00:37:02,786
خيله خب، باشه

671
00:37:02,786 --> 00:37:05,288
زماني که بره توو کما
مجبورن با دم و دستگاه نگهش دارن

672
00:37:05,288 --> 00:37:07,290
،چون جنابعالي يه برگه امضا نکردي

673
00:37:07,290 --> 00:37:08,792
اون موقع چي ميشه؟

674
00:37:08,792 --> 00:37:09,793
خب که چي؟

675
00:37:09,793 --> 00:37:11,294
وقتي بره توو کما

676
00:37:11,294 --> 00:37:12,796
!که ديگه هيچي از دنيا نميفهمه

677
00:37:13,296 --> 00:37:15,298
تو ميخواي مادر خودتو از يه محل زندگي محروم کني

678
00:37:15,298 --> 00:37:19,803
منم از اينکه بتونم ميونمو
با مادرم درست کنم محروم ميشم

679
00:37:19,803 --> 00:37:20,804
اصن ميدوني چيه جنيس؟

680
00:37:21,304 --> 00:37:22,305
ورش دار
مال تو

681
00:37:22,806 --> 00:37:24,808
شما دوتا توو اون خونه، لياقت همديگه رو داريد

682
00:37:24,808 --> 00:37:26,309
ارزش تماشا کردن رو داره

683
00:37:26,309 --> 00:37:29,813
مثه يه سريال تلويزيوني ميشه واسم

684
00:37:29,813 --> 00:37:35,819
دي.ان.آر رو هم امضا ميکنم

685
00:37:35,819 --> 00:37:37,821
مامان، کليدها رو پيدا نمي‌کنم

686
00:37:37,821 --> 00:37:39,823
کليد چي؟ ماشين رو؟

687
00:37:39,823 --> 00:37:41,825
جنابعالي گواهينام? رانندگي گرفتي

688
00:37:41,825 --> 00:37:44,828
نه مجوز عياشي، اون هم شب مدرسه

689
00:37:44,828 --> 00:37:47,831
مي‌خواستم انتوني رو ببرم
مامان‌بزرگ رو ببينه

690
00:37:47,831 --> 00:37:49,332
شما گفتيد که مي‌تونيم بريم ملاقاتش

691
00:37:49,332 --> 00:37:51,334
مي‌خواي خودت رانندگي کن

692
00:37:51,334 --> 00:37:53,336
الان مي‌خواين برين ديدن مامان‌بزرگ؟

693
00:37:53,336 --> 00:37:56,840
ميشه بريم، مامان؟

694
00:37:56,840 --> 00:37:59,342
هيچ کار ديگه نمي‌کنين ها

695
00:37:59,342 --> 00:38:01,344
ميرين
بيمارستان بعد هم مستقيم برمي‌گردين

696
00:38:01,344 --> 00:38:03,847
اعتماد توي اين خانواده موج ميزنه

697
00:38:03,847 --> 00:38:05,849
مي‌خواي کيلومترشمارشو چک کن

698
00:38:05,849 --> 00:38:10,854
خدايا

699
00:38:11,354 --> 00:38:13,356
تو برو، من بعداً برمي‌گردم

700
00:38:13,356 --> 00:38:14,858
تو کجا ميري؟

701
00:38:14,858 --> 00:38:17,360
هانتر طبقه بالا توو بخش اختلالات خوراکي ‌ـه

702
00:38:17,861 --> 00:38:18,862
اين انصاف نيست

703
00:38:18,862 --> 00:38:20,363
من فقط ميرم يه سلام کنم

704
00:38:20,363 --> 00:38:22,365
من به مامان ميگم

705
00:38:22,365 --> 00:38:25,869
اون‌وقت منو بگو که مي‌خواستم بذارم اين
يکشنبه توي پارکينگ رانندگي کني

706
00:38:43,386 --> 00:38:45,388
ببين کي اينجاست

707
00:38:45,388 --> 00:38:46,890
انتوني، بيا اينجا ببينم

708
00:38:47,390 --> 00:38:49,893
يه بوس به مامان‌بزرگ بده

709
00:38:52,395 --> 00:38:54,397
فکر کردم تو جنيسي

710
00:38:54,397 --> 00:38:59,402
اون هر روز مياد اينجا که
با من ورق بازي کنه

711
00:38:59,402 --> 00:39:03,406
چون که دخترا بهتر از مادرشون مراقبت ميکنن

712
00:39:03,406 --> 00:39:07,911
فکر کنم عمه خونه‌ست

713
00:39:07,911 --> 00:39:11,414
تو که با دوچرخه تو اين
تاريکي نيومدي اينجا؟

714
00:39:11,915 --> 00:39:13,416
نه، مدوآ منو رسوند

715
00:39:13,917 --> 00:39:16,419
مدو؟ پس خودش کو؟

716
00:39:16,920 --> 00:39:18,421
نمي‌دونم

717
00:39:18,421 --> 00:39:19,422
اونم يه نمونه ديگه‌ست

718
00:39:19,422 --> 00:39:21,424
براشون اصن مهم نيست که چه بلايي سرت مياد، جاني

719
00:39:21,925 --> 00:39:23,927
تو رو يه گوشه ميندازن

720
00:39:23,927 --> 00:39:25,929
و اصلاً
يادشون ميره که تو هم وجود داشتي

721
00:39:25,929 --> 00:39:27,430
گمونم

722
00:39:27,430 --> 00:39:29,432
يه ترونه وردار
(يه چيزي توو مايه‌هاي گز خودمون)

723
00:39:29,432 --> 00:39:31,935
من از اين آبنبات ايتاليايي‌ها خوشم نمياد

724
00:39:31,935 --> 00:39:34,437
خودتو لوس نکن، يه دونه وردار

725
00:39:39,943 --> 00:39:41,945
اين يارو دستاشم نمي‌شوره

726
00:39:41,945 --> 00:39:45,448
شما که مي‌دونين غذاهاي لوييزيانا

727
00:39:45,448 --> 00:39:48,952
خيلي تند نيست، فقط پر ادويه‌ست

728
00:39:48,952 --> 00:39:50,453
اونا به همه‌چيز ادويه مي‌زنن، مگه نه؟

729
00:39:50,453 --> 00:39:51,955
.کاملاً درسته

730
00:39:52,455 --> 00:39:54,457
حالا کاري که مي‌کنيم اينه
که من يه خرده فلفل قرمز اينجا دارم

731
00:39:54,457 --> 00:39:56,960
مامان‌بزرگ، دي.‌ان‌.آر چيه؟

732
00:39:57,460 --> 00:39:58,461
کي؟

733
00:39:58,461 --> 00:39:59,963
دي‌ان‌آر، مخفف يه چيزيه

734
00:39:59,963 --> 00:40:01,965
مثلا من يه گزارش درباره دي.ان.اي داشتم

735
00:40:01,965 --> 00:40:05,468
ما بابا و عمه پارواتي داشتن
راجع به دي‌ان‌آر شما حرف ميزدن

736
00:40:05,468 --> 00:40:07,470
مي‌خواستم ببينم، اونم
مثل دي‌.ان‌.اي ميمونه؟

737
00:40:07,971 --> 00:40:10,473
عمه، جنيس رو ميگي؟

738
00:40:10,473 --> 00:40:14,477
جنيس؟راجع به من حرف مي‌زدن؟

739
00:40:14,477 --> 00:40:15,478
درباره دي.‌ان‌.آر شما

740
00:40:15,478 --> 00:40:17,981
همينه که منو گيج کرده

741
00:40:17,981 --> 00:40:19,983
مثلاً دي‌ان‌اي رو همه دارن

742
00:40:19,983 --> 00:40:22,986
عمه‌ت فک ميکنه من بايد دي.‌ان.‌آر داشته باشم؟

743
00:40:22,986 --> 00:40:25,488
گفت بابا بايد به شما دي.‌ان‌.آر بده
يه همچين چيزي

744
00:40:25,488 --> 00:40:28,491
!محض اينکه شما اگه بريد توو کما

745
00:40:28,491 --> 00:40:32,495
اما دي‌ان‌اي که جلو کما رو نمي‌گيره،مگه‌نه؟

746
00:40:32,495 --> 00:40:37,000
من نمي‌دونم
من بايد اين گزارش رو تا دوشنبه تموم کنم

747
00:40:43,006 --> 00:40:46,009
آفرين، ليويا
حرف نداشت

748
00:40:46,009 --> 00:40:48,011
من الفبا رو بلدم

749
00:40:48,011 --> 00:40:49,512
حدس بزن چي شد مامان؟

750
00:40:49,512 --> 00:40:52,515
خبراي خوب دارم

751
00:40:52,515 --> 00:40:56,519
توني ديگه خونه رو نمي‌فروشه

752
00:40:56,519 --> 00:41:01,524
وقتي از اينجا مرخص بشي
يه راست برمي‌گرديم خونه

753
00:41:01,524 --> 00:41:02,525
واقعاً؟

754
00:41:02,525 --> 00:41:04,027
آره

755
00:41:04,027 --> 00:41:06,029
منم پيش تو زندگي مي‌کنم

756
00:41:06,029 --> 00:41:08,031
چرا؟

757
00:41:08,531 --> 00:41:12,035
تا منو نتونن احيا کنن؟

758
00:41:12,035 --> 00:41:13,536
چي؟

759
00:41:14,037 --> 00:41:18,041
من اون فيلم ريچارد ويدمک رو ديدم
فيلم بوسه مرگ محصول 1947 که در اون ريچارد ويدمک)
(يه پيرزن ويلچري رو از پله‌ها هول ميده پايين

760
00:41:18,041 --> 00:41:19,542
فيلم، مامان؟

761
00:41:19,542 --> 00:41:21,044
خانوم سوپرانو

762
00:41:21,044 --> 00:41:22,545
نه، اين يکي رو داشته باش

763
00:41:22,545 --> 00:41:26,549
اون دختره کفشايِ بالشو
فروخت

764
00:41:26,549 --> 00:41:28,551
و با پولا رفت نيوآرک
(شهري در نزديکي نيوجرسي)

765
00:41:28,551 --> 00:41:31,554
و شيشه خريد

766
00:41:32,055 --> 00:41:34,057
اون موقع بچه بود

767
00:41:34,057 --> 00:41:38,061
به نظر من شما بايد
با دخترتون زندگي کنيد خانم سوپرانو

768
00:41:38,561 --> 00:41:43,066
من فکر کنم هم? پولامو
براي تو به ارث بذارم عزيزم

769
00:41:43,066 --> 00:41:48,571
اين حرف‌ها چيه ميزني راجع به پول؟

770
00:41:49,072 --> 00:41:54,077
من ديگه برم به کارام برسم

771
00:41:54,077 --> 00:41:57,580
جنيس، من هفت? پيش چي بهت گفتم؟

772
00:41:57,580 --> 00:42:01,584
به نظرت پولامو کجا گذاشتم؟

773
00:42:01,584 --> 00:42:04,587
ميدوني اين مسئله خيلي مهمه

774
00:42:04,587 --> 00:42:08,091
من بايد يه جايي گذاشته باشمشون

775
00:42:08,091 --> 00:42:11,094
يالا، ستيميا
(خواننده زن ايتاليايي قرن 16)

776
00:42:11,094 --> 00:42:14,597
نميتوني گولم بزني

777
00:42:14,597 --> 00:42:17,100
من که مي‌دونم تو به چي فکر ميکني

778
00:42:17,100 --> 00:42:18,601
اسم من جنيسه

779
00:42:18,601 --> 00:42:20,603
جنيس مامان

780
00:42:20,603 --> 00:42:22,605
خودت اين اسمو برام گذاشتي

781
00:42:23,106 --> 00:42:25,608
اينم يه چيز ديگه بود که من بهت
دادم و تو دور انداختي

782
00:42:30,613 --> 00:42:32,615
مطمئني که

783
00:42:32,615 --> 00:42:35,618
من بهت نگفتم پولهامو کجا گذاشتم؟

784
00:42:36,119 --> 00:42:38,621
لازم نيست الان راجع به اون نگران باشي

785
00:42:38,621 --> 00:42:40,623
الان فقط به بهبودي فکر کن

786
00:42:40,623 --> 00:42:42,625
که بتوني بياي خونه

787
00:42:42,625 --> 00:42:45,628
و من هم
حسابي ازت مراقبت کنم

788
00:42:45,628 --> 00:42:47,630
و اگه پولت اونجا باشه

789
00:42:47,630 --> 00:42:50,133
پيداش ميکنيم

790
00:43:10,153 --> 00:43:12,155
...آي، خواهرتو

791
00:43:23,166 --> 00:43:25,668
مراسم محشر بود پدر
ممنونم

792
00:43:25,668 --> 00:43:28,171
اگر به چيزي
احتياج داشتيد به ما اطلاع بديد

793
00:43:28,171 --> 00:43:29,672
متشکرم

794
00:43:29,672 --> 00:43:31,674
شب خوش

795
00:43:41,684 --> 00:43:43,686
چه خبره؟

796
00:43:43,686 --> 00:43:46,189
پدرم فوت کرد

797
00:43:46,689 --> 00:43:48,191
من تازه باهاش حرف زدم

798
00:43:48,191 --> 00:43:49,692
اون خوب زندگي کرد

799
00:43:49,692 --> 00:43:51,694
خدا عمر باعزت بهش داد

800
00:43:51,694 --> 00:43:56,199
چيکار ميشه کرد؟
نوبت به ما هم ميرسه

801
00:43:56,699 --> 00:44:00,203
پدرم راجع به کار ما چيزي نمي‌دونست

802
00:44:00,203 --> 00:44:03,206
مطمئنا اگه ميدونست مخالفت ميکرد

803
00:44:03,206 --> 00:44:08,711
منم همين احساسو کردم

804
00:44:08,711 --> 00:44:10,213
مامان باباي شما هنوز زنده‌ن؟

805
00:44:10,213 --> 00:44:12,215
نه بابام خيلي اسله فوت کرده

806
00:44:12,215 --> 00:44:13,216
مامانتون؟

807
00:44:13,716 --> 00:44:16,719
اون هنوز زنده‌ست
اون جون به عزرائيل بده نيست

808
00:44:17,220 --> 00:44:19,722
نسل‌شون ديگه تقريبا داره تموم ميشه

809
00:44:19,722 --> 00:44:22,225
وقتي آخرين نفر از نسل پيش هم

810
00:44:22,225 --> 00:44:25,728
ما پيرمردهاي خانواده ميشيم

811
00:44:25,728 --> 00:44:27,730
چي داري ميگي؟

812
00:44:28,231 --> 00:44:29,732
محض رضاي خدا ما هنوز بچه‌ايم

813
00:44:30,233 --> 00:44:31,734
بي‌خود به خودت باور نده، توني

814
00:44:32,235 --> 00:44:35,238
وقتي آخريشون بميره، ديگه
اون‌وقت نوبت ماست

815
00:44:35,238 --> 00:44:38,241
البته نه اينکه بخوام بگم
،من چشم‌انتظار مرگم

816
00:44:38,741 --> 00:44:40,243
...فقط اينکه

817
00:44:40,243 --> 00:44:47,750
بزرگ خونواده بودن حس عجيبي داره

818
00:44:55,758 --> 00:44:59,762
سهم تو از به هم ريختن تظاهرات

819
00:44:59,762 --> 00:45:02,265
شما خيلي زياده‌روي کرديد

820
00:45:02,765 --> 00:45:04,267
راشن تايلور نزديک بود يه چشمش کور بشه

821
00:45:04,767 --> 00:45:06,769
چقدر کاسب شدي آخرش؟

822
00:45:06,769 --> 00:45:10,273
ماسارون يه پنج هزاردلار بهم داد تا ديگه اونورا آفتابي نشم

823
00:45:10,273 --> 00:45:12,275
نصفش ميکنيم پس

824
00:45:12,275 --> 00:45:13,776
سه هزار به دو هزار

825
00:45:13,776 --> 00:45:15,278
بايد سه هزارتا به دوهزارتا به نفع من باشه

826
00:45:15,278 --> 00:45:17,780
من يه چيزي هم بايد به عمو جونيور بدم

827
00:45:17,780 --> 00:45:19,282
نصف نصف ميکنيم

828
00:45:19,282 --> 00:45:20,783
تموم افراد تو توو اين قضيه دست دارن

829
00:45:20,783 --> 00:45:23,786
معترضا اگه بفهمن من با خونِشون دارم
پول درميارم

830
00:45:23,786 --> 00:45:25,788
منو زنده نميزارن

831
00:45:25,788 --> 00:45:27,290
بايد سه به دو به نفع من باشه

832
00:45:27,290 --> 00:45:29,292
فکر مي‌کنم بهش

833
00:45:29,292 --> 00:45:33,296
...کار برداشت پنبه‌نسوز مدرسه دولتي

834
00:45:33,296 --> 00:45:35,298
در کارني چي شد؟

835
00:45:35,298 --> 00:45:37,800
منتظرم ببينم کي
مزايده رو مي‌بره

836
00:45:38,301 --> 00:45:41,304
باشه

837
00:45:41,304 --> 00:45:43,806
...هي ، پدر

838
00:45:43,806 --> 00:45:50,813
بابت پدرت تسليت ميگم

839
00:45:55,318 --> 00:45:59,322
الو؟

840
00:45:59,322 --> 00:46:00,823
جدي؟

841
00:46:00,823 --> 00:46:02,325
الان کجاست؟

842
00:46:06,329 --> 00:46:08,331
الو؟

843
00:46:08,331 --> 00:46:09,832
،تو خونه‌اي

844
00:46:09,832 --> 00:46:11,834
چطور جرئت کردي بهمون زنگ بزني

845
00:46:11,834 --> 00:46:14,337
من مخصوصاً الان زنگ زدم

846
00:46:14,337 --> 00:46:16,839
چون مي‌دونم جاني سر کاره

847
00:46:16,839 --> 00:46:19,342
انتوني، اسم پسرت انتونيه

848
00:46:19,842 --> 00:46:21,344
اون از دستم اعصبانيه

849
00:46:21,844 --> 00:46:25,348
و من هنوز نميدونم چيکارش کردم

850
00:46:25,348 --> 00:46:26,349
من قطع مي‌کنم

851
00:46:26,849 --> 00:46:28,351
من فقط مي‌خواستم بدوني

852
00:46:28,851 --> 00:46:31,854
اون يه قرون دوزاري هم که من دارم
مي‌ذارم براي بچه‌ها

853
00:46:31,854 --> 00:46:35,358
بچه‌هاي تو و بچه‌هاي باربارا

854
00:46:35,358 --> 00:46:38,361
من خودم سه تا بچه بزرگ کردم

855
00:46:38,861 --> 00:46:42,865
دوتاشون رو خيلي خوب بزرگ کردم

856
00:46:42,865 --> 00:46:45,368
همشون احساس بدبختي مي‌کنن

857
00:46:45,368 --> 00:46:47,870
آره، به حرفاي جنيس گوش کنيد شمام

858
00:46:48,371 --> 00:46:49,872
خيلي مواظبش باش

859
00:46:49,872 --> 00:46:52,375
چون اون يه مار واقعيه که کمين کرده

860
00:46:52,875 --> 00:46:55,378
.اون اصلا ارزش کار کردن رو نميدونه
ميدوني چرا؟

861
00:46:55,378 --> 00:46:58,881
...اگه اتفاقي براي من بيفته

862
00:46:58,881 --> 00:47:00,383
الو؟

863
00:47:00,383 --> 00:47:02,385
الو؟

864
00:47:10,393 --> 00:47:11,894
کجاست؟

865
00:47:11,894 --> 00:47:13,396
آمبولانس خبر کردي؟

866
00:47:13,396 --> 00:47:15,398
لازم نکرده آمبولانس خبر کني

867
00:47:15,898 --> 00:47:19,402
مي‌بيني؟

868
00:47:19,402 --> 00:47:21,404
آره، جون تو، يه نگاه به خودت بنداز

869
00:47:21,404 --> 00:47:23,406
يالا ميريم اورژانس

870
00:47:23,406 --> 00:47:25,408
غلط کردي، من طوري‌م نيست

871
00:47:25,408 --> 00:47:32,915
!خب پس بريم تا يه مطمئن بشيم

872
00:47:32,915 --> 00:47:34,417
!عمو جون

873
00:47:40,423 --> 00:47:42,425
...هي

874
00:47:42,425 --> 00:47:44,427
زنده‌اي؟

875
00:47:44,427 --> 00:47:46,429
من آمبولانس نمي‌خوام

876
00:47:46,429 --> 00:47:50,933
من مي‌برمت، باکالا هم باهامون مياد

877
00:47:50,933 --> 00:47:52,435
البته

878
00:47:52,435 --> 00:47:53,936
همه ميريم

879
00:47:53,936 --> 00:47:56,939
کمک کن پاشم

880
00:47:56,939 --> 00:47:58,441
مي‌توني راه بري؟

881
00:47:58,441 --> 00:48:00,943
فکر کنم لگنش شکسته

882
00:48:00,943 --> 00:48:02,445
تو زر نزن

883
00:48:02,445 --> 00:48:04,447
آروم، يه ديقه صب کن

884
00:48:04,447 --> 00:48:05,948
چيزيم نيست

885
00:48:05,948 --> 00:48:08,451
يه دقيقه فرصت بده نفسم جا بياد

886
00:48:15,458 --> 00:48:17,960
خيلي خوب

887
00:48:17,960 --> 00:48:19,462
چيکار مي‌کني؟

888
00:48:19,462 --> 00:48:23,466
چيکار کنم، خرسواري مي‌خواي؟

889
00:48:23,466 --> 00:48:24,967
درو باز کن

890
00:48:25,468 --> 00:48:26,969
...آنتوني

891
00:48:26,969 --> 00:48:29,472
نزار با اين احساس گناه درونم روانه قبرستون شم

892
00:48:29,472 --> 00:48:31,474
گوش کن، پيرمرد زپرتي

893
00:48:31,474 --> 00:48:33,476
تو هيچ‌کجا نميري

894
00:48:33,476 --> 00:48:39,982
با مامانت آشتي کن
خواهش مي‌کنم

895
00:48:40,244 --> 00:49:02,746
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
