1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:22,845 --> 00:00:23,845
!رازموس

3
00:00:24,165 --> 00:00:25,165
!رازموس

4
00:00:26,765 --> 00:00:27,765
رازموس؟

5
00:00:48,685 --> 00:00:51,165
رازموس، برو اتاق پشتي

6
00:00:52,965 --> 00:00:53,965
!بجنب

7
00:00:55,445 --> 00:00:56,445
...گوش کن

8
00:00:56,525 --> 00:00:58,405
يه تصادف بود، باشه؟

9
00:00:58,485 --> 00:00:59,685
چي شد؟

10
00:01:01,725 --> 00:01:02,805
اونا مُردن؟

11
00:01:04,925 --> 00:01:07,405
کار من بود؟
من اينکار رو کردم؟

12
00:01:09,925 --> 00:01:11,325
بهم بگو -
!سيمونه -

13
00:01:13,405 --> 00:01:17,645
گوش کن، اونا يه نمونه رو
انداختن و آلوده شدن

14
00:01:19,525 --> 00:01:23,045
اونا هيچي ننداختن -
انداختن و آلوده شدن، باشه؟ -

15
00:01:24,405 --> 00:01:27,845
نمي‌فهمم. من...يادم نيست

16
00:01:28,445 --> 00:01:29,605
چي شده؟

17
00:01:39,285 --> 00:01:42,325
اونا...يه نمونه رو انداختن

18
00:01:43,845 --> 00:01:44,725
...اونا

19
00:01:44,805 --> 00:01:49,245
.ياکوب يه نمونه رو انداخت
.باهاش برخورد کرد و بقيه رو آلوده کرد

20
00:01:50,405 --> 00:01:51,485
همه فقط مُردن

21
00:01:52,085 --> 00:01:54,765
رازموس کجاست؟ -
توي اتاق پشتي -

22
00:01:55,165 --> 00:01:57,605
تمام مدت اونجا بود؟ -
آره -

23
00:01:57,685 --> 00:01:59,165
مطمئني؟ -
!آره -

24
00:02:03,445 --> 00:02:07,045
بايد جسدا رو ببريم و
تميز کاري کنيم

25
00:02:09,365 --> 00:02:10,485
لباس‌ها کجان؟

26
00:02:17,525 --> 00:02:21,245
.يه نمونه رو انداختن
.يه نمونه رو انداختن

27
00:02:21,325 --> 00:02:23,405
.يه تصادف بود
.يه تصادف بود

28
00:02:23,485 --> 00:02:26,165
.يه تصادف بود
.يه تصادف بود

29
00:03:07,765 --> 00:03:11,525
واقعاً فکر مي‌کني يه تصادف بوده؟ -
نمي‌دونم. نظر تو چيه؟ -

30
00:03:11,605 --> 00:03:13,605
...نمي‌دونم، ولي -
نه -

31
00:03:13,685 --> 00:03:16,085
ولي تمام کسايي که قرار بود کمکمون کنن، مُردن

32
00:03:16,565 --> 00:03:18,885
في هنوز اينجاست -
جدي؟ -

33
00:03:19,205 --> 00:03:21,365
اصلاً چيکار مي‌تونه بکنه؟
بهت برنخوره

34
00:03:21,445 --> 00:03:25,965
نمي‌دونم، پاتريک. ولي بايد باور داشته باشيم که
مي‌تونه يجوري کمکمون کنه

35
00:03:26,045 --> 00:03:30,445
،ما هميشه فقط باور داريم
...من مي‌خوام سر در بيارم و نمي‌دونم

36
00:03:30,525 --> 00:03:33,565
طبيعت داره سياه ميشه و
مردم دارن اون بيرون مي‌ميرن

37
00:03:33,645 --> 00:03:35,645
اينجا هم دارن مي‌ميرن

38
00:03:36,205 --> 00:03:39,965
.متوجه نيستي؟ ما جون سالم به در نمي‌بريم
.هيچ کاري نمي‌تونيم بکنيم

39
00:03:40,045 --> 00:03:44,325
.دنيا داره نيست و نابود ميشه
.نمي‌تونيم صبر کنيم يکي ديگه يه کاري بکنه

40
00:03:44,405 --> 00:03:47,005
اگه کسِ ديگه‌اي نباشه چي؟ -
!من چيکار مي‌تونم بکنم؟ -

41
00:03:47,725 --> 00:03:53,285
.تنهايي نمي‌تونم ويروس رو تجزيه و تحليل کنم
.به ياکوب نياز دارم و اونم مُرده

42
00:03:58,165 --> 00:04:00,245
ميشه بگي دقيقاً چي مي‌خواي؟

43
00:04:04,845 --> 00:04:07,405
پدرم نسخه‌هايي از همه چيز
روي کامپيوترش داشت

44
00:04:07,485 --> 00:04:10,085
اگه پيداش کنم، مي‌توني مشکل رو حل کني؟

45
00:04:10,725 --> 00:04:11,725
شايد

46
00:04:12,285 --> 00:04:14,045
اون کامپيوتر تنها اميد ماست

47
00:04:20,005 --> 00:04:21,765
رازموس، من دارم ميرم

48
00:04:22,325 --> 00:04:24,365
بايد يادداشت‌هاي پدر رو پيدا کنم

49
00:04:25,805 --> 00:04:26,805
توي خونه؟

50
00:04:27,845 --> 00:04:30,845
بقيه هم ميان؟ -
نه، فقط منم و مارتين -

51
00:04:31,965 --> 00:04:34,045
بايد همينجا بموني، باشه؟

52
00:04:36,525 --> 00:04:39,125
به نظرم حالم خيلي بهتره

53
00:04:43,805 --> 00:04:44,885
مشکلي هست؟

54
00:04:46,125 --> 00:04:47,125
چي؟

55
00:04:49,325 --> 00:04:50,325
نه

56
00:04:54,325 --> 00:04:55,805
زود برمي‌گردم

57
00:04:59,845 --> 00:05:01,005
در رو قفل مي‌کني؟

58
00:05:06,085 --> 00:05:09,085
پس به جاي پيدا کردن راهي براي
،استخراج نانوکپسول‌ها

59
00:05:09,165 --> 00:05:13,565
توي خونه‌ي بچگي‌هاي سيمونه دنبالِ
،يه کتاب راهنما براي ويروس مي‌گردي

60
00:05:13,645 --> 00:05:17,325
.تا في بتونه درمان رو مثل يه کمد سر هم بندي کنه
.چه نقشه‌ي خوبي

61
00:05:17,405 --> 00:05:19,405
حاليت نيست چقدر ديوونگيـه؟

62
00:05:20,405 --> 00:05:21,565
چرا

63
00:05:21,645 --> 00:05:24,325
و اگه برنگردي، بقيه‌مون چي؟

64
00:05:27,845 --> 00:05:30,645
اونوقت اونا تو رو دارن -
اين حرفت يعني چي؟ -

65
00:05:32,165 --> 00:05:33,725
تو بايد مراقب‌شون باشي

66
00:05:34,245 --> 00:05:36,765
!نمي‌تونم -
ولي به نظرم مي‌توني -

67
00:05:38,725 --> 00:05:43,605
اينجا بمون و مراقب بقيه باش و
کمک کن في اينجا رو روبراه کنه

68
00:05:49,805 --> 00:05:50,965
واقعاً اينکار رو مي‌کنيم؟

69
00:05:55,045 --> 00:05:56,205
آره

70
00:05:57,365 --> 00:05:58,365
باشه؟

71
00:06:07,005 --> 00:06:10,805
،به محض اينکه پاتون رو از اون در بيرون بذاريد
آپولون مي‌تونه پيداتون کنه

72
00:06:14,925 --> 00:06:16,125
نگران نباش

73
00:06:16,845 --> 00:06:17,965
مراقب اونا باش

74
00:06:19,005 --> 00:06:20,005
باشه؟

75
00:06:23,085 --> 00:06:24,525
اگه موفق نشن چي؟

76
00:06:28,285 --> 00:06:31,725
.حدود 50 مايل راهـه
.چند روزي طول مي‌کشه

77
00:06:31,805 --> 00:06:34,045
.احتياط کن
.ما نمي‌دونيم چي اون بيرونـه

78
00:07:31,645 --> 00:07:35,165
يه بيماري جدي داره سيستم ايمنيِ
سارا رو نابود مي‌کنه

79
00:07:35,925 --> 00:07:38,925
پس اون در برابر سرما خوردن حساسـه؟
نمي‌فهمم

80
00:07:39,005 --> 00:07:43,365
فعلاً آره، ولي خيلي جديـه و
ظرف سه تا چهار سال

81
00:07:43,445 --> 00:07:48,085
سيستم ايمني سارا انقدر ضعيف ميشه که
يه سرماخوردگي عادي هم اونو مي‌کُشه

82
00:07:49,405 --> 00:07:51,245
هر چيزي مريضش مي‌کنه

83
00:07:52,365 --> 00:07:56,245
مجبور ميشه توي يه محيط خيلي
استريل و تحت کنترل زندگي کنه

84
00:07:56,325 --> 00:07:58,645
...ديگه نمي‌تونه عادي -
ولي ما چي؟ -

85
00:07:59,245 --> 00:08:04,045
چيکار کرديم که اينطوري شده؟ -
نمي‌تونستيد جلوش رو بگيريد -

86
00:08:04,125 --> 00:08:06,125
پس چرا اين بلا سر ما اومده؟

87
00:08:07,365 --> 00:08:09,965
بيشتر سر من اومد -
الان نه، سارا -

88
00:08:12,845 --> 00:08:18,245
کاش مي‌گفت که قراره بميرم -
احساساتي نشو -

89
00:08:18,325 --> 00:08:22,365
تو اونجا نبودي -
مامان و بابا اينطورين. ريدم به اونا -

90
00:08:24,045 --> 00:08:29,205
وقتي دکتر شدم، ازت مراقبت مي‌کنم -
و وقتي ازم سير شدي؟ -

91
00:08:29,885 --> 00:08:33,485
من هميشه پيشت مي‌مونم -
الان اينو ميگي -

92
00:08:37,005 --> 00:08:38,005
اخماتو وا کن

93
00:08:39,045 --> 00:08:40,045
ببين

94
00:08:41,565 --> 00:08:44,285
...حاضري؟ من پيشت مي‌مونم

95
00:08:44,845 --> 00:08:47,925
!هميشه

96
00:09:29,685 --> 00:09:32,165
سلام. تو کي هستي؟

97
00:09:36,845 --> 00:09:37,845
کي هستي؟

98
00:09:47,005 --> 00:09:48,565
تو برادرم رو کُشتي

99
00:09:49,685 --> 00:09:50,685
کُشتي

100
00:09:53,485 --> 00:09:56,805
.من نبودم. يه تصادف بود
.اونا يه نمونه رو انداختن

101
00:09:58,285 --> 00:09:59,805
آره، باشه

102
00:10:00,285 --> 00:10:02,765
!خواهرت دروغگوئه. ديدم کار تو بود

103
00:10:09,925 --> 00:10:11,405
آب بيشتر خواسته بودي؟

104
00:10:16,765 --> 00:10:19,125
بعداً برمي‌گردم بازم بهت سر ميزنم -
باشه -

105
00:10:29,885 --> 00:10:32,965
،تا وقتي توي مسيرهاي باريک بمونيم
اتفاقي برامون نميفته

106
00:11:03,405 --> 00:11:04,885
بايد از اينجا رد بشيم

107
00:11:08,485 --> 00:11:09,485
اينجا

108
00:11:30,885 --> 00:11:32,245
آب هست

109
00:11:54,845 --> 00:11:56,085
سيمونه

110
00:11:57,085 --> 00:11:58,405
بهتره راه بيفتيم

111
00:12:01,885 --> 00:12:03,685
دستا بالا -
فقط داريم رد ميشيم -

112
00:12:12,045 --> 00:12:15,405
سلام. فقط داريم رد ميشيم -
بذاريد بريم -

113
00:12:15,485 --> 00:12:17,365
!خفه شيد -
...ما از توي جنگل اومديم -

114
00:12:17,445 --> 00:12:19,445
!خفه شو

115
00:12:20,245 --> 00:12:22,765
بذار ببينيم چي ميگه، عزيزم -
!حمايتم کن، لعنتي -

116
00:12:22,845 --> 00:12:25,045
آروم باش. آروم باش

117
00:12:28,165 --> 00:12:30,805
چيکار مي‌خوايد بکنيد؟ -
فقط داريم رد ميشيم -

118
00:12:30,885 --> 00:12:33,005
.مسلح نيستيم
.نمي‌خوايم بهتون صدمه بزنيم

119
00:12:36,885 --> 00:12:38,725
هر چي احتياط کني بازم کمـه

120
00:12:40,725 --> 00:12:42,405
متأسفم. يوهانه هستم

121
00:12:43,445 --> 00:12:44,445
چي؟

122
00:12:44,925 --> 00:12:45,925
سلام

123
00:12:47,445 --> 00:12:48,445
چه غلطا؟

124
00:12:48,525 --> 00:12:50,525
سلام. مارتين

125
00:12:51,245 --> 00:12:52,245
کلاوس -
مارتين -

126
00:12:53,805 --> 00:12:57,645
سلام -
دلخور نيستي؟ خوبه. سلام. يوهانه -

127
00:13:01,085 --> 00:13:02,165
بقيه کجان؟

128
00:13:05,125 --> 00:13:06,285
ميشه پيداشون کني؟

129
00:13:07,165 --> 00:13:08,045
دارم غذا مي‌خورم

130
00:13:08,125 --> 00:13:11,725
باشه. پس من پيداشون مي‌کنم و
مي‌ذارم غذات رو بخوري

131
00:13:21,365 --> 00:13:22,845
پس فقط ما دوتاييم؟

132
00:13:26,685 --> 00:13:27,845
من و تو؟

133
00:13:31,445 --> 00:13:32,845
داري مُخم رو مي‌زني؟

134
00:13:33,245 --> 00:13:35,725
نه. اينطور نيست

135
00:13:38,125 --> 00:13:39,125
اگه بزنم چي؟

136
00:13:42,525 --> 00:13:45,085
فرداي روزي که ده تا از عزيزانم رو دفن کردم؟

137
00:13:45,885 --> 00:13:47,365
يه کوچولو بي‌احساسيـه

138
00:13:52,005 --> 00:13:53,285
مي‌خوام کمکت کنم

139
00:13:54,565 --> 00:13:55,565
توي چي؟

140
00:13:56,005 --> 00:14:00,605
،مارتين ازم خواست کمکت کنم
اوضاع رو اينجا روبراه نگه داري

141
00:14:00,685 --> 00:14:03,885
الان من مراقبتم -
تو مراقبمي؟ -

142
00:14:09,005 --> 00:14:12,205
اگه مي‌خواي مراقبم باشي بيشتر از
يه لوله‌ي آب قديمي نياز داري

143
00:14:14,005 --> 00:14:15,325
...لوله‌ي آب لعنتي

144
00:14:16,125 --> 00:14:17,125
شن

145
00:14:17,885 --> 00:14:19,885
شن، بايد باهات حرف بزنم

146
00:14:21,045 --> 00:14:23,045
چه خبر؟ -
دنبال ليا مي‌گردم -

147
00:14:23,365 --> 00:14:24,285
پيداش نکردي؟

148
00:14:24,365 --> 00:14:25,365
نه -
پس پيداش کن -

149
00:14:27,125 --> 00:14:32,325
مي‌خوام همين کار رو بکنم -
!اگه به حرفم گوش ندي نمي‌تونم رئيس باشم -

150
00:14:33,565 --> 00:14:35,965
رئيس؟ -
اگه بهمون حمله بشه چيکار مي‌کني؟ -

151
00:14:37,845 --> 00:14:38,885
همين الان؟

152
00:14:40,565 --> 00:14:42,565
!مجبورم همه‌ي کارا رو خودم مي‌کنم

153
00:14:44,845 --> 00:14:47,005
عصباني‌اي؟ -
!ما تفنگ مي‌خوايم -

154
00:14:47,085 --> 00:14:48,085
تفنگ؟

155
00:15:49,125 --> 00:15:50,485
يا خدا، حالا شد يه چيزي

156
00:15:51,325 --> 00:15:53,805
بفرما -
قشنگـه -

157
00:15:54,605 --> 00:15:55,605
سيمونه

158
00:15:56,405 --> 00:15:57,245
ممنون

159
00:15:57,325 --> 00:15:59,405
به سلامتي -
!به سلامتي -

160
00:16:00,765 --> 00:16:01,805
بريم بالا

161
00:16:05,445 --> 00:16:09,685
خيلي حال به هم زنـه -
!لعنتي، خوبه. خوشم اومد -

162
00:16:09,765 --> 00:16:12,365
خوشت اومد؟ -
بهترين نوشيدني‌ايـه که تا حالا خوردم -

163
00:16:12,445 --> 00:16:15,925
قمقمه‌ات رو بده. يکي براي
توي مسير بهت ميدم

164
00:16:16,005 --> 00:16:18,885
تو دوست خوبي هستي -
اوه، بيخيال -

165
00:16:18,965 --> 00:16:21,525
خوبه. واقعاً خوبه

166
00:16:21,605 --> 00:16:24,085
خب، چند وقتـه اينجا زندگي مي‌کنيد؟

167
00:16:24,885 --> 00:16:26,965
شيش ماه؟ -
شيش ماه، آره -

168
00:16:28,045 --> 00:16:31,565
.ما يه جا نمي‌مونديم
.تا از خاکستري‌ها دور باشيم

169
00:16:32,125 --> 00:16:33,605
همون غريبه‌ها؟

170
00:16:33,685 --> 00:16:35,845
اونا قبلاً آدما رو جمع مي‌کردن و مي‌کُشتن

171
00:16:36,525 --> 00:16:38,725
ولي ديگه نه -
نه؟ -

172
00:16:39,885 --> 00:16:41,365
پس الان چيکار مي‌کنن؟

173
00:16:42,485 --> 00:16:44,845
.دنبال يه نفر مي‌گردن
.يه پسر

174
00:16:46,045 --> 00:16:48,565
ميگن اگه پيداش کنن مي‌تونن
همه چيز رو نجات بدن

175
00:16:49,405 --> 00:16:51,125
همه چيز مي‌تونه به حالت عادي برگرده

176
00:16:54,125 --> 00:16:55,685
ممنون

177
00:16:56,165 --> 00:16:59,125
به هيچکدوم از حرفاشون اعتماد نکن -
ولي اگه حقيقت داشته باشه چي؟ -

178
00:17:00,805 --> 00:17:03,325
اگه تمام اين مدت دنبال يه راه حل بودن چي؟

179
00:17:04,085 --> 00:17:07,645
اگه بوده باشن چي؟ -
عزيزم، بيا در اين باره حرف نزنيم -

180
00:17:10,165 --> 00:17:11,165
به سلامتي

181
00:17:11,245 --> 00:17:12,485
!لعنتي، اين خيلي خوبه

182
00:17:20,805 --> 00:17:21,805
کسي اينجا نيست؟

183
00:18:59,805 --> 00:19:01,805
سلام دوست کوچولوي من

184
00:19:08,445 --> 00:19:10,645
چند وقتـه با هم بوديد؟ -
دوازده سال -

185
00:19:11,125 --> 00:19:13,725
!چه موفقيتي -
شوخي مي‌کني؟ -

186
00:19:13,805 --> 00:19:15,725
اون گير من افتاده. کجا مي‌تونه بره؟

187
00:19:15,805 --> 00:19:18,485
افتاده توي تله -
!افتاده توي تله -

188
00:19:20,885 --> 00:19:22,885
شما دوتا چي؟ -
ما؟ -

189
00:19:25,965 --> 00:19:30,045
نمي‌دونم بهش چي ميگيد -
نمي‌دونم -

190
00:19:30,125 --> 00:19:31,645
مي‌دونم شما بهش چي ميگيد

191
00:19:32,085 --> 00:19:34,965
ميگيد عشق -
...بفرما -

192
00:19:35,445 --> 00:19:38,005
!ميگيد چيزي که دوست داريد

193
00:19:53,605 --> 00:19:55,605
!دستا بالا -
!اوه، محض رضاي خدا -

194
00:19:55,925 --> 00:19:58,325
اين شبيه يه لوله‌ي آب قديميـه، ها؟

195
00:20:00,125 --> 00:20:01,445
شوخي مي‌کني؟

196
00:20:02,325 --> 00:20:04,325
به نظر جدي مياد

197
00:20:04,405 --> 00:20:09,205
اونو از کجا پيدا کردي؟ -
اگه مي‌خواي بدوني بگم که خطرناک نيست -

198
00:20:09,805 --> 00:20:14,965
ماشه نداره و اينا شبيه فشنگن ولي نيستن

199
00:20:15,885 --> 00:20:19,405
.همه‌ي دکمه‌ها رو فشار دادم
.اين کار نمي‌کنه. اين مي‌کنه

200
00:20:20,525 --> 00:20:22,045
اين براي روشن کردنـه

201
00:20:23,165 --> 00:20:26,245
اين يکي دکمه کار خاصي نمي‌کنه

202
00:20:33,645 --> 00:20:36,005
.تونستي چراغا رو خاموش کني
.تحسين برانگيزه

203
00:20:37,045 --> 00:20:38,365
!يا خدا

204
00:20:47,925 --> 00:20:50,525
فکر کنم مشکلي نباشه که
صبح ادامه بديم

205
00:20:53,725 --> 00:20:56,925
تا حالا نديده بودم به اندازه‌ي امشب بخندي

206
00:20:59,725 --> 00:21:02,165
وقتي مي‌خندي واقعاً خوشگل ميشي

207
00:21:02,605 --> 00:21:05,245
خفه شو، چقدر مزخرف ميگي

208
00:21:08,685 --> 00:21:11,045
به نظرت رازموس خوبه؟

209
00:21:12,205 --> 00:21:14,045
بقيه مراقبشن

210
00:21:14,845 --> 00:21:16,845
...اون هيچوقت به کسي صدمه نميزنه

211
00:21:19,885 --> 00:21:20,965
منظورت چيه؟

212
00:21:22,725 --> 00:21:23,925
...بيخيال

213
00:21:27,805 --> 00:21:29,245
فکر مي‌کني من خطرناکم؟

214
00:21:30,005 --> 00:21:32,165
...فکر مي‌کنم راه حلي يا

215
00:21:32,805 --> 00:21:35,085
...نمي‌دونم چطور بگم، ولي

216
00:21:37,525 --> 00:21:40,645
.خواهرت هر کاري که بتونه براي کمک بهت مي‌کنه
.منم همينطور

217
00:21:50,765 --> 00:21:55,125
داري سعي مي‌کني ازم دوري کني؟ -
نه، شن...داشتم فکر مي‌کردم -

218
00:21:56,685 --> 00:21:58,045
درباره‌ي چي؟

219
00:21:58,125 --> 00:22:00,445
درباره‌ي اينکه چطور مي‌تونستم
فکر کنم که اميدي هست

220
00:22:02,045 --> 00:22:06,165
،که وقتي نمي‌تونم يه گياه پرورش بدم
مي‌تونيم زندگي خلق کنيم

221
00:22:07,925 --> 00:22:10,405
باشه -
!همشون دارن مي‌ميرن. ببين -

222
00:22:11,085 --> 00:22:12,245
اطرافت رو ببين

223
00:22:13,445 --> 00:22:16,005
دارن مي‌ميرن چون هيچکس مراقب‌شون نيست

224
00:22:16,685 --> 00:22:19,845
و ما هم اگه کسي مراقب‌مون نباشه، مي‌ميريم

225
00:22:19,925 --> 00:22:22,485
من مراقبت هستم -
نه، نمي‌توني -

226
00:22:22,565 --> 00:22:24,365
چرا، مي‌تونم -
چطوري، شن؟ -

227
00:22:25,365 --> 00:22:27,685
.کار يه دوست پسر همينـه
.مراقبت مي‌کنه

228
00:22:27,765 --> 00:22:32,645
،اگه نتونيم يه خيار هم پرورش بديم
چطوري مي‌تونيم زنده بمونيم؟

229
00:22:37,005 --> 00:22:40,365
نمي‌دونم -
همه‌ي کسايي که مي‌دونستن چطور ميشه مُردن، شن -

230
00:23:01,845 --> 00:23:05,405
بهم نگو آروم باشم -
عزيزم، صدامون رو مي‌شنون -

231
00:23:05,485 --> 00:23:11,645
.اونا هيچي نمي‌شنون
.نوشيدني‌ات اونا رو بيهوش کرده

232
00:23:12,405 --> 00:23:15,045
از اين خوشم نمياد -
منم همينطور -

233
00:23:15,125 --> 00:23:17,525
الان اونا رو مي‌شناسيم -
!کلاوس، تو اونا رو نمي‌شناسي -

234
00:23:18,085 --> 00:23:20,605
اونا با توضيحات آپولون مطابقت دارن

235
00:23:20,685 --> 00:23:23,165
.با اون پسره در حال فرارن
.مطمئنم

236
00:23:23,245 --> 00:23:26,285
،اگه اونا رو تحويل نديم
آپولون ما رو مي‌کُشه

237
00:23:27,045 --> 00:23:29,165
!مارتين، بيدار شو. مارتين

238
00:23:29,245 --> 00:23:31,965
چي شده؟ -
!بايد همين الان از اينجا بريم -

239
00:23:32,685 --> 00:23:34,165
بيا بريم -
باشه -

240
00:23:36,205 --> 00:23:37,205
الان مارتين

241
00:23:42,045 --> 00:23:43,045
سلام

242
00:23:46,085 --> 00:23:47,125
سلام

243
00:23:47,965 --> 00:23:50,005
فکر مي‌کردم خوابي

244
00:23:52,365 --> 00:23:54,085
فقط مي‌خواستم يکم آب بخورم

245
00:23:56,085 --> 00:23:58,365
راحت باش -
تو چي؟ -

246
00:24:00,285 --> 00:24:02,325
منم نمي‌تونستم بخوابم -
چي؟ -

247
00:24:02,405 --> 00:24:04,885
نتونستم بخوابم -
باشه -

248
00:24:14,965 --> 00:24:16,085
!برو عقب

249
00:24:18,685 --> 00:24:19,685
...سيمونه

250
00:24:20,005 --> 00:24:21,325
!برو عقب

251
00:24:23,765 --> 00:24:24,765
...سيمونه

252
00:24:25,085 --> 00:24:27,925
!وايسا -
آروم باش. بهت صدمه نميزنيم -

253
00:24:28,005 --> 00:24:30,165
چيزي که فکر مي‌کني نيست -
!وايسا -

254
00:24:30,845 --> 00:24:32,805
حرفاتون رو شنيدم

255
00:24:34,645 --> 00:24:37,885
!همونجا وايسا -
بهتون صدمه نميزنيم -

256
00:24:37,965 --> 00:24:39,565
وايسا، وايسا

257
00:24:39,645 --> 00:24:40,645
!مارتين

258
00:24:44,285 --> 00:24:45,525
!يوهانه، الان

259
00:24:48,245 --> 00:24:50,365
!نه

260
00:25:01,125 --> 00:25:02,285
!مارتين

261
00:25:04,605 --> 00:25:05,685
...مارتين

262
00:25:12,765 --> 00:25:13,805
يالا

263
00:25:15,245 --> 00:25:16,325
!يالا

264
00:25:18,805 --> 00:25:21,645
...عزيزم؟ نه، نه، نه

265
00:25:41,405 --> 00:25:45,005
.نفس بکش
.نفس بکش

266
00:25:46,085 --> 00:25:47,605
تو نجات‌مون دادي

267
00:25:49,245 --> 00:25:51,885
.نفس بکش
.نفس بکش

268
00:25:54,765 --> 00:25:56,005
تو نجات‌مون دادي، باشه؟

269
00:26:10,685 --> 00:26:11,685
سارا؟

270
00:26:15,245 --> 00:26:16,405
تو رفتي بيرون؟

271
00:26:17,245 --> 00:26:18,245
نه

272
00:26:22,125 --> 00:26:24,125
دروغگوي خوبي نيستي

273
00:26:25,685 --> 00:26:27,005
اگه رفته باشم چي ميشه؟

274
00:26:29,085 --> 00:26:32,125
مي‌خواي بميري؟ -
مگه هممون قرار نيست بميريم؟ -

275
00:26:32,205 --> 00:26:34,965
نه، نمي‌تونيم الان تسليم بشيم -
چرا؟ -

276
00:26:35,765 --> 00:26:39,965
اگه ياکوب بود همچين چيزي نمي‌خواست -
تو نمي‌دوني ياکوب چي مي‌خواست -

277
00:26:42,245 --> 00:26:44,765
.آخر دنياست
.همه اين رو مي‌دونن به جز ما

278
00:26:45,245 --> 00:26:49,805
همه‌ي دوستات مُردن و هنوز فکر مي‌کني که
اوضاع قراره روبراه بشه

279
00:26:49,885 --> 00:26:51,005
چرا؟

280
00:26:56,325 --> 00:26:57,405
شب بخير، في

281
00:27:00,365 --> 00:27:01,445
شب بخير

282
00:27:12,765 --> 00:27:15,645
.فقط آروم نفس بکش
.يالا

283
00:27:15,725 --> 00:27:18,005
يه چيزي بهش بده وگرنه
ما رو نمي‌برن

284
00:27:18,085 --> 00:27:20,405
چي بهش بدم؟ -
!نمي‌دونم. هرچي -

285
00:27:22,365 --> 00:27:25,085
خودم رو جمع و جور مي‌کنم -
اون رو در بيار -

286
00:27:26,205 --> 00:27:28,205
نذار ببينن مريضي

287
00:27:32,125 --> 00:27:35,325
!پياده شو و راه برو! يالا -
بيايد بريم -

288
00:28:06,565 --> 00:28:07,685
کيف منـه

289
00:28:09,125 --> 00:28:10,445
بذارش اونجا

290
00:28:10,525 --> 00:28:11,925
نمي‌تونيم بياريمش؟

291
00:28:24,605 --> 00:28:26,605
به جز پاسپورت‌تون هيچي نياريد

292
00:28:27,445 --> 00:28:28,605
عينکت رو در بيار

293
00:28:29,405 --> 00:28:30,885
فقط يه بررسي سريعـه

294
00:28:31,925 --> 00:28:35,125
ممنون. دهنت رو باز کن -
براي چي؟ -

295
00:28:35,205 --> 00:28:38,245
.براي پادتن‌ها آزمايش‌تون مي‌کنيم
.دهنت رو باز کن

296
00:28:43,405 --> 00:28:46,245
ممنون. برو -
مي‌خوام خانوادم پيشم باشن -

297
00:28:46,325 --> 00:28:47,445
منتظرت مي‌مونم

298
00:28:47,525 --> 00:28:49,045
!من خانوادم رو مي‌خوام

299
00:28:51,805 --> 00:28:53,685
ممنون. برو

300
00:28:57,245 --> 00:29:00,885
.بذار چشمات رو ببينم
.ممنون

301
00:29:03,325 --> 00:29:05,125
لطفاً دهنت رو باز کن

302
00:29:05,685 --> 00:29:07,805
.نگران نباش، سارا
.هر کاري ميگه بکن

303
00:29:13,605 --> 00:29:17,525
،نه، نه...بارون نيست
به خاطر سيستم ايمنيشـه

304
00:29:17,605 --> 00:29:20,885
نمي‌تونم بذارم رد بشه -
!ويروس نيست -

305
00:29:20,965 --> 00:29:22,965
سارا، بيا -
نمي‌تونيم بذاريم رد بشه -

306
00:29:23,045 --> 00:29:25,085
!اون مبتلا نيست

307
00:29:25,165 --> 00:29:27,005
!اون خواهر کوچيکِ منه

308
00:29:27,085 --> 00:29:29,125
...متأسفم -
!ما بايد با هم بمونيم -

309
00:29:29,205 --> 00:29:32,525
سارا، بيا اينجا -
ما بچه‌هامون رو مي‌خوايم -

310
00:29:33,485 --> 00:29:36,125
!اون همينجا مي‌مونه -
مي‌خوايم پيش‌مون باشن -

311
00:29:36,205 --> 00:29:37,885
!مامان! بابا

312
00:29:38,565 --> 00:29:43,445
مي‌خوايد اينجا بمونيد يا با اتوبوس بريد؟
اون نمياد

313
00:29:51,965 --> 00:29:52,965
...سارا

314
00:29:56,965 --> 00:29:57,845
!هي

315
00:29:57,925 --> 00:29:58,925
...بابا

316
00:30:00,365 --> 00:30:01,365
!بابا

317
00:30:04,885 --> 00:30:08,245
.سارا، منو ببين
.سارا، منو ببين

318
00:30:08,325 --> 00:30:09,405
!ولم کن

319
00:30:09,485 --> 00:30:12,925
.سارا، منو ببين. من پيشت مي‌مونم
.يه راه ديگه پيدا مي‌کنيم

320
00:30:13,005 --> 00:30:14,365
يه راه ديگه پيدا مي‌کنيم

321
00:30:14,805 --> 00:30:16,045
!از سر راه بريد کنار

322
00:30:34,245 --> 00:30:36,005
پس اينجا بزرگ شدي؟

323
00:30:40,285 --> 00:30:44,245
آره، اينجا جاييـه که بچه‌ها وقت
مي‌گذروندن و توي دردسر ميفتادن

324
00:30:44,805 --> 00:30:47,205
فيلم‌بازمون اينجا زندگي مي‌کرد

325
00:30:47,765 --> 00:30:52,605
يه مجموعه‌ي بزرگ از دي‌وي‌دي‌هاي
ديزني و پيکسار داشت

326
00:30:52,685 --> 00:30:57,165
يه سينماي خونگي رو اداره مي‌کرد -
اصلاً هم ترسناک نيست -

327
00:30:57,805 --> 00:31:02,325
يه ماشين پاپ‌کُرن‌ساز بزرگ هم داشت -
!شوخي مي‌کني -

328
00:31:02,405 --> 00:31:05,845
پس بغلش مي‌نشستيد و پاپ‌کرن
مي‌خورديد و فيلم پري کوچولو مي‌ديديد؟

329
00:31:14,205 --> 00:31:15,285
...بهش شليک کردم

330
00:31:17,885 --> 00:31:19,045
باهاش کنار مياي

331
00:31:26,725 --> 00:31:28,205
جدي؟ -
آره -

332
00:31:29,565 --> 00:31:31,365
چيزي که ترسناکـه اونه

333
00:31:33,565 --> 00:31:34,725
فراموشش مي‌کني

334
00:31:38,885 --> 00:31:43,045
من کُشتمش -
ببين، تو کاري رو کردي که مجبور بودي -

335
00:31:44,165 --> 00:31:45,165
باشه؟

336
00:31:47,765 --> 00:31:48,845
جدي همينطوره؟

337
00:31:51,645 --> 00:31:53,445
بيا بريم اون کامپيوتر رو پيدا کنيم

338
00:32:23,365 --> 00:32:24,765
...باورم نميشه

339
00:32:28,605 --> 00:32:31,645
راه ورود ديگه‌اي هست؟ -
آره، هست -

340
00:32:31,725 --> 00:32:33,045
از حياط پشتي

341
00:32:34,085 --> 00:32:35,285
من حواس‌شون رو پرت مي‌کنم

342
00:32:36,045 --> 00:32:39,845
بيا توي خونه‌ي فيلم‌باز همديگه رو ببينيم -
باشه -

343
00:32:40,565 --> 00:32:42,365
مراقب باش. ممکنه بيشتر باشن

344
00:34:06,565 --> 00:34:07,565
!آره

345
00:34:19,885 --> 00:34:21,565
کيرا، مي‌توني ببينيش؟

346
00:34:22,045 --> 00:34:23,645
توي اتاق مطالعه‌ي فردريکـه

347
00:34:27,325 --> 00:34:29,125
دنبال يه چيزي مي‌گرده

348
00:34:54,724 --> 00:34:55,724
خواهش مي‌کنم

349
00:34:58,045 --> 00:34:58,965
چي مي‌خواي؟

350
00:35:00,244 --> 00:35:01,045
...گوش کن

351
00:35:01,605 --> 00:35:04,885
اون پسره رو نمي‌خوايد؟
هموني که دنبالش مي‌گرديد؟

352
00:35:05,525 --> 00:35:06,325
بيا بيرون

353
00:35:07,245 --> 00:35:08,565
پسره کجاست؟

354
00:35:11,925 --> 00:35:13,725
يکي از اونا بهم بده

355
00:35:13,805 --> 00:35:17,245
.اون يکي داره به حرف مياد
.ديگه بهش نيازي نداريم. بهش شليک کن

356
00:35:17,325 --> 00:35:18,925
دريافت شد

357
00:35:30,645 --> 00:35:31,725
همين الان بهش شليک کن

358
00:35:47,885 --> 00:35:48,885
کيرا؟

359
00:35:51,885 --> 00:35:52,885
کيرا

360
00:35:59,725 --> 00:36:00,565
روشنش کن

361
00:36:00,645 --> 00:36:01,645
يوري

362
00:36:07,525 --> 00:36:08,805
خداحافظ، عوضي

363
00:36:30,005 --> 00:36:32,125
يا خدا! حالت خوبه؟

364
00:36:33,485 --> 00:36:34,485
خوبي؟

365
00:36:49,645 --> 00:36:52,085
پهبادها رو برگردون -
بايد دنبال‌شون کنيم -

366
00:36:52,525 --> 00:36:55,005
هر کاري ميگم بکن. بذار برن -
...ولي -

367
00:37:12,045 --> 00:37:13,845
ليا -
الان نه، شن -

368
00:37:13,925 --> 00:37:15,925
يه چيز مهم هست که
بايد بهت نشون بدم

369
00:37:24,765 --> 00:37:25,765
اينجا

370
00:37:29,005 --> 00:37:30,085
مي‌توني نگاه کني

371
00:37:39,245 --> 00:37:42,845
.خيارا خوبن
...کم و بيش، ولي

372
00:37:44,485 --> 00:37:45,805
مي‌رسن

373
00:37:49,245 --> 00:37:53,245
گفتم اگه بخواي شايد بتونيم
با هم ازشون نگهداري کنيم

374
00:37:56,005 --> 00:37:57,365
من لايق تو نيستم

375
00:38:06,605 --> 00:38:07,885
ممنون، شن

376
00:38:20,325 --> 00:38:21,805
هي، مارتين -
بله؟ -

377
00:38:35,045 --> 00:38:38,045
.خوشحالم برگشتيد
کاميپوتر رو پيدا کرديد؟

378
00:38:39,245 --> 00:38:43,885
اگه پدرم اطلاعاتي درباره‌ي
ويروس نگه داشته باشه، اينجاست

379
00:38:46,245 --> 00:38:49,165
رازموس چطوره؟ -
خوبه. خوابه -

380
00:38:49,765 --> 00:38:50,765
بيايد تو

381
00:39:44,565 --> 00:39:46,165
تمام فايل‌ها پاک شدن؟

382
00:39:48,925 --> 00:39:49,965
هيچي؟

383
00:39:51,045 --> 00:39:52,245
هنوز نه

384
00:39:53,885 --> 00:39:55,045
باورم نميشه

385
00:39:56,005 --> 00:39:57,525
...يالا

386
00:39:57,605 --> 00:40:03,325
"جستجو کن "ساخت ويروس -
خدايي؟ -

387
00:41:42,485 --> 00:41:45,885
بدون برادرم زنده نمي‌مونم -
چي مي‌خواي؟ -

388
00:41:47,325 --> 00:41:48,565
مي‌خوام منو بکُشي

389
00:41:49,725 --> 00:41:54,445
چي؟ چرا؟ -
منم مريضم. مشکل از سيستم ايمنيمـه -

390
00:42:04,805 --> 00:42:06,405
به نظرم بهتره بري

391
00:42:07,645 --> 00:42:11,325
.نشونم بده چطور برادرم رو کُشتي
.همين کار رو با من بکن

392
00:42:31,725 --> 00:42:32,925
در رو باز نکن

393
00:42:34,325 --> 00:42:36,125
بس کن! در رو باز نکن

394
00:42:37,285 --> 00:42:39,485
اينکارو نکن! همونجا بمون

395
00:42:40,085 --> 00:42:42,925
!وايسا، لعنتي
نمي‌دوني چه اتفاقي ميفته

396
00:42:43,005 --> 00:42:44,765
کاري رو بکن که با برادرم کردي

397
00:42:44,845 --> 00:42:47,325
!ها؟ بس کن! نکن

398
00:42:47,405 --> 00:42:50,565
نمي‌خوام تنها باشم -
!بس کن. محض رضاي خدا -

399
00:42:50,645 --> 00:42:52,645
نمي‌خوام تنها باشم -
!تمومش کن -

400
00:43:09,725 --> 00:43:12,085
اون چيه؟ -
في -

401
00:43:17,045 --> 00:43:18,205
ويروسـه؟

402
00:43:20,685 --> 00:43:21,685
خودشه؟

403
00:43:21,765 --> 00:43:22,845
بذار ببينم

404
00:43:25,085 --> 00:43:26,485
اينکار رو کردي

405
00:43:28,365 --> 00:43:30,005
اينطوري اونا رو کُشتي

406
00:44:02,325 --> 00:44:04,845
!اين چيزيـه که شيش سال دنبالش بوديم

407
00:44:17,445 --> 00:44:19,445
اونا مستقيم جاي خودشون رو نشون دادن

408
00:44:21,245 --> 00:44:22,245
تو مي‌دونستي

409
00:44:23,365 --> 00:44:25,965
سيگنال فعال شده و ثابتـه

410
00:44:26,845 --> 00:44:29,325
اين چجور تأسيساتيـه؟
پسره کجاست؟

411
00:44:34,405 --> 00:44:37,205
چي شده؟ اونجا رو مي‌شناسي؟ -
نه -

412
00:44:37,229 --> 00:44:47,229
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
