1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:45,120 --> 00:00:46,159
نمي‌دونم

3
00:00:46,160 --> 00:00:48,879
چرا؟ دو هفته‌ست که تو
،سرت يه نقشه داشتي

4
00:00:48,880 --> 00:00:50,319
و حالا يه نقشه‌ي فني و پيشرفته داري

5
00:00:50,320 --> 00:00:52,839
پس اين پناهگاه‌ لعنتي کجاست؟

6
00:00:52,840 --> 00:00:54,799
پاتريک، اينجا رو نقشه نيست

7
00:00:54,800 --> 00:00:57,319
پس حافظه‌ي تو قراره ما رو به کشتن بده؟

8
00:00:57,320 --> 00:00:58,959
!بيا خودت ببين. کار نمي‌کنه

9
00:00:58,960 --> 00:01:00,279
بذار فکر کنه

10
00:01:00,280 --> 00:01:03,639
حالا داري ازش دفاع مي‌کني؟
عاليه، مارتين

11
00:01:03,640 --> 00:01:06,359
!خفه شو، پاتريک، احمق -
چي؟ -

12
00:01:06,360 --> 00:01:10,679
مي‌خواي يه چَک بخوابونم درِ گوش‌ـت؟ -
!پاتريک، آروم باش! سخت نگير -

13
00:01:10,680 --> 00:01:12,439
بياين از اينجا بريم بالا -
آره، از اينجا بريم بالا -

14
00:01:12,440 --> 00:01:14,904
اين‌کارو نکن

15
00:01:15,880 --> 00:01:17,640
اصلاً عجله نکن

16
00:01:20,360 --> 00:01:22,516
اينجا حتي روي نقشه هم نيست

17
00:01:23,560 --> 00:01:26,816
پاتريک؟ هي. هي، هي، هي

18
00:01:27,000 --> 00:01:28,399
منم دلم براش تنگ شده، پاتريک

19
00:01:28,400 --> 00:01:30,292
از چي داري حرف مي‌زني؟ -
ژان -

20
00:01:30,560 --> 00:01:32,980
الان نمي‌خوام در مورد ژان حرف بزنم، باشه؟

21
00:01:36,520 --> 00:01:37,796
منم دلم براش تنگ شده

22
00:01:40,240 --> 00:01:41,780
بدجوري دلم براش تنگ شده

23
00:01:43,800 --> 00:01:45,679
ببين، اون خيلي رو مُخ بود

24
00:01:45,680 --> 00:01:47,440
آره، اون خيلي رو مُخ بود

25
00:01:59,240 --> 00:02:00,428
چيزي نيست

26
00:02:02,040 --> 00:02:03,756
اون همينجاست، مي‌دوني؟

27
00:02:04,880 --> 00:02:05,804
آره

28
00:02:06,480 --> 00:02:07,888
اون اينجاست

29
00:02:08,600 --> 00:02:09,524
مرسي

30
00:02:12,280 --> 00:02:13,204
...بايد

31
00:02:14,400 --> 00:02:15,324
بريم؟

32
00:02:16,160 --> 00:02:17,260
اون چيه؟

33
00:02:32,000 --> 00:02:33,672
اينجا ديگه کجاست؟

34
00:02:34,080 --> 00:02:37,028
.ترسناک به نظر مياد
من که نمي‌رم اون تو

35
00:02:37,760 --> 00:02:39,564
پس ترجيح مي‌دي زير بارون بميري؟

36
00:03:12,440 --> 00:03:14,332
ما نمي‌دونيم کي اونجا زندگي مي‌کنه

37
00:03:14,640 --> 00:03:17,519
چرا اونجا رو نقشه نيست؟
ممکنه خارجي‌ها باشن

38
00:03:17,520 --> 00:03:20,380
پس اونا رو مي‌کشيم -
مي‌دوني اونا چند نفرن؟ -

39
00:03:20,760 --> 00:03:24,279
يا بايد اين‌کارو بکنيم يا بمونيم زير بارون
تا چند لحظه ديگه بارون شروع مي‌شه

40
00:03:24,280 --> 00:03:25,996
واقعاً از اينجا خوشم نمياد

41
00:03:28,560 --> 00:03:29,719
مي‌خواين بياين تو؟

42
00:03:29,720 --> 00:03:31,832
!همونجا وايسا. وايسا

43
00:03:32,440 --> 00:03:34,904
اون رو بذار زمين
من بهتون صدمه‌اي نمي‌زنم

44
00:03:35,720 --> 00:03:38,052
مي‌تونين بياين تو خونه، ولي بدون اسلحه

45
00:03:38,280 --> 00:03:40,348
من سلاحم رو تحويل نمي‌دم -
مارتين -

46
00:03:43,640 --> 00:03:45,136
ما آدم‌هاي آرومي هستيم

47
00:03:47,040 --> 00:03:48,119
از کجا مي‌تونم مطمئن باشم؟

48
00:03:48,120 --> 00:03:51,244
نمي‌توني، ولي مي‌توني انتخاب کني
که حرفم رو باور کني

49
00:03:53,560 --> 00:03:55,408
تفنگت رو بهشون نده، مارتين

50
00:03:56,000 --> 00:03:59,300
ولي بايد اسلحه‌تون رو تحويل بدين
وگرنه نمي‌ذاريم بياين تو

51
00:03:59,720 --> 00:04:02,052
...مارتين -
مارتين، زود باش -

52
00:04:02,400 --> 00:04:03,588
مارتين -
بجنب -

53
00:04:04,760 --> 00:04:07,664
بارون داره شروع مي‌شه
بايد بريم داخل

54
00:04:20,800 --> 00:04:23,924
بجنبين. بياين تو

55
00:04:27,920 --> 00:04:29,240
بياين تو

56
00:04:38,320 --> 00:04:39,640
اينجا ديگه چجور جايي‌ـه؟

57
00:04:40,880 --> 00:04:44,224
تنها چيزي که لازمه بدونين
...اينه که وقتي وارد شدين

58
00:04:44,920 --> 00:04:46,504
بخشي از ما هستين

59
00:04:46,920 --> 00:04:49,560
هيچي بيرون از اينجا نمي‌تونه
بهتون دست پيدا کنه

60
00:04:50,880 --> 00:04:52,159
،هرکسي که قبلاً بودين

61
00:04:52,160 --> 00:04:56,516
تمام مشکلات و نگراني‌هاتون... از بين ميرن

62
00:04:58,000 --> 00:05:03,764
،اينجا گذشته‌اي وجود نداره
فقط شما، در همين لحظه

63
00:05:08,960 --> 00:05:10,016
رازموس؟

64
00:05:12,320 --> 00:05:13,359
اون آلوده شده؟

65
00:05:13,360 --> 00:05:16,440
رازموس. نه، يه حادثه براش پيش اومد

66
00:05:16,800 --> 00:05:21,420
تو بايد بخوابي. خسته‌اي
همراه من بيا

67
00:05:41,040 --> 00:05:45,572
.اون در رو قفل کرد
ما زنداني شديم

68
00:05:45,720 --> 00:05:48,239
آخه ما براي چي اومديم اينجا؟

69
00:05:48,240 --> 00:05:50,079
بايد اسلحه رو نگه مي‌داشتي

70
00:05:50,080 --> 00:05:53,239
به محض اينکه بارون بند بياد
از اينجا مي‌ريم

71
00:05:53,240 --> 00:05:55,399
وقتي زنداني هستيم، يه جورايي
سخت‌ به نظر مياد

72
00:05:55,400 --> 00:05:58,039
فکر مي‌کني اين خنده داره؟

73
00:05:58,040 --> 00:05:59,184
نه

74
00:06:39,040 --> 00:06:39,959
صبح بخير

75
00:06:39,960 --> 00:06:40,928
صبح بخير

76
00:06:42,040 --> 00:06:45,279
حالش چطوره؟ زنده‌ست؟ -
معلومه که زنده‌ست -

77
00:06:45,280 --> 00:06:46,248
رازموس

78
00:06:48,040 --> 00:06:49,800
حالت چطوره؟ -
صبحانه آماده‌ست -

79
00:06:50,440 --> 00:06:51,639
شما غذا دارين؟

80
00:06:51,640 --> 00:06:53,488
بله، البته که غذا داريم

81
00:06:54,760 --> 00:06:55,948
مي‌ريم غذا بخوريم؟

82
00:06:58,280 --> 00:06:59,688
اينجا خيلي زيباست

83
00:07:01,280 --> 00:07:02,908
و آروم‌ـه

84
00:07:08,040 --> 00:07:09,976
سلام -
سلام -

85
00:07:10,480 --> 00:07:11,580
قشنگ‌ـه

86
00:07:13,760 --> 00:07:15,212
خيلي خوبه

87
00:07:15,520 --> 00:07:16,840
نگاه کنين

88
00:07:26,960 --> 00:07:27,928
بياين

89
00:07:45,880 --> 00:07:47,332
برين پايين

90
00:07:48,720 --> 00:07:51,140
بايد آلودگي‌هاي دنياي بيرون رو بشورين

91
00:07:53,080 --> 00:07:55,544
بفرمايين. اينجا قشنگ نيست؟

92
00:07:56,240 --> 00:08:02,048
حالا ازتون مي‌خوام لباس‌تون رو در بيارين
تا بتونيم اونا رو بشوريم

93
00:08:02,160 --> 00:08:06,479
وقتي دوش گرفتين، يه دست لباس

94
00:08:06,480 --> 00:08:09,199
براي هر کدوم‌تون تو اتاقک‌هاي دوش هست

95
00:08:09,200 --> 00:08:11,999
شما که ازمون نمي‌خواين خيس بشيم، نه؟

96
00:08:12,000 --> 00:08:14,904
خب، پس چطور مي‌خواين دوش بگيرين؟

97
00:08:15,160 --> 00:08:16,799
نگران نباشين

98
00:08:16,800 --> 00:08:19,572
ما چاه مخصوص خودمون رو داريم
و آب رو تصفيه مي‌کنيم

99
00:08:19,880 --> 00:08:22,079
اينجا هيچي خطرناک نيست

100
00:08:22,080 --> 00:08:23,999
مثلِ گوجه‌ها؟ -
دقيقاً -

101
00:08:24,000 --> 00:08:25,639
درست مثلِ گوجه‌ها

102
00:08:25,640 --> 00:08:26,608
باشه

103
00:08:30,280 --> 00:08:31,759
حرفم رو باور نمي‌کنين؟

104
00:08:31,760 --> 00:08:33,719
مي‌بينم که هنوز شک دارين

105
00:08:33,720 --> 00:08:36,052
.پس صبر کنين و خودتون ببينين
اينجا رو نگاه کنين

106
00:09:06,720 --> 00:09:08,639
ليا، بيا اينجا

107
00:09:08,640 --> 00:09:11,016
نه، چيزي نيست. چيزي نيست

108
00:09:13,840 --> 00:09:15,952
همه چي رو نمي‌شه توضيح داد

109
00:09:17,160 --> 00:09:19,536
ولي مي‌بينم که تو مي‌خواي ايمان داشته باشي

110
00:09:23,120 --> 00:09:24,968
اينجا مي‌توني با خيال راحت اين‌کارو بکني

111
00:09:38,760 --> 00:09:40,784
!خداي من

112
00:09:42,680 --> 00:09:46,596
باشه، ما از اينجا مي‌ريم بيرون
کفشاتون رو بپوشين

113
00:09:48,320 --> 00:09:50,036
ما که عجله نداريم، مارتين

114
00:09:50,560 --> 00:09:53,420
ليا... کفشات رو بپوش

115
00:09:54,880 --> 00:09:57,916
مي‌دونم که فقط سعي داري
،از ما محافظت کني

116
00:09:58,040 --> 00:09:59,932
ولي شايد بايد يکم اينجا بمونيم

117
00:10:01,280 --> 00:10:04,279
خطرناک نيست -
شايد نه -

118
00:10:04,280 --> 00:10:09,039
اين عجيب نيست که وارد يه جاي غريب
بشي، و بهت گوجه و دوش تعارف کنن

119
00:10:09,040 --> 00:10:11,359
معلومه که هست

120
00:10:11,360 --> 00:10:13,076
باشه، پس کفشات رو بپوش

121
00:10:14,680 --> 00:10:15,604
نه

122
00:10:19,480 --> 00:10:20,448
...مارتين

123
00:10:21,320 --> 00:10:22,244
زود باشين

124
00:10:27,160 --> 00:10:30,592
باشه، هر غلطي دل‌تون مي‌خواد بکنين

125
00:10:32,920 --> 00:10:34,599
هر جور راحتي، مارتين

126
00:10:34,600 --> 00:10:36,888
باشه. شروع کنيم؟

127
00:10:37,680 --> 00:10:38,736
واقعاً اين‌کارو بکنيم؟

128
00:10:39,560 --> 00:10:40,748
باشه

129
00:10:41,800 --> 00:10:44,319
يه شمارش معکوس انجام بديم؟ -
بياين بشمريم -

130
00:10:44,320 --> 00:10:45,679
باشه، آره -
!پنج -

131
00:10:45,680 --> 00:10:48,584
!چهار -
!نه، وايسين -

132
00:12:11,960 --> 00:12:15,700
پس... حسابي ديد زدي ديگه، مگه نه؟

133
00:12:19,280 --> 00:12:20,248
آهاي؟

134
00:12:23,400 --> 00:12:26,304
چي رو ديد زدم؟ -
!چي؟ -

135
00:12:26,680 --> 00:12:27,692
بياتريس

136
00:12:29,440 --> 00:12:30,936
خودم ديدمت

137
00:12:34,040 --> 00:12:35,184
خيلي خوبه

138
00:12:37,080 --> 00:12:38,928
و به نظر اونم بدش نمياد

139
00:12:40,240 --> 00:12:41,692
ولي اون با مارتين‌ـه

140
00:12:43,680 --> 00:12:44,780
نمي‌دونستي؟

141
00:12:46,000 --> 00:12:48,376
منظورت چيه؟

142
00:12:49,800 --> 00:12:52,264
!باهاش‌ـه ديگه -
چجوري باهاش‌ـه؟ -

143
00:12:54,320 --> 00:12:59,292
هي، اشکالي نداره -
...البته، فقط فکر کردم تو -

144
00:12:59,480 --> 00:13:00,624
چي؟

145
00:13:01,440 --> 00:13:03,728
فکر کردي من چي؟ -
هيچي -

146
00:13:04,760 --> 00:13:07,532
ببين، فقط پيراهنت رو بپوش -
باشه -

147
00:13:14,480 --> 00:13:16,439
بذار ببينمش -
!آخ، لعنتي -

148
00:13:16,440 --> 00:13:20,972
عفونت کرده. دکتر لازم داريم
بايد تميز بشه

149
00:14:27,240 --> 00:14:29,399
شما که غذاي اونا رو نمي‌خورين، نه؟

150
00:14:29,400 --> 00:14:30,720
آره، داريم ‌مي‌خوريم، مارتين

151
00:14:33,760 --> 00:14:36,268
شما کي هستين؟ -
مارتين -

152
00:14:36,480 --> 00:14:39,679
اينجا کجاست؟
شما چطور سبزيجات و نون دارين؟

153
00:14:39,680 --> 00:14:42,919
دهنت رو ببند مارتين
اونا فقط سعي دارن اينجا بمونن

154
00:14:42,920 --> 00:14:46,792
من کفش‌هاي بچه پيدا کردم
اينجا بچه‌اي هست؟

155
00:14:46,880 --> 00:14:49,388
...اونا حتماً بزرگ شدن يا -
يا چي؟ -

156
00:14:49,720 --> 00:14:53,152
منظورت چيه؟
بچه‌ها اون بيرون هستن، دارن بازي مي‌کنن

157
00:14:58,720 --> 00:15:00,480
تو داري مزاحم غذا خوردن‌شون مي‌شي

158
00:15:01,680 --> 00:15:04,584
و ما اينجا لباس‌هاي قديمي‌مون رو نمي‌پوشيم

159
00:15:04,800 --> 00:15:08,188
اين آدم‌هاي عجق وجق چه مرگ‌شونه؟

160
00:15:08,560 --> 00:15:10,892
شما يه جور فرقه هستين؟

161
00:15:10,920 --> 00:15:15,584
من شک و ترديدت رو درک مي‌کنم
...سوالايي که داري

162
00:15:15,840 --> 00:15:18,832
بي‌اعتماديت نسبت به بقيه

163
00:15:19,440 --> 00:15:24,544
منم همين شکِ آزاردهنده رو داشتم

164
00:15:25,280 --> 00:15:31,616
حرفِ کي رو مي‌تونم باور کنم؟
اون بيرون مي‌تونم به کسي اعتماد کنم؟

165
00:15:34,960 --> 00:15:37,599
ولي ما اينجا چنين شک‌هايي رو کنار گذاشتيم

166
00:15:37,600 --> 00:15:39,719
به همين سادگي؟

167
00:15:39,720 --> 00:15:41,304
چطور اين‌کارو کردين؟

168
00:15:42,200 --> 00:15:45,236
از طريقِ يکي شدن

169
00:15:46,560 --> 00:15:51,752
:همه چي در اين جمله خلاصه مي‌شه
اگه من وجود ندارم ديگه از چي مي‌ترسم؟

170
00:15:52,480 --> 00:15:54,636
ما يکي هستيم، و در زمان حال زندگي مي‌کنيم

171
00:15:55,280 --> 00:15:57,436
اين تنها چيزيه که مهم‌ـه

172
00:15:58,520 --> 00:16:01,028
غذا خوبه؟ -
خوشمزه‌ست -

173
00:16:01,040 --> 00:16:03,152
خوبه. بخور

174
00:16:04,320 --> 00:16:07,796
!ما نه گذشته داريم، نه اسم داريم، نه جنسيت

175
00:16:09,880 --> 00:16:12,919
،الان آخر دنياست
،ولي ما اينجاييم

176
00:16:12,920 --> 00:16:17,408
همين الان، و فقط همين مهم‌ـه

177
00:16:19,800 --> 00:16:22,132
اصلاً خودت مي‌شنوي چي داري ميگي؟

178
00:16:22,400 --> 00:16:24,556
اين احمقانه‌ترين حرفي‌ـه که شنيدم

179
00:16:25,600 --> 00:16:27,448
آروم باش، مارتين

180
00:16:30,360 --> 00:16:33,088
اونا سعي دارن کمک‌مون کنن

181
00:16:40,200 --> 00:16:43,192
من از طرفِ دوست‌مون مارتين معذرت مي‌خوام

182
00:16:44,160 --> 00:16:46,800
اون منظور بدي نداره

183
00:16:48,560 --> 00:16:56,172
بعضي‌ها با ترسِ به تمام عشق و
محبتِ اينجا واکنش نشون ميدن

184
00:16:58,160 --> 00:16:59,744
ما زياد بهش عادت نداريم

185
00:17:01,240 --> 00:17:02,164
عشق

186
00:17:05,080 --> 00:17:06,928
اگه بخواي مي‌توني بموني

187
00:17:08,400 --> 00:17:10,864
اينجا بمون و يکي از ما شو

188
00:17:11,160 --> 00:17:12,920
فکر کنم بايد بريم

189
00:17:14,720 --> 00:17:17,384
جشن ماهانه‌مون فردا برگزار مي‌شه

190
00:17:17,640 --> 00:17:18,839
چي هست؟

191
00:17:18,840 --> 00:17:22,712
...ما هرماه يه بار، در سکوت و قدرداني

192
00:17:23,360 --> 00:17:27,276
خوراکِ لذيذي در کنار هم ‌مي‌خوريم

193
00:17:27,400 --> 00:17:28,720
نبايد از دستش بدي

194
00:17:34,560 --> 00:17:36,452
تو من رو ياد دخترم مي‌ندازي

195
00:17:40,840 --> 00:17:41,764
واقعاً؟

196
00:17:42,480 --> 00:17:43,404
آره

197
00:17:56,920 --> 00:18:00,484
فکر مي‌کردم قرارمون اين شد که نري مهموني

198
00:18:03,360 --> 00:18:05,120
نظرم عوض شد، مامان

199
00:18:06,400 --> 00:18:08,160
فکر کنم بهتره بموني خونه

200
00:18:08,880 --> 00:18:10,039
به خاطر خودت مي‌گم

201
00:18:10,040 --> 00:18:15,804
مامان، اگه نرم، به خاطر توئه

202
00:18:16,720 --> 00:18:17,732
مي‌دوني که اينطور‌ـه

203
00:18:18,800 --> 00:18:20,736
...اين فقط يه مهموني‌ـه، مامان

204
00:18:21,320 --> 00:18:23,520
آخرِ دنيا که نيست

205
00:18:25,040 --> 00:18:26,448
قراره پسراي زيادي اونجا باشن؟

206
00:18:27,200 --> 00:18:30,280
پسرهاي مدرسه ميان

207
00:18:31,560 --> 00:18:33,892
مي‌خواي مشروب بخوري و گُل بکشي؟

208
00:18:34,240 --> 00:18:37,056
شايد اونا اين‌کارو بکنن، ولي من نه

209
00:18:38,080 --> 00:18:39,180
...مامان

210
00:18:40,920 --> 00:18:42,592
آرايش کردي؟ -
!بس کن -

211
00:18:44,960 --> 00:18:46,060
!مامان

212
00:18:49,880 --> 00:18:52,652
مامان، بايد ازم حمايت کني

213
00:18:54,440 --> 00:18:57,799
تو هميشه باعث مي‌شي حس کنم غيرعاديم -
تو غيرعادي نيستي -

214
00:18:57,800 --> 00:19:00,319
ولي باعث مي‌شي همچين حسي کنم -
ولي تو غيرعادي نيستي -

215
00:19:00,320 --> 00:19:01,319
نه، نيستم

216
00:19:01,320 --> 00:19:05,588
،من مي‌رم مهموني
و تا ديروقت بيرون نمي‌مونم

217
00:19:16,400 --> 00:19:17,999
زخمِ عميقي‌ـه

218
00:19:18,000 --> 00:19:20,959
...بله، يه دکتر بخيه‌ـش زد

219
00:19:20,960 --> 00:19:23,908
نمي‌خوام چيزي در مورد گذشته بدونم

220
00:19:26,320 --> 00:19:27,684
قرص‌ها چي؟

221
00:19:28,320 --> 00:19:31,444
ديگه قرص نمي‌خوري رازموس -
ولي خيلي درد مي‌کنه -

222
00:19:36,600 --> 00:19:38,448
الان يه آرام‌بخش بهت مي‌زنم

223
00:19:40,040 --> 00:19:45,980
آنتي‌بيوتيک‌مون تموم شده
بايد حداقل يه هفته استراحت کني

224
00:19:52,160 --> 00:19:53,964
وايسا. نه، مرسي

225
00:19:54,520 --> 00:19:55,620
آرام‌بخش لازم نيست

226
00:19:56,120 --> 00:19:57,044
چرا؟

227
00:19:57,440 --> 00:19:59,288
نمي‌خوام با مسکّن آروم شه

228
00:20:00,320 --> 00:20:01,599
مي‌دوني درد رو تحمل کني؟

229
00:20:01,600 --> 00:20:02,744
گفتم نه

230
00:20:10,080 --> 00:20:12,359
تو کوله‌پشتي‌مون مُرفين داريم

231
00:20:12,360 --> 00:20:16,584
فکر خوبيه. اون يه مسکّن لازم داره
مي‌گم براتون بيارنش

232
00:20:18,080 --> 00:20:19,004
مرسي

233
00:20:32,720 --> 00:20:34,919
اين آخرين قرصي‌ـه که ‌مي‌خوري

234
00:20:34,920 --> 00:20:36,020
مرسي

235
00:21:37,240 --> 00:21:40,496
ببخشيد که مزاحم شدم، ولي بايد بدونم

236
00:21:40,840 --> 00:21:42,336
تو کي هستي؟

237
00:21:44,000 --> 00:21:47,388
تو کي هستي؟
ارتباطي با آپولون داري؟

238
00:21:48,360 --> 00:21:50,399
اينا به گذشته تعلق داره

239
00:21:50,400 --> 00:21:51,324
...اين

240
00:21:53,360 --> 00:21:54,284
اين دستِ تو بود

241
00:21:55,360 --> 00:21:57,252
آره -
اين چيه؟ -

242
00:21:58,800 --> 00:22:00,239
آرام‌بخش‌ـه. بهت که گفتم

243
00:22:00,240 --> 00:22:01,956
آرام‌بخش؟

244
00:22:04,400 --> 00:22:05,959
اون درست مثل اين‌ـه

245
00:22:05,960 --> 00:22:10,199
اين مالِ دکتري بود که سعي کرد
من و برادرم رو بکشه

246
00:22:10,200 --> 00:22:11,359
بذار ببينم

247
00:22:11,360 --> 00:22:14,396
اون يه چيز ديگه‌ست. بده‌ـش به من

248
00:22:14,680 --> 00:22:16,836
نه -
ازت مي‌گيرمش -

249
00:22:16,960 --> 00:22:18,279
نه، اين‌کارو نمي‌کني

250
00:22:18,280 --> 00:22:19,479
بده‌ـش به من

251
00:22:19,480 --> 00:22:20,879
چي؟ -
نه، نکن -

252
00:22:20,880 --> 00:22:24,359
اين‌کارو نکن. بذارش کنار -
چرا؟ -

253
00:22:24,360 --> 00:22:26,599
مي‌توني همه‌مون رو باهاش به کشتن بدي -
چي؟ چرا؟ -

254
00:22:26,600 --> 00:22:29,284
چرا آورديش اينجا؟ -
بهم بگو توش چيه؟ -

255
00:22:30,280 --> 00:22:33,316
کي اينا رو درست کرده؟
اونا از کجا اومدن؟

256
00:22:33,960 --> 00:22:35,412
گذشته رو ول کن

257
00:22:38,080 --> 00:22:41,512
فقط مي‌خوام بدونم چي توش‌ـه

258
00:22:42,240 --> 00:22:45,056
باور کن... نمي‌خواي ببيني

259
00:22:54,080 --> 00:22:55,928
تو درک مي‌کني، مگه نه

260
00:22:56,520 --> 00:22:59,776
که بايد خودمون رو از بند گذشته رها کنيم

261
00:23:00,800 --> 00:23:02,516
اين خيلي برام سخت‌ـه

262
00:23:02,680 --> 00:23:04,616
من کار وحشتناکي انجام دادم

263
00:23:05,680 --> 00:23:08,936
.بايد فراموشش کني
خواهش مي‌کنم سعي کن

264
00:23:09,320 --> 00:23:13,060
نه -
آره. من بهت ياد مي‌دم -

265
00:23:13,520 --> 00:23:15,236
فکر نکنم بتونم اين‌کارو بکنم

266
00:23:17,600 --> 00:23:20,039
اگه بتوني چشمات رو ببندي
و نفس بکشي، مي‌توني

267
00:23:20,040 --> 00:23:22,639
چشمات رو ببند

268
00:23:22,640 --> 00:23:25,236
آفرين. تو مي‌توني

269
00:23:26,240 --> 00:23:27,604
حالا نفس بکش

270
00:23:28,200 --> 00:23:30,884
يه نفسِ عميق از بيني‌ـت بکش

271
00:23:34,080 --> 00:23:35,136
!نمي‌تونم

272
00:23:36,880 --> 00:23:41,412
خيلي سخت‌ـه
نمي‌دوني من چيکار کردم

273
00:23:43,840 --> 00:23:46,744
رهاش کن

274
00:23:48,120 --> 00:23:50,232
ولش کن

275
00:23:53,120 --> 00:23:54,748
فراموشش کن

276
00:23:58,280 --> 00:23:59,639
ليا، تو اومدي

277
00:23:59,640 --> 00:24:00,916
آره

278
00:24:02,240 --> 00:24:03,164
سلام

279
00:24:04,440 --> 00:24:05,919
چه لباسِ قشنگي

280
00:24:05,920 --> 00:24:06,932
مرسي

281
00:24:13,400 --> 00:24:16,319
همه خيلي خوشحال شدن که اومدي -
واقعاً؟ -

282
00:24:16,320 --> 00:24:17,948
آره، اونا خيلي خوشحال شدن

283
00:24:18,240 --> 00:24:20,999
عاليه. مطمئن نبودم

284
00:24:21,000 --> 00:24:23,332
اينم از نوشابه‌ـت -
مرسي -

285
00:24:23,840 --> 00:24:26,348
مرسي که دعوتم کردي -
خواهش مي‌کنم -

286
00:24:34,480 --> 00:24:35,879
!سلامتي‌ـه آينده

287
00:24:35,880 --> 00:24:38,828
!سلامتي‌ـه آينده

288
00:24:55,160 --> 00:24:56,128
!بلندتر

289
00:25:10,520 --> 00:25:11,708
مي‌خواي منُ بکني؟

290
00:25:17,680 --> 00:25:18,780
دراز بکش

291
00:25:35,840 --> 00:25:37,160
مي‌خواين منُ بکنين؟

292
00:25:52,120 --> 00:25:53,439
اين‌کارو مي‌کنم

293
00:25:53,440 --> 00:25:57,479
 من مي‌خوام -
دوربين رو نگاه کن -

294
00:25:57,480 --> 00:25:58,999
همه مي‌خوان بکنن

295
00:25:59,000 --> 00:26:00,999
ليا، دوربين رو نگاه کن

296
00:26:01,000 --> 00:26:02,119
«واي، کريستين ليا؟»

297
00:26:02,120 --> 00:26:03,439
«کاندوم يادتون نره»

298
00:26:03,440 --> 00:26:05,332
«لعنتي، اين واقعي‌ـه؟»

299
00:26:28,920 --> 00:26:30,416
اون خيلي چندش‌ـه

300
00:26:41,920 --> 00:26:43,064
تويي ليا؟

301
00:26:43,840 --> 00:26:44,808
مامان

302
00:26:51,240 --> 00:26:53,719
مامان، خواهش مي‌کنم بيا دنبالم
من حالم خوب نيست

303
00:26:53,720 --> 00:26:54,952
نمي‌تونم اين‌کارو بکنم

304
00:26:59,160 --> 00:27:01,492
بهت که گفتم نرو

305
00:27:03,480 --> 00:27:04,580
!مامان

306
00:27:06,600 --> 00:27:09,284
فيلمِ مهموني‌ـه ديروز رو ديدم

307
00:27:10,680 --> 00:27:12,132
همه ديدن‌ـش

308
00:27:13,720 --> 00:27:15,040
!ديگه خودتي و خودت

309
00:27:17,000 --> 00:27:17,968
!مامان

310
00:27:19,880 --> 00:27:22,239
!مامان، فقط بيا دنبالم، تو رو خدا

311
00:27:22,240 --> 00:27:23,560
ديگه قطع مي‌کنم

312
00:27:26,960 --> 00:27:27,884
مامان؟

313
00:27:30,680 --> 00:27:32,159
!مامان، يه چيزي بگو

314
00:27:32,160 --> 00:27:33,392
خدافظ، ليا

315
00:27:34,040 --> 00:27:34,964
...مامان

316
00:28:41,040 --> 00:28:42,404
اينجا چيکار مي‌کني؟

317
00:28:43,800 --> 00:28:46,239
دنبال دستشويي مي‌گردم -
تو اجازه نداري اينجا باشي -

318
00:28:46,240 --> 00:28:47,999
نه؟ باشه

319
00:28:48,000 --> 00:28:50,552
برگرد طبقه بالا -
چشم -

320
00:28:59,120 --> 00:29:00,759
...مارتين -
گوش کن -

321
00:29:00,760 --> 00:29:02,608
يکي از کارکنانِ آپولون اينجاست

322
00:29:03,640 --> 00:29:04,608
چي؟

323
00:29:05,440 --> 00:29:07,860
اونا دارن يه چيزي رو از ما مخفي مي‌کنن

324
00:29:08,480 --> 00:29:11,399
منم همين رو مي‌گم
يه خبرايي هست

325
00:29:11,400 --> 00:29:12,479
بيا اينجا

326
00:29:12,480 --> 00:29:14,988
نمي‌فهمم از چي مي‌ترسن -
فقط بيا -

327
00:29:18,440 --> 00:29:19,364
بيا

328
00:29:29,680 --> 00:29:30,824
اونا اينجا بودن

329
00:29:32,880 --> 00:29:35,652
همين يه دقيقه پيش اينجا بودن

330
00:29:36,680 --> 00:29:37,604
آره؟

331
00:29:38,160 --> 00:29:40,492
اونا گفتن من اجازه ندارم اين پايين باشم

332
00:29:40,920 --> 00:29:43,912
اينجا يه خبرايي هست

333
00:29:44,880 --> 00:29:47,080
فکر کنم بايد از اينجا بريم بيرون

334
00:29:47,600 --> 00:29:49,272
نه، مارتين -
آره -

335
00:29:50,400 --> 00:29:52,160
يه نفر از کارکنانِ آپولون اينجاست

336
00:29:54,160 --> 00:29:56,228
بايد دليلش رو بفهميم

337
00:29:56,880 --> 00:30:01,104
شايد اون يه چيزي در مورد پدرم مي‌دونه
بايد بمونيم

338
00:30:05,240 --> 00:30:06,604
مارتين رو نديدي؟

339
00:30:07,080 --> 00:30:08,004
سلام

340
00:30:08,320 --> 00:30:09,244
سلام

341
00:30:09,520 --> 00:30:12,644
نه. سيمونه هم همين الان رفت

342
00:30:15,080 --> 00:30:16,356
هنوز درد مي‌کنه؟

343
00:30:17,440 --> 00:30:19,332
نه زياد

344
00:30:23,920 --> 00:30:25,768
مجبور نيستي وانمود کني سرسختي

345
00:30:33,960 --> 00:30:35,984
ما مي‌تونيم همه‌چي رو به هم بگيم

346
00:30:38,680 --> 00:30:39,604
همه‌چي؟

347
00:30:42,400 --> 00:30:44,248
تو و مارتين زن و شوهرين؟

348
00:30:46,320 --> 00:30:47,640
هستين، مگه نه؟

349
00:30:49,360 --> 00:30:50,592
نمي‌دونم

350
00:30:52,520 --> 00:30:53,532
عجيب‌ـه

351
00:30:55,920 --> 00:30:59,352
آره. ولي اون مثل تو نيست

352
00:31:01,760 --> 00:31:02,904
من چجوريم؟

353
00:31:03,240 --> 00:31:04,384
تو دلت صاف‌ـه

354
00:31:06,040 --> 00:31:07,360
اين چيزه خوبي‌ـه؟

355
00:31:08,720 --> 00:31:09,820
تا حدودي خوبه

356
00:31:11,360 --> 00:31:12,284
خيلي خوبه

357
00:31:13,160 --> 00:31:14,304
سلام

358
00:31:15,640 --> 00:31:18,324
سلام. بياتريس دنبال مارتين مي‌گرده

359
00:31:18,600 --> 00:31:19,788
تو اون رو نديدي؟

360
00:31:23,640 --> 00:31:24,564
نه

361
00:31:26,480 --> 00:31:29,560
باشه. پس بايد تو اتاقش باشه

362
00:31:38,200 --> 00:31:39,344
خب؟

363
00:31:40,000 --> 00:31:41,056
چيه؟

364
00:32:02,640 --> 00:32:03,564
سلام

365
00:32:04,120 --> 00:32:05,440
کجا بودي؟

366
00:32:10,040 --> 00:32:10,964
...من

367
00:32:12,160 --> 00:32:13,260
...من تو

368
00:32:15,080 --> 00:32:18,688
تو زيرزمين بودم -
قرار اولِ عجيبي‌ـه، مگه نه؟ -

369
00:32:19,920 --> 00:32:20,844
!چي؟

370
00:32:21,480 --> 00:32:23,812
تو و سيمونه باهم وقت گذروني مي‌کنين

371
00:32:24,600 --> 00:32:25,832
نه

372
00:32:26,960 --> 00:32:28,839
کاملاً مشخص‌ـه -
نه، گوش کن -

373
00:32:28,840 --> 00:32:32,599
من سعي دارم بفهمم
تو اين خونه چه خبره؟

374
00:32:32,600 --> 00:32:35,319
خيلي تابلوئه -
نه در مورد ما نيست -

375
00:32:35,320 --> 00:32:38,576
!آره نيست، باور کردم -
...نه، نيست. فقط اينکه من -

376
00:32:39,320 --> 00:32:42,439
حس مي‌کنم دارم همه‌ي شما رو از دست مي‌دم

377
00:32:42,440 --> 00:32:43,760
همه‌ي ما؟ -
آره -

378
00:32:45,480 --> 00:32:46,580
درسته

379
00:32:52,560 --> 00:32:56,300
شايد مارتين و بياتريس زن و شوهر واقعي نيستن

380
00:32:57,120 --> 00:32:58,616
شايد فقط باهم سکس دارن

381
00:33:02,240 --> 00:33:03,164
آره

382
00:33:03,560 --> 00:33:05,848
تو قبل از بارون سکس داشتي؟ -
نه -

383
00:33:06,440 --> 00:33:08,024
...قبل از بارون -
!نه -

384
00:33:08,760 --> 00:33:10,388
نمي‌خواي امتحانش کني؟

385
00:33:11,600 --> 00:33:14,599
من سعي دارم بفهمم اينجا بمونيم يا نه

386
00:33:14,600 --> 00:33:16,052
باشه؟ -
آره، باشه -

387
00:33:18,400 --> 00:33:19,984
به نظر بقيه که عادي مياد

388
00:33:20,400 --> 00:33:22,159
چرا مي‌پرسي؟

389
00:33:22,160 --> 00:33:24,096
حرف زدن در موردش زيادم ناجور نيست

390
00:33:26,280 --> 00:33:29,096
چرا، حرف زدن ازش با برادر کوچيکم ناجورـه

391
00:33:29,920 --> 00:33:33,616
باشه. شايد بايد با مارتين
!در موردش حرف بزني

392
00:33:33,760 --> 00:33:35,476
!تمومش کن

393
00:33:39,400 --> 00:33:40,720
ولي نمي‌خواي امتحان‌ کني؟

394
00:33:53,120 --> 00:33:56,399
تفنگم رو پيدا مي‌کنيم و از اينجا مي‌ريم -
چرا تو بايد همچين تصميمي رو بگيري؟ -

395
00:33:56,400 --> 00:34:01,639
من تصميم نمي‌گيرم، پاتريک
اين خونه داره بين‌ ما فاصله مي‌ندازه

396
00:34:01,640 --> 00:34:03,919
اينجا يه خبرايي هست -
نه، نيست -

397
00:34:03,920 --> 00:34:07,479
خب، باشه، ولي ما هنوز تو
منطقه‌ي قرنطينه هستيم

398
00:34:07,480 --> 00:34:11,044
نقشه اين نبود که ازش خارج بشيم؟ -
اون کارمندِ آپولون چي؟ -

399
00:34:11,360 --> 00:34:13,919
چي؟ -
يکي از کارکنانِ آپولون اينجاست -

400
00:34:13,920 --> 00:34:15,479
اين يعني چي؟

401
00:34:15,480 --> 00:34:17,856
مي‌خواست يه چيزي به رازموس تزريق کنه

402
00:34:18,160 --> 00:34:19,279
اون يه چيزي مي‌دونه

403
00:34:19,280 --> 00:34:21,879
جواب‌ها رو يه جاي ديگه پيدا مي‌کنيم

404
00:34:21,880 --> 00:34:23,919
تا رازموس بهتر نشده نمي‌تونيم بريم

405
00:34:23,920 --> 00:34:25,460
ولي اينجا امن نيست

406
00:34:26,320 --> 00:34:29,039
من رأي به موندن مي‌دم -
منم همينطور -

407
00:34:29,040 --> 00:34:29,964
حتماً

408
00:34:30,720 --> 00:34:32,480
خوبه -
آره -

409
00:34:33,520 --> 00:34:35,439
به نظر مياد تنها مي‌ري

410
00:34:35,440 --> 00:34:36,452
شما ديوونه شدين

411
00:34:38,000 --> 00:34:41,168
خب چرا تو نمي‌ري
ما هم بعداً بيايم؟

412
00:34:41,920 --> 00:34:43,239
چه بلايي داره سر شما مياد

413
00:34:43,240 --> 00:34:45,919
خب چرا نمي‌توني همراه ما اينجا بموني؟

414
00:34:45,920 --> 00:34:46,888
اون نمي‌تونه

415
00:34:48,880 --> 00:34:51,652
نمي‌تونه رئيس نبودن رو تحمل کنه -
...بيا -

416
00:34:52,320 --> 00:34:53,904
ترجيح مي‌ده تنها باشه

417
00:35:00,480 --> 00:35:02,548
ليا، مياي؟ -
بله -

418
00:35:02,960 --> 00:35:04,148
کجا مي‌ري؟

419
00:35:04,560 --> 00:35:07,156
سر شام مي‌بينيم‌تون

420
00:35:08,160 --> 00:35:09,612
آره -
بيا -

421
00:35:13,880 --> 00:35:14,980
!نمي‌بينين؟

422
00:35:17,960 --> 00:35:18,972
...مارتين

423
00:35:24,720 --> 00:35:25,644
هي

424
00:35:34,680 --> 00:35:35,824
اين‌کار خيلي اشتباه‌ـه

425
00:35:36,600 --> 00:35:37,920
اين تصميم خودش‌ـه

426
00:36:05,840 --> 00:36:06,764
آهاي؟

427
00:36:08,000 --> 00:36:09,144
کسي اونجا هست؟

428
00:36:13,640 --> 00:36:14,564
آهاي؟

429
00:36:39,000 --> 00:36:41,860
خداي عزيز... بايد کمکم کني

430
00:36:44,320 --> 00:36:49,600
،نمي‌دونم چه اتفاقي افتاد
ولي تو بايد کمکم کني

431
00:37:37,240 --> 00:37:38,604
ليا؟ -
مامان؟ -

432
00:37:39,480 --> 00:37:41,064
ليا، صدام رو مي‌شنوي؟

433
00:37:41,760 --> 00:37:44,884
...مامان، اونا

434
00:37:46,760 --> 00:37:47,992
ناراحت نباش

435
00:37:49,240 --> 00:37:51,519
 من ميام دنبالت -
مامان، از خونه بيرون نيا -

436
00:37:51,520 --> 00:37:54,116
...الان راه مي‌افتم -
نرو بيرون -

437
00:38:04,680 --> 00:38:06,440
...مامانم

438
00:38:06,960 --> 00:38:09,644
منم مادرم رو کشتم

439
00:38:09,840 --> 00:38:11,600
تو مادرت رو از دست دادي

440
00:38:12,640 --> 00:38:14,576
ولي اون رو نکشتي

441
00:38:17,680 --> 00:38:20,276
ما همه قبل از اومدن به اينجا
کسي رو از دست داديم

442
00:38:20,680 --> 00:38:25,719
لياي کوچولو، تو کسي رو نکشتي. باشه؟

443
00:38:25,720 --> 00:38:26,820
باشه

444
00:38:28,400 --> 00:38:30,116
شما هم کسي رو از دست دادين؟

445
00:38:31,240 --> 00:38:32,164
درسته؟

446
00:38:37,280 --> 00:38:39,128
دخترم و نوه‌ـم

447
00:38:40,920 --> 00:38:42,020
اونا کجان؟

448
00:38:43,520 --> 00:38:44,444
اينجا

449
00:38:47,440 --> 00:38:48,672
اونا همينجان

450
00:39:37,560 --> 00:39:42,136
به جشنِ سنتي ماهانه‌ي ما خوش اومديد

451
00:39:42,600 --> 00:39:46,252
...طبق معمول، کاملاً سکوت رو رعايت مي‌کنيم

452
00:39:47,000 --> 00:39:48,760
...هم به احترام خوراک

453
00:39:49,400 --> 00:39:56,519
و هم براي پذيرش عشقِ نامحدودي که
،از اين خوراک در وجودمون جاري مي‌شه

454
00:39:56,520 --> 00:39:58,324
و منيّت مارو از بين مي‌بره

455
00:39:59,280 --> 00:40:01,392
ما همديگه هستيم

456
00:40:01,800 --> 00:40:03,824
ما در وجود همديگه هستيم

457
00:40:04,560 --> 00:40:07,279
ما بدون هم هيچي نيستيم

458
00:40:07,280 --> 00:40:08,336
حالا ميل کنيد

459
00:40:08,680 --> 00:40:10,000
اميدوارم خوش‌تون بياد

460
00:41:08,560 --> 00:41:10,364
اميدوارم همگي قدر اين خوراک رو بدونين

461
00:41:11,280 --> 00:41:17,836
حالا وقتش‌ـه نفر بعدي رو پيدا کنيم
...که با بدنش مارو سرافراز مي‌کنه

462
00:41:18,200 --> 00:41:20,664
و بدين نحو صاحبِ حيات ابدي شه

463
00:41:22,560 --> 00:41:24,056
از چي داره حرف مي‌زنه؟

464
00:41:24,920 --> 00:41:25,976
اين چيه؟

465
00:41:31,920 --> 00:41:33,724
!ما يه آدم رو خورديم؟

466
00:41:42,200 --> 00:41:43,168
کارن؟

467
00:41:43,480 --> 00:41:49,552
شما خوش‌اقبال بودين که تونستين
نهايتِ عشقِ رو تجربه کنين

468
00:41:53,480 --> 00:41:54,668
ما مي‌خوايم بريم

469
00:41:54,960 --> 00:41:57,248
بشينين

470
00:41:59,480 --> 00:42:03,176
،وقتي که خوراک رو خورديد
عضو اين جامعه هستيد

471
00:42:03,280 --> 00:42:07,328
کسي که داخل بسته گُل پيدا کنه
...فرد برگزيده‌ست

472
00:42:07,640 --> 00:42:09,752
...و مستقيماً به زيرزمين مياد

473
00:42:10,440 --> 00:42:12,068
تا جونش رو فداي ما کنه -
!هي -

474
00:42:12,600 --> 00:42:14,844
مارتين -
!بس کن -

475
00:42:15,840 --> 00:42:18,348
!برو اونور! ازش فاصله بگير

476
00:42:18,600 --> 00:42:20,184
الان ديگه نمي‌توني جلوش رو بگيري

477
00:42:21,200 --> 00:42:22,872
...دوستات بايد اينجا بمونن

478
00:42:23,160 --> 00:42:25,599
مارتين؟ -
تا وقتي که گل رو پيدا کنيم... -

479
00:42:25,600 --> 00:42:26,524
مارتين؟

480
00:42:28,600 --> 00:42:29,524
مارتين؟

481
00:42:30,960 --> 00:42:31,884
من شروع مي‌کنم

482
00:42:44,040 --> 00:42:45,228
زود باش

483
00:43:19,040 --> 00:43:21,328
فکر کنم فرد برگزيده رو پيدا کرديم

484
00:43:26,640 --> 00:43:29,039
چي؟ -
ليا، بشين -

485
00:43:29,040 --> 00:43:31,504
!خفه شو و بشين -
اين چيه؟ -

486
00:43:33,760 --> 00:43:34,948
اين کارا چيه؟

487
00:43:40,200 --> 00:43:41,256
کارن؟

488
00:43:43,080 --> 00:43:45,799
شما فرد اشتباه رو گرفتين

489
00:43:45,800 --> 00:43:47,428
کارن؟ -
اون مالِ من‌ـه -

490
00:43:53,320 --> 00:43:56,576
!نه -
...از همه‌تون ممنونم -

491
00:43:58,680 --> 00:44:03,476
که بهم اجازه دادين يکي از شما بشم

492
00:44:05,000 --> 00:44:07,332
اين برام افتخار خيلي بزرگي‌ـه

493
00:44:09,440 --> 00:44:11,552
که در وجود شما به زندگي ادامه بدم

494
00:44:13,040 --> 00:44:14,119
ازتون ممنونم

495
00:44:14,120 --> 00:44:17,332
نه! من بهت نياز دارم

496
00:44:17,800 --> 00:44:20,479
نه -
!آره -

497
00:44:20,480 --> 00:44:21,932
بيا، بيا، بيا

498
00:44:23,600 --> 00:44:25,184
من بهت نياز دارم

499
00:44:26,520 --> 00:44:29,079
تو بايد زنده بموني -
نه -

500
00:44:29,080 --> 00:44:30,884
!تو بايد زندگي کني

501
00:44:35,800 --> 00:44:36,944
لطفاً ولم کن

502
00:44:39,000 --> 00:44:41,464
!نه

503
00:44:47,080 --> 00:44:49,239
خب حالا همه چي برملا شده

504
00:44:49,240 --> 00:44:52,672
مي‌تونين برين يا بمونين
تصميم‌ـش با خودتونه

505
00:44:53,040 --> 00:44:56,039
ولي جايي بهتر از اينجا پيدا نمي‌کنين

506
00:44:56,040 --> 00:44:57,756
بياين. ما مي‌ريم

507
00:45:12,360 --> 00:45:15,132
کوله‌پشتي‌ها و تفنگم رو بدين

508
00:45:19,240 --> 00:45:20,559
چي تو سُرنگ بود؟

509
00:45:20,560 --> 00:45:21,572
سيمونه

510
00:45:21,840 --> 00:45:23,072
تو يه چيزي مي‌دوني

511
00:45:26,240 --> 00:45:28,220
!تو يه چيزي مي‌دوني. بهم بگو

512
00:45:31,000 --> 00:45:32,039
تو پدرم رو مي‌شناختي؟

513
00:45:32,040 --> 00:45:33,404
فردريک اندرسون

514
00:45:34,920 --> 00:45:35,844
آره

515
00:45:36,720 --> 00:45:37,952
ما اين‌کارو کرديم

516
00:45:39,000 --> 00:45:40,760
ما دنيا رو نابود کرديم

517
00:45:41,040 --> 00:45:43,768
...ولي بهتر مي‌شه وقتي

518
00:45:44,360 --> 00:45:46,279
بيا بريم، سيمونه

519
00:45:46,280 --> 00:45:48,524
بايد بريم، باشه؟

520
00:45:51,080 --> 00:45:52,488
سيمونه، بيا

521
00:45:55,920 --> 00:45:57,196
تو ديگه بايد بري

522
00:45:58,680 --> 00:46:01,279
چي؟ نه

523
00:46:01,280 --> 00:46:04,976
تو در گذشته گير کردي

524
00:46:06,200 --> 00:46:08,092
اون حق داره حقيقت رو بدونه

525
00:46:09,280 --> 00:46:12,279
ما بايد مسئوليتِ کاري رو که کرديم قبول کنيم

526
00:46:12,280 --> 00:46:13,248
حالا ديگه برو

527
00:46:15,200 --> 00:46:16,124
برو

528
00:46:17,400 --> 00:46:18,896
!ديگه خودتي و خودت

529
00:46:19,440 --> 00:46:21,332
تو نمي‌توني من رو اين بيرون ول کني

530
00:46:28,480 --> 00:46:29,932
حالا چيکار کنيم؟

531
00:46:31,120 --> 00:46:36,224
.يعني... تو بهتر مي‌دوني
خب، نقشه چيه، مارتين؟

532
00:46:41,040 --> 00:46:43,279
مي‌خواي بدوني چي تو اين سُرنگ‌ـه؟

533
00:46:43,280 --> 00:46:46,888
ما فکر مي‌کرديم مي‌تونيم با اين همه رو نجات بديم
به جاش همه‌شون رو کشتيم

534
00:46:47,600 --> 00:46:48,524
!نه

535
00:47:09,000 --> 00:47:10,980
بياين از اين منطقه‌ي لعنتي بريم بيرون

536
00:47:13,600 --> 00:47:15,712
ولي اول يه سر به آپولون مي‌زنيم

537
00:47:29,978 --> 00:47:40,978
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
