WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:16.200 --> 00:18.760
ويروسي از محوطه‌ي قرنطينه
به بيرون شيوع پيدا کرده است

00:18.840 --> 00:20.640
وسايل نقليه‌ي تخليه‌سازي در راه هستند

00:21.239 --> 00:24.840
لطفاً به ايستگاه از پيش تعيين‌شده‌ي خود برويد

00:29.440 --> 00:30.920
!بدو ديگه -
باشه -

00:31.000 --> 00:32.880
منو اينجا تنهام نذار -
من همين‌جام -

00:34.040 --> 00:36.320
!آخه ببين چي‌کار کردي
!ديوونه‌ي رواني

00:36.400 --> 00:37.439
!بدو بريم

00:39.080 --> 00:40.960
!نه! وايسا! نگه دار -
!وايسا -

00:41.400 --> 00:42.560
!وايسا

00:44.120 --> 00:45.440
نه، رفتش

00:46.120 --> 00:48.720
بايد يکي ديگه هم باشه -
نه، همين يه‌دونه بود -

00:49.880 --> 00:51.360
بايد پياده بريم

00:52.080 --> 00:54.400
...پياده؟ آخه يه نگاهي به اطرافت

01:03.120 --> 01:04.000
هي؟

01:05.320 --> 01:06.120
!هي

01:41.760 --> 01:43.080
نمي‌تونم تنهاش بذارم

01:44.440 --> 01:48.320
کاري از دست ما بر نمياد
بايد بريم. هر لحظه ممکنه برسن

01:51.840 --> 01:52.720
الان

02:00.000 --> 02:00.920
رازموس

02:01.640 --> 02:02.520
کمک

02:04.400 --> 02:05.640
کمکم کن

02:07.520 --> 02:08.720
اونا رهام کردن

02:11.920 --> 02:13.000
من تک و تنهام

02:19.960 --> 02:21.000
سارا

02:22.680 --> 02:23.960
خواب ديدي

02:44.800 --> 02:45.760
ولي اون مُرده

02:47.560 --> 02:48.760
دلت واسه‌ش تنگ شده

02:50.640 --> 02:51.720
مي‌فهمم

02:54.760 --> 02:57.400
اما اينم مي‌دونم که اگر مي‌تونستي
حتماً نجاتش مي‌دادي

02:58.920 --> 03:00.240
چون تو همچين آدمي‌اي

03:02.080 --> 03:03.440
آدم خوبي هستي

03:15.560 --> 03:18.600
به‌زودي اتفاق ميفته. مي‌دوني ديگه، نه؟

03:19.640 --> 03:20.520
کِي؟

03:21.760 --> 03:24.480
اتفاقي نيفتاده که -
ميفته -

03:25.760 --> 03:27.120
فقط يه‌کم طول مي‌کشه

03:29.200 --> 03:33.600
بدنت که دفترچه‌ي راهنما نداشت

03:33.680 --> 03:36.974
الان سه ماه مي‌شه -
و ممکنه 3 ماه ديگه هم زمان ببره -

03:37.880 --> 03:39.000
ولي مي‌ارزه

03:40.360 --> 03:41.800
تو اين‌کارو داوطلبانه انجام دادي

03:43.200 --> 03:45.280
مجبور نيستي اينجا بموني

03:46.600 --> 03:48.320
هر وقت خواستي مي‌توني بياي و بري

03:49.240 --> 03:51.680
دوست دارم آپولون رو خونه‌ي خودت بدوني

04:02.120 --> 04:03.880
هنوز خواهرمـو پيدا نکردي؟

04:07.880 --> 04:09.720
به نفعتـه که فراموشش کني

04:11.680 --> 04:12.520
نه

04:17.880 --> 04:19.400
نه، جاي اون اينجا پيش منه

04:20.760 --> 04:22.600
يا تو پيداش مي‌کني، يا خودم

05:13.680 --> 05:17.080
،بچه‌ها قبل اينکه بريد رو کار
بايد بگم که اين چادرها عايق صدا نيستن

05:32.120 --> 05:33.080
وقتش شده؟

05:35.280 --> 05:36.240
به‌زودي

05:44.280 --> 05:45.840
...نمي‌دونيم اون بيرون چه‌خبره

05:47.080 --> 05:48.640
اون سمتِ ديوار

05:54.680 --> 05:55.920
مي‌تونيم همين‌جا بمونيم

05:57.680 --> 05:58.720
فقط يه‌خرده‌ي ديگه

06:00.600 --> 06:02.640
کمک که برسه، اوضاع بهتر مي‌شه

06:04.560 --> 06:06.000
خودتم خوب مي‌دوني

06:11.760 --> 06:12.943
واقعاً به اين باور داري؟

06:17.480 --> 06:18.360
تو نداري؟

06:29.880 --> 06:30.760
هي

07:13.400 --> 07:15.840
مي‌تونن از اين تونل تأسيسات خارج شن

07:15.920 --> 07:18.200
آپولون ديگه دم خروجي‌هاش
نگهبان نمي‌ذاره

07:20.040 --> 07:21.400
افرادِ کافي ندارن

07:25.520 --> 07:26.560
چيزي‌شون نميشه

07:29.240 --> 07:31.400
آره. صد درصد

07:33.920 --> 07:35.600
دلواپسي‌تـو پيش خودت نگه دار

07:36.600 --> 07:37.400
جان؟

07:39.000 --> 07:40.600
اون نياز داره که
بهش ايمان داشته باشي

07:42.120 --> 07:45.240
في» و «سيمونه» تنها کسايي هستن»
که تو بدن‌شون کسپول ندارن

07:46.720 --> 07:48.200
اونا تنها اميدمونن

08:06.040 --> 08:06.840
...في

08:07.440 --> 08:10.040
اون‌طرفِ ديوار بچه‌ت آينده داره

08:40.679 --> 08:44.120
اين «شن» چرا همه‌ش افسرده‌ست؟ -
عزاداره، پاتريک -

08:44.200 --> 08:46.320
آره، ولي «ليا» که سه ماهه مُرده

08:47.000 --> 08:50.480
.بي‌خيال شو ديگه
...اون اومد ما رو بُکشه و ما بخشيديمش

08:50.560 --> 08:52.560
بعضي‌وقتا يادم ميره چه آدم ديوثي هستي

08:58.880 --> 08:59.800
حالت خوبه؟

09:01.240 --> 09:02.240
ها؟ -
نه -

09:04.840 --> 09:05.960
روز سختي بوده؟

09:06.520 --> 09:08.200
الان يه‌کم حالم بده

09:09.240 --> 09:11.440
آره، ولي به‌نظر من خيلي طبيعيـه

09:13.560 --> 09:15.151
خيلي به خودت سخت نگير

09:16.160 --> 09:18.160
مرگ ليا گردنِ تو نيست

09:19.120 --> 09:20.929
نه، من رازموس رو مقصر مي‌دونم

09:22.360 --> 09:24.840
همون‌طور که مقصرِ مرگ سارا هم هست

09:35.560 --> 09:37.880
رازموس، بيا بالا پيشم

09:46.520 --> 09:48.320
تا حالا از اين بالا ديديش؟

09:54.360 --> 09:55.440
بيا

10:08.400 --> 10:09.800
دنيا داره عوض ميشه

10:10.680 --> 10:11.754
هميشه همين‌طور بوده

10:12.240 --> 10:14.240
ما هم بايد خودمونـو وفق بديم

10:15.640 --> 10:19.080
.همه‌چيم از همين‌جا شروع شد
.من مي‌خواستم تو اين تغيير نقش داشته باشم

10:20.080 --> 10:21.560
نه تنها خودمون رو تغيير دادم

10:22.400 --> 10:24.440
بلکه هر چي اطراف‌مون بود رو هم عوض کردم

10:26.240 --> 10:27.200
از جمله خودت

10:30.960 --> 10:31.880
...رازموس

10:34.760 --> 10:37.800
پسري که از چيزي که بقيه
رو کُشت، جون سالم به‌در برد

10:39.480 --> 10:41.560
تصورشـم سخته که خودمـو جاي تو بذارم

10:43.160 --> 10:44.800
تصورِ اينکه چه‌قدر احساس تنهايي مي‌کني

10:46.280 --> 10:48.480
...کاش مي‌تونستم تمام غم و

10:49.680 --> 10:51.966
دردت رو بگيرم
...و از شرشون خلاصت کنم

10:53.320 --> 10:55.520
چون مي‌دونم تنهايي چه حس و حالي داره

10:57.720 --> 10:58.720
درکت مي‌کنم

11:02.800 --> 11:06.680
،اگه مي‌خواي پيش خواهرت باشي
ما هم برات پيداش مي‌کنيم

11:12.320 --> 11:13.360
بيا بريم

11:37.040 --> 11:39.000
اوناهاش، تونلـه اينه

11:39.920 --> 11:42.240
هموني که به اون طرفِ ديوار ختم ميشه

11:42.320 --> 11:43.440
خب؟ -
حله -

11:44.480 --> 11:45.280
آره

11:45.880 --> 11:49.840
مراقب خودت و کوچولوت باش

11:51.000 --> 11:53.400
آره، اونجا وضعم بهتر از اينجائـه

12:00.600 --> 12:01.400
هي

12:11.360 --> 12:12.160
هي

12:13.840 --> 12:14.880
هي

12:14.960 --> 12:16.360
نرو -
...لطفاً بس کن -

12:16.440 --> 12:18.240
نه، لازم نيست الان بريم

12:19.760 --> 12:20.560
...مارتين

12:21.840 --> 12:25.120
،در همين حين که ما اينجا وقت‌مونـو تو محوطه تلف مي‌کنيم
ويروس همين‌طوري پخش ميشه

12:26.240 --> 12:28.040
و نهايتاً، همه‌جا رو فرا مي‌گيره

12:30.640 --> 12:32.280
برمي‌گردم دنبالت

12:34.200 --> 12:35.000
خب؟

12:36.200 --> 12:37.000
بهم قول بده

12:37.440 --> 12:38.440
قول ميدم

12:46.360 --> 12:47.280
اينو داشته باش

12:58.600 --> 13:01.080
اين چيه؟ -
،تا موقعي که اين همراهم باشه -

13:01.880 --> 13:03.930
مي‌توني تک‌تک قدم‌هام رو دنبال کني

13:07.360 --> 13:08.360
کيرا بهم دادش

13:11.720 --> 13:13.352
يعني حالا قراره زاغ سياه‌تـو چوب بزنم؟

13:15.600 --> 13:17.696
اول من زاغ سياه تو رو چوب مي‌زدم

13:18.920 --> 13:19.840
نه؟

13:21.760 --> 13:22.800
مي‌دوني چيه؟

13:24.920 --> 13:25.720
...من

13:27.120 --> 13:27.960
چيه؟

13:32.440 --> 13:34.315
واسه ديدنِ دوباره‌ت لحظه‌شماري مي‌کنم

13:36.200 --> 13:37.120
بيا اينجا ببينم

13:58.520 --> 14:00.720
هنوز خواهرشـو زير نظر داريم؟

14:00.800 --> 14:03.080
آره. داره ميره سمتِ ديوار

14:05.200 --> 14:06.200
بياريدش اينجا

14:22.680 --> 14:24.320
فکر کنم دارن محوطه رو ترک مي‌کنن

14:24.840 --> 14:25.840
بده ببينم

14:28.040 --> 14:28.920
لطفاً

14:36.440 --> 14:39.240
چرا نميشه ما هم بريم؟ -
چون خيلي خطريـه -

14:39.840 --> 14:41.160
بايد مراقب باشيم

14:43.760 --> 14:44.560
بريم

15:32.880 --> 15:35.080
اوناهاشن -
خوبه -

15:35.960 --> 15:37.760
داخل تونل‌ان -
خوبه -

15:38.240 --> 15:39.200
!مارتين

15:40.040 --> 15:40.920
آپولون

15:41.560 --> 15:42.360
چي؟

15:49.040 --> 15:51.040
هنوزم مي‌تونن خودشونو برسونن اون‌طرف

15:52.200 --> 15:54.122
اون‌وقت ديگه دستِ آپولون بهشون نمي‌رسه

15:54.600 --> 15:55.960
واقعاً که اميدوارم نرسه

16:09.360 --> 16:10.320
اين چي بود؟

16:24.160 --> 16:25.680
...في -
حالت خوبه؟ -

16:25.760 --> 16:27.920
مراقب باش! جلوتر نيا

16:29.240 --> 16:32.320
بايد خاموشش کنيم -
وقت نيست. بايد بقيه‌ي راه رو تنها بري -

16:32.400 --> 16:34.320
...چي؟ نه، اينجا تنهات نمي

16:34.400 --> 16:36.160
!بايد تنهايي بري

16:36.240 --> 16:37.200
نه، في

16:38.240 --> 16:39.640
هي، نگاه کن منو

16:39.720 --> 16:40.920
خاموشش کن -
!ببين منو -

16:42.520 --> 16:43.440
من چيزيم نميشه

16:44.320 --> 16:45.440
برو کمک بيار

16:46.320 --> 16:47.120
...ولي

16:47.600 --> 16:48.600
باشه؟

16:51.760 --> 16:52.840
برمي‌گردم سراغت

17:03.960 --> 17:04.960
!دستـا بالا

17:10.160 --> 17:11.200
مارتين

17:14.319 --> 17:15.359
حرکت نمي‌کنن؟

17:17.960 --> 17:19.880
!رسيدن اون‌طرف -
!ايول -

17:19.960 --> 17:21.520
!آره -
!اي جان -

17:21.599 --> 17:23.119
من که بهت گفتم -
!ايول -

18:24.000 --> 18:24.880
ببخشيد؟

18:29.360 --> 18:30.200
کسي هست؟

18:43.920 --> 18:44.760
سلام؟

18:55.640 --> 18:56.480
کسي نيست؟

19:01.360 --> 19:02.200
آهاي؟

19:24.120 --> 19:29.200
تمامي ايستگاه‌ها آلوده شده‌اند
و تخليه امکان‌پذير نيست

19:29.280 --> 19:32.120
پناه بگيريد و همون‌جايي که هستيد بمونيد

19:32.920 --> 19:34.720
اين يک پيغام اضطراري‌ست

19:34.800 --> 19:38.280
ويروس از محوطه‌ي قرنطينه خارج شده است

19:38.360 --> 19:43.240
تمامي ايستگاه‌ها آلوده شده‌اند
و تخليه امکان‌پذير نيست

19:43.320 --> 19:46.200
پناه بگيريد و همون‌جايي که هستيد بمونيد

19:46.760 --> 19:48.560
اين يک پيغام اضطراري‌ست

20:12.680 --> 20:14.240
مارتين -
بله؟ -

20:14.320 --> 20:16.360
به‌نظر نمياد که نقطه‌ـه داره برمي‌گرده؟

20:20.920 --> 20:22.000
برگشتن

20:23.120 --> 20:24.440
فقط بهمون بگو اون کجاست

20:25.960 --> 20:26.800
منظورتون چيه؟

20:27.280 --> 20:28.760
تنهايي رفتم اونجا

20:30.360 --> 20:32.000
چند وقتـه فهميديد؟

20:32.080 --> 20:33.000
ها؟

20:33.880 --> 20:36.600
چند وقتـه فهميديد که ديوار
نمي‌تونه جلوي ويروس رو بگيره؟

20:38.280 --> 20:39.800
برادرت دنبالت مي‌گرده

20:43.480 --> 20:44.360
برادرم؟

20:44.920 --> 20:45.760
راه بيفت

20:51.880 --> 20:53.000
اونجا چي ديدي؟

20:55.360 --> 20:56.520
واسه چي برگشتي؟

20:58.160 --> 20:59.040
...ويروس

21:00.000 --> 21:01.800
همه‌جا پخش شده

21:19.280 --> 21:20.680
کم‌کم بايد بيان تو ديدمون

21:21.560 --> 21:23.560
چطوري دارن با اين سرعت حرکت مي‌کنن؟

21:30.240 --> 21:32.800
گرفتن‌شون -
مي‌دونم دارن کجا ميرن -

21:33.640 --> 21:34.720
پيداشون مي‌کنيم

21:35.520 --> 21:36.440
بيايد بريم

21:53.160 --> 21:56.000
واحد 9-4 هستيم. داريم به
ايست‌بازرسي نزديک مي‌شيم. تمام

21:56.640 --> 21:57.600
داريد ما رو کجا مي‌بريد؟

21:57.680 --> 21:58.480
دريافت شد

21:58.560 --> 22:01.120
ازشون آزمايش بگيريد و بياريدشون بالا

22:34.400 --> 22:36.560
رازموس کجاست؟
کجا حبسش کرديد؟

22:36.920 --> 22:37.960
حرکت نکنيد

22:39.040 --> 22:40.040
چشم‌هاتون رو ببنديد

22:46.080 --> 22:48.520
تستِ ويروس و بيماري‌هاي
ديگه‌شون منفي شد

22:51.480 --> 22:52.800
اون حامله‌ست -
بله -

22:52.880 --> 22:55.240
ببريدش بهداري -
...اگر يه مو از سرش کم بشه -

22:55.320 --> 22:59.280
اگر حامله باشه، بچه‌ش
اولين متولدِ محوطه‌ي قرنطينه ميشه

23:00.360 --> 23:03.117
،وقتي با برادرتون صحبت کرديد
مي‌تونيد بريد ديدنش

23:05.400 --> 23:06.560
مشتاقِ ديدارتونـه

24:04.120 --> 24:05.080
رازموس؟

24:33.960 --> 24:34.960
عزيزم

24:37.640 --> 24:38.760
ببخشيد

24:42.200 --> 24:43.400
عذرخواهي نکن

24:45.440 --> 24:46.840
مي‌دونم ترسيده بودي

24:49.000 --> 24:50.000
و من عصباني بودم

24:52.200 --> 24:54.040
.ولي الان ديگه مشکلي نيست
.ديگه نترس

25:03.160 --> 25:04.480
من بيرون ديوار بودم

25:06.960 --> 25:08.280
ويروس داره پخش ميشه

25:11.080 --> 25:12.600
به زودي همه جا رو مي‌گيره

25:20.480 --> 25:21.520
اينو مي‌دوني؟

25:22.080 --> 25:23.280
جاي نگراني نيست

25:24.280 --> 25:28.640
جاي نگرانيـه، چون...دنيا ممکنه
به آخر برسه، مگه اينکه يه کاري بکنيم

25:28.720 --> 25:29.960
دنياي قديم داره مي‌ميره

25:31.560 --> 25:32.800
داريم يه دنياي جديد مي‌سازيم

25:38.400 --> 25:40.880
،ما ويروس رو پخش مي‌کنيم
ويروسي که توي بدنمـه

25:42.480 --> 25:43.760
ويروس منو نجات داد

25:44.480 --> 25:45.800
حالا همه‌ي شما رو هم نجات ميده

25:48.960 --> 25:50.440
همتون مثل من ميشيد

25:51.480 --> 25:54.040
،اگه همتون بهش مبتلا بشيد
...اگه همتون

25:55.480 --> 25:56.920
اونوقت همتون زنده مي‌مونيد

25:58.160 --> 26:01.480
آپولون ديگه دشمن ما نيست و
ويروس ديگه تهديدي محسوب نميشه

26:02.720 --> 26:04.080
ولي اين ديوونگيـه

26:05.800 --> 26:06.960
منظورت چيه؟

26:07.040 --> 26:10.720
چيزي که ميگي کاملاً ديوونگيـه

26:11.760 --> 26:15.360
،تمام کسايي که آپولون روشون آزمايش کرده
...تمام کسايي که با بارون تماس داشتن

26:15.440 --> 26:17.640
!هر کي که به ويروس مبتلا ميشه مي‌ميره
...نمي‌توني

26:17.720 --> 26:19.160
اينطوري زنده مي‌موني

26:19.240 --> 26:20.720
رازموس، موضوع تو نيستي

26:20.800 --> 26:24.000
ما بايد ويروس رو از بين ببريم -
نه، بس کن -

26:24.080 --> 26:26.200
...بايد يه درمان پيدا کنيم. رازموس -
...تمومش کن -

26:26.280 --> 26:27.480
!فقط خفه شو

26:32.600 --> 26:36.040
.اينجا تو تصميم نمي‌گيري
.يه نگاه به من بنداز و اعتراف کن اشتباه مي‌کردي

26:37.600 --> 26:39.520
من ازشون خواستم تو رو بيارن اينجا

26:39.600 --> 26:42.360
مي‌خوام درک کني که درمان اينـه

26:42.840 --> 26:44.280
اينطوري زنده مي‌موني

26:50.080 --> 26:51.560
بذار خواهرم بهش فکر کنه

27:39.400 --> 27:41.400
نترس. هيچي نميشه

27:42.160 --> 27:43.640
نمي‌خوام تنها اينجا باشم

27:44.360 --> 27:45.760
باشه، باشه، باشه

27:48.240 --> 27:49.320
من مي‌مونم

27:50.600 --> 27:55.120
.ديگه لازم نيست مراقبم باشي
.ما از همديگه مراقبت مي‌کنيم

27:57.160 --> 27:58.400
توي اين ماجرا با هميم

28:12.160 --> 28:15.280
!نه، نبايد روشنش کني -
چرا؟ -

28:15.360 --> 28:18.160
،توي اين فاصله، اگه فعالش کني
آپولون مي‌تونه پيدامون کنه

28:23.000 --> 28:26.400
.آخرين پناهگاه باقيمونده‌ي آپولون
.بقيه همه نابود شدن

28:26.480 --> 28:29.520
چرا فکر مي‌کني مي‌تونيم همينطوري
بريم تو و پيداشون کنيم؟

28:29.600 --> 28:32.440
شما وانمود مي‌کنيد زنداني‌هاي من هستيد. باشه؟

28:33.520 --> 28:35.040
...شن -
بله؟ -

28:35.120 --> 28:37.360
همينجا بمون. تو وبال گردني

28:37.440 --> 28:39.560
من يونيفرمِ قديميِ آپولونم رو تنم مي‌کنم

28:52.160 --> 28:53.160
اون حرف گوش نميده

28:56.320 --> 28:57.640
اون خواهر بزرگترتـه

28:58.920 --> 29:04.120
بين شما دوتا، هميشه اون بوده که
بهت مي‌گفته چي درستـه و چي غلطـه

29:07.640 --> 29:09.600
اون هيچي در اين باره نمي‌دونه -
نه -

29:09.960 --> 29:11.040
نمي‌دونه

29:12.160 --> 29:13.160
ولي تو مي‌دوني

29:13.240 --> 29:15.200
!ولي اون بايد اينو متوجه بشه

29:16.720 --> 29:17.720
پس نشونش بده

29:19.600 --> 29:21.000
بذار اونا رو ببينه

29:22.200 --> 29:24.680
کاري کن درک کنه که
اين همون چيزيـه که مردم مي‌خوان

29:30.120 --> 29:31.080
با من بيا

29:33.360 --> 29:34.160
!هي

29:35.160 --> 29:36.480
اين دوتا رو دستگير کردم

29:37.120 --> 29:38.280
تو کي هستي؟ -
کيرا -

29:38.840 --> 29:41.080
کيرا کي؟ -
کيرا ديگه. خودتون مي‌دونيد کي هستم -

29:41.160 --> 29:42.960
اونا از اعضاي شورشي‌ها هستن

29:43.040 --> 29:44.200
بذاريد بيايم تو

29:52.680 --> 29:53.560
خودشـه

29:54.160 --> 29:54.960
سوار ماشين شيد

29:55.040 --> 29:55.920
سلاحش رو بگير

30:40.200 --> 30:41.200
نگاه کن! يه اردوگاه

30:47.760 --> 30:49.720
اونجا. خودشـه -
!في‌ـه -

30:49.800 --> 30:50.960
بريد! بريد نجات‌شون بده

30:51.040 --> 30:53.120
تو کجا ميري؟ -
ميرم استن رو پيدا کنم -

30:53.520 --> 30:55.320
آپولون بيخيال بشو نيست
مگه اينکه من جلوشون رو بگيرم

30:56.800 --> 30:58.280
مي‌خواي استن رو بکُشي

30:58.360 --> 31:00.600
!زودباش، لعنتي
بردنش تو

31:00.680 --> 31:02.280
ميريم يا نه؟

31:02.360 --> 31:03.280
باشه

31:23.520 --> 31:25.320
همه با ميل خودشون اومدن اينجا

31:27.800 --> 31:29.600
براي گرفتن ويروس داوطلب شدن

31:38.480 --> 31:39.280
زودباش

31:52.000 --> 31:53.040
اينجان

32:27.920 --> 32:29.320
تو خواهر بزرگـه‌ي اوني؟

32:32.640 --> 32:34.120
بهت گفته باهام حرف بزني

32:35.480 --> 32:36.280
نه

32:37.440 --> 32:39.920
...فقط گفتن که بايد ما رو ببيني

32:41.960 --> 32:43.400
تا درک کني که چرا

32:49.160 --> 32:50.280
اسم من متيلده‌ست

32:51.760 --> 32:52.800
من بيمار 24 هستم

32:55.040 --> 32:56.200
سِل داري؟

32:58.120 --> 32:59.000
آره

32:59.960 --> 33:01.280
همه يه مرضي داريم

33:03.960 --> 33:05.360
يه بيماري مسخره

33:06.240 --> 33:08.600
.از اونايي که فکر مي‌کرديم از شرشون خلاص شديم
.ولي نشده بوديم

33:11.440 --> 33:13.120
اول ما رو نجات ميده

33:14.640 --> 33:16.360
ميگن بعدش از هر چيزي
جون سالم به در مي‌بريم

33:19.000 --> 33:20.280
ويروس رو ميدن بهت؟

33:23.280 --> 33:24.440
مثل اون ميشيم

33:36.400 --> 33:38.920
.نگران نباش
.ديگه واگيردار نيست

33:44.840 --> 33:46.120
مي‌دونم به چي فکر مي‌کني

33:47.760 --> 33:49.760
تا حالا هر کي بهش مبتلا شده، مُرده

33:50.840 --> 33:51.800
...ولي

33:53.040 --> 33:55.120
الان من فقط بايد اميدوار باشم

33:56.960 --> 33:58.480
اون کسي که فکر مي‌کني نيست

34:00.400 --> 34:01.720
برادرت يه قهرمانـه

34:03.520 --> 34:05.000
اون هممون رو نجات ميده

34:09.160 --> 34:10.560
اصلاً اونو ديدي؟

34:13.960 --> 34:14.960
مي‌تونم ببينم؟

34:40.440 --> 34:41.320
حاضري؟

34:51.639 --> 34:52.600
!وايسيد

34:52.679 --> 34:53.719
!پاتريک، نکن

34:54.719 --> 34:56.000
!بس کن، لعنتي

34:57.000 --> 34:57.960
اينجا چيکار مي‌کنيد؟

34:59.639 --> 35:00.440
نگاه کن

35:03.680 --> 35:04.800
پسره

35:07.600 --> 35:08.560
پسر؟

35:12.760 --> 35:13.760
!يا خدا

35:13.840 --> 35:14.840
پسره

35:15.720 --> 35:16.720
خوبي؟ -
آره -

35:19.680 --> 35:22.560
سيمونه کجاست؟ -
پيش رازموس -

35:23.520 --> 35:25.560
پيش رازموس؟ -
آره. اون هم اينجاست -

35:26.240 --> 35:27.120
کجا؟

35:29.040 --> 35:30.040
رازموس

35:31.680 --> 35:32.480
کمکم کن

36:05.600 --> 36:06.600
...رازموس

36:12.320 --> 36:13.160
سارا؟

36:23.600 --> 36:24.680
ايناهاشش

36:31.880 --> 36:34.240
اون کيـه؟ -
خودت بايد بدوني -

36:35.600 --> 36:36.880
قراره نجاتش بدي

36:40.160 --> 36:40.960
سلام

36:48.480 --> 36:49.640
نمياي نزديک‌تر؟

36:54.640 --> 36:55.800
چرا زنداني شده؟

36:57.720 --> 36:59.120
خودش خودشو زنداني کرده

37:00.600 --> 37:02.240
تا جلوي خودشو بگيره که تو رو نکُشه

37:14.480 --> 37:15.600
من نجاتت ميدم

37:17.480 --> 37:18.600
نشونش بده

37:21.720 --> 37:22.600
من نمي‌ترسم

37:23.080 --> 37:25.040
...نه، ولي ما بايد

37:25.120 --> 37:26.920
نشونش بده چيکار مي‌توني بکني

37:33.320 --> 37:35.320
تو که همه چيو فهميدي

37:36.640 --> 37:37.640
چون استن بهت گفته

37:38.840 --> 37:40.840
اون تو رو بازي داده، رازموس

37:41.400 --> 37:42.960
تو هيچکس رو نجات نميدي

37:43.960 --> 37:46.960
من يه فرصت بهت دادم -
آره، من هم بهش فکر کردم -

37:47.800 --> 37:49.000
من اينجا نمي‌مونم

37:50.640 --> 37:52.960
رازموس، اين راه‌حلش نيست

37:53.040 --> 37:56.600
!اوني که مي‌تونه همه رو نجات بده منم -
!تو اوني هستي که مي‌تونه هممونو بکُشه -

37:56.680 --> 37:58.440
!بس کن -
تو هممونو مي‌کُشي -

38:02.960 --> 38:04.120
...نرو

38:04.200 --> 38:05.160
!اينجا بمون

38:09.440 --> 38:10.240
!سيمونه

38:13.600 --> 38:14.720
...وضعت خيلي خرابـه

38:18.120 --> 38:19.160
!اينجا بمون

38:19.240 --> 38:20.320
!سيمونه

38:20.400 --> 38:21.400
...حالا مي‌توني ببينيش

38:22.760 --> 38:23.640
ذات واقعيش اينـه

38:24.440 --> 38:26.320
بس کن. نرو

38:27.640 --> 38:28.640
!سيمونه

38:30.520 --> 38:31.560
وايسا

38:32.040 --> 38:34.120
!نرو. وايسا

38:38.360 --> 38:39.240
!سيمونه

38:44.520 --> 38:45.840
به تمامي واحدها

38:45.920 --> 38:50.000
.زنداني در حال فرار به سمت جنوبـه
.ساختمون اصلي، ميره سمت خروجي

38:50.680 --> 38:52.800
از اينجا ببرش. من سيمونه رو پيدا مي‌کنم -
باشه -

38:54.560 --> 38:56.640
بايد عجله کنيم، باشه؟ -
...پاتريک -

38:56.720 --> 38:58.600
الانـه که بيان سراغ‌مون

38:58.680 --> 38:59.480
چي شده؟

39:00.880 --> 39:02.680
نمي‌تونم باهات بيام -
چي ميگي؟ -

39:02.760 --> 39:04.240
فقط از اينجا برو

39:04.800 --> 39:07.200
...ولي، نمي‌تونم -
فقط از اينجا برو -

39:07.280 --> 39:09.480
!فرار کن. فرار کن -
!باشه. آره، باشه -

39:24.160 --> 39:24.960
!هي

39:31.480 --> 39:33.640
کجا ببريمش؟ -
از اينجا ببريدش -

39:33.720 --> 39:35.840
نه! ولش کنيد

39:38.040 --> 39:41.040
.اون پدر بچه‌ست
.فقط مي‌خواست ازم محافظت کنه

39:41.720 --> 39:43.720
،اگه اون نمي‌تونه بمونه
پس من هم نمي‌مونم

39:46.280 --> 39:47.240
ولش کنيد

40:19.520 --> 40:20.600
!اونجاست. وايسا

40:22.360 --> 40:23.440
!وايسا، لعنتي

40:24.120 --> 40:26.120
!ايست! وايسا وگرنه شليک مي‌کنيم

40:29.680 --> 40:32.040
برگرد و دستات رو جايي نگه دار که
بتونم ببينم‌شون

40:34.560 --> 40:36.080
گرفتيمش. بخش 5

40:44.040 --> 40:46.360
کيرا -
از در روبرويي خارج شو -

42:28.080 --> 42:28.920
يعني چي؟

42:45.600 --> 42:46.760
چرا فرار مي‌کني؟

42:47.920 --> 42:49.320
چرا فقط حرف گوش نمي‌کني؟

42:50.280 --> 42:52.720
.من هميشه بهت اعتماد کردم
چرا تو بهم اعتماد نمي‌کني؟

42:53.880 --> 42:56.320
.به حرف برادرت گوش کن
.ما نمي‌خوايم بهت صدمه بزنيم

43:04.120 --> 43:07.200
نمي‌توني همينطوري همه چي رو عوض کني -
چرا، مي‌تونيم و مي‌کنيم -

43:07.760 --> 43:08.920
به من ملحق شو

43:10.480 --> 43:11.960
اين تنها راهـه

43:12.720 --> 43:14.040
ما بشريت رو نجات ميديم

43:16.040 --> 43:16.960
سيمونه

43:17.040 --> 43:18.160
تمومش کن

43:31.760 --> 43:33.040
ما توي اين ماجرا با هميم

43:35.360 --> 43:36.360
مگه نه؟

43:37.480 --> 43:39.480
درست مثل وقتي که
فقط خودمون دوتا بوديم

43:39.560 --> 43:40.360
...سيمونه

43:41.640 --> 43:43.640
من واقعاً مي‌خوام اينجا پيشم باشي

43:46.880 --> 43:47.960
متأسفم، عزيزم

43:50.200 --> 43:52.000
نمي‌تونم -
چرا، مي‌توني -

43:55.360 --> 43:56.360
...سيمونه

43:57.040 --> 43:57.960
دست نگه دار

43:58.320 --> 43:59.320
!وايسا

44:03.040 --> 44:04.240
!سيمونه، نه

44:04.320 --> 44:05.920
!نه! سيمونه

44:06.000 --> 44:07.320
!نه

44:40.520 --> 44:42.240
...رازموس، بيا

44:49.160 --> 44:50.360
!سيمونه! نه

44:54.520 --> 44:55.480
!ببريدش بيرون

45:32.320 --> 45:33.640
!نه

46:08.560 --> 46:09.760
رازموس

46:16.600 --> 46:17.600
رازموس؟

46:52.760 --> 47:02.760
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
