1
00:00:06,000 --> 00:00:17,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:17,024 --> 00:00:24,024
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

3
00:00:44,962 --> 00:00:47,965
افسانه‌ سرباز آشپزخانه

4
00:01:01,696 --> 00:01:03,740
- احترام
- احترام

5
00:01:09,407 --> 00:01:11,368
فکر می‌کنم تای این دستمال‌سفره‌ها یه کم ایراد داره

6
00:01:11,915 --> 00:01:12,916
الان اصلاحش می‌کنم

7
00:01:13,000 --> 00:01:16,712
فراموش نکن چیدمان میز به اندازه‌ خود غذا اهمیت داره

8
00:01:16,795 --> 00:01:20,716
- چشم، سرآشپز
- وقت کمه، بجنبین

9
00:01:20,799 --> 00:01:23,343
- مقدمات کار رو با دقت تموم کنین
- چشم، سرآشپز

10
00:01:24,094 --> 00:01:25,512
قصد دارم تا این حد سرخ بشه

11
00:01:25,596 --> 00:01:27,514
به نظرت چه دورچینی برای کنارش خوبه؟

12
00:01:39,776 --> 00:01:41,820
این گوشت یکنواخت پخته نشده

13
00:01:42,237 --> 00:01:44,281
فقط یه بار بهت نشون میدم پس با دقت نگاه کن

14
00:02:14,019 --> 00:02:17,189
- مگه انجام این کار انقدر سخته؟
- بی‌نظیری سرآشپز

15
00:02:24,237 --> 00:02:25,530
- هوی
- گروهبان یون دونگ هیون

16
00:02:25,614 --> 00:02:27,741
- نمی‌تونی ظرف‌ها رو درست بشوری؟
- معذرت می‌خوام

17
00:02:27,824 --> 00:02:30,702
حالا که گروهبان شدی، بهت برمی‌خوره ظرف بشوری؟

18
00:02:30,786 --> 00:02:32,287
- نه قربان، این‌طور نیست
- پس بهتر کارت رو انجام بده

19
00:02:33,121 --> 00:02:34,873
- مفهومه؟
- گروهبان یون دونگ هیون

20
00:02:35,332 --> 00:02:36,333
کانگ سونگ‌جه

21
00:02:39,878 --> 00:02:40,879
- سونگ‌جه
- ای بابا

22
00:02:42,839 --> 00:02:43,882
- کانگ سونگ‌جه
- چی؟

23
00:02:45,676 --> 00:02:47,052
- کانگ سونگ‌جه
- هان؟

24
00:02:49,680 --> 00:02:50,681
سرباز یکم کانگ سونگ‌جه

25
00:02:50,764 --> 00:02:52,557
داشتی چه خوابی میدیدی که اون‌جوری نیشتو باز می‌کردی؟

26
00:02:52,808 --> 00:02:54,267
پسره‌‌فلان شده، انضباطت کلا پریده

27
00:02:54,518 --> 00:02:56,812
- پاشو، وقت شیفتته
- بله، فهمیدم

28
00:03:06,655 --> 00:03:08,365
آماده شو، عجله کن

29
00:03:08,699 --> 00:03:09,825
بله، متوجهم

30
00:03:09,908 --> 00:03:11,368
[هشدار: در حال عملیات هستن]

31
00:03:11,451 --> 00:03:13,203
[قسمت دهم]

32
00:03:13,286 --> 00:03:14,413
آمارِ فعلی نیروهای پادگان گانگ‌لیم

33
00:03:14,496 --> 00:03:16,289
کل ۲۹ نفر؛ ۳ نفر در مرخصی، ۲۶ نفر حاضر

34
00:03:16,373 --> 00:03:18,166
افرادی که از مرخصی برگشتن مورد مشکوکی گزارش نکردن

35
00:03:18,792 --> 00:03:20,627
- خوبه بعدی
- نتیجه‌ بررسی تجهیزات

36
00:03:20,711 --> 00:03:22,170
دستگاه دید حرارتی به طور عادی کار می‌کنه

37
00:03:22,254 --> 00:03:24,965
- بعدی
- گشت نگهبانی مورد خاصی گزارش نشده

38
00:03:25,048 --> 00:03:28,927
اما دوربین مداربسته‌ پادگان ۳ یک نقطه‌ کور داره که باید اصلاح بشه

39
00:03:29,010 --> 00:03:30,887
درخواستی به بخش تأسیسات ارسال شده

40
00:03:32,514 --> 00:03:35,392
قرار بود قبل از ارسال هر درخواستی اول به من گزارش بدی

41
00:03:38,186 --> 00:03:41,857
موضوع فوری بود برای همین اول اقدام کردم

42
00:03:41,940 --> 00:03:45,694
هرچقدر هم که موضوع فوری باشه باز هم موظفی اول به من گزارش بدی

43
00:03:46,194 --> 00:03:49,364
داری سعی می‌کنی این‌طور جلوه بدی که فرمانده‌ گروهان رو از همه چی بی‌خبر گذاشتی؟

44
00:03:55,537 --> 00:03:58,415
معذرت می‌خوام دفعه‌ بعد اول به شما گزارش می‌دم

45
00:04:01,835 --> 00:04:02,836
ایگو

46
00:04:03,420 --> 00:04:05,922
اول صبحی جلسه گذاشتی که چی بشه؟

47
00:04:06,006 --> 00:04:08,675
چرا جو انقدر سنگینه؟ جانشین فرمانده پادگان

48
00:04:09,134 --> 00:04:10,552
سریع برنامه‌ آموزشی رو گزارش بده

49
00:04:10,635 --> 00:04:16,016
اطاعت سه‌شنبه‌ آینده قبل از ظهر در مورد حقوق انسانی سربازها برنامه‌ آموزشی

50
00:04:16,725 --> 00:04:19,102
- احترام فرمانده‌ گروهان
- چیه؟ مگه نمی‌بینی جلسه داریم؟

51
00:04:21,062 --> 00:04:22,063
چه خبر شده؟

52
00:04:23,231 --> 00:04:24,232
چی شده؟

53
00:04:24,316 --> 00:04:26,067
باید همین الان تشریف بیارین سلف غذاخوری

54
00:04:31,239 --> 00:04:32,491
اینجا کی تمیز شده؟

55
00:04:33,116 --> 00:04:34,493
دیشب قربان

56
00:04:35,494 --> 00:04:37,204
داری بهم می‌گی یخچالی که دیشب تمیز شده

57
00:04:37,287 --> 00:04:38,371
باید انقدر برفک داشته باشه؟

58
00:04:38,955 --> 00:04:43,043
خب، چون موقع آشپزی دمای آشپزخونه میره بالا

59
00:04:43,668 --> 00:04:46,671
انگار حتی اگه زود به زود هم تمیزش کنیم باز برفک می‌زنه

60
00:04:46,755 --> 00:04:48,381
مثلا الان این عذر موجهه؟

61
00:04:49,591 --> 00:04:53,470
حتی از پس نگهداری یه یخچال برنمیاین، اونوقت از آذوقه‌ها ایراد میگیرین؟

62
00:04:54,721 --> 00:04:57,682
شاید فکر کردی چون غیرنظامی هستی می‌تونی هرچی از دهنت درمیاد بگی و عواقبی نداشته باشه

63
00:04:57,766 --> 00:04:59,976
ولی تو ارتش، قبل از اینکه تصمیم بگیری حرف بزنی

64
00:05:00,393 --> 00:05:01,937
باید وزن کلماتت رو بفهمی غیر از اینه؟

65
00:05:03,897 --> 00:05:05,190
اومدی

66
00:05:05,899 --> 00:05:09,736
همون‌طور که می‌خواستی طبق دستور فرمانده‌ هنگ داریم یه بازرسیِ کامل انجام می‌دیم

67
00:05:10,612 --> 00:05:11,863
امیدوارم همکاری کامل داشته باشی

68
00:05:17,869 --> 00:05:20,163
دیگه وقت رسیدن کامیون تدارکاته بیاین همگی نگاهی بندازیم

69
00:05:20,247 --> 00:05:21,832
تا ببینیم اوضاع جنس‌ها چقدر خرابه

70
00:05:29,047 --> 00:05:31,758
پیازچه‌ درجه یک از منطقه جیندو جولا نامدو

71
00:05:33,134 --> 00:05:35,595
پیاز درجه یک از منطقه موان جولا نامدو

72
00:05:36,930 --> 00:05:38,932
به نظر می‌رسه وضعیتشون عالیه و هیچ لکی ندارن

73
00:05:39,850 --> 00:05:41,726
خب، پس این تدارکات افتضاحی که می‌گفتی کجاست؟

74
00:05:41,810 --> 00:05:44,855
اینا که وضعیت‌شون خیلی بهتر از سبزیجاتیه که تا حالا می‌گرفتیم

75
00:05:45,355 --> 00:05:48,108
قبلا خیلی از بخش‌هاشون گندیده بود طوری که مجبور می‌شدیم دور بریزیم‌شون

76
00:05:48,191 --> 00:05:50,360
خب الان به نظرِ تو اینا وضعیت‌شون بده؟

77
00:05:54,322 --> 00:05:57,450
اینا عکسِ تدارکاتیه که موقع بازرسی مشکل داشتن

78
00:05:57,951 --> 00:05:58,952
فقط یه بار یا دو بار نبوده

79
00:05:59,035 --> 00:06:00,537
وضعیتشون همیشه همین‌قدر بد بوده

80
00:06:00,620 --> 00:06:02,163
اگه از روی غرض‌ورزی چندتا عکس این‌طوری انتخاب کنی و بهم نشون بدی

81
00:06:02,247 --> 00:06:04,374
می‌تونی طوری جلوه بدی که انگار مشکلاتی وجود داره که اصلا نیست

82
00:06:04,457 --> 00:06:08,128
من به چیزی که جلوی چشممه بیشتر اعتماد دارم تا صدتا عکس

83
00:06:09,170 --> 00:06:12,507
من رسما به روند خود این بازرسی همه‌جانبه اعتراض دارم

84
00:06:12,591 --> 00:06:16,636
در مورد افسرِ مسئول تدارکات باید بگم اصلا درست نیست که خودت داری این بازرسی رو انجام میدی

85
00:06:16,720 --> 00:06:17,721
هوی

86
00:06:20,098 --> 00:06:21,933
طرز حرف زدنت خیلی عجیبه

87
00:06:22,017 --> 00:06:25,729
یعنی داری میگی من از انجام این بازرسی کامل نیت دیگه‌ای دارم؟

88
00:06:31,610 --> 00:06:33,904
ما الان نه فقط سلف غذاخوری

89
00:06:33,987 --> 00:06:35,739
بلکه کل پرسنل پادگان گانگ‌لیم رو بازرسی می‌کنیم

90
00:06:36,364 --> 00:06:41,244
من کاملا بی‌طرف و دقیق میشم، پس باید همکاری کامل داشته باشین

91
00:06:47,125 --> 00:06:50,879
ای بابا، طرف با مأموریت اومده بدجوری هم پیگیره

92
00:06:51,880 --> 00:06:53,298
می‌تونستیم بی سر و صدا از کنارش رد شیم

93
00:06:53,381 --> 00:06:54,925
آخه چرا باید انقدر قضیه رو بزرگ می‌کردی؟

94
00:06:56,343 --> 00:07:00,263
خیلی خب، به سربازهایی که تو پادگان هستن خبر بدین که بازرسی شروع شده

95
00:07:00,347 --> 00:07:01,681
- یالا تکون بخورین
- بله قربان

96
00:07:28,124 --> 00:07:32,504
فکر کردی چون تو پادگان هستی هرکاری دلت بخواد می‌تونی بکنی؟ آره؟

97
00:07:33,254 --> 00:07:36,049
- این کدوم خوابگاهه؟
- سرجوخه کیم کوان چول، خوابگاه دوم

98
00:07:36,132 --> 00:07:38,218
تمام افراد خوابگاه دوم نمره‌ منفی می‌گیرن

99
00:07:42,722 --> 00:07:45,183
-  جانشین فرمانده پادگان
- صبر کن بذار اول اینجا رو تمیز کنیم

100
00:08:01,658 --> 00:08:02,659
داری چیکار می‌کنی؟

101
00:08:05,245 --> 00:08:11,042
همون‌طور که می‌خواستی من بازرسی تمام عواملی که مانعِ بهبود وضعیت غذای سربازها میشد رو ریشه‌کن کردم

102
00:08:11,459 --> 00:08:13,795
و معلوم شد که مشکلات خیلی زیادی وجود داره، مگه نه؟

103
00:08:14,170 --> 00:08:17,007
فکر کردی من از مچ‌گیری نیروهای خودم خوشم میاد؟

104
00:08:18,383 --> 00:08:21,428
ولی بالاخره رده‌بالاها هم باید بدونن مشکل از کجاست

105
00:08:25,724 --> 00:08:33,064
یه سرباز همیشه باید قبل از اینکه جرات کنه حرفی بزنه، وزن و اهمیت کلماتش رو بدونه

106
00:08:33,148 --> 00:08:35,108
امیدوارم این دفعه بالاخره اینو یاد بگیری

107
00:08:35,191 --> 00:08:36,192
خیلی خب

108
00:08:37,152 --> 00:08:38,737
باید با ما بیاین

109
00:08:40,030 --> 00:08:43,283
[پادگان گانگ‌لیم]

110
00:08:55,211 --> 00:08:56,713
چی؟ فرمانده پادگان داره کجا میره؟

111
00:08:56,796 --> 00:08:58,757
انگار بدجوری به دردسر افتاده

112
00:08:59,299 --> 00:09:01,843
بیچاره شدیم تا یه مدت مرخصی رفتن‌مون لغو می‌شه

113
00:09:01,926 --> 00:09:05,013
- لعنتی
-  سرده بیا بریم تو

114
00:09:19,778 --> 00:09:21,738
با تأمین‌کننده اتمام حجت کردم

115
00:09:21,821 --> 00:09:23,740
برای همین دیگه مشکلی تو آذوقه‌ها پیش نمیاد

116
00:09:24,199 --> 00:09:26,701
چو یه‌رین هم الان تحت بازجویی تیم بازرسیه

117
00:09:27,869 --> 00:09:29,370
- مین گو
- بله فرمانده گردان

118
00:09:31,790 --> 00:09:36,920
- چون کارهایی که باید رو درست انجام ندادی خسارت سنگینی به بار اومده
- معذرت میخوام قربان

119
00:09:37,712 --> 00:09:39,923
تمام تلاشم رو می‌کنم که نذارم حرفی از گانگ‌لیم به بیرون درز پیدا کنه

120
00:09:40,006 --> 00:09:45,512
چقدر گند زدی که صدات از گانگ‌لیم از اون سر دنیا دراومده؟

121
00:09:49,015 --> 00:09:50,016
خودتون که وضعیت رو می‌دونین

122
00:09:50,975 --> 00:09:52,477
تقصیرِ اون احمق‌های رقت‌انگیز، چو یه‌رین و کانگ سونگ‌جه ست

123
00:09:52,727 --> 00:09:54,395
اونا مدام سد راه می‌شدن

124
00:09:58,650 --> 00:10:01,194
- معذرت می‌خوام قربان
- سر بالا کمر صاف

125
00:10:02,195 --> 00:10:03,947
مگه یه سرباز سرش رو میندازه پایین؟

126
00:10:07,617 --> 00:10:08,952
- خیر قربان
- مین گو

127
00:10:09,452 --> 00:10:11,830
وقتی کار به جایی رسیده که حتی یه سرباز صفر هم شکایت می‌کنه

128
00:10:11,913 --> 00:10:14,499
دیگه این چیزی نیست که بتونیم به سادگی از کنارش بگذریم، نه؟

129
00:10:14,874 --> 00:10:17,919
فکر نمی‌کنم کانگ سونگ‌جه واقعا چیزی بدونه

130
00:10:18,002 --> 00:10:23,675
اون فقط چند بار اعتراض چو یه‌رین به آذوقه‌ها رو دیده و لابد همون‌ها رو تکرار می‌کنه

131
00:10:24,801 --> 00:10:27,011
چو یه‌رین چی؟ اون فکر می‌کنی چقدر می‌دونه؟

132
00:10:30,348 --> 00:10:34,185
موقعی که داشت در مورد بازرگانی بونگ‌گیل تحقیق می‌کرد فهمیده که تو آدرس

133
00:10:35,019 --> 00:10:36,688
یه اوراق‌فروشی وجود داره

134
00:10:37,564 --> 00:10:39,023
داری در مورد چی حرف می‌زنی؟

135
00:10:39,107 --> 00:10:42,986
- قربان می‌خواستم گزارش بدم
- پس چرا تا حالا گزارش ندادی؟

136
00:10:43,069 --> 00:10:45,196
اون فقط تأیید کرد که اونجا اوراق‌فروشیه و بعد رفت

137
00:10:46,072 --> 00:10:47,407
برای همین فکر کردم موضوع مهمی نیست

138
00:10:47,490 --> 00:10:49,159
بهت گفتم که این منم که باید تصمیم بگیرم چی مهم هست و چی نیست

139
00:10:49,409 --> 00:10:51,870
چو یه‌رین وقتی پای سرگرد ایم وسط باشه از جون مایه می‌ذاره

140
00:10:51,953 --> 00:10:54,998
اگه تو انقدر بی‌دقت باشی فکر کردی اون به همین راحتی از کنارش می‌گذره؟

141
00:11:00,128 --> 00:11:01,212
[ستوان یکم چو یه‌رین]

142
00:11:06,217 --> 00:11:09,095
هرچی مدرک همراهش بود رو پیدا کردم و ازش گرفتم

143
00:11:09,179 --> 00:11:11,472
من خودم مسئولیتش رو قبول می‌کنم و این قضیه رو جمعش می‌کنم

144
00:11:12,182 --> 00:11:13,183
درست انجامش بده

145
00:11:15,059 --> 00:11:16,144
...من

146
00:11:17,645 --> 00:11:22,775
قبلا از اون روحیت که مثل یه موشِ تو تله افتاده بودی و حتی گربه رو هم گاز می‌گرفتی خوشم میومد

147
00:11:23,526 --> 00:11:25,236
ولی انگار دیگه اون جذبه تو وجودت نیست

148
00:11:27,906 --> 00:11:28,907
خواهش می‌کنم

149
00:11:30,450 --> 00:11:31,826
خواهش می‌کنم یه بار دیگه بهم اعتماد کنین

150
00:11:34,495 --> 00:11:37,040
نمی‌خوام دوباره ناامیدم کنی

151
00:11:37,957 --> 00:11:39,459
سرگرد لی مین گو

152
00:12:06,819 --> 00:12:09,739
چرا داشتی درباره شرکت تأمین تدارکات تحقیق می‌کردی؟

153
00:12:10,323 --> 00:12:13,660
- قبلا هم بارها گفتم
-  مافوقی بهت دستور داده بود؟

154
00:12:13,743 --> 00:12:15,828
من خودسرانه عمل کردم اما

155
00:12:15,912 --> 00:12:20,166
دنبال چی بودی که بدون گزارش دادن منطقه عملیاتی رو در زمان خدمت ترک کردی؟

156
00:12:24,963 --> 00:12:29,926
با توجه به اینکه آمار تمام حرکات منو داری معلومه داشتی زیرآب منو می‌زدی-
- ستوان چو

157
00:12:31,219 --> 00:12:33,179
اینجایی که بازجویی بشی

158
00:12:33,263 --> 00:12:36,975
پس پاپوش درست کردن رو تموم کن و مثل آدم تحقیق کن

159
00:12:37,058 --> 00:12:40,478
خب، کی بهت گفت که منطقه عملیاتی رو ترک کنی؟

160
00:12:56,035 --> 00:12:58,663
فقط یه ذره برفک توی یخچال بود... همین

161
00:12:58,997 --> 00:13:00,206
لعنتی

162
00:13:00,540 --> 00:13:01,833
ای بابا

163
00:13:02,333 --> 00:13:05,169
حرف زدن با کسی که تصمیم گرفته به همه چی گیر بده چه فایده‌ای داره؟

164
00:13:05,253 --> 00:13:08,256
حتی اعتراض کرده که چرا دفتر اداری گروهان به اجاق گاز پیکنیکی نیاز داره

165
00:13:08,673 --> 00:13:10,925
به خدا که خندم گرفته بود

166
00:13:11,718 --> 00:13:14,053
استوار معذرت میخوام همش تقصیر منه

167
00:13:14,137 --> 00:13:16,306
عیبی نداره تو که از چیزی خبر نداشتی، داشتی؟

168
00:13:16,597 --> 00:13:19,309
اون با این نیت اومده که این پادگان رو از هم بپاشونه

169
00:13:19,392 --> 00:13:21,686
امیدوارم حال فرمانده‌ پادگان خوب باشه

170
00:13:21,769 --> 00:13:25,106
رئیس پشتیبانی داره وحشی‌بازی درمیاره

171
00:13:25,398 --> 00:13:27,400
و منم فقط اونجا ایستادم و تماشا می‌کنم

172
00:13:27,483 --> 00:13:29,319
خونم به جوش اومده

173
00:13:29,777 --> 00:13:33,823
الان وقتشه که فرمانده‌ گروهان بیاد جلو و یه جواب دندون‌شکن بهش بده

174
00:13:33,906 --> 00:13:38,161
اون آدمی که انقدر عاشق حرف زدن بود الان اونجا ایستاده و هیچی برای گفتن نداره

175
00:13:38,244 --> 00:13:39,787
دلیلش اینه که فرمانده‌ گردان رئیس پشتیبانی رو

176
00:13:39,871 --> 00:13:42,832
به فرمانده‌ گروهان ما ترجیح میده برای همین اونم نمی‌تونه چیزی بگه، مگه نه؟

177
00:13:43,416 --> 00:13:44,417
عجب مکافاتیه

178
00:13:45,335 --> 00:13:47,462
کلِ این پادگان الان رفته تو لیست سیاه اونا

179
00:13:47,545 --> 00:13:49,380
لعنتی... یون دونگ هیون

180
00:13:49,464 --> 00:13:51,674
چرا قطعات پلاستیکی رو هم داری می‌جوشونی؟

181
00:13:55,011 --> 00:13:56,512
کل این مدت داشتی همین کار رو می‌کردی؟

182
00:13:56,596 --> 00:13:57,722
سریع اونا رو دربیار

183
00:13:58,139 --> 00:14:01,684
دارن ذوب می‌شن احمق

184
00:14:02,643 --> 00:14:04,687
تو این مدتی که اینجا کار می‌کنی هیچ چی یاد نگرفتی؟

185
00:14:04,979 --> 00:14:10,526
درباره‌ این بازرسیِ کامل من هیچ عذر و بهانه‌ای ندارم فرمانده گردان

186
00:14:10,735 --> 00:14:12,028
مخصوصا در مورد یه رین

187
00:14:12,653 --> 00:14:14,906
فکر کردی صدات کردم اینجا که فقط درباره‌ اون حرف بزنیم بین خودمون باشه

188
00:14:17,658 --> 00:14:19,911
قبلا بهت گفته بودم که دارم به ستاد کل ارتش منتقل میشم، درسته؟

189
00:14:19,994 --> 00:14:21,788
بله، قبلا اشاره کرده بودین

190
00:14:22,622 --> 00:14:24,415
- پس قطعی شده؟
- بله

191
00:14:25,416 --> 00:14:26,542
تبریک میگم قربان

192
00:14:26,626 --> 00:14:28,878
تبریک لازم نیست راستش نگرانم

193
00:14:29,504 --> 00:14:32,048
وقتی برم اونجا باز هم یه رقابت وحشیانه برای گرفتن پست و مقام شروع می‌شه

194
00:14:32,131 --> 00:14:33,883
و من میخوام یکی از آدم‌های خودم رو با خودم ببرم

195
00:14:34,967 --> 00:14:36,344
دوست دارم اون آدم تو باشی

196
00:14:39,680 --> 00:14:40,848
چیه؟ نمیخوای؟

197
00:14:41,724 --> 00:14:42,725
اینطور نیست

198
00:14:43,518 --> 00:14:51,359
قبلا یک بار بهش اشاره کرده بودین ولی من فرض رو بر این گذاشته بودم که شما مین گو رو با خودتون می‌برین برای همین

199
00:14:51,442 --> 00:14:52,443
مین گو

200
00:14:53,672 --> 00:14:57,423
شاید چون بیش از حد بهش رو دادم
ولی حالا دیگه پاش رو از گلیمش درازتر کرده

201
00:14:57,448 --> 00:14:59,367
دیگه به همین راحتی فقط نمیگه بله قربان

202
00:15:00,159 --> 00:15:03,454
برای همینه که تو فکرم بودی من تو رو با انضباط سخت‌تری بزرگ کردم

203
00:15:09,085 --> 00:15:12,130
هرچند توانایی‌های من ناچیزه اما اگه بتونم خدمتی به شما بکنم

204
00:15:12,213 --> 00:15:14,507
- تمام تلاشم رو به کار میگیرم
- خوبه

205
00:15:15,508 --> 00:15:19,387
پس فقط یه خواسته هست که باید ازت بپرسم

206
00:15:19,470 --> 00:15:20,555
بله قربان

207
00:15:23,057 --> 00:15:25,893
دارم فکر می‌کنم که شاید این فرصت خوبی باشه تا گانگ‌لیم رو پاک‌سازی کنیم

208
00:15:30,064 --> 00:15:31,649
پاک‌سازی؟ منظورتون چیه؟

209
00:15:32,358 --> 00:15:34,819
[گزارش بازرسی ایمنی تأسیسات پادگان گانگ‌لیم]

210
00:15:36,821 --> 00:15:38,364
[تعطیلی کامل پادگان الزامی ]

211
00:15:38,448 --> 00:15:42,869
چندتا گزارش رد کن که به خاطر فرسودگی پادگان، احتمال بروز حادثه وجود داره

212
00:15:42,952 --> 00:15:44,787
و بعدش اینجا رو با یه پادگان دیگه ادغام کن نظرت چیه؟

213
00:15:46,622 --> 00:15:51,669
من بهت نشون دادم که چقدر بهت اعتماد دارم حالا نوبت توئه که ثابت کنی سوکهو

214
00:16:00,845 --> 00:16:01,846
قهرمان

215
00:16:03,431 --> 00:16:05,224
یه لقمه غذا، بهتر از صدتا کلمه ست

216
00:16:05,308 --> 00:16:06,684
[مأموریت: متقاعد کردن فرمانده‌ هنگ]

217
00:16:06,767 --> 00:16:09,770
فرمانده‌ هنگ رو با غذا متقاعد کن

218
00:16:16,444 --> 00:16:19,655
[امتیاز خوش‌خوراکی]

219
00:16:19,739 --> 00:16:21,866
سرباز یکم کانگ سونگ‌جه مقصره

220
00:16:22,325 --> 00:16:25,203
باید فرمانده‌ هنگ رو متقاعد کنم؟

221
00:16:29,916 --> 00:16:31,709
- هوی کانگ سونگ‌جه
- سرباز یکم کانگ سونگ‌جه

222
00:16:31,792 --> 00:16:34,587
- داری چیکار می‌کنی؟ کارت تموم شد؟
- بله

223
00:16:41,427 --> 00:16:43,262
گروهبان یون دونگ هیون اگه فرضا

224
00:16:43,387 --> 00:16:44,764
فرضی نداریم

225
00:16:46,015 --> 00:16:47,892
خب... بله

226
00:16:50,728 --> 00:16:51,729
چی شده؟

227
00:16:55,066 --> 00:16:56,067
داشتم می‌گفتم

228
00:16:57,068 --> 00:17:02,490
که یه غذای لذیذ که با عشق پخته بشه قدرت اینو داره که آدم‌ها رو تحت‌تأثیر قرار بده مگه نه؟

229
00:17:03,741 --> 00:17:08,329
یه غذای لذیذ که با عشق پخته بشه قدرت اینو داره که آدم‌ها رو تحت‌تأثیر قرار بده

230
00:17:08,412 --> 00:17:11,040
- داری مهمل میگی
- پدرم اینو می‌گفت

231
00:17:11,123 --> 00:17:16,587
انگار من می‌تونم کلمات ارزشمند و حکیمانه‌ پدرتو فراموش کنم مگه می‌شه؟ حالا چرا اینو میگی؟

232
00:17:16,671 --> 00:17:21,300
واقعا باور داری غذایی که من درست می‌کنم همچین قدرتی داره؟

233
00:17:22,093 --> 00:17:23,469
...خب

234
00:17:24,011 --> 00:17:27,807
شاید زمان‌بندیش به طرز مسخره‌ای عالی بوده باشه

235
00:17:27,890 --> 00:17:32,103
ولی یه چیزی هست که از خوردن این همه غذای خوب به لطف تو فهمیدم

236
00:17:32,186 --> 00:17:36,065
اینکه قطعا یه جور قدرتی توش هست

237
00:17:36,232 --> 00:17:41,153
لحظه‌ای که غذا رو میذاری دهنت یهو آروم میشی و یه حس خاصی بهت دست میده

238
00:17:41,237 --> 00:17:45,533
داری می‌گی مواد اولیه‌ سلف افسران با سلف سربازها فرق داره؟

239
00:17:46,909 --> 00:17:48,911
بیا وقتی بحث غذاست شوخی نکنیم

240
00:17:49,912 --> 00:17:53,416
گروهبان یون دونگ هیون درباره‌ فرمانده‌ پادگانمون

241
00:17:53,499 --> 00:17:57,753
اگه خودم برم و شخصا از فرمانده‌ هنگ بپرسم چی؟

242
00:17:58,838 --> 00:17:59,839
چیو بپرسی؟

243
00:18:02,883 --> 00:18:05,261
داری خودتو بدجوری به دردسر میندازی

244
00:18:05,344 --> 00:18:07,513
فرمانده هنگ که رفیق محلت نیست

245
00:18:07,597 --> 00:18:11,601
اون از اون آدم‌هایی نیست که همین‌طوری به هر کسی که ازش چیزی بخواد، حال بده

246
00:18:11,684 --> 00:18:13,686
تازه همین‌طوری بی‌مقدمه بری اونجا اصلا چی می‌خوای بگی؟

247
00:18:13,769 --> 00:18:16,230
الکی التماس کنی که خواهش می‌کنم به فرمانده‌ پادگان ما کمک کن؟

248
00:18:16,314 --> 00:18:17,648
- نقشت اینه؟
- داشتم فکر می‌کردم

249
00:18:17,732 --> 00:18:20,401
- که براش یه کم غذا ببرم و در حالی که داره
- ای خدا

250
00:18:21,527 --> 00:18:22,528
کانگ سونگ‌جه

251
00:18:22,778 --> 00:18:26,574
افسرها تو دنیای خودشون زندگی می‌کنن که ما هیچی ازش نمی‌دونیم

252
00:18:26,657 --> 00:18:27,658
شیرفهم شد؟

253
00:18:36,417 --> 00:18:40,796
منِ فرمانده‌ گروهان بیدار شدم

254
00:18:46,135 --> 00:18:50,056
- برنج می‌تونم یه کم دیگه برنج بگیرم؟ برنج
-  کانگ سونگ‌جه

255
00:18:50,848 --> 00:18:53,517
- سرباز یکم کانگ سونگ‌جه
- تو اون مهمونی ترفیع

256
00:18:54,852 --> 00:18:57,396
فرمانده‌ هنگ برای جاپچه ای که درست کردی غش و ضعف می‌کرد نه؟

257
00:18:57,480 --> 00:19:00,358
- درسته؟
- بله، واقعا خوشش اومده بود

258
00:19:08,240 --> 00:19:09,241
اعتماد به نفسش رو داری؟

259
00:19:13,537 --> 00:19:15,790
بله، فکر کنم بتونم از پسش بربیام

260
00:19:16,749 --> 00:19:18,334
بیخیال، دیگه داری زیاده‌روی می‌کنی

261
00:19:18,417 --> 00:19:21,629
مثلا فرمانده‌ هنگ به خاطرِ غذایی که کانگ سونگ‌جه درست کرده بیخیال مجازات فرمانده‌ پادگان می‌شه؟

262
00:19:21,712 --> 00:19:24,507
- مسخره ست
-  توهم

263
00:19:24,590 --> 00:19:27,218
هی نگو غیرممکنه و یه کم از مغزت کار بکش

264
00:19:27,301 --> 00:19:28,594
کله‌ به اون گندگی اگه ازش استفاده نکنی به چه دردی می‌خوره؟

265
00:19:28,678 --> 00:19:30,388
اون که اصلا پا به پادگان نمیذاره

266
00:19:30,471 --> 00:19:32,264
اصلا چطوری میخوایم ببینیمش و باید چیکار کنیم؟

267
00:19:33,099 --> 00:19:36,268
خب نمی‌تونیم ما بریم جایی که فرمانده‌ هنگ هست؟

268
00:19:36,352 --> 00:19:38,979
اگه ما پادگان رو ترک کنیم کی میخواد نگهبانی بده و غذا بپزه؟

269
00:19:39,063 --> 00:19:41,148
تازه، این یعنی فرار از خدمته احمق

270
00:19:41,565 --> 00:19:42,566
آها، درسته

271
00:19:44,777 --> 00:19:47,613
من فرمانده‌ هنگ رو توی مراسم‌های مذهبی دیدم

272
00:19:49,323 --> 00:19:50,908
درسته، مراسم‌های مذهبی

273
00:19:50,991 --> 00:19:53,577
می‌تونیم درخواست بدیم آخرِ هفته ما رو برای مراسم بفرستن بیرون

274
00:19:53,661 --> 00:19:56,205
- دینت چی بود؟
-  کاتولیک هستم

275
00:19:56,288 --> 00:19:57,623
عالیه پس میریم کلیسای کاتولیک

276
00:19:57,707 --> 00:19:59,542
اما چه غذایی میخوای براش درست کنی؟

277
00:20:06,090 --> 00:20:08,759
خب، راستش

278
00:20:10,094 --> 00:20:13,806
فهمیدم شنیدم که فرمانده‌ هنگ بدجوری روی دخترش حساسه و عاشقشه

279
00:20:13,889 --> 00:20:17,977
درسته منم وقتی برای گرفتن تجهیزات رفته بودم گردان شنیدم بچه‌های هنگ داشتن دربارش حرف می‌زدن

280
00:20:18,436 --> 00:20:20,604
بی‌نظیره فقط کافیه دل دخترش رو به دست بیاریم

281
00:20:20,688 --> 00:20:23,441
و وقتی بحث مخ‌زنی باشه، مگه این تخصص تو نیست کانگ سونگ‌جه؟

282
00:20:24,150 --> 00:20:25,276
ببخشید؟

283
00:20:25,359 --> 00:20:28,154
بیخیال گروهبان یون دونگ هیون وقتی بحث خانم‌ها باشه

284
00:20:28,571 --> 00:20:30,823
خب می‌خوای یه راهنمایی بهت بکنم؟

285
00:20:31,699 --> 00:20:34,618
زن‌ها عاشقِ کوکی‌های شکلاتی شیرین هستن

286
00:20:42,835 --> 00:20:43,836
مگه اشتباه می‌گم؟

287
00:20:44,628 --> 00:20:48,908
اما تو این پادگان چطوری میخوایم کوکی شکلاتی درست کنیم؟

288
00:20:50,676 --> 00:20:54,388
[دستور پخت دسر و سایر غذاها اکنون در دسترسه]

289
00:20:55,264 --> 00:20:56,682
[کوکی‌های شکلاتی]

290
00:20:57,057 --> 00:21:01,145
- اول پودرِ کاکائو رو الک کن
- من اینو می‌ذارم اینجا، باشه؟

291
00:21:01,228 --> 00:21:03,773
- اوه درسته ممنون
- خیلی خب

292
00:21:07,985 --> 00:21:11,947
میشه لطفا کره رو برام آب کنی؟

293
00:21:12,031 --> 00:21:13,949
- حتما
- ممنونم

294
00:21:21,165 --> 00:21:22,291
آب شد

295
00:21:46,899 --> 00:21:47,900
ممنون

296
00:21:58,327 --> 00:22:01,205
- چقدر زمان می‌بره؟
- دو بار و هر بار یک دقیقه کافیه

297
00:22:06,710 --> 00:22:07,711
بیا تو

298
00:22:13,133 --> 00:22:14,844
- احترام
- چیه؟

299
00:22:14,969 --> 00:22:17,513
استوار لطفا اجازه بدین ما برای مراسم مذهبی بریم

300
00:22:20,391 --> 00:22:23,227
مراسم مذهبی؟ از کی تا حالا شماها اهل این کارا شدین؟

301
00:22:23,310 --> 00:22:25,354
میخوایم دعا کنیم

302
00:22:31,902 --> 00:22:32,987
آمین

303
00:22:36,198 --> 00:22:40,202
این باید همون کلیسایی باشه که فرمانده هنگ هر یکشنبه میاد اینجا،درسته؟

304
00:22:40,286 --> 00:22:41,412
آره، فکر کنم خودشه

305
00:22:41,495 --> 00:22:43,789
خیلی خب باید خیلی مراقب این باشی

306
00:22:43,873 --> 00:22:45,249
- بله
- خوبه، بیا بریم

307
00:22:45,749 --> 00:22:46,750
دست‌ها به هم

308
00:22:48,961 --> 00:22:53,674
گابریل ما همیشه بلندتر از بقیه سرود میخوند

309
00:22:54,174 --> 00:22:56,594
فکر کنم حال دخترش هنوز خیلی خوب نشده

310
00:22:56,844 --> 00:23:00,514
الان دیگه باید شش سالش باشه، نه؟

311
00:23:00,598 --> 00:23:01,640
بله

312
00:23:02,224 --> 00:23:08,731
تو این چند روز گذشته اصلا درست غذا نمیخوره و هرچقدر هم چیزهای خوب براش میبرم فقط روی برمی‌گردونه

313
00:23:09,398 --> 00:23:14,028
دکتر می‌گه مشکلی نداره ولی من به عنوان پدرش مدام نگرانم که نکنه مریض باشه

314
00:23:15,070 --> 00:23:17,823
یا اینکه چون من چیزی بلد نیستم دارم اشتباهی می‌کنم

315
00:23:19,366 --> 00:23:20,951
هر شب فقط به همین فکر می‌کنم

316
00:23:21,035 --> 00:23:26,582
شنیده بودیم فرمانده هنگ عاشق دخترشه ولی ببین چقدر براش دل‌نازکه

317
00:23:26,665 --> 00:23:29,668
واقعا خیلی زیاد دوستش داره

318
00:23:29,752 --> 00:23:31,754
- میخوای برای دخترت دعا کنیم؟
- بله

319
00:23:32,588 --> 00:23:35,049
- پروردگارا
-  خبردار

320
00:23:35,132 --> 00:23:36,675
- احترام
- احترام

321
00:23:39,053 --> 00:23:41,931
- احترام
- احترام

322
00:23:43,974 --> 00:23:45,392
گروهبان یون دونگ هیون

323
00:23:45,768 --> 00:23:49,063
-  جوزف هستم یون جوزف
- اوه واقعا؟

324
00:23:50,105 --> 00:23:52,024
تو همون سرباز یکم کانگ سونگ‌جه نیستی؟

325
00:23:52,107 --> 00:23:54,234
نمی‌دونستم کاتولیک هستی

326
00:23:56,278 --> 00:23:58,614
اوه، بله قربان هستم

327
00:23:59,865 --> 00:24:01,075
نیازی نیست انقدر رسمی باشی

328
00:24:01,158 --> 00:24:03,452
ما اینجا همه خواهر و برادریم، مگه نه؟

329
00:24:03,535 --> 00:24:10,626
بله حق با شماست راستش یه کم قبل اتفاقی شنیدم که داشتین درباره دخترتون حرف می‌زدین

330
00:24:10,918 --> 00:24:13,045
و به نظر می‌رسه که خیلی نگرانین

331
00:24:13,128 --> 00:24:17,049
اون همیشه خوش‌خوراک بود ولی این اواخر لب به هیچی نزده

332
00:24:17,800 --> 00:24:18,926
برای منم واقعا سخت شده

333
00:24:19,009 --> 00:24:20,386
ایگو

334
00:24:23,555 --> 00:24:24,932
سرباز یکم کانگ سونگ‌جه

335
00:24:25,015 --> 00:24:27,351
- این چیه؟
- اینو برای دخترتون درست کردم که بهش بدین

336
00:24:29,061 --> 00:24:31,105
برای دخترم، سو یول؟

337
00:24:36,151 --> 00:24:38,779
اینجایی، سو یول؟

338
00:25:05,848 --> 00:25:10,227
ایشون همسرم هستن و دخترم سو یول

339
00:25:11,353 --> 00:25:14,815
[امتیاز خوش‌خوراکی]

340
00:25:16,150 --> 00:25:17,401
- سلام کن
- اوه

341
00:25:17,484 --> 00:25:19,278
سلام

342
00:25:20,237 --> 00:25:25,117
خب خانم سو یول خیلی بامزه ست

343
00:25:26,493 --> 00:25:32,666
اون از اون بچه‌هایی نیست که وعده‌ غذاییش رو جا بندازه ولی دیدنش تو این وضع اشتهای خود منم کور کرده

344
00:25:33,208 --> 00:25:36,378
راستی گفتی اینو برای سو یول من آماده کردی؟

345
00:25:36,503 --> 00:25:38,172
بذار ببینم چیه

346
00:25:38,881 --> 00:25:41,800
- اوه، این
-   چرا اصلا اینو آوردم

347
00:25:41,884 --> 00:25:44,094
- ای بابا، اینو آوردی؟
- بله

348
00:25:44,178 --> 00:25:45,345
نه

349
00:25:45,429 --> 00:25:47,431
فکر کنم یه سوتفاهم کوچیکی پیش اومده

350
00:25:47,514 --> 00:25:50,309
بیخیال بچه‌ها، دارین منو خجالت‌زده می‌کنین

351
00:25:50,392 --> 00:25:53,020
- خب دیگه من دیگه میرم
- بله قربان

352
00:25:53,103 --> 00:25:54,480
- احترام
- احترام

353
00:25:54,563 --> 00:25:57,066
[دفاع آهنین خط مقدم]
[شکست‌ناپذیر]

354
00:25:57,149 --> 00:26:02,112
ای بابا این اصلا کار راحتی نیست نگو دخترش سگ بوده

355
00:26:02,529 --> 00:26:05,699
این کلا با غذا درست کردن برای آدمیزاد فرق می‌کنه

356
00:26:07,451 --> 00:26:11,038
اگه الان تسلیم بشیم، فرمانده پادگان

357
00:26:11,121 --> 00:26:14,708
حالا چطوری قراره دل یه پرنسس کوچولو بدغذا رو به دست بیاریم؟

358
00:26:14,792 --> 00:26:19,713
- اگه نمی‌دونیم از چی خوشش میاد نباید همه چی آماده کنیم؟
- چطوری؟

359
00:26:20,714 --> 00:26:22,549
اول از همه، به کمک بیشتری نیاز داریم

360
00:26:23,133 --> 00:26:24,134
کمک؟

361
00:26:24,218 --> 00:26:26,512
با خودتون چی فکر کردین که دوتایی پاشدین رفتین اونجا؟

362
00:26:26,595 --> 00:26:31,016
یه حرکت اشتباه کافیه تا نه فقط آینده‌ نظامی خودتون بلکه از فرمانده گروهان گرفته

363
00:26:31,100 --> 00:26:33,310
تا تمام رده‌های پایین‌تر، همگی به فنا برن

364
00:26:33,393 --> 00:26:37,022
ولی نمی‌تونیم بذاریم در حق فرمانده پادگان این‌طوری ظلم بشه، مگه نه؟

365
00:26:37,106 --> 00:26:42,319
- چی؟
- سرِ قضیه‌ اون پناهنده و اومدن نماینده کانگ هم همین‌طوری بود

366
00:26:42,402 --> 00:26:45,114
یه غذای دلی بود که نظر آدم‌ها رو عوض کرد

367
00:26:45,197 --> 00:26:46,198
خب که چی؟

368
00:26:48,826 --> 00:26:53,497
من دل فرمانده هنگ یا حداقل سگش رو به دست میارم

369
00:26:53,580 --> 00:26:55,582
- ای بابا
- اگه شما بهمون کمک کنی

370
00:26:55,916 --> 00:26:57,417
فکر کنم بتونیم از پسش بربیایم

371
00:26:57,501 --> 00:26:58,794
استوار

372
00:26:59,962 --> 00:27:02,965
شما خودت دست‌پخت سونگ‌جه رو امتحان کردی مگه نه؟

373
00:27:03,048 --> 00:27:04,675
غذا رو ول کن

374
00:27:05,259 --> 00:27:07,678
آخه این حرفا چیه که دل یه سگ رو به دست بیاریم

375
00:27:07,761 --> 00:27:08,762
ای خدا

376
00:27:09,847 --> 00:27:14,393
شماها واقعا آدمو ناامید می‌کنین نمی‌دونم اصلا هرچی

377
00:27:18,647 --> 00:27:23,485
قربان، شما بهتر از هر کسی می‌دونی فرمانده پادگان چه جور آدمیه

378
00:27:29,000 --> 00:27:36,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

379
00:27:41,003 --> 00:27:43,839
داری چیکار می‌کنی؟ اینو بگیر

380
00:27:44,089 --> 00:27:46,216
-  چقدر سنگینه ای بابا
- بله

381
00:27:46,300 --> 00:27:47,551
ای بابا

382
00:27:48,051 --> 00:27:49,303
عجب مکافاتیه، چقدر سنگینه

383
00:27:49,636 --> 00:27:50,888
[سینه مرغ، فیله ماهی]

384
00:27:50,971 --> 00:27:52,848
اینا دیگه چیه؟

385
00:27:52,931 --> 00:27:56,935
نمی‌دونستم سگ فرمانده هنگ از چی خوشش میاد

386
00:27:57,019 --> 00:27:59,396
- برای همین گوشت قرمز دریایی و مرغ آوردم
- اوه

387
00:27:59,938 --> 00:28:00,939
ممنونم

388
00:28:01,023 --> 00:28:03,275
بین این همه کار تو زندگی حالا باید برای یه سگ غذا درست کنم

389
00:28:03,358 --> 00:28:05,611
این‌طوری نگو

390
00:28:05,694 --> 00:28:08,238
خب به هرحال، کار خودت رو بکن و

391
00:28:08,322 --> 00:28:10,073
- اسم سگه چی بود؟
- سو یول

392
00:28:10,157 --> 00:28:13,619
درسته یه چیزی درست کن که سو یول خوشش بیاد

393
00:28:14,244 --> 00:28:15,329
بله قربان

394
00:28:15,412 --> 00:28:16,413
یعنی واقعا جواب میده؟

395
00:29:01,875 --> 00:29:02,960
[غذای پخته شدع چرب]

396
00:29:03,043 --> 00:29:04,586
غذای پخته شده‌ چرب

397
00:29:06,546 --> 00:29:10,550
هشدار: غذای چرب برای سگ‌ها خطرناکه

398
00:29:10,759 --> 00:29:11,760
فهمیدم

399
00:29:13,178 --> 00:29:17,057
چی؟ این که خیلی خوشمزه‌ست

400
00:29:27,109 --> 00:29:28,944
[کوفته‌قلقلی]

401
00:29:30,904 --> 00:29:31,947
[کوفته‌قلقلی مخصوص سگ]

402
00:29:32,531 --> 00:29:34,324
کوفته‌قلقلی مخصوص سگ

403
00:29:38,370 --> 00:29:39,371
خیلی خب

404
00:29:41,248 --> 00:29:43,333
[مخلوط گوشت خوک چرخ‌کرده، سبزیجات، آرد برنج و تخم‌مرغ]

405
00:29:47,212 --> 00:29:50,716
[کوفته فلفل دلمه‌ای و مرغ  مواد لازم: فلفل دلمه‌ای، مرغ]

406
00:29:52,968 --> 00:29:55,887
[کوفته گوشت خوک و کدو  مواد لازم: گوشت خوک، کدو]

407
00:29:57,973 --> 00:30:00,684
[کوفته گوشت گاو و سیب‌زمینی شیرین  مواد لازم: گوشت گاو، سیب‌زمینی شیرین]

408
00:30:03,437 --> 00:30:06,606
[کوفته ماهی کاد و سیب‌زمینی  مواد لازم: ماهی کاد، سیب‌زمینی]

409
00:30:14,072 --> 00:30:17,326
[کوفته گوشت گاو، گوشت خوک و هویج  مواد لازم: گاو، خوک، هویج]

410
00:30:33,675 --> 00:30:35,719
کوفته سگی سرخ‌شده

411
00:30:35,802 --> 00:30:36,887
[کوفته سگی سرخ‌شده در تابه]

412
00:30:36,970 --> 00:30:38,680
خیلی خب

413
00:30:38,764 --> 00:30:41,516
کافی نیست اون همچین چیزی رو به این سادگی نمی‌خوره

414
00:30:48,690 --> 00:30:51,318
- نظرت درباره این اندازه چیه؟
- بله، به نظرم عالیه

415
00:30:56,698 --> 00:31:01,328
[مهارت شما در تهیه دسر و سایر غذاها افزایش یافت ارتقای سطح]

416
00:31:39,908 --> 00:31:42,661
تشویقی‌های سگ دست‌ساز کانگ سونگ‌جه

417
00:31:42,744 --> 00:31:43,912
[ارزش: سه ستاره میشلن]

418
00:31:43,995 --> 00:31:47,416
به دلیل مهارت بالای شما، نیم ستاره اضافه به امتیاز تعلق گرفت

419
00:31:49,292 --> 00:31:51,920
عجب بوی محشری میده این چیه دیگه؟

420
00:31:52,003 --> 00:31:53,713
واقعا تمام توانت رو برای این گذاشتی

421
00:31:53,797 --> 00:31:55,966
فکر نمی‌کنی حتی پرنسس سو یول هم با این تحت‌تأثیر قرار بگیره؟

422
00:31:56,049 --> 00:31:57,092
حتما

423
00:31:59,928 --> 00:32:00,971
عالیه

424
00:32:09,938 --> 00:32:11,440
گروهان، خبردار

425
00:32:11,523 --> 00:32:14,067
- احترام
- احترام

426
00:32:15,318 --> 00:32:19,072
خب، چه تصادف جالبی که شما رو اینجا می‌بینم  فرمانده هنگ

427
00:32:19,156 --> 00:32:21,408
تو استوار تدارکات و اداری گروهان چهارمی

428
00:32:22,784 --> 00:32:25,996
امروز، من فقط برادر پارک پاول هستم

429
00:32:26,788 --> 00:32:29,124
اوه، تو هم؟

430
00:32:29,207 --> 00:32:30,208
بله

431
00:32:39,885 --> 00:32:41,678
فکر می‌کنی بخورتش؟

432
00:33:11,666 --> 00:33:14,085
[سو یول، سگ غذا شناس و مشکل‌پسند]

433
00:33:19,591 --> 00:33:21,426
این بهترین گوشت خوک آب‌پز شده ست

434
00:33:26,097 --> 00:33:27,849
نه، صبر کن، یه لحظه وایسا

435
00:33:27,933 --> 00:33:29,935
- فقط یه تست بکن
- بعدی

436
00:33:30,018 --> 00:33:32,103
اینم لابستر کبابی

437
00:33:38,944 --> 00:33:41,821
...وایسا لطفا اینو امتحان کن مال سواحله

438
00:34:02,217 --> 00:34:05,262
مطمئن نیستم از چیزی که درست کردم خوشت بیاد یا نه

439
00:35:06,698 --> 00:35:09,200
[تأیید شد]

440
00:35:17,917 --> 00:35:18,918
داره می‌خوره

441
00:35:19,419 --> 00:35:22,172
سو یول من داره غذا می‌خوره

442
00:35:22,255 --> 00:35:26,217
اولین بار تو این چند روزه که می‌بینم انقدر با اشتها غذا می‌خوره

443
00:35:34,684 --> 00:35:35,685
انقدر خوشمزه بود؟

444
00:35:37,270 --> 00:35:40,106
نگاش کن داره خودش رو لوس می‌کنه

445
00:35:41,232 --> 00:35:42,317
سرباز یکم کانگ سونگ‌جه

446
00:35:42,859 --> 00:35:44,027
سرباز یکم کانگ سونگ‌جه

447
00:35:44,110 --> 00:35:46,321
فکر می‌کردم تو فقط می‌دونی آدم‌ها از چی خوششون میاد

448
00:35:46,988 --> 00:35:49,282
ولی انگار تو ذائقه‌ سگ‌ هم کاملا استاد شدی

449
00:35:51,242 --> 00:35:55,914
از اونجایی که دخترتون بدغذاست درباره علایقش تحقیق کردم و در نتیجه

450
00:35:55,997 --> 00:35:58,583
به نظر می‌رسه که اون گوشت ران گاو درجه‌یک کره‌ای رو ترجیح میده

451
00:35:59,125 --> 00:36:01,753
...من دستور پخت رو هم به همسرتون دادم تا سو یول

452
00:36:04,589 --> 00:36:08,468
امیدوار باشم که دخترتون هم بتونه از زمان غذا خوردنش لذت ببره

453
00:36:08,551 --> 00:36:15,809
شاید بقیه فکر کنن اون فقط یه سگه اما برای من، اون واقعا مثل دخترمه

454
00:36:16,810 --> 00:36:20,021
همه میگن وقتی این‌طوری حرف می‌زنم دارم از کاه کوه می‌سازم

455
00:36:20,855 --> 00:36:26,236
اما تو سرباز یکم کانگ سونگ‌جه، واقعا درک کردی

456
00:36:32,701 --> 00:36:35,161
بعید می‌دونم این همه راه رو بی‌دلیل اومده باشی

457
00:36:35,245 --> 00:36:37,414
حتما موضوعی هست که می‌خوای در موردش صحبت کنی

458
00:36:39,416 --> 00:36:40,709
خب، راستش

459
00:36:40,792 --> 00:36:44,045
فرمانده هنگ ما اومدیم چون مطلبی بود که باید به عرض‌تون می‌رسوندیم

460
00:36:45,380 --> 00:36:48,758
- موضوع چیه؟
- خب، یه جورایی

461
00:36:50,218 --> 00:36:51,219
عزیزم

462
00:36:56,224 --> 00:36:58,268
کانگ سونگ‌جه ادامه بده بهشون بگو

463
00:37:00,729 --> 00:37:03,440
در مورد همون موضوعیه که تو آخرین مهمونی ترفیع بهش اشاره کردم

464
00:37:03,523 --> 00:37:05,525
مربوط به قضیه‌ تأمین آذوقه‌هاست

465
00:37:07,235 --> 00:37:10,113
خودت بهتر از هر کسی از این موضوع خبر داری مگه نه؟

466
00:37:11,906 --> 00:37:14,826
اعتراف می‌کنم که وضعیت آذوقه‌هایی که به پادگان گانگ‌لیم میرسید

467
00:37:14,909 --> 00:37:18,455
اصلا خوب نبود با این حال، با اینکه وضعیت بد بود

468
00:37:18,538 --> 00:37:21,499
کیفیت اونا درست قبل از بازرسی کامل به طور ناگهانی بهتر شد

469
00:37:22,542 --> 00:37:24,169
- ادامه بده
- خب

470
00:37:24,586 --> 00:37:28,715
ذات یه بازرسی کامل اینه که باید بی‌طرفانه و شفاف باشه

471
00:37:28,798 --> 00:37:32,177
اما رئیس پشتیبانی که خودش مسئول شرکت تأمین‌کننده‌ست می‌گه

472
00:37:32,260 --> 00:37:35,430
خودش شخصا روی این موضوع تحقیق می‌کنه این اصلا منطقی نیست

473
00:37:35,513 --> 00:37:38,558
و اینکه چطور درست همون روز کیفیت غذاها انقدر خوب شد به شدت مشکوکه

474
00:37:38,641 --> 00:37:40,685
حالا به نظرت اینا وضعیت‌شون بده؟

475
00:37:40,769 --> 00:37:45,565
صادقانه بگم وضعیت آذوقه‌ها پادگان فاجعه بود برای همین اونا هم اعتراض کردن

476
00:37:45,648 --> 00:37:51,404
و فقط به خاطر گفتن همین حرف کل پادگان رو به هم ریختن و فرمانده‌ پادگان رو بازداشت کردن و بردن

477
00:37:51,863 --> 00:37:54,324
بعد از این اتفاق، دیگه کی جرات می‌کنه حرف دلش رو بزنه؟

478
00:37:54,407 --> 00:37:57,869
این بچه‌ها چقدر باید مستأصل بوده باشن که برای نجات فرمانده‌شون

479
00:37:57,952 --> 00:38:00,163
...حتی نشستن برای سگ شما تشویقی درست کردن

480
00:38:00,830 --> 00:38:04,125
منظورم اینه که اینا بعد از درست کردن خوراکی برای دختر شما این همه راه رو اومدن

481
00:38:04,209 --> 00:38:07,337
راستش رو بخواین این اولین بار تو ده سال گذشته‌ست که پام رو توی کلیسا می‌ذارم

482
00:38:08,463 --> 00:38:11,466
خواهش می‌کنم قربان با دقت بیشتری روی این موضوع تجدیدنظر کنین

483
00:38:13,510 --> 00:38:14,761
سرباز یکم کانگ سونگ‌جه این حرف‌ها حقیقت داره؟

484
00:38:15,345 --> 00:38:16,471
بله قربان

485
00:38:24,896 --> 00:38:25,939
الو منم

486
00:38:26,022 --> 00:38:28,817
تمام مدارک مربوط به بازرسی کامل رو برای من بیار

487
00:38:29,400 --> 00:38:31,486
یه تحقیق مجزا روی شرکت تأمین‌کننده انجام بدین

488
00:38:31,569 --> 00:38:33,822
و سر در بیارین که اونا چه رابطه‌ای با لی مین گو دارن

489
00:38:37,617 --> 00:38:38,618
خوبه

490
00:38:47,544 --> 00:38:49,587
- کرمِ بی‌ارزشی
- معذرت می‌خوام قربان

491
00:38:51,172 --> 00:38:52,674
هنوز هیچی نشده به درجه‌ سرگردی رسیدی و داری

492
00:38:52,757 --> 00:38:55,218
- این‌طوری گند می‌زنی؟
- معذرت می‌خوام قربان

493
00:38:55,301 --> 00:38:56,302
حالا می‌خوای چیکار کنی؟

494
00:38:56,386 --> 00:38:58,847
فرمانده‌ هنگ خودش شخصا دستور رو صادر کرده

495
00:38:58,930 --> 00:39:00,723
من چطور قراره جلو اینو بگیرم؟

496
00:39:00,807 --> 00:39:03,601
گفته بودی خودت از پسش برمیای منظورت از از پسش براومدن این بود؟

497
00:39:07,230 --> 00:39:09,274
تو طول بازجویی دهنت رو بسته نگه دار

498
00:39:10,942 --> 00:39:12,944
هر کاری از دستت برمیاد بکن که مطمئن بشیم این قضیه با خودت تموم می‌شه

499
00:39:14,487 --> 00:39:16,155
- فرمانده گردان
- این

500
00:39:17,156 --> 00:39:22,871
اگه نتونی کاری کنی که این ماجرا با خودت تموم بشه کل این پرونده‌ سرگرد ایم به طرز غیرقابل کنترلی منفجر می‌شه

501
00:39:22,954 --> 00:39:24,873
از پسش برمیای؟

502
00:39:24,956 --> 00:39:27,166
من خودم وارد عمل میشم و به این موضوع رسیدگی می‌کنم

503
00:39:27,750 --> 00:39:31,212
میخوای زندگی رو برای سرگرد ایم به جهنم تبدیل کنم؟

504
00:39:34,966 --> 00:39:38,428
اگه حرفی از سرگرد ایم به میون بیاد دیگه راه برگشتی وجود نداره

505
00:39:43,182 --> 00:39:46,394
در سطح خودم حلش می‌کنم

506
00:39:46,686 --> 00:39:48,771
حالا بالاخره انگار داری حرف منو می‌فهمی

507
00:39:52,692 --> 00:39:55,653
لی مین گو هر طور شده نجاتت میدم

508
00:40:18,426 --> 00:40:19,677
لعنتی

509
00:40:22,472 --> 00:40:23,473
[کارخانه هان‌بونگ، مدیرعامل یون چول هیون]

510
00:40:26,142 --> 00:40:29,520
تمامِ مدارک اونجا رو سر به نیست کن و نذار کسی وارد بشه

511
00:40:32,106 --> 00:40:34,567
وقتی بهت می‌گم یه کاری رو بکن فقط انجامش بده این همه حرف زدن برای چیه؟

512
00:40:38,237 --> 00:40:39,447
فکر کردی داری چیکار می‌کنی؟

513
00:40:45,370 --> 00:40:50,333
از انتخاب تأمین‌کننده گرفته تا مدیریتشون همه‌ اینا رو خودت به تنهایی برنامه ریزی کردی؟

514
00:40:55,088 --> 00:40:57,173
می‌تونی به استفاده از حق سکوتت ادامه بدی

515
00:40:57,840 --> 00:41:00,718
ولی وقتی نتایج بازرسی منتشر بشه همه چی برملا می‌شه

516
00:41:13,940 --> 00:41:16,067
فرمانده گردان در مورد رئیس پشتیبانی

517
00:41:16,776 --> 00:41:18,653
اینکه مستقیما تو انتخاب تأمین‌کننده نقش داشته

518
00:41:19,237 --> 00:41:22,323
و شواهدی که نشون میده پورسانت‌های غیرقانونی دریافت کرده از این موضوع خبر داشتی؟

519
00:41:24,492 --> 00:41:25,618
هیچ اطلاعی از این موضوع نداشتم

520
00:41:26,619 --> 00:41:27,787
پس

521
00:41:28,454 --> 00:41:30,832
معتقدی که رئیس پشتیبانی به تنهایی عمل کرده؟

522
00:41:32,500 --> 00:41:36,713
فکر می‌کنم اگه بحث مسئولیت‌پذیری باشه تقصیر منه که تو مدیریت زیردست‌هام کوتاهی کردم

523
00:41:36,796 --> 00:41:41,759
اما اگه از قبل خبر داشتم هر طور شده جلو این کار رو می‌گرفتم

524
00:41:46,514 --> 00:41:48,891
درباره‌ لی مین گو انگار با شرکت تأمین‌کننده ساخت و پاخت کرده بوده

525
00:41:48,975 --> 00:41:51,060
قرارداد محرمانه امضا کرده و رشوه گرفته

526
00:41:51,144 --> 00:41:53,938
- ظاهرا بدجوری آدم پستی بوده
- می‌دونستم

527
00:41:54,022 --> 00:41:56,315
هم قیافش داغونه هم ذاتش مگه نه؟

528
00:41:56,399 --> 00:41:58,860
به هر حال، کسایی که با غذای ملت بازی می‌کنن

529
00:41:58,943 --> 00:42:00,570
سزاوار این هستن که تو آتیش جهنم بسوزن

530
00:42:00,653 --> 00:42:01,946
حق‌شون مجازات الهیه‌ قربان

531
00:42:02,030 --> 00:42:04,323
آره درست میگی حقشون همون مجازات الهیه

532
00:42:04,407 --> 00:42:05,783
وای چقدر داغه

533
00:42:05,867 --> 00:42:07,785
لعنتی واقعا حق‌شونه که مجازات بشن

534
00:42:13,249 --> 00:42:15,585
اصلا خبر داری چقدر جون کندم تا جلو پخش شدن این اخبار رو بگیرم؟

535
00:42:16,586 --> 00:42:18,629
انقدر خجالت‌زدم که نمی‌تونم تو روی مافوق‌هام نگاه کنم

536
00:42:20,089 --> 00:42:23,926
شماها چطوری دارین اونجا رو اداره می‌کنین که مدام کلاهبردارها از تو سیستم میان بیرون و جیب خودشون رو پر می‌کنن؟

537
00:42:24,177 --> 00:42:26,721
معذرت می‌خوام قول میدم دیگه همچین اتفاقی تکرار نشه

538
00:42:29,724 --> 00:42:32,935
- فرمانده‌ گروهان چهارم
- سروان هوانگ سوکهو

539
00:42:34,187 --> 00:42:38,483
تو طول بازرسی کامل اگه چیز مشکوکی دیدی باید اول به من گزارش می‌دادی

540
00:42:38,566 --> 00:42:41,527
چرا کاری کردی که یه سرباز بیاد و این مدل مشکلات رو مستقیما به من گزارش بده؟

541
00:42:41,611 --> 00:42:42,862
معذرت می‌خوام

542
00:42:49,494 --> 00:42:51,579
حتی با وجود اینکه میگی این فقط خطای شخصی یک نفر بوده

543
00:42:52,705 --> 00:42:57,960
مقامات بالا دارن با دقت زیادی به این پرونده نگاه می‌کنن پس فعلا یه مدت اروم باشین فهمیدین؟

544
00:42:58,044 --> 00:42:59,462
- بله، متوجه شدم
- بله، متوجه شدم

545
00:43:02,006 --> 00:43:03,466
- احترام
- احترام

546
00:43:07,470 --> 00:43:09,889
بشکنه این دست که نمک نداره کلی بهش خوبی کردم ولی این‌طوری جوابم رو داد

547
00:43:09,972 --> 00:43:12,225
عقل جن هم به این چیزا می‌رسه؟

548
00:43:12,250 --> 00:43:15,978
اون مین گو عوضی چطور تونست این‌طوری از پشت به من خنجر بزنه

549
00:43:19,023 --> 00:43:22,110
سوکهو تو تنها کسی هستی که الان برای من باقی مونده

550
00:43:22,193 --> 00:43:25,321
اگه کمکی از دست من برمیاد فرمانده گردان

551
00:43:25,404 --> 00:43:27,573
- هر دستوری بدین انجام میدم
- خیلی خب

552
00:43:30,743 --> 00:43:33,204
داشتم فکر می‌کردم نظرت چیه که جایگاه مین گو رو تو بگیری؟

553
00:43:36,415 --> 00:43:37,416
من، قربان؟

554
00:43:37,500 --> 00:43:39,669
من به کسی نیاز دارم که بتونم بهش اعتماد کنم مثل تو تا این اوضاع رو سروسامون بده

555
00:43:39,752 --> 00:43:42,421
وگرنه اعتبار گردان‌مون به کل نابود می‌شه

556
00:43:45,675 --> 00:43:48,261
ببخشید قربان، اما می‌تونم یه سوال ازتون بپرسم؟

557
00:43:48,344 --> 00:43:52,056
- البته
- درباره این کاری که مین گو انجام داد

558
00:43:52,140 --> 00:43:53,724
شما واقعا هیچ خبری ازش نداشتین؟

559
00:43:56,811 --> 00:43:57,895
چطور مگه؟

560
00:43:58,896 --> 00:44:01,816
-  فکر می‌کنی من چیزی می‌دونستم؟
- آخه

561
00:44:02,400 --> 00:44:06,487
مین گویی که من می‌شناختم تشنه‌ قدرت بود، نه پول

562
00:44:07,780 --> 00:44:10,700
تو واقعا منو به چشمِ کسی می‌بینی که فقط از زیردست‌هاش استفاده می‌کنه و بعد دورشون میندازه؟

563
00:44:10,783 --> 00:44:11,993
نه قربان منظورم این نبود

564
00:44:12,076 --> 00:44:14,954
به اندازه‌ کافی از اینکه بعد از اون همه اعتماد از پشت بهم خنجر خورده حالم بد هست

565
00:44:15,037 --> 00:44:17,373
حالا باید مورد سوءظن تو هم قرار بگیرم؟

566
00:44:18,082 --> 00:44:19,917
معذرت می‌خوام در آینده بیشتر مراقب هستم

567
00:44:28,342 --> 00:44:34,515
حالا، باید ثابت کنی که خیلی بهتر از مین گو هستی

568
00:44:42,148 --> 00:44:44,317
[پادگان گانگ‌لیم]

569
00:44:44,400 --> 00:44:47,195
شنیدم که همراه استوار خیلی سختی کشیدی

570
00:44:47,862 --> 00:44:51,699
می‌خوام بدونم چطور انقدر شجاعت داشتی که بری و فرمانده‌ هنگ رو ببینی؟

571
00:44:51,782 --> 00:44:59,665
از اونجایی که شما تو شرایط سختی بودی به عنوان یه سرباز پادگان نمی‌تونستم فقط بایستم و تماشا کنم

572
00:45:01,542 --> 00:45:02,543
اما

573
00:45:03,085 --> 00:45:05,463
از طرف دیگه، نگرانم که نکنه بی‌دلیل

574
00:45:05,546 --> 00:45:07,506
- شما رو تو دردسر انداخته باشم
- خب

575
00:45:09,175 --> 00:45:12,929
سخت بود قشنگ منو از هم پاشوندن

576
00:45:13,804 --> 00:45:18,476
معذرت می‌خوام قول میدم از این به بعد دهنم رو بسته نگه دارم

577
00:45:21,395 --> 00:45:22,855
هرچند کارت اشتباه نبود

578
00:45:28,110 --> 00:45:30,655
ازت ممنونم و کاری که کردی رو تحسین می‌کنم، اما

579
00:45:31,364 --> 00:45:33,074
از یه طرف دیگه یه کم نگرانم

580
00:45:33,532 --> 00:45:36,786
چون همیشه آدم‌هایی هستن که از این‌طور جلو افتادن تو خوششون نمیاد

581
00:45:43,334 --> 00:45:48,881
اگه شما هوا منو داشته باشی فرمانده پادگان فکر کنم خیالم کاملا راحت باشه

582
00:45:52,301 --> 00:45:54,762
خیلی خب، حتما همین‌کار رو می‌کنم

583
00:45:56,847 --> 00:45:57,890
ممنونم

584
00:46:02,103 --> 00:46:03,479
[میزان محبوبیت: ۱۰۰درصد]

585
00:46:05,147 --> 00:46:06,941
یک همکار جدید اضافه شد

586
00:46:07,024 --> 00:46:08,192
[همکار: چو یه رین]

587
00:46:10,152 --> 00:46:11,779
ستوان چو یه رین

588
00:46:21,497 --> 00:46:24,041
- سرباز یکم کانگ سونگ‌جه
- سرباز یکم کانگ سونگ‌جه

589
00:46:26,419 --> 00:46:28,921
خسته نباشی به لطف تو، کارها به خوبی پیش رفت

590
00:46:33,467 --> 00:46:37,680
این چه حرفیه قربان برعکس، مگه به خاطر من

591
00:46:37,763 --> 00:46:38,889
- شما توی موقعیت سختی قرار نگرفتی؟
- نه

592
00:46:39,348 --> 00:46:41,142
تو کاری رو کردی که من از پسش برنمیومدم

593
00:46:47,106 --> 00:46:48,691
خسته نباشی دیگه میتونی بری

594
00:46:54,196 --> 00:46:56,240
بله اطاعت می‌شه احترام

595
00:47:21,140 --> 00:47:24,685
[نودل با پوست خوک]

596
00:47:52,588 --> 00:47:55,674
کارتو تموم کن هر کاری دلت می‌خواد بکن

597
00:47:55,966 --> 00:47:58,010
تو می‌تونی

598
00:48:56,777 --> 00:49:01,115
این چیه؟ این همون مرغیه که استوار برامون سفارش داده بود مگه نه؟

599
00:49:01,198 --> 00:49:04,410
آره یادم بود که دفعه‌ قبل هممون چقدر از خوردنش لذت بردیم

600
00:49:04,493 --> 00:49:05,911
واسه همین سعی کردم درستش کنم

601
00:49:05,995 --> 00:49:09,415
- مطمئن نیستم که همون طعمو بده
- بدش به من ببینم

602
00:49:10,916 --> 00:49:12,668
- یا
- کیک‌های برنجی که همراهش بخور

603
00:49:12,751 --> 00:49:15,463
چطوری اینو درست کردی؟

604
00:49:19,467 --> 00:49:21,760
- من فقط
-  فقط بدش به من

605
00:49:32,771 --> 00:49:35,691
- کانگ سونگ‌جه
-  چی شد؟

606
00:49:36,942 --> 00:49:40,696
طعمش دقیقا همونه محشره چطوری از پسش براومدی؟

607
00:49:44,408 --> 00:49:48,621
مواد اولیه‌ای که این سری رسید خیلی تازه‌تر از قبل بود فکر کنم برای همین خوب دراومده

608
00:49:49,330 --> 00:49:51,207
این واقعا یه غذای پنج‌ستاره نیست؟

609
00:49:56,337 --> 00:49:59,298
- بابت غذا ممنون
- نوش جان

610
00:50:01,383 --> 00:50:03,219
- خیلی خب
- ممنون

611
00:50:04,553 --> 00:50:06,972
- خیلی خوشمزه به نظر میاد
- باشه آروم باشین به همه می‌رسه

612
00:50:12,144 --> 00:50:13,771
جدی جدی خیلی خوشمزه‌ست

613
00:50:13,854 --> 00:50:16,232
مخصوصا خوردن پوست و مرغ با هم

614
00:50:16,732 --> 00:50:20,319
- این دیوونه‌کننده‌ست
- ترکیب مرغ با برنجش حرف نداره

615
00:50:26,700 --> 00:50:30,120
پس این همون وعده ویژه قهرمانی سونگ‌جه‌ست که امروز درست کرده

616
00:50:30,204 --> 00:50:33,832
بله واسه غذای ویژه امروز شبیه همون مرغی که استوار سفارش داده بود درستش کردم

617
00:50:33,916 --> 00:50:35,543
سعی کردم تا جایی که می‌تونم از روش کپی کنم

618
00:50:35,626 --> 00:50:37,670
نوش جان و بعدش حتما همه جا رو تمیز کنین

619
00:50:37,753 --> 00:50:38,754
واقعا عالیه

620
00:50:38,837 --> 00:50:40,214
خیلی خوشمزه‌ست

621
00:50:41,757 --> 00:50:43,300
کانگ سونگ‌جه، عجب ناقلایی هستی

622
00:50:43,384 --> 00:50:45,469
آخه اگه انقدر خوشمزه درست کنی ما باید چیکار کنیم؟

623
00:50:45,553 --> 00:50:50,224
وقتی انقدر خوبه ما همش هوس می‌کنیم ولی این‌طوری نیست که بتونیم هر وقت دلمون خواست بگیم برامون درست کنی

624
00:50:50,307 --> 00:50:52,226
قربان، من شخصا برات درست می‌کنم

625
00:50:53,352 --> 00:50:55,896
نه بابا، همچین خبری نیست

626
00:50:58,232 --> 00:51:01,068
- نوش جان
- نوش جان همگی

627
00:51:02,069 --> 00:51:03,320
خیلی چسبید

628
00:51:05,781 --> 00:51:07,533
- خوشمزه‌ست مگه نه؟
- واقعا عالیه

629
00:51:07,616 --> 00:51:09,243
- خیلی خوبه
- می‌دونم

630
00:51:11,328 --> 00:51:12,329
فرمانده پادگان

631
00:51:16,500 --> 00:51:17,501
بله

632
00:51:18,460 --> 00:51:19,628
یه لحظه تشریف بیار

633
00:51:22,131 --> 00:51:23,132
صبر کن

634
00:51:25,384 --> 00:51:27,344
چطور می‌تونی انقدر یهویی این کار رو بکنی؟

635
00:51:30,639 --> 00:51:32,683
انگار چاره‌ دیگه ای برام نمونده

636
00:51:33,392 --> 00:51:35,060
این تصمیمی بوده که از بالا گرفتن

637
00:51:36,520 --> 00:51:39,440
اول، پرسنل رو جابه‌جا می‌کنیم

638
00:51:39,523 --> 00:51:42,860
میگن بقیه موارد هم به زودی ردیف می‌شه پس فقط در جریان باش

639
00:51:42,943 --> 00:51:46,780
این روزها پادگان ‌ها مدام تعطیل میشن پس زیاد سخت نگیر

640
00:51:47,281 --> 00:51:48,616
بیا فقط عجله کنیم و کارها رو زودتر سروسامون بدیم

641
00:51:49,283 --> 00:51:51,869
چطور می‌تونم دنبال دلیلش نگردم؟

642
00:51:52,244 --> 00:51:56,373
مشکلاتی که تو بازرسی کامل مطرح شده بود ثابت شد که همش پوچ بوده

643
00:51:56,457 --> 00:51:59,585
پس این کار فقط می‌تونه به عنوان تلافی دیده بشه

644
00:51:59,668 --> 00:52:02,421
یه رین می‌دونم حس می‌کنی این غیرمنصفانه‌ست اما

645
00:52:03,422 --> 00:52:05,382
وقتی مقامات بالا تصمیمی می‌گیرن

646
00:52:06,300 --> 00:52:08,260
ما چطور قراره جلوشون بایستیم؟

647
00:52:19,688 --> 00:52:21,273
[ابلاغیه تعطیلی پادگان نظامی و درخواست همکاری]

648
00:52:21,357 --> 00:52:23,359
اما آخه چرا گانگ‌لیم؟

649
00:52:23,984 --> 00:52:26,612
فکر کنم حتی اگه حرفی هم نزنم خودت دلیلش رو بهتر از هر کسی می‌دونی

650
00:52:27,488 --> 00:52:29,990
مگه پادگان گانگ‌لیم همیشه مایه‌ دردسر نبوده؟

651
00:52:34,161 --> 00:52:37,373
به محض اینکه به این موضوع رسیدگی شد مستقیم میریم ستاد کل ارتش

652
00:52:43,587 --> 00:52:48,008
[یک ماموریت جدید از راه رسید]
[از پادگان گانگ‌لیم محافظت کن]

653
00:52:48,092 --> 00:52:51,470
[در مسابقه آشپزی لشکر پیروز شو]

654
00:52:53,263 --> 00:52:58,727
[شکست در این ماموریت منجر به تعطیلی پادگان گانگ‌لیم و پایان مسیر سرآشپز میشه]

655
00:53:01,689 --> 00:53:07,319
[چهارده روز تا تعطیلی پادگان گانگ‌لیم]

656
00:53:35,472 --> 00:53:38,392
افسانه سرباز آشپزخانه

657
00:53:39,351 --> 00:53:41,103
دارن همه‌ نیروها رو به گردان برمی‌گردونن

658
00:53:41,353 --> 00:53:44,231
اگه پادگان از بین بره منم غیبم می‌زنه

659
00:53:44,481 --> 00:53:48,610
- باید تو مسابقه آشپزی لشکر برنده بشیم
- یه تیم سه نفره؟

660
00:53:49,278 --> 00:53:51,947
- هدف ما فقط پیروزیه
- شروع کنین

661
00:53:52,030 --> 00:53:53,407
شروع

662
00:53:55,117 --> 00:53:56,618
بیا کلا بیخیال شیم بدبخت شدیم رفت

663
00:53:57,202 --> 00:54:00,581
- مسابقه از همین حالا آغاز میشه
- گانگ‌لیم

664
00:54:00,664 --> 00:54:03,959
- بله
- برین و بهشون نشون بدین بچه‌های گانگ‌لیم از چی ساخته شدن

665
00:54:04,668 --> 00:54:07,212
- فکر می‌کردم از پسش براومدیم
- کانگ سونگ‌جه

666
00:54:07,546 --> 00:54:09,006
به خودت بیا تمرکز کن

667
00:54:09,320 --> 00:54:29,320
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
