WEBVTT

00:06.000 --> 00:17.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:17.247 --> 00:18.456
لوله رو وارد کردم
« ساعت ششم »

00:18.540 --> 00:19.791
بگ اکسیژن رو وصل کن

00:19.815 --> 00:21.815
« ساعت ششم »
« ساعت ۱۲ الی ۱ ظهر »

00:23.086 --> 00:25.755
پدهای دستگاه شوک نصب شد

00:25.838 --> 00:27.715
خیلی‌خب، ماساژ رو ادامه نمیدم

00:27.799 --> 00:29.759
موج مربعی کربن‌دی‌اکسیدِ
انتهای بازدمیش خوبه

00:29.842 --> 00:32.427
،فیبریلاسیون بطنیه
۲۰۰ژول شارژ کن

00:33.805 --> 00:35.056
شارژ شد

00:35.139 --> 00:36.683
فاصله بگیرید

00:38.476 --> 00:40.728
اپی‌نفرین رو آماده کنید

00:44.315 --> 00:46.150
ترشحات لوله رو تخلیه کنید

00:48.152 --> 00:49.362
توی مری که نرفتی، نه؟

00:49.445 --> 00:50.613
قطعاً نه

00:50.697 --> 00:52.073
از وسط تارهای صوتی رد شدم

00:52.156 --> 00:54.784
.صداهای تنفسی خوبه
کربن دی‌اکسید انتهای بازدمی تایید شد

00:54.867 --> 00:56.160
ریه‌هاش داره پر از خون میشه

00:56.244 --> 00:57.370
می‌دونیم

01:03.001 --> 01:04.293
خیلی‌خب، چک ریتم قلب

01:06.045 --> 01:07.505
.خط صافه
اپی‌نفرین بزن

01:07.589 --> 01:09.215
لعنتی

01:12.760 --> 01:14.512
بیمارهایی که سینی ناهار دارن، بستری‌ان

01:14.596 --> 01:15.888
توی صف انتقالن

01:15.972 --> 01:17.724
منتظرن طبقه بالا تخت خالی بشه

01:17.807 --> 01:19.892
بقیه‌شون چطور؟ -
بیمارهایی‌ان که بستری نشدن -

01:19.976 --> 01:21.644
می‌تونن ساندویچ یا آبمیوه پاکتی بخورن

01:21.728 --> 01:24.063
فقط حواست باشه ان‌پی‌او نباشن

01:24.147 --> 01:25.356
«یعنی «نیل پر اوس

01:25.440 --> 01:26.566
به لاتین یعنی
«از دهان هیچی نخورن»

01:26.649 --> 01:28.359
بیمارهایی که ممنوعیت غذایی دارن
قراره عمل بشن

01:28.443 --> 01:30.194
التماس می‌کنن، تف می‌کنن و
فحش میدن که غذا می‌خوان

01:30.278 --> 01:31.529
ولی تو باید قوی بمونی

01:31.613 --> 01:32.989
هی، من یک ساعته منتظرم

01:33.072 --> 01:34.824
کی قراره دکتر لعنتی رو ببینم؟

01:34.907 --> 01:37.035
!ببخشید

01:37.118 --> 01:39.078
چه عجیب که شاید اینو ندیده باشی

01:39.161 --> 01:41.122
آخه همه‌جای بیمارستان اینو نوشته

01:41.205 --> 01:43.333
برخورد پرخاشگرانه با کادر درمان
جرم تلقی میشه

01:43.416 --> 01:45.209
دوهزار دلار جریمه داره و
ممکنه بیفتی زندان

01:45.292 --> 01:46.544
فهمیدی؟

01:46.628 --> 01:49.130
باشه. فقط یه سوال داشتم

01:49.213 --> 01:50.798
امروز سرمون شلوغه

01:50.881 --> 01:52.091
تعطیلات آخرهفته‌ست

01:52.175 --> 01:53.384
اول بدحال‌ترین بیمارها رو
ویزیت می‌کنیم

01:53.468 --> 01:55.136
پس خوشحال باش که هنوز منتظری

01:56.721 --> 01:57.929
مرتیکه عوضی

02:00.099 --> 02:01.643
سرپرستار بیمارستان پیتسبرگ هستم

02:01.726 --> 02:04.437
بفرمایید، فرمانده فوریت

02:04.520 --> 02:07.148
.باشه
فهمیدم

02:07.231 --> 02:08.357
یه مجروح دارن میارن

02:08.440 --> 02:10.860
بیا

02:10.943 --> 02:12.278
سه دقیقه از اپی‌نفرین قبلی گذشته

02:12.362 --> 02:13.655
توقف ماساژ

02:14.864 --> 02:16.115
خط صافه

02:16.199 --> 02:18.368
.به احیا ادامه بدید
یه آمپول اپی‌نفرین دیگه بکشید

02:18.451 --> 02:20.745
بیشتر باید ساکشن بشه

02:26.542 --> 02:28.586
خونریزی ریه ناشی از نارسایی کبدی

02:28.670 --> 02:30.463
زنده می‌مونه؟

02:35.760 --> 02:37.804
کنسانتره کمپلکس پروترومبین بدیم؟

02:37.887 --> 02:40.056
دیگه دیر شده

02:40.139 --> 02:41.974
برای اکسیژن‌رسانی برون‌پیکری هم
مناسب نیست

02:42.058 --> 02:44.060
کار دیگه‌ای از دستمون برنمیاد؟

02:49.023 --> 02:51.317
نه، فکر کنم کارمون تموم شد

02:56.322 --> 02:58.449
لوئی

03:02.495 --> 03:04.706
ساعت ۱۲:۰۷

03:11.546 --> 03:13.923
لازمه یه جلسه مرور بذاریم؟

03:14.006 --> 03:15.883
یه موتورسوار مجروح دیگه تو راهه

03:15.967 --> 03:17.176
حدود ۱۰دقیقه دیگه می‌رسه

03:17.260 --> 03:18.678
چطوره بدن لوئی رو تمیز کنیم

03:18.761 --> 03:20.722
و منتقلش کنیم به اتاق دیدار؟ -
باشه -

03:20.805 --> 03:23.641
،هرکسی که می‌خواد ادای احترام کنه
می‌تونه اونجا بیاد پیشمون

03:25.977 --> 03:27.687
ممنون از همگی

03:34.986 --> 03:36.362
من تمیزش می‌کنم

03:36.446 --> 03:38.531
چطوره اول ۵ دقیقه استراحت کنی؟

03:38.614 --> 03:41.117
.یا ده دقیقه
باشه؟

03:41.200 --> 03:42.576
باشه

03:52.378 --> 03:54.547
ایشون دکتر جفرسون از بخش روانپزشکیه

03:54.630 --> 03:57.300
چرا لازمه روانپزشک ببینم؟

03:57.383 --> 03:59.635
جیدا، چرا باید روانپزشک ببینم؟

03:59.719 --> 04:01.304
همه‌چی درست میشه، جکسون

04:01.387 --> 04:03.848
دکتر جفرسون میگه می‌تونه کمک کنه

04:03.931 --> 04:06.601
می‌دونی چطوری اومدی اینجا؟

04:06.684 --> 04:09.020
امدادگرها منو آوردن

04:09.103 --> 04:11.856
.درست یادم نیست
توی کتابخونه بودم

04:11.939 --> 04:14.776
اونجا چی کار می‌کردی؟

04:14.859 --> 04:17.653
درس می‌خوندم

04:17.737 --> 04:20.323
سعی داشتم درس بخونم

04:20.406 --> 04:22.074
ولی اونا حرفاشون تمومی نداشت

04:22.158 --> 04:24.285
حرفای کی تمومی نداشت؟

04:24.368 --> 04:25.953
اونا نمی‌خوان توی آزمون وکالت قبول بشم

04:26.037 --> 04:27.538
کی نمی‌خواد توی آزمون وکالت
قبول بشی؟

04:27.622 --> 04:29.624
خودشون اینو بهم گفتن -
هی، هی -

04:29.707 --> 04:30.875
.هی، منو ببین
منو ببین

04:30.958 --> 04:32.168
کی نمی‌خواد توی آزمون وکالت قبول بشی؟

04:32.251 --> 04:34.003
بیا یکم تنهاشون بذاریم

04:34.086 --> 04:37.298
هر وقت دکتر جفرسون کارش تموم بشه
بهمون اطلاع میده

04:37.381 --> 04:38.674
اونا نمی‌خوان توی آزمون وکالت قبول بشم

04:38.758 --> 04:40.510
من همین پشت درم، باشه؟

04:40.593 --> 04:44.055
من پشت در وایمیستم، جکسون

04:44.138 --> 04:47.016
چرا نمی‌خوان توی آزمون وکالت
قبول بشی، جکسون؟

04:47.099 --> 04:48.976
می‌ترسن من وکیل بشم

04:49.060 --> 04:51.978
می‌ترسن تو وکیل بشی؟

04:52.063 --> 04:56.234
حتماً کنار دوست‌های دانشکده حقوقش
درس می‌خونده

04:56.317 --> 04:57.902
حتماً اونا می‌دونن چه اتفاقی افتاده

04:57.985 --> 05:00.571
بهشون زنگ می‌زنم

05:00.655 --> 05:02.448
،اگه چیزی نیاز داشتی
بهم بگو

05:02.532 --> 05:04.909
باشه، ممنون -
اوهوم -

05:12.252 --> 05:13.352
چی شده؟

05:14.377 --> 05:15.545
لوئی

05:15.569 --> 05:17.064
مرده؟

05:17.088 --> 05:20.216
خونریزی ریوی

05:20.299 --> 05:22.635
چه سریع

05:22.718 --> 05:25.137
میرم تمیزش کنم

05:25.221 --> 05:26.514
منم کمکت می‌کنم

05:29.809 --> 05:31.018
برو، برو

05:31.042 --> 05:32.542
خودم می‌تونم انجامش بدم

05:34.772 --> 05:37.984
همه‌چی روبه‌راهه، راکسی؟

05:38.067 --> 05:39.819
نمی‌تونم از روی لگن بلند بشم

05:39.902 --> 05:41.988
منم برای همین کارا اینجام دیگه

05:48.035 --> 05:50.413
شوهرت شبیه قدیس‌ها بود

05:50.496 --> 05:53.708
چند وقته ازدواج کردید؟

05:53.791 --> 05:55.334
خیلی وقته

05:57.753 --> 06:00.631
تقریباً ۲۰ ساله

06:00.715 --> 06:02.425
خیلی‌خب، دستت رو بنداز دور گردنم

06:02.508 --> 06:04.260
منم با شماره سه لگن رو برمی‌دارم

06:04.343 --> 06:05.469
باشه

06:05.553 --> 06:08.973
یک، دو، سه

06:09.056 --> 06:10.641
یکی دیگه

06:10.725 --> 06:12.852
عالیه

06:12.935 --> 06:16.564
۲۰سال؟ واو

06:16.647 --> 06:18.608
آره

06:18.691 --> 06:22.695
در تمام این سختی‌ها کنارم بوده

06:24.614 --> 06:28.534
با چشمای خودم دیدم که
نور از وجودش خارج شد

06:28.618 --> 06:30.995
از وجود بچه‌هام همینطور

06:31.078 --> 06:32.413
،وقتی عمو جرالد من مریض شد

06:32.496 --> 06:35.750
زن‌عموم همین‌جوری شد

06:35.833 --> 06:38.336
ولی شوهرت این کارا رو می‌کنه
چون دوستت داره

06:38.419 --> 06:39.795
هوم

06:39.879 --> 06:42.048
نمی‌دونم چطوری از پسش برمیای

06:42.131 --> 06:44.634
هر روز به مردم رسیدگی می‌کنی

06:44.717 --> 06:47.094
راز کارم رو بهت میگم

06:47.178 --> 06:50.014
آخر هر شیفت میرم خونه

06:50.097 --> 06:52.600
همه این ماجراها رو پشت‌سر می‌ذارم

06:52.683 --> 06:54.602
و فرار می‌کنم میرم
«جزیره عشق»

06:56.395 --> 06:57.897
اینجا اوضاع چطوره؟

06:57.980 --> 06:59.774
دوز بالاتر مورفینِ درخواستی
یکم کمک کرد

06:59.857 --> 07:01.817
ولی هنوز درد داره -
خیلی‌خب -

07:01.901 --> 07:04.654
.دستورت رو آوردم
یک دهم میلی‌گرم به‌ازای هر کیلوگرم وزن

07:04.737 --> 07:06.322
ممنون -
اوهوم -

07:06.405 --> 07:08.908
این یه دوز خیلی پایین از کتامینه که

07:08.991 --> 07:10.117
باعث اختلال حواس نمیشه

07:10.201 --> 07:11.619
شاید یکم حس عجیبی پیدا کنی

07:11.702 --> 07:14.163
ولی فکر کنم کمک می‌کنه
دردت ساکت بشه

07:16.791 --> 07:18.751
شوهرم هنوز توی کافه‌تریاست؟

07:18.834 --> 07:20.795
.فکر کنم آره
می‌خوای برم بیارمش؟

07:20.878 --> 07:23.464
نه، نه

07:23.547 --> 07:26.884
برامون خوبه که یکم ازهمدیگه دور باشیم

07:29.220 --> 07:31.514
یه پتوی دیگه برات میارم

07:35.643 --> 07:37.186
.بده من
منم میرم همون‌جا

07:37.269 --> 07:39.105
ممنون

07:39.188 --> 07:40.773
برای همیشه برگشتی اینجا؟

07:40.856 --> 07:42.525
رسماً از تریاژ اومدم بیرون

07:42.608 --> 07:45.736
،با این جنجال وست‌بریج
نیروی کمکی نیاز دارن

07:45.820 --> 07:47.697
امروز چندتا فنجون خوردی؟

07:47.780 --> 07:49.198
منو قضاوت نکن -
فقط سوال کردم -

07:49.281 --> 07:50.574
داری قضاوت می‌کنی

07:52.535 --> 07:53.786
خبر لوئی رو شنیدی؟

07:53.869 --> 07:55.204
نه

07:55.287 --> 07:57.164
.خونریزی ریه کرده
زنده نمونده

07:57.248 --> 07:59.750
لعنتی -
هوم -

07:59.834 --> 08:01.419
اون صدبار اومده بود اینجا

08:01.502 --> 08:03.004
می‌دونم

08:03.087 --> 08:06.257
بعداً توی اتاقِ دیدار
جلسه مرور داریم

08:06.340 --> 08:07.883
خبر شادتر اینه که
...من و پرلاح برنامه داریم

08:07.967 --> 08:09.510
واسه جوادی جشن تولد بگیریم

08:09.593 --> 08:11.262
داره ۲۱ سالش میشه

08:11.345 --> 08:14.056
شما دوتا رفقای جون‌جونی هستید

08:14.140 --> 08:16.559
من این روزا زندگی اجتماعی چندانی ندارم

08:16.642 --> 08:19.437
ولی حتماً پارتیفول رو چک می‌کنم
(نرم‌افزار برنامه پارتی‌ها)

08:19.520 --> 08:22.398
،بیاید درمورد بیمار زندانیمون، گاس
صحبت کنیم

08:22.481 --> 08:24.191
بهداری‌ زندان‌ها معمولاً
کمبود نیرو دارن

08:24.275 --> 08:26.569
برای همین باید بررسیمون کامل باشه

08:26.652 --> 08:29.780
برای سوءتغذیه چه تشخیص‌های افتراقی مطرحه؟

08:29.864 --> 08:31.235
تغذیه ناکافی

08:31.259 --> 08:32.950
مصرف مت‌آمفتامین

08:33.034 --> 08:34.361
مصرف شدید الکل

08:34.385 --> 08:35.995
داروهای اختلال بیش‌فعالی

08:36.078 --> 08:37.621
دیگه چی؟

08:37.704 --> 08:39.957
،سرطان‌های حلق دهانی
تنگی‌های مری

08:40.041 --> 08:43.002
،سکته قبلی، سوءجذب
بیماری التهابی روده

08:43.084 --> 08:44.962
هیچکدوم اینا توی سابقه پزشکیش
ذکر نشده

08:45.046 --> 08:47.381
دلایل روانی‌اجتماعی چطور؟

08:47.465 --> 08:49.717
ممکنه یه اعتصاب غذای عمدی باشه

08:49.800 --> 08:51.844
یا امتناع از غذا
تا بتونه بره بهداری

08:51.927 --> 08:53.679
ممکنه هم مورد آزار
یا غفلت قرار گرفته باشه

08:53.763 --> 08:55.973
،هروقت از سی‌تی برگشت
با شرح‌حال تغذیه‌ش شروع کنیم

08:56.057 --> 08:57.266
یه لحظه وقت داری
درمورد وست‌بریج صحبت کنیم؟

08:57.349 --> 08:58.350
اوهوم

08:58.434 --> 09:00.102
هی، دیگه باید چندتا از بیمارها رو
ببریم بیرون

09:00.186 --> 09:01.854
کم کم همه دیوارها دارن
با برانکارد پر میشن

09:01.937 --> 09:03.314
سانتوس، اوگلوی و کینگ

09:03.397 --> 09:04.815
همشون بیمار آماده حرکت دارن

09:04.899 --> 09:05.900
باهاشون حرف می‌زنم

09:05.983 --> 09:07.651
چندتا مریض از وست‌بریج
تغییر مسیر دادن اینجا؟

09:07.735 --> 09:09.612
ده نفر، خدا می‌دونه
چندنفر توی اتاق انتظارن

09:09.695 --> 09:10.863
چند دقیقه دیگه آمبولانس

09:10.946 --> 09:13.115
،یه قربانی تصادف میاره
می‌ذارمش توی اتاق سوانح ۲

09:13.199 --> 09:15.534
داستان بیمار زندانیت چیه؟

09:15.618 --> 09:17.453
گاس وارنی، سه‌تا شکستگی دنده

09:17.536 --> 09:20.122
،فعلاً سطح اکسیژنش خوبه
منتظریم جواب سی‌تیش بیاد

09:20.206 --> 09:21.165
باشه، اگه بعد دو ساعت
،وضعیتش پایدار بود

09:21.248 --> 09:22.583
به نظرم می‌تونه مرخص بشه

09:22.666 --> 09:23.751
بیا ترخیص‌ها رو شروع کنیم

09:23.834 --> 09:25.211
بیا صبر کنیم جواب سی‌تی بیاد

09:25.294 --> 09:26.670
حداقل می‌تونیم از اتاق سوانح ۱
ببریمش بیرون

09:26.754 --> 09:27.963
.آره، می‌تونیم
کدوم اتاق جا داره؟

09:28.047 --> 09:29.673
بیمار اتاق‌های ۱۳ و ۱۴ به‌زودی مرخص میشن

09:29.757 --> 09:31.425
وقتی لوئی رو ببریم اتاق دیدار
،و تمیزش کنیم

09:31.509 --> 09:32.885
اتاق ۱۵ هم خالی میشه

09:32.968 --> 09:34.762
،همون بیمارمون که آب شکمش رو کشیدیم
آقای کلاورفیلد؟

09:34.845 --> 09:36.305
ایست فیبریلاسیون بطنی بود

09:36.388 --> 09:37.856
هروقت فهمیدیم چندتا بیمار
،از وست‌بریج برامون میارن

09:37.940 --> 09:38.974
یه جلسه مرور براش تشکیل میدیم

09:39.058 --> 09:42.061
پس گاس میره اتاق ۱۳ یا ۱۴ یا ۱۵؟

09:42.144 --> 09:43.686
یه‌جورایی دوست دارم جلوی چشم باشه

09:43.771 --> 09:45.689
اتاق بی‌اچ ۲ چطوره؟ -
قبوله -

09:45.773 --> 09:47.483
چرا یکم حریم شخصی بهش ندیم؟

09:47.566 --> 09:50.694
توی اتاق بی‌اچ۲ مثل میمونی که
توی باغ‌وحشه، همه می‌تونن ببیننش

09:50.778 --> 09:52.613
چون با یک لباس سرهمی نارنجی آوردنش

09:52.696 --> 09:54.490
ما هم باید به امنیت بیمار و کارکنانمون
فکر کنیم

09:54.573 --> 09:56.575
.امنیت در اولویته
بی‌اچ‌۲ از سلول زندان که بهتره

09:56.659 --> 09:57.993
نه زیاد

09:58.077 --> 09:59.662
خبر لوئی رو شنیدید؟

09:59.745 --> 10:02.331
آره -
آره، الکلی مزمن بود -

10:02.414 --> 10:03.958
چقدر غافلگیرکننده

10:04.041 --> 10:06.502
هی، بیمار اوردوز فنتانیل
توی اتاق جنوبی ۲۰ آماده ترخیصه

10:06.585 --> 10:08.504
ولی میشه به لوپه بگی
واسش ماشین بگیره؟

10:08.587 --> 10:09.922
من باید به لوئی سر بزنم

10:10.005 --> 10:12.967
...راستش، ویتکر -
اون مُرد -

10:13.050 --> 10:14.802
چی؟ -
پنج دقیقه پیش -

10:14.885 --> 10:16.345
رابی مرگش رو اعلام کرد

10:26.480 --> 10:27.648
متاسفم، مرد

10:27.731 --> 10:30.484
وقت نداشتیم پیدات کنیم

10:30.568 --> 10:32.778
چه اتفاقی افتاد؟

10:32.862 --> 10:35.364
نبض و تنفس نداشت

10:35.447 --> 10:38.033
احیا رو شروع کردیم و اینتوبه‌ش کردیم

10:38.117 --> 10:39.743
خونریزی ریوی شدیدی داشت

10:39.827 --> 10:41.078
رابی مرگش رو اعلام کرد

10:43.831 --> 10:45.749
اینو توی وسایلش پیدا کردم

10:45.833 --> 10:48.043
فکر کنم یه زمانی متاهل بوده

10:48.127 --> 10:49.837
هیچوقت اینو نمی‌دونستم

10:53.132 --> 10:55.801
دلم واسه این قسمتِ شغل
تنگ نشده بود

10:55.885 --> 10:57.803
آره

10:57.887 --> 11:03.267
پرلاح، لوئی از زن و بچه
حرفی زده بود؟

11:03.350 --> 11:04.894
تاجایی که من می‌دونم نه

11:04.977 --> 11:06.979
چشمش فقط دنبال ریتا مورنو بود

11:07.062 --> 11:10.691
خب، این که ریتا مورنو نیست

11:10.774 --> 11:12.526
نه، نیست

11:12.610 --> 11:14.570
میشه چک کنیم ببینیم
شماره‌ای برای تماس اضطراری داده؟

11:16.739 --> 11:19.575
آره، یه شماره ثبت شده

11:26.081 --> 11:27.666
.تو دکتر اصلیش بودی
...می‌خوای تو

11:30.169 --> 11:31.795
نه

11:41.347 --> 11:43.766
سرپرستار بیمارستان پیتسبرگ

11:43.849 --> 11:46.978
لنگدون؟
تو کجایی؟

11:48.061 --> 11:50.064
منطقیه که در مواقع اضطراری
بخواد با ما تماس بگیره

11:50.147 --> 11:53.651
متاسفم که امیدوار شدی

11:53.734 --> 11:55.569
مددکارمون وظیفه‌ش رو انجام میده

11:55.653 --> 11:59.365
،اگه لوئی خانواده داشته باشه
پیداشون می‌کنه

11:59.448 --> 12:01.075
حالت خوبه؟

12:02.409 --> 12:05.913
،گمونم خوب شد اینجا اتفاق افتاد
نه توی خیابون

12:05.996 --> 12:07.373
مسئولیت لوئی از دوشت برداشته شد

12:07.456 --> 12:10.084
می‌خوام تمیز کردن جسد رو به اِما
آموزش بدم

12:12.211 --> 12:13.963
ببخشید، توی بخش زایمان بهم نیاز دارن

12:14.046 --> 12:15.631
بهتره یه مترجم دیگه درخواست بدید

12:15.714 --> 12:17.049
روز شلوغیه

12:17.132 --> 12:18.509
لعنتی، همون دختره توی اتاق ۱۲ست؟

12:18.592 --> 12:20.219
آره، پنج ساعته منتظر مونده

12:20.302 --> 12:21.929
اولین بار نشنیده اسمش رو صدا زدن

12:22.012 --> 12:23.472
میری بهش سر بزنی؟

12:23.555 --> 12:24.848
اول باید زبان اشاره رو مرور کنم

12:24.932 --> 12:26.308
زبان اشاره هم بلدی؟

12:26.392 --> 12:28.060
این شاهزاده خانم شش تا زبان بلده

12:28.143 --> 12:30.646
من فرانسوی بلدم -
مسابقه که نیست -

12:31.563 --> 12:32.564
!عه

12:32.648 --> 12:34.149
جلوی من غیبت نکنید

12:34.233 --> 12:36.527
اون و پرلاح به اندازه کافی
این کار رو می‌کنن

12:36.610 --> 12:39.280
گمونم باید درخواست نیروی کمکی بدم

12:39.363 --> 12:41.323
هی دانی، بیمار آبسه باسنت رو
ترخیص کردی؟

12:41.407 --> 12:43.742
!نه هنوز

12:43.826 --> 12:44.869
یعنی چی؟

12:44.952 --> 12:46.437
رفقای عزیزت از طبقه بالا
دونات فرستادن

12:46.520 --> 12:47.955
یه تشکر ویژه بابت کار کردن توی روز تعطیل

12:48.038 --> 12:49.748
حتماً شوخیت گرفته

12:49.832 --> 12:51.583
توقع تاکو و تکیلا داشتی؟

12:51.667 --> 12:53.460
تک تکشون به خواب ببینن
شیفت اضافه وایستیم

12:53.544 --> 12:55.629
پرستار بیشتر استخدام نمی‌کنن -
حقوق درست‌حسابی بهمون نمیدن -

12:55.713 --> 12:57.131
نگهبانی استخدام نمی‌کنن که واقعاً

12:57.214 --> 12:58.215
ازمون در برابر بیمارها محافظت کنه

12:58.299 --> 12:59.842
ولی حتماً، دونات بفرستید

12:59.925 --> 13:01.343
مطمئنی می‌خوای بیای توی این شغل؟

13:01.427 --> 13:02.428
می‌خوای یکی برات بیارم؟

13:02.511 --> 13:04.722
،معلومه که می‌خوام
ولی شیرینی‌های خونیِ مدیریت رو نمی‌گیرم

13:05.431 --> 13:07.558
تو هم بهم خیانت کردی، دانی؟

13:07.641 --> 13:09.518
اگه نرید کنار هرچی دیدید
از چشم خودتون دیدید

13:09.601 --> 13:11.979
گان و دستکش بیار و
بیا پیش من توی اتاق جنوبی ۱۵

13:12.062 --> 13:13.689
اینجا انگار ساعت شادیه
(زمان تخفیف الکل)

13:13.772 --> 13:15.441
.هیچی نپرس
ایول کنیول چش شده؟

13:15.524 --> 13:17.760
،برندون لی، ۵۲ساله
از روی هرم موتورسیکلتی که

13:17.843 --> 13:19.486
با سرعت ۲۵ کیلومتر بر ساعت می‌رفته، افتاده

13:19.570 --> 13:21.447
هرم موتورسیکلتی؟
عضو جدید می‌گیرید؟

13:21.530 --> 13:22.823
یه رفیق موتورسوار توی جمع داریم

13:22.906 --> 13:24.116
نه بابا؟ -
ارتفاعت چقدر بود؟ -

13:24.199 --> 13:25.909
بالای هرمِ سه دو یک بودم

13:25.993 --> 13:27.828
ولی نفرات پایینی‌ نشسته‌ان و
موتور رو می‌رونن

13:27.911 --> 13:29.538
.من خوبم
این چیزا لازم نیست

13:29.621 --> 13:31.248
کلاه ایمنی داشتی؟ -
معلومه -

13:31.332 --> 13:33.542
کی فکرش رو می‌کرد؟
کلاه ایمنی هنوزم از مد نیفتاده

13:33.625 --> 13:36.128
،علائم حیاتیش خوبه، مچ راستش دردناکه
یه پارگی بزرگ روی زانوی چپ داره

13:36.211 --> 13:38.464
هی جوی، پرلاح، سوانح ۲

13:38.547 --> 13:39.882
دیگه کی رو می‌تونم ببرم؟

13:39.965 --> 13:41.508
سانتوس و ویتکر پیش لوئی‌ان

13:41.592 --> 13:43.344
.ویتکر رو بده من
بد نیست یکم حواسش پرت بشه

13:43.427 --> 13:45.054
سانتوس هم کل روز
از سوانح طفره رفته

13:45.137 --> 13:46.513
خب، هنوز پرونده‌‌هاش رو کامل نکرده

13:46.597 --> 13:47.848
کی کامل کرده؟

13:50.976 --> 13:54.480
خیلی‌خب، حتی وقتایی که
،تو مقصر نیستی

13:54.563 --> 13:56.065
...گاهی وقتا این بدتره که می‌دونی

13:56.148 --> 13:58.233
هیچ کاری از دستت برنمیومد

13:58.317 --> 14:00.611
آها

14:00.694 --> 14:02.404
...تو

14:02.488 --> 14:03.864
رابی توی سوانح ۲
با هردوتون کار داره

14:03.947 --> 14:05.657
منم ازت می‌خوام به محض اینکه
،کارت تموم شد

14:05.741 --> 14:07.034
پتی نازنین رو از اتاق ۱۳
ترخیص کنی

14:07.117 --> 14:08.535
یه لحظه استراحت ندارم

14:08.619 --> 14:10.454
روت فشار میارم چون می‌دونم
تحلمش رو داری

14:22.841 --> 14:25.886
تاحالا جسد تمیز کردی؟

14:25.969 --> 14:29.640
احتمالاً اصلاً جسد ندیدی

14:29.723 --> 14:32.601
هیچکس بهت نمیگه
چه شکلیه، چه حسی داره، چه بویی داره

14:32.684 --> 14:35.270
ولی به مرور زمان بهش عادت می‌کنی

14:36.897 --> 14:39.942
.لباسش رو درمیاری
با حوله تمیزش می‌کنی

14:40.025 --> 14:42.194
بعدش اونو به پهلو می‌خوابونیم

14:42.277 --> 14:45.489
،پشتش رو تمیز می‌کنیم
زیرش ملحفه می‌ذاریم

14:45.572 --> 14:48.075
،تخت رو تمیز می‌کنیم
می‌چرخونیمش به اون پهلو

14:48.158 --> 14:49.785
ملحفه رو درمیاریم و
همین کار رو تکرار می‌کنیم

14:49.868 --> 14:52.454
فقط هرکاری من می‌کنم، انجام بده

14:52.538 --> 14:56.458
معمولاً باید لوله داخل نای رو سرجاش بذاری
تا پزشکی قانونی ببینه

14:56.542 --> 15:00.337
ولی لوئی یه الکلی مزمنه
مبتلا به نارسایی کبدی مرحله آخر

15:00.421 --> 15:02.172
پرونده‌ای نیست که بره پزشکی قانونی

15:04.299 --> 15:07.511
خانواده داشت؟  -
همه خانواده دارن -

15:07.594 --> 15:10.639
مددکار اجتماعی همیشه سعی می‌کنه
پیداشون کنه

15:10.722 --> 15:13.016
گاهی اوقات خانوادشون دوستشون داشتن

15:13.100 --> 15:14.226
سعی کردن راضیشون کنن بیان خونه

15:14.309 --> 15:17.312
گاهی وقتا هم خانواده نمی‌خواد
هیچ ارتباطی باهاشون داشته باشه

15:17.396 --> 15:19.398
غم‌انگیزه -
زندگی همینه -

15:21.233 --> 15:22.901
اگه کسی نیاد دنبال جسدش، چی میشه؟

15:22.985 --> 15:24.528
سوزونده میشه

15:24.611 --> 15:26.071
خاکسترش کجا میره؟

15:26.155 --> 15:27.489
چند ماهی نگهش می‌دارن

15:27.573 --> 15:28.907
بعدش توی یه گور دسته‌جمعی دفن میشه

15:28.991 --> 15:31.034
در کنار بقیه جسدهایی که
کسی نیومده دنبالشون

15:32.953 --> 15:35.831
خیلی‌خب، حالا باید بچرخونیمش

15:38.876 --> 15:40.627
آماده

15:40.711 --> 15:42.254
برو

15:42.337 --> 15:43.630
.خدای من
هنوز زنده‌ست؟

15:43.714 --> 15:45.424
نه، گاهی اینجوری میشه

15:46.383 --> 15:48.218
بیمارهای همیشگی

15:48.302 --> 15:52.014
...گاهی بدجوری میرن روی اعصابت، ولی

15:52.097 --> 15:55.142
وقتی از دنیا میرن
دلت براشون تنگ میشه

16:01.899 --> 16:03.984
،از سال ۲۰۰۸
توی تمام رژه‌های چهار جولای میلول

16:04.067 --> 16:05.486
شرکت کردم

16:05.569 --> 16:07.905
رکورد جهانیش ۴۰تا مرد
سوار هفت تا موتورسیکلته

16:07.988 --> 16:09.490
می‌خوام یه روزی اون رکورد رو بشکنم

16:09.573 --> 16:11.492
لغزش پرده ریه دوطرف خوبه

16:11.575 --> 16:13.076
مردمک‌ها برابرن و پاسخ به نور دارن

16:13.160 --> 16:14.912
موتورت چیه؟ -
بولت -

16:14.995 --> 16:16.788
.اوه، رویال انفیلد
قوزک‌شکن

16:16.872 --> 16:19.124
تک‌سیلندره -
فشارخون ۱۳۸ روی ۸۰ -

16:19.208 --> 16:21.293
.ضربان ۹۴
اکسیژن ۹۸درصد

16:21.376 --> 16:23.545
همه علائم حیاتیت خیلی خوب
به نظر میاد، برندون

16:23.629 --> 16:24.972
بهش میگن قوزک‌شکن چون

16:25.055 --> 16:26.840
باید به یک تک‌سیلندر گنده
چندبار لگد بزنی

16:26.924 --> 16:29.092
،تا استارت بخوره
گاهی اوقات پنج شش تا لگد می‌خواد

16:29.176 --> 16:31.303
آره، مخصوصاً اگه هوا سرد باشه

16:31.386 --> 16:33.597
کسی قیچی سوانح داره؟
(برای پاره کردن لباس)

16:33.680 --> 16:35.474
من زانوش رو معاینه می‌کنم -
هنوز نه -

16:35.557 --> 16:37.309
چرا؟ -
دکتر سانتوس -

16:37.392 --> 16:39.770
ارزیابی اولیه یعنی اول باید
موارد تهدیدکننده حیات رو رد کنی

16:39.853 --> 16:41.855
نذار زخم‌ها و شکستگی‌ها
حواست رو پرت کنن

16:41.939 --> 16:43.607
توی شکمش مایع آزاد نیست

16:43.690 --> 16:46.068
راه‌هوایی، تنفس و جریان خونش خوبه

16:46.151 --> 16:48.320
.خیلی‌خب، این ای‌ بی سی بود
هنوز دوتا حرف مونده

16:48.403 --> 16:50.531
دی رو براش توضیح بده، دکتر سانتوس

16:50.614 --> 16:52.533
.یعنی ناتوانی
انگشت‌های پاتون رو تکون بدید، آقا

16:52.616 --> 16:54.743
دست و پاتون درد نمی‌کنه؟

16:54.826 --> 16:56.328
نه واقعاً

16:56.411 --> 16:57.621
وقتی اینجا رو فشار میدم درد می‌گیره؟

16:57.704 --> 16:59.540
نه -
خیلی‌خب، حساسیت خط وسط نداره -

16:59.623 --> 17:01.208
معیار نکسوس منفیه

17:01.291 --> 17:03.377
آسیب واضح مغزی و نخاعی نداره

17:03.460 --> 17:06.547
فقط قسمت ای می‌مونه، جوی

17:06.629 --> 17:08.298
میشه یه حرف الفبای دیگه رو قرض بگیرم؟

17:08.382 --> 17:10.509
دکتر ویتکر -
بررسی کامل بدن -

17:10.591 --> 17:12.010
یعنی لخت کردن و چرخوندن

17:12.094 --> 17:14.137
لباس‌هاش رو قیچی می‌کنیم
و به پهلو می‌چرخونیمش

17:14.221 --> 17:16.181
اینجا چی داریم؟

17:16.264 --> 17:18.100
آکروبات‌باز موتورسوار که کلاه ایمنی داشته

17:18.183 --> 17:20.686
از بالای پنج تا سوارکار
از ارتفاع ۲.۵متری سقوط کرده

17:20.769 --> 17:22.354
،ارزیابی اولیه نرماله
سونوگرافی فست منفیه

17:22.436 --> 17:24.273
یه تصادف موتورسیکلت دیگه

17:24.356 --> 17:26.483
.سلام، آقا
من دکتر گارسیا هستم از بخش جراحی

17:26.567 --> 17:27.943
سلام

17:28.026 --> 17:33.156
خیلی‌خب، با شماره سه دو یک
می‌چرخونیمش

17:37.202 --> 17:39.580
خب، من یه کوچه اونورتر از محله کریک
بزرگ شدم

17:39.663 --> 17:42.499
،ولی مامانم معلم مدرسه براشیر بود
برای همین مجبور بودم برم اونجا

17:42.583 --> 17:45.002
اسم تیمتون «گلوله‌ها» بود؟ -
آره -

17:45.085 --> 17:46.378
وقتی اونجا بودم اسمشون
گلوله‌ها» بود»

17:46.461 --> 17:48.171
،وقتی رفتم
«اسمش رو گذاشتن «گاوها

17:48.255 --> 17:49.673
اوه

17:49.756 --> 17:52.718
هی، به نظرت می‌تونم
یه چیزی بخورم؟

17:54.219 --> 17:56.763
گاس می‌خواد بدونه
اجازه داره چیزی بخوره یا نه

17:56.847 --> 17:58.724
یه شرطی که رژیم مایعات باشه

17:58.807 --> 18:01.602
جواب سی‌تی اسکنت اومد

18:01.685 --> 18:04.521
فکت بدون جراحی ترمیم میشه
که خبر خوبیه

18:04.605 --> 18:07.107
ولی چند هفته طول می‌کشه

18:07.190 --> 18:08.609
تا اون موقع نمی‌تونم چیزی بخورم؟

18:08.692 --> 18:10.402
غذای جامد آره

18:10.485 --> 18:14.197
یا هم می‌تونی غذا رو با مایع
توی مخلوط‌کن پوره کنی

18:14.281 --> 18:16.867
من مخلوط‌کن ندارم

18:16.950 --> 18:18.285
درسته

18:18.368 --> 18:20.203
ببخشید

18:20.287 --> 18:23.582
یه نوشیدنی مکمل غنی از کالری داریم
به اسم انشور

18:23.665 --> 18:27.002
طعم‌های شکلات و وانیل و توت‌فرنگی داره

18:27.085 --> 18:28.879
لطفاً شکلاتی باشه

18:28.962 --> 18:30.547
انتخاب خوبیه -
چندتا می‌تونم بخورم؟ -

18:30.631 --> 18:32.049
توصیه میشه روزی دوتا

18:32.132 --> 18:34.134
من برات میارمش

18:34.217 --> 18:37.554
.اشتها داری
این نشونه خوبیه

18:37.638 --> 18:39.681
آقای وارنی، توی آزمایش خونتون

18:39.765 --> 18:42.267
مقدار پروتئین و ویتامین بدنتون پایینه

18:42.351 --> 18:44.519
میشه ازتون چندتا سوال درمورد
رژیم غذاییتون بپرسیم؟

18:46.313 --> 18:49.524
توی ۲۴ساعت چندتا وعده
یا میان‌وعده می‌خورید؟

18:49.608 --> 18:50.901
نمی‌دونم

18:50.984 --> 18:52.861
نمی‌شمارم

18:52.944 --> 18:55.489
مطمئنم روزی سه‌تا سینی می‌خوره

18:55.572 --> 18:57.157
خیلی‌خب

18:57.240 --> 19:00.369
چند دفعه در روز غلات، میوه
یا سبزی می‌خورید؟

19:00.452 --> 19:03.622
توی زندان زیاد میوه و سبزی
پیدا نمیشه

19:03.705 --> 19:05.332
آهسته و پیوسته بخور

19:07.376 --> 19:09.419
بانویل تو مال چه سالیه؟

19:09.503 --> 19:10.712
۶۹

19:10.796 --> 19:13.090
از یه اوراقچی موتور نجاتش دادم

19:13.173 --> 19:14.633
با کمک یکی از رفقام که
،امروز قراره بیاد

19:14.716 --> 19:16.385
دوباره زنده‌ش کردم

19:16.468 --> 19:17.844
هر چند وقت سوارش میشی؟

19:17.928 --> 19:19.680
هر روز باهاش میام سرکار

19:19.763 --> 19:20.889
آفرین بهت

19:20.972 --> 19:22.557
تشویقش نکن

19:22.641 --> 19:24.309
سی‌تی آماده‌ست برندون رو ببریم

19:24.393 --> 19:26.978
به محض اینکه زانوش رو ببینیم

19:28.397 --> 19:30.649
واو -
از غلاف عضلانی عمقی رد شده -

19:30.732 --> 19:31.775
وضعیتش چطوره؟

19:31.858 --> 19:32.943
قطعاً بخیه لازم داره

19:33.026 --> 19:34.277
چندتا؟ -
زیاد -

19:34.361 --> 19:35.821
ممکنه آسیب باز مفصلی باشه

19:35.904 --> 19:37.698
بعد از سی‌تی تست تزریق سالین
انجام میدیم

19:37.781 --> 19:39.241
خیلی‌خب

19:39.324 --> 19:41.159
.علامت لور منفیه
رباط صلیبی قدامی سالمه

19:41.243 --> 19:42.577
خیلی‌خب، آماده‌ایم بریم

19:47.624 --> 19:49.376
هنوزم قراره امشب بیای؟

19:49.459 --> 19:50.969
فکر کنم ویتکر بازم این آخرهفته

19:51.053 --> 19:53.213
،قراره نقش پسر مزرعه رو بازی کنه
برای همین خونه نیست

19:53.296 --> 19:54.923
شاید مجبور بشم یه وقت دیگه بیام

19:55.006 --> 19:56.591
هی، از اون بیمار فاشئیت نکروزان
خبر جدیدی نداری؟

19:56.675 --> 19:58.051
،آخرین خبری که شنیدم
میلر و ارتوپد

19:58.135 --> 20:00.220
داشتن قطع عضو از بالای زانو
انجام می‌دادن

20:02.264 --> 20:04.599
گارسونِ لنگدون که عفونت سطحی پوست داشت؟

20:04.683 --> 20:05.934
آره

20:06.017 --> 20:08.562
پسر، وضعیت چقدر عوض شد -
آره واقعاً -

20:08.645 --> 20:11.273
هی، خبر لوئی رو شنیدی؟

20:12.566 --> 20:14.985
آره -
حالت خوبه؟ -

20:15.068 --> 20:16.486
عه

20:16.570 --> 20:20.031
یکی از عموهام تا حد مرگ
مشروب خورد

20:20.115 --> 20:22.909
اون اواخر دیگه به زور می‌شناختمش

20:22.993 --> 20:26.204
حداقل لوئی همیشه خوشحال
به نظر میومد

20:26.288 --> 20:27.873
،اگه دوست داشتی با کسی حرف بزنی
من هستم

20:33.503 --> 20:36.339
باید می‌دونستم اینجا پیدات می‌کنم

20:36.423 --> 20:40.177
،اگه ناهار کسی رو بدزدی
۲۰دلار جریمه میشی

20:40.260 --> 20:41.845
وقتی تو نبودی
خیلی چیزها رو تغییر دادیم

20:41.928 --> 20:43.472
بله می‌بینم

20:43.555 --> 20:44.931
ببین، اجازه میدم یکم دیگه قایم بشی

20:45.015 --> 20:46.600
ولی بعدش دیگه باید
بیمارهای بیشتری قبول کنی

20:46.683 --> 20:48.185
مثل قدیما سریع نیستی

20:48.268 --> 20:50.312
!دونات‌های لعنتی

20:50.395 --> 20:52.647
آخ

20:52.731 --> 20:55.609
،اولین روزی که برگشتم
لگد خورد توی تخم‌هام

20:55.692 --> 20:57.778
،یه‌نفر مرد
یه بیمار عفونی هم برگشت

20:57.861 --> 21:00.113
جفتش تقصیر تو نیست

21:02.741 --> 21:04.409
توقع داری برات جشن بگیریم؟

21:04.493 --> 21:06.119
نه، نه واقعاً

21:06.203 --> 21:08.580
،وقتی نبودم
کسی سراغم رو نگرفت

21:11.082 --> 21:12.834
متاسفم

21:12.918 --> 21:16.505
اون یارو که بهت مشت زد رو
دستگیر کردن؟

21:16.588 --> 21:18.340
آره

21:18.423 --> 21:20.258
می‌خواست بدونه ازش شکایت می‌کنم یا نه

21:20.342 --> 21:23.595
ولی نمی‌خواستم درگیر اون کارها بشم

21:23.678 --> 21:26.181
فکر می‌کردم دیگه نمی‌خوام
...کار کنم، واقعاً میگم، ولی

21:26.264 --> 21:28.063
...توی خونه حوصله‌م سر رفت، پس

21:28.087 --> 21:29.851
چند هفته بیشتر دووم نیاوردم

21:29.935 --> 21:31.645
تو چطور؟

21:31.728 --> 21:34.356
ده ماه مدت زیادیه که
با افکار خودت تنها باشی

21:34.439 --> 21:36.942
نزدیک بود همه‌چی رو از دست بدم

21:37.025 --> 21:39.110
زن‌های زیادی رو می‌شناسم که
بچه‌ها رو برمی‌داشتن و می‌رفتن

21:39.194 --> 21:42.364
ولی ابی موند -
چون اون زن خوبیه -

21:42.447 --> 21:44.199
چون تو لیاقت یه فرصت دوباره رو داری

21:44.282 --> 21:45.992
مطمئن نیستم همه باهات هم‌نظر باشن

21:46.076 --> 21:47.285
یه مدت صبر کن

21:47.369 --> 21:49.412
...ببین، من

21:53.625 --> 21:56.086
...من، عه

21:56.169 --> 21:59.965
،دارم ۱۲مرحله رو طی می‌کنم
سعی دارم گذشته جبران کنم

22:00.048 --> 22:01.716
من واقعاً خودخواه بودم

22:01.800 --> 22:03.593
،به خودم دروغ گفتم
به تو هم دروغ گفتم

22:03.677 --> 22:04.970
واقعاً متاسفم

22:05.053 --> 22:06.388
اسم منو از لیستت خط بزن، بچه‌جون

22:06.471 --> 22:08.306
ما مشکلی نداریم

22:08.390 --> 22:10.475
باشه -
آره -

22:10.559 --> 22:12.143
توی اون اتاق دو
یه بیمار دوست‌داشتنی برات دارم

22:12.227 --> 22:14.145
بیا دوباره برت گردونیم سرکار

22:17.190 --> 22:18.608
واقعاً لازمه با رابی صحبت کنم

22:18.692 --> 22:20.026
مطمئن نیستم امروز
روزِ مناسبی باشه

22:20.110 --> 22:21.319
فردا میره تعطیلات

22:21.403 --> 22:22.821
بذار امروز رو با آرامش بگذرونه

22:22.904 --> 22:24.322
قراره سه ماه بره؟

22:24.406 --> 22:26.324
.خودش اینطور میگه
من که میگم یک ماهه برمی‌گرده

22:26.408 --> 22:27.784
برو بترکون، بچه‌جون

22:30.579 --> 22:33.290
دکتر لنگدون، ایشون راکیه

22:33.373 --> 22:34.666
چه اسم محشری

22:34.749 --> 22:38.295
چی شده اومدی اینجا، راکی؟

22:38.378 --> 22:40.005
خیلی حالت تهوع دارم

22:40.088 --> 22:42.257
از کی شروع شده؟

22:42.340 --> 22:43.842
یک ساعت پیش

22:43.925 --> 22:46.469
بعد از اینکه توی مسابقه هات‌داگ‌خوری
برنده شده

22:46.553 --> 22:48.972
مسابقه هات‌داگ‌خوری؟
چندتا خوردی؟

22:51.892 --> 22:53.935
۳۵۱هات‌داگ؟

22:58.106 --> 22:59.524
۳۶تا

22:59.608 --> 23:02.027
بازم زیاده

23:02.110 --> 23:04.029
۸میلی اندانسترون آوردم -
بده بهش -

23:04.112 --> 23:05.447
خیلی‌خب، این باید کمک کنه

23:05.530 --> 23:07.115
.بذارش زیر زبونت
بذار خودش حل بشه

23:07.198 --> 23:08.366
...خیلی‌خب، دارویی مصرف

23:13.788 --> 23:16.082
ممنون

23:16.166 --> 23:18.627
ممنون

23:18.710 --> 23:20.921
سانتوس، بیمار فلج روده‌ت چی شد؟

23:21.004 --> 23:22.923
،بستری داخلی شد
،و قبل از اینکه خودت بپرسی

23:23.006 --> 23:24.674
بیمار ۱۳ ترخیص شد

23:24.758 --> 23:26.968
عالیه. بیمار ۱۲ دکتر می‌خواد

23:27.052 --> 23:28.845
نه، مجبورم نکن برگردم اونجا

23:28.929 --> 23:32.015
بوی تخلیه مدفوع مونده و
کل راهرو رو گرفته

23:32.098 --> 23:34.059
خب از اتاق استراحت یکم تفاله قهوه بردار

23:34.142 --> 23:36.686
باید بیمار زندانیمون، گاس رو بستری کنیم

23:36.770 --> 23:38.563
سی‌تی چی نشون داد؟

23:38.647 --> 23:41.024
،کوفتگی ریه متوسط
سه‌تا شکستگی دنده

23:41.107 --> 23:43.818
،خونریزی داخل شکمی نداره
و یک شکستگی مایل

23:43.902 --> 23:46.446
در جسمِ فک، در قدامِ زاویه فک

23:46.529 --> 23:48.657
.همه اینا خوب ترمیم میشه
برنامه درمانی چیه؟

23:48.740 --> 23:50.492
...مسکن -
نگهبان -

23:50.575 --> 23:51.910
مردم سعی دارن بخوابن

23:51.993 --> 23:55.413
،مسکن، آنتی‌بیوتیک
رژیم مایعات

23:55.497 --> 23:57.374
اندازه‌گیری اکسیژن
چند بار در روز

23:57.457 --> 24:00.210
و تعویض پانسمان زخم

24:00.293 --> 24:02.712
اینا توی کانون اصلاح و تربیتش هم
قابل انجامه

24:02.796 --> 24:04.965
یا هم می‌تونه
چند روزی اینجا بمونه

24:05.048 --> 24:07.884
ما هم اونو در مسیر درست ترمیم
قرار میدیم

24:07.968 --> 24:09.970
چطوره شما دونفر
برید به بیمارهاتون سر بزنید؟

24:10.053 --> 24:12.681
حله -
حتماً -

24:12.764 --> 24:14.516
من چی رو متوجه نشدم؟

24:14.599 --> 24:15.934
،توی کانون اصلاح و تربیتش

24:16.017 --> 24:17.435
غذای کافی نمی‌خوره

24:17.519 --> 24:19.020
مقدار غذا کمه

24:19.104 --> 24:20.981
،کربوهیدرات زیاد داره
میوه و سبزیجات کافی نیست

24:21.064 --> 24:24.442
شانس آورده دچار بیماری مزمنی نشده

24:24.526 --> 24:26.236
ما تخت بستری نداریم

24:26.319 --> 24:27.779
سه روز اینجا توی صف انتقال می‌مونه

24:27.862 --> 24:29.322
هنوزم دارن مریض‌های وست‌بریج رو
برامون میارن

24:29.406 --> 24:31.658
نمی‌تونیم تا اون موقع اتاق روان رو
اشغال کنیم

24:31.741 --> 24:33.493
دکتر ال‌هاشمی، دکتر جفرسون می‌خواد

24:33.576 --> 24:35.245
درمورد بچه شوکر خورده‌مون
باهاتون حرف بزنه

24:39.165 --> 24:40.542
چطوره به دکتر زندان زنگ بزنم

24:40.625 --> 24:42.252
و ببینم اونجا چه امکاناتی دارن؟

24:42.335 --> 24:44.087
ممنون -
خواهش می‌کنم -

24:46.214 --> 24:48.508
ظاهراً که دکتر جفرسون
با جکسون خوب ارتباط گرفته

24:48.591 --> 24:49.884
چه عالی

24:49.968 --> 24:51.219
خواهرش چطوره؟

24:51.302 --> 24:52.595
هنوز خیلی ناراحته

24:52.679 --> 24:54.097
تاحالا این شکلی ندیده بودش

24:54.180 --> 24:55.724
هضمش خیلی سخته

24:55.807 --> 24:57.976
پسره حالش چطوره؟ -
ترسیده -

24:58.059 --> 24:59.519
دروپریدول تاثیر مثبتی روش گذاشته

24:59.602 --> 25:01.896
ولی نمی‌فهه چه خبر شده

25:01.980 --> 25:03.940
چند وقته که توهمات شنوایی

25:04.024 --> 25:05.525
و هذیان گزند و آسیب رو
تجربه می‌کنه

25:05.608 --> 25:08.737
صداها بهش میگن در امان نیست

25:08.820 --> 25:10.030
چندین ماهه اینطوریه

25:10.113 --> 25:11.656
چندین ماه؟ -
آره -

25:11.740 --> 25:13.241
کاشف به عمل اومد که
خواهرش خیلی وقته ندیدش

25:13.324 --> 25:15.285
سابقه خانوادگی بیماری روانی؟

25:15.368 --> 25:17.495
تاجایی که ما می‌دونیم نه

25:17.579 --> 25:21.332
می‌خوام یه استراحتی بهش بدم و
بعدش مکالمه رو ادامه بدم

25:21.416 --> 25:22.509
پدر و مادرش توی راهن

25:22.592 --> 25:23.610
وقتی رسیدن بهتون میگیم

25:23.693 --> 25:24.770
باشه. خبر بدید

25:25.253 --> 25:27.005
،خیلی‌خب، تخت بیمارستانی
صندلی چرخدار

25:27.088 --> 25:30.008
و صندلی حمام
همشون سفارش داده شدن

25:30.091 --> 25:31.718
نظرت چیه، بچه‌جون؟

25:31.801 --> 25:33.678
آماده‌ای بری خونه؟

25:36.056 --> 25:38.850
دردتون چطوره، خانم هملر؟

25:38.933 --> 25:40.351
مثل قبل

25:40.435 --> 25:42.687
براتون یه نسخه لوتیراستام می‌نویسیم

25:42.771 --> 25:44.022
از فردا روزی یک بار

25:44.105 --> 25:45.857
اونو می‌خورید تا تشنج نکنید

25:45.940 --> 25:47.817
به‌خاطر شکستگی پاتون و
،کبودی‌های ناشی از تشنج

25:47.901 --> 25:49.861
دردتون احتمالاً یکم شدیدتر میشه

25:49.944 --> 25:51.112
آره، مهم‌ترین مساله اینه که

25:51.196 --> 25:52.322
اجازه بدید دیگران کمکتون کنن

25:52.405 --> 25:53.907
برای رفتن به حمام و دستشویی

25:53.990 --> 25:55.408
به کمک نیاز دارید

25:55.492 --> 25:57.327
.باشه، مشکلی نیست
من از کنارش تکون نمی‌خورم

25:57.410 --> 25:59.704
پائول، تو به استراحت نیاز داری

25:59.788 --> 26:04.167
،از من و بچه‌ها مراقبت می‌کنی
کارهای خونه رو انجام میدی

26:04.250 --> 26:07.420
این حجم از کار برای یه نفر
خیلی سنگینه

26:07.504 --> 26:09.714
من اونی نیستم که
داره با سرطان می‌جنگه

26:09.798 --> 26:11.007
پائول

26:11.091 --> 26:14.469
هی، تو هر روز داری درد می‌کشی

26:14.552 --> 26:16.179
و می‌جنگی تا زنده بمونی

26:16.262 --> 26:18.848
من خوشحال میشم
این کارها رو برات انجام بدم

26:18.932 --> 26:21.392
تو زن منی

26:21.476 --> 26:24.521
الانم بیا بریم خونه و فراموش کنیم
همچین روزی وجود داشته

26:24.604 --> 26:25.980
به آمبولانس نقلیه زنگ می‌زنم

26:26.064 --> 26:27.315
ممنون، شاهزاده

26:33.905 --> 26:35.406
هی

26:35.490 --> 26:36.866
هوم؟

26:36.950 --> 26:39.035
چطوره تو زودتر بری؟

26:39.119 --> 26:40.120
چی؟ -
آره -

26:40.203 --> 26:41.412
می‌تونی خونه رو آماده کنی

26:41.496 --> 26:43.581
منم پشت سرت میام

26:43.665 --> 26:45.250
نه -
هوم -

26:45.333 --> 26:49.379
نه، منم پشت آمبولانس
با تو برمی‌گردم

26:49.462 --> 26:52.298
می‌دونی چیه؟
من پیشش می‌مونم

26:53.883 --> 26:55.593
مطمئنی؟

26:55.677 --> 26:57.846
اوهوم -
آره -

26:57.929 --> 27:01.057
باشه

27:01.141 --> 27:04.018
اگه خواستی برگردم، زنگ بزن

27:04.102 --> 27:05.854
اوهوم

27:11.151 --> 27:12.485
آمبولانس کی می‌رسه؟

27:12.569 --> 27:13.570
نباید خیلی طول بکشه

27:13.653 --> 27:15.655
آقای فرانسیس، تنگی‌نفس دارید؟

27:15.738 --> 27:17.115
آره، نگران بودم لخته توی پام

27:17.198 --> 27:19.159
...رفته باشه توی ریه‌هام، برای همین

27:19.242 --> 27:20.994
.شما آپیکسابان می‌خورید
نباید اونجوری بشه

27:21.077 --> 27:22.829
...آره، می‌دونم، ولی -
هی، دانی، این با من -

27:22.912 --> 27:24.330
نگران نباشید، آقای فرانسیس

27:24.414 --> 27:25.999
.یه آزمایش دی‌دایمر درخواست میدم
بعدشم برمی‌گردم پیشتون

27:26.082 --> 27:28.585
ممنون، دکتر موهان

27:28.668 --> 27:30.587
می‌دونی که الان دیگه
پرستار متخصص شدم

27:30.670 --> 27:32.088
می‌تونم یه بیمارِ تنگی‌نفس بردارم

27:32.172 --> 27:33.590
معذرت می‌خوام

27:33.673 --> 27:36.009
،قبلاً هم ویزیتش کردم
خودشم گفته من ببینمش

27:36.092 --> 27:38.136
اصلاً چرا این آزمایش رو می‌خوای؟
آپیکسابان می‌خوره

27:38.219 --> 27:39.470
آقای فرانسیس هر ماه میاد

27:39.554 --> 27:41.472
و همیشه درخواست دی‌دایمر میده

27:41.556 --> 27:43.933
اون نگرانه و اینطوری خیالش راحت میشه

27:44.017 --> 27:46.561
چرا که نه؟ -
باشه، خیلی‌خب -

27:46.644 --> 27:49.397
.دانی بهترینه
ازش خیلی چیزها یاد می‌گیری

27:49.480 --> 27:51.441
درسته

28:01.000 --> 28:08.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

28:18.134 --> 28:20.178
خیلی‌خب، بگو چی شده

28:20.261 --> 28:22.889
.ایشون هارلو گراهامه
توی تریاژ ویزیت شده

28:22.972 --> 28:25.266
جواب آزمایش سلول‌های خونی و متابولیک
نرمال بود

28:25.350 --> 28:27.769
واحد آی‌تی قرار بود دستگاه ترجمه از راه دور رو
بیارن ولی سرشون شلوغه

28:27.852 --> 28:29.479
من یکم زبان اشاره بلدم

28:29.562 --> 28:34.984
هارلو، ایشون دکتر سانتوسه

28:35.068 --> 28:36.736
.سلام، هارلو
حالت چطوره؟

28:39.614 --> 28:40.865
سردرد داره

28:40.949 --> 28:42.742
.خیلی‌خب
دیگه چی؟

28:48.248 --> 28:49.791
چی میگه؟

28:49.874 --> 28:51.918
فکر کنم دل درد داشته

28:52.001 --> 28:54.796
و شایدم از هوش رفته باشه

28:57.924 --> 28:59.592
صددرصد مطمئن نیستم

28:59.676 --> 29:02.178
خیلی‌خب، مجبوریم صبر کنیم
مترجم بیاد

29:02.262 --> 29:03.846
چون من باید یک میلیون سوال بپرسم

29:03.930 --> 29:05.473
و اینطوری نمی‌تونم کار کنم

29:05.556 --> 29:07.600
،هروقت واحد آی‌تی اومد
بهم خبر بده

29:18.987 --> 29:21.823
،سی‌تی سرو گردن، سینه
شکم و لگن همشون منفی‌ان

29:21.906 --> 29:24.909
یعنی می‌تونیم این گردن‌بند رو باز کنیم

29:24.993 --> 29:27.036
ممنون

29:27.120 --> 29:28.454
بچرخ به پهلو

29:28.538 --> 29:30.707
از روی این تخته بلندت می‌کنیم

29:30.790 --> 29:32.292
سفرت چقدر طولانیه؟

29:32.375 --> 29:35.169
۳۲۰۰کیلومتر، کل مسیر از اینجا
تا آلبرتا

29:35.253 --> 29:36.838
سر راه هم چندجا توقف می‌کنم

29:36.921 --> 29:38.381
همه‌چی رو روی نقشه مشخص کردم

29:38.464 --> 29:40.591
برنامه‌ت مثل بهشت می‌مونه -
بیا بنشونیمت -

29:40.675 --> 29:42.302
ببخشید، درگیر یه بیمار بودم

29:42.385 --> 29:44.387
،ضرب‌المثل قدیمی رو که شنیدی
چهارتا چرخ جسم رو جابه‌جا می‌کنن

29:44.470 --> 29:45.972
دوتا چرخ
روح رو جابه‌جا می‌کنه

29:46.055 --> 29:47.473
قراره یه تجربه رویایی داشته باشی

29:47.557 --> 29:48.891
ممنون، برندون

29:48.975 --> 29:50.435
همه کسانی که اینجان
همچین نظری ندارن

29:50.518 --> 29:52.729
خب ویتکر، قدم بعدی چیه؟ -
ارزیابی ارتوپدی -

29:52.812 --> 29:55.940
،همه استخوان‌های بلند رو لمس کن
از ترقوه شروع کن

29:56.024 --> 29:57.233
فهمیدم

29:57.317 --> 29:59.777
من اندام‌های تحتانی رو معاینه می‌کنم

30:04.407 --> 30:06.075
.حساسیت در انتهای استخوان زند زبرین
تغییرشکل نداده

30:06.158 --> 30:06.784
باید عکس بگیره

30:06.868 --> 30:08.161
این پایین که حساسیت استخوانی نداره

30:08.244 --> 30:09.579
توی زانو افزایش دامنه حرکتی نداره

30:09.662 --> 30:12.290
این جراحت زانو نگرانت می‌کنه؟

30:12.373 --> 30:14.459
،اگه آسیب‌ باز مفصلی باشه
باید توی اتاق عمل شست‌وشوش بدن

30:14.542 --> 30:16.419
می‌تونیم تزریق فلورسین رو امتحان کنیم

30:16.502 --> 30:17.920
...خیلی‌خب، چیزایی که لازمه

30:18.004 --> 30:19.589
،لامپ وود
اپی‌نفرین با لیدوکائین ۱درصد

30:19.672 --> 30:22.008
،سالین استریل، باز استریل
نوار فلورسین استریل

30:22.091 --> 30:26.137
،سوزن‌های سایز ۱۸ و۲۷
سرنگ‌های ۵ و ۶۰ سی‌سی

30:26.220 --> 30:28.598
اینا رو از کجا می‌دونه؟

30:28.681 --> 30:29.974
می‌دونه دیگه

30:31.434 --> 30:32.727
حالت چطوره، راکی؟

30:32.810 --> 30:34.520
خیلی بهترم

30:34.604 --> 30:36.272
هشت میلی‌گرم اندانسترون گرفته

30:36.356 --> 30:37.732
دلت درد نمی‌کنه؟

30:37.815 --> 30:40.026
نه، ولی دهنم خیلی خشک شده

30:40.109 --> 30:43.488
قطعاً به‌خاطر اینه که حجم زیادی
هات‌داگ شور خوردی

30:43.571 --> 30:45.031
میشه یه جرعه آب دیگه بخورم؟

30:45.114 --> 30:46.616
.حتماً
یه جرعه کوچولو

30:46.699 --> 30:48.659
آروم بخور

30:48.743 --> 30:50.161
بفرمایید -
ممنون -

30:50.244 --> 30:53.873
فقط اونقدری که گلوت تر بشه

30:53.956 --> 30:56.709
خب چی شد که
خوردنِ رقابتی رو شروع کردی؟

31:05.510 --> 31:07.887
اینجا درد دارید، آقای لی؟

31:07.970 --> 31:09.555
هیچی حس نمی‌کنم -
عالیه -

31:09.639 --> 31:10.890
سانتوس کجاست؟

31:10.973 --> 31:13.559
احتمالاً رفته پرونده‌هاش رو بنویسه

31:13.643 --> 31:14.977
صحیح -
چراغ رو خاموش کن -

31:15.061 --> 31:16.854
لامپ وود رو روشن کن

31:18.773 --> 31:20.566
خیلی‌خب

31:22.193 --> 31:24.028
شاید بخوام توی هالیووین
از اینا استفاده کنم

31:24.112 --> 31:26.864
اون ۲۵۰ سی‌سی سالین استریله

31:26.948 --> 31:29.659
که یک‌ذره نوار فلورسین استریل
بهش اضافه شده

31:29.742 --> 31:31.411
خیلی‌خب

31:31.494 --> 31:34.205
می‌خوایم این مایع رو داخل زانوت
تزریق کنیم، برندون

31:34.288 --> 31:37.834
اگه توی زخمت
،چیزی برق بزنه

31:37.917 --> 31:39.794
می‌فهمیم که نشتی داریم

31:39.877 --> 31:42.296
یکم احساس فشار می‌کنم -
آره، طبیعیه -

31:42.380 --> 31:45.258
،به محض اینکه معاینه تموم بشه
مایع رو بیرون می‌کشم

31:47.552 --> 31:49.095
به نظر میاد خوبه

31:49.178 --> 31:51.139
جراحت وارد فضای مفصلی نشده

31:51.222 --> 31:52.682
نیازی به جراحی نداره

31:52.765 --> 31:54.350
.عالیه
می‌تونم برگردم به رژه

31:54.434 --> 31:55.768
نه، هنوزم لازمه که بخیه‌ت کنیم

31:55.852 --> 31:57.186
و مچ دستت رو آتل بگیریم

31:57.270 --> 31:58.521
یک گرم سفازولین وصل می‌کنم

31:58.604 --> 32:00.314
وایسا، اون به پنی‌سلین حساسیت داره

32:00.398 --> 32:02.942
.نه، معیار حساسیت رو پر نمی‌کنه
مشکلی نیست

32:03.025 --> 32:05.736
،مامانم گفت وقتی دو سالم بود
بعد از آموکسی‌سلین بدنم دونه زد

32:05.820 --> 32:07.655
آره، احتمالاً حساسیت واقعی نیست

32:07.738 --> 32:09.240
سفازولین رو تزریق کن، کیم

32:09.323 --> 32:11.242
ولی اپی‌نفرین و بنادریل
آماده داشته باش، درسته؟

32:11.325 --> 32:13.244
آره، محض احتیاط

32:13.327 --> 32:15.496
بیشتر آدمایی که فکر می‌کنن
،به پنی‌سلین حساسیت دارن

32:15.580 --> 32:17.457
واقعاً حساسیت ندارن

32:17.540 --> 32:20.042
.همیشه به حرف پرستارها گوش کن
اونا اورژانس رو می‌چرخونن

32:20.126 --> 32:22.086
ما فقط سعی می‌کنیم
سر راهشون نباشیم

32:29.051 --> 32:31.012
حالا دیگه واقعاً می‌تونیم تمیزش کنیم

32:31.095 --> 32:32.680
مگه این کار رو نکردیم؟

32:32.763 --> 32:34.891
خون خشک شده روی صورت و
گردن و دستاش

32:34.974 --> 32:37.810
،اگه کسی بیاد اینجا
نباید مجبور باشه اینا رو ببینه

32:37.894 --> 32:39.937
بعضی وقتا بی‌خانمان‌های محلی
به اینجا سر می‌زنن

32:40.021 --> 32:42.064
ولی ما همیشه ظاهر قابل قبولی
براشون درست می‌کنیم

32:42.147 --> 32:44.066
چون ممکنه کسی بیاد دیدنشون

32:44.150 --> 32:47.195
این آخرین کاریه که
براشون از دستمون برمیاد

32:47.278 --> 32:50.865
دوران کرونا نشد این کار رو بکنیم

32:50.948 --> 32:53.242
،وقتی کاملاً تمیز شد
قشنگ با ملحفه بدنش رو می‌پوشونیم

32:53.326 --> 32:55.536
ولی همیشه یک دستشون رو
از زیر ملحفه بیرون می‌ذاریم

32:55.620 --> 32:57.830
چرا؟

32:57.914 --> 33:00.458
برای اینکه عزیزانشون بتونن
دستشون رو بگیرن

33:00.541 --> 33:02.502
بفرمایید -
ممنون -

33:02.585 --> 33:04.086
باشه

33:06.214 --> 33:08.382
،آماده‌ایم که مادر سرطانیمون
راکسی رو ترخیص کنیم

33:08.466 --> 33:09.884
،آمبولانس توی راهه
فقط باید

33:09.967 --> 33:11.761
داروهای داخل خونه‌ش رو تنظیم کنیم -
خوبه -

33:11.844 --> 33:13.679
سلام، گفتم یه سرپرستار دیگه
اینجا دیدم

33:13.763 --> 33:15.473
آره بابا. ما گروهی سفر می‌کنیم

33:15.556 --> 33:16.849
هنوز حالت از اینجا بهم نخورده؟

33:16.933 --> 33:19.018
یه‌نفر بدجوری آماده‌ست بره مرخصی

33:19.101 --> 33:20.686
دقیقاً درست میگی

33:20.770 --> 33:22.647
تازه بهم خبر دادن که
پمپ مورفین داخل خونه

33:22.730 --> 33:23.814
دیر به دستمون می‌رسه

33:23.898 --> 33:25.483
داروخانه بیمارستان باید ترکیبش کنه

33:25.566 --> 33:27.026
و چند ساعت دیگه
تحویلش میدن

33:27.109 --> 33:28.778
،نباید تا وقتی پمپ آماده میشه
اینجا نگهش داریم؟

33:28.861 --> 33:30.112
نه، می‌تونی ۲۰۰ میلی‌گرم

33:30.196 --> 33:31.781
قرص مورفین سولفات کنترل‌رهش بهش بدی

33:31.864 --> 33:33.950
۲۰۰میلی‌گرم؟ -
این بزرگترین قرصشونه -

33:34.033 --> 33:37.370
برای بیمارانی که نسبت به اوپیوم
مقاوم شدن، طی ۱۲ ساعت آزاد میشه

33:37.453 --> 33:38.955
فهمیدم

33:39.038 --> 33:40.414
هی، می‌خوای یکم دیگه بمونی؟

33:40.498 --> 33:41.874
وست‌بریج به‌خاطر یه فاجعه داخلی
تعطیل شده

33:41.958 --> 33:43.167
مریض‌هاشون رو میارن واسه ما -
آره، شنیدم -

33:43.251 --> 33:44.710
من ۲۰ دلار روی مشکل لوله‌کشی شرط بستم

33:44.794 --> 33:46.587
تازه اون مستند کشتی تفریحیِ مدفوعی رو دیدم

33:46.671 --> 33:48.381
نمی‌تونم از فکرش بیام بیرون

33:48.464 --> 33:50.508
بهش می‌خوره چیزی باشه که
عمراً تماشا نمی‌کنم

33:50.591 --> 33:52.093
دکتر رابی

33:52.176 --> 33:54.679
یک ساعت پیش یه فلج روده
به دلیل کلوزاپبین بهمون دادی

33:54.762 --> 33:56.305
رزیدنتت گفته سابقه جراحی نداره

33:56.389 --> 33:58.558
ولی توی پرونده‌ش نوشته
قبلاً آپاندیسش رو درآوردن

33:58.641 --> 34:00.643
ما بدون مشاوره جراحی
بیمار رو بستری نمی‌کنیم

34:00.726 --> 34:02.979
کی مریض رو بهتون معرفی کرد؟ -
دکتر ترینیتی سانتوس -

34:03.062 --> 34:06.315
دکتر سانتوس، یه بیمار فلج روده داشتی

34:06.399 --> 34:08.734
حواست نبود بگی سابقه عمل آپاندیس داشته

34:08.818 --> 34:10.820
سابقه عمل آپاندیس نداره

34:10.903 --> 34:12.238
توی یادداشتت نوشته بود

34:12.321 --> 34:15.032
شاید یادم نبوده تصحیحش کنم

34:15.115 --> 34:17.159
از نرم‌افزاری که دکتر ال‌هاشمی پیشنهاد داد
استفاده کردم

34:17.243 --> 34:18.285
تا پرونده‌هام رو کامل کنم

34:18.369 --> 34:19.787
چه عالی

34:19.870 --> 34:21.789
عه، دکتر ال‌هاشمی -
بله؟ -

34:21.872 --> 34:25.376
دکتر سانتوس از نرم‌افزار هوش مصنوعیت
برای پرونده‌نویسی استفاده کرد

34:25.459 --> 34:28.671
اونم توهم زد که مریض
سابقه التهاب آپاندیس داشته

34:28.754 --> 34:31.966
،همونطور که به دکتر سانتوس گفتم
هوش مصنوعی مولد بی‌ایراد نیست

34:32.048 --> 34:34.385
هنوزم باید تمام پرونده‌هایی که می‌نویسه
تصحیح کنیم

34:34.468 --> 34:37.013
اوهوم، بیمار سابقه سردرد هم داره

34:37.095 --> 34:39.140
و تحت‌نظر دکتر پارک از بخش اورولوژیه
(کلیه و مجاری ادرار)

34:39.223 --> 34:41.851
احتمالاً منظورش نورولوژی بوده
(مغز و اعصاب)

34:41.934 --> 34:44.102
مگه اینکه اورولوژیست‌ها الان دیگه
میگرن درمان می‌کنن

34:44.186 --> 34:45.521
اینم مثال دیگه‌ای که
با تصحیح کردن

34:45.604 --> 34:47.148
باید متوجهش می‌شدی

34:47.231 --> 34:49.483
مقدار خطای ۲درصدی هوش مصنوعی
همچنان از دیکته کردن بهتره

34:49.566 --> 34:50.985
...اصلاً برام مهم نیست دوست دارید

34:51.068 --> 34:53.028
این پایین از ربات استفاده کنید یا نه

34:53.112 --> 34:55.488
من نیاز دارم اطلاعات دقیق
توی سوابق پزشکی ثبت شده باشه

34:55.573 --> 34:56.949
متوجه شدم -
خیلی‌خب -

34:57.033 --> 34:59.619
دکتر سانتوس

34:59.702 --> 35:01.662
!دکتر سانتوس

35:01.746 --> 35:03.539
بله. دیگه تکرار نمیشه

35:06.292 --> 35:07.293
هی

35:07.317 --> 35:08.979
اینو بخور

35:09.003 --> 35:10.379
ممنون، پرلاح

35:10.463 --> 35:12.757
.شش ساعت مونده
تو می‌تونی

35:14.592 --> 35:17.595
،وقتی زخم انقدر بازه

35:17.678 --> 35:20.014
بهتره بخیه‌های زیرجلدی بزنی
تا لبه‌های زخم به هم برسه

35:20.097 --> 35:21.807
چه همه گوشت باید بخیه کنی

35:21.891 --> 35:25.269
اگه فقط بخیه ساده بزنیم
چه اتفاقی میفته؟

35:25.353 --> 35:27.021
،ده روز دیگه که بخیه‌ها رو می‌کشی

35:27.104 --> 35:28.939
،زخم باز میشه
دهن باز می‌کنه

35:29.023 --> 35:30.274
دقیقاً

35:30.358 --> 35:32.318
پس زیر پوست از چه نوع نخ بخیه‌ای
استفاده می‌کنیم؟

35:32.401 --> 35:33.861
نخ ویکریل یک حمایت یک ماهه ایجاد می‌کنه

35:33.944 --> 35:35.404
دو ماه طول می‌کشه جذب بشه

35:35.488 --> 35:38.741
اوهوم. پس نخ ۵-۰ نایلون
واسه روی پوست

35:38.824 --> 35:40.826
نخ ۴-۰ ویکریل واسه زیر پوست

35:40.910 --> 35:42.953
من باشم ویکریل ۳-۰ می‌زنم

35:43.037 --> 35:45.581
نظرت اینه؟ -
صد در صد -

35:45.665 --> 35:47.958
دانی استادِ بخیه زخمه

35:48.042 --> 35:51.337
هر روز توی تریاژ
...حداقل ده تا پارگی بخیه می‌زنم، پس

35:51.420 --> 35:55.299
میشه ببینیم چطوری بخیه زیرجلدی می‌زنی؟

35:55.383 --> 35:56.926
مهمون من باش

35:57.009 --> 35:59.011
اگه اصرار داری

36:03.516 --> 36:05.726
...خب

36:05.810 --> 36:09.188
رازش اینه که مطمئن بشی نقطه ورود
و خروج

36:09.271 --> 36:11.982
،در هر دوطرف زخم

36:12.066 --> 36:14.902
با عمق طرف مقابل، مطابقت دارن

36:14.985 --> 36:16.237
...از

36:19.740 --> 36:21.409
از عمق شروع کنید

36:21.492 --> 36:25.371
از لایه میانی پوست بیاید بالا

36:25.454 --> 36:28.207
،وقتی پوست رو بزرگ می‌گیری
کمک می‌کنه لبه‌های بافت بسته بشه

36:30.960 --> 36:34.130
اون طرفم باید تصویر آینه‌ایِ همین باشه

36:34.213 --> 36:36.799
از سطح به عمق

36:38.676 --> 36:41.345
پس گره رو دفن می‌کنی -
دقیقاً -

36:41.429 --> 36:44.181
اینطوری دیگه روی رد زخم
قلمبه نمیشه

36:44.265 --> 36:47.935
سه‌تا گره بزنید، نه چهارتا

36:48.018 --> 36:50.354
آره، خیلی قشنگه

36:50.438 --> 36:53.524
بعدشم نخ رو می‌برید

36:53.607 --> 36:55.151
ولی نباید خیلی کوتاه بشه

36:55.234 --> 36:58.821
من دوست دارم قیچی رو

36:58.904 --> 37:01.949
روی گره به پایین حرکت بدم

37:02.032 --> 37:06.904
بعدشم ۴۵درجه به بالا بچرخونمش و
نخ رو ببرم

37:07.288 --> 37:09.373
دوتا بخیه زیرجلدی دیگه می‌خواد

37:09.457 --> 37:12.585
،یکی زیرِ این بخیه
یکی بالاش

37:12.668 --> 37:13.753
بفرمایید

37:16.172 --> 37:17.662
چه خالکوبی جالبی

37:17.686 --> 37:19.175
معنای خاصی دارن؟

37:21.177 --> 37:22.213
...این یکی

37:23.037 --> 37:24.764
این یعنی
«مرگ و هرج و مرج»

37:24.847 --> 37:27.224
اینم یعنی
«معجزه و خیر و برکت»

37:27.308 --> 37:30.978
اینو بعد از تیراندازی پیت‌فست زدم

37:31.061 --> 37:32.577
...اینم بعد از اینکه

37:33.401 --> 37:35.517
دخترم به دنیا اومد

37:37.902 --> 37:39.195
سر برانکارد رو ببر بالا

37:39.278 --> 37:41.455
،تا مردم بتونن صورتش رو ببینن
ولی انقدر بالا نباشه که

37:41.638 --> 37:43.482
سرش به یک طرف بیفته

37:47.536 --> 37:48.788
نظرت چیه؟

37:48.871 --> 37:51.373
به نظر میاد در آرامشه

37:51.457 --> 37:53.959
سخت‌ترین قسمت این شغل چیه؟

37:54.043 --> 37:55.795
،کسی قدر زحماتت رو نمی‌دونه
و این می‌تونه سخت باشه

37:55.878 --> 37:57.213
آمار فرسودگی شغلی رو دیدی دیگه

37:57.296 --> 37:59.006
مطمئنم اینو توی دانشکده بهت یاد میدن

37:59.089 --> 38:02.092
همه دوست‌های صمیمیم
بعد از کرونا استعفا دادن

38:02.176 --> 38:04.136
بعضی‌هاشونم موقع کرونا

38:04.220 --> 38:05.930
ولی من بهشون خرده نمی‌گیرم

38:06.013 --> 38:08.933
باید کاری رو می‌کردن که
به نفع سلامت روانشون بود

38:09.016 --> 38:11.352
خیلی‌ها داغون شدن

38:11.435 --> 38:13.312
چرا همش برمی‌گردی بیمارستان؟

38:15.856 --> 38:18.067
...چطوره که

38:18.150 --> 38:21.445
اینجا کارت رو تموم کنی و
یکم بری به پرلاح کمک کنی؟

38:25.658 --> 38:26.992
عالیه. ممنون

38:27.076 --> 38:28.369
نه، دقیقاً می‌خواستم همین رو بدونم

38:28.452 --> 38:29.954
خیلی‌خب

38:30.037 --> 38:32.581
الان تلفنی با دستیار پزشکِ زندان
صبحت کردم

38:32.665 --> 38:35.084
یه بهداری دارن که ۱۶ساعت در روز فعاله

38:35.167 --> 38:37.336
با پوشش پرستار متخصص و دستیار پزشک
که همه نیازهای ما رو برآورده می‌کنن

38:37.419 --> 38:39.171
واسه شیفت شب هم
یه پرستار رسمی دارن

38:39.255 --> 38:40.798
،حتی اگه اینطور باشه
اون اینجاست چون

38:40.881 --> 38:43.425
اونا دارن نیازهای پایه‌ش رو نادیده می‌گیرن

38:43.509 --> 38:45.594
اون اینجاست چون یه نفر
گرفتش زیر مشت و لگد

38:45.678 --> 38:47.096
فکر کنم اصل مطلب رو متوجه نشدی

38:47.179 --> 38:48.681
ما کمک بیشتری از دستمون برمیاد

38:48.764 --> 38:50.808
رابی، دارن چهارتا مریض دیگه
برامون میارن

38:50.891 --> 38:52.434
باشه، فهمیدم

38:52.518 --> 38:53.894
کاری که سعی داری بکنی
خیلی شرافتمندانه‌ست

38:53.978 --> 38:55.312
امکانات اضافه نداریم که
اینطوری هدر بدیم

38:55.396 --> 38:57.606
باشه، پس چرا اون مرد بی‌خانمان رو
بستری کردی؟ دیگبی

38:57.690 --> 38:59.191
چرا با آنتی‌بیوتیک و یک رول گاز

38:59.275 --> 39:00.860
نفرستادیش برگرده توی خیابون؟

39:00.943 --> 39:02.486
چون دیگبی توی خیابون زندگی می‌کنه

39:02.570 --> 39:05.114
،ولی بیمار زندانیِ تو
یه خدمات دهنده میان‌رده

39:05.197 --> 39:06.657
و پرستار داره که مراقبش باشن

39:06.740 --> 39:08.909
هردومون می‌دونیم که
کیفیت مراقبتشون با ما فرق داره

39:08.993 --> 39:09.910
ببخشید، منتظر منی؟

39:09.994 --> 39:11.287
نه

39:11.370 --> 39:12.913
دکتر ال‌هاشمی، برای بیمار اتاق ۷

39:12.997 --> 39:14.206
چند روز بستری
...توی سلامت گاس

39:14.290 --> 39:15.666
یک دنیا تفاوت ایجاد می‌کنه

39:15.749 --> 39:17.877
،درسته که ما یه تور ایمنی هستیم
ولی تورها هم سوراخ دارن

39:17.960 --> 39:19.336
...بستریش نمی‌کنیم

39:19.420 --> 39:21.171
چون مساله عدالت اجتماعی
مطرح نیست

39:23.382 --> 39:24.842
،هرکاری که توی شغلم انجام دادم

39:24.925 --> 39:27.303
تلاشی برای بهبود سیستم بوده

39:27.386 --> 39:29.013
فقط چون می‌دونی
،سیستم داغونه

39:29.096 --> 39:31.557
دلیل نمیشه دست از تلاش برداری

39:31.640 --> 39:33.058
ببخشید

39:37.521 --> 39:39.565
با دوست دختر جکسون حرف زدم

39:39.648 --> 39:40.733
خیلی‌خب

39:40.816 --> 39:42.735
چیزهای زیادی بهم گفت

39:42.818 --> 39:45.154
می‌خواد بیاد ملاقاتش

39:45.237 --> 39:47.948
ولی به نظرم ایده خوبی نیست

39:48.032 --> 39:50.409
مادر و پدرم هم خیلی سوال‌پیچش کردن

39:50.492 --> 39:52.328
میشه ببرمش خونه؟

39:52.411 --> 39:53.871
خیلی متاسفم

39:53.954 --> 39:56.040
برادرت بستری روانپزشکیِ غیراختیاری شده

39:56.123 --> 39:57.374
نمی‌تونه بره

39:57.458 --> 39:58.500
...ممکنه چندین هفته طول بکشه تا بفهمیم

39:58.584 --> 39:59.835
مشکلش چیه

39:59.919 --> 40:01.754
مشکلش چیه؟

40:01.837 --> 40:03.589
.عذر می‌خوام
همچین منظوری نداشتم

40:03.672 --> 40:04.924
...مشکل

40:05.007 --> 40:06.258
چطوره بریم یه جای ساکت، باشه؟

40:06.342 --> 40:08.427
مشکلش چیه؟

40:08.510 --> 40:11.764
بریم اینجا -
مشکلش چیه؟ -

40:11.847 --> 40:13.724
مشکلش چیه؟

40:15.434 --> 40:17.394
مشکلش چیه؟

40:27.571 --> 40:29.198
حالش چطوره؟

40:29.281 --> 40:31.408
۸۵گرم شیرخشک خورد

40:31.492 --> 40:32.826
بدون اینکه بالا بیاره و اذیت بشه

40:32.910 --> 40:34.328
عالیه

40:34.411 --> 40:37.247
دکتر ولک از بخش اطفال
به زودی میاد

40:37.331 --> 40:40.167
آره. فکر کنم دیدم لبخند زد

40:40.250 --> 40:43.379
،لبخند اجتماعی واقعی
یعنی وقتی که کودک بیدار و هشیاره

40:43.462 --> 40:45.172
و به حالت چهره دیگران
،پاسخ میده

40:45.255 --> 40:47.716
معمولاً در سن شش هفته یا دیرتر
اتفاق میفته

40:47.800 --> 40:49.426
احتمالاً یه لبخند غیرارادی بوده که

40:49.510 --> 40:52.513
وقتی خوابن، اتفاق میفته

40:52.596 --> 40:56.141
ولی بعضی پدر ومادرها گزارش دادن که
بچه‌هاشون

40:56.225 --> 40:58.644
توی ۴ هفتگی لبخند اجتماعی زدن

40:58.727 --> 41:01.605
پس کسی چه می‌دونه؟

41:01.689 --> 41:03.190
جسی؟ -
هوم -

41:03.273 --> 41:04.858
،هروقت فرصت کردی
از مریض شمالی ۴ نمونه خون بگیر

41:04.942 --> 41:05.985
حله

41:06.068 --> 41:07.194
اینجا اوضاع چطوره؟

41:07.277 --> 41:08.404
تقریباً آماده‌ایم بریم

41:08.487 --> 41:09.571
شرایطش خوب به نظر میاد

41:09.655 --> 41:10.614
ضربان قلب ۹۱

41:10.698 --> 41:12.282
فشار خون ۱۱۵ روی ۸۲

41:12.366 --> 41:14.201
اکسیژنش ۹۵درصده

41:14.284 --> 41:15.828
عالیه

41:15.911 --> 41:17.329
با چندتا پانسمان نچسب می‌فرستمش خونه

41:17.413 --> 41:18.789
چون ممکنه توی انباریشون نداشته باشن

41:18.872 --> 41:20.541
تور سوختگی هم بیار

41:20.624 --> 41:23.168
.پسر خوبیه
محلیه

41:23.252 --> 41:25.546
جدی؟ اهل پیتسبرگی؟

41:25.629 --> 41:27.172
.بله، خانم
اونجا متولد شدم و بزرگ شدم

41:27.256 --> 41:28.340
کدوم منطقه؟?

41:28.424 --> 41:30.634
بلوم‌فیلد، خیابون لیبرتی

41:30.718 --> 41:33.220
بلوم‌فیلد؟

41:33.303 --> 41:34.888
میخونه سانی رو می‌شناسی؟

41:34.972 --> 41:36.515
دبیرستان اونجا کار می‌کردم

41:36.598 --> 41:38.434
!شوخی می‌کنی -
تو اونجا رو می‌شناسی؟ -

41:40.019 --> 41:43.188
اولین بوسه‌م اونجا بود

41:43.272 --> 41:45.649
هی دانی، رفیقم دوک هنوز نیومده؟

41:45.733 --> 41:47.359
نه، به لوپه گفتم حواسش باشه

41:47.443 --> 41:48.861
ممنون -
خواهش -

41:48.944 --> 41:51.238
.راست، چپ. راست، چپ
آره. خودشه

41:54.908 --> 41:56.285
برگشتی کارِ ما رو چک کنی؟

41:56.368 --> 41:58.454
نه. یه درن حلقه‌ای سیلاستیکی می‌خوام

41:58.537 --> 42:00.539
عالی شده

42:00.622 --> 42:02.332
به لطف توضیحات خوب تو

42:02.416 --> 42:06.336
خیلی‌خب، گاز استریل و
پانسمان زیروفرم نیاز داره

42:06.420 --> 42:08.213
یه آستین نئوپرنی براش ببندید

42:08.297 --> 42:09.965
دامنه حرکت زانو رو محدوده می‌کنه

42:10.049 --> 42:11.759
برای همین بخیه‌ها کنده نمیشن -
فکر خوبیه -

42:11.842 --> 42:13.052
حتماً اینجا کار کردن خیلی حال میده

42:13.135 --> 42:15.888
.چه جورم
این دونفر هفته اولشونه

42:15.971 --> 42:17.347
نظرتون درمورد پیت چیه؟

42:17.431 --> 42:18.849
حس می‌کنم برای این کار
به دنیا اومدم

42:20.100 --> 42:21.310
!عمراً

42:21.393 --> 42:23.270
می‌خوام سعی کنم پاتولوژی قبول بشم

42:23.353 --> 42:24.688
معماهای پزشکی رو دوست دارم

42:24.772 --> 42:26.857
ولی با آدما
خوب ارتباط نمی‌گیرم

42:26.940 --> 42:28.734
تو انرژی جالبی داری

42:28.817 --> 42:30.569
این واسه چیه؟

42:30.652 --> 42:32.738
آتل از بند انگشت‌ها شروع میشه

42:32.821 --> 42:36.283
میاد بالا آرنج رو می‌گیره

42:36.366 --> 42:38.660
بعدش برمی‌گرده تا کف دست

42:38.744 --> 42:41.497
.باید کوچک‌تر باشه
با آتل نمی‌تونم موتورسواری کنم

42:41.580 --> 42:42.956
خب نه، کلاً نباید موتورسواری کنی

42:43.040 --> 42:44.917
فعلاً این یه شکستگیِ بدون جابه‌جاییه

42:45.000 --> 42:47.961
،اگه دوباره روش بیفتی
باید بری اتاق عمل

42:48.045 --> 42:49.706
خیالت راحت، دکتر

42:49.830 --> 42:51.173
دوباره نمیفتم

42:51.256 --> 42:52.466
آها

42:54.426 --> 42:56.303
رابی، اکسیژنش افتاد

42:56.386 --> 42:57.805
چی شد؟

42:57.888 --> 42:59.264
.نمی‌دونم
یک دقیقه رفتم بیرون

42:59.348 --> 43:01.100
رسیده به ۸۵درصد

43:01.183 --> 43:02.518
نفس کشیدن برات سخت شده؟

43:02.601 --> 43:04.061
یکم

43:04.144 --> 43:05.729
۲لیتر اکسیژن از راه بینی براش شروع کن

43:05.813 --> 43:07.314
ذره ذره تا ۵ لیتر ببر بالا

43:07.397 --> 43:08.941
اکسیژن رو درحد ۹۲درصد
یا بالاتر نگه دار

43:09.024 --> 43:12.361
محض احتیاط یه ماسک تهویه مجدد
آماده داشته باش

43:12.444 --> 43:14.196
مجبوره بمونه

43:14.279 --> 43:15.948
تا کی؟

43:16.031 --> 43:18.742
نمی‌دونم

43:18.826 --> 43:20.619
ببخشید رئیس، فقط یک لحظه
رفتم بیرون

43:20.702 --> 43:22.162
اگه چیزی تغییر کرد
بهم خبر بده

43:22.246 --> 43:23.747
وقتی اکسیژنش افتاد
توی اتاق بودی؟

43:23.831 --> 43:24.998
بودم -
اونجا چی کار می‌کردی؟ -

43:25.082 --> 43:26.750
دی، هنوزم ارتوپدی رو گیر نمیارم

43:26.834 --> 43:30.045
بسپرشون به من

43:30.129 --> 43:32.339
حالت بهتره؟ -
خیلی بهترم -

43:32.422 --> 43:35.509
،برات اندانسترون تسخه کردم
محض احتیاط

43:35.592 --> 43:37.970
مرسی. فکر کنم کامل تخلیه شدم

43:38.053 --> 43:40.639
پس دیگه هات‌داگ نمی‌خوری، درسته؟ -
امروز نه -

43:40.722 --> 43:42.141
ولی سال بعد برمی‌گردم

43:42.224 --> 43:43.475
باید از عنوان قهرمانیم
!دفاع کنم

43:43.559 --> 43:44.893
خیلی‌خب، موفق باشی

43:44.977 --> 43:46.436
کامیون وینر ورد اون بیرون پارک کرده

43:46.520 --> 43:48.063
تو هم می‌خوری؟

43:48.147 --> 43:49.773
فکر کنم تا آخر عمرم طرف هات‌داگ نرم

43:49.857 --> 43:51.650
وایسا، مگه الان ندیدم دونات می‌خوردی؟

43:51.733 --> 43:53.318
قضاوت نکن

43:53.402 --> 43:54.903
یه لحظه اینجا بمونید

44:00.951 --> 44:03.287
آمبولانس نقلیه اومد -
ممنون، شاهزاده -

44:03.370 --> 44:05.747
این ۲۰۰میلی‌گرم مورفین سولفات کنترل‌رهشه

44:05.831 --> 44:09.084
۱۲ساعت دردت رو تسکین میده

44:09.168 --> 44:10.961
باشه -
هوم -

44:11.044 --> 44:12.421
بله

44:14.339 --> 44:16.049
هروقت آماده بودی بریم، راکس

44:16.133 --> 44:17.968
،سلام بچه‌ها
ایشون راکسی هملره

44:18.051 --> 44:19.761
سلام، خانم

44:19.845 --> 44:21.847
با ملایمت منتقلش کنید، بچه‌ها -
باشه -

44:28.520 --> 44:30.647
خیلی‌خب، با شمارش من

44:30.731 --> 44:33.525
نه، نه، نه. اینجوری نمیشه

44:35.110 --> 44:36.695
متاسفم

44:36.778 --> 44:38.363
...من نمی‌تونم...نمی‌تونم

44:38.447 --> 44:40.892
...نمی‌تونم
نمی‌تونم این کار رو بکنم

44:41.875 --> 44:45.037
عیبی نداره -
می‌خوام بمونم -

44:45.120 --> 44:48.790
خواهش می‌کنم

44:48.874 --> 44:51.919
عیبی نداره

44:52.002 --> 44:53.837
می‌تونم فرض کنم از قبل
...به طبقه بالا زنگ زدی

44:53.921 --> 44:55.714
تا واسه گاس وارنی
تخت جور کنی؟

44:55.797 --> 44:58.008
می‌خوای بهم بگی چی کار کردی؟

44:58.091 --> 45:00.510
نمی‌دونم درمورد چی حرف می‌زنی

45:00.594 --> 45:03.430
.اکسیژنش خوب بود
می‌خواستیم مرخصش کنیم

45:03.513 --> 45:05.224
دکتر ال‌هاشمی گفت این کار رو بکنی؟

45:05.307 --> 45:07.559
ال‌هاشمی؟ نه

45:07.643 --> 45:09.061
...می‌دونی که وقتی از طبقه بالا

45:09.144 --> 45:12.356
ترخیصش کنن، برمی‌گرده زندان

45:12.940 --> 45:14.608
فکر کردم دیگه واسه بیمارهات

45:14.691 --> 45:16.026
خارج از وظیفه کار نمی‌کنی

45:22.699 --> 45:25.202
اسمت اماست، درسته؟ -
آره -

45:25.285 --> 45:26.828
روز اول کاریت چطور پیش میره؟

45:26.912 --> 45:28.580
فکر کنم خوبه

45:28.664 --> 45:31.959
هنوز کسی رو نکشتم

45:32.042 --> 45:35.337
...ببخشید، من -
عیبی نداره -

45:35.420 --> 45:38.882
گمونم زمان مشخص می‌کنه
به درد این کار می‌خورم یا نه

45:38.966 --> 45:42.594
،خب هروقت به شک افتادی
کنار اون بمون، بچه‌جون

45:42.678 --> 45:44.096
ازش می‌ترسم

45:44.179 --> 45:46.765
نه، فقط ظاهر خشنی داره

45:46.848 --> 45:50.560
از درون گرم و احساساتیه

45:50.644 --> 45:53.438
ظاهراً جلسه مرور برای لوئی
تشکیل شده

45:53.522 --> 45:55.482
تو میای؟ -
من بهش ادای احترام کردم -

45:55.565 --> 45:57.693
بعدشم، من نباشم کی می‌خواد
اوضاع رو کنترل کنه؟

45:59.000 --> 46:05.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

46:06.000 --> 46:09.000
«:: مترجم: محیا مبین مقدم ::»

46:09.830 --> 46:12.249
اون روز رو یادته که
بیهوش توی پارک پیداش کردی؟

46:12.332 --> 46:13.500
معلومه که یادمه

46:13.583 --> 46:15.002
مجبور شدم به زور بیارمش اینجا

46:15.085 --> 46:16.420
تا مغز استخوانش خیس شده بود

46:16.503 --> 46:18.213
تو جونش رو نجات دادی

46:18.297 --> 46:20.257
تابستون پارسال رو چی میگید که
چندین ماه ندیدیمش؟

46:20.340 --> 46:21.717
گفت بالاخره الکل رو ترک کرده

46:21.800 --> 46:23.510
برای همین لازم نبوده بیاد -
هوم -

46:23.593 --> 46:25.929
چندبار گفت می‌خواد الکل رو ترک کنه؟

46:26.013 --> 46:28.015
هوم

46:28.098 --> 46:30.642
همیشه حال هریسون رو می‌پرسید

46:30.726 --> 46:33.061
همیشه تشکر می‌کرد -
هوم -

46:33.145 --> 46:36.481
اینو توی وسایلش پیدا کردم

46:36.565 --> 46:38.066
کی می‌دونست ازدواج کرده؟

46:38.150 --> 46:40.736
هوم

46:40.819 --> 46:43.280
اون رانداست، همسر لوئی

46:43.363 --> 46:45.198
عشق دوران دبیرستانش

46:45.282 --> 46:48.327
،حدود ۵ سال پیش
شیفت شب وایستاده بودم

46:48.410 --> 46:51.580
پرحرفیش گل کرده بود و
اومد بیمارستان

46:51.663 --> 46:53.206
توی پیتسبرگ به دنیا اومده و بزرگ شده

46:53.290 --> 46:55.584
طرفدار ابدی تیم استیلرز

46:55.667 --> 46:57.336
نگهبان استادیوم تری ریورز

46:57.419 --> 46:58.754
تا سال ۱۹۸۹

47:01.590 --> 47:04.384
هیچوقت واقعاً بچه نمی‌خواست

47:04.468 --> 47:06.803
ولی راندا انقدر کلافه‌ش کرد که
راضی شد

47:06.887 --> 47:08.430
،و وقتی بالاخره راندا باردار شد

47:08.513 --> 47:11.183
،نظرش عوض شد
هیجان‌زده شد

47:14.603 --> 47:16.855
بعدش یک ماه قبل از اینکه
،بچه به دنیا بیاد

47:16.938 --> 47:19.941
راندا و بچه توی تصادف ماشین
کشته شدن

47:23.236 --> 47:25.697
از اون روز دیگه لوئی مثل قبل نشد

47:29.743 --> 47:32.120
یادش گرامی باد

47:32.204 --> 47:34.456
آمین -
یادش گرامی باد -

47:36.541 --> 47:37.793
آره

47:38.500 --> 47:58.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
