WEBVTT

00:06.000 --> 00:17.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:17.024 --> 00:24.024
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:40.749 --> 00:42.959
:::::::::(پــسـر خــوب)::::::::

00:44.085 --> 00:45.295
این سریال کاملاً داستانی
،است و همه‌ی شخصیت‌ها

00:45.378 --> 00:46.588
مکان‌ها، سازمان‌ها، شرایط و
اتفاقات آن ساخته‌ی ذهن نویسنده‌اند

00:46.671 --> 00:47.756
بازیگران کودک و حیوانات با
رضایت و حضور سرپرستانشان و

00:47.839 --> 00:48.965
در محیطی کاملاً ایمن فیلم‌برداری شده‌اند

00:57.474 --> 00:59.059
‫صحبتت چطور پیش رفت؟

01:01.144 --> 01:04.189
‫به نظر میاد مدیرعامل خیلی ازت خوشش اومده

01:05.815 --> 01:06.816
‫شاید کارت بگیره

01:07.442 --> 01:08.526
‫موفق باشی

01:08.610 --> 01:09.903
‫اینجا چه خبره؟

01:10.528 --> 01:12.572
‫گفتم که می‌خوام کمکت کنم

01:14.199 --> 01:16.034
‫چی می‌خوای ازم بشنوی؟

01:17.035 --> 01:18.578
‫می‌خوای ازت تشکر کنم؟

01:19.412 --> 01:21.706
بهت خوش  میگذره که با زندگی یه نفر بازی میکنی؟

01:25.877 --> 01:29.255
‫من قرار نیست به ساز تو برقصم
‫پس برو

01:29.339 --> 01:30.548
‫می‌یونگ، وایسا

01:30.632 --> 01:31.633
‫-ولم کن
‫-وایسا

01:31.716 --> 01:33.176
‫-ولم کن
‫-گوش کن ببین چی میگم

01:35.345 --> 01:36.971
‫نمی‌شه دیگه منو پس نزنی؟

01:37.555 --> 01:38.890
‫منم یه دل دارم که می‌شکنه

01:44.437 --> 01:45.438
‫ولش کن

01:49.400 --> 01:50.485
‫داری چیکار می‌کنی؟

01:51.194 --> 01:54.405
‫اشتباه برداشت نکن
‫فقط راجع به کمک کردن تو کارش باهاش حرف زدم

01:55.115 --> 01:56.366
‫کمکش کنی که چی بشه؟

01:57.867 --> 02:00.620
‫رویای می‌یونگ اینه که خواننده بشه
‫می‌خوام کمکش کنم

02:01.204 --> 02:02.664
‫اونوقت تو چرا باید کمکش کنی؟

02:04.666 --> 02:05.667
‫چون تو نمی‌تونی

02:08.628 --> 02:10.463
‫-اوپا
‫-ولی من می‌تونم، پس کمکش می‌کنم

02:15.176 --> 02:16.678
‫بهش اهمیت نده، باشه؟

02:17.178 --> 02:18.179
‫بریم، لطفاً

02:19.264 --> 02:22.392
‫اگه کاری داشتی بهم زنگ بزن
‫تا نظرم عوض نشده

02:24.185 --> 02:25.186
‫هیونگ

02:25.895 --> 02:28.648
‫اگه اینجوری ادامه بدی
‫رابطه‌مون خیلی ناجور میشه

02:33.653 --> 02:34.654
‫ناجور؟

02:39.075 --> 02:42.162
‫ببین، من فکر می‌کردم ما با بقیه فرق داریم

02:45.623 --> 02:46.708
‫سوک چول

02:48.918 --> 02:51.004
‫منم کنار تو اصلاً راحت نیستم

02:53.131 --> 02:54.132
‫اوپا

02:59.137 --> 03:00.471
‫بریم

03:00.555 --> 03:02.473
‫برو، دیگه هم اینجا برنگرد

03:05.518 --> 03:06.519
‫خداحافظ

03:13.318 --> 03:14.319
‫اشکالی نداره

03:24.329 --> 03:25.330
هیونگ

03:25.997 --> 03:28.541
‫اگه اینجوری ادامه بدی
‫رابطه‌مون خیلی ناجور میشه

03:46.184 --> 03:48.645
‫-چیه؟
‫-اون موقع خیلی ترسناک شده بودی

03:50.021 --> 03:51.689
‫وقتی عصبانی بشم، می‌تونم خیلی ترسناک باشم

03:51.773 --> 03:53.816
‫باشه

03:54.567 --> 03:55.985
‫آها، راستی، این مال توئه

03:57.028 --> 03:58.029
‫این چیه؟

03:59.239 --> 04:00.823
‫چون خوشگل بود خریدمش

04:00.907 --> 04:03.117
‫یه کم شبیه
‫همونیه که تو نقاشی بود

04:06.537 --> 04:07.747
‫چیه؟ خوشت نیومد؟

04:13.336 --> 04:14.337
‫پروانه‌ای شدم

04:15.546 --> 04:16.547
‫آخیش، خیالم راحت شد

04:20.593 --> 04:21.678
‫اوپا

04:24.847 --> 04:27.433
‫-نظرت چیه یه جایی بریم؟
‫-کجا بریم؟

04:28.476 --> 04:29.477
‫یه جای دور

04:30.687 --> 04:32.397
‫آها، یه جای دور؟ کجا؟

04:33.606 --> 04:36.818
‫می‌دونی
‫فقط یه جای دور که اینجا نباشه

04:37.777 --> 04:38.945
‫چرا همین الان نریم؟

04:41.656 --> 04:43.324
‫باشه، بزن بریم

04:46.828 --> 04:49.414
‫-لطفاً دو تا بلیط برای گانگ‌نونگ
‫-حتماً، آخرین اتوبوسه

04:51.624 --> 04:54.252
‫-اتوبوس 5 دقیقه دیگه می‌رسه
‫-باشه، ممنون

04:58.089 --> 04:59.549
‫لطفاً یه بلیط برای گانگ‌نونگ

05:13.187 --> 05:14.272
‫می‌یونگ

05:16.607 --> 05:17.608
‫می‌یونگ؟

05:19.652 --> 05:20.653
‫می‌یونگ

05:22.071 --> 05:23.072
‫می‌یونگ

05:25.950 --> 05:26.951
‫می‌یونگ

05:30.413 --> 05:31.414
‫اوپا

07:32.160 --> 07:33.369
‫دوستت دارم

07:34.036 --> 07:35.955
‫خیلی وقته که دوستت دارم

07:36.747 --> 07:38.583
‫و همیشه دوستت خواهم داشت

07:39.917 --> 07:41.294
‫منم دوستت دارم

07:42.462 --> 07:44.255
‫خیلی وقته که دوستت دارم

07:46.507 --> 07:48.092
‫و همیشه دوستت خواهم داشت

07:53.514 --> 07:55.725
:::::::::(پــسـر خــوب)::::::::

08:12.325 --> 08:15.661
‫یالا
‫لگد زدن کار ترسوهاست

08:15.745 --> 08:18.456
‫اون فن صاعقه‌ای که
‫بهت یاد دادم رو یادت میاد؟

08:18.539 --> 08:20.625
‫اون بهترین فن مبارزه‌ست

08:20.708 --> 08:23.836
‫ولی تمرین کردن اون فن درد داره

08:23.920 --> 08:27.131
‫اگه برای تو درد داره
‫برای طرف مقابلت بدتره

08:27.215 --> 08:29.509
‫انگار که
‫بهش صاعقه خورده

08:29.592 --> 08:32.261
‫خوب نگاه کن
‫برات اجراش می‌کنم

08:32.345 --> 08:37.058
‫خب، این بچه‌ی توی کلاستون
‫به خاطر اینکه مامانت مدرسه نمیاد مسخره‌ت می‌کنه، درسته؟

08:37.141 --> 08:39.852
‫آره، اون قلدر مدرسه‌ست

08:39.936 --> 08:41.729
‫اشکالی نداره، نترس

08:42.522 --> 08:45.858
‫تو دعوا
‫وقتی بترسی، می‌بازی

08:45.942 --> 08:50.029
‫اگه دوباره سعی کرد مسخره‌ت کنه
‫نق‌نق نکن و نگو "مسخره‌م نکن"

08:50.112 --> 08:52.281
‫اینجوری بهش اخم کن، باشه؟

08:52.365 --> 08:54.492
‫امتحان کن، یه اخم خفن بکن

08:55.993 --> 08:57.828
آیگو

08:57.912 --> 09:00.414
‫گفتم اخم کن
‫نه اینکه چشمات رو تو کاسه‌ت بچرخونی

09:00.498 --> 09:02.416
‫با حرص اخم کن، مثل من

09:02.500 --> 09:04.460
‫به چشمات فشار بیار

09:05.878 --> 09:07.463
‫-اینجوری؟
‫-آره

09:08.548 --> 09:12.134
‫ولی اگه بهش اخم کنم
‫حتماً منو می‌زنه

09:12.718 --> 09:14.971
‫خب پس بهش فرصت نده

09:15.054 --> 09:19.517
‫وقتی حس کردی می‌خواد بزنتت
‫بگیرش و این کار رو بکن

09:19.600 --> 09:21.269
‫آخ! وای، سرم گیج میره

09:21.852 --> 09:23.437
‫اینجوری بهش کله بزن

09:23.521 --> 09:24.522
‫وای، گیج شدم

09:24.605 --> 09:28.025
‫این فن سری خونوادگیمون بوده
‫نسل اندر نسل

09:28.693 --> 09:30.945
‫این فن سری ماست، فهمیدی؟

09:31.028 --> 09:32.530
‫حالا امتحان کن

09:32.613 --> 09:34.198
‫بهش اخم کن

09:34.282 --> 09:35.908
‫بگیرش، درسته

09:39.161 --> 09:41.122
‫من این کار رو نمی‌کنم

09:41.205 --> 09:44.875
‫چطور یه بچه ننه مثل تو
‫از این خونواده در اومده؟

09:45.459 --> 09:48.129
‫هیچکس تو این خونواده
‫هیچوقت نذاشته کسی بزنتش

09:51.173 --> 09:55.011
‫خب، فکر کنم برای مامانت دردسر درست نمی‌کنی
‫همین مهمه

09:55.094 --> 09:57.346
‫اشکالی نداره، مامان به زودی برمی‌گرده

09:57.430 --> 10:02.143
‫اونوقت با مامان میرم مدرسه
‫دیگه لازم نیست فن صاعقه رو تمرین کنم

10:02.226 --> 10:05.354
‫آره، نکن

10:05.938 --> 10:08.232
‫من به زودی مامانت رو میارم

10:08.316 --> 10:09.775
‫-واقعاً؟
‫-آره

10:10.318 --> 10:12.361
‫-پس پاشو، بریم یه چیزی بخوریم
‫-باشه

10:12.445 --> 10:15.239
‫پاشو لباست رو بتکون

10:15.323 --> 10:17.867
‫ببینیم کی سریع‌تر می‌دوه

10:30.504 --> 10:32.506
‫فردا میام اونجا
‫که خواهرت رو ببرم

10:46.979 --> 10:49.440
‫امکان نداره جیم شده باشه

10:53.778 --> 10:54.820
‫کجا بودی؟

10:55.863 --> 10:58.240
‫رفته بودم بیرون یکم توفو بخرم

10:58.324 --> 11:00.993
‫بدون اینکه بهم بگی این کارا رو نکن
‫زهره‌ترکم کردی

11:01.077 --> 11:02.411
‫می‌خواستم برات غذا درست کنم

11:02.495 --> 11:04.497
‫از صبح تا حالا
‫رفتارت عجیب‌غریب شده

11:04.997 --> 11:05.998
‫ای بابا

11:07.583 --> 11:09.210
‫مامان دیروز بهم پیام داد

11:11.003 --> 11:12.672
‫فردا میاد دنبالم

11:13.881 --> 11:14.965
‫به منم پیام داد

11:15.549 --> 11:17.677
‫-خب؟
‫-خب؟

11:20.304 --> 11:21.305
‫من برمی‌گردم

11:23.724 --> 11:26.352
‫ولی هنوز جرئتش رو ندارم
‫با بابا روبه‌رو بشم

11:29.188 --> 11:30.272
‫اونی

11:30.356 --> 11:32.775
‫هیونگ‌گون دعا می‌کرده
‫که تو برگردی خونه

11:32.858 --> 11:35.236
‫وقتی که بوته یاس بنفش شکوفه بده

11:37.613 --> 11:41.117
‫دست مریزاد واقعاً
‫که یه بچه 7 ساله رو متکی به دین کردی

11:41.701 --> 11:44.578
‫-پسرم درخت یاس بنفش رو یادشه؟
‫-آره

11:48.499 --> 11:51.252
‫وقتی گلبرگ‌های یاس بنفش
‫تو حیاط پخش می‌شدن

11:52.128 --> 11:54.755
‫ذوق می‌کرد و
‫می‌گفت "این مثل برفه"

11:56.549 --> 11:57.675
‫باید برگردم

11:57.758 --> 11:59.468
‫آره، باید برگردم

11:59.552 --> 12:00.761
‫باید برگردم

12:08.519 --> 12:10.521
‫بهت نمیاد اینقدر حرف‌گوش‌کن باشی

12:11.105 --> 12:12.815
‫آدم باید بدونه کی کوتاه بیاد

12:13.399 --> 12:14.400
‫خسته شدم

12:14.942 --> 12:17.319
‫از سربار کسی بودن خسته شدم

12:17.403 --> 12:20.072
‫از زندگی کردن تو تاریکی مطلق خسته شدم

12:23.534 --> 12:26.495
‫تاریکی مطلق؟ منظورت چیه؟

12:29.039 --> 12:31.959
‫تا وقتی کارت‌هات رو رو نکنی
‫نمی‌تونی آینده‌ت رو تصور کنی

12:32.042 --> 12:33.043
‫این حرف قماربازهاست

12:34.378 --> 12:38.132
‫آه! خدای من

12:57.777 --> 12:59.653
‫هنوز عصبانی‌ای؟

13:01.071 --> 13:03.157
‫بهت پیام دادم که هنوز نصفه نیمه قهرم

13:04.366 --> 13:06.577
‫پس کی عصبانیتت کامل از بین میره؟

13:08.120 --> 13:10.831
‫به این راحتیا
‫از دلم درنمیاد

13:14.960 --> 13:15.961
‫سوک‌هی

13:17.379 --> 13:18.756
‫بخدا آدم میشم

13:19.965 --> 13:22.176
‫فایده نداره

13:22.259 --> 13:24.261
‫چون نصف عصبانیتم
‫از دست خودمه

13:24.345 --> 13:28.933
‫چرا باید از دست خودت عصبانی باشی؟
‫همه عصبانیتت رو سر من خالی کن

13:29.558 --> 13:31.977
‫نمی‌خوام به خاطر مشکل خودم
‫از دست تو عصبانی بشم

13:32.061 --> 13:33.354
‫این مشکل خودمه

13:34.230 --> 13:35.314
‫مشکلت چیه؟

13:36.649 --> 13:38.734
‫نمی‌بینمش

13:38.818 --> 13:40.569
‫چی؟ نمی‌تونی ببینی؟

13:40.653 --> 13:41.737
‫رویام رو

13:42.363 --> 13:43.489
‫رویام رو نمی‌بینم

13:45.032 --> 13:47.284
‫هیچ تصویری از آینده‌م ندارم

13:48.410 --> 13:49.703
‫مثل یه تاریکی مطلقه

13:50.830 --> 13:51.956
‫تاریکی مطلق؟

13:52.665 --> 13:55.543
‫تو معنیش رو نمی‌دونی
‫این اصطلاحیه که خواهرم استفاده می‌کنه

13:56.001 --> 13:58.337
‫یه جورایی یعنی احساس ناامیدی می‌کنی

14:01.173 --> 14:04.093
‫من قبلاً رویای پرستار شدن رو داشتم

14:04.176 --> 14:07.388
‫اون موقع، آینده‌ی من این بود
‫که یه پرستار خوب بشم

14:08.305 --> 14:09.473
‫الان دیگه نمی‌بینمش

14:10.015 --> 14:11.892
‫آینده‌م رو نمی‌بینم

14:13.185 --> 14:14.436
‫نمی‌تونم تصورش کنم

14:16.981 --> 14:19.149
‫فکر کنم دیگه بریدی

14:19.900 --> 14:22.987
‫شنیدم پرستارها تو سال پنجم کارآموزیشون
‫خیلی سختی می‌کشن

14:24.864 --> 14:26.657
‫تو حق نداری به من دلداری بدی

14:27.241 --> 14:28.993
‫یه بخشیش تقصیر توئه

14:32.955 --> 14:34.206
‫سوک‌هی

14:36.000 --> 14:39.461
‫پس نظرت چیه یه چند وقت دیگه بریم یه جایی
‫یه آب و هوایی عوض کنیم؟

14:39.545 --> 14:41.797
‫می‌دونی، برای تنوع
‫یه جای خوب همین نزدیکیا می‌شناسم

14:44.592 --> 14:45.843
‫کجا؟

14:45.926 --> 14:49.513
‫همین نزدیکیاست، سریع می‌تونیم برسیم

14:49.597 --> 14:52.808
‫و شنیدم خیلی رو بورسه
‫یه آماری هم ازش درآوردم

14:53.392 --> 14:55.394
‫اینور اونور پرسیدم

15:02.610 --> 15:05.988
‫ممنونم
‫در کمال امنیت و با احترام مشایعتتون می‌کنم

15:06.071 --> 15:07.698
‫-ببخشید، ممنونم
‫-ای بابا

15:11.118 --> 15:14.705
‫هوا خیلی خوبه

15:16.040 --> 15:17.041
‫خوبه

15:18.792 --> 15:21.545
‫بسته به اینکه با کدوم دستت
‫بازوم رو می‌گیری، حسش فرق می‌کنه

15:21.629 --> 15:23.047
‫-برای تو هم بهتره؟
‫-آره

15:23.130 --> 15:25.007
‫واقعاً؟ در مقایسه با...
‫آه، راست میگی

15:25.090 --> 15:26.467
‫-آره
‫-عجیبه

15:27.134 --> 15:29.428
‫وایسا، اینجوری

15:29.970 --> 15:31.138
‫-امتحان کن
‫-بکنم؟

15:32.222 --> 15:33.515
‫نمی‌تونم پشتم دست بزنم

15:33.599 --> 15:34.600
‫-چرا؟
‫-نمی‌دونم

15:34.683 --> 15:37.102
‫وایسا، واقعاً نمی‌تونی، آه

15:38.896 --> 15:41.398
‫اوپا، من تو رو یاد
‫چیزی نمیندازم؟

15:42.942 --> 15:44.026
‫چی؟

15:45.277 --> 15:46.946
‫آهان، اون نقاشیه که تو خونه‌ت بود

15:47.029 --> 15:49.448
‫-آره، همون پوستر
‫-درسته

15:49.531 --> 15:51.867
‫دقیقاً مثل همون پوستر شده
‫که اینجا باشیم

15:51.951 --> 15:54.119
‫-راست میگی
‫-با یه پیانو دیگه عالی میشه

15:54.203 --> 15:57.414
‫-کی پیانو رو جابجا کنه؟
‫-تو

15:57.498 --> 15:59.375
‫چون تو زورت زیاده

16:28.278 --> 16:29.822
‫(مرحومه کانگ سویون)

16:29.905 --> 16:31.073
‫سویون

16:32.324 --> 16:34.368
‫اوضاع یه کم ریخته به هم

16:35.452 --> 16:38.163
‫بین من و سوک چول

16:39.415 --> 16:40.416
‫سر کار

16:41.333 --> 16:42.418
‫و یه زن

16:44.795 --> 16:46.380
‫همه چی پیچیده شد

16:50.718 --> 16:52.011
‫سوک چول...

16:54.304 --> 16:55.639
‫نقشه کشیده منو بکشه

17:04.481 --> 17:05.816
‫نمی‌دونم باید چیکار کنم

17:21.623 --> 17:24.084
‫هیونگ، بذار بیان
‫تسلیت بگن

17:25.252 --> 17:26.545
‫باهاشون حرف بزن حلش کن

17:27.337 --> 17:29.506
‫-بعد از مراسم ختم
‫-بهشون زنگ بزن

17:29.590 --> 17:30.632
‫بگو نیان

17:31.675 --> 17:34.636
‫نمی‌خوام تو مراسم ختم خواهرم
‫کنترلم رو از دست بدم

17:35.679 --> 17:36.889
‫سلام، آقای رئیس

17:36.972 --> 17:40.184
‫لعنتی، چقدر پیگیرن اینا

17:41.310 --> 17:42.311
‫هیونگ

17:43.312 --> 17:44.313
‫باشه

17:45.481 --> 17:46.565
‫ولم کن

17:48.442 --> 17:50.319
‫خواهر کوچیکم اون توئه

17:51.236 --> 17:52.237
‫ سویون رو میگم

17:52.863 --> 17:55.699
‫چون نتونستیم 30 میلیون وون
‫برای عملش جور کنیم مُرد

17:56.992 --> 17:59.036
‫-چانگ‌سو هیونگ
‫-دیگه بسه

17:59.995 --> 18:01.538
‫-هیونگ
‫-بچه

18:01.622 --> 18:03.040
‫بهش احترام بذار

18:03.123 --> 18:05.918
‫گوش کن، می‌فهمم! می‌دونم سخته، ولی مؤدب
‫باش...

18:06.001 --> 18:08.253
‫-چرا باید بهش احترام بذارم، هان؟
‫-هیونگ! نکن

18:08.337 --> 18:10.005
‫به خودت بیا، بچه

18:13.842 --> 18:15.344
‫بریم، سانگ‌یول

18:15.427 --> 18:16.512
‫پسش بگیر

18:18.013 --> 18:19.181
‫پسش بگیر

18:20.224 --> 18:21.225
همش رو ‫پس بگیر

18:21.683 --> 18:24.853
‫‫پسش بگیر، لات عوضی

18:26.730 --> 18:29.566
‫فکر کردی
‫به همین راحتی می‌تونی قسر در بری؟

18:32.236 --> 18:34.571
‫-چیه، عوضی؟
‫-دیگه بسه

18:35.155 --> 18:36.865
‫زده به سرت؟ ولم کن

18:38.534 --> 18:41.829
‫-بس کن
‫-یه کم احترام بذار، حرومزاده‌ی بی‌ادب

18:42.496 --> 18:44.456
‫تو خیلی از من کوچیکتری

18:44.540 --> 18:46.500
‫یه بار دیگه بگو ببینم، بچه

18:47.751 --> 18:48.961
‫لطفاً ولش کنین

18:54.508 --> 18:55.676
‫التماستون می‌کنم، هیونگ‌نیم

18:56.802 --> 19:00.347
‫باورم نمیشه

19:02.057 --> 19:03.475
‫باشه، همین کار رو می‌کنیم

19:09.481 --> 19:11.525
‫چه صحنه‌ی احساسی‌ای

19:17.072 --> 19:19.408
‫خدای من

19:21.118 --> 19:23.579
‫-هیونگ، می‌تونی پاشی؟
‫-آره

19:37.509 --> 19:39.386
‫سوک چول

19:42.472 --> 19:43.473
‫من تنها میرم

19:45.809 --> 19:47.269
‫ما دیگه همکار نیستیم

19:50.606 --> 19:51.607
‫خداحافظ

19:51.690 --> 19:53.692
(‫)صنایع میونگ‌سان

20:07.664 --> 20:08.707
‫سوک چول

20:11.835 --> 20:13.837
‫باید به عنوان بزرگتر هوات رو می‌داشتم

20:14.922 --> 20:16.340
‫ولی در عوض خیلی بهت مدیون شدم

20:20.093 --> 20:21.094
‫فراموش نمی‌کنم

20:23.764 --> 20:24.806
‫مراقب خودت باش

20:31.855 --> 20:32.898
‫دوباره میام

20:43.492 --> 20:45.953
‫آدما آماده‌ا‌ن، قابل اعتمادن

20:46.703 --> 20:47.913
‫اهل اینجا نیستن؟

20:48.413 --> 20:49.831
‫نه، ولی...

20:52.668 --> 20:53.835
‫ولی چی؟

20:54.962 --> 20:56.046
‫می‌خوای بمیره؟

21:01.551 --> 21:02.552
‫چون‌هو

21:04.638 --> 21:05.847
‫فقط به دستوری که گرفتی عمل کن

21:19.695 --> 21:20.821
(‫)صنایع میونگ‌سان

21:20.904 --> 21:21.905
‫یه بار دیگه بگو

21:22.531 --> 21:23.532
‫چی گفتی؟

21:24.366 --> 21:25.701
‫معذرت می‌خوام

21:26.910 --> 21:28.120
‫دوشیک در دسترس نیست

21:36.003 --> 21:40.382
‫دوشیک در دسترس نیست؟

21:45.137 --> 21:46.138
‫بخند ببینم، بچه

21:46.805 --> 21:49.975
‫برات خوشبختی میاره، پس بخند

21:52.352 --> 21:53.437
‫معذرت می‌خوام

21:54.521 --> 21:57.733
‫نمی‌تونی بخندی، نه؟
‫ولی بخند چون من ازت می‌خوام

21:57.816 --> 22:00.861
‫دارم بهت یه فرصت میدم
‫نمی‌تونی؟

22:07.117 --> 22:09.786
‫-هر کدوم رو دوست داری بردار
‫-بله؟

22:10.996 --> 22:13.582
‫چوب گلف یا چوب بیسبال، یکی از اینا رو بردار

22:15.542 --> 22:16.626
‫خب...

22:18.378 --> 22:19.379
‫آقای رئیس

22:20.547 --> 22:23.383
‫به نظر میاد چوب بیسبال انتخاب بهتریه

22:39.691 --> 22:42.986
‫شماها آخر
‫منو دق میدین، نه؟

22:43.570 --> 22:45.072
‫-برگرد
‫-چشم قربان

22:48.909 --> 22:50.994
‫قربان، حالتون خوبه؟

22:58.752 --> 22:59.753
‫چند تا خوردی؟

23:00.629 --> 23:03.298
‫نشمردی؟ مثل اینکه بازم می‌خوای

23:03.757 --> 23:05.092
‫-برگرد سر جات
‫-چشم قربان

23:21.400 --> 23:22.484
‫خداحافظ، قربان

23:27.197 --> 23:29.199
‫چی رو نگاه می‌کنین؟ برگردین سر کارتون

23:29.282 --> 23:30.492
‫چشم قربان

23:34.246 --> 23:35.247
‫سوک چول کجاست؟

23:35.330 --> 23:38.041
‫امروز به خاطر یه کار دیگه نمی‌تونه بیاد سر
‫کار

23:38.125 --> 23:39.835
‫این بچه واقعاً...

23:39.918 --> 23:42.879
‫حالتون خوبه، قربان؟

23:49.511 --> 23:50.512
‫خب؟

23:50.595 --> 23:53.682
‫خب، ساعت از 9 شب هم گذشته بود

23:53.765 --> 23:56.476
‫می‌تونی تصور کنی چقدر تاریک بوده

23:56.977 --> 23:59.604
‫اون موقع هم بچه‌ها اجازه نداشتن موبایل
‫داشته باشن

23:59.688 --> 24:00.772
‫درسته

24:00.856 --> 24:03.692
‫فکر کنم سوک‌هی اون موقع حدوداً 10 سالش بود

24:03.775 --> 24:05.777
‫آره، چون من کلاس ششم بودم

24:05.861 --> 24:08.113
‫تا اون موقع شب چیکار می‌کرده؟

24:08.196 --> 24:09.489
‫کی می‌دونه؟

24:09.573 --> 24:12.534
‫بابامون با پیژامه
‫سوار دوچرخه شد و رفت دنبالش بگرده

24:12.617 --> 24:14.619
‫منم تو محله می‌دویدم

24:15.537 --> 24:18.582
‫خیلی تاریک بود، هیچ چراغی نبود، فهمیدم
‫اوضاع جدیه

24:18.665 --> 24:21.084
‫ولی بعد، از دور

24:21.168 --> 24:23.378
‫دیدم یه دختر کوچولو
‫داره با یکی نزدیک میشه

24:23.462 --> 24:25.422
‫-سوک‌هی؟
‫-آره

24:25.505 --> 24:26.506
‫با سوک‌کیونگ

24:27.215 --> 24:28.216
‫سوک‌کیونگ پیداش کرد؟

24:28.300 --> 24:31.428
‫گفتنش سخته

24:31.511 --> 24:33.013
‫اینطور نیست که اون سوک‌هی رو پیدا کرده باشه

24:33.096 --> 24:35.140
‫-بلکه سوک‌هی اون رو دیده بود
‫-چی؟

24:35.223 --> 24:38.185
‫داشت روی مرز بین شالیزارها
‫پرسه می‌زد

24:38.268 --> 24:41.605
‫که از دور نور یه سیگار رو دید

24:41.688 --> 24:43.982
‫فهمید یه نفره
‫و دوید سمتش

24:44.065 --> 24:45.859
‫معلوم شد سوک‌کیونگه

24:47.777 --> 24:48.820
‫جدی میگی؟

24:48.904 --> 24:52.782
‫سوک‌هی تا دیدش
‫صداش زد و از خیال راحتی زد زیر گریه

24:52.866 --> 24:54.451
‫-آهان
‫-بعد سوک‌کیونگ گفت

24:54.534 --> 24:57.579
‫اگه به بابا بگی سیگار کشیدم
‫همینجا ولت می‌کنم میرم

25:00.540 --> 25:02.375
‫-غذاتون آماده‌ست
‫-باشه

25:02.459 --> 25:03.793
‫عجب چیزی

25:03.877 --> 25:05.587
‫از بچگی
‫همینجوری بوده

25:05.670 --> 25:07.297
‫این داستان راجع به سوک‌هیه یا سوک‌کیونگ؟

25:08.423 --> 25:10.175
‫هر دوتاشون، فکر کنم

25:10.592 --> 25:12.135
‫-خوشمزه به نظر میاد
‫-ممنون

25:12.761 --> 25:14.012
‫ممنونم

25:14.095 --> 25:15.555
‫چقدر اشتهاآوره

25:15.639 --> 25:17.390
‫-نوش جان
‫-ممنونم

25:18.850 --> 25:20.393
‫(سانگ‌یول)

25:20.477 --> 25:22.729
‫فوق‌العاده به نظر میاد، چقدر خوشگله

25:22.812 --> 25:24.397
‫-بخور
‫-برات می‌برمش

25:24.981 --> 25:28.235
‫دستگاه مشترک مورد نظر خاموش می‌باشد...

25:30.362 --> 25:31.446
‫این بچه

25:34.407 --> 25:36.576
‫حالا تو هم دیگه جواب منو نمیدی؟

25:38.495 --> 25:40.121
‫خدای من

25:40.705 --> 25:41.873
‫وایسا

25:41.957 --> 25:42.999
‫این...

25:45.502 --> 25:46.503
‫ای بابا

25:47.087 --> 25:48.213
‫هی

25:48.296 --> 25:51.633
‫-هی، کت و شلوار من کجاست؟
‫-کدومش؟

25:51.716 --> 25:54.886
‫کت و شلوار سفید مورد علاقه‌م
‫همونی که بابام داده

25:54.970 --> 25:56.096
‫دادمش خشکشویی

25:56.179 --> 25:57.639
‫چی... همین الان برو بگیرش

25:57.722 --> 25:59.182
‫یه چیز دیگه بپوش

25:59.266 --> 26:01.059
‫همین الان برو بگیرش

26:01.142 --> 26:03.311
‫آره، می‌خوای اطاعت کنم و دنبالت بیام

26:06.022 --> 26:07.440
‫آیگووو

26:27.294 --> 26:29.129
‫وای، خدای من

26:30.505 --> 26:32.382
‫کیه؟

26:36.011 --> 26:37.929
‫کیه؟

26:38.680 --> 26:40.849
‫-در رو باز کن
‫-کی...

26:41.600 --> 26:42.601
‫چی؟

26:43.393 --> 26:47.188
‫منم، دوستت، گو جونگ‌نیم

26:49.107 --> 26:51.067
‫تادااا

26:51.985 --> 26:54.154
‫اومدم پیشت

26:54.237 --> 26:55.488
‫خدای من

26:55.572 --> 26:56.990
‫هی، این دیوونگیه

26:57.741 --> 26:59.409
‫چه خونه‌ی قشنگی

26:59.492 --> 27:01.661
‫-به هیچی دست نزن
‫-ترسوندی منو

27:02.245 --> 27:03.705
‫ای بابا

27:05.040 --> 27:06.374
‫واقعاً که تو محشری

27:06.458 --> 27:08.126
‫چطوری منو اینجا پیدا کردی؟

27:09.210 --> 27:10.962
‫شنیدم خونه‌ی سوک‌هی موندی

27:11.046 --> 27:12.881
‫از اینور اونور پرسیدم

27:12.964 --> 27:15.550
‫که می‌دونن
‫اون پرستار اعصاب‌نداره کجا زندگی می‌کنه

27:15.634 --> 27:20.180
‫هی، زیاد ازش بدت نیاد
‫شاید به نظر نیاد، ولی مهربونه

27:20.263 --> 27:21.681
‫آره جون خودت

27:21.765 --> 27:24.142
‫خواهرت منو از بیمارستان انداخت بیرون

27:25.352 --> 27:29.564
‫داشتم التماس می‌کردم که چقدر مریضم
‫ولی داد و بیداد کرد و به زور بیرونم کرد

27:29.648 --> 27:31.107
‫ای بابا، این چیه؟ امکان نداره

27:31.191 --> 27:32.776
‫هی

27:32.859 --> 27:34.944
‫هنوز اینو داری؟

27:35.028 --> 27:37.072
‫چقدر نازه

27:37.155 --> 27:39.324
‫-تو دیگه کی هستی
‫-بدش من

27:40.200 --> 27:41.785
‫و اگه حرفی نداری، فقط برو

27:41.868 --> 27:43.453
‫که نمی‌خوای سوک‌هی تو رو اینجا ببینه

27:45.372 --> 27:46.373
‫چیه؟

27:50.335 --> 27:51.336
‫جایی رو ندارم برم

27:52.003 --> 27:54.714
‫آخه قمارخونه به خاطر تو
‫تخته شده

27:58.843 --> 28:01.262
‫راستی، سوک‌کیونگ...

28:01.346 --> 28:02.347
‫بیا اینجا

28:02.430 --> 28:04.808
‫-این دفعه دیگه چیه؟
‫-بیا

28:04.891 --> 28:06.351
‫-خدای من
‫-بیا

28:07.018 --> 28:08.019
‫دختره‌ی بدجنس

28:10.522 --> 28:13.817
‫چانگ‌راک رو می‌شناسی، درسته؟

28:13.900 --> 28:15.068
‫دوست پسر سابقم

28:15.151 --> 28:16.236
‫چانگ‌راک...

28:16.986 --> 28:18.697
‫-همونی که چشماش کشیده‌ست؟
‫-آره

28:18.780 --> 28:20.490
‫هنوز باهاش در ارتباطی؟

28:20.573 --> 28:24.828
‫خب، از وقتی از زندان آزاد شده
‫عوض شده، دیگه اون آدم سابق نیست

28:24.911 --> 28:26.371
‫مشروب رو هم ترک کرده

28:26.996 --> 28:29.332
‫با همه‌ی بلاهایی که سرت آورد
‫هنوزم باورش داری؟

28:29.416 --> 28:33.128
‫اینطور نیست که قابل باور باشه
‫من می‌خوام باورش کنم

28:33.211 --> 28:34.504
‫به هر حال، اون...

28:35.130 --> 28:39.592
‫نزدیک یه کازینو، ماشین گرو می‌گیره و پول میده
‫کارش خیلی گرفته

28:40.260 --> 28:42.387
‫شنیدم حسابی کاسبیش گرفته

28:42.470 --> 28:44.556
‫یه بنگاه واقعی داره

28:44.639 --> 28:46.349
‫-ماشین گرو می‌گیره؟
‫-آره

28:46.433 --> 28:48.727
‫هی، می‌دونی که این تخصص خودمونه

28:48.810 --> 28:52.480
‫چانگ‌راک این روزا خیلی سرش شلوغه
‫دست تنهاست

28:54.441 --> 28:55.442
‫خب، نظرت چیه

28:56.818 --> 28:58.194
‫با هم بریم اونجا کار کنیم؟

28:59.779 --> 29:00.947
‫خب...

29:01.823 --> 29:03.283
‫-ای بابا، دختر
‫-چی؟

29:03.908 --> 29:06.244
‫من فردا برمی‌گردم خونه

29:08.371 --> 29:10.790
‫خونه... کدوم خونه؟

29:11.833 --> 29:15.128
‫تو که بی‌پولی
‫با چه رویی می‌خوای برگردی خونه؟

29:15.795 --> 29:16.880
‫چی...

29:20.258 --> 29:24.012
‫یالا، با من بیا گانگوون‌دو
‫بچسبیم به این کار

29:24.095 --> 29:27.056
‫می‌دونی کسایی که ماشین گرو می‌گیرن می‌تونن سالی
‫100 میلیون وون دربیارن

29:27.140 --> 29:28.266
‫وقتی کارشون بگیره

29:29.058 --> 29:33.104
‫فقط یه سال سخت کار کن
‫و با پول برگرد خونه

29:33.188 --> 29:36.149
‫این پیشنهاد رو به جز تو
‫به کس دیگه‌ای نمیدادم

29:41.029 --> 29:44.115
‫ببین، راستش رو بخوای

29:45.116 --> 29:46.868
‫از خیلی جهات برات متاسفم

29:48.203 --> 29:49.996
‫من بودم که بهت قمار یاد دادم

29:50.538 --> 29:54.292
‫من باعث شدم خونواده‌ت
‫خونه‌تون رو از دست بده

29:54.375 --> 29:57.545
‫دارم اینو میگم که کمکت کنم

29:57.629 --> 29:59.672
‫دیوونه... خوبه خودتم می‌دونی

30:04.385 --> 30:08.097
‫باید با اتوبوس شب
‫امروز بریم گانگوون‌دو

30:08.181 --> 30:09.849
‫خوب بهش فکر کن، باشه؟

30:10.517 --> 30:12.602
‫وگرنه مجبور میشن یکی دیگه رو پیدا کنن

30:13.186 --> 30:15.063
‫بهتره که ما این کار رو قبول کنیم

30:17.000 --> 30:23.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

30:25.073 --> 30:28.827
‫ای بابا، همونی که سوک‌هی برات خریده
‫رو بپوش

30:28.910 --> 30:31.746
‫این روزا دیگه کسی اینجوری کت و شلوار
‫نمی‌پوشه

30:31.830 --> 30:34.415
‫شاید فقط مجری‌های سیرک بپوشن

30:34.499 --> 30:37.043
‫بیرون همه نگاه‌ها رو به خودت جلب می‌کنی

30:37.126 --> 30:40.505
‫نگران نباش، می‌پوشم که تو چشم باشم

30:42.465 --> 30:44.425
‫امروز کاری داری؟

30:44.509 --> 30:47.554
‫آره، می‌خوام تیک رو ببینم و یه کم پول قرض
‫کنم

30:50.390 --> 30:52.267
‫تو نگران نباش

30:52.350 --> 30:55.061
‫اون از من
‫بهره‌ی نزول نمی‌گیره

30:55.144 --> 30:56.521
‫چقدر می‌خوای قرض کنی؟

30:57.647 --> 31:00.733
‫اولش 70 میلیون وون
‫برای پرداخت وام بانک

31:01.276 --> 31:03.486
‫و بعداً هم یه آپارتمان برامون
‫پیدا می‌کنم

31:06.614 --> 31:09.284
‫فردا خونه‌ای، درسته؟

31:09.367 --> 31:10.618
‫فردا؟ چرا؟

31:11.119 --> 31:13.538
‫همینجوری پرسیدم خونه‌ای یا نه

31:13.621 --> 31:15.665
‫دیوونه شدی

31:15.748 --> 31:16.749
‫برمی‌گردم

31:17.208 --> 31:18.376
‫زیپت

31:18.877 --> 31:21.296
‫آها، راستی، ممنون

31:23.464 --> 31:25.216
‫-می‌بینمت
‫-خداحافظ

31:33.558 --> 31:38.313
‫قربان، شرمنده‌م که نتونستم برای مشکل بانک‌تون
‫کمک زیادی بکنم

31:38.396 --> 31:39.647
‫نه، این حرفا چیه

31:40.273 --> 31:41.816
‫اگه شما نبودین

31:41.900 --> 31:45.236
‫رئیس شعبه حتی باهام
‫حضوری حرف هم نمی‌زد

31:45.320 --> 31:47.322
‫ممنون

31:47.405 --> 31:48.823
‫اصلاً مشکلی نیست

31:48.907 --> 31:52.243
‫در برابر همه‌ی کارهایی که شما برام کردین
‫هیچه

31:54.078 --> 31:57.373
‫به هر حال، کسب و کارتون چطوره؟

31:57.457 --> 31:58.458
‫این روزا؟

31:58.958 --> 32:02.420
‫بازار نزول
‫هم مثل همیشه خرابه

32:02.503 --> 32:06.049
‫خودم نزول‌خورم
‫ولی دلم می‌خواد پول قرض کنم

32:07.717 --> 32:10.178
‫اینطوره؟

32:10.637 --> 32:14.140
‫می‌خواستین یه چیزی خصوصی
‫بهم بگین؟

32:16.559 --> 32:17.560
‫نه

32:18.019 --> 32:21.147
‫شما هم که به همون اندازه درگیری

32:21.230 --> 32:22.440
آیگو

32:22.523 --> 32:24.400
‫لعنتی، تیک

32:24.484 --> 32:26.736
‫می‌دونی می‌خواد راجع به چی باهات
‫حرف بزنه

32:27.445 --> 32:30.031
‫تو که اینقدر تیزی، ببین چطور
‫بحث رو عوض می‌کنی

32:30.740 --> 32:34.243
‫خونه‌ش تو رهن بانکه
‫نزدیکه به مزایده گذاشته بشه...

32:34.327 --> 32:35.328
‫بس کن

32:41.000 --> 32:42.669
‫-تیک
‫-بله هیونگ‌نیم

32:43.252 --> 32:46.756
‫راستش رو بخوای
‫من الان به پول احتیاج دارم

32:47.423 --> 32:48.925
‫می‌تونم ازت کمک بخوام؟

32:51.594 --> 32:53.346
‫قربان، چقدر لازم دارین؟

32:54.764 --> 32:58.726
‫-می‌تونی حدود 70 میلیون وون بهم قرض بدی؟
‫-70 میلیون؟

33:00.353 --> 33:05.316
‫ای بابا
‫باید زودتر بهم می‌گفتین

33:05.400 --> 33:09.988
‫شما از اونایی نیستین که زیاد راجع به پول حرف بزنین
‫برای همین نمی‌دونستم

33:10.071 --> 33:12.156
‫که اینطور

33:12.240 --> 33:15.076
‫آخر عمری
‫کارمون به اینجا کشید

33:15.159 --> 33:18.329
‫هر تاریخی که بخواین
‫پول رو به حسابتون واریز می‌کنم

33:19.539 --> 33:21.791
‫ای بابا، ممنون

33:21.874 --> 33:23.793
‫فقط حدود 10 درصد بهره می‌گیرم

33:26.295 --> 33:27.296
‫چی؟

33:27.964 --> 33:29.132
‫بچه‌ی نمک‌نشناس

33:30.049 --> 33:31.801
‫می‌خوای ازش بهره بگیری؟

33:31.884 --> 33:33.261
‫باید همین الان...

33:38.558 --> 33:40.476
‫بیا بیرون ببینم، بیا

33:42.186 --> 33:44.147
‫بچه، اگه اون نبود

33:44.230 --> 33:46.983
‫هنوز کف خیابونای
‫چونگی‌چون ولو بودی

33:47.483 --> 33:48.484
‫بیا بیرون

33:49.193 --> 33:50.278
‫-همین الان
‫-هی

33:50.361 --> 33:52.613
‫من که حتی بهره‌ی اول ماه
‫یا ضمانت هم نمی‌خوام

33:52.697 --> 33:55.074
‫دارم بیش از حد
‫بهش احترام می‌ذارم

33:55.158 --> 33:57.160
‫چی؟ خدای من

33:57.994 --> 34:00.079
‫واقعاً می‌خوای بمیری، آره؟

34:00.663 --> 34:02.165
‫همینو می‌خوای؟

34:02.248 --> 34:04.250
‫ساکت شین، مشتری‌ها دارن نگاه می‌کنن

34:04.333 --> 34:05.334
‫قربان

34:07.754 --> 34:09.172
‫-تیک
‫-بله هیونگ‌نیم

34:10.339 --> 34:15.344
‫ممنون، با همه‌ی بهره‌اش
‫بهت پس میدم

34:18.264 --> 34:19.265
‫لعنت بهش

34:36.657 --> 34:40.119
‫قربان، خیلی
‫بی‌مرام و بی‌معرفت نیست؟

34:40.203 --> 34:42.038
‫چطور اون حرومزاده می‌تونه این کار رو با...

35:11.192 --> 35:12.443
‫سوک‌کیونگ

35:15.905 --> 35:17.115
‫سوک‌کیونگ

35:17.740 --> 35:18.950
‫سوک‌کیونگ؟

35:24.330 --> 35:27.125
‫مامان، متاسفم

35:27.208 --> 35:28.584
‫سوک‌کیونگ

35:28.668 --> 35:29.919
‫سوک‌کیونگ

35:30.002 --> 35:31.087
‫سوک‌کیونگ

35:31.671 --> 35:32.880
‫سوک‌کیونگ

35:32.964 --> 35:35.174
‫سوک‌کیونگ

35:35.842 --> 35:37.260
‫سوک‌کیونگ

35:37.343 --> 35:39.011
‫سوک‌کیونگ

35:40.012 --> 35:43.057
‫سوک‌کیونگ، سوک‌کیونگ

35:43.850 --> 35:45.685
‫سوک‌کیونگ... سوک‌کیونگ...

35:46.727 --> 35:48.354
‫-سوک‌کیونگ...
‫-مادربزرگ

35:48.437 --> 35:50.064
‫مادربزرگ

35:52.275 --> 35:54.485
‫مادربزرگ، کابوس دیدی؟

35:55.486 --> 35:56.487
‫چی؟

35:57.446 --> 35:58.656
‫نه، چیزی نیست

35:59.615 --> 36:02.076
‫مامان اومده بود به خوابت؟

36:02.160 --> 36:05.204
‫داشتی اسمش رو صدا می‌زدی

36:05.830 --> 36:06.956
صدا ‫می‌زدم؟

36:07.498 --> 36:10.501
‫آره، تو هم دلت براش تنگ شده؟

36:11.377 --> 36:12.795
‫معلومه

36:13.462 --> 36:15.548
‫خیلی دلم براش تنگ شده

36:17.008 --> 36:18.843
‫منم دلم براش تنگ شده

36:19.719 --> 36:22.346
‫ای جانم، دلت تنگ شده؟

36:22.430 --> 36:26.267
‫باورم نمیشه برنمی‌گرده که تو رو ببینه
‫توله‌سگ خوشگل من

36:28.144 --> 36:29.937
‫-برگرد سر نقاشیت
‫-باشه

36:44.827 --> 36:47.163
‫(خرید خودرو با بالاترین قیمت)

37:00.801 --> 37:04.180
‫نزدیک یه کازینو، ماشین گرو می‌گیره
‫و پول میده

37:04.263 --> 37:05.473
‫کارش خیلی گرفته

37:05.556 --> 37:07.767
‫شنیدم حسابی کاسبیش گرفته

37:07.850 --> 37:09.518
‫صاحب یه...

37:39.507 --> 37:40.800
‫-خسته‌ نشدی؟
‫-نه

37:45.846 --> 37:47.181
‫چقدر باحاله

37:48.057 --> 37:50.184
‫ای بابا، هلاک شدی

37:52.061 --> 37:53.604
‫اینجا رو نگاه کن و بخند

37:56.941 --> 37:58.693
‫خوب افتاد

38:00.236 --> 38:02.613
‫بیا سلفی هم بگیریم

38:09.245 --> 38:10.538
‫-نودل می‌خوری؟
‫-آره

38:10.621 --> 38:12.248
‫وایسا

38:13.541 --> 38:15.293
‫-سلام مامان
‫-کجایی؟

38:15.376 --> 38:18.212
‫-با کی‌هونگ اوپا بیرونم
‫-همین الان بیا پیشم

38:18.713 --> 38:21.340
‫-خونه‌تون؟ الان؟
‫-آره

38:21.424 --> 38:24.010
‫امروز میرم خواهرت رو برمی‌گردونم خونه

38:24.093 --> 38:26.721
‫دلم شور می‌زنه نمی‌تونم تا فردا صبر کنم

38:26.804 --> 38:30.391
‫مامان، تصمیمش رو گرفته
‫فرار نمی‌کنه

38:30.474 --> 38:34.312
‫نه، از اوناست که حتماً فرار می‌کنه
‫همین الان بیا اینجا

38:35.187 --> 38:36.564
‫چی...

38:37.732 --> 38:38.899
‫چی؟ چی گفت؟

38:38.983 --> 38:40.526
‫ای بابا

38:54.749 --> 38:57.376
‫هی، می‌دونی که این تخصص خودمونه

38:57.460 --> 39:00.838
‫چانگ‌راک این روزا خیلی سرش شلوغه
‫دست تنهاست

39:07.094 --> 39:09.722
‫می‌دونی کسایی که ماشین گرو می‌گیرن می‌تونن سالی
‫100 میلیون وون دربیارن

39:09.805 --> 39:11.807
‫وقتی کارشون بگیره

39:11.891 --> 39:16.020
‫فقط یه سال سخت کار کن
‫و با پول برگرد خونه

39:16.103 --> 39:19.690
‫این پیشنهاد رو به جز تو
‫به کس دیگه‌ای نمیدادم

39:32.411 --> 39:34.246
‫ای بابا، چه آرامشی

39:34.330 --> 39:36.749
‫دریا
‫چه رنگ قشنگی داره

39:36.832 --> 39:38.834
‫هوا عالیه، نه؟

39:38.918 --> 39:40.920
‫آره، عاشق این نسیم خنکم

39:44.715 --> 39:46.092
‫آیگو، یه لحظه

39:48.677 --> 39:50.596
‫-سلام
‫-کجایی؟

39:51.972 --> 39:53.224
‫من؟

39:54.475 --> 39:55.684
‫سر قرارم

39:56.227 --> 39:59.438
‫عجب روزی رو انتخاب کردی
‫مامان می‌خواد الان بیاد خونه‌ی من

40:00.022 --> 40:02.400
‫-چی؟ الان؟
‫-آره

40:02.483 --> 40:05.569
‫می‌خواد بره اونی رو کشون کشون بیاره خونه
‫که یه وقت فرار نکنه

40:05.653 --> 40:07.279
‫اینجوری نمیشه، سریع بیا

40:10.157 --> 40:12.910
‫ولی من یه جای دورم

40:12.993 --> 40:14.829
‫پس چیکار کنیم؟

40:14.912 --> 40:17.331
‫باید اونجا به اونی بچسبی

40:17.415 --> 40:20.918
‫اگه الان بهش بگن بره خونه
‫ممکنه واقعاً نظرش عوض بشه

40:22.753 --> 40:25.423
‫ای بابا، باشه، فعلاً قطع کنیم

40:43.190 --> 40:44.191
‫سلام

40:50.364 --> 40:52.867
‫الو؟ نونا
‫کجایی؟ خونه‌ی سوک‌هی؟

40:52.950 --> 40:54.452
‫آره، خونه‌ی سوک‌هی‌ام

40:54.535 --> 40:56.370
‫تبریک میگم، شنیدم امروز برمی‌گردی

40:56.454 --> 40:59.248
‫تصمیم خیلی خوبی گرفتی

40:59.331 --> 41:00.416
‫-چی؟
‫-آره

41:00.499 --> 41:03.127
‫-مامانم فردا میاد
‫-من الان با سوک چول حرف زدم

41:03.210 --> 41:04.879
‫مادرت امروز میاد

41:04.962 --> 41:05.963
‫چی؟

41:06.046 --> 41:08.174
‫منم تو راهم
‫حدود 30 دقیقه دیگه می‌رسم

41:08.257 --> 41:09.341
‫تو چرا میای؟

41:09.425 --> 41:13.679
‫سوک چول ازم خواست مثل چسب بهت بچسبم
‫انگار دارم مجرم دستگیر می‌کنم

41:13.762 --> 41:15.431
‫که یه وقت نظرت عوض نشه

41:17.850 --> 41:19.018
‫لازم نیست بیای

41:19.101 --> 41:23.147
‫چی میگی؟
‫باید بیام، برای اینکه سالم برگردی

41:23.230 --> 41:27.359
‫تو از بابات خیلی می‌ترسی که بری
‫اگه با من بیای مشکلی پیش نمیاد

41:27.443 --> 41:30.321
‫شک دارم جلوی من پات رو قلم کنه

41:30.404 --> 41:32.114
‫و اگه بازم سعی کرد

41:32.198 --> 41:34.992
‫درها رو قفل کن و تو اتاقت بمون
‫من یه جوری جلوش رو می‌گیرم

41:35.075 --> 41:36.410
‫بعداً می‌بینمت، خداحافظ

41:45.044 --> 41:47.004
‫سوک‌کیونگ نونا امروز برمی‌گرده خونه

41:47.087 --> 41:48.088
‫-واقعاً؟
‫-آره

41:48.172 --> 41:49.256
‫چه عالی

41:49.340 --> 41:51.467
‫پس تو نباید بری خونه؟

41:51.550 --> 41:52.968
‫نه

41:53.969 --> 41:55.346
‫بذار راحت باشم

41:55.429 --> 41:58.182
‫حداقل برای امروز از این
‫داستانای خانوادگی خلاص بشم

41:58.265 --> 41:59.433
‫عالی میشه

42:42.893 --> 42:44.812
‫ای وای

42:48.857 --> 42:50.484
‫سلام خانم

42:50.568 --> 42:53.320
‫سلام کی‌هونگ
‫ببخشید که تو این شرایط می‌بینمت

42:53.404 --> 42:55.948
‫نه، اتفاقاً باید تو همچین
‫روز خوبی اینجا باشم

42:56.031 --> 42:57.658
‫-لطفاً سوار شین
‫-ممنون

42:57.741 --> 42:58.951
‫-سلام مامان
‫-سلام

42:59.952 --> 43:01.870
‫-بابا کجاست؟
‫-رفته بیرون

43:03.080 --> 43:04.873
‫بدون اون می‌خوایم
‫اونی رو برگردونیم خونه؟

43:04.957 --> 43:07.042
‫این بهتر از اینه که
‫در رو به روش ببنده

43:07.918 --> 43:10.546
‫اگه وقتی بابات نیست
‫بیاریمش تو خونه

43:10.629 --> 43:12.298
‫دیگه نمی‌تونه بندازتش بیرون

43:12.840 --> 43:14.091
‫خیلی خب، بریم

43:14.174 --> 43:16.010
‫باشه، بزن بریم

43:36.905 --> 43:37.990
‫خیلی خب

43:45.122 --> 43:46.540
‫الو نونا، من رسیدم

43:46.624 --> 43:48.667
‫وسیله‌هات زیاده؟
‫اگه زیاده بیام بالا

43:48.751 --> 43:50.711
‫نه زیاد نیست

43:50.794 --> 43:52.254
‫پس همین پایین منتظر می‌مونم

43:52.338 --> 43:54.673
‫یه کم صبر کن، باید آرایشم رو درست کنم

43:54.757 --> 43:56.133
‫باشه، زود بیا پایین

44:15.361 --> 44:17.780
‫خیلی جوون‌تر از
‫قبل به نظر میاین

44:19.323 --> 44:22.368
‫و تو هم که زبونت باز شده
‫حالا بلدی چطور شیرین‌زبونی کنی

44:22.451 --> 44:23.702
‫ای بابا، مامان

44:23.786 --> 44:25.913
‫چطور تونستی اجازه بدی اینجوری ببینمت؟

44:26.330 --> 44:29.500
‫باید هر از گاهی به
‫پدرزن آینده‌ت سر بزنی

44:30.084 --> 44:32.670
‫یهو چی شد
‫این حرفا رو می‌زنین؟

44:32.753 --> 44:33.921
‫چیه، اشتباه میگم؟

44:34.004 --> 44:35.631
‫حق با شماست، خانم

44:35.714 --> 44:36.715
‫یعنی، مادر

44:38.967 --> 44:40.928
‫ای بابا، من دو تا دختر دارم

44:41.011 --> 44:43.055
‫ولی مادرزن شدن
‫خیلی سخته

44:44.390 --> 44:47.101
‫از این به بعد بیشتر بهتون
‫سر می‌زنم، مادر

44:49.978 --> 44:51.522
‫در کمال امنیت می‌رسونمتون، مادر

44:52.314 --> 44:54.566
‫ممنون

45:08.122 --> 45:10.666
‫چقدر طولش میده آرایشش رو درست کنه

45:12.042 --> 45:13.836
‫امکان نداره

45:13.919 --> 45:16.672
‫امکان نداره، ای وای، نه بابا

45:17.506 --> 45:19.508
‫چرا همش دلم شور می‌زنه؟

45:20.634 --> 45:22.636
‫شاید باید این کارآگاه‌بازی رو بذارم کنار

45:24.888 --> 45:25.889
‫سوک...

45:27.015 --> 45:28.016
‫ای بابا

45:35.065 --> 45:36.483
‫نونا

45:38.694 --> 45:40.028
‫نونا

45:40.112 --> 45:41.196
‫یا خدا

45:52.791 --> 45:54.251
‫(بیونگ‌سو)

46:23.030 --> 46:25.282
‫-یه بلیط برای جونگ‌سون
‫-جونگ‌سون، حتماً

46:25.365 --> 46:27.993
‫-لطفاً اولین حرکت
‫-باشه

46:45.886 --> 46:48.305
‫مامان، منظره‌ش قشنگه

46:49.014 --> 46:51.016
‫-ولی پله‌هاش زیاده
‫-حواست به پله‌ها باشه

46:51.099 --> 46:52.976
‫این دیگه چه...

46:54.144 --> 46:58.023
‫متاسفم، بیونگ‌سو
‫دنبال من نگرد

46:58.106 --> 47:00.108
‫-ممنون برای همه چیز
‫-این دیگه چه...

47:00.692 --> 47:03.320
‫-بیونگ‌سو
‫-آه... آه! خا... خانم

47:03.403 --> 47:05.823
‫پیام؟

47:05.906 --> 47:07.324
‫شما هم اینجایین

47:08.075 --> 47:11.620
‫مامان، یه سال دیگه
‫مراقب هیونگ‌گون باش

47:11.703 --> 47:14.665
‫روم نمیشه الان باهاتون روبه‌رو بشم
‫متاسفم

47:14.748 --> 47:16.208
‫این دختره‌ی دیوونه

47:16.291 --> 47:19.962
‫سوک‌هی
‫جورابات رو پوشیدم، ببخشید

47:20.379 --> 47:22.673
‫حالا با خیال راحت با کی‌هونگ
‫تو خونه‌ت وقت بگذرون

47:22.756 --> 47:24.550
‫زده به سرش

47:24.633 --> 47:26.260
‫-ای بابا
‫-مادر

47:26.343 --> 47:28.095
‫-مامان
‫-چی شده؟

47:28.178 --> 47:29.805
‫نمی‌دونم، بچه

47:30.430 --> 47:32.140
‫اول سریع بیا تو

47:32.224 --> 47:33.225
اوپا

47:44.903 --> 47:48.031
‫سوک چول، من...

48:16.602 --> 48:18.687
‫-ای بابا، سیر شدم
‫-منم همینطور

48:20.606 --> 48:22.566
‫یه کم نوشیدنی
‫ته‌دیگ معطر میل دارین؟

48:22.649 --> 48:25.485
‫آه، راستش خیلی سیریم

48:25.569 --> 48:26.987
‫-ولی ممنون
‫-ممنون

48:28.614 --> 48:30.991
‫-دیگه نمی‌تونم بخورم
‫-منم همینطور

48:33.327 --> 48:35.078
‫(سوک‌کیونگ نونا)

48:39.583 --> 48:40.584
‫جواب نمیدی؟

48:44.630 --> 48:45.631
‫باید جواب بدم

48:52.137 --> 48:54.181
‫-نونا؟
‫-سلام

48:55.599 --> 48:56.600
‫سوک چول

48:57.517 --> 48:58.894
‫گوش میدم

49:00.020 --> 49:01.647
‫من خونه برنمی‌گردم

49:03.315 --> 49:04.441
‫روم نمیشه

49:08.904 --> 49:09.905
‫متاسفم

49:12.491 --> 49:14.993
‫فکر کردم باید بهت بگم

49:16.912 --> 49:18.372
‫برام خیلی سنگینه

49:20.248 --> 49:21.249
‫می‌دونی، درسته؟

49:23.585 --> 49:25.504
‫آره، می‌دونم

49:26.922 --> 49:27.923
‫متاسفم

49:30.008 --> 49:31.510
‫حداقل تو متاسفی

49:34.471 --> 49:37.432
‫اگه می‌خوای بری یه جای دور
‫برو

49:39.476 --> 49:42.604
‫در عوض، هر از گاهی بهم خبر بده

49:43.438 --> 49:44.690
‫که حالت خوبه

49:47.234 --> 49:48.235
‫ولی...

49:49.069 --> 49:51.029
‫اگه یهو دلت خواست برگردی

49:52.823 --> 49:54.032
‫نادیده‌اش نگیر

49:55.867 --> 49:57.119
‫چون معنیش اینه که

49:58.328 --> 50:00.872
‫یکی از ما دلتنگت شده

50:05.919 --> 50:07.421
‫خانواده همینه دیگه

50:13.885 --> 50:15.595
‫دلم برای هیونگ‌گون می‌سوزه

50:17.347 --> 50:19.099
‫دنیا پر از مامانای خوبه...

50:19.933 --> 50:22.728
‫ولی از بین همشون
‫من مامانش شدم

50:34.740 --> 50:35.741
‫باید برم

50:39.286 --> 50:40.454
‫باشه، برو

50:41.955 --> 50:44.499
‫اگه اتفاقی افتاد بهم زنگ بزن، باشه؟

50:48.211 --> 50:49.296
‫خداحافظ

50:49.921 --> 50:50.922
‫خداحافظ

51:13.195 --> 51:17.699
‫خانواده گاهی می‌تونه باری روی دوش باشه
‫یا یه نقطه قوت

51:18.867 --> 51:21.620
‫خواهرم با گریه گفت
‫نمی‌تونه برگرده خونه

51:22.913 --> 51:23.997
‫شاید

51:25.082 --> 51:26.958
‫خانواده نمی‌تونست نقطه قوتش باشه

51:27.793 --> 51:28.794
‫یا شاید

51:29.544 --> 51:32.214
‫خودش نمی‌خواست سربار باشه

51:33.048 --> 51:34.925
‫یه دقیقه دیگه حرکت می‌کنیم

51:42.474 --> 51:44.684
‫(مامان)

51:48.688 --> 51:50.690
‫(عفریته)

52:13.088 --> 52:14.548
‫(خاموش کردن)

52:18.468 --> 52:19.845
‫حرکت می‌کنیم

52:40.574 --> 52:42.450
‫-همینجا پیاده‌مون کن
‫-باشه

52:42.534 --> 52:44.411
‫-بابام شاید خواب باشه
‫-فهمیدم

52:57.048 --> 52:59.843
‫من امشب رو اینجا می‌مونم
‫تو می‌تونی بری خونه

52:59.926 --> 53:00.927
‫باشه

53:01.428 --> 53:02.429
‫ممنون

53:02.846 --> 53:06.141
‫برو تو و فعلاً خوب استراحت کن

53:06.892 --> 53:07.893
‫خداحافظ

53:12.647 --> 53:14.733
‫به بابات نشون نده

53:15.317 --> 53:17.235
‫بگو با هم شام خوردیم

53:17.319 --> 53:18.403
‫معلومه

53:35.128 --> 53:36.213
‫بابا

53:37.339 --> 53:39.007
‫وایسا، هی، تو...

53:39.090 --> 53:41.885
‫هی، هی، هی

53:41.968 --> 53:43.178
‫خوب بودی؟

53:43.261 --> 53:46.640
‫بس کن، دیگه خرس گنده شدی

53:46.723 --> 53:49.684
‫-با هم شام خوردیم و برگشتیم
‫-که اینطور

53:49.768 --> 53:50.810
‫من اینجا می‌مونم

53:50.894 --> 53:52.771
‫چرا؟ خودت که خونه داری

53:52.854 --> 53:55.565
‫که باهات گپ بزنم و اینا

53:55.649 --> 53:57.651
‫-هیونگ‌گون خوابه؟
‫-همین الان خوابید

53:57.734 --> 53:59.194
‫-بیدارش نکن
‫-خاله اومده

54:04.991 --> 54:06.451
‫چرا تو هپروتی؟

54:07.410 --> 54:08.828
‫سوک چول امروز دیر میاد؟

54:09.454 --> 54:11.915
‫رفته سفر، بهم پیام داد

54:11.998 --> 54:13.875
‫یهو چه سفری؟

54:24.094 --> 54:25.387
‫عفریته

54:53.248 --> 54:57.335
‫5 دقیقه دیگه حرکت می‌کنیم
‫اگه دستشویی دارین برین

54:58.169 --> 55:01.256
‫-من میرم دستشویی، آقا
‫-باشه، برو

56:01.274 --> 56:04.110
‫(میونگ‌سان
‫جونگ‌سون)

56:12.660 --> 56:13.828
‫اونی

56:13.912 --> 56:17.332
‫هیونگ‌گون دعا می‌کرده
‫که تو برگردی خونه

56:17.415 --> 56:19.584
‫وقتی که درخت یاس بنفش شکوفه بده

56:55.954 --> 56:59.791
‫میگن که
‫هر ستاره نور گذشته‌ست

57:00.458 --> 57:02.627
‫بعضی‌هاشون نور سال‌ها پیشن

57:02.710 --> 57:06.464
‫و بعضی‌هاشون نور
‫صدها سال پیش

57:06.548 --> 57:07.924
‫که این همه راه رو تا اینجا اومدن

57:09.050 --> 57:12.053
‫بنابراین، گذشته و حال به هم متصلن

57:14.806 --> 57:16.141
‫من باور داشتم

57:16.724 --> 57:18.560
‫که یه روزی دوباره همدیگه رو می‌بینیم

57:19.978 --> 57:22.564
‫فکر می‌کردم خوب میشه
‫که اتفاقی تو خیابون ببینمت

57:23.231 --> 57:27.735
‫یا تو یه ماشین در حال حرکت از کنارت رد بشم

57:29.654 --> 57:33.324
‫و وقتی واقعاً دوباره دیدمت

57:33.408 --> 57:34.909
‫خیلی خوشحال بودم

57:36.536 --> 57:38.037
‫که آرزوم برآورده شده

57:42.876 --> 57:44.794
‫فقط آرزوی تو نبود

57:45.837 --> 57:47.255
‫دعای منم مستجاب شد

57:52.218 --> 57:55.013
‫بیا دیگه هر اتفاقی افتاد
‫از هم جدا نشیم

57:56.764 --> 57:58.141
‫بیا دیگه از هم جدا نشیم

58:58.201 --> 58:59.911
‫هیونگ‌گون

59:02.330 --> 59:03.748
‫هیونگ‌گون

59:05.083 --> 59:06.834
‫خانم جو ماک‌سون

59:10.338 --> 59:11.339
‫مامان؟

59:12.048 --> 59:13.883
‫آقای پارک شیل‌گون

59:15.718 --> 59:17.053
‫دختر احمقتون

59:17.887 --> 59:19.806
‫برگشته خونه

59:21.683 --> 59:22.684
‫مامان

59:29.065 --> 59:30.608
‫بابا

59:31.276 --> 59:32.485
‫مامان

59:33.444 --> 59:35.196
‫هیونگ‌گون

59:44.497 --> 59:46.583
‫هیونگ‌گون

59:47.500 --> 01:00:20.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:00:21.326 --> 01:00:22.493
:::::::::(پــسـر خــوب)::::::::

01:00:23.077 --> 01:00:24.746
‫برو تو و ازش طلب بخشش کن

01:00:24.829 --> 01:00:25.830
‫بابا، سوک‌کیونگ

01:00:25.913 --> 01:00:27.457
‫بذار هرچی از دهنش دراومد بهت بگه
‫و کتکت بزنه

01:00:27.540 --> 01:00:29.000
‫بابا! نه، بابا

01:00:29.083 --> 01:00:30.627
‫کی دستور رو گرفته؟

01:00:30.710 --> 01:00:32.670
‫سوک چول؟ مطمئنی؟

01:00:33.254 --> 01:00:35.214
‫پدرت
‫می‌خواد این خونه رو بفروشه

01:00:35.298 --> 01:00:38.718
‫من با سند این خونه
‫یه کم پول قرض کردم

01:00:39.469 --> 01:00:41.721
‫حتماً خیلی سختی می‌کشی

01:00:41.804 --> 01:00:42.847
‫آماده‌ست؟

01:00:43.598 --> 01:00:44.766
‫همین الان می‌تونیم حمله کنیم

01:00:44.849 --> 01:00:45.850
‫شروع کنین

01:00:54.150 --> 01:00:57.695
‫پسرم، سوک چول
‫گفت می‌خواد استعفا بده

01:00:58.571 --> 01:01:00.323
‫بذار با خوبی و خوشی بره
