WEBVTT

00:06.000 --> 00:17.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:17.024 --> 00:24.024
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:38.738 --> 00:43.308
:::::::::(پــسـر خــوب)::::::::

00:44.293 --> 00:45.478
این سریال کاملاً داستانی
،است و همه‌ی شخصیت‌ها

00:45.503 --> 00:46.668
مکان‌ها، سازمان‌ها، شرایط و
اتفاقات آن ساخته‌ی ذهن نویسنده‌اند

00:46.693 --> 00:47.895
بازیگران کودک و حیوانات با
رضایت و حضور سرپرستانشان و

00:47.920 --> 00:49.155
در محیطی کاملاً ایمن فیلم‌برداری شده‌اند

00:53.075 --> 00:55.828
خیلی وقت بود از همچین منظره‌ای
لذت نبرده بودم

00:56.870 --> 00:59.957
زندگی برای همه سخته

01:02.710 --> 01:04.253
تصمیمت رو گرفتی؟

01:06.213 --> 01:07.881
بله، یه بار واسه همیشه کارشو تموم می‌کنم

01:11.593 --> 01:13.429
بعد از اینکه کارت تموم شد

01:13.512 --> 01:16.807
حدود یه ماه دور از چشم همه باش
و بعد خودتو تحویل بده

01:18.892 --> 01:20.602
و نگران نباش
باشه؟

01:32.573 --> 01:36.618
اما، نمی‌خوای بدونی قراره کار کی رو تموم کنی؟

01:39.621 --> 01:40.622
کیه؟

01:43.334 --> 01:44.335
کانگ ته‌هون

02:08.609 --> 02:10.486
اگه چیزی می‌خوای بگی، بگو

02:11.654 --> 02:13.739
بذار اول از این آمریکانوی مخصوص لذت ببرم

02:20.204 --> 02:21.580
پس، دیگه تو نیل‌بانا کار نمی‌کنی؟

02:23.916 --> 02:24.917
تو هنوز می‌خونی؟

02:26.017 --> 02:27.018
دیگه نمی‌خونی؟

02:29.588 --> 02:30.589
احیانا بخاطر منه؟

02:32.966 --> 02:34.051
آره

02:35.010 --> 02:36.053
می‌دونستم

02:36.887 --> 02:39.473
حتما تو خجالت‌زده کردن بقیه مهارت داری

02:40.724 --> 02:42.101
من این کارو با کسی نمی‌کنم

02:45.771 --> 02:46.855
باشه، خوبه

02:48.857 --> 02:50.317
اشتباه از من بود

02:50.401 --> 02:52.361
ناخواسته باهات بد رفتاری کردم

02:52.444 --> 02:55.364
من تا الان زنی مثل تو ندیده بودم

02:55.447 --> 02:57.032
...اگه رفتارم خیلی پرخاشگرانه بود

02:58.951 --> 03:00.577
فکرکنم حسِ بدی بهت داد

03:03.789 --> 03:04.790
معذرت می‌خوام

03:07.334 --> 03:09.169
...اگه حرفات تموم شده، من

03:09.253 --> 03:10.337
نه، صبر کن

03:13.716 --> 03:16.802
من اینجوری نیستم
اما تو مدام باعث میشی من بد بنظر بیام

03:19.596 --> 03:23.308
خوبه، همه‌چی خوبه
پس بیا درمورد زندگی حرف بزنیم

03:27.855 --> 03:29.523
شنیدم حال مامانت خوب نیست

03:30.816 --> 03:32.359
خونه سالمندان میمونه

03:32.943 --> 03:34.403
مشکلش چیه؟

03:36.363 --> 03:38.157
منظورت چیه؟

03:38.741 --> 03:39.908
چطوری متوجه شدی؟

03:41.618 --> 03:42.995
چطور؟

03:44.163 --> 03:46.498
من همه‌چی رو درمورد
آدمایی که دوست دارم، می‌فهمم

03:47.041 --> 03:48.542
تو این کار خیلی خوبم

03:51.670 --> 03:52.713
چرا

03:54.131 --> 03:56.091
تو زندگی دنبال دردسری؟

03:56.175 --> 03:57.718
می‌تونی یه زندگی راحت رو انتخاب کنی

03:59.762 --> 04:00.763
ببین

04:02.473 --> 04:04.933
نمی‌خوام رویامو با پول یه آدمِ دیگه بخرم

04:05.017 --> 04:07.019
دیگه نمی‌خوام همچین چیزایی بشنوم

04:08.687 --> 04:10.689
و دیگه هیچ‌وقت اینجوری نیا دیدنم

04:18.781 --> 04:19.865
سخته

04:30.292 --> 04:31.669
شنیدم با سوک‌چول قرار می‌ذاری

04:37.216 --> 04:38.342
اونو خوب می‌شناسم

04:39.426 --> 04:40.594
می‌دونم که شخصیتش چطوره

04:41.095 --> 04:43.764
وقتی مشکلی پیش میاد، تا آخر تحمل می‌کنه

04:44.390 --> 04:46.058
اما نمی‌تونه رنج بقیه رو تحمل کنه

04:46.725 --> 04:49.895
به کسب و کار بقیه تمایل زیادی داره

04:51.146 --> 04:52.147
اما می‌یونگ

04:53.649 --> 04:56.318
اگه ادامه بدی، ممکنه اونو مسئول بدونم

05:00.739 --> 05:03.659
کاری نکن زندگی دوست عزیزم خراب بشه

05:05.327 --> 05:06.537
منظورت چیه؟

05:08.038 --> 05:09.289
یعنی اینکه

05:10.374 --> 05:12.376
شاید بتونی وارد زندگی سوک‌چول بشی

05:13.168 --> 05:14.420
(ساخت و ساز سام‌جون)

05:14.503 --> 05:17.006
عاقلانه فکر کن

05:57.171 --> 05:58.297
خوش اومدین-
سلام-

05:58.380 --> 06:00.257
...خب

06:02.718 --> 06:03.719
اوه

06:10.434 --> 06:11.435
می‌یونگ

06:22.655 --> 06:24.698
چیه؟
اتفاقی اُفتاده؟

06:27.409 --> 06:29.370
چیشده؟
چرا انقدر جدی بنظر میای؟

06:31.372 --> 06:35.000
فقط یکم خسته‌م، چون امروز مجبور بودم
با کلی مشتریِ حساس سر و کار داشته باشم

06:35.084 --> 06:37.878
شاید وقتی دیدمت یکم احساساتی شدم

06:37.961 --> 06:39.338
اینجا رو تمیز می‌کنم و میام بیرون

06:40.130 --> 06:42.341
همین؟
مطمئنی چیزی نشده؟

06:43.050 --> 06:44.510
آره، فقط همین

06:44.593 --> 06:47.304
زود میام-
باشه-

07:11.578 --> 07:14.665
رسیدیم-
آره-

07:20.045 --> 07:21.213
برو تو

07:22.589 --> 07:24.466
اول تو برو-
نه اول تو-

07:24.967 --> 07:26.010
اول تو برو

07:36.770 --> 07:37.896
خوب می‌شناسمش

07:39.023 --> 07:40.232
می‌دونم چه شخصیتی داره

07:43.360 --> 07:46.071
وقتی مشکلی پیش میاد، تا آخر تحمل می‌کنه

07:46.864 --> 07:48.532
اما نمی‌تونه رنج بقیه رو ببینه

07:55.247 --> 07:57.666
چیه؟

07:59.335 --> 08:01.170
اوپا-
هوم؟-

08:02.504 --> 08:04.548
چیزی که قبلا بهم گفتی

08:05.257 --> 08:06.633
هنوزم سر حرفت هستی؟

08:07.676 --> 08:08.677
دقیقا چی؟

08:09.303 --> 08:11.305
گفتی اگه کسی منو اذیت کنه

08:12.639 --> 08:14.641
توهم اذیتش می‌کنی

08:16.643 --> 08:17.728
هنوزم سر حرفت هستی؟

08:19.938 --> 08:20.939
البته

08:22.024 --> 08:23.025
همیشه

08:33.702 --> 08:36.205
امشب پیشم می‌مونی؟

08:47.508 --> 08:49.259
:::::::::(پــسـر خــوب)::::::::

08:49.284 --> 08:53.238
:::::::::آیـــ(قسمت 7)ـــرِن::::::::

08:53.263 --> 08:54.264
(سوک‌چول)

09:03.941 --> 09:04.942
(سوک‌یونگ)

09:13.033 --> 09:15.661
مامان‌بزرگ، درخت مامان شکوفه زده

09:15.744 --> 09:18.330
حق باتوئه

09:19.081 --> 09:21.834
خدای من
تابستون به زودی شروع میشه

09:22.334 --> 09:25.754
درسته، و مامان به زودی میاد خونه-
چی؟-

09:25.838 --> 09:30.551
دعا کردم وقتی درخت مامان شکوفه داد
مامان بیاد خونه

09:44.148 --> 09:45.232
هیونگ‌گون

09:46.150 --> 09:48.235
اینجا رو ببین

09:48.319 --> 09:50.154
خیلی قشنگه

09:50.237 --> 09:51.363
یه بار دیگه

09:52.114 --> 09:53.657
خیلی قشنگه

09:53.741 --> 09:56.243
آیگو، پاپیِ من

09:56.327 --> 09:58.203
چقدر دوست داشتنی-
من خونه‌م-

09:59.079 --> 10:00.080
هی

10:00.581 --> 10:01.957
سلام

10:02.041 --> 10:03.334
داری چیکار می‌کنی هیونگ‌گون؟

10:03.417 --> 10:06.295
دارم از درخت مامان مراقبت می‌کنم
تا کلی گل بده

10:06.378 --> 10:07.379
آها

10:08.005 --> 10:10.507
قطعا تو فداکار‌ترین بچه‌ی خانواده‌مون هستی

10:11.508 --> 10:13.635
امیدوارم همیشه فداکار بمونی

10:40.037 --> 10:41.038
بیا تو

10:44.249 --> 10:45.250
دوباره داری میری بیرون؟

10:45.834 --> 10:47.252
آره، باید برم سرکار

10:47.336 --> 10:49.421
حتما سرت شلوغه-
آره-

10:51.006 --> 10:53.342
دوست دختر داری؟

10:56.804 --> 10:57.888
آره

10:59.014 --> 11:00.015
باهاش خوب باش

11:03.727 --> 11:04.728
بابا

11:05.437 --> 11:07.231
چیزی می‌خواستی بهم بگی؟

11:10.192 --> 11:12.361
نه بعدا می‌بینمت

11:25.040 --> 11:26.583
(سوک‌چول)

11:31.005 --> 11:32.006
اوه

11:34.008 --> 11:35.551
سلام اوپا
تو راهی؟

11:35.634 --> 11:37.428
آره دارم میرم سرکار

11:37.511 --> 11:38.512
سرکار؟

11:38.595 --> 11:41.015
تو واقعا گنگستر زحمت‌کشی هستی

11:41.098 --> 11:42.808
چی؟

11:43.308 --> 11:45.102
تو یه گنگستر خیلی زحمت‌کشی

11:45.185 --> 11:48.856
هر روز میری سرکار
کم پیش میاد مشروب بخوری

11:48.939 --> 11:50.983
و سرگرمیت کتاب خوندنه

11:51.066 --> 11:53.569
تو با زن‌ها با احترام رفتار می‌کنی

11:53.652 --> 11:55.237
مثل یه دانش‌آموز نمونه‌ بی‌نقص

11:56.030 --> 11:57.364
دانش‌آموز نمونه‌ بی‌نقص؟

11:57.448 --> 11:59.408
آره دانش‌آموز نمونه‌ بی‌نقص

12:00.784 --> 12:01.952
که اینطور ممنون

12:03.829 --> 12:07.207
میشه بعد کار امروز منو ببری آژانس؟

12:07.624 --> 12:09.043
بیا بریم یه چیز خوشمزه بخوریم

12:09.126 --> 12:10.377
آره بیا بریم

12:11.003 --> 12:12.129
خوبه

12:12.212 --> 12:14.256
روز خوبی داشته باشی-
ممنون-

12:34.443 --> 12:37.529
زندگی دوست عزیز منو به هم نریز

12:39.448 --> 12:40.658
یعنی

12:41.867 --> 12:43.827
شاید بتونی وارد زندگی سوک‌چول بشی

12:44.870 --> 12:48.082
(ساخت و ساز سام‌جون)

12:48.707 --> 12:49.875
خوب فکر کن

12:58.926 --> 12:59.927
(رئیس کانگ ته‌هون)

13:11.188 --> 13:12.189
بله؟

13:14.775 --> 13:15.818
الو؟

13:16.735 --> 13:18.320
کانگ می‌یونگم

13:22.992 --> 13:25.077
از چیزی که فکر می‌کردم زودتر صداتو شنیدم

13:25.953 --> 13:27.454
باید یه چیزی بهت بگم

13:28.497 --> 13:29.498
هر چی دلت می‌خواد بگو

13:30.374 --> 13:31.375
هرچی

13:32.167 --> 13:36.296
حرفای زشتی که دیروز بهم گفتی رو پس بگیر

13:36.880 --> 13:38.132
همه رو پس بگیر

13:39.883 --> 13:41.135
ناامید کننده‌ست

13:42.845 --> 13:44.388
این چیزی نبود که می‌خواستم بشنوم

13:44.471 --> 13:46.348
هیچ توقعی از من نداشته باش

13:47.349 --> 13:49.727
توقعاتت قرار نیست برآورده بشه

13:50.728 --> 13:52.396
پس من حرفمو پس نمی‌گیرم

13:53.689 --> 13:55.357
اگه اتفاقی واسه سوک‌چول بیاُفته

13:56.358 --> 13:58.068
منم دست رو دست نمیذارم

14:06.327 --> 14:09.788
حتماً شجاعتش رو جمع کرده بود که منو به چالش بکشه

14:33.020 --> 14:34.146
مامان

14:34.897 --> 14:35.939
!مامان

14:59.338 --> 15:01.090
نه سوک‌یونگ

15:03.133 --> 15:04.301
نه

15:06.428 --> 15:08.555
خودتو جمع و جور کن سوک‌یونگ

15:14.561 --> 15:16.563
(بیمارستان میونگ‌سان)

15:17.481 --> 15:18.482
ممنونم

15:24.196 --> 15:25.280
پرستار سوک‌هی

15:26.490 --> 15:27.491
یه لحظه لطفا

15:33.956 --> 15:34.957
چیه؟

15:37.418 --> 15:40.087
دیروز اتفاقی برات اُفتاده؟

15:40.170 --> 15:42.256
چندبار سعی کردم باهات تماس بگیرم

15:43.674 --> 15:46.010
من مشروب خورده بودم، نمی‌دونستم زنگ زدی

15:46.760 --> 15:48.929
می‌تونی حداقل یه پیام بهم بدی

15:49.638 --> 15:51.265
با کی رفتی مشروب خوردی؟

15:52.057 --> 15:53.434
دیروز کی بود که تماسم رو جواب داد؟

15:54.852 --> 15:56.270
یه بیمار-
بیمار؟-

15:56.687 --> 15:57.688
کدوم بیمار؟

15:59.064 --> 16:00.274
یکی

16:01.275 --> 16:05.487
نگو که همون مریض عجیب غریبی
بود که اون روز کلی مشکل درست کرد

16:05.571 --> 16:06.891
همون مبارز جوجیتسو؟

16:07.823 --> 16:10.034
تو چی؟ تو دیروز چیکار کردی؟

16:11.577 --> 16:12.578
من؟

16:13.329 --> 16:15.873
بهت که گفتم رفتم گردهمایی

16:16.415 --> 16:17.791
چرا حرفشو پیش می‌کشی؟

16:19.376 --> 16:22.254
چون می‌خواستم ببینم چه جوابی بهم میدی

16:23.589 --> 16:25.966
دختر رئیس دوست دوران دانشگاهته؟

16:27.051 --> 16:29.428
می‌تونید تشریف ببرید داخل

16:30.095 --> 16:32.348
دیدم که باهم رفتین داخل سالن

16:33.849 --> 16:39.021
کی‌هونگ، توقع داشتم حداقل تو یکی هیچ‌وقت بهم دروغ نگی

16:39.897 --> 16:42.024
،وقتی درس خوندنمون تو خارج از کشور رو به تعویق انداختی

16:42.107 --> 16:43.442
فکر می‌کردم دلایل خودتو داری

16:43.525 --> 16:46.195
وقتی گفتی بعدش باهام ازدواج می‌کنی حرفتو باور کردم

16:47.613 --> 16:51.367
ولی دیگه نمی‌دونم، منم قاطی کردم

16:53.452 --> 16:56.538
داری درس خوندنمون تو خارج از کشور رو به تعویق میندازی یا ازدواجمون رو؟

17:05.714 --> 17:06.757
جوابش انقدر سخته؟

17:08.717 --> 17:09.802
سوک‌هی

17:11.303 --> 17:13.639
واقها این موضوع برات سوءتفاهم شده

17:14.640 --> 17:17.267
آره من با دختر رئیس ملاقات کردم

17:17.893 --> 17:20.437
ولی بهش گفتم‌ که من نامزد دارم
رفتم که بهش اینو بگم

17:20.938 --> 17:23.107
فکر می‌کنی باور می‌کنم؟

17:24.316 --> 17:27.236
می‌خوای سه تامون باهم حرف بزنیم؟
اگه تو می‌خوای بیا هینکارو بکنیم

17:27.319 --> 17:28.737
یه کاری نکن مثل بدبختا بشم

17:29.446 --> 17:30.781
این رفتارا در شان من نیست

17:30.864 --> 17:32.241
سوک‌هی

17:39.873 --> 17:40.916
بیا همین‌جا تمومش کنیم

17:44.086 --> 17:45.504
منظورت چیه؟

17:46.797 --> 17:47.798
بیا تمومش کنیم

17:48.590 --> 17:50.092
بیا آسیب زدن به همدیگه رو تموم کنیم

17:53.595 --> 17:54.596
سوک‌هی

18:14.575 --> 18:18.037
کجایی؟-
الان حوصله حرف زدن با تو رو ندارم اونی-

18:18.620 --> 18:21.623
قطع می‌کنم-
هی من دارم میرم-

18:21.707 --> 18:23.834
چی؟-
دارم میرم-

18:23.917 --> 18:26.754
زنگ زدم چون حس کردم حداقل باید تو رو در جریان بذارم

18:26.837 --> 18:31.467
میرم هیونگ‌گون رو از مدرسه برمی‌دارم و باهاش میرم

18:33.302 --> 18:34.720
اونی-
چیه-

18:34.803 --> 18:36.597
تابلوئه که الان تو مدرسه نیستی

18:37.097 --> 18:39.016
اصلا از هیچی خبر نداری

18:39.099 --> 18:40.100
چی؟

18:40.768 --> 18:41.935
تو مدرسه نیست؟

18:42.019 --> 18:43.020
خب پس

18:43.812 --> 18:45.773
دزدکی میرم تو خونه و برش می‌دارم

18:45.856 --> 18:48.901
بابا مثل عقاب حواسش هست
این کارا جواب نمیده

18:48.984 --> 18:51.278
اینجوری ممکنه واقعا دخلتو بیاره

18:53.405 --> 18:54.615
لعنتی

18:55.032 --> 18:56.909
پس تو برام بیارش

18:56.992 --> 18:58.994
خلم من؟

18:59.078 --> 19:01.664
بسه دیگه، برو کابینت رو ببین

19:02.498 --> 19:04.750
چرا؟-
یه سری قرص آرام‌بخش اونجاست-

19:04.833 --> 19:07.419
یکیشو بخور و دستاتو بچسبون به هم

19:07.503 --> 19:10.130
مسخره، واسه چی باید قرص آرام‌بخش بخورم؟

19:10.214 --> 19:12.257
و این هیچی رو عوض نمی‌کنه

19:13.050 --> 19:16.637
من برمی‌گردم به قمارخونه، همین و بس

19:16.720 --> 19:19.807
باشه برو، من و سوک‌چول دوباره پیدات می‌کنیم

19:19.890 --> 19:23.227
اصلا این دفعه بونگ‌سو رو هم با خودمون میاریم

19:23.894 --> 19:25.062
لعنتی

19:25.938 --> 19:28.023
هرچی اصلا، قطع می‌کنم

19:30.693 --> 19:33.112
!وای خدا

19:33.195 --> 19:34.530
زندگیم خیلی داغونه

19:36.240 --> 19:37.950
پس می‌خوای اینطوری رفتار کنی؟

19:39.034 --> 19:40.035
باشه

19:40.703 --> 19:42.246
میذارم هیونگ‌گون رو ببینی

19:42.913 --> 19:44.039
بشین و تماشا کن

19:52.089 --> 19:53.090
ای خدا

19:58.470 --> 20:01.223
سلام سوک‌هی-
سلام مامان چیکار می‌کنی؟-

20:01.306 --> 20:03.517
معلومه دیگه، تمیزکاری می‌کنم-
بابا چی؟-

20:03.600 --> 20:05.310
با ده‌گی رفت بیرون

20:05.394 --> 20:06.437
چی شده؟

20:06.520 --> 20:08.689
زنگ زدم چون دلم برات تنگ شده بود

20:08.772 --> 20:11.275
اگه دلت تنگ شده چرا یه سر نمی‌زنی؟

20:11.358 --> 20:13.694
این روزا همه چی خیلی شلوغ پلوغه

20:13.777 --> 20:17.114
هرروز اضافه کاری می‌کنم و تو خونه فقط می‌خوابم

20:17.197 --> 20:19.533
حتی لباسامم نتونستم بشورم

20:19.616 --> 20:20.826
یا حتی ظرفارو

20:21.785 --> 20:24.079
این خوب نیست، عادتت می‌شه‌ها

20:24.621 --> 20:27.541
واسه ازدواجتم خوب نیست-
من تو رو دارم-

20:28.000 --> 20:31.170
میشه بیای خونم و برام تمیزش کنی؟

20:31.253 --> 20:34.048
مگه من خدمتکارتم؟

20:34.131 --> 20:35.591
توروخدا

20:35.674 --> 20:38.218
آها، راستی یه کم برگ کنجد مزه‌دار هم برام بیار

20:38.302 --> 20:39.678
مخلفاتم هم تموم شده

20:39.762 --> 20:42.181
ای وای

20:42.264 --> 20:44.266
باشه-
ممنون مامان-

20:44.350 --> 20:46.894
رمز رو برات می‌فرستم-
باشه-

20:46.977 --> 20:48.854
تنها میای؟-
چطور؟-

20:50.105 --> 20:51.106
خب

20:51.857 --> 20:54.443
می‌تونه برات خسته کننده باشه

20:54.526 --> 20:57.821
چی می‌تونه انقدر خسته‌کننده باشه؟
مگه چقدر لباس برای شستن داری؟

20:58.530 --> 21:01.575
منظورم این نیست، فقط نگرانم
که نکنه برات خیلی سخت باشه

21:02.117 --> 21:04.203
آها، با زن ده‌گی بیا

21:05.287 --> 21:07.581
باشه اینکارو می‌کنم، خدافظ

21:07.665 --> 21:08.666
خدافظ

21:16.882 --> 21:18.300
لعنتی

21:19.009 --> 21:21.303
باید بهت یه ماه وقت می‌دادن

21:21.387 --> 21:24.139
آخرش که چی، هیچ‌وقت نمیشه به بانک‌ها اعتماد کرد

21:25.265 --> 21:27.226
خدایا، این عوضی

21:27.309 --> 21:29.061
جوری حرف می‌زنه انگار همه چی تموم شده

21:31.271 --> 21:34.608
کار و باره تیک خوب پیش میره؟

21:34.692 --> 21:36.193
خب، می‌دونی که اون چطوریه

21:36.777 --> 21:40.155
اون همیشه غر می‌زنه ولی سهم خودشو انجام میده

21:43.534 --> 21:44.576
بهم نگو که

21:45.160 --> 21:47.663
می‌خوای ازش پول بگیری

21:50.165 --> 21:51.417
وای، پسر

21:52.209 --> 21:55.546
تو هیچ‌وقت از زیردستات پول نگرفتی

21:55.629 --> 21:56.630
...چطوری شد

21:57.840 --> 21:59.967
هنوز خبری از سوک گیونگ نشده؟

22:00.050 --> 22:01.468
حتی اسمشو هم نیار

22:02.428 --> 22:03.429
ببین

22:03.887 --> 22:07.307
باید به پسرا بگم دنبالش بگردن؟

22:07.391 --> 22:09.685
می‌دونی که، من توی پیدا کردن آدما استادم

22:09.768 --> 22:11.562
نیازی نیست

22:11.645 --> 22:14.690
اگه مجبور بشه برگرده، دوباره فرار می‌کنه

22:15.399 --> 22:17.901
اگه یه روز برگرده، باید تصمیم خودش باشه

22:17.985 --> 22:20.321
...چیکار می‌کنی اگه-
خودت می‌دونی چیکار می‌کنم-

22:20.988 --> 22:23.032
حداقل پاش رو می‌شکنم

22:26.201 --> 22:27.286
کجا داری میری؟

22:27.745 --> 22:30.247
دارم با ماک‌سون میرم خونه‌ی سوک هی

22:30.664 --> 22:31.749
انگار طوفان زده به خونش

22:31.832 --> 22:33.709
میرم خونه‌اش رو از دست آشغالا نجات بدم

22:34.710 --> 22:35.711
مراقب خودت باش

22:36.503 --> 22:39.256
موقع پارک مراقب باش-
باشه-

22:45.637 --> 22:47.639
آقای رئیس، زنگ زدن

22:49.224 --> 22:50.976
می‌خوان حضوری باهاتون صحبت کنن

22:59.693 --> 23:01.403
آقا، دوتا، لطفا

23:01.487 --> 23:02.863
باشه، دو تا خوراک

23:04.740 --> 23:06.116
لطفا بشینین قربان-
باشه-

23:07.743 --> 23:10.579
چرا دوشیک کل روز رو این اطراف نبود؟

23:10.663 --> 23:12.956
برای ماموریت رفته-
ماموریت؟-

23:13.040 --> 23:15.125
دوباره رفته آرکید؟ الان بهش زنگ بزن

23:15.209 --> 23:17.961
دروغ نمیگم، اون با آقای سانگ‌یوله

23:18.921 --> 23:20.297
واقعا؟-
بله قربان-

23:27.096 --> 23:29.139
نوش جونتون قربان-
ممنون-

23:29.223 --> 23:30.516
نوش جان-
بشین، بشین-

23:30.599 --> 23:32.101
میگم درسته

23:41.110 --> 23:43.570
سعی کن همه‌شو یه‌جا نخوری

23:43.654 --> 23:45.698
که انگار کل اینجا رو اجاره کردیم

23:45.781 --> 23:47.199
هیچ جایی مثل اینجا نیست

23:47.282 --> 23:51.120
دیدن جمع ما اینطوری آدما رو ناراحت می‌کنه و فرار می‌کنن

23:51.203 --> 23:53.414
باید اینجا بخوریم-
بله قربان-

23:53.497 --> 23:54.999
من زیادی سوجو خوردم

23:55.749 --> 23:58.335
بگو چی می‌خوای بخوری، من سفارش‌ میدم

23:58.419 --> 24:01.714
اینجا چیکار می‌کنه؟ واسه چی اومده؟

24:02.923 --> 24:05.467
اون؟ اون خیلی لجبازه

24:05.551 --> 24:07.928
هر بار که غذا می‌خوریم، همش همین کارو می‌کنه

24:10.848 --> 24:12.224
لعنتی

24:17.813 --> 24:19.231
قبلا بهت چی گفتم؟

24:19.690 --> 24:22.359
گفتم تا وقتی رتبه یک تا
دهم نگرفتی، پیدات نشه

24:23.777 --> 24:24.778
گفتی؟

24:25.821 --> 24:28.157
غیرممکنه توی لیست ده تای اول باشم

24:33.579 --> 24:36.081
اصلا تا حالا تلاش کردی؟

24:37.666 --> 24:38.667
بله قربان

24:38.751 --> 24:40.961
تلاش کردم و این غیرممکنه

24:42.129 --> 24:43.130
رتبه‌ات چنده؟

24:43.797 --> 24:44.983
پنج تا رتبه بالا رفته

24:45.007 --> 24:46.800
توی کلاست؟-
نه-

24:47.593 --> 24:49.386
توی مدرسه-
ووسوک-

24:51.889 --> 24:53.682
ممنون که اسمم رو بهم یادآوری کردی

24:56.185 --> 24:57.895
آره، ووسوک-
چی؟-

24:58.479 --> 25:00.189
آفرین، بهت افتخار می‌کنم

25:01.106 --> 25:02.650
دیدی؟ درواقع می‌تونی انجامش بدی

25:03.317 --> 25:04.652
پتانسیلشو داری

25:04.735 --> 25:06.570
همینجوری درس بخون، باشه‌؟

25:07.321 --> 25:08.947
الانم برو درس بخون

25:09.031 --> 25:10.658
تو با استعدادی، ادامه بده-
وایسا-

25:12.368 --> 25:14.703
نه من می‌خوام شبیه تو باشم

25:14.787 --> 25:16.497
مهم نیست چی‌ میگی

25:18.332 --> 25:20.334
حاضرم زندگیمو واسه این بذارم

25:20.417 --> 25:21.585
لطفا بذار بیام

25:21.669 --> 25:24.046
لعنتی، این شرم‌آوره

25:27.591 --> 25:28.592
قهوه می‌خوری؟

25:29.176 --> 25:30.469
بله قربان

25:41.897 --> 25:43.232
بشین احمق

25:51.407 --> 25:53.283
رویای بچگیت چی بود؟

25:53.367 --> 25:54.702
بجز گانگستر بودن

25:56.912 --> 25:57.997
بازیکن بیسبال

25:59.581 --> 26:01.542
من تا راهنمایی یه بازیکن بیسبال بودم

26:04.211 --> 26:05.462
موقعیتت چی بود؟

26:07.589 --> 26:08.590
شورت‌استاپ بودم

26:09.383 --> 26:10.634
و بازیکن بیس دوم

26:14.054 --> 26:15.347
بیسبال رو دوست داشتی؟

26:21.061 --> 26:22.062
آره

26:24.898 --> 26:27.776
ولی بعد از راهنمایی بی‌خیالش شدم

26:31.196 --> 26:32.197
چرا؟

26:35.075 --> 26:36.744
دستکش‌هام پاره شد و

26:38.162 --> 26:40.331
نمی‌تونستم از خانوادم بخوام برام یه جدیدشو بخرم

26:40.998 --> 26:42.207
پس، بی‌خیالش شدم

26:43.959 --> 26:45.127
ووسوک

26:46.003 --> 26:47.004
بله؟

26:47.087 --> 26:49.715
شاید از این کار یه توقعی داشته باشی

26:49.798 --> 26:51.133
ولی اینجا هیچی نیست

26:54.094 --> 26:56.263
اینجا چیزی که دنبالش می‌گردی رو پیدا نمی‌کنی

26:57.514 --> 26:58.766
اینجا نیست

27:01.101 --> 27:02.353
پس، دوباره بیسبال رو شروع کن

27:04.229 --> 27:05.439
حتی اگه اینکارو بکنم بازم می‌بازم

27:07.107 --> 27:08.108
همین الانش هم خیلی دیر شده

27:16.492 --> 27:18.243
یه بازیکن بیسبال شکست خورده

27:19.328 --> 27:21.455
بهتر از اینه که یه گانگستر بی‌افتخار باشی

27:21.538 --> 27:24.249
پس برو و کاری که دوست داشتی رو انجام بده

27:25.834 --> 27:28.712
اون آدم‌هایی که اون‌جان؟ من؟

27:28.796 --> 27:30.547
دیگه هیچ کاری نمونده که
حتی بتونیم توش شکست بخوریم

27:34.677 --> 27:35.678
بلند شو

27:41.558 --> 27:42.559
برو

27:43.936 --> 27:45.979
برو و دوباره امتحان کن

27:47.272 --> 27:50.192
اگه واقعا دیدی که نمیتونی برگرد

27:50.275 --> 27:51.276
برگرد

28:41.035 --> 28:44.413
چند روزه که داره میره اونجا

28:45.122 --> 28:46.832
اون یه آژانس برای خواننده‌هاست

28:46.915 --> 28:50.711
از بس دلم براش می‌سوزه، اینور و
اونور میره که یه خواننده واقعی بشه

28:52.588 --> 28:55.507
به هرحال، قربان واقعا باید دنبال
دوست دختر سوک‌چول هم برم؟

29:01.680 --> 29:03.120
همیشه انقدر پرحرف بودی؟

29:04.558 --> 29:06.310
پس حتما در مورد تو اشتباه کردم

29:07.603 --> 29:09.980
نه قربان، متاسفم

29:10.481 --> 29:12.566
خبر مهمی که برام داشتی چی بود؟

29:13.776 --> 29:14.777
...خب

29:15.527 --> 29:16.528
قربان

29:19.323 --> 29:22.534
دفعه پیش بهتون نگفتم
،چون مطمئن نبودم

29:24.411 --> 29:26.914
ولی فکر کنم چون کنار من بودین
مورد هدف قرار گرفتین

29:32.211 --> 29:33.212
من؟

29:35.089 --> 29:36.090
کی دنبال منه؟

29:38.092 --> 29:39.932
پول ‌رو بررسی کن-
بله، قربان-

29:43.764 --> 29:45.432
واریز شده قربان

29:46.225 --> 29:49.728
وقتی کارت تموم شد رئیس پیدات می‌کنه
و پاداش بیشتری بهت میده

29:51.105 --> 29:52.439
ممنون-
ای احمق-

29:52.523 --> 29:54.274
آدم که از خانواده‌اش تشکر نمی‌کنه

29:54.358 --> 29:56.777
من میرم تو با رئیس یه ملاقات
مختصری داشته باشم

29:56.860 --> 29:58.153
یکمی اینجا منتظر باش

29:58.696 --> 29:59.780
بله قربان-
می‌بینمت-

30:13.000 --> 30:20.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

30:33.689 --> 30:34.857
قربان

30:40.487 --> 30:41.530
دوشیک کجاست؟

30:42.156 --> 30:43.198
بیرون، تو ماشینه

30:43.282 --> 30:45.200
بهش پول دادی؟-
آره-

30:46.702 --> 30:49.413
،قبلا فقط از خونه‌ها دزدی می‌کرده

30:49.496 --> 30:50.497
فکر می‌کنی از پسش برمیاد؟

30:50.581 --> 30:52.458
البته، میگه تجربه‌اشو داره

30:54.752 --> 30:58.714
بهش بگو اگه کارشو درست انجام بده
ازش حمایت می‌کنیم

30:58.797 --> 30:59.798
بله قربان

31:00.591 --> 31:01.592
حسابی مراقبش باش

31:02.551 --> 31:03.552
سانگ یول

31:04.053 --> 31:07.848
،ممکنه نظرشو عوض کنه
پس مجبورش کن هرچه زودتر کارشو انجام بده

31:08.891 --> 31:10.100
نگران نباشین لطفا

31:56.981 --> 31:58.065
(شروع بازی)

32:20.796 --> 32:22.881
حالا، قبل از جواب دادن خوب فکر کن

32:24.883 --> 32:26.093
از کی دستور گرفتی؟

32:27.845 --> 32:31.849
تا کجا می‌تونی به من وفادار بمونی؟

32:32.474 --> 32:34.810
دقیقا مطمئن نیستم منظورت چیه

32:35.602 --> 32:37.271
کانگ ته‌هون، موش کثیف

32:38.147 --> 32:39.648
می‌خوام بی‌سروصدا تمومش کنی

32:42.651 --> 32:43.652
سوک چول؟

32:44.987 --> 32:46.196
درباره‌اش مطمئنی؟

32:46.280 --> 32:48.657
آره، با گوش‌های خودم شنیدم

33:26.278 --> 33:27.780
سلام قربان

33:31.700 --> 33:33.535
خوش برگشتین، قربان-
بیرون منتظر باش-

33:33.619 --> 33:35.537
چون‌هو، باید باهات حرف بزنم

33:36.038 --> 33:37.039
بله قربان

33:42.544 --> 33:43.545
چون‌هو

33:46.465 --> 33:48.592
چون‌هو

33:49.802 --> 33:51.804
مرد‌هایی رو جمع کن که خوب می‌تونن
جلوی زبانشون رو بگیرن

34:04.400 --> 34:07.403
(سوک چول)

34:15.786 --> 34:17.246
چطور می‌تونی این کارو باهام بکنی؟

34:21.291 --> 34:22.918
می‌خوای اون روی سگ منو بالا بیاری؟

35:20.851 --> 35:22.853
دنبال چی می‌گردی؟-
هی-

35:23.896 --> 35:26.899
،این نقاشی
خیلی شبیه توئه

35:28.484 --> 35:31.695
پس تو این درختی

35:32.655 --> 35:33.697
درخت؟

35:34.365 --> 35:36.742
من زیادی کم‌حرفم؟

35:37.451 --> 35:38.952
تو خیلی شبیه درختی

35:40.496 --> 35:41.580
گوش کن

35:42.623 --> 35:45.709
،وقتی به این محله برگشتم

35:45.793 --> 35:49.546
،تو رو اینجا پیدا کردم
درست عین یه درخت تنومند

35:50.047 --> 35:53.801
و همیشه به من چیزهای خوبی
میدی، مثل درخت

35:54.343 --> 35:57.763
هروقت که به یه جایی برای قایم شدن
،یا استراحت کردن نیاز دارم

35:58.305 --> 36:00.849
مثل یه درخت برام یه سایه فراهم می‌کنی

36:03.352 --> 36:04.520
پس، تو مثل درختی

36:05.312 --> 36:06.480
ممنون

36:07.481 --> 36:10.776
،منم برات سایه فراهم می‌کنم

36:10.859 --> 36:13.988
پس تو هم هروقت خواستی می‌تونی
خوب استراحت کنی

36:15.906 --> 36:16.907
ممنون

36:18.075 --> 36:19.076
خواهش می‌کنم

36:58.574 --> 37:04.747
♪امیدوارم این عشق کنار من به یه شعر زیبا تبدیل بشه♪

37:04.830 --> 37:10.044
♪من و تو♪

37:13.255 --> 37:15.090
می‌یونگ، عاشقش شدم

37:17.426 --> 37:18.677
خدایا

37:23.223 --> 37:24.600
خدای من، حس زندگی میده

37:25.309 --> 37:26.769
می‌یونگ، توهم باید یکی ازش داشته باشی

37:26.852 --> 37:28.228
ممنون

37:30.648 --> 37:33.192
خب، تغییرات زیادی لازم داره؟

37:33.275 --> 37:36.236
یکمی بیشتر از اون حال‌وهوای
رئیس‌طور نوآ کافیه

37:36.320 --> 37:38.238
آه-
و تمپو باید یکمی بیشتر باشه-

37:39.448 --> 37:40.658
،بیا با این حس‌وحال پیش بریم

37:40.741 --> 37:43.118
یا با یه آلبوم چند تِرَکه همراه چندتا آهنگ دیگه

37:44.453 --> 37:45.788
...خب

37:45.871 --> 37:48.624
امکان داره چندتا آهنگ
دیگه هم بین کار‌هات داشته باشی؟

37:48.707 --> 37:51.794
یه چیزی که یکمی هیجان بیشتری
داشته باشه، می‌دونی

37:52.544 --> 37:53.545
یه بالاد

37:54.380 --> 37:55.631
اوه، یه بالاد

37:56.298 --> 37:58.050
اوه، چرا یکی هست

37:58.133 --> 37:59.426
...ولی هنوز

38:00.386 --> 38:01.804
کامل نیست

38:01.887 --> 38:03.639
مشکلی نیست، فقط نشونم بده
چطوری داره پیش میره

38:03.722 --> 38:04.807
...خب

38:06.016 --> 38:07.017
...این

38:09.687 --> 38:12.982
درباره زوج‌هاییه که حس می‌کنن رابطه‌اشون
به جایی نمی‌رسه و از هم جدا میشن

38:13.065 --> 38:16.652
،کسایی که قبل از اینکه عشق رو احساس کنن
،یا حتی قبل از اینکه باهم ملاقات کنن

38:16.735 --> 38:18.028
جدایی رو تجربه می‌کنن

38:44.179 --> 38:45.431
لعنتی... ای ابله

39:23.510 --> 39:26.680
چرا جواب نمیده؟

39:36.273 --> 39:37.858
آیگو

39:37.941 --> 39:40.027
آیگو، ممنون که رسوندیم

39:47.660 --> 39:49.512
خونه‌اش اینه؟-
آره-

39:49.536 --> 39:51.580
که اینطور-
طبقه دومه-

39:55.292 --> 39:57.044
سوار باش، زود باش

40:00.673 --> 40:01.882
(بیونگ‌سو)

40:03.133 --> 40:04.134
چیه؟

40:06.595 --> 40:07.596
آیگو

40:09.390 --> 40:11.016
سلام، بیونگ‌سو-
!سئوکیونگ-

40:11.100 --> 40:12.976
چی شده؟-
...چرا-

40:13.060 --> 40:15.813
!باید همین الان از اونجا بیای بیرون-
الان بیام بیرون؟-

40:15.896 --> 40:17.856
نه، نیا بیرون، همونجا بمون

40:17.940 --> 40:19.525
چرا هرچی زنگ زدم جواب ندادی؟

40:19.608 --> 40:21.777
مامانت الان داره میاد بالا

40:21.860 --> 40:23.946
چی؟-
آروم باش، آروم باش-

40:25.406 --> 40:28.283
آه! منظره خوبی داره

40:28.367 --> 40:30.577
هی، من چیکار باید بکنم؟ وایسا

40:30.661 --> 40:32.037
ولی آسانسور نداره

40:32.121 --> 40:33.872
برای افراد مسن خوب نیست

40:33.956 --> 40:35.708
همش دو طبقه‌اس دیگه

40:35.791 --> 40:37.793
تو قوی‌ای، به راحتی
می‌تونی از پله‌ها بری

40:39.086 --> 40:41.714
خونه‌هایی که آسانسور دارن
قیمتشون دوبرابره

40:46.010 --> 40:48.470
بیونگسو، من باید چیکار کنم؟

40:48.554 --> 40:51.348
،درو قفل کن، قایم شو
و وانمود کن نیستی

40:51.432 --> 40:52.433
قایم شم؟-
باشه؟-

40:54.184 --> 40:55.853
اوه، خدای من

40:57.479 --> 40:58.814
این کد درست نیست؟

40:58.897 --> 41:02.109
آیگو، سوک‌هی رمز رو
برام پیامک کرده بود

41:13.704 --> 41:16.457
آیگو، کار کرد

41:19.501 --> 41:20.502
اوه؟

41:21.337 --> 41:22.629
عجب تمیزه اینجا

41:23.547 --> 41:25.299
خدایا-
خدای من-

41:25.382 --> 41:27.801
خوب و دنجه-
درسته-

41:29.511 --> 41:33.849
انگار با یکی دیگه زندگی می‌کنه

41:33.932 --> 41:34.975
چی؟

41:37.061 --> 41:41.565
اوه، پرستارهای تازه‌کارش احتمالا
اومدن اینجا خوابیدن

41:41.649 --> 41:43.067
فکر نکنم

41:43.150 --> 41:45.569
با اون دکتری که باهاش کار می‌کنه
نامزد کرده، درسته؟

41:45.653 --> 41:47.863
ببین، دوتا بالش عه

41:47.946 --> 41:50.741
نه، هنوز اونقدر پیش نرفتن

41:50.824 --> 41:52.576
از کجا می‌دونی؟

41:52.660 --> 41:55.663
این روزا آدما اگه از هم خوششون
بیاد راحت باهم رابطه دارن

41:56.246 --> 41:57.247
!دختر من اینطور نیست

41:59.375 --> 42:01.752
حالا هر چی، دستشویی کجاست؟

42:01.835 --> 42:03.295
اونجا

42:04.004 --> 42:05.005
دستشویی؟

42:07.257 --> 42:08.926
یه لحظه، در باز نمیشه

42:09.593 --> 42:11.136
باز نمیشه؟

42:13.681 --> 42:15.224
فکر کنم از داخل قفل عه

42:17.267 --> 42:18.686
نمیشه

42:20.187 --> 42:22.690
...هیچ معلومه‌... چش شده؟ چی

42:22.773 --> 42:25.126
فکر کنم یکی داخل عه

42:25.150 --> 42:28.445
خیلی بد شد، من واقعا دستشویی دارم

42:28.529 --> 42:31.198
نمی‌تونیم درو بشکنیم که، چی کار کنیم؟

42:31.281 --> 42:32.491
ماک‌سون

42:32.574 --> 42:34.159
از همسایه بغلی بپرسیم؟

42:34.243 --> 42:35.953
ما که نمی‌شناسیمشون

42:36.036 --> 42:37.830
خیلی خجالت می‌کشم که برم در خونه یه آدم غریبه

42:47.256 --> 42:48.924
تو هم یه چیزی بردار

42:53.220 --> 42:55.806
هی، کسی که داخل دستشویی هستی، کی هستی؟

42:56.348 --> 42:59.351
دستاتو بگیر بالا و بیا بیرون، وگرنه درو می‌شکنیم

43:00.811 --> 43:01.812
،یک

43:02.438 --> 43:03.856
...دو

43:03.939 --> 43:05.107
نمیای بیرون؟

43:06.358 --> 43:07.776
دارم میام بیرون

43:19.663 --> 43:20.664
مامان

43:27.713 --> 43:28.873
اون داخل چیکار می‌کردی؟

43:29.465 --> 43:30.716
یه سری اتفاق اُفتاد

43:31.258 --> 43:33.469
چی؟ سوک‌کیونگ، تویی؟

43:33.552 --> 43:35.095
حالتون چطور بوده، خانم؟

43:36.430 --> 43:38.891
!توی خرابکار

43:39.475 --> 43:41.018
(صنایع میونگ‌سان)

43:58.786 --> 43:59.787
چه خبره؟

44:02.915 --> 44:05.459
مشکل اینکه یه مامان بیاد خونه دخترش چیه؟

44:06.293 --> 44:08.337
هی، صبر کن

44:09.380 --> 44:11.632
...پس، سوک‌ هی-
!دقیقا، عوضی-

44:11.715 --> 44:14.259
انقدر دستپاچه شدم که نتونستم هیچ کاری کنم

44:14.343 --> 44:16.428
هی، خب... باشه-
آروم باش-

44:16.512 --> 44:18.639
قطع کنیم، خیلی خب، عوضی-
سوک‌ چول-

44:18.722 --> 44:20.307
لعنتی

44:23.185 --> 44:24.186
هی

44:24.269 --> 44:26.814
می‌دونستی مامان خونه توعه؟

44:26.897 --> 44:28.649
سوک‌کیونگ گیر اُفتاد-
می‌دونم-

44:30.067 --> 44:31.443
می‌دونی؟-
آره-

44:31.527 --> 44:33.821
من مجبورش کردم بره، و رمز درو بهش دادم

44:35.197 --> 44:36.657
هی، سوک هی-
بله؟-

44:36.740 --> 44:39.284
باید بفرستیمش خونه

44:39.368 --> 44:41.286
نمیشه بذاریم تا ابد از من سوءاستفاده کنه که

44:42.997 --> 44:44.957
اونایی که باید برن، باید برن

44:45.499 --> 44:46.500
درسته

44:47.084 --> 44:48.210
درست میگی

44:48.293 --> 44:50.212
ولش کن، این سرنوشت اون عه

44:50.838 --> 44:51.839
قطع می‌کنم

44:54.842 --> 44:55.843
وای، پسر

44:56.385 --> 44:57.928
اصلا هرچی، برام مهم نیست

45:01.682 --> 45:04.852
من خبرچین یا مشاور نیستم، چرا هی زنگ می‌زنن به من؟

45:04.935 --> 45:05.978
سلام، قربان

45:06.061 --> 45:07.479
سوک چول، کجایی؟

45:07.563 --> 45:10.524
دم در، داشتم میومدم بالا-
باید دوشیک رو پیدا کنیم-

45:10.607 --> 45:11.650
چی؟

45:12.318 --> 45:13.986
...چی-
،اون یارو، دوشیک-

45:14.069 --> 45:15.821
با پول رئیس فرار کرد

45:15.904 --> 45:17.865
پیداش کن، فهمیدی؟

45:17.948 --> 45:19.199
سریع پیداش کن

45:19.283 --> 45:20.743
الو؟

45:24.872 --> 45:26.749
هیچ معلومه اتفاقی داره میاُفته؟

45:32.463 --> 45:34.048
از کی اینجا قایم شدی؟

45:36.550 --> 45:39.678
بگو ببینم، کارت تو حرف زدن خوبه

45:40.971 --> 45:43.891
خجالت نمی‌کشی؟

45:44.808 --> 45:47.269
خجالت نمی‌کشی که همش از
خواهر کوچکترت سوءاستفاده می‌کنی؟

45:48.354 --> 45:50.898
من خجالت نمی‌کشم

45:52.608 --> 45:53.776
زندگی سخت عه

45:53.859 --> 45:55.819
حواست باشه با مادرت چطور صحبت می‌کنی

45:56.695 --> 45:58.906
خب، چی باعث شده زندگیت انقدر سخت شه؟

45:59.573 --> 46:00.991
خیلی سخت عه

46:01.950 --> 46:02.993
که بخوای

46:03.744 --> 46:04.745
پول دربیاری

46:06.580 --> 46:08.457
قطعا همین‌طوره

46:08.540 --> 46:10.918
چون تو یه فراری هستی که یه کار اشتباه انجام داده

46:11.001 --> 46:12.002
مامان

46:12.628 --> 46:14.380
...هرشب به قدری دلتنگت بودم

46:14.463 --> 46:16.507
خفه شو

46:17.466 --> 46:19.593
به خاطر بدهی‌ای که برای ما گذاشتی

46:19.677 --> 46:21.804
پدرت و سوک‌ چول خیلی دارن اذیت میشن

46:21.887 --> 46:23.931
که همش بخوان از این و اون پول قرض بگیرن

46:24.723 --> 46:28.644
برادرت، سوک چول، حتی یک نفر رو از
یه خونه که داشت آتیش می‌گرفت نجات داد

46:30.813 --> 46:32.106
...توی

46:33.899 --> 46:34.984
معذرت می‌خوام، مامان

46:36.235 --> 46:38.487
از بابا هم معذرت می‌خوام

46:41.573 --> 46:44.368
ماک‌سون، گرسنه‌ت نیست؟

46:44.451 --> 46:45.661
چک کن ببین توی پلوپز چیزی هست؟

46:48.747 --> 46:49.915
خالیه

46:51.417 --> 46:52.626
می‌خوای برات رامیون درست کنم

46:52.710 --> 46:55.045
بشین بابا پلشت، تکون نخور

46:55.129 --> 46:57.297
کلی بسته رامیون داریم

46:57.381 --> 47:00.509
اول آب می‌جوشونم-
باشه-

47:01.051 --> 47:02.052
دو بسته؟

47:08.976 --> 47:09.977
سه تا بریز

47:10.561 --> 47:12.396
باشه، سه تا

47:13.147 --> 47:16.567
مامان، دلم واست تنگ شده بود

47:16.650 --> 47:19.445
خدای من، پشت دستت خیلی زبر شده

47:19.528 --> 47:20.529
قلبم داره می‌شکنه

47:23.198 --> 47:25.367
برو اونور، حالم به هم خورد

48:02.029 --> 48:03.197
سلام، قربان-
سلام-

48:03.280 --> 48:05.324
سلام، قربان-
سلام-

48:05.407 --> 48:06.700
...قربان، دوشیک

48:06.784 --> 48:08.869
آره، شنیدم، چه خبره؟

48:08.952 --> 48:10.496
خیلی مطمئن نیستم

48:10.579 --> 48:12.289
یونگی هم عصبانی عه

48:13.332 --> 48:14.375
چرا؟

48:14.458 --> 48:16.877
فکر کنم دوشیک از اونم پول قرض گرفته

48:16.960 --> 48:19.296
اونم با یه اسلحه زد بیرون تا بکشتش

48:19.755 --> 48:21.632
لطفا کمک کنین همه چیز برگرده سرجاش

48:22.299 --> 48:27.638
بسیارخب، به بچه‌ها بگین تا
دوشیک رو پیدا کردن به من خبر بدن

48:27.721 --> 48:28.722
بله، قربان

48:28.806 --> 48:31.016
قبلش اون وضعیت بود، حالا هم این، اه

48:35.396 --> 48:36.397
اونجا رو بگردین

48:38.816 --> 48:39.900
لعنتی

48:45.781 --> 48:47.032
اینجا نیست؟-
نه-

48:47.700 --> 48:49.660
اون موش کثیف

48:50.953 --> 48:52.037
!اونجا رو هم بگردین

49:25.821 --> 49:27.156
(دکتر جانگ کی‌هونگ)

49:27.239 --> 49:30.326
اگه مثل قبلا‌ها بود، همه چی رو بهت می‌گفتم

49:30.409 --> 49:32.202
و نمی‌ذاشتم هیچ سوءتفاهمی پیش بیاد

49:32.286 --> 49:34.788
من دوستت دارم، و این واقعیت تغییر نمی‌کنه

49:34.872 --> 49:37.124
خواهش می‌کنم باور کن، باید باور کنی

49:37.833 --> 49:39.877
من فقط نصف حرفاتو قبول دارم

50:06.111 --> 50:07.696
من اومدم

50:10.908 --> 50:12.826
چی‌کار می‌کنی؟ مشروب می‌خوری؟

50:14.745 --> 50:16.246
سوک هی

50:16.792 --> 50:18.502
چیه؟-
بیا بشین-

50:21.422 --> 50:24.091
چیه؟ تنهایی نوشیدن بهت حال نمیده؟

50:25.092 --> 50:26.093
آره

50:26.677 --> 50:30.556
زندگیم خالی و تنها و پیچیده‌ست

50:31.140 --> 50:32.391
خیلی گیج کننده‌اس

50:35.978 --> 50:39.774
اتفاقی اُفتاده؟ چرا بدون غذا داری مینوشی؟

50:40.941 --> 50:42.109
زیاد تعجب نکن

50:43.194 --> 50:44.487
مامان اومده

50:44.570 --> 50:46.113
واقعا؟

50:46.197 --> 50:47.823
امکان نداره، اومده اینجا؟

50:48.199 --> 50:49.200
وقتی تنها بودی؟

50:50.284 --> 50:53.287
اومده بود تمیزکاری انجام بده که منو دید

50:53.371 --> 50:54.372
خدای من

50:54.455 --> 50:55.873
خاک دو عالم

50:55.957 --> 50:57.917
خب چی گفت؟

50:58.376 --> 50:59.919
"گفت "چطور تونستی؟

51:00.711 --> 51:04.256
عصبی شد و گفت که ما گولش زدیم

51:05.132 --> 51:07.092
نگفت که باهاش بری خونه؟

51:12.431 --> 51:13.432
نه نگفت

51:14.517 --> 51:17.853
بهم گفت که تا آخر عمرم اینجا با تو قایم بشم

51:17.937 --> 51:19.563
چی؟ واقعا؟

51:23.109 --> 51:24.610
هی-
چیه؟-

51:24.694 --> 51:28.197
از وقتی که بچه بودیم تو همیشه پیش من احمق‌ می‌شدی

51:28.281 --> 51:30.199
با اینکه کنار بقیه باهوش بودی

51:31.284 --> 51:32.285
می‌دونی چیه؟

51:32.868 --> 51:34.912
بخاطر همین آبمون با هم تو یه جوب نمیره

51:36.163 --> 51:37.623
چی؟-
وقتی دروغ میگی-

51:38.374 --> 51:40.960
صورتت همه چیز رو لو میده

51:41.043 --> 51:43.838
این نقطه ضعف اصلیته گوزمشنگ

51:46.674 --> 51:48.301
تو بهش رمز در رو دادی، مگه نه؟

51:49.176 --> 51:50.636
!تو ازش خواستی که بیاد تمیزکاری کنه

51:51.178 --> 51:53.264
نه-
!می‌دونم که تو گفتی-

51:53.347 --> 51:55.516
شواهد نشون میده که تو پشت این کار بودی

51:55.599 --> 51:56.892
بیا اینجا ببینم-
!آیییی-

51:56.976 --> 51:59.061
گفتم ول کن-
بیا اینجا ببینم پفیوز-

51:59.145 --> 52:03.816
چطور تونستی اینکارو با من کنی؟

52:03.899 --> 52:06.110
اگه تو برنمی‌گشتی خونه این اتفاق‌ها نمی‌افتاد

52:06.193 --> 52:07.820
نه که نمی‌خواستم

52:08.487 --> 52:11.240
گفتم که از بابا خیلی ترسیده
!بودم بخاطر همین نرفتم خونه

52:11.324 --> 52:12.700
اینقدر ازش می‌ترسی؟

52:12.783 --> 52:14.994
پس‌چطوری اینقدر بدون فکر اون وام رو گرفتی؟

52:15.077 --> 52:17.538
از همون حماقتت استفاده کن و برو خونه، مثل آب خوردنه

52:18.289 --> 52:21.125
!هی! رفتن یا نرفتنم تصمیم خودمه

52:21.208 --> 52:22.710
چطور انتظار داری همچین کاری بکنی؟

52:23.294 --> 52:25.212
گفتی می‌خوای دلال ماشین بشی

52:25.296 --> 52:27.131
گفتی که این خونه مثل زندان میمونه

52:27.214 --> 52:28.341
...من

52:29.592 --> 52:32.637
عمدا به مامان زنگ زدم تا از زندان فرار نکنی

52:54.200 --> 52:55.868
خدای من

53:02.041 --> 53:03.042
بله قربان

53:07.046 --> 53:08.339
لعنت بهش

53:17.765 --> 53:20.351
قربان، اینجا باید چک کنین

53:23.980 --> 53:25.231
خودشه؟

53:26.315 --> 53:27.400
سلام قربان

53:30.278 --> 53:32.280
ببخشید، سوکچول هستم

53:32.363 --> 53:33.739
فکر کنم این چیزیه که من هستم

53:35.741 --> 53:37.827
اینو تو کمد دوشیک پیدا کردی؟

53:37.910 --> 53:39.370
...آره

53:41.330 --> 53:42.373
این چیه؟

53:59.432 --> 54:00.725
لعنت بهش

54:00.808 --> 54:02.268
قربان کجا میرین؟

54:10.484 --> 54:12.486
...بخاطر همین بهت گفتم

54:20.661 --> 54:21.662
بیا بعدا دوباره حرف بزنیم

54:21.746 --> 54:23.331
چرا این تو کمد دوشیک بوده؟

54:24.081 --> 54:25.833
موضوع رو عوض نکن

54:26.292 --> 54:27.960
تو اینو بهش دادی؟

54:28.044 --> 54:31.130
اون حرومی حتی نمی‌تونه یه سوسک بکشه

54:31.213 --> 54:32.214
هی

54:32.798 --> 54:36.594
این دستور رئیس بود، یه نفر باید اینکارو انجام بده

54:37.053 --> 54:38.304
تو گفتی نه

54:39.138 --> 54:41.474
باید هرچه زودتر بگیریمش

54:41.557 --> 54:44.018
وگرنه رئیس هممون رو می‌کشه

54:44.101 --> 54:46.937
هرچی، گندی که زدی رو خودت جمع کن-
صبر کن سوک‌چول-

54:47.021 --> 54:50.608
باشه، اگه پیداش کنی پولی که خواسته بودی رو بهت میدم

54:51.108 --> 54:53.402
خیلی ساده‌س، فقط پیداش کن

54:53.486 --> 54:54.487
لعنت بهش

54:54.570 --> 54:57.740
اگه مجبور باشم برات وام بگیرم،
این کار رو می‌کنم، عوضی

54:59.075 --> 55:00.159
!سوک‌چول

55:00.242 --> 55:01.911
!گفتی که پول می‌خوای

55:02.578 --> 55:03.579
!سوک‌چول

55:27.061 --> 55:29.063
...چی

55:32.024 --> 55:33.109
کلید‌ها اینجاست

55:44.787 --> 55:46.080
!ای خدا

55:54.880 --> 55:56.215
!لعنت بهش

56:16.193 --> 56:17.320
تف بهت

56:20.823 --> 56:21.866
تاکسی

56:21.949 --> 56:23.451
خدای من

56:26.078 --> 56:27.079
خدایا

57:07.411 --> 57:08.579
آهنگ رو قطع کن

57:10.665 --> 57:12.792
میونگ، این خوب بود-
باشه-

57:12.875 --> 57:15.378
اما چرا دوباره از بار هفدهم که اونجا میره نمیریم؟

57:15.461 --> 57:17.004
"ما اهل یک دیاریم؟"

57:17.088 --> 57:19.715
یکم شادتر باشه-
باشه-

57:20.257 --> 57:21.258
شروع کن

57:32.144 --> 57:33.437
سلام قربان

57:33.521 --> 57:34.855
ادامه بدید

57:36.565 --> 57:38.067
خودشه؟-
آره-

57:40.027 --> 57:41.570
این دیگه چیه؟

57:41.654 --> 57:44.740
انتطار زیادی نداشتم ولی خوب چیزیه

57:44.824 --> 57:46.409
وایبش رو دوست دارم

57:46.492 --> 57:49.704
تو اونو پیشنهاد ندادی؟

57:49.787 --> 57:53.499
نه، از طرف یه آشنا بهم پیشنهاد شده

57:54.083 --> 57:56.252
قرار بود بهش کمک کنم فقط یه آلبوم بده بیرون

57:56.794 --> 57:59.380
ولی این برای ما کمه

57:59.964 --> 58:03.217
درسته‌ پتانسیل بالایی داره

58:15.438 --> 58:16.731
قربان

58:16.814 --> 58:18.190
خدای من

58:18.691 --> 58:20.610
واقعا اینو دوست دارم

58:20.693 --> 58:22.361
دوسش داری؟-
آره-

58:22.445 --> 58:25.281
خوش شانسیم که یکی مثل اونو پیدا کردیم-
این خوبه-

59:10.326 --> 59:11.827
چطور پیش رفت؟

59:13.996 --> 59:17.041
بنطر می‌رسه رئیس خیلی ازت خوشش اومده

59:18.668 --> 59:20.044
شاید کارت جواب بده

59:20.127 --> 59:21.128
موفق باشی

59:21.212 --> 59:22.755
اینجا چه خبره؟

59:23.381 --> 59:25.383
گفتم که می‌خوام کمکت کنم

59:26.884 --> 59:29.845
یه فرصتی مثل این

59:29.929 --> 59:31.597
فقط با زیاد تلاش کردن گیرت نمیاد

59:31.681 --> 59:33.849
دنیا اینطوری نمیچرخه

59:35.559 --> 59:40.147
من قرارداد رو تا جایی که برام رضایت بخش باشه پیش می‌برم

59:40.898 --> 59:42.233
پس ‌فقط رو خوندن تمرکز کن

59:43.150 --> 59:44.944
چرا ما

59:46.237 --> 59:48.114
اونور نریم یه قهوه باهم بخوریم؟

59:49.740 --> 59:51.450
چی می‌خوای از من بشنوی؟

59:52.660 --> 59:54.328
می‌خوای ازت تشکر کنم؟

59:54.996 --> 59:56.872
بازی کردن با زندگیه بقیه برات جالبه؟

01:00:02.086 --> 01:00:05.464
من قرار نیست طبق خواسته‌ی تو پیش برم، پس برو

01:00:05.548 --> 01:00:06.674
میونگ صبر کن

01:00:06.757 --> 01:00:07.758
ولم کن-
صبر کن-

01:00:07.842 --> 01:00:09.343
ولم کن-
!منو ببین-

01:00:12.138 --> 01:00:13.556
نمیشه اینقدر بهم فشار نیاری؟

01:00:14.557 --> 01:00:15.933
منم یه قلبی دارم که می‌تونه بشکنه

01:00:23.607 --> 01:00:24.692
ولش کن

01:00:25.500 --> 01:00:36.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:00:37.012 --> 01:00:40.012
:::::::::(پــسـر خــوب)::::::::
