WEBVTT

00:00.000 --> 00:06.990
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:07.000 --> 00:10.333
يتيم‌خانه ميتوئين
ويژه دختران

00:13.666 --> 00:15.625
بايد قيافه خودتو مي‌ديدي

00:16.625 --> 00:19.666
بالاي اون چهارپايه، معلق توي هوا

00:20.583 --> 00:22.958
ديردورف فقط سرت داد مي‌کشيد

00:23.541 --> 00:24.625
حس بامزه‌اي داشت

00:24.708 --> 00:25.708
دهنت سرويس

00:26.458 --> 00:27.666
شرط مي‌بندم حس خوبي داشت

00:30.583 --> 00:31.958
شب چي کار مي‌کني؟

00:33.458 --> 00:36.916
تا جايي که بتونم بيدار مي‌مونم و کتابم رو مي‌خونم

00:37.791 --> 00:39.625
دفاع سيسيلي رو ياد مي‌گيرم

00:42.833 --> 00:45.375
توي کتاب 57 صفحه در موردش نوشته

00:45.458 --> 00:48.791
داره  QB4 تا  P که 170 خط از

00:50.583 --> 00:53.583
مي‌خوام اونا رو حفظ کنم و
تمامش رو توي ذهنم بازي کنم

00:54.791 --> 00:55.833
طفلکي مغزت

00:57.208 --> 00:59.416
!خانم‌ها، ندويد

00:59.500 --> 01:00.791
!هل نديد

01:22.083 --> 01:23.208
آقاي شايبل؟

01:28.416 --> 01:30.083
ديگه نمي‌ذارن بازي کنم

01:33.083 --> 01:34.125
دارم تنبيه ميشم

01:36.875 --> 01:38.041
...لطفاً

01:39.583 --> 01:40.708
ميشه کمکم کني؟

01:50.041 --> 01:51.833
کاش مي‌تونستم بيشتر باهات بازي کنم

02:11.958 --> 02:13.958
محض رضاي خدا، هنوز که خوابيد

02:14.041 --> 02:15.458
صبحونه رو از دست مي‌ديد

02:41.666 --> 02:42.666
صبح بخير، سفيد برفي

02:48.875 --> 02:51.708
تو که نمي‌خواي يه صبحونه‌ي
خوشمزه‌ي ديگه رو از دست بدي، هان؟

02:52.708 --> 02:54.208
خوابش رو مي‌ديدم

03:18.583 --> 03:20.000
موندم اونا به خاطرِ کي اومدن

03:55.750 --> 03:56.791
سلام، بت

04:04.000 --> 04:06.750
مي‌خواي کُفريش کني؟ -
بايد دوش مي‌گرفتم -

04:06.833 --> 04:07.833
پس برو داخل

04:09.625 --> 04:10.625
وايستا

04:17.458 --> 04:18.875
به نظر آدماي خوبي ميان

04:27.458 --> 04:32.000
اليزابت، به من گفتن که تو تازه
ماهِ گذشته رفتي توي سيزده سال

04:32.083 --> 04:33.083
...راستش من پونزد

04:35.625 --> 04:38.208
بله، درسته، سيزده سالمه

04:39.583 --> 04:41.166
چه سنّ فوق‌العاده‌اي

04:41.875 --> 04:44.541
اليزابت توي تمام تکاليف مدرسه‌اش خوب عمل کرده

04:44.625 --> 04:48.833
توي خوندن و رياضي شاگرد اول کلاسه

04:48.916 --> 04:50.083
خيلي تحسين برانگيزه

04:50.875 --> 04:54.083
ضمناً در علوم و جغرافي هم
دانش‌آموز خيلي قوي‌ايه

04:54.166 --> 04:57.375
و الان چند ساله که با حسن نيت به خانم لاندسديل

04:57.458 --> 04:59.125
در کليسا کمک مي‌کنه

04:59.208 --> 05:01.125
اون دختر نمونه‌ي ميتوئين‌ـه

05:02.958 --> 05:04.041
مشخصه

05:06.666 --> 05:08.791
شما رو تنها مي‌ذارم تا با هم آشنا بشيد

05:21.041 --> 05:22.250
اليزابت صدات مي‌کنن؟

05:24.375 --> 05:25.375
يا بتي؟

05:41.708 --> 05:42.791
بهتره وسايلت رو جمع کني

05:59.250 --> 06:00.375
کتابم رو پيدا نمي‌کنم

06:01.458 --> 06:04.458
کدومشون رو ميگي؟ صدتا کتاب مي‌خوني

06:05.125 --> 06:06.708
بازي‌گشاييِ شطرنج مدرن

06:06.791 --> 06:09.000
مخم رو مي‌ترکونه

06:11.041 --> 06:12.500
همينجا گذاشتمش

06:14.041 --> 06:16.791
تو که نديديش، هان؟ -
مواظب باش به کي تهمت مي‌زني -

06:17.750 --> 06:19.541
همچين کتابي به درد من نمي‌خوره

06:20.791 --> 06:22.375
به هر حال کتاب لازم نداري

06:22.458 --> 06:26.583
،«فقط بگو «بله، آقا» و «بله، خانم
و کارت رديف ميشه

06:26.666 --> 06:30.250
بهشون بگو قدردان‌شون هستي که
توي خونه‌ي مسيحي‌شون زندگي مي‌کني

06:31.541 --> 06:33.416
شايد يه تلويزيون توي اتاقت بذارن

06:36.416 --> 06:37.416
جولين؟

06:38.625 --> 06:39.625
هوم؟

06:42.916 --> 06:43.916
متأسفم

06:44.458 --> 06:45.458
واسه چي؟

06:47.208 --> 06:48.625
که تو به فرزندخواندگي گرفته نشدي

06:53.041 --> 06:54.041
دهنش سرويس

06:55.125 --> 06:57.416
همينجا اوضاعم روبراهه

07:14.625 --> 07:16.166
دختر خوبي باش، اليزابت

07:23.125 --> 07:24.500
!برو که رفتيم

07:45.625 --> 07:47.583
خيلي خوشحاليم که يه بچه‌ي بزرگتر داريم

08:39.458 --> 08:40.458
بريم؟

08:57.875 --> 08:59.041
هيچ جا خونه‌ي خود آدم نميشه

09:08.083 --> 09:10.000
اونا نقاشي‌هاي رُزا بونهر هستن

09:12.583 --> 09:14.166
البته اصل که نيستن

09:17.791 --> 09:19.000
حيوون‌ها رو دوست داري؟

09:19.083 --> 09:20.291
من عاشق‌شون هستم

09:20.375 --> 09:22.750
ولي آلستون به موي بيشتر حيوون‌ها آلرژي داره

09:22.833 --> 09:24.873
...پس اجازه ندارم که

09:29.208 --> 09:31.250
شرط مي‌بندم که دوست داري اتاقت رو ببيني

09:36.958 --> 09:40.375
اين اتاق خواب اصليه که
من و آلستون توش مي‌خوابيم

09:42.208 --> 09:44.833
اين طرف دستشوييه

09:45.333 --> 09:47.875
و اين اتاق توئه

10:02.208 --> 10:05.500
نمي‌دوني چقدر سخته که اسباب و اثاثيه‌ي خوب
از جنس چوب افرا پيدا کني

10:05.583 --> 10:06.708
اينا همه‌ش مال منه؟

10:07.583 --> 10:08.916
معلومه که مال توئه

10:10.083 --> 10:11.000
کل اتاق؟

10:11.083 --> 10:12.208
کل اتاق

10:17.375 --> 10:18.375
خيلي خب

10:19.583 --> 10:21.750
تنهات مي‌ذارم که وسايلت رو باز کني و راحت باشي

10:23.000 --> 10:25.000
اگه چيزي نياز داشتي فقط صدا بزن

10:35.708 --> 10:36.833
هيچ جا خونه‌ي خود آدم نميشه

10:48.083 --> 10:49.208
نمي‌فهمم

10:49.708 --> 10:52.541
دقيقاً نمي‌دونم چه چيزي واسه فهميدن هست

10:52.625 --> 10:55.767
چرا کسي ديگه رو نمي‌فرستن؟ -
فقط دو هفته‌ست -

10:55.791 --> 10:57.791
تازه دو روزه که برگشتي خونه

10:57.875 --> 11:00.708
عوضش بهت فرصت ميده
که همراه جديدت رو بشناسي

11:01.208 --> 11:02.368
بعيد مي‌دونم چيز زيادي براي شناختن باشه

11:02.416 --> 11:04.625
دختره انگار زياد اهل حرف زدن نيست

11:05.541 --> 11:07.208
مجبوري با ماشين بري؟

11:07.500 --> 11:09.458
بدون ماشين چطوري اين‌طرف و اون‌طرف برم؟

11:09.541 --> 11:11.375
چميدونم، مي‌توني ماشين کرايه کني

11:11.458 --> 11:14.541
و نصف حقوقم رو هدر بدم؟
تازه، تو دست‌فرمونت افتضاحه

11:15.041 --> 11:16.458
تا شهر زياد راهي نيست

11:16.958 --> 11:19.708
.يادت باشه دکتر چي گفت
.يکم ورزش کني برات خوبه

11:47.250 --> 11:48.333
صبح زوده، عزيزم

11:49.083 --> 11:51.291
تا يه ساعت ديگه لازم نبود بيدار بشي

11:53.875 --> 11:56.750
حتماً به خاطر هيجان اولين روز مدرسه‌اته

12:00.333 --> 12:01.916
آقاي ويتلي کجا رفت؟

12:03.500 --> 12:04.583
مأموريت کاري

12:05.500 --> 12:08.375
...مرد بيچاره اين روزا بايد زياد سفر کنه، اما

12:08.458 --> 12:10.000
...همونطور که مدام دلش مي‌خواد يادم بندازه

12:11.041 --> 12:12.666
باعث ميشه سرپناه بالاي سرمون تأمين بشه

12:21.250 --> 12:23.625
،لطفاً اين‌قدر بهم زل نزن، عزيزم
.هولم مي‌کني

12:32.000 --> 12:33.000
خيلي خوب پيانو مي‌زنيد

12:35.291 --> 12:37.000
اين پيانوي مادربزرگ جون بود

12:38.375 --> 12:40.458
از وقتي کوچيکتر از تو بودم پيانو مي‌زدم

12:42.166 --> 12:45.000
هميشه آرزو داشتم که يه روز
توي يه ارکستر پيانو بزنم

12:45.916 --> 12:47.000
شايد هنوزم بتونيد

12:47.083 --> 12:49.041
از شانس من

12:49.125 --> 12:52.125
هميشه از ترس حضور
روي صحنه رنج مي‌بردم

12:52.875 --> 12:55.375
که براي يه نوازنده‌ي بلندپرواز خوش‌يمن نيست

12:56.958 --> 12:58.166
و بعدش باردار شدم

13:01.208 --> 13:02.208
بچه داريد؟

13:04.958 --> 13:06.250
داشتيم، بله

13:14.166 --> 13:15.291
گرسنه‌اي؟

13:16.291 --> 13:17.791
طاس‌کبابِ مونده داريم

13:19.708 --> 13:20.875
بت، عزيزم

13:24.166 --> 13:26.250
مطمئني که نمي‌خواي باهات بيام؟

13:27.375 --> 13:28.375
نه، مرسي

13:29.583 --> 13:30.583
باشه

14:15.583 --> 14:17.666
بايد اون مربي رو مي‌ديدي

14:18.541 --> 14:20.916
کفش‌ها و موهاش رو ديدي؟

14:24.333 --> 14:25.333
نمي‌دونم

14:28.125 --> 14:29.000
خيلي رنگ و رو رفته‌ست

14:29.083 --> 14:31.583
...و بند قهوه‌اي با کفش قهوه‌اي؟ آخه

14:32.125 --> 14:34.416
لطفاً ساکت! شروع مي‌کنيم

14:34.500 --> 14:37.666
اين هفته، بسطِ دوجمله‌اي رو مي‌خونيم

14:38.458 --> 14:40.375
کسي مي‌دونه دوجمله‌اي چيه؟

14:41.875 --> 14:42.875
هيچ‌کس؟

14:49.875 --> 14:50.916
بله؟

14:51.000 --> 14:53.750
...دو جمله‌اي يه -
ممکنه لطفاً بلند شيد؟ -

15:00.083 --> 15:03.833
دو جمله‌اي يه عبارت رياضيه که دو جزء داره

15:05.083 --> 15:06.958
ايکس بعلاوه ايگرگ ميشه دو جمله‌اي

15:08.208 --> 15:09.125
خيلي خوبه

15:09.208 --> 15:11.291
صفحه 24 رو باز کنيد

15:11.375 --> 15:13.625
عاليه، يه خرخون ديگه

15:19.666 --> 15:21.583
فکر خوبيه. خداي من

16:08.583 --> 16:10.416
مدرسه باشگاه شطرنج داره؟ -
چي؟ -

16:11.166 --> 16:14.208
اينجا توي مدرسه باشگاه شطرنج هست؟

16:14.291 --> 16:15.291
اوه

16:17.833 --> 16:19.625
فکر نمي‌کنم همچين چيزي داشته باشن

16:27.666 --> 16:30.083
ولي خيلي از دخترها عضو باشگاه‌هاي اجتماعي هستن

16:30.166 --> 16:31.458
باشگاه‌هاي اجتماعي؟

16:32.916 --> 16:34.375
باشگاه اپل پاي هست

16:35.166 --> 16:36.750
و ساب دبز

16:37.333 --> 16:40.166
و گرلز اروند تاون -
اپل پاي؟ پاي مي‌پزن؟ -

16:40.250 --> 16:43.833
نه، اپل پاي. مثل حرف يونانيِ پاي

16:45.250 --> 16:46.250
اوه

16:47.000 --> 16:48.125
تو هم عضوشون هستي؟

16:49.833 --> 16:51.708
...بايد دعوتت کنن

16:52.458 --> 16:53.458
که عضوشون بشي

16:59.750 --> 17:02.125
تو مي‌توني براي عنوانِ سردسته‌ي
تشويق‌کنندگانِ جوان امتحان بدي

17:11.791 --> 17:13.750
گندش بزنن

17:23.750 --> 17:24.958
سلام آقاي ويتلي

17:26.541 --> 17:27.541
اوه

17:28.291 --> 17:30.208
سلام... بت

17:30.291 --> 17:33.458
اومدي خونه! انتظار نداشتم تا يه هفته‌ي ديگه برگردي

17:33.541 --> 17:34.666
فقط امشب رو اينجام

17:34.750 --> 17:37.416
تازه کل منطقه‌ي جنوب غربي رو بهم دادن

17:39.125 --> 17:41.333
و اميدوارم حقوقت رو هم بالا برده باشن

17:41.416 --> 17:42.625
شروع نکن

17:43.291 --> 17:45.708
باشه. يه آبي به دست و صورتت بزنن تا شام رو حاضر کنم

17:45.791 --> 17:46.875
يه آبجو مي‌خورم

17:48.041 --> 17:49.125
اگه چيزي مونده باشه

17:53.333 --> 17:55.083
اون اصلاً لباسش رو عوض نمي‌کنه؟

18:03.458 --> 18:05.500
فکر نمي‌کنم خيلي از من خوشش بياد

18:05.583 --> 18:06.833
اتفاقاً برعکس

18:07.625 --> 18:09.708
راستش به فرزندخواندگي گرفتنت فکرِ اون بود

18:11.583 --> 18:13.875
.ولي بد نميگه‌ها
.بد نيست لباس جديد بپوشي

18:24.083 --> 18:25.083
ببخشيد

18:54.125 --> 18:55.625
حراجي بن

18:56.583 --> 18:57.666
!آهان

19:14.583 --> 19:15.666
صفحه شطرنج دارن

19:18.083 --> 19:19.750
موقعِ برگشتن مي‌تونيم ببينيم

19:36.875 --> 19:37.875
اوه

19:40.166 --> 19:41.416
بيا يه بلوز برات پيدا کنيم

19:45.166 --> 19:47.208
خب، چه خوشگل شدي

19:48.583 --> 19:50.291
اين کفش‌ها يه خرده بزرگن

19:51.291 --> 19:53.458
جاي رشد داره عزيزم. جاي رشد داره

19:53.541 --> 19:54.708
بريم سراغ کت

19:58.291 --> 20:00.083
قشنگه

20:01.458 --> 20:04.333
بيا اينجا تا پارچه رو زير نور ببينم

20:08.916 --> 20:11.041
آره، بهت مياد

20:16.750 --> 20:18.625
به صفحه شطرنج‌ها نگاه نمي‌اندازيم؟

20:19.833 --> 20:21.208
يه وقت ديگه عزيزم

20:21.291 --> 20:23.666
ديروقته و داره گرسنه‌ام ميشه

20:24.791 --> 20:27.000
...ولي -
از اين به بعد هفته‌اي 40سنت پول تو جيبي بهت ميدم -

20:28.333 --> 20:30.208
پس‌اندازش کن و براي خودت صفحه شطرنج بخر

20:31.000 --> 20:33.166
پس‌انداز کردن درس خوبي براي يه دختره

21:07.708 --> 21:08.875
!خيلي زشته

21:24.250 --> 21:26.833
کتابي درباره شطرنج داريد؟ -
شطرنج؟ -

21:26.916 --> 21:28.375
مطمئن نيستم

21:29.208 --> 21:31.583
اگه چيزي داشته باشيم، روي رديف آخره

21:32.416 --> 21:33.458
ممنون

21:33.541 --> 21:36.041
شايد يه زندگي‌نامه‌ي قديمي از خوزه کاپابلانکا باشه

21:39.208 --> 21:41.541
کي؟ -
خوزه کاپابلانکا -

21:42.333 --> 21:45.625
.استادبزرگ بود
.خيلي سال پيش

21:47.833 --> 21:49.083
استادبزرگ چيه؟

21:49.166 --> 21:50.541
يه شطرنج باز نابغه

22:02.416 --> 22:05.458
مسير حرفه‌اي شطرنج من
تاليف جي.آر. کاپابلانکا

22:36.625 --> 22:37.625
خيلي خب

22:38.250 --> 22:39.458
ديدمت هارمن

22:40.458 --> 22:41.625
همون کفش‌هاست

22:42.458 --> 22:44.708
توي حراجيِ بن اسنايدر خريديشون؟

22:46.291 --> 22:48.916
واسه جنازه‌ام هم از بن اسنايدر خريد نمي‌کنم

22:57.625 --> 22:59.875
مدرسه چطور بود؟ -
جالب -

23:00.708 --> 23:01.708
کجا ميري؟

23:03.750 --> 23:05.791
مي‌خوام چند تا از مسابقات اين کتاب رو دوباره بازي کنم

23:06.666 --> 23:08.833
ولي تو که شطرنج نداري -
تو ذهنم -

23:09.666 --> 23:11.166
تمرين ذهني خوبيه

23:13.000 --> 23:15.958
خب، تمرين فيزيکي هم برات خوبه

23:16.041 --> 23:20.125
ممکنه بري مغازه بردلي

23:20.208 --> 23:22.500
و سه بسته سيگار چسترفيلد برام بخري؟

23:23.375 --> 23:24.375
بله خانم

23:30.625 --> 23:31.750
برات يه يادداشت مي‌نويسم

23:32.750 --> 23:35.583
خودت براي سيگار کشيدن
يه‌خرده کم سن به نظر مياي

24:50.708 --> 24:52.625
مروري بر شطرنج
مجله تصويري شطرنج

24:54.750 --> 24:56.083
قهرمان شطرنج اتحاد جماهير شوروي

24:59.750 --> 25:01.083
قدرت پياده در شطرنج

25:01.166 --> 25:02.958
به قلم واسيلي ان پانوف، استاد بين‌المللي شطرنج

25:03.041 --> 25:04.041
دنياي شطرنج

25:04.125 --> 25:06.791
تقويم تورنمنت

25:11.125 --> 25:12.208
!خانم جوان

25:13.375 --> 25:16.000
بايد مجله رو بخري يا بذاري سر جاش

25:17.250 --> 25:19.583
...نميشه من -
مي‌خواي بخوني؟ تابلو رو بخون -

25:21.375 --> 25:24.000
!اگر مي‌خواهيد مجله بخوانيد، آن را بخريد

25:37.000 --> 25:40.458
،نه، تمامش از يه جنس روغنه
فقط سه اندازه مختلف داره

25:46.083 --> 25:48.208
،اگه زياد مصرف نمي‌کنيد
مي‌تونيد اون يکي رو بخريد

25:48.291 --> 25:51.500
،چون اضافيش خراب ميشه
اما با اين پول اين بهترين انتخابه

25:52.000 --> 25:54.750
.اگه شک داريد مي‌توني سايز متوسط رو بخريد
.خيلي پيچيده نيستش

26:12.083 --> 26:13.500
ممنون عزيزم

26:19.166 --> 26:22.291
خب، اين آخرين قهوه خشکه

26:23.208 --> 26:26.750
مي‌خواستم برم خريد کنم، ولي نمي‌دونم
اين همه پول کجا خرج ميشه

26:27.291 --> 26:29.171
اين ماه فقط يه خرده بيشتر خريد کردم

26:29.208 --> 26:32.000
،و بازم 7 دلار برام باقي مونده
ولي بايد حداقل 20 دلار مي‌داشتم

26:32.083 --> 26:33.083
7دلار؟

26:34.041 --> 26:36.708
کافيه؟ -
که تا آخر اکتبر کم نياريم؟ -

26:36.791 --> 26:37.791
فکر نکنم

26:38.125 --> 26:40.625
به زور ميشه باهاش گردن مرغ و شوربا خريد

26:40.708 --> 26:43.791
ميتوئين براتون چک نفرستاد؟ -
80دلار -

26:43.875 --> 26:45.625
و فقط براي سال اول

26:45.708 --> 26:48.375
جوري که انگار هزينه‌ي نگهداريت هيچ خرجي نداره

26:51.750 --> 26:53.670
متأسفانه بايد بدون پول تو جيبي سر کني

26:53.708 --> 26:54.916
تا وقتي که آلستون بر مي‌گرده

26:56.625 --> 26:57.750
يعني کِي؟

26:57.833 --> 26:58.833
خدا مي‌دونه

27:00.250 --> 27:03.083
انگار غرب به بدجور دست و پاشو بسته

27:08.333 --> 27:10.416
از 20 تا 22 اکتبر
مسابقات ايالت کنتاکي

27:10.500 --> 27:12.000
شايد من بتونم کار گير بيارم

27:12.083 --> 27:13.000
کار؟

27:13.083 --> 27:16.166
،مي‌تونم توي مغازه کار کنم
يا يه جايي ظرف‌شوري کنم

27:16.250 --> 27:17.375
ظرف بشوري؟

27:17.458 --> 27:18.875
دلم مي‌خوام پول در بيارم

27:19.458 --> 27:21.708
که حدس مي‌زنم باهاش لباس بخري

27:23.916 --> 27:25.291
تا وارد تورنمنت شطرنج بشم

27:26.583 --> 27:27.583
يکي اينجا هست

27:28.833 --> 27:30.958
ولي 5 دلار ورودي داره

27:32.041 --> 27:34.416
،از دخترايي که همسن تو هستن
فقط سياهپوست‌هاشون کار مي‌کنن

27:38.291 --> 27:39.500
آقاي شايبل عزيز

27:40.166 --> 27:44.333
يه تورنمنت شطرنج اينجا هست
که جايزه نفر اولش 100 دلاره

27:44.416 --> 27:46.375
و جايزه نفر دوم 50 دلار

27:47.333 --> 27:48.791
جايزه‌هاي ديگه هم هست

27:51.916 --> 27:55.041
5دلار ورودي داره و من پولي ندارم

27:59.958 --> 28:01.250
اگه پول رو برام بفرستي

28:01.333 --> 28:04.750
هر جايزه‌اي که بردم 10 دلارش رو براي شما مي‌فرستم

28:12.708 --> 28:14.416
بت، تويي؟

28:18.875 --> 28:21.083
گمونم سرما خوردم

28:21.791 --> 28:22.625
دوباره؟

28:22.708 --> 28:25.250
...اوهوم. من به ويروس‌ها گرايش دارم، يا

28:26.250 --> 28:27.625
اونا به من گرايش دارن

28:28.458 --> 28:30.416
اوه، بيا

28:31.750 --> 28:33.916
مي‌خوام اين نسخه رو برام بگيري

28:35.125 --> 28:36.291
...و وقتي اونجايي

28:37.750 --> 28:39.416
براي خودت يه نوشابه بخر

28:42.708 --> 28:44.041
مرسي

28:48.333 --> 28:49.333
يه دقيقه صبر کنيد

29:04.333 --> 29:05.333
بفرماييد

29:12.791 --> 29:14.958
داروي آرام‌بخشم

29:17.666 --> 29:21.791
دکتر تالبوت تشخيص داد که
.آرام‌بخش بيشتري نياز دارم. خيلي بيشتر

29:23.208 --> 29:25.833
برام يه ليوان آب مياري عزيزم؟ -
بله، خانم -

29:27.125 --> 29:29.500
چرا اين بطري‌ها رو نصفه پر مي‌کنن؟

30:37.875 --> 30:39.583
معذرت خواهيت کو هارمن؟

30:39.666 --> 30:40.666
کون لقت مارگارت

30:41.416 --> 30:42.458
بت

30:42.541 --> 30:43.625
اين براي تو اومده

30:54.833 --> 30:55.833
ممنون

30:57.458 --> 30:58.458
اوهوم

31:31.708 --> 31:33.166
به آلما بگو کمتر مصرف کنه

31:33.791 --> 31:35.500
فقط سه تا نسخه دارو براش مونده

31:39.708 --> 31:42.791
...براي سفري که کاخ سفيد مجدداً غير سياسي مي‌نامد

31:43.375 --> 31:45.708
دير رسيدي خونه -
اسکورتي به ظاهر سياسي... -

31:45.791 --> 31:48.375
...از 17 نماينده‌ي دموکرات کنگره و خانم کندي

31:48.458 --> 31:51.208
بيرون قدم مي‌زدم

31:51.291 --> 31:53.041
باشه. شب بخير

31:54.166 --> 31:55.000
شب بخير

31:55.083 --> 31:56.791
...لبخندي به لب داشت که

31:56.875 --> 31:58.041
...اوه، راستي

31:59.625 --> 32:03.250
.فردا بازم دير ميام
.بعد از مدرسه کار دارم

32:04.208 --> 32:05.375
عضو باشگاه شدي؟

32:05.875 --> 32:08.375
مي‌خوام توي تورنمنت شطرنجي
که بهت گفتم مسابقه بدم

32:10.500 --> 32:13.000
نمي‌خوام باهات بحث کنم که
براي دختري به سن و سالِ تو

32:13.083 --> 32:15.125
گسترشِ زندگي اجتماعيِ چقدر مهمه

32:15.208 --> 32:17.958
فقط مي‌خوام بدونم کلاس رقص يا باشگاه دخترونه

32:18.041 --> 32:20.166
براي دوست پيدا کردن بهتر نيست؟

32:21.041 --> 32:22.875
شنيدم فيرفيلد کلاس‌هاي خوبي داره

32:23.833 --> 32:26.750
وقتي هم سن و سال من بودي
چطوري زندگي اجتماعيت رو گسترش مي‌دادي؟

32:28.625 --> 32:30.291
تورنمنت تا يکشنبه ادامه داره

32:36.166 --> 32:38.791
دبيرستان هنري کلي
خانه‌ي جغدهاي مبارز

32:47.083 --> 32:50.833
به مسابقات قهرماني ايالت کنتاکي 1963 خوش آمديد

32:57.208 --> 32:59.125
ساعت داري؟ -
نه -

32:59.208 --> 33:02.333
.ما يه سيستمِ ساعت اشتراکي داريم
،اگه حريفت ساعت نداشت

33:02.416 --> 33:03.958
برگرد اينجا و يکي بهت قرض ميديم

33:04.041 --> 33:06.208
بازي تا 20 دقيقه ديگه شروع ميشه

33:06.291 --> 33:07.500
رتبه‌ات چنده؟

33:08.250 --> 33:09.375
رتبه ندارم

33:10.000 --> 33:12.875
قبلاً توي تورنمنت بازي نکردي؟ -
نه -

33:15.791 --> 33:18.333
مطمئني که مي‌خواي اين کار رو بکني؟ -
مطمئنم -

33:18.416 --> 33:20.208
ما بخش بانوان نداريم

33:22.125 --> 33:24.166
مي‌ذارمت توي بخش مبتدي‌ها -
من مبتدي نيستم -

33:24.250 --> 33:25.250
مهم نيست

33:26.000 --> 33:27.416
اگه بازيکن بدون رتبه باشي

33:27.500 --> 33:29.833
با آدماي مبتدي زير رتبه‌ي 1600 رقابت مي‌کني

33:32.250 --> 33:34.083
جايزه بخش مبتدي‌ها چقدره؟ -
بيست دلار -

33:34.166 --> 33:36.875
جايزه بخش ديگه چقدره؟ -
نفر اول در مسابقات آزاد 100 دلاره -

33:36.958 --> 33:39.208
اگه توي مسابقات آزاد شرکت کنم خلاف قانونه؟

33:39.291 --> 33:41.750
راستش نه -
منو توي مسابقات آزاد بذار -

33:42.500 --> 33:45.375
سه نفر توي اون بخش هستن که رتبه‌ي بالاي 1800 دارن

33:45.875 --> 33:47.041
و شايد «بلتيک» هم پيداش بشه

33:47.625 --> 33:48.833
زنده زنده مي‌خورنت

33:54.458 --> 33:55.458
هارمن

34:33.708 --> 34:35.958
شرکت کنندگان - دور اول
رقابت آزاد

34:36.500 --> 34:37.958
شرکت کنندگان بدون رتبه

34:48.000 --> 34:49.666
مسابقات به صورت تصادفي برگزار ميشن؟

34:50.166 --> 34:51.166
نه، اصلاً

34:54.500 --> 34:57.625
طبق رتبه‌ي دورِ اول ترتيب داده ميشن

34:59.125 --> 35:02.375
،بعد از اون برنده‌ها با برنده‌ها
و بازنده‌ها با بازنده‌ها بازي مي‌کنن

35:07.083 --> 35:08.083
موفق باشي

35:09.916 --> 35:10.916
همچنين

35:21.916 --> 35:22.916
سلام

35:28.458 --> 35:29.625
سلام

35:31.125 --> 35:33.000
آنت پاکر -
بت هارمن -

35:35.708 --> 35:37.833
در مورد ساعت شطرنج چيزي نمي‌دونم -
اوه -

35:39.750 --> 35:42.041
ساعتي که نزديکتونه
مدت زمانِ بازيِ شما رو مي‌سنجه

35:42.125 --> 35:44.000
هر بازيکن 90 دقيقه وقت داره

35:44.083 --> 35:46.625
،بعد از اينکه حرکت کردي
دکمه‌ي بالاي ساعت رو مي‌زني

35:46.708 --> 35:48.750
و ساعتت متوقف ميشه و
ساعت حريفت شروع به حرکت مي‌کنه

35:48.833 --> 35:52.125
اون پرچم کوچيک قرمز بالاي
عددِ 12 روي هر ساعت رو مي‌بيني؟

35:52.208 --> 35:54.250
وقتي 90 دقيقه‌ات تموم شد ساعتت متوقف ميشه

35:54.333 --> 35:55.708
...و اگه اينطور بشه

35:57.375 --> 35:58.208
باختي

35:58.291 --> 35:59.500
...و

36:01.083 --> 36:02.333
براي ضبط حرکاتت

36:02.416 --> 36:03.416
درسته

36:09.791 --> 36:12.791
حالا مي‌تونيد ساعتتون رو شروع کنيد -
حالا مي‌توني ساعتم رو شروع کني -

36:13.500 --> 36:15.041
چرا دخترها رو روبروي هم قرار دادن؟

36:15.125 --> 36:16.333
...نبايد اين کار رو بکنن

36:17.000 --> 36:19.375
ولي، اگه برنده بشي مي‌برنت بالا

36:23.166 --> 36:25.583
اين دست به مهره‌ست -
يعني چي؟ -

36:25.666 --> 36:28.250
يعني تا وقتي نمي‌خواي مهره‌اي رو
حرکت بدي، بهش دست نزن

36:28.333 --> 36:30.375
،ولي اگه بهش دست زدي
بايد همون مهره رو يه جايي حرکت بدي

36:30.458 --> 36:31.458
باشه

36:36.416 --> 36:38.000
نمي‌خواي حالا دکمه‌ات رو بزني؟

36:39.583 --> 36:40.583
ببخشيد

36:44.916 --> 36:46.000
با اين چي کار کنم؟

36:47.583 --> 36:48.791
بازيت تموم شد؟

36:48.875 --> 36:50.000
بله، بردم

36:51.791 --> 36:52.791
چه سريع

36:54.083 --> 36:55.250
با اين چي کار کنم؟

36:55.875 --> 36:58.000
دور اسمت خط بکش و بندازش داخل سبد

37:53.041 --> 37:59.041
مسابقات بزرگ

38:12.833 --> 38:15.500
اونا کي هستن؟ -
بلتيک و کولن -

38:15.583 --> 38:18.500
بلتيک قهرمان ايالته -
کدومشونه؟ -

38:22.125 --> 38:25.125
بلتيک اون جوونتره‌ست -
استادبزرگه؟ -

38:25.208 --> 38:26.208
داره روش کار مي‌کنه

38:26.291 --> 38:27.333
طول مي‌کشه

38:28.250 --> 38:30.416
بايد با استادبزرگ‌هاي شطرنج بازي کني
تا خودت هم استادبزرگ بشي

38:30.500 --> 38:32.625
چقدر طول مي‌کشه؟ -
ممکنه ساکت باشيد؟ -

38:39.791 --> 38:40.791
مساوي؟

38:43.916 --> 38:45.083
عمراً

38:53.500 --> 38:54.708
!ايول

39:05.291 --> 39:06.416
شرکت کنندگان - دور دوم

39:09.541 --> 39:11.708
هارمن (بدون رتبه)
در برابر کوک (رتبه 1520)

39:33.166 --> 39:34.375
بهش ميگن کيش

39:35.500 --> 39:36.625
خودم مي‌دونم

39:49.166 --> 39:50.166
مساوي؟

39:58.375 --> 39:59.208
منو بردي

39:59.291 --> 40:00.291
انصراف ميدم

40:21.750 --> 40:23.666
شکست ناپذيران

40:27.333 --> 40:28.333
استراحت براي صرف شام

40:28.708 --> 40:31.625
.دورِ بعدي ساعت 6 عصر
.بعد سه دورِ ديگه براي فردا

40:32.250 --> 40:33.791
دور نهايي براي يکشنبه ساعت 11 صبحه

40:39.791 --> 40:40.791
هارمن؟

40:42.125 --> 40:43.925
با همين فرمون برو جلو، بچه جون

40:48.000 --> 40:50.125
فکر کنم مي‌دونست که برادرش رو کشتي

40:50.500 --> 40:52.916
...توي دردسر افتادي -
غذات روي اجاقه -

40:53.000 --> 40:54.500
يکي هميشه اذيتم مي‌کنه

40:54.583 --> 40:57.375
مسابقه‌ات چطور پيش رفت؟ -
چهار تا مسابقه رو بردم -

40:58.625 --> 41:00.416
خوبه، آفرين

41:03.916 --> 41:06.125
هارمن (بدون رتبه) در برابر تاونز (رتبه 1724)

41:10.750 --> 41:11.666
بله، هارمن؟

41:11.750 --> 41:14.583
تو گفتي که اينجا سه نفر رتبه‌ي بالاي 1800 دارن

41:14.666 --> 41:17.458
درسته -
فکر مي‌کردم قراره با يکي از اونا مسابقه بدم -

41:17.541 --> 41:18.875
کاريش نميشه کرد، هارمن

41:18.958 --> 41:20.166
خودت رو خوش‌شانس بدون

41:20.708 --> 41:22.083
من مي‌خوام با بهترين‌ها مسابقه بدم

41:22.166 --> 41:24.541
قبل از اون بايد رتبه بگيري

41:24.625 --> 41:25.916
چطوري رتبه بگيرم؟

41:26.000 --> 41:29.250
،بدي  USCF بايد 30 تا مسابقه در تورنمنت
بعدش 4 ماه صبر کني

41:29.916 --> 41:32.250
اينطوري رتبه مي‌گيري -
خيلي طول مي‌کشه -

41:33.250 --> 41:34.166
مي‌خوام با بلتيک مسابقه بدم

41:34.250 --> 41:37.333
،اگه سه تا مسابقه بعديت رو بردي
و اگه بلتيک هم برنده شد

41:37.416 --> 41:38.416
برنده ميشم

41:38.458 --> 41:42.250
.نه، هارمن، برنده نميشي
.قبلش بايد با سايزمور يا گلدمن مسابقه بدي

41:42.333 --> 41:43.625
هيچ‌کدومشون رو نمي‌توني شکست بدي

41:43.708 --> 41:46.125
!سايزمور و گلدمن؟ زِکي

41:46.208 --> 41:48.750
تاونز، همين بازيکني که الان قراره
باهاش مسابقه بدي دست کم‌ گرفته شده

41:48.833 --> 41:51.250
نفر اولِ تيم دانشگاهه

41:51.333 --> 41:53.541
و ماه قبلي در لاس‌وگاس پنجم شد

42:02.166 --> 42:03.166
توي لاس‌وگاس چه خبره؟

42:03.708 --> 42:04.833
مسابقات آزاد کشوري

42:22.500 --> 42:24.333
انگار همديگه رو مي‌پاييديم

42:40.125 --> 42:41.333
مي‌خواي ساعتم رو شروع کني؟

42:47.500 --> 42:48.500
ببخشيد

44:25.041 --> 44:27.583
،خداي من، هارمن
داري رخم رو تحقير مي‌کني

44:28.250 --> 44:30.041
لازم نيست زياد درد بکشه

44:57.000 --> 44:58.000
!واي

45:04.625 --> 45:05.625
چند سالته؟

45:06.375 --> 45:07.250
بيخيال

45:07.333 --> 45:10.583
جواب نده. فقط منو افسرده مي‌کنه -
من 36 سالمه -

45:12.166 --> 45:13.166
ممنون

45:14.708 --> 45:17.250
واقعاً کارت درسته، خودت مي‌دوني؟

45:22.208 --> 45:23.833
برگه‌هامون رو تحويل بديم؟

45:26.250 --> 45:28.416
شما برو

45:28.500 --> 45:31.291
من مي‌خوام يکم بيشتر صفحه رو بررسي کنم

45:32.416 --> 45:33.416
عجب

45:49.583 --> 45:50.833
!لعنتي

45:55.916 --> 45:57.833
!لعنتي

46:03.250 --> 46:06.666
...مي‌خواستم بگم که تاحالا همچين بازي‌اي نديده

46:08.416 --> 46:09.958
نوار داري؟

46:11.250 --> 46:12.500
دفعه اولمه

46:19.333 --> 46:20.750
بلدي چطوري استفاده کني؟

46:22.958 --> 46:23.958
فکر کنم

46:24.750 --> 46:26.583
محض احتياط منتظر مي‌مونم

46:32.000 --> 46:33.083
...تو

46:33.166 --> 46:35.083
همينطوري داري ميري بالا، مگه نه؟

46:36.333 --> 46:37.333
تا حالا

46:40.333 --> 46:42.208
ولي سايزمور خيلي قدَره

46:42.291 --> 46:43.291
آهان

47:02.125 --> 47:03.125
ممنون

47:04.666 --> 47:05.666
...من نمي

47:06.916 --> 47:07.916
...فقط فکر کردم

47:10.958 --> 47:11.958
فکر کردم مريض شدم

47:12.833 --> 47:15.208
من دفعه اولم بالا آوردم

47:16.625 --> 47:18.625
خب، هنوزم گاهي وقتا بالا ميارم

47:20.208 --> 47:21.791
راستش، هر دفعه

47:24.291 --> 47:26.833
خب، بايد برگردم

47:26.916 --> 47:27.916
البته

47:29.875 --> 47:30.875
هي، بت

47:32.125 --> 47:33.416
شکستش بده، باشه؟

47:34.625 --> 47:35.625
سعيم رو مي‌کنم

47:46.791 --> 47:49.083
حاضري؟

48:19.250 --> 48:20.791
پريود شدم

48:25.333 --> 48:27.250
براي تو يکم ديره، مگه نه؟

48:31.666 --> 48:32.791
...نوار بهداشتي لازم دارم

48:34.166 --> 48:35.416
يه چيزي

48:35.500 --> 48:38.125
،برو بالا توي اتاقم
بالاي قفسه‌ي دراورم

48:38.208 --> 48:39.583
و چيزي که لازم داري رو بردار

48:43.041 --> 48:44.041
...و عزيزم

48:45.458 --> 48:49.416
دختر خوبي باش و اون قوطيِ کوچيکِ
قرص‌هاي سبزم رو بذار کنار تختم

48:51.875 --> 48:54.291
آرامش و آسودگيم نياز به بازسازي داره

49:37.458 --> 49:38.458
ممنون

49:42.541 --> 49:43.541
اتفاق بدي افتاده؟

49:45.791 --> 49:46.791
اتفاق بد؟

49:48.958 --> 49:50.375
ارسطو نيستم، ولي آره

49:50.458 --> 49:52.708
گمونم ميشه يه چيزي رو
اتفاق بدي در نظر گرفت

49:55.208 --> 49:57.333
يه پيام از آقاي ويتلي گرفتم

49:59.708 --> 50:00.708
چي گفته بود؟

50:02.833 --> 50:04.375
...انگار آقاي ويتلي

50:05.458 --> 50:08.333
به مدت نامعلومي در جنوب غرب موندگاره

50:11.375 --> 50:13.333
يه جايي بين دنور و بيوت

50:16.958 --> 50:20.416
ولي ارسطو يه فيلسوف اخلاقي بود
و من فقط يه زن خانه‌دارم

50:22.541 --> 50:23.666
يا زن خانه‌دار بودم

50:28.208 --> 50:30.916
اگه ديگه شوهر نداشته باشي
مي‌تونن منو برگردونن؟

50:35.541 --> 50:36.875
قطعاً همينطوره

50:43.333 --> 50:44.875
اگه در موردش دروغ بگيم بر نمي‌گردونن

50:48.166 --> 50:49.166
گمونم راحته

50:56.125 --> 50:58.458
تو قلب پاکي داري، بت

51:01.791 --> 51:04.416
برو مرغ توي فريزر رو گرم کن، باشه؟

51:06.208 --> 51:07.666
اجاق رو روي 400 درجه بذار

51:10.458 --> 51:12.375
بلد نيستم چطور گرمش کنم

51:21.041 --> 51:22.958
با اينکه به جز روي کاغذ و با

51:23.875 --> 51:26.383
...يه فرضِ قانوني، ديگه همسر کسي نيستم

51:30.541 --> 51:33.008
ولي فکر کنم بتونم ياد بگيرم که يه مادر باشم

51:37.875 --> 51:38.875
بهت ياد ميدم

51:40.583 --> 51:42.583
به شرطي که قول بدي هيچ‌وقت نزديک دنور نري

52:14.833 --> 52:15.833
مامان؟

52:22.708 --> 52:23.958
چشماتو ببند

53:05.666 --> 53:07.000
ببخشيد

53:08.083 --> 53:09.458
قهوه اضافه گرفتم

53:13.083 --> 53:14.750
هري بلتيک. اسم شما چيه؟

53:16.083 --> 53:17.083
بت هارمن

55:49.166 --> 55:50.250
الان بر مي‌گردم

56:09.916 --> 56:12.083
به خودت بيا، آشغالِ بي‌ريخت

56:13.666 --> 56:14.666
...مي‌توني شکستش بدي

56:16.791 --> 56:17.791
اون عنتر رو

57:46.875 --> 57:48.625
حرومزاده -
فکر کنم کارت تمومه -

57:48.708 --> 57:51.208
نه، مي‌تونم از مخمصه فرار کنم -
فکر نکنم -

57:53.125 --> 57:55.850
شايد اگه به موقع خودتو رسونده بودي، مي‌تونستي

58:07.000 --> 58:07.833
فايده نداره

58:07.916 --> 58:09.666
لازم نيست از وزير استفاده کنم
حرکت کن -

58:09.750 --> 58:11.833
...فقط با فيل پوشش ميدم و -
حرکت کن -

58:46.791 --> 58:48.000
حالا مي‌بيني؟

58:49.000 --> 58:51.166
يا روي صفحه تمومش کنيم؟

58:56.750 --> 58:57.916
حرومزاده

59:12.041 --> 59:15.625
اين آخر هفته، دنياي شطرنج کنتاکي از مسابقه‌ي

59:15.708 --> 59:19.583
يک دختر محلي که بر رقباي سرسخت
غلبه کرد تا عنوان قهرماني ايالت کنتاکي

59:19.666 --> 59:22.125
را از آنِ خود کند، در بُهت فرو رفت

59:22.916 --> 59:26.666
اليزابت هارمن، دانش‌آموزي از دبيرستان فيرفيلد»

59:26.750 --> 59:30.291
،طبق گفته‌ي هري بلتيک
که از کسب تاج قهرمانيِ ايالت باز ماند

59:30.375 --> 59:32.000
مهارتي از خود نشان داد که

59:32.083 --> 59:34.416
«از هيچ زني سابقه نداشته

59:36.458 --> 59:37.750
و صد دلار

59:39.416 --> 59:40.250
تو اينو بردي

59:40.333 --> 59:41.916
مي‌خوام يه حساب بانکي باز کنم

59:42.791 --> 59:45.791
.ولي بايد باهام بياي
.چون بايد پدر و مادرم يا قيّمم باشه

59:45.875 --> 59:49.708
اصلاً روحم هم خبر نداشت که مردم
از شطرنج بازي کردن پول در ميارن

59:49.791 --> 59:52.250
تورنمنت‌هايي هست که
جوايزش خيلي بيشتر از ايناست

59:54.541 --> 59:55.541
چقدر بيشتر؟

59:57.541 --> 59:58.625
هزاران دلار

59:59.708 --> 01:00:00.708
خداي من

01:00:01.500 --> 01:00:03.875
پس ميشه امروز بعد از مدرسه بريم بانک؟

01:00:06.000 --> 01:00:07.000
حتماً

01:00:42.625 --> 01:00:45.125
بازي‌گشاييِ شطرنج مدرن
ويرايش والتر کورن

01:01:08.208 --> 01:01:10.458
بت، ميشه لطفاً بياي پايين؟

01:01:14.375 --> 01:01:15.375
چي شده؟

01:01:15.958 --> 01:01:18.375
داشتم اين مجله شطرنج رو نگاه مي‌کردم

01:01:18.458 --> 01:01:19.916
خيلي جالبه

01:01:20.750 --> 01:01:23.500
نوشته که يه تورنمنت توي سينسيناتي برگزار ميشه

01:01:23.583 --> 01:01:25.916
و جايزه نفر اول 500 دلاره

01:01:28.625 --> 01:01:31.708
با اتوبوس گريهوند تا اونجا فقط دو ساعت راهه

01:01:32.666 --> 01:01:34.208
خودم بدون اجازه‌ات زنگ زدم

01:01:37.541 --> 01:01:38.708
مدرسه چي ميشه؟

01:01:39.625 --> 01:01:42.333
مي‌تونم يه عذر پزشکي بيارم و بگم «مونو» گرفتي

01:01:42.416 --> 01:01:43.333
مونو؟

01:01:43.416 --> 01:01:44.458
مونونوکلئوز

01:01:44.541 --> 01:01:48.125
،طبق نوشته‌ي مجله‌ي بانوان خانه‌دار
اين مريضي در سن و سال تو خيلي شايعه

01:01:51.541 --> 01:01:52.541
کجا مي‌مونيم؟

01:01:53.041 --> 01:01:56.666
،در هتل گيبسون، در يه اتاق دو نفره
شبي 22 دلار

01:01:57.750 --> 01:02:01.041
هر بليط گريهوند 11.80 دلار ميشه

01:02:01.583 --> 01:02:03.166
بعلاوه هزينه غذا

01:02:03.250 --> 01:02:04.791
تمامش رو حساب کردم

01:02:05.583 --> 01:02:08.125
حتي اگه جايزه دوم يا سوم رو ببري

01:02:08.833 --> 01:02:10.333
باز هم سود مي‌کنيم

01:02:11.875 --> 01:02:12.875
مي‌برم

01:02:14.416 --> 01:02:16.375
هيچ شکي ندارم

01:02:16.399 --> 01:02:37.399
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
