WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:45.120 --> 00:46.159
نمي‌دونم

00:46.160 --> 00:48.879
چرا؟ دو هفته‌ست که تو
،سرت يه نقشه داشتي

00:48.880 --> 00:50.319
و حالا يه نقشه‌ي فني و پيشرفته داري

00:50.320 --> 00:52.839
پس اين پناهگاه‌ لعنتي کجاست؟

00:52.840 --> 00:54.799
پاتريک، اينجا رو نقشه نيست

00:54.800 --> 00:57.319
پس حافظه‌ي تو قراره ما رو به کشتن بده؟

00:57.320 --> 00:58.959
!بيا خودت ببين. کار نمي‌کنه

00:58.960 --> 01:00.279
بذار فکر کنه

01:00.280 --> 01:03.639
حالا داري ازش دفاع مي‌کني؟
عاليه، مارتين

01:03.640 --> 01:06.359
!خفه شو، پاتريک، احمق -
چي؟ -

01:06.360 --> 01:10.679
مي‌خواي يه چَک بخوابونم درِ گوش‌ـت؟ -
!پاتريک، آروم باش! سخت نگير -

01:10.680 --> 01:12.439
بياين از اينجا بريم بالا -
آره، از اينجا بريم بالا -

01:12.440 --> 01:14.904
اين‌کارو نکن

01:15.880 --> 01:17.640
اصلاً عجله نکن

01:20.360 --> 01:22.516
اينجا حتي روي نقشه هم نيست

01:23.560 --> 01:26.816
پاتريک؟ هي. هي، هي، هي

01:27.000 --> 01:28.399
منم دلم براش تنگ شده، پاتريک

01:28.400 --> 01:30.292
از چي داري حرف مي‌زني؟ -
ژان -

01:30.560 --> 01:32.980
الان نمي‌خوام در مورد ژان حرف بزنم، باشه؟

01:36.520 --> 01:37.796
منم دلم براش تنگ شده

01:40.240 --> 01:41.780
بدجوري دلم براش تنگ شده

01:43.800 --> 01:45.679
ببين، اون خيلي رو مُخ بود

01:45.680 --> 01:47.440
آره، اون خيلي رو مُخ بود

01:59.240 --> 02:00.428
چيزي نيست

02:02.040 --> 02:03.756
اون همينجاست، مي‌دوني؟

02:04.880 --> 02:05.804
آره

02:06.480 --> 02:07.888
اون اينجاست

02:08.600 --> 02:09.524
مرسي

02:12.280 --> 02:13.204
...بايد

02:14.400 --> 02:15.324
بريم؟

02:16.160 --> 02:17.260
اون چيه؟

02:32.000 --> 02:33.672
اينجا ديگه کجاست؟

02:34.080 --> 02:37.028
.ترسناک به نظر مياد
من که نمي‌رم اون تو

02:37.760 --> 02:39.564
پس ترجيح مي‌دي زير بارون بميري؟

03:12.440 --> 03:14.332
ما نمي‌دونيم کي اونجا زندگي مي‌کنه

03:14.640 --> 03:17.519
چرا اونجا رو نقشه نيست؟
ممکنه خارجي‌ها باشن

03:17.520 --> 03:20.380
پس اونا رو مي‌کشيم -
مي‌دوني اونا چند نفرن؟ -

03:20.760 --> 03:24.279
يا بايد اين‌کارو بکنيم يا بمونيم زير بارون
تا چند لحظه ديگه بارون شروع مي‌شه

03:24.280 --> 03:25.996
واقعاً از اينجا خوشم نمياد

03:28.560 --> 03:29.719
مي‌خواين بياين تو؟

03:29.720 --> 03:31.832
!همونجا وايسا. وايسا

03:32.440 --> 03:34.904
اون رو بذار زمين
من بهتون صدمه‌اي نمي‌زنم

03:35.720 --> 03:38.052
مي‌تونين بياين تو خونه، ولي بدون اسلحه

03:38.280 --> 03:40.348
من سلاحم رو تحويل نمي‌دم -
مارتين -

03:43.640 --> 03:45.136
ما آدم‌هاي آرومي هستيم

03:47.040 --> 03:48.119
از کجا مي‌تونم مطمئن باشم؟

03:48.120 --> 03:51.244
نمي‌توني، ولي مي‌توني انتخاب کني
که حرفم رو باور کني

03:53.560 --> 03:55.408
تفنگت رو بهشون نده، مارتين

03:56.000 --> 03:59.300
ولي بايد اسلحه‌تون رو تحويل بدين
وگرنه نمي‌ذاريم بياين تو

03:59.720 --> 04:02.052
...مارتين -
مارتين، زود باش -

04:02.400 --> 04:03.588
مارتين -
بجنب -

04:04.760 --> 04:07.664
بارون داره شروع مي‌شه
بايد بريم داخل

04:20.800 --> 04:23.924
بجنبين. بياين تو

04:27.920 --> 04:29.240
بياين تو

04:38.320 --> 04:39.640
اينجا ديگه چجور جايي‌ـه؟

04:40.880 --> 04:44.224
تنها چيزي که لازمه بدونين
...اينه که وقتي وارد شدين

04:44.920 --> 04:46.504
بخشي از ما هستين

04:46.920 --> 04:49.560
هيچي بيرون از اينجا نمي‌تونه
بهتون دست پيدا کنه

04:50.880 --> 04:52.159
،هرکسي که قبلاً بودين

04:52.160 --> 04:56.516
تمام مشکلات و نگراني‌هاتون... از بين ميرن

04:58.000 --> 05:03.764
،اينجا گذشته‌اي وجود نداره
فقط شما، در همين لحظه

05:08.960 --> 05:10.016
رازموس؟

05:12.320 --> 05:13.359
اون آلوده شده؟

05:13.360 --> 05:16.440
رازموس. نه، يه حادثه براش پيش اومد

05:16.800 --> 05:21.420
تو بايد بخوابي. خسته‌اي
همراه من بيا

05:41.040 --> 05:45.572
.اون در رو قفل کرد
ما زنداني شديم

05:45.720 --> 05:48.239
آخه ما براي چي اومديم اينجا؟

05:48.240 --> 05:50.079
بايد اسلحه رو نگه مي‌داشتي

05:50.080 --> 05:53.239
به محض اينکه بارون بند بياد
از اينجا مي‌ريم

05:53.240 --> 05:55.399
وقتي زنداني هستيم، يه جورايي
سخت‌ به نظر مياد

05:55.400 --> 05:58.039
فکر مي‌کني اين خنده داره؟

05:58.040 --> 05:59.184
نه

06:39.040 --> 06:39.959
صبح بخير

06:39.960 --> 06:40.928
صبح بخير

06:42.040 --> 06:45.279
حالش چطوره؟ زنده‌ست؟ -
معلومه که زنده‌ست -

06:45.280 --> 06:46.248
رازموس

06:48.040 --> 06:49.800
حالت چطوره؟ -
صبحانه آماده‌ست -

06:50.440 --> 06:51.639
شما غذا دارين؟

06:51.640 --> 06:53.488
بله، البته که غذا داريم

06:54.760 --> 06:55.948
مي‌ريم غذا بخوريم؟

06:58.280 --> 06:59.688
اينجا خيلي زيباست

07:01.280 --> 07:02.908
و آروم‌ـه

07:08.040 --> 07:09.976
سلام -
سلام -

07:10.480 --> 07:11.580
قشنگ‌ـه

07:13.760 --> 07:15.212
خيلي خوبه

07:15.520 --> 07:16.840
نگاه کنين

07:26.960 --> 07:27.928
بياين

07:45.880 --> 07:47.332
برين پايين

07:48.720 --> 07:51.140
بايد آلودگي‌هاي دنياي بيرون رو بشورين

07:53.080 --> 07:55.544
بفرمايين. اينجا قشنگ نيست؟

07:56.240 --> 08:02.048
حالا ازتون مي‌خوام لباس‌تون رو در بيارين
تا بتونيم اونا رو بشوريم

08:02.160 --> 08:06.479
وقتي دوش گرفتين، يه دست لباس

08:06.480 --> 08:09.199
براي هر کدوم‌تون تو اتاقک‌هاي دوش هست

08:09.200 --> 08:11.999
شما که ازمون نمي‌خواين خيس بشيم، نه؟

08:12.000 --> 08:14.904
خب، پس چطور مي‌خواين دوش بگيرين؟

08:15.160 --> 08:16.799
نگران نباشين

08:16.800 --> 08:19.572
ما چاه مخصوص خودمون رو داريم
و آب رو تصفيه مي‌کنيم

08:19.880 --> 08:22.079
اينجا هيچي خطرناک نيست

08:22.080 --> 08:23.999
مثلِ گوجه‌ها؟ -
دقيقاً -

08:24.000 --> 08:25.639
درست مثلِ گوجه‌ها

08:25.640 --> 08:26.608
باشه

08:30.280 --> 08:31.759
حرفم رو باور نمي‌کنين؟

08:31.760 --> 08:33.719
مي‌بينم که هنوز شک دارين

08:33.720 --> 08:36.052
.پس صبر کنين و خودتون ببينين
اينجا رو نگاه کنين

09:06.720 --> 09:08.639
ليا، بيا اينجا

09:08.640 --> 09:11.016
نه، چيزي نيست. چيزي نيست

09:13.840 --> 09:15.952
همه چي رو نمي‌شه توضيح داد

09:17.160 --> 09:19.536
ولي مي‌بينم که تو مي‌خواي ايمان داشته باشي

09:23.120 --> 09:24.968
اينجا مي‌توني با خيال راحت اين‌کارو بکني

09:38.760 --> 09:40.784
!خداي من

09:42.680 --> 09:46.596
باشه، ما از اينجا مي‌ريم بيرون
کفشاتون رو بپوشين

09:48.320 --> 09:50.036
ما که عجله نداريم، مارتين

09:50.560 --> 09:53.420
ليا... کفشات رو بپوش

09:54.880 --> 09:57.916
مي‌دونم که فقط سعي داري
،از ما محافظت کني

09:58.040 --> 09:59.932
ولي شايد بايد يکم اينجا بمونيم

10:01.280 --> 10:04.279
خطرناک نيست -
شايد نه -

10:04.280 --> 10:09.039
اين عجيب نيست که وارد يه جاي غريب
بشي، و بهت گوجه و دوش تعارف کنن

10:09.040 --> 10:11.359
معلومه که هست

10:11.360 --> 10:13.076
باشه، پس کفشات رو بپوش

10:14.680 --> 10:15.604
نه

10:19.480 --> 10:20.448
...مارتين

10:21.320 --> 10:22.244
زود باشين

10:27.160 --> 10:30.592
باشه، هر غلطي دل‌تون مي‌خواد بکنين

10:32.920 --> 10:34.599
هر جور راحتي، مارتين

10:34.600 --> 10:36.888
باشه. شروع کنيم؟

10:37.680 --> 10:38.736
واقعاً اين‌کارو بکنيم؟

10:39.560 --> 10:40.748
باشه

10:41.800 --> 10:44.319
يه شمارش معکوس انجام بديم؟ -
بياين بشمريم -

10:44.320 --> 10:45.679
باشه، آره -
!پنج -

10:45.680 --> 10:48.584
!چهار -
!نه، وايسين -

12:11.960 --> 12:15.700
پس... حسابي ديد زدي ديگه، مگه نه؟

12:19.280 --> 12:20.248
آهاي؟

12:23.400 --> 12:26.304
چي رو ديد زدم؟ -
!چي؟ -

12:26.680 --> 12:27.692
بياتريس

12:29.440 --> 12:30.936
خودم ديدمت

12:34.040 --> 12:35.184
خيلي خوبه

12:37.080 --> 12:38.928
و به نظر اونم بدش نمياد

12:40.240 --> 12:41.692
ولي اون با مارتين‌ـه

12:43.680 --> 12:44.780
نمي‌دونستي؟

12:46.000 --> 12:48.376
منظورت چيه؟

12:49.800 --> 12:52.264
!باهاش‌ـه ديگه -
چجوري باهاش‌ـه؟ -

12:54.320 --> 12:59.292
هي، اشکالي نداره -
...البته، فقط فکر کردم تو -

12:59.480 --> 13:00.624
چي؟

13:01.440 --> 13:03.728
فکر کردي من چي؟ -
هيچي -

13:04.760 --> 13:07.532
ببين، فقط پيراهنت رو بپوش -
باشه -

13:14.480 --> 13:16.439
بذار ببينمش -
!آخ، لعنتي -

13:16.440 --> 13:20.972
عفونت کرده. دکتر لازم داريم
بايد تميز بشه

14:27.240 --> 14:29.399
شما که غذاي اونا رو نمي‌خورين، نه؟

14:29.400 --> 14:30.720
آره، داريم ‌مي‌خوريم، مارتين

14:33.760 --> 14:36.268
شما کي هستين؟ -
مارتين -

14:36.480 --> 14:39.679
اينجا کجاست؟
شما چطور سبزيجات و نون دارين؟

14:39.680 --> 14:42.919
دهنت رو ببند مارتين
اونا فقط سعي دارن اينجا بمونن

14:42.920 --> 14:46.792
من کفش‌هاي بچه پيدا کردم
اينجا بچه‌اي هست؟

14:46.880 --> 14:49.388
...اونا حتماً بزرگ شدن يا -
يا چي؟ -

14:49.720 --> 14:53.152
منظورت چيه؟
بچه‌ها اون بيرون هستن، دارن بازي مي‌کنن

14:58.720 --> 15:00.480
تو داري مزاحم غذا خوردن‌شون مي‌شي

15:01.680 --> 15:04.584
و ما اينجا لباس‌هاي قديمي‌مون رو نمي‌پوشيم

15:04.800 --> 15:08.188
اين آدم‌هاي عجق وجق چه مرگ‌شونه؟

15:08.560 --> 15:10.892
شما يه جور فرقه هستين؟

15:10.920 --> 15:15.584
من شک و ترديدت رو درک مي‌کنم
...سوالايي که داري

15:15.840 --> 15:18.832
بي‌اعتماديت نسبت به بقيه

15:19.440 --> 15:24.544
منم همين شکِ آزاردهنده رو داشتم

15:25.280 --> 15:31.616
حرفِ کي رو مي‌تونم باور کنم؟
اون بيرون مي‌تونم به کسي اعتماد کنم؟

15:34.960 --> 15:37.599
ولي ما اينجا چنين شک‌هايي رو کنار گذاشتيم

15:37.600 --> 15:39.719
به همين سادگي؟

15:39.720 --> 15:41.304
چطور اين‌کارو کردين؟

15:42.200 --> 15:45.236
از طريقِ يکي شدن

15:46.560 --> 15:51.752
:همه چي در اين جمله خلاصه مي‌شه
اگه من وجود ندارم ديگه از چي مي‌ترسم؟

15:52.480 --> 15:54.636
ما يکي هستيم، و در زمان حال زندگي مي‌کنيم

15:55.280 --> 15:57.436
اين تنها چيزيه که مهم‌ـه

15:58.520 --> 16:01.028
غذا خوبه؟ -
خوشمزه‌ست -

16:01.040 --> 16:03.152
خوبه. بخور

16:04.320 --> 16:07.796
!ما نه گذشته داريم، نه اسم داريم، نه جنسيت

16:09.880 --> 16:12.919
،الان آخر دنياست
،ولي ما اينجاييم

16:12.920 --> 16:17.408
همين الان، و فقط همين مهم‌ـه

16:19.800 --> 16:22.132
اصلاً خودت مي‌شنوي چي داري ميگي؟

16:22.400 --> 16:24.556
اين احمقانه‌ترين حرفي‌ـه که شنيدم

16:25.600 --> 16:27.448
آروم باش، مارتين

16:30.360 --> 16:33.088
اونا سعي دارن کمک‌مون کنن

16:40.200 --> 16:43.192
من از طرفِ دوست‌مون مارتين معذرت مي‌خوام

16:44.160 --> 16:46.800
اون منظور بدي نداره

16:48.560 --> 16:56.172
بعضي‌ها با ترسِ به تمام عشق و
محبتِ اينجا واکنش نشون ميدن

16:58.160 --> 16:59.744
ما زياد بهش عادت نداريم

17:01.240 --> 17:02.164
عشق

17:05.080 --> 17:06.928
اگه بخواي مي‌توني بموني

17:08.400 --> 17:10.864
اينجا بمون و يکي از ما شو

17:11.160 --> 17:12.920
فکر کنم بايد بريم

17:14.720 --> 17:17.384
جشن ماهانه‌مون فردا برگزار مي‌شه

17:17.640 --> 17:18.839
چي هست؟

17:18.840 --> 17:22.712
...ما هرماه يه بار، در سکوت و قدرداني

17:23.360 --> 17:27.276
خوراکِ لذيذي در کنار هم ‌مي‌خوريم

17:27.400 --> 17:28.720
نبايد از دستش بدي

17:34.560 --> 17:36.452
تو من رو ياد دخترم مي‌ندازي

17:40.840 --> 17:41.764
واقعاً؟

17:42.480 --> 17:43.404
آره

17:56.920 --> 18:00.484
فکر مي‌کردم قرارمون اين شد که نري مهموني

18:03.360 --> 18:05.120
نظرم عوض شد، مامان

18:06.400 --> 18:08.160
فکر کنم بهتره بموني خونه

18:08.880 --> 18:10.039
به خاطر خودت مي‌گم

18:10.040 --> 18:15.804
مامان، اگه نرم، به خاطر توئه

18:16.720 --> 18:17.732
مي‌دوني که اينطور‌ـه

18:18.800 --> 18:20.736
...اين فقط يه مهموني‌ـه، مامان

18:21.320 --> 18:23.520
آخرِ دنيا که نيست

18:25.040 --> 18:26.448
قراره پسراي زيادي اونجا باشن؟

18:27.200 --> 18:30.280
پسرهاي مدرسه ميان

18:31.560 --> 18:33.892
مي‌خواي مشروب بخوري و گُل بکشي؟

18:34.240 --> 18:37.056
شايد اونا اين‌کارو بکنن، ولي من نه

18:38.080 --> 18:39.180
...مامان

18:40.920 --> 18:42.592
آرايش کردي؟ -
!بس کن -

18:44.960 --> 18:46.060
!مامان

18:49.880 --> 18:52.652
مامان، بايد ازم حمايت کني

18:54.440 --> 18:57.799
تو هميشه باعث مي‌شي حس کنم غيرعاديم -
تو غيرعادي نيستي -

18:57.800 --> 19:00.319
ولي باعث مي‌شي همچين حسي کنم -
ولي تو غيرعادي نيستي -

19:00.320 --> 19:01.319
نه، نيستم

19:01.320 --> 19:05.588
،من مي‌رم مهموني
و تا ديروقت بيرون نمي‌مونم

19:16.400 --> 19:17.999
زخمِ عميقي‌ـه

19:18.000 --> 19:20.959
...بله، يه دکتر بخيه‌ـش زد

19:20.960 --> 19:23.908
نمي‌خوام چيزي در مورد گذشته بدونم

19:26.320 --> 19:27.684
قرص‌ها چي؟

19:28.320 --> 19:31.444
ديگه قرص نمي‌خوري رازموس -
ولي خيلي درد مي‌کنه -

19:36.600 --> 19:38.448
الان يه آرام‌بخش بهت مي‌زنم

19:40.040 --> 19:45.980
آنتي‌بيوتيک‌مون تموم شده
بايد حداقل يه هفته استراحت کني

19:52.160 --> 19:53.964
وايسا. نه، مرسي

19:54.520 --> 19:55.620
آرام‌بخش لازم نيست

19:56.120 --> 19:57.044
چرا؟

19:57.440 --> 19:59.288
نمي‌خوام با مسکّن آروم شه

20:00.320 --> 20:01.599
مي‌دوني درد رو تحمل کني؟

20:01.600 --> 20:02.744
گفتم نه

20:10.080 --> 20:12.359
تو کوله‌پشتي‌مون مُرفين داريم

20:12.360 --> 20:16.584
فکر خوبيه. اون يه مسکّن لازم داره
مي‌گم براتون بيارنش

20:18.080 --> 20:19.004
مرسي

20:32.720 --> 20:34.919
اين آخرين قرصي‌ـه که ‌مي‌خوري

20:34.920 --> 20:36.020
مرسي

21:37.240 --> 21:40.496
ببخشيد که مزاحم شدم، ولي بايد بدونم

21:40.840 --> 21:42.336
تو کي هستي؟

21:44.000 --> 21:47.388
تو کي هستي؟
ارتباطي با آپولون داري؟

21:48.360 --> 21:50.399
اينا به گذشته تعلق داره

21:50.400 --> 21:51.324
...اين

21:53.360 --> 21:54.284
اين دستِ تو بود

21:55.360 --> 21:57.252
آره -
اين چيه؟ -

21:58.800 --> 22:00.239
آرام‌بخش‌ـه. بهت که گفتم

22:00.240 --> 22:01.956
آرام‌بخش؟

22:04.400 --> 22:05.959
اون درست مثل اين‌ـه

22:05.960 --> 22:10.199
اين مالِ دکتري بود که سعي کرد
من و برادرم رو بکشه

22:10.200 --> 22:11.359
بذار ببينم

22:11.360 --> 22:14.396
اون يه چيز ديگه‌ست. بده‌ـش به من

22:14.680 --> 22:16.836
نه -
ازت مي‌گيرمش -

22:16.960 --> 22:18.279
نه، اين‌کارو نمي‌کني

22:18.280 --> 22:19.479
بده‌ـش به من

22:19.480 --> 22:20.879
چي؟ -
نه، نکن -

22:20.880 --> 22:24.359
اين‌کارو نکن. بذارش کنار -
چرا؟ -

22:24.360 --> 22:26.599
مي‌توني همه‌مون رو باهاش به کشتن بدي -
چي؟ چرا؟ -

22:26.600 --> 22:29.284
چرا آورديش اينجا؟ -
بهم بگو توش چيه؟ -

22:30.280 --> 22:33.316
کي اينا رو درست کرده؟
اونا از کجا اومدن؟

22:33.960 --> 22:35.412
گذشته رو ول کن

22:38.080 --> 22:41.512
فقط مي‌خوام بدونم چي توش‌ـه

22:42.240 --> 22:45.056
باور کن... نمي‌خواي ببيني

22:54.080 --> 22:55.928
تو درک مي‌کني، مگه نه

22:56.520 --> 22:59.776
که بايد خودمون رو از بند گذشته رها کنيم

23:00.800 --> 23:02.516
اين خيلي برام سخت‌ـه

23:02.680 --> 23:04.616
من کار وحشتناکي انجام دادم

23:05.680 --> 23:08.936
.بايد فراموشش کني
خواهش مي‌کنم سعي کن

23:09.320 --> 23:13.060
نه -
آره. من بهت ياد مي‌دم -

23:13.520 --> 23:15.236
فکر نکنم بتونم اين‌کارو بکنم

23:17.600 --> 23:20.039
اگه بتوني چشمات رو ببندي
و نفس بکشي، مي‌توني

23:20.040 --> 23:22.639
چشمات رو ببند

23:22.640 --> 23:25.236
آفرين. تو مي‌توني

23:26.240 --> 23:27.604
حالا نفس بکش

23:28.200 --> 23:30.884
يه نفسِ عميق از بيني‌ـت بکش

23:34.080 --> 23:35.136
!نمي‌تونم

23:36.880 --> 23:41.412
خيلي سخت‌ـه
نمي‌دوني من چيکار کردم

23:43.840 --> 23:46.744
رهاش کن

23:48.120 --> 23:50.232
ولش کن

23:53.120 --> 23:54.748
فراموشش کن

23:58.280 --> 23:59.639
ليا، تو اومدي

23:59.640 --> 24:00.916
آره

24:02.240 --> 24:03.164
سلام

24:04.440 --> 24:05.919
چه لباسِ قشنگي

24:05.920 --> 24:06.932
مرسي

24:13.400 --> 24:16.319
همه خيلي خوشحال شدن که اومدي -
واقعاً؟ -

24:16.320 --> 24:17.948
آره، اونا خيلي خوشحال شدن

24:18.240 --> 24:20.999
عاليه. مطمئن نبودم

24:21.000 --> 24:23.332
اينم از نوشابه‌ـت -
مرسي -

24:23.840 --> 24:26.348
مرسي که دعوتم کردي -
خواهش مي‌کنم -

24:34.480 --> 24:35.879
!سلامتي‌ـه آينده

24:35.880 --> 24:38.828
!سلامتي‌ـه آينده

24:55.160 --> 24:56.128
!بلندتر

25:10.520 --> 25:11.708
مي‌خواي منُ بکني؟

25:17.680 --> 25:18.780
دراز بکش

25:35.840 --> 25:37.160
مي‌خواين منُ بکنين؟

25:52.120 --> 25:53.439
اين‌کارو مي‌کنم

25:53.440 --> 25:57.479
من مي‌خوام -
دوربين رو نگاه کن -

25:57.480 --> 25:58.999
همه مي‌خوان بکنن

25:59.000 --> 26:00.999
ليا، دوربين رو نگاه کن

26:01.000 --> 26:02.119
«واي، کريستين ليا؟»

26:02.120 --> 26:03.439
«کاندوم يادتون نره»

26:03.440 --> 26:05.332
«لعنتي، اين واقعي‌ـه؟»

26:28.920 --> 26:30.416
اون خيلي چندش‌ـه

26:41.920 --> 26:43.064
تويي ليا؟

26:43.840 --> 26:44.808
مامان

26:51.240 --> 26:53.719
مامان، خواهش مي‌کنم بيا دنبالم
من حالم خوب نيست

26:53.720 --> 26:54.952
نمي‌تونم اين‌کارو بکنم

26:59.160 --> 27:01.492
بهت که گفتم نرو

27:03.480 --> 27:04.580
!مامان

27:06.600 --> 27:09.284
فيلمِ مهموني‌ـه ديروز رو ديدم

27:10.680 --> 27:12.132
همه ديدن‌ـش

27:13.720 --> 27:15.040
!ديگه خودتي و خودت

27:17.000 --> 27:17.968
!مامان

27:19.880 --> 27:22.239
!مامان، فقط بيا دنبالم، تو رو خدا

27:22.240 --> 27:23.560
ديگه قطع مي‌کنم

27:26.960 --> 27:27.884
مامان؟

27:30.680 --> 27:32.159
!مامان، يه چيزي بگو

27:32.160 --> 27:33.392
خدافظ، ليا

27:34.040 --> 27:34.964
...مامان

28:41.040 --> 28:42.404
اينجا چيکار مي‌کني؟

28:43.800 --> 28:46.239
دنبال دستشويي مي‌گردم -
تو اجازه نداري اينجا باشي -

28:46.240 --> 28:47.999
نه؟ باشه

28:48.000 --> 28:50.552
برگرد طبقه بالا -
چشم -

28:59.120 --> 29:00.759
...مارتين -
گوش کن -

29:00.760 --> 29:02.608
يکي از کارکنانِ آپولون اينجاست

29:03.640 --> 29:04.608
چي؟

29:05.440 --> 29:07.860
اونا دارن يه چيزي رو از ما مخفي مي‌کنن

29:08.480 --> 29:11.399
منم همين رو مي‌گم
يه خبرايي هست

29:11.400 --> 29:12.479
بيا اينجا

29:12.480 --> 29:14.988
نمي‌فهمم از چي مي‌ترسن -
فقط بيا -

29:18.440 --> 29:19.364
بيا

29:29.680 --> 29:30.824
اونا اينجا بودن

29:32.880 --> 29:35.652
همين يه دقيقه پيش اينجا بودن

29:36.680 --> 29:37.604
آره؟

29:38.160 --> 29:40.492
اونا گفتن من اجازه ندارم اين پايين باشم

29:40.920 --> 29:43.912
اينجا يه خبرايي هست

29:44.880 --> 29:47.080
فکر کنم بايد از اينجا بريم بيرون

29:47.600 --> 29:49.272
نه، مارتين -
آره -

29:50.400 --> 29:52.160
يه نفر از کارکنانِ آپولون اينجاست

29:54.160 --> 29:56.228
بايد دليلش رو بفهميم

29:56.880 --> 30:01.104
شايد اون يه چيزي در مورد پدرم مي‌دونه
بايد بمونيم

30:05.240 --> 30:06.604
مارتين رو نديدي؟

30:07.080 --> 30:08.004
سلام

30:08.320 --> 30:09.244
سلام

30:09.520 --> 30:12.644
نه. سيمونه هم همين الان رفت

30:15.080 --> 30:16.356
هنوز درد مي‌کنه؟

30:17.440 --> 30:19.332
نه زياد

30:23.920 --> 30:25.768
مجبور نيستي وانمود کني سرسختي

30:33.960 --> 30:35.984
ما مي‌تونيم همه‌چي رو به هم بگيم

30:38.680 --> 30:39.604
همه‌چي؟

30:42.400 --> 30:44.248
تو و مارتين زن و شوهرين؟

30:46.320 --> 30:47.640
هستين، مگه نه؟

30:49.360 --> 30:50.592
نمي‌دونم

30:52.520 --> 30:53.532
عجيب‌ـه

30:55.920 --> 30:59.352
آره. ولي اون مثل تو نيست

31:01.760 --> 31:02.904
من چجوريم؟

31:03.240 --> 31:04.384
تو دلت صاف‌ـه

31:06.040 --> 31:07.360
اين چيزه خوبي‌ـه؟

31:08.720 --> 31:09.820
تا حدودي خوبه

31:11.360 --> 31:12.284
خيلي خوبه

31:13.160 --> 31:14.304
سلام

31:15.640 --> 31:18.324
سلام. بياتريس دنبال مارتين مي‌گرده

31:18.600 --> 31:19.788
تو اون رو نديدي؟

31:23.640 --> 31:24.564
نه

31:26.480 --> 31:29.560
باشه. پس بايد تو اتاقش باشه

31:38.200 --> 31:39.344
خب؟

31:40.000 --> 31:41.056
چيه؟

32:02.640 --> 32:03.564
سلام

32:04.120 --> 32:05.440
کجا بودي؟

32:10.040 --> 32:10.964
...من

32:12.160 --> 32:13.260
...من تو

32:15.080 --> 32:18.688
تو زيرزمين بودم -
قرار اولِ عجيبي‌ـه، مگه نه؟ -

32:19.920 --> 32:20.844
!چي؟

32:21.480 --> 32:23.812
تو و سيمونه باهم وقت گذروني مي‌کنين

32:24.600 --> 32:25.832
نه

32:26.960 --> 32:28.839
کاملاً مشخص‌ـه -
نه، گوش کن -

32:28.840 --> 32:32.599
من سعي دارم بفهمم
تو اين خونه چه خبره؟

32:32.600 --> 32:35.319
خيلي تابلوئه -
نه در مورد ما نيست -

32:35.320 --> 32:38.576
!آره نيست، باور کردم -
...نه، نيست. فقط اينکه من -

32:39.320 --> 32:42.439
حس مي‌کنم دارم همه‌ي شما رو از دست مي‌دم

32:42.440 --> 32:43.760
همه‌ي ما؟ -
آره -

32:45.480 --> 32:46.580
درسته

32:52.560 --> 32:56.300
شايد مارتين و بياتريس زن و شوهر واقعي نيستن

32:57.120 --> 32:58.616
شايد فقط باهم سکس دارن

33:02.240 --> 33:03.164
آره

33:03.560 --> 33:05.848
تو قبل از بارون سکس داشتي؟ -
نه -

33:06.440 --> 33:08.024
...قبل از بارون -
!نه -

33:08.760 --> 33:10.388
نمي‌خواي امتحانش کني؟

33:11.600 --> 33:14.599
من سعي دارم بفهمم اينجا بمونيم يا نه

33:14.600 --> 33:16.052
باشه؟ -
آره، باشه -

33:18.400 --> 33:19.984
به نظر بقيه که عادي مياد

33:20.400 --> 33:22.159
چرا مي‌پرسي؟

33:22.160 --> 33:24.096
حرف زدن در موردش زيادم ناجور نيست

33:26.280 --> 33:29.096
چرا، حرف زدن ازش با برادر کوچيکم ناجورـه

33:29.920 --> 33:33.616
باشه. شايد بايد با مارتين
!در موردش حرف بزني

33:33.760 --> 33:35.476
!تمومش کن

33:39.400 --> 33:40.720
ولي نمي‌خواي امتحان‌ کني؟

33:53.120 --> 33:56.399
تفنگم رو پيدا مي‌کنيم و از اينجا مي‌ريم -
چرا تو بايد همچين تصميمي رو بگيري؟ -

33:56.400 --> 34:01.639
من تصميم نمي‌گيرم، پاتريک
اين خونه داره بين‌ ما فاصله مي‌ندازه

34:01.640 --> 34:03.919
اينجا يه خبرايي هست -
نه، نيست -

34:03.920 --> 34:07.479
خب، باشه، ولي ما هنوز تو
منطقه‌ي قرنطينه هستيم

34:07.480 --> 34:11.044
نقشه اين نبود که ازش خارج بشيم؟ -
اون کارمندِ آپولون چي؟ -

34:11.360 --> 34:13.919
چي؟ -
يکي از کارکنانِ آپولون اينجاست -

34:13.920 --> 34:15.479
اين يعني چي؟

34:15.480 --> 34:17.856
مي‌خواست يه چيزي به رازموس تزريق کنه

34:18.160 --> 34:19.279
اون يه چيزي مي‌دونه

34:19.280 --> 34:21.879
جواب‌ها رو يه جاي ديگه پيدا مي‌کنيم

34:21.880 --> 34:23.919
تا رازموس بهتر نشده نمي‌تونيم بريم

34:23.920 --> 34:25.460
ولي اينجا امن نيست

34:26.320 --> 34:29.039
من رأي به موندن مي‌دم -
منم همينطور -

34:29.040 --> 34:29.964
حتماً

34:30.720 --> 34:32.480
خوبه -
آره -

34:33.520 --> 34:35.439
به نظر مياد تنها مي‌ري

34:35.440 --> 34:36.452
شما ديوونه شدين

34:38.000 --> 34:41.168
خب چرا تو نمي‌ري
ما هم بعداً بيايم؟

34:41.920 --> 34:43.239
چه بلايي داره سر شما مياد

34:43.240 --> 34:45.919
خب چرا نمي‌توني همراه ما اينجا بموني؟

34:45.920 --> 34:46.888
اون نمي‌تونه

34:48.880 --> 34:51.652
نمي‌تونه رئيس نبودن رو تحمل کنه -
...بيا -

34:52.320 --> 34:53.904
ترجيح مي‌ده تنها باشه

35:00.480 --> 35:02.548
ليا، مياي؟ -
بله -

35:02.960 --> 35:04.148
کجا مي‌ري؟

35:04.560 --> 35:07.156
سر شام مي‌بينيم‌تون

35:08.160 --> 35:09.612
آره -
بيا -

35:13.880 --> 35:14.980
!نمي‌بينين؟

35:17.960 --> 35:18.972
...مارتين

35:24.720 --> 35:25.644
هي

35:34.680 --> 35:35.824
اين‌کار خيلي اشتباه‌ـه

35:36.600 --> 35:37.920
اين تصميم خودش‌ـه

36:05.840 --> 36:06.764
آهاي؟

36:08.000 --> 36:09.144
کسي اونجا هست؟

36:13.640 --> 36:14.564
آهاي؟

36:39.000 --> 36:41.860
خداي عزيز... بايد کمکم کني

36:44.320 --> 36:49.600
،نمي‌دونم چه اتفاقي افتاد
ولي تو بايد کمکم کني

37:37.240 --> 37:38.604
ليا؟ -
مامان؟ -

37:39.480 --> 37:41.064
ليا، صدام رو مي‌شنوي؟

37:41.760 --> 37:44.884
...مامان، اونا

37:46.760 --> 37:47.992
ناراحت نباش

37:49.240 --> 37:51.519
من ميام دنبالت -
مامان، از خونه بيرون نيا -

37:51.520 --> 37:54.116
...الان راه مي‌افتم -
نرو بيرون -

38:04.680 --> 38:06.440
...مامانم

38:06.960 --> 38:09.644
منم مادرم رو کشتم

38:09.840 --> 38:11.600
تو مادرت رو از دست دادي

38:12.640 --> 38:14.576
ولي اون رو نکشتي

38:17.680 --> 38:20.276
ما همه قبل از اومدن به اينجا
کسي رو از دست داديم

38:20.680 --> 38:25.719
لياي کوچولو، تو کسي رو نکشتي. باشه؟

38:25.720 --> 38:26.820
باشه

38:28.400 --> 38:30.116
شما هم کسي رو از دست دادين؟

38:31.240 --> 38:32.164
درسته؟

38:37.280 --> 38:39.128
دخترم و نوه‌ـم

38:40.920 --> 38:42.020
اونا کجان؟

38:43.520 --> 38:44.444
اينجا

38:47.440 --> 38:48.672
اونا همينجان

39:37.560 --> 39:42.136
به جشنِ سنتي ماهانه‌ي ما خوش اومديد

39:42.600 --> 39:46.252
...طبق معمول، کاملاً سکوت رو رعايت مي‌کنيم

39:47.000 --> 39:48.760
...هم به احترام خوراک

39:49.400 --> 39:56.519
و هم براي پذيرش عشقِ نامحدودي که
،از اين خوراک در وجودمون جاري مي‌شه

39:56.520 --> 39:58.324
و منيّت مارو از بين مي‌بره

39:59.280 --> 40:01.392
ما همديگه هستيم

40:01.800 --> 40:03.824
ما در وجود همديگه هستيم

40:04.560 --> 40:07.279
ما بدون هم هيچي نيستيم

40:07.280 --> 40:08.336
حالا ميل کنيد

40:08.680 --> 40:10.000
اميدوارم خوش‌تون بياد

41:08.560 --> 41:10.364
اميدوارم همگي قدر اين خوراک رو بدونين

41:11.280 --> 41:17.836
حالا وقتش‌ـه نفر بعدي رو پيدا کنيم
...که با بدنش مارو سرافراز مي‌کنه

41:18.200 --> 41:20.664
و بدين نحو صاحبِ حيات ابدي شه

41:22.560 --> 41:24.056
از چي داره حرف مي‌زنه؟

41:24.920 --> 41:25.976
اين چيه؟

41:31.920 --> 41:33.724
!ما يه آدم رو خورديم؟

41:42.200 --> 41:43.168
کارن؟

41:43.480 --> 41:49.552
شما خوش‌اقبال بودين که تونستين
نهايتِ عشقِ رو تجربه کنين

41:53.480 --> 41:54.668
ما مي‌خوايم بريم

41:54.960 --> 41:57.248
بشينين

41:59.480 --> 42:03.176
،وقتي که خوراک رو خورديد
عضو اين جامعه هستيد

42:03.280 --> 42:07.328
کسي که داخل بسته گُل پيدا کنه
...فرد برگزيده‌ست

42:07.640 --> 42:09.752
...و مستقيماً به زيرزمين مياد

42:10.440 --> 42:12.068
تا جونش رو فداي ما کنه -
!هي -

42:12.600 --> 42:14.844
مارتين -
!بس کن -

42:15.840 --> 42:18.348
!برو اونور! ازش فاصله بگير

42:18.600 --> 42:20.184
الان ديگه نمي‌توني جلوش رو بگيري

42:21.200 --> 42:22.872
...دوستات بايد اينجا بمونن

42:23.160 --> 42:25.599
مارتين؟ -
تا وقتي که گل رو پيدا کنيم... -

42:25.600 --> 42:26.524
مارتين؟

42:28.600 --> 42:29.524
مارتين؟

42:30.960 --> 42:31.884
من شروع مي‌کنم

42:44.040 --> 42:45.228
زود باش

43:19.040 --> 43:21.328
فکر کنم فرد برگزيده رو پيدا کرديم

43:26.640 --> 43:29.039
چي؟ -
ليا، بشين -

43:29.040 --> 43:31.504
!خفه شو و بشين -
اين چيه؟ -

43:33.760 --> 43:34.948
اين کارا چيه؟

43:40.200 --> 43:41.256
کارن؟

43:43.080 --> 43:45.799
شما فرد اشتباه رو گرفتين

43:45.800 --> 43:47.428
کارن؟ -
اون مالِ من‌ـه -

43:53.320 --> 43:56.576
!نه -
...از همه‌تون ممنونم -

43:58.680 --> 44:03.476
که بهم اجازه دادين يکي از شما بشم

44:05.000 --> 44:07.332
اين برام افتخار خيلي بزرگي‌ـه

44:09.440 --> 44:11.552
که در وجود شما به زندگي ادامه بدم

44:13.040 --> 44:14.119
ازتون ممنونم

44:14.120 --> 44:17.332
نه! من بهت نياز دارم

44:17.800 --> 44:20.479
نه -
!آره -

44:20.480 --> 44:21.932
بيا، بيا، بيا

44:23.600 --> 44:25.184
من بهت نياز دارم

44:26.520 --> 44:29.079
تو بايد زنده بموني -
نه -

44:29.080 --> 44:30.884
!تو بايد زندگي کني

44:35.800 --> 44:36.944
لطفاً ولم کن

44:39.000 --> 44:41.464
!نه

44:47.080 --> 44:49.239
خب حالا همه چي برملا شده

44:49.240 --> 44:52.672
مي‌تونين برين يا بمونين
تصميم‌ـش با خودتونه

44:53.040 --> 44:56.039
ولي جايي بهتر از اينجا پيدا نمي‌کنين

44:56.040 --> 44:57.756
بياين. ما مي‌ريم

45:12.360 --> 45:15.132
کوله‌پشتي‌ها و تفنگم رو بدين

45:19.240 --> 45:20.559
چي تو سُرنگ بود؟

45:20.560 --> 45:21.572
سيمونه

45:21.840 --> 45:23.072
تو يه چيزي مي‌دوني

45:26.240 --> 45:28.220
!تو يه چيزي مي‌دوني. بهم بگو

45:31.000 --> 45:32.039
تو پدرم رو مي‌شناختي؟

45:32.040 --> 45:33.404
فردريک اندرسون

45:34.920 --> 45:35.844
آره

45:36.720 --> 45:37.952
ما اين‌کارو کرديم

45:39.000 --> 45:40.760
ما دنيا رو نابود کرديم

45:41.040 --> 45:43.768
...ولي بهتر مي‌شه وقتي

45:44.360 --> 45:46.279
بيا بريم، سيمونه

45:46.280 --> 45:48.524
بايد بريم، باشه؟

45:51.080 --> 45:52.488
سيمونه، بيا

45:55.920 --> 45:57.196
تو ديگه بايد بري

45:58.680 --> 46:01.279
چي؟ نه

46:01.280 --> 46:04.976
تو در گذشته گير کردي

46:06.200 --> 46:08.092
اون حق داره حقيقت رو بدونه

46:09.280 --> 46:12.279
ما بايد مسئوليتِ کاري رو که کرديم قبول کنيم

46:12.280 --> 46:13.248
حالا ديگه برو

46:15.200 --> 46:16.124
برو

46:17.400 --> 46:18.896
!ديگه خودتي و خودت

46:19.440 --> 46:21.332
تو نمي‌توني من رو اين بيرون ول کني

46:28.480 --> 46:29.932
حالا چيکار کنيم؟

46:31.120 --> 46:36.224
.يعني... تو بهتر مي‌دوني
خب، نقشه چيه، مارتين؟

46:41.040 --> 46:43.279
مي‌خواي بدوني چي تو اين سُرنگ‌ـه؟

46:43.280 --> 46:46.888
ما فکر مي‌کرديم مي‌تونيم با اين همه رو نجات بديم
به جاش همه‌شون رو کشتيم

46:47.600 --> 46:48.524
!نه

47:09.000 --> 47:10.980
بياين از اين منطقه‌ي لعنتي بريم بيرون

47:13.600 --> 47:15.712
ولي اول يه سر به آپولون مي‌زنيم

47:29.978 --> 47:40.978
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
