1
00:00:06,000 --> 00:00:17,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:17,024 --> 00:00:24,024
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

3
00:00:40,749 --> 00:00:42,959
<font color=#8583ff>:::::::::(پــسـر خــوب)::::::::</font>

4
00:00:44,085 --> 00:00:45,295
<font color="#76b1db">این سریال کاملاً داستانی
،است و همه‌ی شخصیت‌ها</font>

5
00:00:45,378 --> 00:00:46,588
<font color="#76b1db">مکان‌ها، سازمان‌ها، شرایط و
اتفاقات آن ساخته‌ی ذهن نویسنده‌اند</font>

6
00:00:46,671 --> 00:00:47,756
<font color="#76b1db">بازیگران کودک و حیوانات با
رضایت و حضور سرپرستانشان و</font>

7
00:00:47,839 --> 00:00:48,965
<font color="#76b1db"> در محیطی کاملاً ایمن فیلم‌برداری شده‌اند</font>

8
00:00:56,973 --> 00:00:58,224
پارک سوک‌چول

9
00:01:00,769 --> 00:01:02,187
چرا باید تو باشی؟

10
00:01:07,859 --> 00:01:09,110
این قضیه رو پیچیده میکنه

11
00:01:24,834 --> 00:01:27,337
<font color=#8583ff>:::::::::(پــسـر خــوب)::::::::</font>

12
00:01:30,215 --> 00:01:34,177
داستان جایی تموم میشه که سینکلر بعد از به زور

13
00:01:34,260 --> 00:01:36,262
از جنگ جون سالم به در برده
به خودش فکر میکنه

14
00:01:36,346 --> 00:01:40,975
تو آینه درون خودش
میبینه خودش شبیه دمیان‌ـه

15
00:01:41,893 --> 00:01:45,021
حالا، بیاین برگردیم عقب
و اولین صفحه این کتاب رو باز کنیم

16
00:01:46,481 --> 00:01:49,192
اولین جمله حس متفاوتی نداره؟

17
00:01:49,776 --> 00:01:51,069
بیاین همه باهم بخونیم

18
00:01:51,694 --> 00:01:53,029
!کیم چانگ‌سو

19
00:01:53,113 --> 00:01:54,114
…توله سگ

20
00:01:54,948 --> 00:01:56,157
چیکار کنم؟

21
00:01:56,241 --> 00:01:57,659
فرو کنمش یا نه؟

22
00:02:01,412 --> 00:02:04,165
ممنونم

23
00:02:04,249 --> 00:02:06,876
خسته نباشید

24
00:02:08,837 --> 00:02:11,005
بیا قبل رفتن یه چی بخوریم-
یه چی بخوریم؟-

25
00:02:11,089 --> 00:02:13,049
همه چی ردیف بود؟-
آره-

26
00:02:24,060 --> 00:02:25,478
<font color="#5dd2c5">(می‌یونگ)</font>

27
00:02:28,481 --> 00:02:33,528
<font color="#ffdaaf">♪ تو دل شب باهات حرف میزنم ♪</font>

28
00:02:33,611 --> 00:02:38,449
<font color="#ffdaaf">♪ لطفا داستان‌هات رو بهم بگو ♪</font>

29
00:02:38,533 --> 00:02:44,497
<font color="#ffdaaf"> ستاره‌ی من، با دیدنت ♪
♪…نگرانی‌ها و‌ سوال‌هام</font>

30
00:02:47,792 --> 00:02:48,793
سلام

31
00:02:48,877 --> 00:02:50,879
اوپا
آهنگ رو گوش دادی؟

32
00:02:50,962 --> 00:02:53,464
آره. همین الان داشتم گوش میدادم

33
00:02:54,340 --> 00:02:56,467
چی بهش میگین؟ ملودی؟

34
00:02:56,551 --> 00:02:58,052
عالیه-
واقعا؟-

35
00:02:58,136 --> 00:03:01,347
لیریکش چی؟
یه آشنا نوشته

36
00:03:01,431 --> 00:03:03,141
…لیریک؟ خب

37
00:03:03,224 --> 00:03:04,559
خوبه. همشون رو‌ دوست دارم

38
00:03:04,642 --> 00:03:07,061
راست و حسینی بهم بگو
لیریکش رو دوست نداری؟

39
00:03:09,063 --> 00:03:11,774
راستیتش، یکم بچگونه‌ست

40
00:03:12,233 --> 00:03:14,402
حس و حالش رو دوست ندارم

41
00:03:15,695 --> 00:03:16,738
چرا داری میخندی؟

42
00:03:17,989 --> 00:03:19,616
تو نوشتیش

43
00:03:20,283 --> 00:03:22,410
من آهنگش رو نوشتم
و تو لیریکش رو نوشتی

44
00:03:23,036 --> 00:03:24,037
چی؟

45
00:03:24,871 --> 00:03:26,497
من؟

46
00:03:26,581 --> 00:03:28,750
نامه‌ای که برام نوشتی رو یادته؟

47
00:03:28,833 --> 00:03:32,045
من فقط بهش ملودی اضافه کردم-
اوه-

48
00:03:39,677 --> 00:03:41,679
میدونستم

49
00:03:41,763 --> 00:03:45,058
الکی نبود که برام آشنا و چرند بود

50
00:03:45,141 --> 00:03:47,936
بی‌خیال، عاشقشم
کیوت نیست؟

51
00:03:49,938 --> 00:03:51,147
خدایا، خجالت‌آوره

52
00:03:51,231 --> 00:03:53,441
نه، عالیه

53
00:03:53,524 --> 00:03:54,525
کجایی؟

54
00:03:54,609 --> 00:03:57,153
هرجا. بهت نمیگم

55
00:03:57,237 --> 00:03:58,446
چرا که نه؟

56
00:03:59,239 --> 00:04:00,740
تو چطور؟ کجایی؟

57
00:04:00,823 --> 00:04:02,158
منم بهت نمیگم

58
00:04:02,242 --> 00:04:03,660
تقریبا رسیدم. خدافظ

59
00:04:05,495 --> 00:04:06,663
می‌یونگ

60
00:04:10,959 --> 00:04:12,293
چیه؟-
چیه؟-

61
00:04:21,052 --> 00:04:24,639
روحمم خبر نداشت اینجا کلاس نویسندگی میای

62
00:04:25,473 --> 00:04:26,557
آخرین باری که اومدم

63
00:04:26,641 --> 00:04:29,644
وقتی فهمیدم اینجا کلاس نویسندگی میذارن
یاد تو افتادم

64
00:04:30,478 --> 00:04:33,481
به کسی نگو

65
00:04:33,564 --> 00:04:35,775
برای مردم عجیبه که یه لات همچین کلاسی بره

66
00:04:35,858 --> 00:04:39,237
چطور مگه؟ تو یه کشوری به نویسنده هست
که قبلا گانگستر بوده

67
00:04:39,320 --> 00:04:40,321
کتاب‌های عاشقانه مینویسه

68
00:04:41,239 --> 00:04:43,157
با توجه‌ به نامه‌های عاشقانه‌ای که مینوشتی

69
00:04:43,241 --> 00:04:45,201
پتانسیل نویسنده رمان‌های عاشقانه شدن‌ رو داری

70
00:04:45,285 --> 00:04:46,577
…نویسنده رمان‌های عاشقانه

71
00:04:46,661 --> 00:04:49,414
اگه همکارهام خبردار بشن
مثل چی خزان میشن

72
00:04:49,497 --> 00:04:52,083
اگه بفهمن چی میشه مثلا؟

73
00:04:52,166 --> 00:04:54,085
بالاخره که قراره استعفا بدی

74
00:04:56,337 --> 00:04:57,380
درسته؟

75
00:04:58,715 --> 00:04:59,716
درسته

76
00:05:00,967 --> 00:05:04,262
اوه، الان باید برم تو-
باشه-

77
00:05:04,345 --> 00:05:06,514
برام آرزوی موفقیت کن-
موفق باشی. از پسش برمیای-

78
00:05:06,597 --> 00:05:07,807
از پسش برمیام-
درسته-

79
00:05:07,890 --> 00:05:08,891
بهت زنگ میزنم-
باشه-

80
00:05:25,033 --> 00:05:26,034
خب؟

81
00:05:26,868 --> 00:05:28,244
تجربه داره؟

82
00:05:29,078 --> 00:05:30,079
بله، قربان

83
00:05:30,955 --> 00:05:32,540
بهش بگین سریع تصمیم بگیره

84
00:05:32,623 --> 00:05:35,251
اون آشغال، کانگ ته‌هون خیلی زیرکه

85
00:05:35,335 --> 00:05:36,753
باید بدون آمادگی بگیریمش

86
00:05:36,836 --> 00:05:38,921
بهش یکم وقت دادم فکر کنه

87
00:05:39,005 --> 00:05:41,132
…تا فردا-
وقت دادی فکر کنه؟-

88
00:05:41,883 --> 00:05:43,968
هی، از کی تا حالا فکر کردن برات مهم شده؟

89
00:05:44,052 --> 00:05:45,720
باید برای فکر کردن وقت داشته باشه؟

90
00:05:45,803 --> 00:05:47,722
به چی باید فکر کنه؟

91
00:05:47,805 --> 00:05:48,806
بازم

92
00:05:49,557 --> 00:05:50,850
کاری که بهش گفتن رو میکنه

93
00:05:53,936 --> 00:05:55,063
و درمورد سوک‌چول

94
00:05:55,146 --> 00:05:57,065
دیگه ازت پول نمیخواد؟

95
00:05:57,940 --> 00:05:58,941
چرا میخواد

96
00:05:59,025 --> 00:06:02,278
پول میخواد چیکار؟
از اون آدما نیست که پول بزنه به چیز گاو

97
00:06:02,362 --> 00:06:03,613
حتما یه دلیلی داره

98
00:06:04,906 --> 00:06:06,532
به خودم زحمت پرسیدن ندادم

99
00:06:07,325 --> 00:06:08,576
بررسیش کن

100
00:06:08,659 --> 00:06:11,954
تو مسئول آدم‌های مایی
باید بدونی چه خبره

101
00:06:25,343 --> 00:06:27,428
<font color="#5dd2c5">(مرحومه کانگ سوهیون)</font>

102
00:06:28,179 --> 00:06:29,263
ببخشید

103
00:06:31,224 --> 00:06:33,935
دارم سعی میکنم جوری که گفتی زندگی کنم

104
00:06:35,061 --> 00:06:36,145
ولی آسون نیست

105
00:06:42,235 --> 00:06:44,278
داری میری دیدن کی؟ یه پسر؟-
خدایا-

106
00:06:44,821 --> 00:06:47,073
خوش به حالت. خداحافظ

107
00:06:53,204 --> 00:06:55,415
!هی، سوهیون

108
00:07:02,213 --> 00:07:03,506
ببخشید-
بله؟-

109
00:07:03,589 --> 00:07:05,341
میشه لطفا اینجا رو نگاه کنی؟

110
00:07:07,343 --> 00:07:08,719
هنوز کارت تموم نشده؟

111
00:07:09,595 --> 00:07:11,931
تقریبا تمومه. آقای مدل

112
00:07:12,390 --> 00:07:15,601
میشه لطفا حالت چهره‌ات رو یکم مهربون‌تر کنی؟

113
00:07:19,480 --> 00:07:20,481
اوهوم

114
00:07:20,565 --> 00:07:21,566
خوبه

115
00:07:24,527 --> 00:07:27,238
اوپا. بیشتر اینجوری لبخند بزن

116
00:07:28,406 --> 00:07:30,908
…میخوام خوب زندگی کنی

117
00:07:33,369 --> 00:07:34,662
مثل لبخند الانت

118
00:07:38,833 --> 00:07:40,751
هی، سوهیون. اینجا وایسا-
چی؟-

119
00:07:41,461 --> 00:07:42,670
عالی

120
00:07:44,505 --> 00:07:45,965
خدایا

121
00:07:47,049 --> 00:07:48,968
یک، دو، سه

122
00:07:51,012 --> 00:07:53,806
خیلی خب. دو، دو، سه

123
00:08:01,314 --> 00:08:02,732
بیشتر تلاش میکنم

124
00:08:05,693 --> 00:08:07,111
عاشقتم، خواهر عزیزم

125
00:08:10,406 --> 00:08:12,408
<font color="#5dd2c5">(سالن پیروزی)</font>

126
00:08:21,083 --> 00:08:23,503
به هر حال داریم برای کلاس صبحمون
معلم استخدام میکنیم

127
00:08:23,586 --> 00:08:25,421
دو دل بودم که ازتون بخوام

128
00:08:25,505 --> 00:08:29,008
ببخشید که زودتر باهاتون تماس نگرفتم-
نه بابا، این حرفا چیه-

129
00:08:29,634 --> 00:08:32,887
ولی براتون تعداد بالای شاگرد راحت نبود

130
00:08:32,970 --> 00:08:34,680
الان باهاش مشکل ندارین؟

131
00:08:37,016 --> 00:08:39,519
البته. هرچی بیشتر، بهتر

132
00:08:43,272 --> 00:08:45,775
موقع پیانو زدن حالت دستتون از همه چی مهم تره

133
00:08:45,858 --> 00:08:49,487
فرض کنید یه توپ اندازه تخم مرغ تو دستتونه

134
00:08:49,570 --> 00:08:52,949
پس برای ننداختنش
از پنج انگشت هر دو‌ دستتون استفاده میکنین

135
00:08:53,032 --> 00:08:55,701
چیزی که الان بهتون یاد دادم رو‌ انجام بدین
آماده، شروع

136
00:08:59,872 --> 00:09:03,042
انگشتات نباید اینجوری باشه
گرد و‌ دقیقا اینجوری

137
00:09:03,751 --> 00:09:04,835
درسته. خوبه

138
00:09:04,919 --> 00:09:06,462
کارتون خوبه

139
00:09:06,546 --> 00:09:09,173
به تمرین کردن ادامه بدین، مثل ورزش کردن
و بهتر میشید

140
00:09:09,257 --> 00:09:10,591
یه بار دیگه امتحان کن. آروم آروم

141
00:09:26,357 --> 00:09:28,359
<font color="#5dd2c5">(سالن بیلیارد)</font>

142
00:09:32,446 --> 00:09:33,614
چه خبرا؟

143
00:09:33,698 --> 00:09:36,659
اوپا، سوک‌گیونگ داره روانیم میکنه بخدا

144
00:09:39,745 --> 00:09:40,830
این دفعه چیه دیگه؟

145
00:09:40,913 --> 00:09:42,748
حدس بزن دیروز چی گفت

146
00:09:42,832 --> 00:09:45,376
که ترجیح میده برگرده
تا تو خونه من گیر بیفته

147
00:09:45,459 --> 00:09:47,378
جایی که حتی نمیتونه بره هیونگ‌گون رو ببینه

148
00:09:47,795 --> 00:09:48,879
این

149
00:09:49,672 --> 00:09:51,966
شبیه سلول زندان بدون میله‌ست

150
00:09:52,049 --> 00:09:53,551
شاید بدتر از زندانه

151
00:09:53,634 --> 00:09:56,053
حتی اگه دلم برای هیونگ‌گون تنگ بشه
نمیتونم درخواست ملاقات بدم

152
00:09:56,137 --> 00:09:57,138
پس

153
00:09:58,431 --> 00:10:00,766
ازت میخوام برم گردونی
به قمارخونه

154
00:10:00,850 --> 00:10:02,184
اونجا براش راحت‌تره

155
00:10:02,268 --> 00:10:05,104
چیکارش کنیم؟

156
00:10:05,187 --> 00:10:07,189
اگه بذاریم بمونه
به هر حال فرار میکنه

157
00:10:07,273 --> 00:10:10,276
تو خونه‌ی تو میمونه
پس سعی کن قانعش کنی

158
00:10:11,152 --> 00:10:12,570
گفتنش آسونه

159
00:10:13,362 --> 00:10:16,115
تو آوردیش خونه‌ی من
الان داری ازش چشم‌پوشی میکنی؟

160
00:10:16,198 --> 00:10:18,951
برنامت چیه؟
قراره باهاش سر و کله بزنی؟

161
00:10:20,536 --> 00:10:21,537
…خب

162
00:10:21,954 --> 00:10:25,416
خیلی خب. میگی چیکار کنم؟

163
00:10:26,250 --> 00:10:28,377
ببین. یه برنامه دارم

164
00:10:28,461 --> 00:10:31,672
اول، مجبورش میکنیم فکر
فرار رو از سرش بیرون کنه

165
00:10:31,756 --> 00:10:34,717
و چطور اینکار رو کنیم؟-
میدونی که یه سلاح داریم-

166
00:10:34,800 --> 00:10:36,385
یه کسی که بدون اون نمیتونه زندگی کنه

167
00:10:37,637 --> 00:10:38,638
کی؟

168
00:10:59,992 --> 00:11:03,204
هیونگ‌گون-
مامان-

169
00:11:03,954 --> 00:11:04,955
!مامان

170
00:11:10,252 --> 00:11:11,462
خوش برگشتی، دخترم

171
00:11:11,545 --> 00:11:12,546
خوش اومدی

172
00:11:13,089 --> 00:11:14,090
خوش برگشتی

173
00:11:15,591 --> 00:11:16,592
بچه‌ها

174
00:11:25,851 --> 00:11:27,978
خب… پدر

175
00:11:29,814 --> 00:11:32,441
خدایا، پاهام

176
00:11:55,631 --> 00:11:57,133
<font color="#5dd2c5">(پارک سوک‌هی)</font>

177
00:11:58,217 --> 00:12:00,344
خدایا

178
00:12:02,638 --> 00:12:04,390
چیه؟-
چیکار میکنی؟-

179
00:12:04,473 --> 00:12:06,934
چشمام بازه ولی هیچکاری نمیکنم. چیه؟

180
00:12:07,852 --> 00:12:10,855
وقتی که چشمات بازه
بجنب آماده شو برو بیرون

181
00:12:10,938 --> 00:12:13,524
لعنت بهش، مگه نمیخواستی تو خونه گیر بیفتم؟

182
00:12:13,607 --> 00:12:14,650
این استثنائه

183
00:12:14,734 --> 00:12:16,694
اوپا بعدا میاد اونجا

184
00:12:16,777 --> 00:12:19,321
برای چی؟-
با هیونگ‌گون میاد اینجا-

185
00:12:21,157 --> 00:12:22,491
هیونگ‌گون؟-
آره-

186
00:12:22,575 --> 00:12:24,201
من موافق نبودم

187
00:12:24,285 --> 00:12:26,620
ولی میخواست شماها رو ببره شهربازی

188
00:12:28,122 --> 00:12:29,123
چی؟

189
00:12:29,915 --> 00:12:32,460
غیبت مجاز از زندگیت‌ توی زندان در نظر بگیر

190
00:12:33,961 --> 00:12:35,379
پول نداری، نه؟

191
00:12:37,631 --> 00:12:40,718
یه چند ده هزار وون پول و‌
کارت اعتباری توی میز آرایش پیدا میکنی

192
00:12:40,801 --> 00:12:42,553
برای هیونگ‌گون یه چی خوشمزه بخر

193
00:12:44,054 --> 00:12:46,223
ممنونم، سوک‌هی

194
00:12:46,307 --> 00:12:50,186
هیچ فکر احمقانه‌ای به کلت نزنه
یه کم باهاشون خوش بگذرون

195
00:12:50,686 --> 00:12:51,687
باشه

196
00:12:57,651 --> 00:13:00,196
هیونگ‌گون

197
00:13:03,991 --> 00:13:05,993
پسر خوب. هیجانزده‌ای؟

198
00:13:06,076 --> 00:13:07,203
آیگو

199
00:13:07,286 --> 00:13:09,705
وایسا. داییت اینجاست-
!دایی-

200
00:13:09,789 --> 00:13:11,624
دایی

201
00:13:12,458 --> 00:13:13,459
دایی

202
00:13:14,335 --> 00:13:16,170
دایی

203
00:13:18,130 --> 00:13:19,131
!دایی

204
00:13:19,215 --> 00:13:21,425
خدایا، هیونگ‌گون عزیزم

205
00:13:21,509 --> 00:13:23,469
عاشق تیپ امروزتم

206
00:13:23,552 --> 00:13:25,554
از تو بعیده ببریش بیرون

207
00:13:25,638 --> 00:13:28,098
هوا گرم شده
ولی همیشه تو خونه‌ست

208
00:13:28,599 --> 00:13:30,267
هیونگ‌گون، بیا بریم یه جای جالب

209
00:13:30,351 --> 00:13:32,269
کجا؟-
خودت بعدا میفهمی-

210
00:13:32,353 --> 00:13:33,979
دایی، بهم مثل سوپرمن سواری بده

211
00:13:34,063 --> 00:13:35,940
سوپرمن؟-
!سوپرمن-

212
00:13:36,023 --> 00:13:37,608
!آره-
!سوپرمن-

213
00:13:37,691 --> 00:13:39,568
!هوراا

214
00:13:40,277 --> 00:13:41,278
مراقب باش

215
00:13:41,362 --> 00:13:42,613
باشه-
گمش نکنی-

216
00:13:42,696 --> 00:13:43,697
سوار شو

217
00:13:43,781 --> 00:13:45,533
کمربندت رو ببند-
باشه-

218
00:13:45,616 --> 00:13:46,617
کمربند-
خداحافظ-

219
00:13:46,700 --> 00:13:47,701
خداحافظ-
خداحافظ-

220
00:13:48,869 --> 00:13:51,580
کمربند. خوبه

221
00:14:26,240 --> 00:14:27,283
مامان

222
00:14:33,038 --> 00:14:34,039
!مامان

223
00:14:37,710 --> 00:14:39,378
هیونگ‌گون

224
00:14:46,844 --> 00:14:47,845
هیونگ‌گون

225
00:14:48,470 --> 00:14:50,556
دلت برام تنگ شده بود یا نه؟

226
00:14:50,639 --> 00:14:51,849
دلم برات تنگ ‌شده بود

227
00:14:53,434 --> 00:14:55,811
ممنونم که دلت برام‌تنگ‌ شده بود

228
00:15:02,318 --> 00:15:03,319
خدایا

229
00:15:06,447 --> 00:15:09,783
دقیقا مثل فیلماست
 واقعا انقدر خوشحاله؟

230
00:15:11,327 --> 00:15:14,830
آره، همین که چشمش بهش افتاد زد زیر گریه

231
00:15:16,332 --> 00:15:18,626
ولی دهنش رو بسته‌ نگه دار باشه؟

232
00:15:18,709 --> 00:15:21,337
نگران‌ نباش رو‌ کارت تمرکز کن

233
00:15:22,504 --> 00:15:23,964
هی دونسنگ-
 چیه؟-

234
00:15:24,048 --> 00:15:26,175
کارت خوب بود

235
00:15:32,806 --> 00:15:34,224
<font color="#5dd2c5">(بخش ارتوپد)</font>

236
00:15:34,308 --> 00:15:36,310
سلام-
سلام خانم پارک-

237
00:15:37,061 --> 00:15:39,396
امروز شنبه است
امشب قرار ملاقات دارید؟

238
00:15:39,480 --> 00:15:41,106
معمولا برای قرار کجا میرید؟

239
00:15:41,607 --> 00:15:44,193
میدونی مثل بقیه

240
00:15:44,276 --> 00:15:46,654
... فیلم می بینیم یا

241
00:15:49,657 --> 00:15:51,408
میرم دسشویی

242
00:15:58,624 --> 00:16:01,961
<font color="#5dd2c5">(مطب دکتر)
(ارتوپد جانگ‌ کی‌هونگ)</font>

243
00:16:08,550 --> 00:16:09,760
<font color="#5dd2c5">(تجدید دیدار)</font>

244
00:16:35,452 --> 00:16:38,038
این دیگه‌چیه؟
چرا اونطوری زل زدی بهم؟

245
00:16:39,039 --> 00:16:40,374
نه چیزی نیست

246
00:16:40,457 --> 00:16:41,834
مریض بفرستم؟

247
00:16:41,917 --> 00:16:43,752
بله آخریشه درسته؟

248
00:16:44,294 --> 00:16:45,504
اوکی

249
00:16:46,422 --> 00:16:47,673
بیا تمومش کنیم

250
00:17:05,524 --> 00:17:08,569
خیلی هیجان زده است

251
00:17:08,652 --> 00:17:09,862
خیلی خب

252
00:17:10,946 --> 00:17:12,364
صبر کن و ببین

253
00:17:15,576 --> 00:17:16,577
خانم ‌پارک

254
00:17:16,660 --> 00:17:18,954
خانم‌ گو بیمار فتق دیسک
‌میخواد شمارو ببینه

255
00:17:27,046 --> 00:17:28,047
دنبال من می گشتی؟

256
00:17:29,798 --> 00:17:31,800
آره

257
00:17:31,884 --> 00:17:34,970
اونی ببین من الان حالم بده

258
00:17:35,054 --> 00:17:36,680
لطفا اگه مسئله ی شخصیه بذار بعدا

259
00:17:38,307 --> 00:17:40,517
حال من بدتره

260
00:17:40,601 --> 00:17:41,727
اوه جدی؟

261
00:17:41,810 --> 00:17:43,228
چه قدر بد؟

262
00:17:43,312 --> 00:17:44,813
شاید یه تزریق دردناک کمک ‌کنه

263
00:17:46,148 --> 00:17:47,608
داری منو میترسونی؟

264
00:17:47,691 --> 00:17:49,401
هرطور میخوای برداشت کن

265
00:17:51,904 --> 00:17:53,906
هی، کجا‌ میری؟ هی

266
00:17:54,406 --> 00:17:56,825
اون جادوگر، چه جادوگر بدجنسی

267
00:17:57,367 --> 00:17:58,368
هی

268
00:18:09,838 --> 00:18:11,715
خدایا کمرم داره منو میکشه

269
00:18:12,132 --> 00:18:14,218
چرا انقدر سخته ‌کار‌ به این‌ کوچیکی رو انجام بدین؟

270
00:18:14,968 --> 00:18:17,137
هیونگ‌گون بهش خوش گذشت؟
هیونگ‌گون حالش خوبه؟

271
00:18:17,930 --> 00:18:20,265
میدونی که سوک چول مطمئن‌ میشه حالش خوب باشه

272
00:18:20,349 --> 00:18:22,392
کیه؟

273
00:18:22,476 --> 00:18:23,852
همینجا بمون من‌میرم

274
00:18:25,270 --> 00:18:26,313
 کیه؟

275
00:18:26,939 --> 00:18:27,940
سلام آقا

276
00:18:28,023 --> 00:18:29,358
خدایا سلام

277
00:18:29,441 --> 00:18:30,609
این برای شماست-
ممنونم-

278
00:18:30,692 --> 00:18:31,985
<font color="#5dd2c5">(پست سفارشی)</font>

279
00:18:39,409 --> 00:18:41,161
<font color="#5dd2c5">(رای دادگاه شهر میونگ‌سان)</font>

280
00:18:43,163 --> 00:18:45,290
<font color="#5dd2c5">(املاک ‌طلبکار‌توقیف خواهد شد)</font>

281
00:18:45,374 --> 00:18:47,251
این‌چیه؟ درمورد چیه؟

282
00:18:47,334 --> 00:18:48,544
هیچی

283
00:18:48,627 --> 00:18:50,546
حتما سوک چول‌ چیزی سفارش داده

284
00:18:50,629 --> 00:18:52,256
آه-
خودتو ‌اذیت ‌نکن بیا بریم‌ تو-

285
00:18:52,339 --> 00:18:53,841
خدایا کمرم

286
00:19:02,099 --> 00:19:04,309
سلام؟-
این تلفن‌ خانم‌ کانگ‌می‌یونگه؟-

287
00:19:04,393 --> 00:19:05,394
بله خودمم

288
00:19:05,477 --> 00:19:07,479
اتاق آواز کوچک؟-
درسته-

289
00:19:07,563 --> 00:19:09,940
از طرف شرکت سرگرمی ایکس‌ان باهاتون تماس گرفتم

290
00:19:10,023 --> 00:19:11,900
امروز برای ملاقات وقت دارین؟

291
00:19:12,442 --> 00:19:13,527
ببخشید؟

292
00:19:14,194 --> 00:19:15,195
<font color="#5dd2c5">(اوسان ای‌اندسی)</font>

293
00:19:15,279 --> 00:19:16,280
 بله قربان

294
00:19:16,947 --> 00:19:20,159
خوب‌ نیست از این فرصت استفاده کنیم ‌تا ارتباطی برقرار کنیم؟

295
00:19:21,076 --> 00:19:22,536
متوجه شدم قربان

296
00:19:23,704 --> 00:19:25,247
لطفا اینکارو برای من انجام بدین

297
00:19:25,330 --> 00:19:26,582
حتما خدا نگهدار

298
00:19:30,711 --> 00:19:31,712
خب، کجا بودیم؟

299
00:19:32,296 --> 00:19:35,090
تا این هفته افرادمون رو تو ایستگاه چانگ‌بو مستقر میکنیم

300
00:19:35,174 --> 00:19:37,968
خوبه ملاقات با آقای هوانگ از اوسان ای‌اندسی ترتیب دادی؟

301
00:19:38,051 --> 00:19:41,513
بله میتونید موقع شام صحبت کنین-
فهمیدم-

302
00:19:41,597 --> 00:19:44,349
لیست پول های جمع آوری شده‌ی این هفته-
بذار ببینم-

303
00:19:48,312 --> 00:19:50,606
کلاب شبانه تو یول‌جونگ
چرا این خالیه؟

304
00:19:53,108 --> 00:19:54,484
چرا جلوش ‌خالیه؟

305
00:19:54,568 --> 00:19:55,861
آقای رئیس

306
00:19:56,403 --> 00:19:58,405
این منطقه تحت نفوذ گنگ چانگ‌سوعه

307
00:19:58,488 --> 00:20:01,283
میدونم واسه همینه ‌میخوام پول جمع کنم

308
00:20:02,367 --> 00:20:04,661
اون کلاب شبانه عملا تعطیل شده

309
00:20:04,745 --> 00:20:06,121
...فکر‌نمیکنم لازم باشه

310
00:20:11,126 --> 00:20:12,294
معذرت میخوام

311
00:20:13,587 --> 00:20:15,088
اون ‌کلاب شبانه رو حقیر می بینین مگه نه؟

312
00:20:17,132 --> 00:20:18,967
ولی همونجاییه که کیم‌ چانگ‌سو شروع کرده

313
00:20:20,135 --> 00:20:22,221
چیزی که دنبالشم اون کلاب نیست

314
00:20:22,846 --> 00:20:24,389
افتخار اونه

315
00:20:26,683 --> 00:20:29,061
فهمیدین؟-
بله قربان-

316
00:20:30,270 --> 00:20:31,605
بیاین همینجا تمومش کنیم

317
00:20:54,336 --> 00:20:56,922
کنار برید! پلیس

318
00:20:57,005 --> 00:20:58,257
کنار ‌برید

319
00:20:58,340 --> 00:21:00,175
جنگجوی عدالت داره‌ میاد

320
00:21:00,259 --> 00:21:02,302
هیونگ‌گون

321
00:21:02,386 --> 00:21:03,387
فرار کن

322
00:21:04,888 --> 00:21:05,889
فرار کن

323
00:21:10,811 --> 00:21:14,022
خیلی خوبه خیلی خفنه

324
00:21:14,106 --> 00:21:16,525
هیونگ‌گون عرق کردی؟-
اره-

325
00:21:16,608 --> 00:21:18,026
بهت خوش گذشت؟

326
00:21:18,110 --> 00:21:20,862
هیونگ‌گون !تادااا

327
00:21:20,946 --> 00:21:22,072
ممنون-
واو-

328
00:21:22,155 --> 00:21:23,365
نونا

329
00:21:23,448 --> 00:21:24,950
برای من؟-
آره-

330
00:21:25,534 --> 00:21:26,743
ولی من اوکیم

331
00:21:26,827 --> 00:21:28,203
به‌ منم بده

332
00:21:28,787 --> 00:21:30,122
...چی؟ خب

333
00:21:30,998 --> 00:21:34,084
خدای من؟ شما دوتا انقدر با هم صمیمی شدین
 که یه پشمک‌ روبا همدیگه میخورین؟

334
00:21:34,876 --> 00:21:37,337
نه اونطوری نیستیم

335
00:21:37,421 --> 00:21:39,214
من بهش نمیدم

336
00:21:39,298 --> 00:21:40,382
مال خودت-
خدایا-

337
00:21:41,049 --> 00:21:42,551
بیا بخور

338
00:21:42,634 --> 00:21:44,970
خیلی بهتر از اینه‌که ببینم یه مرد تنها نشسته میخورتش

339
00:21:46,305 --> 00:21:47,556
من‌میرم خوش‌بگذره

340
00:21:48,307 --> 00:21:50,559
خداحافظ دایی

341
00:21:50,642 --> 00:21:51,893
ولی من‌نمیخوام

342
00:21:52,436 --> 00:21:53,854
خداحافظ سوک چول

343
00:21:56,315 --> 00:22:00,235
هی به لطف تو میتونم با هیونگ‌گون و نونا وقت بگذرونم

344
00:22:00,319 --> 00:22:02,738
ارزشش رو داشت روز تعطیلی خبرم کنی

345
00:22:02,821 --> 00:22:04,656
الحق که بهترین دوست منی

346
00:22:04,740 --> 00:22:07,075
خوبه با اون دوتا خوش بگذره

347
00:22:07,159 --> 00:22:09,411
و لطفا مطمئن شو که هیونگ‌گون رو میرسونی خونه

348
00:22:09,494 --> 00:22:11,330
من حتی بهش غذای خوب هم میدم

349
00:22:11,872 --> 00:22:12,873
ممنون

350
00:22:12,956 --> 00:22:15,542
بهترین دوستت دیگه میره خوش بگذره

351
00:22:16,376 --> 00:22:17,377
عوضی

352
00:22:18,503 --> 00:22:20,547
هیونگ‌گون

353
00:22:21,882 --> 00:22:22,966
یه مشکلی هست

354
00:22:23,050 --> 00:22:24,259
چی؟-
ما باید اون رو برونیم-

355
00:22:30,390 --> 00:22:33,310
سلام قربان-
 سلام سوک چول کجایی؟-

356
00:22:33,393 --> 00:22:37,272
دورهمی خانوادگی‌ بودم-
 دورهمی خانوادگی؟-

357
00:22:37,356 --> 00:22:38,899
الان وقت این حرفا نیست

358
00:22:38,982 --> 00:22:41,109
باید بری کلاب شبانه‌ی یول‌جونگ

359
00:22:41,193 --> 00:22:42,194
چی؟

360
00:22:42,819 --> 00:22:43,820
چرا؟

361
00:22:44,905 --> 00:22:46,865
چرا اومدی اینجا؟

362
00:22:46,948 --> 00:22:49,743
دستاتو ببر بالا-
می بینم‌ که جسور‌شدی-

363
00:22:49,826 --> 00:22:50,911
هی وایسا

364
00:22:51,661 --> 00:22:52,996
صبرکن

365
00:22:53,080 --> 00:22:54,414
باشه فهمیدم حرکت کن

366
00:22:54,498 --> 00:22:56,666
سلام قربان-
سلام قربان-

367
00:23:06,551 --> 00:23:10,389
تصمیم گرفتید هرجا که پاهاتون میره برید؟

368
00:23:12,849 --> 00:23:14,851
بوک‌چون بیا نزدیک‌تر

369
00:23:16,937 --> 00:23:18,772
نمیزنمت عوضی فقط بیا نزدیکتر

370
00:23:23,568 --> 00:23:24,569
هی

371
00:23:24,653 --> 00:23:28,782
این کلاب شبانه قدیمی و فرسوده است
ارزش ابراز علاقه نداره

372
00:23:29,408 --> 00:23:30,409
بذار همینطوری بمونه

373
00:23:31,076 --> 00:23:32,994
منم همینو میخوام

374
00:23:33,078 --> 00:23:35,414
اما رئیسم طور دیگه ای فکر میکنه
چاره‌ای ندارم

375
00:23:38,333 --> 00:23:41,169
پس میخوای سرش جنگ راه بندازی؟

376
00:23:43,004 --> 00:23:45,882
خواهش میکنم-
هیچ‌کار‌احمقانه ای نکن-

377
00:23:46,299 --> 00:23:50,345
رییست همین الان هم زندگی‌من رو خیلی پیچیده تر کرده

378
00:23:52,097 --> 00:23:55,976
ببین برو و هرچی میگم رو دقیق بهش بگو

379
00:23:56,560 --> 00:23:58,770
میدونم از رییسم متنفره

380
00:23:58,854 --> 00:24:01,565
ولی دلم نمیخواد کاری کنه که از هم بدمون بیاد

381
00:24:02,858 --> 00:24:04,234
بهش بگو لطفا اینکارو برام بکنه

382
00:24:10,198 --> 00:24:11,241
بله قربان

383
00:24:11,658 --> 00:24:13,493
الان دیگه می‌رم-
برو-

384
00:24:18,373 --> 00:24:20,208
بریم پسرا

385
00:24:41,730 --> 00:24:43,231
به کارکن‌ها بگو آماده باشن

386
00:24:46,860 --> 00:24:48,278
قربان، ما چی کار کنیم؟

387
00:24:48,361 --> 00:24:51,072
به نظر میاد که بروبچه‌های ته‌هون
می‌خوان باهامون دعوا راه بندازن

388
00:24:51,156 --> 00:24:52,824
باید آدم‌های بیشتری به یول‌جونگ بفرستیم؟

389
00:24:52,908 --> 00:24:54,326
فقط به چیزی بچسب که انجامش دادیم

390
00:24:54,409 --> 00:24:58,246
حتما، ولی افراد بیشتری می‌فرستم
نمی‌دونیم اون عوضی‌ها قراره چی کار کنن

391
00:24:58,747 --> 00:25:00,707
به هرحال، امروز دوشیک رو این اطراف ندیدم

392
00:25:01,500 --> 00:25:05,128
گفتش که میاد
ولی حدس می‌زنم یه کاری داره

393
00:25:05,212 --> 00:25:06,213
مثل چی؟

394
00:25:07,047 --> 00:25:08,381
…خب، قضیه اینه که

395
00:25:13,345 --> 00:25:15,847
شنیدم که شما
تو یه زمینه کار می‌کنین

396
00:25:15,931 --> 00:25:16,932
آدم دوهزاری نباش

397
00:25:17,015 --> 00:25:19,184
چیزی که قرض گرفتی رو به موقع برگردون

398
00:25:22,229 --> 00:25:23,522
گفتم که پولت رو پس می‌دم

399
00:25:23,605 --> 00:25:25,899
بهت پس می‌دم

400
00:25:28,568 --> 00:25:32,113
این کار نمی‌کنه
اصلا کار نمی‌کنه

401
00:25:32,697 --> 00:25:34,783
صورتت بهم می‌گه
که هیچ‌وقت پولم رو پس نمی‌دی

402
00:25:34,866 --> 00:25:36,952
امروز یکی از اعضات‌ رو برمی‌دارم
بگیرینش

403
00:25:37,035 --> 00:25:38,828
!ولم کنین

404
00:25:39,746 --> 00:25:40,830
!ول کنین

405
00:25:40,914 --> 00:25:43,083
ولم کنین، گفتم پولت رو می‌دم

406
00:25:43,166 --> 00:25:44,209
!ولم کن، دستم

407
00:25:44,292 --> 00:25:47,003
اون زیاد می‌نوشه
پس اندام‌هاش بدرد نمی‌خورن

408
00:25:47,087 --> 00:25:49,464
تو کدوم خری هستی؟

409
00:25:51,049 --> 00:25:52,050
تو کی هستی؟

410
00:25:52,717 --> 00:25:54,761
گفت که پولت رو پس می‌ده

411
00:25:55,554 --> 00:25:57,764
برای همینه که ما نباید
به لات‌ها پول قرض بدیم

412
00:25:58,348 --> 00:25:59,641
!بگیرینش-
لعنتی-

413
00:26:06,523 --> 00:26:08,733
خدایا، دوشیک، ای حرومزاده

414
00:26:11,027 --> 00:26:12,862
!از سر راهم برو کنار! تکون بخور

415
00:26:19,911 --> 00:26:20,912
تکون بخور

416
00:26:24,958 --> 00:26:26,167
!بگیرینش

417
00:26:30,630 --> 00:26:31,631
<font color="#5dd2c5">( مواظب سرت باش)</font>

418
00:26:38,305 --> 00:26:40,473
اگه بگیریمت
از جونت نمی‌گذریم

419
00:26:41,641 --> 00:26:43,935
!ای عوضی

420
00:26:44,019 --> 00:26:45,604
!ولم کنین حرومزاده‌ها

421
00:26:45,687 --> 00:26:46,855
!ولم کنین آشغال‌ها

422
00:26:52,819 --> 00:26:54,154
هی! لعنتی

423
00:26:55,905 --> 00:26:57,240
بجنب-
!هیونگ‌نیم-

424
00:26:57,324 --> 00:26:58,325
زود باش

425
00:26:59,075 --> 00:27:01,953
زود باش و بیا تو، بجنب

426
00:27:02,954 --> 00:27:03,955
!هی

427
00:27:15,675 --> 00:27:16,885
لعنت بهت

428
00:27:18,303 --> 00:27:20,680
تو یه گانگستری، اصلا غرور نداری؟

429
00:27:20,764 --> 00:27:22,223
چرا گذاشتی اون شرخرها بزننت؟

430
00:27:22,807 --> 00:27:23,808
غلط کردم

431
00:27:26,019 --> 00:27:28,938
من و تو هردومون تو یه کثافتیم

432
00:27:29,022 --> 00:27:30,023
یه کثافت کامل

433
00:27:32,776 --> 00:27:35,820
برو بیرون
واسه اینکه خودت رو پیدا کنی، تا دفتر پیاده برو

434
00:27:37,989 --> 00:27:39,491
برو دیگه عوضی

435
00:28:19,739 --> 00:28:22,659
سلام، کانگ می‌یونگ هستم
من الان بیرون ساختمون هستم

436
00:28:22,742 --> 00:28:24,786
سلام، خانم کانگ، اینجایی؟

437
00:28:26,246 --> 00:28:27,330
اوه، دیدمت

438
00:28:28,081 --> 00:28:30,417
سلام-
لطفا بیا طبقه دوم-

439
00:28:31,167 --> 00:28:32,168
باشه

440
00:28:35,046 --> 00:28:37,298
ویدئوهایی که توشون آهنگ کاور می‌کنی رو دیدم

441
00:28:38,133 --> 00:28:40,510
واقعا عالی بودن-
ممنونم-

442
00:28:40,593 --> 00:28:42,554
آهنگ هم می‌نویسی؟-
آره-

443
00:28:42,637 --> 00:28:45,348
اون آهنگایی که خودت
 نوشته بودی هم دوست داشتم

444
00:28:46,516 --> 00:28:48,893
راستش ما دنبال یه خواننده‌ایم که خودش آهنگ بنویسه

445
00:28:51,187 --> 00:28:53,898
دوست داری باهامون آماده بشی؟

446
00:28:54,816 --> 00:28:56,151
...آماده بشم که

447
00:28:56,234 --> 00:28:58,194
آماده بشی که به‌عنوان یه خواننده دبیو کنی

448
00:29:01,531 --> 00:29:04,492
یه قراردار رسمی هم امضا می‌کنیم-
قرارداد؟-

449
00:29:05,368 --> 00:29:06,369
آره

450
00:29:11,082 --> 00:29:12,375
چی؟

451
00:29:12,459 --> 00:29:15,670
عوضیا، انقدر نترس شدن؟

452
00:29:16,379 --> 00:29:17,380
آشغال

453
00:29:17,464 --> 00:29:21,301
اگه حرف رئیس رو گوش می‌دادی و
،اون ته‌هون عوضی رو می‌کشتی

454
00:29:21,384 --> 00:29:23,011
!همچین اتفاقی نمیافتاد

455
00:29:23,094 --> 00:29:25,764
،اون قضیه مالیت حل می‌شد
و اونام دم درنمیاوردن

456
00:29:27,223 --> 00:29:28,391
لعنت بهت

457
00:29:28,475 --> 00:29:30,602
دوباره داری بحثشو وسط می‌کشی؟

458
00:29:31,895 --> 00:29:33,396
خدایا، باشه، حالا هرچی

459
00:29:39,652 --> 00:29:40,653
هیونگ‌نیم

460
00:29:43,031 --> 00:29:46,242
...پولی که قولشو بهم دادین
هنوز سرجاشه؟

461
00:29:46,826 --> 00:29:49,496
هه، خواب دیدی خیر باشه

462
00:29:50,121 --> 00:29:52,791
نشنیدی؟
ته‌هون معامله منطقه سوم رو زد به جیب

463
00:29:52,874 --> 00:29:54,417
پس طبیعتا پولم رفت

464
00:29:57,170 --> 00:29:58,505
احمق، خدایا

465
00:30:05,000 --> 00:30:12,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

466
00:30:20,443 --> 00:30:23,404
هی، ببین، اینو ببین

467
00:30:23,488 --> 00:30:26,157
یکم ببرش عقب، الان خوبه

468
00:30:26,241 --> 00:30:27,742
این چیه؟ آپارتمانه

469
00:30:27,826 --> 00:30:30,620
وای، گیج کننده‌اس
واسه چی داری به من نشونش می‌دی؟

470
00:30:31,663 --> 00:30:33,998
فکر کنم این خونه رو به فروش بذارم

471
00:30:35,041 --> 00:30:37,335
چی؟-
،می‌گم که اگه این خونه فروش بره-

472
00:30:37,418 --> 00:30:38,837
می‌تونیم قرضامون رو بدیم

473
00:30:38,920 --> 00:30:41,673
...و با بقیش یه‌جای کوچیک اجاره کنیم

474
00:30:41,756 --> 00:30:42,882
بیخیالش

475
00:30:42,966 --> 00:30:45,176
این خونه تنها داراییمونه

476
00:30:45,260 --> 00:30:47,554
یکاری نکن مجبور بشم
 آخرین سالای عمرم اجاره بدم

477
00:30:47,637 --> 00:30:49,806
خب پیشنهاد تو چیه؟

478
00:30:50,390 --> 00:30:53,351
اگه کاری نکنیم، نمی‌تونیم حتی جایی رو اجاره کنیم

479
00:30:56,229 --> 00:30:57,230
آیگو

480
00:30:58,648 --> 00:31:00,358
اینجوری نیست که

481
00:31:00,942 --> 00:31:02,569
دلم بخواد بفروشمش

482
00:31:02,652 --> 00:31:06,281
تک به تک آجرای این خونه
رو بابام روی هم گذاشته

483
00:31:06,364 --> 00:31:07,782
بیخیالش

484
00:31:09,367 --> 00:31:10,451
آیگو

485
00:31:10,535 --> 00:31:14,414
سوک‌گیونگ، سوک‌چول، سوک‌هی
اینجا به‌دنیا اومدن و قد کشیدن

486
00:31:16,332 --> 00:31:17,333
تو و این خونه

487
00:31:18,209 --> 00:31:19,627
بیش از اندازه

488
00:31:20,378 --> 00:31:22,547
زحمت کشیدین

489
00:31:25,800 --> 00:31:27,343
<font color="#5dd2c5">(تور جهانی جدید)</font>

490
00:31:33,516 --> 00:31:35,768
آره، سوک چول

491
00:31:35,852 --> 00:31:38,646
خیلی کلافه‌ام

492
00:31:39,898 --> 00:31:42,400
بابات می‌خواد این خونه رو به فروش بذاره

493
00:31:42,483 --> 00:31:44,485
و یه خونه کوچیک اجاره کنه

494
00:31:57,081 --> 00:31:58,333
<font color="#5dd2c5">(می‌یونگ)</font>

495
00:32:01,002 --> 00:32:02,003
الو؟

496
00:32:02,545 --> 00:32:03,755
می‌دونی که

497
00:32:04,881 --> 00:32:06,049
سرکارم

498
00:32:10,178 --> 00:32:11,262
وای، واقعا؟

499
00:32:13,097 --> 00:32:14,974
عالیه، مبارک باشه

500
00:32:15,934 --> 00:32:18,686
اوه، باشه، اونجا می‌بینمت

501
00:32:18,770 --> 00:32:19,771
باشه، خداحافظ

502
00:32:30,156 --> 00:32:31,574
شرکت سرگرمی ایکس‌ان؟

503
00:32:31,658 --> 00:32:33,076
سلیقشون خیلی خوبه

504
00:32:33,576 --> 00:32:35,578
کلی از هنرمندای معروف

505
00:32:35,662 --> 00:32:36,955
از اون آژانس شروع کردن-
اه-

506
00:32:37,038 --> 00:32:40,458
وای، باورم نمی‌شه بهم فرصت دادن

507
00:32:40,541 --> 00:32:43,836
بیخیال، این نتیجه زحمتاته

508
00:32:44,379 --> 00:32:46,756
اول از همه مامانم اومد توی ذهنم

509
00:32:46,839 --> 00:32:48,967
می‌خوام هرچی زودتر بهش بگم

510
00:32:59,435 --> 00:33:02,271
بیمار یون هه‌سوک اتاق 206 توی وضعیت اضطراریه

511
00:33:02,355 --> 00:33:05,191
!خانم

512
00:33:05,274 --> 00:33:06,943
ولم کن! ولم کن-
خانم-

513
00:33:07,026 --> 00:33:08,236
خانم-
!دارم می‌رم خونه-

514
00:33:08,319 --> 00:33:09,320
منو نگاه کن

515
00:33:09,404 --> 00:33:11,280
خانم-
!برو کنار، سلیطه-

516
00:33:11,364 --> 00:33:12,407
آروم باش

517
00:33:12,490 --> 00:33:14,075
خانم

518
00:33:14,158 --> 00:33:16,202
لطفا آروم باش

519
00:33:16,285 --> 00:33:18,663
مامان، مامان، چخبره؟

520
00:33:18,746 --> 00:33:21,124
قضیه چیه؟-
پاشو توی یه کفش کرده که بره خونه-

521
00:33:21,207 --> 00:33:23,626
مامان، قول داده بودی اینکارو نکنی

522
00:33:24,752 --> 00:33:25,962
بیخیال

523
00:33:26,796 --> 00:33:27,839
اونی

524
00:33:28,715 --> 00:33:30,133
اونی، کمکم کن برم خونه

525
00:33:30,800 --> 00:33:33,136
دخترم از مدرسه برگرده گشنشه

526
00:33:33,636 --> 00:33:36,514
این سلیطه‌ها نمی‌ذارن برگردم خونه

527
00:33:37,432 --> 00:33:38,516
اونی

528
00:33:42,478 --> 00:33:43,730
کمکم کن برم خونه

529
00:33:49,110 --> 00:33:50,111
هیچی نیست

530
00:33:56,659 --> 00:33:59,203
برای تو سخت‌تر از همه‌اس

531
00:33:59,871 --> 00:34:02,081
حتی صورت دخترتم یادت نمیاد

532
00:34:04,709 --> 00:34:05,793
...ولی، مامان

533
00:34:08,546 --> 00:34:11,799
،وقتی یجوری نگاهم می‌کنی انگار غریبه‌ام

534
00:34:13,885 --> 00:34:15,094
قلب منم می‌شکنه

535
00:34:16,679 --> 00:34:18,681
،وقتی منو یادت نمیاد

536
00:34:19,682 --> 00:34:21,184
حس می‌کنم وجود ندارم

537
00:34:22,935 --> 00:34:24,062
ولی من اینجام

538
00:34:28,900 --> 00:34:31,778
ولی می‌دونی بیشتر از همه
دوست دارم باز چیکار کنم؟

539
00:34:33,905 --> 00:34:35,323
قول بدم

540
00:34:37,909 --> 00:34:40,620
قول بدم آخرشب پیانو نزنم

541
00:34:41,746 --> 00:34:44,082
قول بدم همه وعده‌هامو بخورم

542
00:34:45,792 --> 00:34:47,627
قول بدم زود برگردم خونه

543
00:34:49,587 --> 00:34:51,589
،اگه قولم رو می‌شکوندم

544
00:34:52,465 --> 00:34:56,302
غر می‌زدی سرم یا دعوامون می‌شد

545
00:34:57,011 --> 00:34:58,304
،وقتی بچه بودم

546
00:34:59,597 --> 00:35:04,185
مامانم با یه اتوبوس روستایی منو برد یه‌جای دور

547
00:35:05,520 --> 00:35:07,021
مامان، داریم کجا می‌ریم؟

548
00:35:07,105 --> 00:35:08,523
یه رازه

549
00:35:09,190 --> 00:35:13,569
،ازش پرسیدم کجا می‌ریم
ولی فقط خندید و هیچی نگفت

550
00:35:17,698 --> 00:35:19,617
به یه مغازه رسیدیم که
پیانوی دست دوم می‌فروخت

551
00:35:19,700 --> 00:35:21,994
یکم از دکه خوراکی فروشی بزرگ‌تر بود

552
00:35:22,495 --> 00:35:26,082
با خودم گفتم اونیو انتخاب کنم که
بهترین صدای "دو" رو بده

553
00:35:27,291 --> 00:35:32,630
همینطوری که می‌گشتم تا موقع بسته شدن
هی "دو" رو می‌زدم

554
00:35:48,813 --> 00:35:52,191
،یه قولی هم به مامانم دادم
ولی یادم نمیاد چی بود

555
00:35:54,110 --> 00:35:58,906
احتمالا یه قول کوچولوی مادر دختری بود

556
00:35:59,949 --> 00:36:02,160
"،مثلا "قول می‌دم آخرشب پیانو نزنم

557
00:36:02,243 --> 00:36:03,578
،"به غذا گیر نمی‌دم"

558
00:36:03,661 --> 00:36:05,496
"یا "بهتر رفتار می‌کنم

559
00:36:07,540 --> 00:36:11,627
الان که به گذشته نگاه می‌کنم

560
00:36:12,753 --> 00:36:13,963
همین قولای کوچولو

561
00:36:15,006 --> 00:36:16,424
خیلی واسم ارزشمندن

562
00:36:18,384 --> 00:36:19,719
شاید دیگه هیچوقت نتونم

563
00:36:20,678 --> 00:36:23,389
همچین قولایی

564
00:36:24,390 --> 00:36:25,391
به مامانم بدم

565
00:37:02,470 --> 00:37:04,430
سخته؟

566
00:37:07,225 --> 00:37:09,435
فکر کردم نتونم برم تو

567
00:37:10,228 --> 00:37:12,813
آخرش منو می‌کنه آدم بده

568
00:37:13,773 --> 00:37:16,442
خیلی‌خب
بفرمایید داخل صندلی‌هاتون رو پیدا کنیم

569
00:37:21,906 --> 00:37:23,241
داخل، لطفا

570
00:37:23,324 --> 00:37:24,533
خوش اومدین، از این‌ طرف لطفا

571
00:37:28,454 --> 00:37:30,539
خانم، لطفا توی صف وایسید

572
00:37:31,249 --> 00:37:33,042
جانم؟-
صف، لطفا-

573
00:37:33,584 --> 00:37:36,170
اوه، واسه کنسرت نیومدم

574
00:37:36,254 --> 00:37:38,422
...فقط باید با آقایی که اونجاست حرف بزنم

575
00:37:38,506 --> 00:37:41,008
خانم، بلیط داری؟

576
00:37:41,759 --> 00:37:43,135
لعنتی

577
00:37:43,219 --> 00:37:45,638
اونقدری طول نمی‌کشه

578
00:37:46,389 --> 00:37:47,682
خدایا

579
00:38:02,071 --> 00:38:05,283
چه مرگشه؟-
نمی‌ره-

580
00:38:09,495 --> 00:38:10,538
چرا خندیدی؟

581
00:38:11,330 --> 00:38:13,582
الان بهم خندیدی، واسه چی؟

582
00:38:16,002 --> 00:38:17,336
باز داری می‌خندی

583
00:38:17,420 --> 00:38:18,838
می‌بینم که خوب می‌خندی

584
00:38:18,921 --> 00:38:22,508
هی، آجوشی، الان حال ندارم
کسایی که بهم می‌خندن رو نادیده بگیرم

585
00:38:22,591 --> 00:38:25,261
پس بیاین همه صورتمونو پوکر نگه داریم، باشه؟

586
00:38:27,346 --> 00:38:30,558
دیگه خستم کردی

587
00:38:31,809 --> 00:38:33,769
بیا برو بیرون، خدایا

588
00:38:33,853 --> 00:38:36,063
برو دیگه-
گفتم می‌رم-

589
00:39:21,108 --> 00:39:22,735
الان می‌رم-
خیلی‌خب-

590
00:39:24,028 --> 00:39:25,029
می‌یونگ

591
00:39:26,405 --> 00:39:28,324
مامانت خوب می‌شه

592
00:39:29,867 --> 00:39:33,037
اونوقت می‌تونی قولایی که بهش دادی رو عملی کنی

593
00:39:34,497 --> 00:39:36,957
پس کم نیار

594
00:39:37,792 --> 00:39:38,793
ممنونم

595
00:39:49,845 --> 00:39:51,097
دیگه میرم تو

596
00:39:51,680 --> 00:39:55,142
باشه، وقتی کارت تموم شد میام سراغت

597
00:39:55,976 --> 00:39:57,061
باشه

598
00:40:32,388 --> 00:40:33,639
آقای رئیس-
هی، تو-

599
00:40:33,722 --> 00:40:35,766
هی

600
00:40:35,850 --> 00:40:38,936
بیا دنبالم-
باشه، برو-

601
00:40:49,655 --> 00:40:50,781
<font color="#5dd2c5">(منظرسازی جین‌می)</font>

602
00:41:06,213 --> 00:41:08,132
پارسال دوست امسال آشنا-
خوشگل شدی-

603
00:41:10,176 --> 00:41:12,344
هنوز شکل خلافکارایی

604
00:41:13,721 --> 00:41:16,974
خب، همه‌چیز یکم درهم شده

605
00:41:17,933 --> 00:41:18,934
!بابا

606
00:41:19,685 --> 00:41:22,521
!خدایا، می‌ران

607
00:41:22,605 --> 00:41:24,565
!می‌ران-
!می‌ران-

608
00:41:24,648 --> 00:41:25,774
وای

609
00:41:25,858 --> 00:41:28,486
چه خوبه که لبخندتو می‌بینم

610
00:41:28,569 --> 00:41:29,695
سلام

611
00:41:30,321 --> 00:41:32,406
اینم از مامان می‌ران-
اوه، آهان، سلام-

612
00:41:34,241 --> 00:41:37,369
خیلی ممنون که جون شوهرمو نجات دادین

613
00:41:37,453 --> 00:41:40,039
این حرفا چیه
 هرکی دیگه هم بود همین کارو می‌کرد

614
00:41:40,122 --> 00:41:43,125
نه، همه همچین کاری نمی‌کنن

615
00:41:46,378 --> 00:41:47,880
اوه، ناهار خوردی؟

616
00:41:47,963 --> 00:41:50,007
اگه نخوردی، بیا با ما بخور

617
00:41:50,090 --> 00:41:52,676
آره، بیاین ناهار رو باهم بخوریم-
چشم، خیلیم عالی-

618
00:41:52,760 --> 00:41:54,929
بریم-
می‌ران، بریم-

619
00:41:55,012 --> 00:41:57,181
بریم

620
00:41:57,765 --> 00:41:59,016
ممنونم

621
00:41:59,099 --> 00:42:01,560
بیا، می‌ران، اینم از جئون سیب‌زمینی موردعلاقت

622
00:42:01,644 --> 00:42:02,645
بخورش-
باشه-

623
00:42:02,728 --> 00:42:05,231
یه ایل آدمیم، مگه نه؟

624
00:42:05,314 --> 00:42:06,941
همه آدمایی که اینجان

625
00:42:07,024 --> 00:42:10,736
همون اعضای اتحادیه‌ان که
 تا آخر دم محل تخریب موندن و اعتراض کردن

626
00:42:10,819 --> 00:42:13,239
و خونه‌هاشون رو از دست دادن

627
00:42:13,322 --> 00:42:15,491
همینجوری یکی یکی دورهم جمع شدیم

628
00:42:15,574 --> 00:42:19,370
و یه اجتماعی تشکیل دادیم

629
00:42:19,453 --> 00:42:20,538
چه قشنگ

630
00:42:21,080 --> 00:42:22,623
یکم بنوش-
باید رانندگی کنم-

631
00:42:22,706 --> 00:42:24,333
اجازه بده-
باشه، حتما-

632
00:42:24,416 --> 00:42:26,752
وای، ممنون

633
00:42:26,835 --> 00:42:28,003
خانم-
ممنون-

634
00:42:28,087 --> 00:42:29,213
این حرفا چیه

635
00:42:29,296 --> 00:42:32,466
!خیلی‌خب، نوش جونتون-
دستتون درد نکنه-

636
00:42:32,550 --> 00:42:34,426
هی، می‌ران، به سلامتی-
به سلامتی-

637
00:42:34,510 --> 00:42:36,512
به آجوشی بگو به سلامتی-
چه خوب-

638
00:42:38,931 --> 00:42:41,350
خب؟ چطوره؟-
می‌شه واسش مرد-

639
00:42:41,433 --> 00:42:43,477
برنج هم بخور-
باشه-

640
00:42:49,149 --> 00:42:53,153
اگه می‌خوای استعفا بدی، زودتر اینکارو بکن
اگه دست دست کنی، دیگه نمی‌تونی

641
00:42:54,655 --> 00:42:55,864
نصف راه رو اومدم

642
00:42:57,116 --> 00:42:59,618
یکم دیگه واقعا استعفا می‌دم

643
00:43:00,744 --> 00:43:02,871
حتی اگه قراره پشیمون بشی هم، ولش کن بره

644
00:43:02,955 --> 00:43:08,043
،چه پول چه رفاقت
فقط تو همون زمینه معنا داره

645
00:43:08,127 --> 00:43:09,878
درواقع هیچی ‌مهم نیست

646
00:43:10,629 --> 00:43:14,133
برای آدمایی مثل ما فقط خانواده مهمه

647
00:43:14,717 --> 00:43:17,928
خانواده‌هامونن که تا آخرش بهمون خیانت نمی‌کنن

648
00:43:18,679 --> 00:43:21,098
کسایین که باید مراقبشون باشیم

649
00:43:22,850 --> 00:43:26,020
وای پیرمردی شدی

650
00:43:29,815 --> 00:43:31,692
هروقت به مشکل خوردی بیا سراغ خودم

651
00:43:31,775 --> 00:43:34,528
بهت گیر نمی‌دم که
وسط راه عضو اجتماعمون شدی

652
00:43:36,071 --> 00:43:37,156
باشه

653
00:43:37,948 --> 00:43:39,033
ممنون بابت غذا

654
00:43:40,492 --> 00:43:41,702
خداحافظ

655
00:43:55,507 --> 00:43:57,217
کنسرته زیادی خوب نبود؟

656
00:43:57,301 --> 00:43:59,136
آره، دقیقا

657
00:43:59,762 --> 00:44:02,514
...پیانوش خیلی

658
00:44:03,432 --> 00:44:05,142
مشروب دوست داری؟

659
00:44:06,143 --> 00:44:07,144
...مشروب

660
00:44:08,562 --> 00:44:09,813
آره، دوست دارم

661
00:44:09,897 --> 00:44:12,858
خوبه، پس بیا هم مشروب بخوریم هم حرف بزنیم

662
00:44:19,406 --> 00:44:20,491
ببخشید

663
00:44:21,659 --> 00:44:23,327
ببخشید؟

664
00:44:24,536 --> 00:44:25,537
راستش

665
00:44:26,914 --> 00:44:28,332
امروز اومدم اینجا

666
00:44:29,333 --> 00:44:31,669
نه‌به‌خاطر اینکه از پیانو خوشم میاد

667
00:44:31,752 --> 00:44:32,878
ولی به این معنی نیست که

668
00:44:33,837 --> 00:44:36,715
حس خوبی بهتون دارم

669
00:44:38,008 --> 00:44:40,219
اینجوری هم نیست که ازتون بدم بیاد

670
00:44:40,302 --> 00:44:41,428
...می‌خوام بگم که

671
00:44:43,222 --> 00:44:44,223
راستش

672
00:44:45,391 --> 00:44:47,893
دوست دختر دارم و به هم قول ازدواج دادیم

673
00:44:49,395 --> 00:44:50,396
که اینطور

674
00:44:50,479 --> 00:44:53,357
متاسفم، باید زودتر می‌گفتم

675
00:44:54,024 --> 00:44:55,067
اشکالی نداره

676
00:44:55,734 --> 00:44:57,820
اومدم چون مامانم مجبورم کرد

677
00:44:58,570 --> 00:45:00,989
اوو، واقعا؟ عالیه

678
00:45:01,782 --> 00:45:03,701
جدا؟

679
00:45:04,410 --> 00:45:06,328
میشه اینجوری گفت

680
00:45:07,246 --> 00:45:09,081
برین پیش دوست دخترتون

681
00:45:09,164 --> 00:45:10,582
خدای من، متاسفم

682
00:45:10,666 --> 00:45:11,917
پس من میرم

683
00:45:12,000 --> 00:45:13,335
...خب

684
00:45:13,419 --> 00:45:14,837
میشه لطفا اتفاق امروز

685
00:45:15,713 --> 00:45:19,800
بین خودمون دوتا بمونه؟

686
00:45:22,928 --> 00:45:24,221
ممنونم

687
00:45:24,304 --> 00:45:25,472
...خب پس

688
00:45:26,056 --> 00:45:27,141
خدافظ

689
00:45:46,452 --> 00:45:48,120
<font color="#5dd2c5">( دکتر جانگ کی‌هونگ)</font>

690
00:46:09,183 --> 00:46:10,601
ببخشید

691
00:46:12,227 --> 00:46:14,021
واقعا خودتونین، خانوم پرستار

692
00:46:14,104 --> 00:46:15,397
خدای من

693
00:46:16,273 --> 00:46:18,150
وایسا-
من رو یادته؟-

694
00:46:18,233 --> 00:46:20,319
جوجیتسو‌کار بیمارستان‌تون هستم

695
00:46:20,903 --> 00:46:22,029
اینجا چه کار می‌کنی؟

696
00:46:22,112 --> 00:46:23,739
توهم اومدی مشروب بخوری؟

697
00:46:24,281 --> 00:46:26,325
نه، توی باشگاه نزدیک اینجا تمرین می‌کنم

698
00:46:27,201 --> 00:46:29,495
دیدم اومدین داخل پشت سرتون اومدم

699
00:46:36,585 --> 00:46:39,171
خب، نشستی اینجا

700
00:46:40,088 --> 00:46:41,256
مشروب بخوری؟

701
00:46:42,007 --> 00:46:43,175
می‌تونم همراهتون کنم؟

702
00:46:44,259 --> 00:46:45,260
باشه

703
00:46:45,761 --> 00:46:46,762
ببخشید

704
00:46:47,262 --> 00:46:50,474
مشترک مورد نظر دردسترس نمی‌باشد

705
00:46:51,517 --> 00:46:53,393
آقا، میشه سریع‌تر رانندگی کنین؟

706
00:46:53,894 --> 00:46:54,978
البته

707
00:47:09,284 --> 00:47:11,829
این چیه؟ تمومش کن

708
00:47:12,830 --> 00:47:15,165
خب، ظرفیت الکلم پایینه

709
00:47:15,249 --> 00:47:17,042
بخوری، تحملت میره بالا

710
00:47:17,125 --> 00:47:18,210
چرا رسمی حرف نمی‌زنی؟

711
00:47:18,293 --> 00:47:20,254
من بزرگترم، می‌خوای من رسمی حرف بزنم؟

712
00:47:20,337 --> 00:47:21,505
بخور

713
00:47:26,677 --> 00:47:28,428
ولی همش تلفنت زنگ می‌خوره

714
00:47:32,015 --> 00:47:34,601
دکتر جانگ کی‌‌هونگ مدام بهت زنگ می‌زنه

715
00:47:37,145 --> 00:47:39,398
دوست پسرته؟-
به تو ربطی نداره-

716
00:47:43,694 --> 00:47:45,988
سلام، من دوست پسر خانوم پارک سوک هی‌ام

717
00:47:46,071 --> 00:47:47,322
دیگه بهش زنگ نزن

718
00:47:50,367 --> 00:47:51,368
...الو

719
00:47:57,749 --> 00:47:58,917
!متاسفم

720
00:48:07,759 --> 00:48:08,927
آفرین

721
00:48:09,720 --> 00:48:11,430
چی؟-
گفتم، آفرین-

722
00:48:13,390 --> 00:48:16,518
این یعنی بامن قرار می‌ذاری؟

723
00:48:18,270 --> 00:48:19,396
به خودت بیا

724
00:48:19,479 --> 00:48:21,815
شما سلیقه‌ی من نیستین، باشه؟

725
00:48:23,692 --> 00:48:25,068
چرا الان رسمی حرف می‌زنی؟

726
00:48:26,528 --> 00:48:28,071
چون می‌خوام برم، مشکلیه؟

727
00:48:28,780 --> 00:48:30,240
صبر کن

728
00:48:30,324 --> 00:48:32,492
وایسا، کجا داری میری؟-
خونه-

729
00:48:33,243 --> 00:48:35,370
صورت‌حساب پای من
بشین مشروبت رو بخور بچه

730
00:48:35,454 --> 00:48:36,580
...اوو-
خدافظ-

731
00:48:40,709 --> 00:48:41,710
خدافظ

732
00:48:43,295 --> 00:48:45,213
!هیونگ گون، هواپیمای گوشت

733
00:48:45,297 --> 00:48:46,632
مال منه

734
00:48:46,715 --> 00:48:49,051
!یالا

735
00:48:49,134 --> 00:48:50,594
خدای من

736
00:48:51,136 --> 00:48:52,137
آروم بخور

737
00:48:53,055 --> 00:48:56,266
مامان، نمره کامل امتحان رو گرفتم

738
00:48:56,350 --> 00:48:57,643
خدای من

739
00:48:57,726 --> 00:48:59,978
حتما یه دانش‌آموز باهوشی

740
00:49:00,062 --> 00:49:01,813
خیلی بهت افتخار می‌کنم، عزیزدلم

741
00:49:01,897 --> 00:49:03,857
به من رفته-
جدی؟-

742
00:49:03,941 --> 00:49:05,317
مامان

743
00:49:05,400 --> 00:49:07,819
بله؟-
باهم میریم خونه؟-

744
00:49:08,487 --> 00:49:09,488
امروز؟

745
00:49:09,571 --> 00:49:11,823
از بابابزرگت چه کادویی می‌خوای؟

746
00:49:11,907 --> 00:49:15,577
امروز نمی‌تونم باهات بیام

747
00:49:16,286 --> 00:49:19,831
چی؟ فکر کردم باهم می‌ریم

748
00:49:19,915 --> 00:49:22,376
آه، هیونگ‌گون

749
00:49:22,459 --> 00:49:26,338
مامانت نمی‌تونه امروز باهات بیاد خونه

750
00:49:27,172 --> 00:49:29,466
اما خیلی زود میاد خونه پیشت

751
00:49:29,549 --> 00:49:30,759
واقعا؟-
آره-

752
00:49:30,842 --> 00:49:31,927
فردا؟

753
00:49:32,844 --> 00:49:35,180
یا روز کلاس آزاد؟

754
00:49:35,263 --> 00:49:36,556
اون روز میایی؟

755
00:49:39,685 --> 00:49:41,478
آره

756
00:49:41,561 --> 00:49:43,855
معلومه، میام

757
00:49:43,939 --> 00:49:47,359
میام درس خوندنت رو می‌بینم

758
00:49:54,324 --> 00:49:55,575
بخور

759
00:49:57,411 --> 00:49:58,912
خوبه؟-
آره-

760
00:50:53,925 --> 00:50:56,386
نونا، باهاش برو خونه

761
00:51:02,559 --> 00:51:06,813
هیونگ‌گون بیدار بشه ببینه رفتی
ناراحت میشه

762
00:51:07,773 --> 00:51:10,525
چه‌جوری می‌تونم برم خونه انگار نه انگار اتفاقی افتاده؟

763
00:51:13,361 --> 00:51:15,197
نمی‌تونم این کار رو بکنم

764
00:51:15,280 --> 00:51:17,491
حداقل به‌خاطر اون باید بکنی

765
00:51:19,743 --> 00:51:21,203
پدر و مادرت درک می‌کنن

766
00:51:24,164 --> 00:51:25,248
بیونگ‌سو

767
00:51:26,291 --> 00:51:27,375
مرسی بابت امروز

768
00:51:32,380 --> 00:51:33,465
به سلامت برسونش

769
00:51:34,549 --> 00:51:35,550
لطفا

770
00:52:19,803 --> 00:52:21,972
اگه می‌خوای استعفا بدی، زودتر اینکارو بکن

771
00:52:22,055 --> 00:52:24,057
اگه دست دست کنی، دیگه نمی‌تونی

772
00:52:25,475 --> 00:52:26,726
نصف راه رو اومدم

773
00:52:27,936 --> 00:52:30,438
یکم دیگه واقعا استعفا می‌دم

774
00:52:31,690 --> 00:52:33,733
حتی اگه قراره پشیمون بشی هم، ولش کن بره

775
00:52:33,817 --> 00:52:38,905
،چه پول چه رفاقت
فقط تو همون زمینه معنا داره

776
00:52:38,989 --> 00:52:40,740
درواقع هیچی ‌مهم نیست

777
00:52:41,533 --> 00:52:45,036
برای آدمایی مثل ما فقط خانواده مهمه

778
00:52:45,537 --> 00:52:48,874
خانواده‌هامونن که تا آخرش بهمون خیانت نمی‌کنن

779
00:52:49,541 --> 00:52:51,751
کسایین که باید مراقبشون باشیم

780
00:53:08,351 --> 00:53:10,812
هر زندگی معنی خاص خودش رو داره

781
00:53:12,731 --> 00:53:17,194
واقعیت اینکه زندگی هرکسی از زیبایی
و قدرت خودش ساخته شده

782
00:53:17,777 --> 00:53:19,529
که من راجع‌بهش نمی‌دونم

783
00:53:33,627 --> 00:53:38,131
بااین حال بعضی وقت‌ها زندگی یه نفر قلبم رو به درد میاره

784
00:53:47,807 --> 00:53:51,436
هر زندگی مسیریه که آدم رو به خودش می‌رسونه

785
00:54:07,410 --> 00:54:10,247
نگرانم
دم خونه منتظر بودم، الان دارم میرم

786
00:54:45,782 --> 00:54:51,079
هیچ‌کسی تا الان به ورژن کامل خودش نرسیده

787
00:54:52,038 --> 00:54:53,164
سلام، خانوم-
خدایا-

788
00:54:53,248 --> 00:54:54,624
گل پسر من

789
00:54:54,708 --> 00:54:56,376
بخوابونش اونجا-
خوابه-

790
00:54:56,459 --> 00:55:00,380
بیونگ‌سو، چرا تنها اومدی؟-
خب سوک چول کار داشت-

791
00:55:00,463 --> 00:55:03,758
وای، هیونگ‌گون، بیدار شدی؟

792
00:55:03,842 --> 00:55:06,261
امروز خوش گذشت؟

793
00:55:08,388 --> 00:55:11,224
چه‌طورشه؟

794
00:55:11,308 --> 00:55:13,435
فکر کنم کابوس دیده

795
00:55:13,518 --> 00:55:14,853
درسته، هیونگ‌گون؟

796
00:55:15,562 --> 00:55:16,980
طفلکی-
آروم-

797
00:55:17,063 --> 00:55:18,815
...هر انسانی-
اشکالی نداره-

798
00:55:18,898 --> 00:55:20,275
می‌تونه بیشتر از توانایی‌هاش باشه

799
00:55:21,526 --> 00:55:23,278
هرکدوم از ما منحصربه‌فرد و خاصیم

800
00:55:24,738 --> 00:55:28,783
اونا یه نقطه شگفت‌انگیزن که پدیده‌های جهان
فقط یک بار در طول زمان

801
00:55:28,867 --> 00:55:30,994
به هم میرسن

802
00:55:44,174 --> 00:55:46,343
یه چیزی توی وجودم موج میزنه

803
00:55:47,302 --> 00:55:49,054
من دارم اون چیز عجیب رو زندگی می‌کنم

804
00:55:51,264 --> 00:55:53,016
کنجکاوم بدونم چی باعث شده سخت بشه

805
00:56:07,197 --> 00:56:10,241
<font color="#5dd2c5">(مدیرعامل کانگ ته هون )</font>

806
00:56:34,849 --> 00:56:36,518
دارین، میرین قربان؟-
بله-

807
00:56:36,601 --> 00:56:37,852
ماشین رو آماده می‌کنم

808
00:56:38,853 --> 00:56:41,689
نه، کلید‌هارو بده، تنها میرم

809
00:56:43,274 --> 00:56:44,567
امروز زودتر برو خونه

810
00:56:49,155 --> 00:56:51,157
لاته همیشگی‌تون آماده ست

811
00:56:51,241 --> 00:56:53,451
نوش جان-
ممنونم-

812
00:56:53,535 --> 00:56:55,620
ببخشید، من این‌کار رو می‌کنم
شما سفارش‌هارو بگیرین

813
00:56:55,703 --> 00:56:58,164
سه‌تا لاته
یه آمریکانو‌ با آب کم

814
00:56:58,248 --> 00:56:59,582
پیشنهادی شما چیه؟

815
00:57:03,253 --> 00:57:04,879
کافه‌ها معمولا یکی دارن

816
00:57:05,380 --> 00:57:06,923
یه نوشیدنی خاص یا هرچی

817
00:57:12,053 --> 00:57:13,680
آمریکانو-
...آمری-

818
00:57:17,016 --> 00:57:18,017
خیلی خب

819
00:57:18,852 --> 00:57:21,563
پس، یه آمریکانوی‌ خاص دست‌ساز شما می‌خوام

820
00:57:21,646 --> 00:57:24,399
میشه 4500 ون
کارت‌تون رو بگیرم

821
00:57:24,482 --> 00:57:26,985
کارت تخفیف دارین؟-
ولش کن، فقط کارت رو بکش-

822
00:57:30,572 --> 00:57:31,573
می‌یونگ

823
00:57:34,617 --> 00:57:36,453
بیا یه لحظه حرف بزنیم

824
00:57:53,803 --> 00:57:55,221
تصمیمت رو گرفتی؟

825
00:57:56,931 --> 00:57:58,558
آره، یه‌بار برای همیشه کارش رو تموم می‌کنم

826
00:58:03,188 --> 00:58:05,023
به محض اینکه کارت تموم شد

827
00:58:05,106 --> 00:58:08,568
حدود یک ماه خودت رو گم و گور کن
بعد خودت رو تحویل بده

828
00:58:10,320 --> 00:58:12,280
و نگران نباش، باشه؟

829
00:58:14,491 --> 00:58:15,492
بله قربان

830
00:58:26,211 --> 00:58:30,256
به‌هرحال، نمی‌خوای بدونی باید کار کی رو تموم کنی؟

831
00:58:33,259 --> 00:58:34,260
کی؟

832
00:58:37,013 --> 00:58:38,014
کانگ ته‌هون

833
00:58:51,653 --> 00:58:52,654
چرا تو

834
00:58:54,364 --> 00:58:56,783
توی زندگیت همش دنبال دردسری؟

835
00:58:57,534 --> 00:58:59,369
می‌تونی یه زندگی راحت انتخاب کنی

836
00:58:59,869 --> 00:59:02,372
نمی‌تونی فقط با امید زنده بمونی

837
00:59:02,455 --> 00:59:03,790
...بعضی وقتا، پول

838
00:59:04,374 --> 00:59:06,209
آره، اگه ممکنه

839
00:59:06,834 --> 00:59:09,879
می‌تونی با پول به رویاهات برسی و مشکلات رو حل کنی

840
00:59:09,963 --> 00:59:11,214
اینجوریه

841
00:59:12,882 --> 00:59:14,050
می‌تونم کمکت کنم

842
00:59:16,344 --> 00:59:17,470
خب، فقط

843
00:59:18,304 --> 00:59:21,140
بعصی وقتا یه فنجون آمریکانو‌ مخصوص باهام بخور

844
00:59:21,683 --> 00:59:23,434
فکر نکنم کار سختی باشه

845
00:59:25,937 --> 00:59:26,938
ببین

846
00:59:28,690 --> 00:59:31,150
نمی‌خوام آرزو‌هام رو با پول یکی دیگه بخرم

847
00:59:31,234 --> 00:59:33,236
نمی‌خوام دیگه همچین چیزی بشنوم

848
00:59:34,654 --> 00:59:36,864
و دیگه هیچ وقت اینجوری نیا پیشم

849
00:59:44,998 --> 00:59:46,124
این سخته

850
00:59:56,509 --> 00:59:57,885
شنیدم با سوک چول قرار می‌ذاری

851
01:00:09,147 --> 01:00:10,148
خوب اون رو می‌شناسم

852
01:00:11,691 --> 01:00:12,859
می‌دونم چه آدمیه

853
01:00:20,325 --> 01:00:23,077
وقتی درد می‌کشه تا آخرش تحمل می‌کنه

854
01:00:24,037 --> 01:00:25,913
اما نمی‌تونه درد کشیدن بقیه رو ببینه

855
01:00:26,414 --> 01:00:29,542
اون خیلی به کار‌های بقیه علاقه نشون میده

856
01:00:30,918 --> 01:00:31,919
می‌یونگ

857
01:00:34,547 --> 01:00:37,383
اگه به این کارات ادامه بدی
 ممکنه سر اون خالی کنم

858
01:00:41,804 --> 01:00:43,222
خوش اومدین-
سلام-

859
01:00:43,306 --> 01:00:45,058
...خب

860
01:00:46,000 --> 01:01:26,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

861
01:01:26,808 --> 01:01:28,184
<font color=#8583ff>:::::::::(پــسـر خــوب)::::::::</font>

862
01:01:29,227 --> 01:01:31,020
اتفاقی افتاده؟ چه خبره؟

863
01:01:32,230 --> 01:01:34,357
هنوزم پای حرفی که قبلا زدی

864
01:01:34,440 --> 01:01:35,983
هستی؟

865
01:01:36,651 --> 01:01:38,277
گفتی اگه کسی اذیتم بکنه

866
01:01:38,861 --> 01:01:40,655
توهم همون کار رو می‌کنی

867
01:01:40,738 --> 01:01:42,073
!لعنتی

868
01:01:43,658 --> 01:01:44,867
همیشه

869
01:01:44,951 --> 01:01:48,329
یعنی شاید بتونی از زندگی سوک چول سر در بیاری

870
01:01:49,038 --> 01:01:50,832
عاقلانه فکر کن که چی درسته

871
01:01:50,915 --> 01:01:52,333
کانگ می‌یونگم

872
01:01:52,417 --> 01:01:55,002
بهت گفتم دیروز یه دورهمی داشتیم

873
01:01:55,086 --> 01:01:58,464
انتظار داشتم حداقل تو هیچ وقت بهم دروغ نگی

874
01:01:58,548 --> 01:01:59,924
بیا به‌هم بزنیم

875
01:02:01,008 --> 01:02:02,427
می‌یونگ، صبر کن

876
01:02:02,510 --> 01:02:05,805
وایسا، نمی‌تونی دست از سرم بکشی؟
منم دلم شکسته

877
01:02:05,888 --> 01:02:07,098
ولش کن
