WEBVTT

00:07.616 --> 00:09.376
)،اگه تسلیم نشی)
(دست و پات می‌پوسن و می‌میری)

00:11.000 --> 00:22.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:22.024 --> 00:29.024
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:37.833 --> 00:41.233
(تمام شخصیت‌ها و حوادث ساختگی بوده)
(و هر گونه شباهتی تصادفی است)

00:41.233 --> 00:43.867
(فیلمبرداری از بازیگران خردسال و حیوانات)
(در امنیت و مطابق دستورالعمل‌ها بوده است)

00:43.867 --> 00:47.700
(نظم و قانون: تغییر مثبت)
برگشتین. مقاله‌تون چی می‌شه؟

00:47.700 --> 00:49.400
(با یک رویا، می‌تونین از نو شروع کنین)
به لطف شما، خوب پیش رفت

00:50.100 --> 00:52.733
معمایی که بهتون
دادم رو حل کردین؟

00:58.233 --> 01:00.333
(قتل: ۱۲+۲، تجاوز: ۱۹، اقدام: ۱۵)
دوازده به علاوه دو

01:00.333 --> 01:02.900
در مجموع چهارده‌تاست

01:02.900 --> 01:05.900
یعنی می‌گین پنج تا قتل
ناشناخته‌ی دیگه هم هست؟

01:05.900 --> 01:09.567
می‌دونستم که خودتون
متوجه می‌شین پروفسور

01:11.200 --> 01:15.233
،راجع به نه تا پرونده‌‌ای که مشخص شده
به همه‌ی کارهایی که کردم، اعتراف می‌کنم

01:15.233 --> 01:18.633
حاضرم برای بقیه هم
،با صداقت کامل اعتراف کنم

01:18.633 --> 01:20.500
ولی به شرطی که

01:20.500 --> 01:23.567
یه چیزی بهم بگین، پروفسور

01:23.567 --> 01:24.667
چی بگم؟

01:24.667 --> 01:26.367
راجع به خودتون پروفسور

01:26.367 --> 01:27.733
گفتین همه چیزتون رو از دست دادین

01:27.733 --> 01:31.267
بهم بگین دقیقا چی رو از دست دادین

01:31.267 --> 01:32.900
،برای هر جواب

01:34.933 --> 01:37.667
یه قتل مخفی

01:37.667 --> 01:39.367
منصفانه‌ست، نه؟

01:41.533 --> 01:44.800
(قتل: ۱۲+۲، تجاوز: ۱۹، اقدام: ۱۵)

01:55.100 --> 01:57.430
،اگه نمی‌خواین صحبت کنین

01:57.430 --> 02:00.200
من هم رازم رو با
خودم به گور می‌برم

02:03.000 --> 02:05.967
خیلی خب، همین کار رو می‌کنیم

02:07.633 --> 02:10.267
حالا داره کم کم جالب میشه

02:11.500 --> 02:13.433
با داستان شما شروع می‌کنیم

02:13.433 --> 02:16.100
دقیقا چی رو از دست دادین؟

02:19.767 --> 02:23.167
دوستم رو

02:30.467 --> 02:32.567
کارت عالی بود

02:32.567 --> 02:35.067
می‌دونستم از پسش
برمیای دادستان چا

02:35.833 --> 02:37.933
(قسمت ششم)
همه به لطف شماست، قربان

02:37.933 --> 02:42.200
،حالا که مظنون رو شناسایی کردیم
دستگیری‌اش هم عین آب خوردنه

02:42.200 --> 02:44.833
دیگه می‌تونم یه
نفس راحت بکشم

03:01.000 --> 03:03.067
به چی این‌قدر با دقت زل زدین؟

03:08.867 --> 03:11.567
این تاریخ رو می‌بینی؟

03:11.567 --> 03:14.100
(سیزده دسامبر ۱۹۸۷)
همون روزیه که چوی این‌ سوک گم شد

03:14.100 --> 03:17.067
چی؟-
،وقتی چوی این‌ سوک کشته شد-

03:17.733 --> 03:19.967
کی بوم پیش من بود

03:19.967 --> 03:22.767
پس کیف پارک ئه‌ سوک
توی کتابفروشی چی کار می‌کنه؟

03:23.767 --> 03:25.567
...اگه لی کی بوم نبوده

03:28.500 --> 03:29.824
...ممکنه

03:29.824 --> 03:31.567
برادر لی کی بوم باشه؟

03:36.900 --> 03:38.933
هی، منظورت چیه؟

03:38.933 --> 03:41.767
یعنی داری میگی
ممکنه قاتل واقعی نباشه؟

03:42.533 --> 03:44.813
،وقتی چوی این سوک کشته شد

03:44.813 --> 03:46.080
کی بوم پیش من بود

03:46.080 --> 03:47.700
(جشن عروسی. سیزده دسامبر ۱۹۸۷)

03:47.700 --> 03:49.833
یه‌کم بیشتر بهم وقت بده

03:49.833 --> 03:52.000
ببین، ده دقیقه دیگه
کنفرانس خبری دارم

03:52.000 --> 03:54.033
می‌خواستم اعلام کنم که
مظنون رو شناسایی کردیم

03:54.033 --> 03:57.600
یهویی این کنفرانس خبری
هول هولکی چیه دیگه؟

03:57.600 --> 04:01.100
تو خودت می‌خواستی
زود این پرونده رو ببندی

04:01.100 --> 04:02.567
من کی همچین حرفی زدم؟

04:02.567 --> 04:04.433
حالا هر چی، یه جوری جمعش کن

04:04.433 --> 04:05.500
وگرنه...عه، آره

04:05.500 --> 04:06.900
زخمت تازه بسته نشده بود؟

04:06.900 --> 04:08.333
می‌خوای دوباره برات بازش کنم؟

04:08.333 --> 04:10.567
!اوی، اوی

04:10.567 --> 04:13.900
عجب، واقعا این‌جوری
جواب کار خیر آدم رو میدی؟

04:13.900 --> 04:16.833
!حالا هر چی. سر و ته‌اش رو هم بیار
خیلی مبهم قضیه رو بگو، خب؟

04:16.833 --> 04:18.133
!!تو می‌تونی. من رفتم دیگه

04:18.133 --> 04:19.567
سر و ته چی چی رو هم بیارم؟

04:19.567 --> 04:20.600
!یه کاری‌اش بکن دیگه

04:20.600 --> 04:22.200
!هی، ته‌ جو

04:46.567 --> 04:49.067
خب، امروز چی
رو اعلام می‌کنین؟

04:49.067 --> 04:51.500
قاتل سریالی رو پیدا کردین؟

04:59.600 --> 05:01.567
ما مظنون اصلیِ

05:01.567 --> 05:05.867
هفت مورد قتلی که
توی دو سال گذشته

05:05.867 --> 05:09.100
در کانگ‌سنگ اتفاق
...افتاد رو پیدا کردیم. ولی

05:09.100 --> 05:10.867
ولی"؟"-
ولی"؟"-

05:10.867 --> 05:13.867
بالاخره مظنون اصلی هست یا نه؟

05:18.833 --> 05:20.600
!پدر

05:28.900 --> 05:31.433
(کلینیک بانگ کیونگ مون)

05:31.433 --> 05:33.100
تونستی یه سری به ما برن

05:33.100 --> 05:35.000
منِ پیرمرد رو تنها نذار این‌جا

05:35.000 --> 05:37.400
می‌دونم سرت از من هم شلوغ‌تره

05:38.600 --> 05:40.633
باید یه بیماری به اسم
لی کی‌ هوان باشه

05:40.633 --> 05:41.933
اجازه بدین لیست رو ببینم

05:41.933 --> 05:45.233
یه لحظه-
کارآگاه کانگ نیست؟-

05:45.233 --> 05:46.900
کارآگاه؟-
آره-

05:46.900 --> 05:49.733
کارآگاه مسئول قتل‌های سریالی

05:52.667 --> 05:55.200
جان من، به هم معرفی‌مون کن

05:55.200 --> 05:56.767
هان؟

05:56.767 --> 05:58.267
(دکتر جو یون‌ سوک)
(از موسسه‌ی تحقیقات انرژی اتمی کره)

05:58.267 --> 06:00.267
جو یون‌ سوک هستم

06:00.900 --> 06:02.533
بفرمایین بشینین

06:04.633 --> 06:07.967
چرا یکی از موسسه‌ی انرژی
اتمی، دنبال من می‌گرده؟

06:07.967 --> 06:11.867
می‌خواستم یه روش
علمی بهتون معرفی کنم

06:11.867 --> 06:13.600
که می‌تونه مظنون‌ها
رو محدودتر کنه

06:13.600 --> 06:15.456
همچین روشی هم هست؟

06:16.800 --> 06:20.700
یه روشی هست به
"اسم "آنالیز رادیوایزوتوپ

06:20.700 --> 06:22.233
چی کار باهاش میشه کرد؟

06:22.233 --> 06:24.700
همون طور که اثر انگشت
،همه‌مون با هم متفاوته

06:24.700 --> 06:29.100
،ترکیبات اصلی موی انسان هم
برای هر فرد با فرد دیگه متفاوته

06:29.100 --> 06:30.900
یعنی می‌گین

06:30.900 --> 06:34.100
می‌تونین به موی مظنون
،و قاتل پرتو بتابونین

06:34.100 --> 06:39.267
،بعد بر اساس مواد و فاکتورهای آزاد شده
شناسایی می‌کنین که همون آدمه یا نه

06:39.267 --> 06:44.867
،بله، بر اساس نتایج
می‌تونیم شغل و محل زندگی اون رو تخمین بزنیم

06:46.733 --> 06:49.367
تا حالا با این روش مظنونی
رو شناسایی کردین؟

06:49.367 --> 06:50.667
نه

06:50.667 --> 06:53.400
تا حالا تونستین توی دادگاه
به عنوان مدرک ثبتش کنین؟

06:54.133 --> 06:56.667
خب، هنوز نه

06:57.933 --> 07:01.200
همه چی یه اولین
باری داره دیگه، نه؟

07:01.200 --> 07:02.528
...اولین بار-
،امروز-

07:02.528 --> 07:05.033
شعبه‌ی کانگ‌سنگ دفتر
دادستانی حوزه‌ی مو وون

07:05.033 --> 07:09.533
اعلام کرده که قاتل سریالی‌ای
که توی دو سال گذشته، هفت زن رو به قتل رسونده

07:09.533 --> 07:11.767
شناسایی کردن

07:11.767 --> 07:17.100
،مظنون مردی بیست و چند ساله، با اسم
مستعار لی هست که توی کانگ‌سنگ زندگی می‌کنه

07:17.100 --> 07:19.667
و کتابفروشی داره

07:19.667 --> 07:23.633
تایید شده قتل دختر مقطع راهنمایی
،که بیست و دوم ماه اتفاق افتاد هم

07:23.633 --> 07:26.733
کار اون بوده

07:26.733 --> 07:28.333
انگار به طرح من احتیاجی ندارین

07:28.333 --> 07:29.367
صحنه‌ی جرم

07:29.367 --> 07:32.000
عوضی بی‌مخ-
اطراف روستای جانگ‌سونگه-

07:32.000 --> 07:37.167
،زن‌هایی رو هدف قرار می‌داد
که معمولا تنها توی راه خونه بودن

07:37.167 --> 07:40.133
،اون‌ها رو می‌دزدید
دست و پاشون رو می‌بست

07:40.133 --> 07:43.100
تا مقاومت نکنن، اون‌ها رو مورد
سوءاستفاده‌ی جنسی قرار می‌داد

07:43.100 --> 07:47.133
و بعد وحشیانه به قتل می‌رسوند

07:47.833 --> 07:49.383
با ادامه دادن مظنون

07:49.383 --> 07:51.267
،به قتل‌های بیشتر

07:51.267 --> 07:53.867
،فاصله‌ی بین اقداماتش کمتر شد

07:53.867 --> 07:56.167
و پیکر قربانیان هم
...اطراف روستا پیدا شدن

07:56.167 --> 07:57.600
...سعی کن قوی باشی مادرجون

07:57.600 --> 08:00.167
!ببرش

08:00.167 --> 08:02.767
حالا من چی کار کنم؟

08:04.000 --> 08:08.567
ما این پرونده رو رسما
،به‌عنوان قتل زنجیره‌ای طبقه‌بندی کردیم

08:08.567 --> 08:11.700
و با تمام توان تحقیق می‌کنیم
،تا همه‌ چی روشن بشه

08:11.700 --> 08:14.233
تا مطمئن بشیم
،دیگه همچین اتفاقی تکرار نشه

08:14.233 --> 08:19.700
و هر کاری از دستمون بر بیاد می‌کنیم
تا عدالت اجرا بشه

08:19.700 --> 08:22.867
دادستانی اسم مظنون، آقای لی رو
توی لیست تحت تعقیب عمومی قرار داده

08:22.867 --> 08:26.700
و اعلام کرده با تمام قوا
خیلی زود دستگیرش می‌کنه

08:26.700 --> 08:29.833
حالا، همه‌ی نگاه‌ها دوخته شده
به اینکه این ماجرا

08:29.833 --> 08:33.067
بالاخره پایان پرونده‌ی
قتل‌های زنجیره‌ای که

08:33.067 --> 08:35.633
دو ساله کانگ‌سنگ رو توی
ترس نگه داشته، هست یا خیر

08:35.633 --> 08:39.200
کیم جی هون، گزارشگر کی‌بی‌اس

08:45.000 --> 08:46.933
چای زنجبیله

08:56.067 --> 08:59.200
عطرش خوبه

09:00.333 --> 09:03.433
چی شده اومدین اینجا؟
فکر کردم سرتون با انتخابات شلوغه

09:03.433 --> 09:08.033
بهتره زودتر تکلیف وصلتت
با خانواده‌ی رئیس کیم رو روشن کنیم

09:09.167 --> 09:11.600
اون می‌تونه تا بعد
از انتخابات صبر کنه

09:11.600 --> 09:14.100
از کجا معلوم نتیجه‌ی
انتخابات چی بشه؟

09:14.100 --> 09:17.333
،باید از قبل تاریخش رو قطعی کنیم
که دیگه نتونن زیرش بزنن

09:23.367 --> 09:27.067
پس قاتل زنجیره‌ای رو پیدا کردی؟

09:27.067 --> 09:28.667
بله

09:29.367 --> 09:30.967
خسته نباشی

09:36.833 --> 09:38.500
پدر

09:41.067 --> 09:43.600
...چا شی یونگ، تو

09:46.100 --> 09:47.667
!کارآگاه کانگ

09:47.667 --> 09:50.500
!این چه طرز اومدنه
من مهمون دارم

09:50.500 --> 09:53.533
وقت ندارم شماره بگیرم
و بشینم نوبتم بشه، قربان

09:53.533 --> 09:55.033
می‌تونم دادستان
چا رو قرض بگیرم؟

09:55.033 --> 09:57.700
باشه، فهمیدم
بعدا حرف می‌زنیم، باشه؟

09:57.700 --> 10:00.160
،اگه کار اداری فوریه

10:00.160 --> 10:01.933
این پیرمرد باید بره دیگه

10:01.933 --> 10:05.000
نه، پدر، لازم نیست شما برین

10:05.000 --> 10:06.833
...فقط یه لحظه-
لازم نیست بدرقه‌ام کنی-

10:09.867 --> 10:11.467
صبر کن ببینم

10:15.633 --> 10:18.200
ما قبلا همدیگه رو جایی ندیدیم؟

10:27.833 --> 10:30.433
فکر نکنم

10:31.800 --> 10:34.000
حتما اشتباه کردم

10:36.067 --> 10:37.867
بعدا بهت زنگ می‌زنم

10:37.867 --> 10:39.467
...صبر کن، پدر

10:44.986 --> 10:46.767
(کره‌ای درستکار)

10:46.767 --> 10:48.567
!هی

10:48.567 --> 10:50.733
چرا توی کنفرانس
خبری اون حرف‌ها رو زدی؟

10:50.733 --> 10:53.567
گفتم باید بیشتر تحقیق کنیم

10:53.567 --> 10:57.133
ببین، من هم فکرش رو کردم

10:57.133 --> 10:59.133
تاریخ اون عکس لی کی بوم

10:59.133 --> 11:03.267
،تاریخ ناپدید شدن چوی این سوکه
نه تاریخ مرگش

11:03.267 --> 11:07.300
جسد انقدر پوسیده بود
که زمان دقیق مرگ معلوم نبود

11:07.300 --> 11:08.967
...داری چی می‌گی-
،تازه-

11:08.967 --> 11:13.000
همونطور که مادرش گفت، ممکنه
چوی این سوک فرار کرده باشه

11:13.000 --> 11:15.000
احتمال‌های زیادی هست

11:15.767 --> 11:17.567
الان دیگه بهونه‌ات چیه؟

11:17.567 --> 11:19.467
چرا یهو انقدر بی‌منطق شدی؟

11:19.467 --> 11:21.633
کی داره بی‌منطق رفتار می‌کنه؟

11:21.633 --> 11:23.567
به خاطر سون ‌یونگ شیه؟

11:25.833 --> 11:27.800
منظورت چیه؟

11:28.433 --> 11:30.933
سون‌ یونگ شی از لی
کی بوم حامله‌ست، نه؟

11:32.767 --> 11:35.633
پس حدسم درست بود

11:35.633 --> 11:39.833
،اون موقع خونه‌ی لی کی بوم که بودیم
شک کردم شاید ویار صبحگاهی باشه

11:41.408 --> 11:44.433
سون ‌یونگ شی حالا
می‌خواد چی کار کنه؟

11:44.433 --> 11:46.900
چرا اصلا پای سون یونگ
رو وسط می‌کشی؟

11:46.900 --> 11:48.133
هی

11:48.133 --> 11:52.200
می‌خوای نجاتش بدی چون قراره
بابای خواهرزاده‌ات بشه، نه؟

11:52.200 --> 11:53.767
داری چی می‌گی؟

11:53.767 --> 11:57.333
اگه اون نباشه، مظنون دیگه‌ای
غیر از لی کی بوم هست؟

11:57.333 --> 11:58.967
...اون

12:00.633 --> 12:04.033
مطمئنم مظنون
یه آدم نزدیک به لی کی بومه

12:04.033 --> 12:05.633
پس دایره‌ی تحقیقات
...رو گسترده‌تر می‌کنم

12:05.633 --> 12:08.400
!پس برو قاتل واقعی رو برام بیار

12:08.400 --> 12:11.400
!مدرک بیار و قانعم کن، عوضی

12:12.333 --> 12:15.100
روال کار همینه، ته ‌جو

12:21.767 --> 12:23.867
!آشغال کمونیست

12:23.867 --> 12:27.200
(پایتخت ۱-۲)
!زود زبون باز کن، الدنگ

12:27.200 --> 12:30.167
امروز دیگه تمومش می‌کنیم

12:33.200 --> 12:37.733
تا الان خیلی باهات راه اومدم

12:37.733 --> 12:39.467
بیا از اول شروع کنیم

12:42.167 --> 12:46.400
لعنتی، داره دیوونه‌ام می‌کنه

12:47.200 --> 12:50.800
گفتم بیارینش، نه
!اینکه له‌ولورده‌اش کنین

12:50.800 --> 12:52.800
ببخشید، دادستان چا

12:53.700 --> 12:55.067
اون پارچه رو از دهنش دربیار

12:55.067 --> 12:56.700
!چشم، قربان

13:06.867 --> 13:09.167
پس کتابفروشی‌ات
پر از چیزمیزه، هان؟

13:10.000 --> 13:11.167
شنیدی دیگه؟

13:11.167 --> 13:13.667
که توی کتابفروشی‌ات چی پیدا شده؟

13:13.667 --> 13:15.767
،کتاب‌های کمونیستی پیدا شده

13:15.767 --> 13:18.100
کیف یکی از قربانی‌ها هم بوده

13:18.800 --> 13:21.067
انگار گنج پیدا کردیم، نه؟

13:23.933 --> 13:26.200
من هیچ کاری نکردم

13:28.000 --> 13:29.700
چی گفتی؟

13:30.667 --> 13:32.433
یه بار دیگه بگو

13:33.200 --> 13:35.133
کار من نبود

13:38.567 --> 13:40.633
شاید راست می‌گه

13:41.800 --> 13:42.867
!شاید کار اون نبوده

13:42.867 --> 13:44.867
،نه

13:44.867 --> 13:45.900
محاله

13:45.900 --> 13:47.833
!به چشم‌هاش نگاه کنین

13:47.833 --> 13:50.800
به چشم آدم دروغگو می‌خوره؟

13:50.800 --> 13:55.733
اَه، این یارو قاتل زنجیره‌ای نیست

13:55.733 --> 13:58.267
!فقط یه کمونیسته

13:59.933 --> 14:02.767
ولی دادستان، پس کار کیه؟

14:02.767 --> 14:05.664
حتما برادرشه! کتابفروشی
مال برادرشه، نه؟

14:08.133 --> 14:09.233
منطقیه

14:09.233 --> 14:14.167
آیگو، مادرت چجوری
شما دوتا رو بزرگ کرده؟

14:14.167 --> 14:17.933
،یکی قاتل زنجیره‌ای از آب دراومده
اون یکی هم کمونیسته

14:17.933 --> 14:20.367
اینجوری، پس یعنی
ریشه‌ی همه چیز مادرت بوده

14:20.367 --> 14:22.100
...این هیولاها رو به دنیا آورده

14:22.100 --> 14:25.267
!خفه شو! مزخرف نگو

14:25.900 --> 14:30.367
آروم باش و این رو یادت بمونه

14:30.367 --> 14:34.567
از این به بعد دنیا
مادرت رو همینجوری می‌بینه

14:38.367 --> 14:40.867
منتظر چی هستین؟
چرا برادرش رو نمیارین؟

14:40.867 --> 14:42.967
!بله، قربان-
!بله، قربان-

14:42.967 --> 14:45.900
!نه، هیونگ نه

14:45.900 --> 14:48.167
!هیونگ همچین آدمی نیست

14:48.167 --> 14:49.867
پس کیه؟

15:03.767 --> 15:05.500
بگو کیه

15:07.200 --> 15:08.833
،قول بدین

15:10.500 --> 15:12.367
،که اگه اعتراف کنم

15:13.533 --> 15:15.967
به خانواده‌ام کاری نداشته باشین

15:18.967 --> 15:22.000
این یارو داره دادستان
رو تهدید می‌کنه، ها؟

15:22.000 --> 15:23.100
!قول بده

15:23.100 --> 15:24.900
حروم‌زاده

15:28.067 --> 15:32.233
در عوض، تو هم باید
یه قولی بهم بدی

15:34.933 --> 15:37.967
(مؤسسه‌ی تحقیقات انرژی اتمی کره)

15:39.567 --> 15:41.300
اوه، سلام

15:41.300 --> 15:43.000
خوش اومدین

15:44.533 --> 15:46.304
ببخشید

15:46.304 --> 15:50.267
اما راستش رو بخواین، به خاطر اینکه
به آزمایشتون اعتماد دارم نیومدم اینجا

15:50.933 --> 15:52.960
اومدم اینجا

15:52.960 --> 15:54.400
فقط چون گیج شدم

15:54.400 --> 15:57.767
با این امید که شاید شانس بیارم
و چیزی پیدا کنم

15:57.767 --> 16:01.667
بله، می‌فهمم
منظورتون چیه

16:02.633 --> 16:04.733
این موی مظنونه

16:04.733 --> 16:06.467
لطفا بررسی‌اش کنین

16:15.300 --> 16:16.967
،اگه اینجا رو ببینین

16:16.967 --> 16:19.520
(گزارش آنالیز ایزوتوپ رادیواکتیو)
،توی این مقایسه میانگین، تیتانیوم، سدیم

16:19.520 --> 16:21.467
و کلر به طور قابل توجهی بیشتره

16:21.467 --> 16:24.400
دلیل خاصی برای این‌ها هست؟

16:24.400 --> 16:26.200
سطح بالای تیتانیوم یعنی

16:26.200 --> 16:29.667
این شخص در معرض
محیطی غنی از تیتانیوم بوده

16:29.667 --> 16:34.200
می‌تونه کارگر کارخونه‌ای باشه
که با آلیاژها یا جوشکاری سر و کار داره

16:35.733 --> 16:37.967
سدیم و کلر چطور؟

16:37.967 --> 16:41.200
اون‌ها ترکیبات اصلی عرق بدنه

16:41.200 --> 16:43.733
احتمالا کسیه که
زیاد عرق می‌کنه

16:44.733 --> 16:48.000
پس دارین می‌گین قاتل ممکنه

16:48.000 --> 16:49.824
یه کارگر کارخونه باشه

16:49.824 --> 16:53.600
که همیشه
غرق در عرقه، آره؟

16:53.600 --> 16:55.200
احتمالا

16:57.800 --> 17:01.633
(شغل، کارگر کارخانه)

17:03.433 --> 17:05.967
برو یه مدت پیش
پدر و مادرت بمون

17:05.967 --> 17:10.900
اما تو و مادرت
مشکلی ندارین؟

17:10.900 --> 17:12.333
می‌دونی که مادرم چقدر لجبازه

17:12.333 --> 17:15.100
از اون دسته افرادی نیست که
کی بوم رو تنها بذاره و بره جایی

17:18.767 --> 17:20.100
لطفا مراقبش باش

17:20.100 --> 17:22.100
نگران ما نباش، هیونگ

17:47.233 --> 17:53.533
(قاتل، گمشو)

18:07.610 --> 18:11.130
(رمان کره‌ای)

18:17.067 --> 18:24.067
(کتابفروشی کانگ‌سنگ)

18:30.633 --> 18:32.233
!ته جو

18:33.967 --> 18:38.000
کجا بودی؟
زود باش و اینجا رو تمیز کن

18:38.000 --> 18:39.700
اوه، باشه

18:48.700 --> 18:53.800
،نمی‌دونم چطوری فهمیدن
ولی هم خونه و هم کتابفروشی به هم ریخته‌ست

18:57.500 --> 18:59.800
حال مادرت چطوره؟

18:59.800 --> 19:01.767
البته که از شوک
افتاده توی رختخواب

19:01.767 --> 19:05.633
بهش گفتم بره پیش یکی از
فامیل‌ها بمونه، ولی گوش نمی‌ده

19:10.300 --> 19:12.900
گروه خونی لی کی هوان بی نیست

19:12.900 --> 19:14.900
گروه خونیش اِی‌بی ئه

19:17.367 --> 19:20.933
(لی کی هوان، گروه خونی اِی‌بی)

19:32.367 --> 19:35.233
...کی هوان، راستش

19:36.200 --> 19:38.400
چیه؟

19:38.400 --> 19:40.733
خدای من، باید مراقب باشی

19:40.733 --> 19:42.333
فقط یه بریدگی کوچیکه

19:42.333 --> 19:43.633
اصلا هم کوچیک نیست. وای

19:43.633 --> 19:45.400
تکون نخور. خیلی داره خون میاد

19:45.400 --> 19:47.067
نه، مشکلی نیست-
فشارش بده-

19:55.467 --> 19:57.100
داری چیکار می‌کنی؟

20:01.167 --> 20:03.367
قضیه‌ی اون خون چیه؟

20:05.767 --> 20:07.600
چیه؟

20:11.100 --> 20:12.567
!جی وون، هی

20:12.567 --> 20:14.500
جی وون، همه‌ چیز رو توضیح می‌دم

20:14.500 --> 20:15.933
می‌خواستی با خون کی
هوان چیکار کنی؟

20:15.933 --> 20:17.967
می‌خواستی گروه خونی‌اش رو
چک کنی یا چی؟

20:17.967 --> 20:20.833
سوءتفاهم شده-
سوءتفاهم به چپم-

20:20.833 --> 20:24.433
،کی بوم بس نبود
حالا نوبت کی هوانه؟

20:24.433 --> 20:27.133
این دفعه چه مدرکی داری؟ چیه؟

20:27.133 --> 20:29.633
مدرکی توی کتابفروشی پیدا کردی؟

20:32.333 --> 20:33.933
اون کیف؟

20:38.467 --> 20:40.133
همینه؟

20:41.133 --> 20:44.300
به خاطر اون بهم شک داری؟

20:44.300 --> 20:47.333
کیف؟ کدوم کیف؟

20:49.767 --> 20:52.133
ته جو، این راسته؟

20:55.467 --> 20:57.120
پس تو

20:57.120 --> 21:00.033
،واقعا برای این اومدی
که گروه خونی‌ام رو بفهمی؟

21:00.800 --> 21:04.200
،می‌تونستی فقط بپرسی
خودم بهت می‌گفتم

21:04.200 --> 21:05.800
گروه خونیم اِی‌بی ئه

21:06.600 --> 21:09.767
،اگه حرفم رو باور نمی‌کنی
این رو ببر و بده آزمایش کنن

21:10.433 --> 21:12.133
کافیه، رفیق

21:14.667 --> 21:16.500
آره، راستش

21:17.700 --> 21:19.567
بهت شک کرده بودم

21:20.500 --> 21:22.633
اما دیگه، شک ندام

21:27.500 --> 21:30.567
...متأسفم، من واقعا

21:34.567 --> 21:36.367
حالت خوبه؟-
حالت خوبه؟-

21:37.033 --> 21:38.200
خوبی؟

21:38.200 --> 21:39.367
بذار ببینم-
بذار ببینم-

21:39.367 --> 21:41.033
بذار ببینم-
وای-

21:41.033 --> 21:42.833
بذار ببینم، زود باش

21:45.100 --> 21:48.067
وسیله‌ی قربانی
چطوری اومده اینجا؟

21:48.067 --> 21:51.200
مگه اینکه کسی عمدا
گذاشته باشتش اینجا

21:51.200 --> 21:55.067
منم نمی‌دونم کجای کار
اشتباه پیش رفته

21:57.400 --> 21:59.933
،باید قاتل واقعی رو بگیریم
تا اسم کی بوم پاک بشه

21:59.933 --> 22:01.533
وضعیت الان اینطوریه

22:02.933 --> 22:05.633
اون عوضی قطعا
به کی بوم نزدیکه

22:06.400 --> 22:10.267
کی بوم اخیرا با
افراد مشکوک می‌گشته؟

22:10.267 --> 22:11.300
مثلا کسی که
...سابقه‌ی کیفری داره

22:11.300 --> 22:15.400
نه. همه‌شون کسایی هستن
که از بچگی می‌شناستشون

22:17.533 --> 22:22.533
می‌تونه کارگر کارخونه‌ای باشه
که با آلیاژها یا جوشکاری سر و کار داره

22:22.533 --> 22:24.567
دوستی داره که توی
کارخونه کار کنه؟

22:24.567 --> 22:25.867
آره، یدونه داره

22:25.867 --> 22:27.500
چرا کارخونه؟

22:29.400 --> 22:30.733
کجاست؟

22:30.733 --> 22:32.567
صنایع ایل‌وون

22:37.900 --> 22:40.800
(آزمایشگاه)
ببخشید، شخصی به اسم جونگ سو اینجاست؟

22:40.800 --> 22:42.433
اونجاست

23:19.000 --> 23:21.700
(صنایع ایل‌وون)

23:21.700 --> 23:23.233
بفرمایین

23:23.233 --> 23:25.133
بله، ممنون

23:25.933 --> 23:30.700
(لی جونگ سو، گروه خونی اُ)

23:31.567 --> 23:33.300
...گروه خونی اُ

23:34.176 --> 23:35.333
!اومدن

23:35.333 --> 23:36.633
انگیزه‌ات چی بود؟

23:36.633 --> 23:39.400
درسته که دانش‌آموز دختری که اومده بود
کتابفروشی رو تعقیب کردی و کشتی؟

23:39.400 --> 23:40.933
لطفا برین کنار

23:40.933 --> 23:44.367
شما قاتل واقعی پرونده‌ی
قتل‌های زنجیره‌ای هستین؟

23:46.367 --> 23:48.367
!جواب بدین

23:49.733 --> 23:51.800
فقط یه کلمه حرف بزن

23:52.600 --> 23:54.700
هیچی نمی‌گه

23:55.866 --> 23:57.473
چیزی گیرتون اومد؟

23:57.473 --> 23:59.330
...نه، نه-
وای-

24:00.367 --> 24:03.633
چه حسی داره؟
آروم شدی، مگه نه؟

24:03.633 --> 24:05.833
اعتراف کردن همینه

24:08.500 --> 24:10.467
کاراگاه کانگ، به موقع اومدی

24:10.467 --> 24:12.833
لی کی بوم همین الان
به همه ‌چیز اعتراف کرد

24:12.833 --> 24:14.464
(اتاق بازجویی امنیتی)
چی؟

24:14.464 --> 24:15.633
به همین زودی؟

24:15.633 --> 24:18.933
این موش کوچولو بالاخره فهمید
که نمی‌تونه فرار کنه

24:18.933 --> 24:21.533
و همون موقع همه‌ چیز رو لو داد

24:21.533 --> 24:22.667
باید یه لحظه باهاش حرف بزنم

24:22.667 --> 24:23.867
نمی‌شه، رفیق

24:23.867 --> 24:25.100
فقط یه دقیقه کافیه

24:25.100 --> 24:26.700
،کارآگاه دو

24:26.700 --> 24:28.733
بیا بریم بیرون یه دودی بدیم بالا

24:28.733 --> 24:31.767
باشه، بریم

24:33.333 --> 24:35.933
عا، یه لحظه

24:46.633 --> 24:48.233
کی بوم

24:50.233 --> 24:52.100
چی شده؟

24:54.067 --> 24:56.000
دقیقا همونیه که شنیدی

25:00.533 --> 25:02.700
واقعا خودت بودی؟

25:08.533 --> 25:10.133
!جوابم رو بده

25:10.133 --> 25:12.100
واقعا تو بودی؟

25:14.267 --> 25:15.900
آره

25:18.650 --> 25:19.776
چی؟

25:20.467 --> 25:22.400
چطور کسی که با
،استیصال قایم شده بوده

25:22.400 --> 25:25.267
یهویی این‌قدر راحت
اعتراف می‌کنه؟

25:25.267 --> 25:28.200
در عوض، یه چیزی هست
که باید بهم قول بدی

25:28.200 --> 25:33.533
بحث حبس و این‌ها
رو اصلا پیش نکشی‌ها

25:34.400 --> 25:36.800
شنیدم که مدارک توی
کتاب‌فروشی پیدا شده، آره؟

25:36.800 --> 25:40.767
،اگه مدام انکارش می‌کردم
ناچار برادرم مظنون می‌شد

25:41.800 --> 25:43.488
...چجوری می‌تونم

25:43.488 --> 25:45.300
سر خانواده‌ام این بلا رو بیارم؟

25:46.433 --> 25:51.967
به خانواده‌ات کلی اهمیت می‌دی، ولی قربانی‌های
بیچاره رو اون‌جوری وحشیانه به قتل رسوندی؟

25:51.967 --> 25:55.167
اون‌ها هم همه‌شون
خانواده‌های عزیزی داشتن

25:55.167 --> 25:57.533
ولی خانواده‌ی من نیستن که

26:00.267 --> 26:04.267
...پس تو

26:04.267 --> 26:08.352
پس می‌خواستی سون یونگ
رو هم بُکُشی؟ آره؟

26:14.100 --> 26:18.240
تو واقعا همون کی بومی
هستی که می‌شناسم؟

26:37.184 --> 26:38.560
!لعنت به همه چیز

26:43.333 --> 26:44.967
اوپا

26:45.900 --> 26:47.067
چی شده؟

26:47.067 --> 26:48.900
کی بوم چی گفت؟

26:52.933 --> 26:56.167
کی بوم اعتراف کرده

27:00.100 --> 27:02.200
زدی‌اش؟

27:02.200 --> 27:06.100
چی؟-
!با کتک‌کاری ازش اعتراف دروغی گرفتی-

27:07.733 --> 27:10.433
کی بوم رو امروز آوردنش

27:10.433 --> 27:12.667
به محض این‌که رسید، اعتراف کرد

27:12.667 --> 27:15.133
!اون کثافت... کی بوم قاتله

27:15.133 --> 27:17.533
!نه! دروغه

27:17.533 --> 27:19.300
!خودش اعتراف کرد

27:19.300 --> 27:20.900
!خودش گفت خودش انجام داده

27:20.900 --> 27:24.500
من، تو، همه‌مون تمام
!این مدت گولش رو خورده بودیم

27:24.500 --> 27:25.567
!به خودت بیا

27:25.567 --> 27:26.633
...نه

27:26.633 --> 27:28.933
گریه نکن. چرا گریه می‌کنی؟

27:29.733 --> 27:31.567
نه

27:32.672 --> 27:35.533
سون یونگ-
...نه-

27:37.267 --> 27:39.400
یه بیمارستان پیدا می‌کنم

27:40.200 --> 27:41.900
فعلا سقطش کن
تا ببینم چی می‌شه

27:46.400 --> 27:48.141
اشکال نداره

27:51.767 --> 27:53.733
یه سیگار بهم بده-
باشه-

27:57.700 --> 28:00.767
قاتل سریالی کانگ‌سنگ دستگیر شد)
(صاحب کتاب‌فروشی، آقای لی، بیست و چند ساله

28:00.767 --> 28:05.033
قبل از این‌که تیم تحقیقات ویژه
تشکیل بشه، دستگیرش کردن؟

28:05.033 --> 28:06.733
افسرهای تازه منتقل شده
هم که کلا قاطی کردن

28:06.733 --> 28:08.000
(دادستان چا، پسر دوم کاندید چا)
می‌پرسن که هنوز هم می‌تونن بیان یا نه

28:08.000 --> 28:10.833
این دیگه چجورشه؟
همه‌اش یه نمایش بی‌محتواست که

28:17.667 --> 28:20.800
،انتقال بقیه رو متوقف کنین

28:20.800 --> 28:22.933
و تیم رو مطابق برنامه
با بقیه‌ی افراد تشکیل بدین

28:22.933 --> 28:26.167
چی؟ چه برنامه‌ای توی سر دارین؟

28:30.200 --> 28:31.500
فقط یه لحظه طول می‌کشه

28:31.500 --> 28:34.733
یه مطلب مهمی رو باید بگم

28:34.733 --> 28:37.933
خانم کانگ، از من
خواستن فایده‌ای نداره

28:42.933 --> 28:44.800
چه خبر شده؟

28:47.033 --> 28:50.733
ازتون می‌خوام یه
لطفی در حقم بکنین

28:57.594 --> 28:59.900
(اتاق بازجویی)

28:59.900 --> 29:01.933
سون یونگ

29:01.933 --> 29:03.133
پنج دقیقه وقت دارین

29:03.133 --> 29:04.233
بیرون وایمیسم

29:04.233 --> 29:06.000
ممنونم

29:10.033 --> 29:11.700
کی بوم

29:15.467 --> 29:16.467
چطور اومدی؟

29:16.467 --> 29:18.667
از دادستان مسئول خواستم

29:20.100 --> 29:21.700
...سون یونگ

29:24.667 --> 29:26.367
باهاش درگیر نشو

29:26.367 --> 29:28.867
ازش همچین درخواست‌هایی رو هم نکن

29:28.867 --> 29:30.833
الان واقعا این مهمه؟

29:30.833 --> 29:32.967
،چرا به کاری که انجام ندادی
اعتراف کردی؟

29:33.767 --> 29:36.133
!تو نبودی

29:39.267 --> 29:41.533
،توی همچین حال و روزی
چجوری می‌تونی، لبخند بزنی؟

29:43.300 --> 29:45.733
هنوزم باورم داری؟

29:45.733 --> 29:48.667
،حتی وقتی می‌گم من قاتلم

29:49.300 --> 29:50.933
بازهم بهم اعتماد داری؟

30:01.967 --> 30:03.567
کی بوم

30:11.067 --> 30:13.300
ما داریم بچه دار می‌شیم

30:16.767 --> 30:18.500
چی؟

30:20.767 --> 30:26.167
...نمی‌دونم چرا دروغ می‌گی، اما

30:29.600 --> 30:33.000
اگه به بچه‌مون که هنوز
،به دنیا نیومده فکر کنی

30:34.433 --> 30:37.967
،اگه می‌خوای شرمنده‌ی بچه‌مون نشی

30:39.567 --> 30:41.600
تا آخرش بجنگ

30:42.800 --> 30:44.500
بجنگ

30:45.233 --> 30:47.067
و مطمئن شو که بر می‌گردی

30:49.633 --> 30:51.900
لطفا پیشمون بمون

30:51.900 --> 30:53.500
هوم؟

31:09.100 --> 31:11.233
کی بوم

31:11.233 --> 31:13.067
منتظرت می‌مونم

31:19.167 --> 31:20.767
...سون یونگ

31:29.000 --> 31:36.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

31:45.767 --> 31:47.500
مقاله نمی‌نویسی؟

31:47.500 --> 31:49.100
چی؟

31:52.800 --> 31:54.833
یه لحظه من رو ببخشین

31:56.100 --> 31:59.267
خب؟ بعدش چی کار کردی؟

32:00.400 --> 32:02.433
،بعد از این‌که دنبالش کردم

32:03.400 --> 32:04.992
،با یه چاقو

32:04.992 --> 32:06.767
تهدیدش کردم

32:06.767 --> 32:08.500
و بعد؟

32:12.767 --> 32:14.880
گفتم که

32:14.880 --> 32:16.667
،اگه باهام نیاد
می‌کُشمش

32:17.786 --> 32:19.077
درسته

32:21.500 --> 32:25.767
،صدا شبیه هستش
ولی مطمئن نیستم

32:26.733 --> 32:29.600
صدا شبیه هستش"؟"

32:30.233 --> 32:32.600
برای امروز کافیه

32:32.600 --> 32:34.700
خیلی خب، دیگه می‌تونین
این رو داشته باشین

32:39.000 --> 32:41.867
هرچند کلی سختی کشیدین

32:41.867 --> 32:43.500
هان؟

32:44.400 --> 32:46.167
این مال من نیست

32:46.167 --> 32:48.867
شاید اشتباهی قاطی شده باشه

32:48.867 --> 32:50.533
لطفا بندازینش دور

33:02.267 --> 33:04.833
ببخشین، خانم پارک ئه سوک؟

33:06.133 --> 33:07.233
شما؟

33:07.233 --> 33:09.200
...خب

33:09.200 --> 33:12.400
گزارشگر مجله‌ی کانگ‌سنگ
دیلی، سو جی وون هستم

33:19.867 --> 33:23.267
کسی از این افراد
به نظرتون آشنا میان؟

33:29.067 --> 33:31.067
هیچ‌کدومشون رو نمی‌شناسم

33:31.067 --> 33:33.400
کی هستن؟

33:33.400 --> 33:37.900
بیایین بگیم افرادی هستن که به کتاب‌فروشی‌ای
که کیفتون پیدا شد، رفت و آمد داشتن

33:41.733 --> 33:44.400
مگه مظنون قبلا دستگیر نشده؟

33:46.600 --> 33:48.933
عجیب نیست به نظرتون؟

33:48.933 --> 33:51.167
کارت شناسایی‌تون توی کیف بود

33:51.167 --> 33:53.867
،اگه من مجرم بودم

33:53.867 --> 33:58.933
فکر کنم اون کیف رو می‌ذاشتم
جلوی خونه‌تون، به‌ عنوان هشدار

33:58.933 --> 34:02.633
ولی چرا مجرم اون رو
گذاشته توی کتاب‌فروشی؟

34:06.033 --> 34:09.533
من یه‌کم بدبینم، پس درکم کنین

34:15.600 --> 34:17.233
راستش

34:18.633 --> 34:20.608
این رو تازه توی کیف

34:20.608 --> 34:22.100
پیدا کردم

34:22.100 --> 34:24.300
(کافه‌ی خوک)

34:24.300 --> 34:26.500
مال من نیست

34:33.338 --> 34:34.897
(اطلاعات طبقه‌ی دوم)

34:38.033 --> 34:39.767
!‫بابا

34:43.167 --> 34:44.967
!‫ببخشید

34:46.592 --> 34:51.200
‫بچه‌ا‌م هر وقت یه مرد بزرگسال می‌بینه
فکر می‌کنه باباشه

34:51.200 --> 34:54.100
هه ‌جون، بیا بریم

34:56.167 --> 34:58.367
منتظر چی‌ هستی؟ بیا بریم

35:11.467 --> 35:13.567
صورت‌جلسه‌ی لی کی ‌بوم تقریبا تمومه؟

35:13.567 --> 35:15.433
بله، می‌خواین ببینینش؟

35:15.433 --> 35:17.033
برای چی باید ببینمش؟

35:25.300 --> 35:27.467
واقعا لی کی‌ بوم این‌ها رو گفته؟

35:27.467 --> 35:29.533
آره، چرا؟

35:29.533 --> 35:32.367
همه‌ا‌ش چیزهاییه که از قبل می‌دونستیم
بعضی‌هاش هم اصلا جور درنمیاد

35:32.367 --> 35:34.333
یعنی چی جور درنمیاد؟

35:34.333 --> 35:38.367
اینجا نوشته موقع دزدیدن کیم می ‌یون
دستمال به صورتش بسته بوده، درسته؟

35:38.367 --> 35:40.100
جور درنمیاد

35:40.867 --> 35:45.800
طبق گفته‌ی کیم می ‌یون، مجرم اون موقع
فقط کلاهش رو کشیده بوده پایین

35:45.800 --> 35:48.833
دستمال رو بعدش بسته، قبل از
اینکه به جی ‌وون حمله کنه

35:48.833 --> 35:51.067
...‫ممکنه قاطی کرده باشه؟ یا شاید

35:57.933 --> 35:59.867
چی داری می‌گی، کی‌ بوم؟

35:59.867 --> 36:03.500
دیگه هر چی شما
بگین رو نمی‌نویسم

36:09.000 --> 36:11.567
!‫پسره‌ی عوضی

36:11.567 --> 36:14.733
،‫چند وقته کتک نخوردی
‫فکر کردی زندگی به کامه، هان؟

36:14.733 --> 36:16.467
!‫بلند شو

36:16.467 --> 36:18.933
...آدمی مثل تو

36:18.933 --> 36:23.400
!‫باید هر روز کتک بخوره، الدنگ

36:23.400 --> 36:24.832
داری چیکار می‌کنی؟-
!کارآگاه کانگ-

36:24.832 --> 36:26.933
بکش کنار

36:26.933 --> 36:28.567
!‫کی ‌بوم

36:28.567 --> 36:29.733
لعنتی

36:29.733 --> 36:31.200
حالت خوبه؟

36:31.200 --> 36:32.992
من رو نگاه کن

36:33.667 --> 36:35.767
‫کی بوم، خوبی؟-
‫ته جو-

36:35.767 --> 36:37.370
بیا بریم

36:41.067 --> 36:42.700
چی شده؟

36:49.067 --> 36:50.700
این چیه؟

36:51.567 --> 36:53.200
...‫این

36:54.300 --> 36:56.733
این زخم‌ها مال
دیروز و امروز نیستن

36:56.733 --> 36:59.300
کی این‌ها رو خوردی؟

37:07.967 --> 37:12.533
از اول دروغ گفتین که لی
کی ‌بوم رو گم کردین، نه؟

37:12.533 --> 37:17.033
در واقع کل این مدت قایمکی زندانی‌اش
کرده بودین و بازجویی‌اش می‌کردین، نه؟

37:18.133 --> 37:20.267
الان این چه اهمیتی داره؟
مجرم رو گرفتیم

37:20.267 --> 37:23.033
!‫بازداشت غیرقانونی
!‫حبس غیرقانونی و ضرب‌وشتم

37:23.033 --> 37:25.733
‫هر اعترافی که این‌جوری
!گرفته شده باشه باطله

37:25.733 --> 37:28.267
‫اگه دادستان چا
...بفهمه چی‌کار کردین

37:38.300 --> 37:40.567
پس اون حرومزاده
دستورش رو داده، هان؟

37:45.333 --> 37:48.533
این جشن دوتا مناسبت داره

37:48.533 --> 37:50.967
هم دادستان چا یه
،قاتل زنجیره‌ای رو گرفته

37:50.967 --> 37:53.600
و هم محبوبیت
شما رفته بالا

37:55.733 --> 37:57.367
،دقیقا

37:57.367 --> 37:59.567
منم دارم از اون سود می‌برم

37:59.567 --> 38:02.767
وقتی شنیدم چاقو خورده، دلم ریخت

38:02.767 --> 38:06.467
به‌هرحال، تو واقعا برای کارهای
خطرناک هیچ تردیدی نداری

38:06.467 --> 38:08.400
اگه یه بار دیگه
،همچین چیزی پیش بیاد

38:08.400 --> 38:11.633
نمی‌ذارم هی‌ جین
باهات ازدواج کنه

38:11.633 --> 38:12.700
چشم

38:12.700 --> 38:14.600
ای خدا، بابا

38:14.600 --> 38:17.733
من اتفاقا همین خصوصیت
شی‌ یونگ شی رو خیلی دوست دارم

38:17.733 --> 38:19.033
...‫ای بابا، تو

38:19.033 --> 38:20.867
جلوی کاندید چا
خجالت نمی‌کشی؟

38:20.867 --> 38:24.100
نه، اشکالی نداره

38:24.100 --> 38:27.700
هی‌ جین دختر خیلی مهربونیه

38:29.033 --> 38:31.600
ممنونم، پدر جان

38:31.600 --> 38:33.200
‫پدر جان"؟"

38:35.200 --> 38:37.067
خوبه، قشنگه

38:37.833 --> 38:41.067
کاش همسرتون
هم می‌تونست بیاد

38:41.067 --> 38:43.000
،یه‌کم حالش خوب نیست

38:43.000 --> 38:45.633
ولی زود حالش بهتر می‌شه

38:45.633 --> 38:51.667
نگه داشتن همچین استعدادی فقط
توی کانگ‌سنگ، واقعا حیف نیست؟

38:54.167 --> 38:56.800
هرکسی یه جایگاهی داره دیگه

38:56.800 --> 39:01.600
خواستن، توانستنه

39:01.600 --> 39:06.600
راستی، نظرتون چیه عروسی رو
بذاریم بعد از انتخابات؟

39:07.467 --> 39:09.633
فکر خوبیه

39:12.000 --> 39:13.633
بفرمایین، میل کنین

39:26.533 --> 39:30.900
وقتی این پرونده تموم شد
خودت رو برای رفتن به سئول آماده کن

39:30.900 --> 39:32.000
ببخشید؟

39:32.000 --> 39:36.667
تو فقط آروم آماده شو
بقیه‌‌اش رو رئیس کیم درست می‌کنه

39:36.667 --> 39:41.467
،‫در هر حال عروسی قراره توی سئول برگزار بشه
‫پس طبیعتا باهاش هماهنگ می‌شه

39:41.467 --> 39:47.133
هیچ موقعیتی بهتر از مراسم خانوادگی
برای آشنا شدن با آدم‌ها نیست

39:47.133 --> 39:51.168
و رئیس کیم هم از اون‌هایی نیست
که همچین فرصتی رو از دست بده

39:54.233 --> 39:55.833
برو خونه

39:57.700 --> 40:01.333
نمیاین داخل؟
جون‌ یونگ حتما منتظره

40:01.967 --> 40:03.867
می‌رم دفتر

40:12.600 --> 40:14.267
...اون یارو

40:27.233 --> 40:29.533
چشم و گوشش
خوب کار می‌کنه

40:29.533 --> 40:33.267
جاه‌طلبه و جرأت داره
نترس هم هست

40:35.000 --> 40:37.700
اگه لازم شد، ببرش
سئول و ازش استفاده کن

41:03.367 --> 41:05.167
داری چی‌کار می‌کنی؟

41:08.467 --> 41:11.800
خواهر کوچیکم مریضه
لطفا ما رو برسونین

41:11.800 --> 41:13.667
‫چی؟-
...‫اون واقعا-

41:13.667 --> 41:16.867
!‫همین الان برو خونه! سریع-
‫فقط تا بیمارستان-

41:16.867 --> 41:19.033
لطفا فقط همین
یه بار ما رو برسونین

41:21.400 --> 41:23.100
ازم نمی‌ترسی؟

41:23.100 --> 41:26.300
از این بیشتر می‌ترسم
که بلایی سر خواهرم بیاد

41:32.100 --> 41:34.400
...‫چشم‌هات واقعا

41:38.967 --> 41:41.600
خواهرت، برادر خوبی داره

41:58.100 --> 42:00.533
پدر لبخند زد

42:01.733 --> 42:03.500
...پدر

42:04.700 --> 42:06.433
لبخند زد

42:19.667 --> 42:21.267
دنبالم بیا

42:33.333 --> 42:37.600
وای، اینجا هنوز
هم دقیقا مثل قبله

42:38.667 --> 42:41.100
فقط ما عوض شدیم؟

42:42.133 --> 42:43.767
...ما

42:48.267 --> 42:50.300
!‫لعنت بهت

42:51.600 --> 42:54.667
چی شده؟ حس
نوستالژی‌ات زده بالا؟

42:54.667 --> 42:57.633
می‌خوای برگردیم به
قدیم‌ها و دعوا کنیم؟

42:58.600 --> 43:01.300
!‫هی، عوضی

43:02.133 --> 43:05.178
آشغال! باید به خدمتت برسم

43:07.488 --> 43:10.176
!‫تف توش

43:21.233 --> 43:23.067
!‫داری چی‌کار می‌کنی، پدرسگ

43:59.100 --> 44:02.433
!‫اه، بس کن دیگه! دیوونه‌ی مریض

44:14.567 --> 44:17.312
واقعا دارم رد می‌دم

44:23.167 --> 44:26.767
یه لحظه یادم رفته
بود چطور آدمی هستی

44:26.767 --> 44:28.100
،راستش

44:28.100 --> 44:29.567
فرقی نمی‌کرد چطور آدمی باشی

44:29.567 --> 44:32.400
،فکر می‌کردم چون سون ‌یونگ رو نجات دادی
می‌تونم همه‌چیز رو نادیده بگیرم

44:32.400 --> 44:33.567
ولی نه

44:33.567 --> 44:37.767
تو همون حرومزاده‌ای
هستی که همیشه بودی

44:37.767 --> 44:40.448
!هیچ فرقی نکردی، عوضی

44:40.448 --> 44:42.667
اون نگاه توی چشم‌هات، ها؟

44:42.667 --> 44:44.333
!همون نگاه لعنتی

44:44.333 --> 44:46.100
تو اصلا جایگاهت رو
نمی‌دونی، عوضی

44:46.100 --> 44:48.833
حتی نمی‌تونی بگی
به کجا تعلق داری یا نه

44:48.833 --> 44:50.667
،اصلا از سلسله‌مراتب
هیچی حالی‌ات نیست

44:50.667 --> 44:52.800
با چه جراتی روی یه
دادستان دست بلند کردی

44:52.800 --> 44:54.933
چیه، الان دادستان
بودن تخم دو زرده‌ست؟

44:54.933 --> 44:58.267
یعنی چون دادستانی، اجازه داری
مردم رو بازداشت کنی و کتک بزنی؟

44:58.267 --> 45:02.133
اوه، قضیه اینه، نه؟

45:02.133 --> 45:03.333
!به‌خاطر لی کی بوم

45:03.333 --> 45:05.600
داری واسه اون، این ‌همه
سروصدا راه می‌ندازی؟

45:05.600 --> 45:09.300
فقط اون"؟"-
!خودت قبول کردی که اشتباه کردی-

45:09.300 --> 45:13.133
،به هر قیمتی که شده
این دفعه حق با منه

45:16.333 --> 45:19.000
چرا هیچوقت آدم نمی‌شی؟

45:19.000 --> 45:22.067
از ماجرای لی سونگ‌ جین
هنوز درس نگرفتی؟

45:22.900 --> 45:25.067
احمق، تهدید کردن
مردم، کتک‌ زدنشون

45:25.067 --> 45:27.392
و بعدم وادار کردنشون که از
!ترس سرشون رو تکون بدن

45:27.392 --> 45:29.200
!لعنت بهش

45:29.200 --> 45:31.936
اعتراف گرفتن با زور، فقط
!برای اینکه کتک نخورن

45:31.936 --> 45:35.567
فکر می‌کنی توی یه اعتراف اجباری
اینجوری، چه قدر حقیقت وجود داره؟

45:40.067 --> 45:43.233
لی کی‌ بوم رو آزاد کن

45:43.233 --> 45:47.400
تا وقتی هنوز فرصت داری
گندکاریت رو خودت جمع کن

45:47.400 --> 45:49.567
نمی‌تونم این کارو بکنم

45:54.433 --> 45:56.033
!خیلی خب

45:56.833 --> 45:58.967
پس من با روش
خودم پیش می‌رم

46:00.200 --> 46:01.833
فقط صبر کن

46:02.567 --> 46:05.120
...من

46:05.120 --> 46:07.700
خیلی چیز‌ها
درباره‌ات فهمیدم

46:16.200 --> 46:18.700
هر غلطی دلت
!می‌خواد بکن، عوضی

46:27.067 --> 46:28.933
دیر کردی؟

46:30.767 --> 46:32.600
هنوز بیدارین

46:33.333 --> 46:35.733
بابا برای کارش
مستقیم رفت سئول

46:35.733 --> 46:39.667
من یه مدت
این‌جا می‌مونم

46:43.600 --> 46:45.933
لازمه که برم؟

46:46.667 --> 46:50.133
فکر می‌کردم تو، توی این
خونه احساس ناراحتی می‌کنی

46:53.500 --> 46:55.200
شب بخیر

47:25.367 --> 47:28.567
خیلی خب! پس من با
روش خودم پیش می‌رم

47:28.567 --> 47:30.367
فقط صبر کن

47:30.367 --> 47:32.000
...من

47:32.867 --> 47:35.500
خیلی چیز‌ها
درباره‌ات می‌دونم

47:35.500 --> 47:37.667
چه مسخره

47:38.333 --> 47:41.133
تو اصلا چه غلطی
می‌تونی بکنی؟

47:45.850 --> 47:47.706
(ایستگاه پلیس کانگ‌سنگ)

47:50.746 --> 47:53.391
خیلی خب

48:00.200 --> 48:01.533
شب بخیر

48:01.533 --> 48:05.100
وای خدا، انگار اوضاع
!خیلی خراب شده

48:05.967 --> 48:09.533
حداقلش اینه که
آبروی پلیس رو نبردی

48:10.167 --> 48:11.767
ببخشید؟

48:14.106 --> 48:16.733
!گندش بزنن

48:16.733 --> 48:19.333
خب چی می‌خوای؟

48:19.333 --> 48:22.700
لی کی بوم
قاتل واقعی نیست

48:25.067 --> 48:29.267
،اون غیرقانونی زندانی شده و کتک خورده
واسه همین مجبور شده الکی اعتراف بکنه

48:35.500 --> 48:38.167
مدرکی داری؟-
روی بدن لی کی بوم-

48:38.167 --> 48:40.000
آثار ضرب و شتم
طولانی ‌مدت دیده می‌شه

48:40.000 --> 48:42.333
بیخیال، از این چیز‌ها نه

48:42.333 --> 48:45.367
اگه خودش قاتل واقعیه، بازداشت غیرقانونی
و کتک‌ زدنش که مشکلی محسوب نمی‌شه

48:45.367 --> 48:49.000
مدرکی داری که نشون
بده قاتل واقعی نیست؟

48:49.000 --> 48:52.467
حداقل برای یکی از تاریخ‌های
قتل، یه عذر موجه محکم داره

48:52.467 --> 48:53.900
چون اون موقع پیش من بود

48:53.900 --> 48:55.667
ممکنه اون یه مورد قتل
تقلیدی بوده باشه؟

48:55.667 --> 48:57.467
نه

48:57.467 --> 48:59.008
چون یه الگوی کاملا مشخص
و اختصاصی توی قتل‌ها هست

48:59.008 --> 49:01.600
که هنوز عمومی نشده

49:01.600 --> 49:03.233
باشه

49:06.667 --> 49:09.067
پس وظیفه‌ات مشخصه

49:09.700 --> 49:12.800
من ناعدالتی‌هایی رو که لی کی‌ بوم
پشت سر گذاشته، ثابت می‌کنم

49:13.900 --> 49:16.067
و قاتل واقعی رو می‌گیرم

49:17.533 --> 49:20.600
حالا از من چی می‌خوای؟

49:20.600 --> 49:23.433
لطفا اجازه بدین که لی کی‌ بوم توی
بیمارستان تحت درمان قرار بگیره

49:27.300 --> 49:28.967
خیلی خب

49:32.467 --> 49:36.467
(کافه خوک)

49:47.900 --> 49:49.900
اصلا شبیه آدمایی که همچین
جاهایی کار می‌کنن نیستی

49:49.900 --> 49:52.000
جوون هم که نیستی

49:52.000 --> 49:53.100
چی؟

49:53.100 --> 49:56.333
مگه نیومدی اینجا چون شنیدی
که دختر‌ها رو استخدام می‌کنیم؟

49:58.533 --> 50:00.672
(چای سانگ‌هوا، چای عسلی، قهوه)
نه، دنبال کار نیستم، دنبال یه نفر می‌گردم

50:00.672 --> 50:03.867
(سو جی‌ وون، روزنامه کانگ‌سنگ)

50:03.867 --> 50:06.867
دنبال یه نفر؟ کی؟

50:09.400 --> 50:11.733
کسی که شاید این
کیف رو بشناسه

50:13.767 --> 50:17.133
معمولا به سفارش قهوه‌ی هر
دختری که اینجا می‌شینه، نیاز داریم

50:18.333 --> 50:19.400
یکی می‌خوای؟

50:19.400 --> 50:22.200
بله، لطفا یکی بدین

50:23.300 --> 50:24.933
نمی‌دونم

50:30.933 --> 50:33.667
دوتا؟-
نه، قهوه نمی‌خوام-

50:33.667 --> 50:35.667
چای سانگ‌هوا دارین؟

50:36.800 --> 50:38.967
!یه چای سانگ‌هوا بیارین براش

50:42.746 --> 50:45.933
خب، این کیف
رو تا حالا دیدین؟

50:49.633 --> 50:52.733
این همونیه که
اون مرد بهم داد

51:16.733 --> 51:20.000
اول برو بیمارستان و درمان شو

51:21.100 --> 51:22.912
،ممنونم

51:22.912 --> 51:24.267
هیونگ

51:28.333 --> 51:30.900
قاتل، کسیه که بهت نزدیکه

51:30.900 --> 51:32.933
دوستی، همسایه‌ای
چیزی، قطعا اطرافته

51:32.933 --> 51:36.233
گروه خونی بی، با
دست‌هایی ظریف مثل یه زن

51:37.367 --> 51:39.433
نمی‌دونم

51:39.433 --> 51:41.767
کسی به ذهنم نمی‌رسه

51:43.300 --> 51:46.833
حتی یادت نمیاد دستمالت
رو کجا گم کردی؟

51:48.233 --> 51:49.967
ببخشید

51:51.033 --> 51:54.200
چیز خاصی نیست که بخوای بابتش
معذرت بخوای، سرت رو پایین ننداز

51:56.467 --> 51:58.100
متاسفم

51:58.767 --> 52:00.933
که باعث شدم همچین
چیزی رو تجربه کنی

52:02.967 --> 52:04.864
اینم چیزی نیست که

52:04.864 --> 52:07.267
بخوای بابتش
عذرخواهی کنی

52:08.400 --> 52:12.667
پس می‌دونی اون حمام‌ عمومی
که توش نگهت داشتن کجاست؟

52:12.667 --> 52:14.900
نه. چشم‌هام رو بسته بودن

52:14.900 --> 52:16.767
!حرومزاده‌های عوضی

52:18.000 --> 52:21.700
ما به یه نفر لازم داریم که شهادت
بده تو غیرقانونی بازداشت شدی

52:24.733 --> 52:26.333
هست

52:28.233 --> 52:30.033
کسی هست
که شهادت بده

52:50.167 --> 52:54.567
داشتم سفارش می‌رسوندم که
یهویی پرید جلو. یه وضعی بود که نگو

52:54.567 --> 52:57.967
همینطوری که نمی‌تونین
یهویی بپرین جلوی مردم

53:01.033 --> 53:03.700
این دیگه زیادیه

53:03.700 --> 53:06.400
اینطور نیست که عمدا
این کار رو کرده باشین

53:07.400 --> 53:09.733
بابت اون روز
معذرت می‌خوام

53:09.733 --> 53:14.167
حتما متاسف بوده، واسه همین
اومد و این رو به عنوان هدیه داد

53:14.167 --> 53:15.800
...ولی

53:22.567 --> 53:25.933
(کارت شناسایی: پارک ئه سوک)
توی کیف، کارت شناسایی یه زن بود

53:26.733 --> 53:28.533
فکر کردی من گدام؟

53:28.533 --> 53:30.800
چطور می‌تونی یه وسیله‌ی
دست ‌دوم رو بدی بهم؟

53:30.800 --> 53:32.600
!پسش بگیر

53:34.233 --> 53:36.400
برای همین برگردوندمش

53:36.400 --> 53:38.500
اون شخص کی بود؟

53:39.200 --> 53:40.500
یه یارویی

53:40.500 --> 53:43.933
(کافه خوک)
که توی تعمیرات تجهیزات کشاورزی کار می‌کرد

53:44.967 --> 53:46.967
ایم سوک مان

53:46.967 --> 53:50.767
سوک مان دید که
دارن من رو می‌برن

54:11.933 --> 54:14.900
عذر می‌خوام، شما آقای
ایم سوک مان هستین؟

54:17.900 --> 54:21.000
من گزارشگر سو جی وون از نشریه‌ی
روزانه‌ی کانگ‌سنگ هستم

54:21.000 --> 54:23.667
چندتا سوال دارم که ازتون بپرسم

54:23.667 --> 54:26.733
یه لحظه وقت دارین؟
خیلی طول نمی‌کشه

54:29.440 --> 54:31.424
وای خدا

54:35.467 --> 54:39.033
اوه، برای تعمیر اومدین اینجا؟

54:39.033 --> 54:42.433
کسی به اسم ایم
سوک مان اینجا هست؟

54:42.433 --> 54:44.867
از مغازه‌ی اون سمت بپرسین

54:44.867 --> 54:46.067
باشه

54:46.067 --> 54:51.067
اوه، سوک مان خیلی معروفه
یکم پیش یه خانم جوون اومد سراغش رو گرفت

54:51.067 --> 54:52.300
یه خانم جوون؟

54:52.300 --> 54:55.400
آره، خیلی خوشگل بود

55:21.184 --> 55:26.202
(سو جی وون)

55:42.200 --> 55:44.320
!آخ

55:44.320 --> 55:45.400
!آی

55:45.400 --> 55:46.667
!جی وون

55:46.667 --> 55:48.667
!هی، سو جی وون

55:48.667 --> 55:49.767
داری چیکار می‌کنی، عوضی؟

55:49.767 --> 55:51.967
سو جی وون، چرا اومدی اینجا؟
جایی‌ات آسیب دیده؟

55:51.967 --> 55:54.333
نه، چیزی نیست. چیزی نیست

55:54.333 --> 55:58.200
حالم خوبه، خوبم
ولش کن، زود باش

55:58.200 --> 56:01.633
کانگ ته جو، چرا تا یکی
رو می‌بینی مشت می‌پرونی؟

56:01.633 --> 56:02.967
...تو-
!هی-

56:02.967 --> 56:06.733
سوک مان داشت کمکم می‌کرد
خرده‌ شیشه‌ها رو دربیارم

56:07.900 --> 56:10.833
بیخیال، یکی دیگه اینجاست

56:12.567 --> 56:14.267
اینجا، اینجا

56:14.267 --> 56:15.900
تقریبا تمومه

56:22.367 --> 56:23.900
تیزه. لطفا بهش دست نزنین

56:23.900 --> 56:25.633
...وای خدا

56:27.500 --> 56:31.033
نونا، من رو یادتون نمیاد؟

56:31.033 --> 56:33.000
من دوست کی بوم هستم

56:33.700 --> 56:35.167
دوست کی بومی؟

56:35.167 --> 56:38.600
چندباری پول نوشیدنی‌مون
رو حساب کردین

56:38.600 --> 56:42.167
وا؟ اوه آره، درسته

56:42.167 --> 56:44.333
!خوشحالم که می‌بینمت

56:44.333 --> 56:45.933
...نونا، خون

56:50.967 --> 56:52.700
ممنونم

56:56.567 --> 57:01.167
خب برای چی اومدین
اینجا، خبرنگار سو؟

57:01.167 --> 57:02.600
...خب

57:02.600 --> 57:05.500
احتمالا به همون دلیل که
خودتون اینجایین، کارآگاه کانگ

57:05.500 --> 57:07.267
!کیف دستی-
شاهد؟-

57:08.133 --> 57:09.167
کیف دستی؟

57:09.167 --> 57:10.967
کدوم شاهد؟

57:16.000 --> 57:19.300
این کیف دستی رو پیدا کردم

57:19.300 --> 57:21.867
نمی‌دونستم داخلش
کارت شناسایی هست

57:21.867 --> 57:23.333
فکر کردم یکی اون رو انداخته دور

57:23.333 --> 57:26.533
پس تو کسی بودی که کیف دستی
رو توی کتاب‌فروشی گذاشتی؟

57:27.500 --> 57:31.200
،فکر کردم اگه بذارمش اونجا
صاحبش می‌تونه بیاد و پیداش کنه

57:31.200 --> 57:32.267
چرا باید همچین کاری کنی؟

57:32.267 --> 57:35.667
باید خودت اون رو
می‌ذاشتی‌ سرجاش

57:37.200 --> 57:39.667
نگران بودم فکر کنن من دزدم

57:41.567 --> 57:42.600
خدایا صبر بده

57:42.600 --> 57:46.733
،صبر کن، اگه این حقیقت داشته باشه
یعنی کی بوم می‌تونه اتهامش رو پاک کنه؟

57:46.733 --> 57:49.467
درسته، اگه این مرد شهادت بده

57:49.467 --> 57:50.500
شهادت می‌دی، درسته؟

57:50.500 --> 57:52.167
البته که می‌دم
همه‌اش به خاطر منه

57:52.167 --> 57:53.433
البته، درسته

57:53.433 --> 57:54.533
!بیا بریم، همین الان

57:54.533 --> 57:56.567
الان... همین الان؟

57:56.567 --> 57:58.333
چطور؟ مشکلی هست؟

57:58.333 --> 58:00.733
می‌شه اول کاری که داشتم
می‌کردم رو تموم کنم؟

58:00.733 --> 58:02.500
رئیس گفته امروز تمومش کنم

58:02.500 --> 58:04.467
چقدر طول می‌کشه؟-
...ده دقیقه، نه-

58:04.467 --> 58:05.600
می‌تونم پنج دقیقه‌ای تمومش کنم

58:05.600 --> 58:07.233
پس ادامه بده

58:07.233 --> 58:09.300
زود برمی‌گردم-
باشه-

58:14.133 --> 58:16.567
این واقعا خبر خوبیه

58:16.567 --> 58:19.167
کی هوان و سون یونگ بالاخره
می‌تونن یه نفس راحت بکشن

58:19.167 --> 58:21.000
حق با توئه

58:21.767 --> 58:23.500
خدای من، اون بچه

58:23.500 --> 58:26.467
اون شاهد این بود که

58:26.467 --> 58:28.133
... کی بوم غیرقانونی بازداشت شده

58:39.100 --> 58:42.267
می‌لنگید، انگار زخمی بود

58:42.267 --> 58:44.000
!قسم می‌خورم حقیقت داره

58:50.767 --> 58:55.067
هی، ته جو! کجا داری می‌ری؟

59:22.700 --> 59:24.633
سطح بالای تیتانیوم نشون می‌ده

59:24.633 --> 59:28.567
شخص در معرض محیط
غنی از تیتانیوم قرار داشته

59:28.567 --> 59:34.100
احتمالا کارگر کارخونه‌ایه که با
آلیاژها و جوشکاری سروکار داشته

59:34.100 --> 59:36.433
سدیم و کلر چی؟

59:36.433 --> 59:40.300
اون‌ها جزو اجزای اصلی عرق هستن

59:40.300 --> 59:43.167
اون کسیه که خیلی عرق می‌کنه

59:43.167 --> 59:48.233
قاتل ممکنه یه کارگر کارخونه باشه
،که مدام عرق می‌کنه

59:48.233 --> 59:49.833
اینطوره؟

59:49.833 --> 59:51.467
احتمالا

59:56.167 --> 59:58.000
بفرمایین

01:00:01.367 --> 01:00:03.100
تموم شد

01:00:20.200 --> 01:00:22.733
،به عنوان یه پلیس
این اشتباه من بود

01:00:24.300 --> 01:00:28.733
باید زودتر می‌فهمیدم
کی بوم قاتل واقعی نیست

01:00:29.933 --> 01:00:31.933
درسته

01:00:31.933 --> 01:00:35.867
،فقط کی بوم، که بی‌گناه بود
این وسط زجر کشید

01:00:38.067 --> 01:00:39.733
،آقای لی یونگ وو

01:00:40.567 --> 01:00:43.633
برای کی بوم متاسف نیستین؟

01:00:45.267 --> 01:00:47.033
چرا باید باشم؟

01:00:48.600 --> 01:00:52.533
آقای لی یونگ وو، در
نهایت، اون به خاطر

01:00:52.533 --> 01:00:54.733
جرم‌های شما زجر کشید، نکشید؟

01:00:56.833 --> 01:00:59.233
اینطور نبود که من
انداخته باشمش زندان

01:01:03.033 --> 01:01:04.800
اینطور فکر می‌کنین؟

01:01:06.533 --> 01:01:11.767
پس کی بوم دوستی بود
که گفتین از دستش دادین؟

01:01:13.867 --> 01:01:16.533
کم‌کم بهتون می‌گم

01:01:19.067 --> 01:01:21.433
،راستی، پروفسور

01:01:22.433 --> 01:01:25.400
می‌شه خودمونی‌تر صحبت کنیم؟

01:01:25.400 --> 01:01:28.033
قبلا خیلی راحت‌تر
باهام حرف می‌زدین

01:01:29.933 --> 01:01:32.433
به خاطر اینه که دهه‌ها
همدیگه رو ندیدیم؟

01:01:34.267 --> 01:01:36.600
من رو می‌شناسین، درسته؟

01:01:38.000 --> 01:01:58.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:02:22.367 --> 01:02:23.367
داری سربه‌سرم می‌ذاری؟

01:02:23.367 --> 01:02:24.867
دنبال چی هستی؟

01:02:24.867 --> 01:02:27.967
تیم تحقیقات ویژه یه مورد
مشکوک دیگه هم پیدا کرده

01:02:27.967 --> 01:02:29.700
مورد مشکوک ایم سوک مانه، درسته؟

01:02:29.700 --> 01:02:30.833
باید بررسی‌اش کنم

01:02:30.833 --> 01:02:32.467
گروه خونی ایم سوک مان بی‌ئه

01:02:32.467 --> 01:02:33.667
اون با لی کی بوم آشناست؟

01:02:33.667 --> 01:02:37.167
،اگه اون قاتل واقعی باشه
برای تو خیلی خوب نمی‌شه؟

01:02:37.167 --> 01:02:39.800
نمی‌تونم دوباره اونجوری
یه دوست رو از دست بدم

01:02:39.800 --> 01:02:42.800
پس اون هم سر صحنه‌ی قتل
لی جو هی حضور داشته؟

01:02:42.800 --> 01:02:45.733
سوک مان، این ساعت
اینجا چیکار می‌کنی؟

01:02:45.733 --> 01:02:48.133
به همه‌ چیز گند زدم

01:02:48.133 --> 01:02:49.800
...من
