WEBVTT

00:00.020 --> 00:15.020
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:55.133 --> 00:59.667
(میز غذای سونگ جه)

01:01.367 --> 01:03.633
!بابا، اومدم

01:03.633 --> 01:06.000
اوه، سونگ جه، اومدی؟

01:06.000 --> 01:07.633
آره

01:10.200 --> 01:12.067
این چه بوییه؟

01:15.200 --> 01:16.833
!وای

01:16.833 --> 01:19.200
واسه‌ی تولدم سوپ جلبک درست کردی؟

01:19.200 --> 01:20.600
مال تو نیست. هوس نکن

01:20.600 --> 01:22.933
ها؟ چی؟ پس واسه‌ی کیه؟

01:22.933 --> 01:26.533
به نظرت واسه‌ی کیه؟ واسه‌ی کسی که
جون کند تا تو رو به دنیا بیاره

01:26.533 --> 01:28.300
سونگ جه، نگاه کن

01:28.300 --> 01:29.933
خفن نشده؟

01:30.667 --> 01:33.900
بابا، هنوز هم این ‌همه
مامان رو دوست داری؟

01:33.900 --> 01:36.767
می‌دونی وقتی آشپزی می‌کنم
به چی فکر می‌کنم؟

01:36.767 --> 01:39.667
باید این رو عالی دربیارم"
"و برای سو‌ یون ببرم

01:39.667 --> 01:41.000
همیشه همین توی سرمه

01:41.000 --> 01:43.467
الان یه کم احساس تنهایی کردم

01:43.467 --> 01:45.133
باید خودم برم واسه‌ی خودم سوپ بخرم

01:45.133 --> 01:47.167
خب؟ دستورش رو یادت بدم؟

01:47.167 --> 01:50.433
نه بابا، من اهل آشپزی نیستم

01:50.433 --> 01:52.867
نه استعدادش رو دارم، نه حوصله‌اش رو

01:52.867 --> 01:57.767
باید واسه‌ی دوست‌دخترت سوپ جلبک
با تخم توتیای دریایی درست کنی تا عاشقت بشه

01:57.767 --> 02:01.712
می‌دونی سلاح مخفی این سوپ چیه؟

02:03.367 --> 02:05.900
مگه فقط نباید توتیای تازه باشه؟

02:05.900 --> 02:08.033
نه، نه

02:08.833 --> 02:11.133
!این! همین

02:11.133 --> 02:15.567
،فقط اگه این رو توی سوپ جلبک توتیا بریزی

02:15.567 --> 02:20.633
از شدت خوشمزگی‌اش آدم رو می‌کشه

02:22.567 --> 02:24.533
!فرمانده‌ی گردان

02:27.500 --> 02:31.167
!فرمانده‌ی گردان-
!فرمانده‌ی گردان-

02:36.533 --> 02:39.967
(قسمت 2)

02:39.967 --> 02:41.667
!قربان، اینجوری ولمون نکنین

02:41.667 --> 02:43.100
!مملکت هنوز به شما نیاز داره

02:43.100 --> 02:46.133
شما خل و چل‌ها دیگه چی
توی اون سوپ جلبک ریختین؟

02:46.133 --> 02:48.367
!سریع ببرینشون درمانگاه

02:48.367 --> 02:50.000
!ساکت

02:51.900 --> 02:53.600
...بیمارستا

02:55.000 --> 02:56.033
...بیمارستا

02:56.033 --> 02:58.500
به همسرتون می‌گم
!چقدر دوستش داشتین

03:01.167 --> 03:03.967
...بیمارستان غیرنظامی

03:03.967 --> 03:06.600
درمانگاه نه. ببرینش
!نزدیک‌ترین بیمارستان غیرنظامی

03:06.600 --> 03:07.933
!زود-
!بیمارستان غیرنظامی-

03:07.933 --> 03:10.500
!بجنبین-
!تکون بخورین-

03:10.500 --> 03:12.833
چی شده؟-
فرمانده‌ی گردان غش کرده، قربان-

03:12.833 --> 03:14.900
چی؟ چرا یهویی؟

03:18.667 --> 03:21.267
شنیدم سوپ جلبکی که
اون آشپز تازه‌کار درست کرده بود رو خورده

03:21.267 --> 03:23.633
و بعدش یهو نفسش بند اومده

03:23.633 --> 03:26.167
طبق قانون نظامی این
حمله‌ی منجر به مرگ مافوق

03:26.167 --> 03:27.952
یا پخش غذای مسموم می‌شه؟

03:27.952 --> 03:29.872
...ای بابا

03:33.258 --> 03:34.512
ها؟

03:34.512 --> 03:36.724
(غذاخوری نظامی)
!لعنتی

03:38.267 --> 03:40.367
خدمتش رسما به فنا رفت، نه؟

03:43.733 --> 03:46.100
!من هیچ ربطی به اون سوپ جلبک ندارم

03:46.100 --> 03:47.400
!این واقعا بی‌انصافیه

03:47.400 --> 03:49.233
!هی، کانگ سونگ جه، یه چیزی بگو

03:49.233 --> 03:51.167
فکر کنم یه سوءتفاهم شده

03:51.167 --> 03:52.667
...امکان نداره

03:52.667 --> 03:56.233
گفتن اگه این رو بریزم توش
خیلی خفن می‌شه

03:58.967 --> 04:03.333
می‌دونستم آخرش یه همچین گندی
به خاطر آشپزی‌اش بالا میاد

04:04.656 --> 04:07.300
...ای خدا-
وای، وای-

04:07.300 --> 04:09.067
اینجا چه خبره؟

04:09.067 --> 04:11.467
واقعا چیزی توی غذا ریخته بود؟

04:11.467 --> 04:14.900
از وقتی گفت این رو باید
توی سوپ جلبک بریزه، شک کردم

04:14.900 --> 04:17.367
پس واقعا یه چیزی توش ریخته بوده؟

04:17.367 --> 04:19.133
ولی چیز خاصی نبود که

04:19.133 --> 04:21.967
هی پسره‌ی خل و چل
آخه چی ریختی توش؟

04:30.733 --> 04:32.100
!قربان

04:32.100 --> 04:33.300
!نگران نباشین، قربان

04:33.300 --> 04:34.672
،همونطور که گفتین

04:34.672 --> 04:36.433
به‌جای درمانگاه به
بیمارستان غیرنظامی نزدیک آوردیمتون

04:36.433 --> 04:37.833
حالتون خوبه، قربان؟

04:37.833 --> 04:40.833
انقدر ترسیدم فکر کردم
!اتفاق خیلی بدی افتاده، قربان

04:44.733 --> 04:47.633
من بهشت رو دیدم

04:47.633 --> 04:50.667
!این حرف‌ها چیه می‌زنین، قربان

04:50.667 --> 04:53.367
شما باید صد سال عمر کنین، قربان

04:54.233 --> 04:56.833
یه فرشته دیدم

04:59.700 --> 05:03.667
و روی ابرها شناور بودم، باور می‌کنین؟

05:07.700 --> 05:10.000
!پرستار-
!یکی اینجا داره می‌میره-

05:10.000 --> 05:11.033
!پرستار

05:11.033 --> 05:13.200
!خواهش می‌کنم زودتر-
!عجله کنین-

05:32.000 --> 05:36.933
ترکیب بی‌نقص جلبک
و خاویار توتیای دریایی

05:36.933 --> 05:39.633
این خود بهشت نیست؟

05:39.633 --> 05:44.533
البته، قبل از اینکه اون عوضی‌ها پیداشون بشه

06:24.233 --> 06:26.533
چی؟ این واقعا خوشمزه‌ست

06:26.533 --> 06:30.100
جدی؟ اوه، خدا رو شکر

06:30.100 --> 06:31.700
!ممنونم

06:44.233 --> 06:45.433
این چیه؟

06:45.433 --> 06:47.633
آه، پودر پریلاست

06:53.867 --> 06:58.733
خفگی ناشی از شوک آنافیلاکسی
به خاطر پودر دانه‌ی پریلا بوده

07:04.433 --> 07:08.100
!قربان

07:08.100 --> 07:11.433
فقط به خاطر حساسیت به پودر پریلا
یه لحظه نفسش بند اومده

07:11.433 --> 07:12.967
و مدت کوتاهی از حال رفته

07:12.967 --> 07:15.567
،داروی حساسیت بهش دادم
فقط کافیه مصرفش کنه

07:19.767 --> 07:24.567
مگه نمی‌دونستین به خاطر پودر پریلا
نمی‌تونه سوپ استخون خوک بخوره؟

07:25.933 --> 07:27.567
ببخشید، قربان

07:27.567 --> 07:30.700
،باید بیشتر دقت می‌کردم
ولی کوتاهی کردم

07:30.700 --> 07:33.967
حتما فرمانده‌ی پایگاه و آشپزها رو
درست‌وحسابی دوباره آموزش می‌دم، قربان

07:33.967 --> 07:35.467
سوک ‌هو

07:35.467 --> 07:36.500
!بله، قربان

07:36.500 --> 07:40.333
زیادی به یه رین و سربازها سخت نگیر

07:40.333 --> 07:43.067
،اگه همینجوری بیخیالش بشیم
از کجا معلوم دوباره تکرار نشه؟

07:43.067 --> 07:45.300
این دفعه باید درست تنبیه بشن، قربان

07:51.267 --> 07:52.957
ما

07:52.957 --> 07:55.200
افسریم، مگه نه؟

07:57.700 --> 07:59.967
(هوشیاری کامل، اجرای بی‌نقص مأموریت)
نمی‌تونین درست انجامش بدین؟

07:59.967 --> 08:02.100
اصلا می‌فهمین چه گندی زدین؟

08:02.100 --> 08:04.900
باید با آشپزی مثل
!میدون جنگ برخورد کنین

08:04.900 --> 08:07.533
معاون فرمانده‌ی پایگاه، بسه دیگه

08:07.533 --> 08:10.633
با تنبیه کردنشون که
حال فرمانده‌ی گردان خوب نمی‌شه

08:10.633 --> 08:14.367
خانم، اگه از این یکی هم بگذریم
کل یگان از هم می‌پاشه

08:14.367 --> 08:18.033
اون گروهبان قبل از اینکه وقت غذا
تموم بشه تنهایی رفت استراحت

08:18.033 --> 08:20.500
و اون سرباز هم با مواد غیرمجاز غذا پخته

08:20.500 --> 08:22.867
،من حرفتون رو می‌فهمم

08:24.033 --> 08:28.733
ولی تقصیر خود منم هست که گذاشتم
اون سوپ جلبک رو درست کنه

08:28.733 --> 08:30.467
چی؟

08:30.467 --> 08:32.733
پس اگه می‌خواین کسی رو مقصر بدونین
من رو مقصر بدونین

08:35.767 --> 08:37.333
!هردوتون، پاشین بایستین

08:37.333 --> 08:38.833
!بایستیم-
!بایستیم-

08:38.833 --> 08:41.067
...از بین همه‌، فرمانده‌ی گردان

08:41.067 --> 08:43.567
...اینجا جمهوری کره‌ست-
جنگجو-

08:43.567 --> 08:46.000
(اولین غذا خیلی سخته!' کامل شد')
ماموریت با موفقیت انجام شد

08:46.000 --> 08:50.800
رفتی سطح بالاتر! از این به بعد می‌تونی از
دستورهای جدید و مهارت بررسی علاقه استفاده کنی

08:50.800 --> 08:53.400
(مهارت‌های در دسترس)

08:53.400 --> 08:55.967
(بررسی علاقه)

08:59.200 --> 09:00.600
(نفرت %40)

09:00.600 --> 09:04.233
این روزها خود پایگاه به تنهایی به‌هم ریخته‌ست
تو هم هی داری اوضاع رو بدتر می‌کنی؟

09:05.367 --> 09:09.333
(نفرت %60)

09:09.333 --> 09:11.867
هی، کانگ سونگ جه
داری به چی نگاه می‌کنی؟

09:11.867 --> 09:14.200
!سرباز کانگ سونگ جه
!هیچی نیست، قربان

09:15.900 --> 09:18.133
قربان! بله، قربان

09:18.133 --> 09:20.333
این آشغال‌ها رو مستقیم بفرستم دادگاه نظامی؟

09:20.333 --> 09:21.333
ها؟

09:21.333 --> 09:23.000
چی؟

09:26.900 --> 09:29.633
واقعا ناامید شدم

09:29.633 --> 09:33.400
چطور شما آشپزها، این‌قدر توی
انتخاب مواد اولیه بی‌دقتین؟

09:33.400 --> 09:36.333
،اون هم از همه مهم‌تر
غذای فرمانده‌ی گردان؟

09:37.933 --> 09:40.433
(نفرت %50)

09:40.433 --> 09:42.200
!سرباز کانگ سونگ جه

09:42.200 --> 09:43.567
!سرباز کانگ سونگ جه

09:43.567 --> 09:48.500
درسته که توی سوپ جلبک
خاویار توتیا و پودر پریلا ریختی؟

09:48.500 --> 09:49.500
!بله، قربان

09:49.500 --> 09:51.200
گروهبان یون دونگ هیون-
!گروهبان یون دونگ هیون-

09:51.200 --> 09:54.567
مجوز داری که با مواد
خارج از سهمیه آشپزی کنی؟

09:54.567 --> 09:57.267
نه، قربان-
دقیقا-

09:57.267 --> 09:58.967
منم دارم همین رو می‌گم

09:58.967 --> 10:02.233
اصلا اون خاویار توتیا از کجا اومده؟

10:07.733 --> 10:10.367
!فکر کنم ساخت داخل باشه، قربان

10:17.200 --> 10:18.800
...من

10:19.667 --> 10:21.767
الان دارم درباره‌ی اینکه متعلق
به کجاست می‌پرسم؟

10:23.000 --> 10:25.968
فکر کنم استوار یکم گذاشته
بودنش اونجا، قربان

10:25.968 --> 10:27.088
(منو)

10:29.867 --> 10:32.000
هرچی که دلتون خواست
نمی‌تونین بریزین توی غذا، قربان

10:32.000 --> 10:33.700
!ای بابا، باز شروع شد-
هیس-

10:33.700 --> 10:35.733
اون دیگه چیه؟

10:35.733 --> 10:38.133
اگه توتیا تخم بذاره، چی می‌شه؟

10:38.133 --> 10:40.533
تخم توتیا؟

10:42.933 --> 10:46.900
یخچال سالن غذاخوری که مال خودش نیست
که هرچی خواست توش بریزه، این چه کاریه آخه؟

10:46.900 --> 10:48.000
همه‌‌اش رو بریز دور

10:48.000 --> 10:49.900
!بله، قربان

10:49.900 --> 10:55.733
خوشبختانه، فرمانده‌ی مهربون گردان
تصمیم گرفته ازتون بگذره و ببخشتتون

10:55.733 --> 10:57.367
اما

10:58.000 --> 11:00.567
،اگه یه بار دیگه همچین چیزی پیش بیاد

11:00.567 --> 11:02.767
،من، هوانگ سوک هو

11:02.767 --> 11:04.600
هیچ رحم و مروتی نشون نمی‌دم

11:06.233 --> 11:08.233
مرخصین-
!خبردار-

11:08.233 --> 11:10.600
احترام نظامی-
احترام نظامی-

11:11.333 --> 11:13.200
آزاد باش-
آزاد باش-

11:36.900 --> 11:38.067
حفاظت مخابرات

11:38.067 --> 11:39.800
هوانگ سوک هو هستم

11:40.600 --> 11:43.400
می‌تونم دوباره پرونده‌ی خدمتی
سرباز کانگ سونگ جه رو ببینم؟

11:55.067 --> 11:57.100
هی، کانگ سونگ جه

11:57.100 --> 11:58.300
!سرباز کانگ سونگ جه

11:58.300 --> 12:01.033
مگه نگفتم همون‌جا وایسا و تکون نخور؟

12:01.033 --> 12:02.033
ببخشید، قربان

12:02.033 --> 12:04.433
خاویار توتیا و پودر پریلا؟

12:04.433 --> 12:06.533
...تو واقعا

12:07.200 --> 12:09.533
فکر کردی این یه شوخیه؟

12:12.067 --> 12:14.667
!حفاظت مخابرات
گروهبان یون دونگ هیون هستم از سالن غذاخوری

12:14.667 --> 12:16.733
قربان! سرباز یکم تاک مون ایک
از بخش اداری هستم

12:16.733 --> 12:18.067
چیه؟

12:18.067 --> 12:20.500
فرمانده گروهان گفته
اون نیروی تازه‌وارد باید بره نگهبانی

12:20.500 --> 12:23.233
الان یهویی؟ یعنی باید همه‌اش رو
تنهایی جمع‌وجور کنم؟

12:23.233 --> 12:24.233
!قربان

12:24.233 --> 12:26.867
گروهبان یون دونگ هیون می‌پرسه
باید تنهایی جمع‌وجور کنه یا نه، چی جواب بدم؟

12:26.867 --> 12:29.867
!البته که باید خودش تنهایی تمیزکاری کنه
نکنه امپراتور می‌خوان من برم بهشون کمک کنم؟

12:29.867 --> 12:31.000
!هی، یون دونگ هیون

12:31.000 --> 12:35.267
کی بهت گفت رده‌پایین‌ترت رو
ول کنی و توی آسایشگاه لم بدی؟

12:35.267 --> 12:38.500
چند بار باید بهت بگم
مواظب کانگ سونگ جه باش؟

12:41.800 --> 12:47.433
(نفرت %70)

12:49.833 --> 12:51.200
سرباز کانگ سونگ جه

12:51.200 --> 12:53.133
!سرباز کانگ سونگ جه

12:53.133 --> 12:56.267
می‌دونی چرا به اینجا می‌گن
پله‌های بهشت؟

12:56.267 --> 12:58.000
یه حرکت اشتباه کنی
دخلت اومده

12:58.000 --> 12:59.333
پس باید خیلی حواست جمع باشه

12:59.333 --> 13:02.067
!خب، بریم به سمت بهشت

13:02.067 --> 13:03.667
!بله، قربان

13:25.200 --> 13:27.133
سرباز کانگ سونگ جه-
سرباز کانگ سونگ جه-

13:27.133 --> 13:29.633
حالا که اینجایی، اوضاع چطوره؟
سخته، نه؟

13:29.633 --> 13:31.267
!نه، قربان-
نه؟-

13:31.267 --> 13:34.233
من که همه‌چیز رو می‌دونم
لازم نیست دروغ بگی

13:34.233 --> 13:37.400
واقعا حالم خوبه، سربازهای ارشد و
فرمانده‌ی پایگاه خیلی هوام رو دارن

13:37.400 --> 13:39.600
نه، محاله حالت خوب باشه

13:39.600 --> 13:42.333
پدرت رو از دست دادی
و دو ماه بعدش اعزام شدی

13:42.333 --> 13:44.533
می‌دونم فقط داری تظاهر می‌کنی که خوبی

13:44.533 --> 13:47.600
نه قربان. فقط می‌خوام
سربازی رو درست انجام بدم

13:47.600 --> 13:48.833
تا پیش مادرم و خواهر کوچیک‌ترم شرمنده نشم

13:48.833 --> 13:53.000
یه ضرب‌المثل هست که می‌گه
"مهم، روحیه‌ی شکست‌ناپذیره"

13:53.000 --> 13:56.533
اما من اصلا باهاش موافق نیستم

13:56.533 --> 13:59.233
اگه خودت رو مجبور کنی که همیشه
بهترین باشی، آخرش از پا درمیای

13:59.233 --> 14:03.133
نمی‌خوام اون‌قدر به خودت فشار بیاری
که از پا دربیای، سرباز کانگ سونگ‌ جه

14:13.667 --> 14:15.967
،چند بار بهت هشدار داده بودم

14:15.967 --> 14:18.300
غذات رو توی سالن غذاخوری جا نذار

14:18.300 --> 14:21.400
...خب، کل کیفیت خاویار توتیا به تازگی‌اشه

14:21.400 --> 14:24.767
همون خاویار توتیا نزدیک بود
فرمانده‌ی گردان رو به دردسر بندازه

14:24.767 --> 14:27.633
خدایا، بیاین رودربایستی رو بذاریم کنار، قربان

14:27.633 --> 14:31.267
راستش، در واقع مشکل اصلی به جای
خاویار توتیا، پودر پریلا نبود؟

14:31.267 --> 14:34.433
اون هم تقصیر تازه‌وارد بود
که خودسر عمل کرد

14:34.433 --> 14:37.800
خدای من، دقیقا

14:37.800 --> 14:38.960
(پرونده‌ی خدمتی)
...همون‌طور که از اول هم

14:38.960 --> 14:40.467
...فرستادن کانگ سونگ‌ جه به آشپزخونه

14:40.467 --> 14:44.233
راستش قبلا هم بهتون گفته بودم
فرستادن کانگ سونگ جه به غذاخوری ریسکه

14:44.233 --> 14:47.500
این شما بودین که گفتین "ریسک بالا
سود بالا" و فرستادینش اونجا قربان

14:47.500 --> 14:48.900
می‌دونم، خیلی خوب هم می‌دونم

14:48.900 --> 14:52.100
و حالا هم به خاطر همون
ریسک لعنتی، ممکنه همه‌مون گیر بیفتیم

14:52.100 --> 14:55.033
فرمانده گردان مدام می‌گه مشکلی نیست

14:55.033 --> 14:59.633
،ولی از نظر من
این قضیه می‌تونه برای همه‌مون دردسر بشه

15:02.467 --> 15:05.300
باید سرباز کانگ سونگ جه رو منتقل کنیم

15:06.500 --> 15:08.833
دقیقا می‌خواین کجا بفرستینش؟

15:09.867 --> 15:11.633
تی‌اودی
(دستگاه دیده‌بانی حرارتی)

15:14.833 --> 15:18.533
تا حالا اسم تی‌اودی رو شنیدی؟

15:19.800 --> 15:22.767
دقیق نه قربان-
دستگاه دیده‌بانی حرارتی-

15:22.767 --> 15:23.933
یه سیستم نظارتیه که برای زیر نظر گرفتن

15:23.933 --> 15:29.000
زیردریایی‌ها یا شناورهای احتمالی
کره شمالی توی دریا تو تاریکی شب استفاده میشه

15:30.333 --> 15:34.700
فکر می‌کنم یه موقعیت مهمه
که نقش بزرگی تو امنیت کره جنوبی داره

15:35.900 --> 15:38.300
نظرت چیه؟

15:38.300 --> 15:42.700
به نظرم وقتی پای امنیت کشور وسط باشه
!هیچ پستی بیهوده نیست قربان

15:42.700 --> 15:46.100
،درسته! مهم نیست کجا باشی
فقط باید وظیفه‌ت رو انجام بدی

15:46.100 --> 15:51.333
،پس نظرت چیه به جای موندن تو غذاخوری
بری اونجا خدمت کنی؟

15:51.333 --> 15:52.367
به تی‌اودی قربان؟

15:52.367 --> 15:53.933
باید یه جا تو تی‌اودی خالی باشه، نه؟

15:53.933 --> 15:55.867
اگه لازم باشه میشه یه جا جور کرد

15:55.867 --> 15:58.300
ولی فرستادنش اونجا
واقعا چیزی رو عوض می‌کنه؟

15:58.300 --> 16:03.167
نشستن و دیده‌بانی کردن
از کار کردن تو غذاخوری بهتر نیست؟

16:04.464 --> 16:10.800
فکر نمی‌کنم ریختن پودر پریلا
توی سوپ جلبک دلیل کافی برای انتقال باشه

16:10.800 --> 16:14.333
اگه لازم باشه خودم دلیلش رو جور می‌کنم

16:14.333 --> 16:17.200
من فرمانده گروهان، هوانگ سوک هو هستم

16:23.933 --> 16:27.367
دفعه قبل گفتین
به درد کار توی غذاخوری می‌خورم

16:29.100 --> 16:30.400
گفتم

16:30.400 --> 16:32.400
ولی بعد از اینکه دقیق‌تر زیر نظرت گرفتم

16:32.400 --> 16:36.033
فکر می‌کنم باارزش‌تر از اونی هستی
که توی غذاخوری گیر بی‌افتی

16:38.100 --> 16:40.700
!قربان

16:40.700 --> 16:43.333
به خاطر سوپ جلبکه؟

16:43.333 --> 16:46.867
فرمانده گردان، قبلا همه چیز رو حل کرده
لازمه بیشتر از این پیش برم؟

16:46.867 --> 16:48.767
من فقط نگرانتم

16:48.767 --> 16:50.833
تو اولین نفری هستی که بیدار می‌شی
آخرین نفری هم هستی که می‌ری

16:50.833 --> 16:52.100
حتی آخر هفته هم استراحت نداری

16:52.100 --> 16:56.933
فکر می‌کنم شرایط فعلی‌ات خیلی سخته
سرباز کانگ سونگ جه

16:59.733 --> 17:00.733
!من مشکلی ندارم قربان

17:00.733 --> 17:04.767
یاد گرفتن مرحله به مرحله برام جالبه-
باشه-

17:06.833 --> 17:10.067
کاملا می‌فهمم چی می‌گی

17:10.067 --> 17:12.367
با اینکه باهات راحت رفتار می‌کنم

17:12.367 --> 17:14.700
حتما صادقانه گفتن حرف دلت کار راحتی نبوده

17:14.700 --> 17:16.400
چون

17:16.400 --> 17:18.867
من خیلی کاریزماتیکم

17:21.067 --> 17:24.067
برای فردا تو گردان
یه جلسه مشاوره برات گذاشتم

17:27.000 --> 17:32.667
قهرمان، ماموریت انتقالت
باید ظرف 72 ساعت کامل بشه

17:32.667 --> 17:33.667
(ماموریت انتقال)

17:33.667 --> 17:34.667
(استفاده از مهارت "چشم سرآشپز" 3 بار)

17:34.667 --> 17:35.900
(پخش سه وعده غذا یا بیشتر)

17:35.900 --> 17:36.933
(پخت یک غذای 3 ستاره با استفاده از دستور پخت)

17:36.933 --> 17:39.067
(محبوبیت پیش فرمانده هوانگ سوک هو +50)
در صورت شکست

17:39.067 --> 17:43.033
فرصت تبدیل شدن به
یک سرآشپز افسانه‌ای از دست می‌ره

17:43.033 --> 17:45.100
سرآشپز افسانه‌ای؟

17:45.100 --> 17:48.967
(زمان باقی‌مانده ماموریت)

17:53.167 --> 17:54.300
سرباز کانگ سونگ جه؟

17:54.300 --> 17:55.300
!سرباز کانگ سونگ جه

17:55.300 --> 17:58.500
،فقط یه جلسه مشاوره‌ست
لازم نیست استرس بگیری

17:58.500 --> 18:01.000
هر نیروی تازه وارد
حداقل یک بار اون رو تجربه می‌کنه

18:01.000 --> 18:02.667
پس راحت برو داخل و حرف بزن

18:02.667 --> 18:04.533
!بله قربان

18:06.640 --> 18:09.930
(زمان باقی‌مانده ماموریت)

18:26.033 --> 18:29.800
من که سرباز نیستم
پس راحت و خودمونی حرف بزن

18:29.800 --> 18:31.633
!بله، متوجه شدم

18:38.533 --> 18:42.333
پدرت درست قبل از اعزامت
از دنیا رفت، درسته؟

18:42.333 --> 18:44.433
حتما خیلی سخت بوده، نه؟

18:45.333 --> 18:48.567
الان خوبم، حالم بهتر شده

18:48.567 --> 18:51.300
پدرت چه جور آدمی بود سونگ جه؟

18:53.567 --> 18:55.133
...بابام

18:55.133 --> 18:56.700
از همه کسانی که تا حالا)
(به "میز غذای سونگ جه" عشق دادن ممنونیم

18:56.700 --> 18:58.567
بفرمایین، لطفا چک کنین

19:05.290 --> 19:08.010
(میز غذای سونگ جه)

19:13.500 --> 19:17.100
(میز غذای سونگ جه)

19:21.467 --> 19:23.267
!بابا-
بله؟-

19:23.267 --> 19:26.633
چرا اینجوری گرفته، زیر بارون وایستادی؟

19:28.667 --> 19:30.433
پسرم

19:31.733 --> 19:34.933
من هیچوقت تسلیم نمی‌شم

19:34.933 --> 19:38.833
تو و مامانت رو دارم
پس باید تا آخرش ادامه بدم

19:45.200 --> 19:49.200
بابام از اون آدمایی بود که هیچوقت تسلیم نمی‌شدن

19:50.000 --> 19:53.767
مهم نبود چه اتفاقی براش می‌افته
اگه پای خانواده‌اش وسط بود

19:53.767 --> 19:56.633
دندون روی جگر می‌ذاشت و تحمل می‌کرد

19:57.700 --> 20:01.833
پس سونگ جه، شاید تو هم
حس مسئولیتت شبیه پدرت باشه؟

20:01.833 --> 20:03.533
...من

20:07.100 --> 20:09.100
خدمت سربازی‌ات چطور می‌گذره؟

20:10.933 --> 20:16.133
سخت‌ترین بخشش اینه که یه دفعه چیزایی پیش میاد که
اصلا انتظارش رو نداشتم

20:16.133 --> 20:18.367
مثلا یهو من رو فرستادن غذاخوری

20:18.367 --> 20:20.100
غذاخوری؟

20:20.100 --> 20:23.700
فکر می‌کنی کار غذاخوری بهت نمی‌خوره، سونگ جه؟

20:26.033 --> 20:32.567
(غذاخوری نظامی)

20:40.000 --> 20:48.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

20:55.967 --> 20:57.200
!احترام نظامی

20:57.200 --> 20:58.500
!از جلسه مشاوره برگشتم

20:58.500 --> 21:00.400
اونجا چی گفتی؟

21:00.400 --> 21:04.533
گفتی "لطفا کمکم کنین از گانگلیم فرار کنم" مگه نه؟

21:05.400 --> 21:09.067
نه قربان! اصلا این طور نیست

21:09.067 --> 21:11.800
اوه، گروهبان یون دونگ هیون

21:11.800 --> 21:14.300
اصلا چطور شد اومدین غذاخوری؟

21:14.300 --> 21:17.333
چی داری می‌گی؟ فرمانده گروهان من رو فرستاد اینجا

21:17.333 --> 21:22.300
ضمن اینکه فکر کردم بعدا توی زندگی هم به دردم می‌خوره

21:23.467 --> 21:25.333
!سرباز کانگ سونگ جه

21:26.033 --> 21:27.033
!احترام نظامی

21:27.033 --> 21:29.600
مشاوره خوب پیش رفت؟

21:29.600 --> 21:31.600
!بله، قربان. خوب بود

21:31.600 --> 21:36.167
خوبه، به حرفایی که زدم خوب فکر کن

21:36.167 --> 21:38.100
!چشم، قربان

21:38.100 --> 21:41.867
گروهبان یون دونگ هیون، امروز دلمون می‌خواد
با هم تیمی‌هامون رامیون بخوریم

21:41.867 --> 21:43.800
پس من کی می‌رم مرخصی؟

21:43.800 --> 21:48.467
اگه وظیفه‌ات رو به‌عنوان آشپز
تا آخر انجام بدی، شاید بری

21:49.300 --> 21:52.433
به نظرت غذاخوری مناسبت نیست، سونگ جه؟

21:52.433 --> 21:56.233
،کاش می‌تونستم مثل بابام غذا بپزم

21:56.233 --> 21:59.167
،اما هنوز خیلی چیزها هست که بلد نیستم
...و مهمتر از همه

21:59.167 --> 22:05.000
(نفرت)

22:05.000 --> 22:09.167
نمی‌دونم بعدش باید چیکار کنم
فقط داره بهم فشار می‌آره

22:09.167 --> 22:14.233
زیادی به بعدا فکر نکن
پله‌پله کاری که جلوت هست رو انجام بده

22:14.900 --> 22:17.800
همین الان چی جلومه؟

22:17.800 --> 22:22.067
اگه تسلیم نشی، یه جوری ازش رد می‌شی

22:22.067 --> 22:24.300
آه، می‌دونی قضیه چیه؟

22:24.300 --> 22:27.000
!زرده رو هم نزن

22:29.667 --> 22:32.688
نمی‌شه فقط یه رامیون لیوانی بخوره؟

22:32.688 --> 22:33.967
ای بابا

22:33.967 --> 22:37.667
،گروهبان یون دونگ هیون
اجازه می‌دین من خودم بپزمش؟

22:39.900 --> 22:42.433
یه بسته رامیون از انبار بیار

22:48.533 --> 22:51.367
و یادت نره آبش به اندازه باشه

22:52.133 --> 22:54.600
فرمانده گروهان می‌خواد خوب پخته باشه
و جویدنی باشه

22:54.600 --> 22:56.700
فکر می‌کنی داری
از کل کشور زیر مدار 38 درجه محافظت می‌کنی؟

22:56.700 --> 23:00.100
،با این حال، گروهبان یون دونگ هیون
داری زیر سقف کار می‌کنی، نه؟

23:00.100 --> 23:01.633
در حالی که ما اون بیرون

23:01.633 --> 23:03.800
توی گرما داریم می‌پزیم

23:03.800 --> 23:07.733
هی، می‌خوای بیای کنار دیگ وایسی
و یه سونای بخار بگیری؟

23:09.833 --> 23:13.733
خدایا، حالا ما دعوا کنیم چی می‌شه؟

23:13.733 --> 23:16.300
،گروهبان یون دونگ هیون
پس مرخصی بعدی‌ات کیه؟

23:16.300 --> 23:21.067
از چی حرف می‌زنی؟ الان
یه سرباز تازه کار گرفتم، پس باید برم مرخصی

23:21.067 --> 23:23.733
واقعا چیزی نشنیدی؟

23:35.700 --> 23:36.700
!گروهبان یون دونگ هیون

23:36.700 --> 23:38.900
فعلا با من حرف نزن

23:41.167 --> 23:43.600
جدی داری دیوونه می‌شی؟ ولش کن

23:43.600 --> 23:45.200
فکر کنم تخم‌مرغ‌ها فاسد شدن، قربان

23:45.200 --> 23:47.400
دیروز رسیدن، چطور ممکنه فاسد شده باشن؟

23:47.400 --> 23:49.833
چرت و پرت نگو

23:52.733 --> 23:57.533
،به اندازه‌ی کافی سرم شلوغه
حالا تخم‌مرغ‌ها هم دارن بازی در می‌آرن؟

24:03.800 --> 24:08.600
همه اون‌هایی که دیروز اومدن فاسدن، قربان

24:08.600 --> 24:13.300
!احمق جون، این شوخی بردار نیست‌ها
چجوری با نگاه کردن می‌تونی این رو بگی؟

24:22.900 --> 24:28.784
دیگه دارم دیوونه می‌شم
فرمانده گروهان بدون تخم‌مرغ رامیون نمی‌خوره

24:29.514 --> 24:31.464
چیز توش

24:38.267 --> 24:41.267
هفت روز از وقتی مرغ تخم گذاشته می‌گذره

24:41.267 --> 24:43.000
!پیدا کردم

24:43.000 --> 24:45.000
!یه تخم‌مرغ تازه

24:46.933 --> 24:48.733
نوش جون، قربان

24:49.600 --> 24:51.200
یون دونگ هیون-
گروهبان یون دونگ هیون-

24:51.200 --> 24:53.100
قضیه چیه؟

24:53.100 --> 24:57.200
حتی به تزئینات رامیون هم توجه کردی

25:05.333 --> 25:07.800
،وای

25:07.800 --> 25:09.767
!تخم‌مرغ حسابی پخته شده

25:09.767 --> 25:12.833
هر چی به پایان‌خدمتت نزدیک‌تر می‌شی
مهارت‌هات داره بهتر می‌شه

25:12.833 --> 25:16.033
فقط یه کم تلاش کردم، قربان

25:16.033 --> 25:17.067
!باشه، بیاین بخوریم

25:17.067 --> 25:18.800
ممنون بابت غذا، قربان

25:23.167 --> 25:27.200
(%نفرت 20)

25:35.167 --> 25:36.800
(کاهش مصرف انرژی)

25:41.700 --> 25:42.933
گروهبان یون دونگ هیون

25:42.933 --> 25:45.600
اصلا چطور شد که اومدین غذاخوری؟

25:45.600 --> 25:49.400
خوبه، به حرفایی که زدم خوب فکر کن

25:49.400 --> 25:50.967
هان؟-
!گروهبان یون دونگ هیون-

25:50.967 --> 25:53.567
اجازه می‌دین خودم بپزمش؟

25:53.567 --> 25:55.900
کانگ سونگ جه! لعنتی

25:58.600 --> 26:01.433
،مطمئن شو پلاستیک با پلاستیک
!قوطی با قوطی

26:01.433 --> 26:04.100
!خوب توی سطل‌های درست جداشون کن
بلدی دیگه؟

26:04.100 --> 26:06.067
!چشم، قربان

26:06.067 --> 26:09.567
ای خدا، کاش می‌شد آدم‌ها رو هم دسته‌بندی کرد
عالی می‌شد

26:09.567 --> 26:12.233
(ماموریت انتقال)

26:13.000 --> 26:14.933
(استفاده از مهارت "چشم آشپز" 3 بار، 2/3)

26:14.933 --> 26:17.067
(زمان باقی‌مانده‌ی ماموریت)
...نه اونایی که اصلا نمی‌شه بازیافتشون کرد

26:17.067 --> 26:18.367
!ماموریت رو کامل کن

26:18.367 --> 26:21.433
...همه‌ی آدم‌های توانمند رو جمع کن

26:25.667 --> 26:27.267
!ای وای، باز شروع کرد

26:27.267 --> 26:30.033
!ببخشید، قربان-
بگو ببینم، دقیقا داری به چی فکر می‌کنی؟-

26:30.033 --> 26:32.800
هنوز نمی‌دونی کی هستی و کجا هستی؟

26:32.800 --> 26:35.233
!نه، قربان-
فقط بلدی حرف بزنی-

26:35.233 --> 26:37.367
اه، استرس گرفتم

26:40.233 --> 26:41.267
!قربان-
کانگ سونگ جه-

26:41.267 --> 26:43.400
!سرباز کانگ سونگ جه

26:43.400 --> 26:45.433
تو چی هستی واقعا؟

26:45.433 --> 26:49.567
اگه می‌خوای نقش بازی کنی، درست بازی کن
آدم رو گیج نکن

26:50.233 --> 26:51.733
منظورتون چیه، قربان؟

26:51.733 --> 26:53.300
باز خودت رو زدی به اون راه؟

26:53.300 --> 26:54.933
...تو

26:56.067 --> 27:00.080
فرمانده‌ی گروهان بهت دستور داده
بری تی‌اودی، درسته؟

27:00.080 --> 27:01.933
...خب-
منظورم کانگ سونگ جه‌ست-

27:01.933 --> 27:05.400
فرمانده گروهان داره می‌برتش تی‌اودی
نمی‌دونستی؟

27:05.400 --> 27:08.033
بهم کمک کردی چون خوشت نمی‌اومد
خودت تنهایی "چیزهای خوب" گیرت بیاد؟

27:08.033 --> 27:09.800
!اینطور نیست، قربان

27:09.800 --> 27:11.833
این کار رو به‌خاطر مرخصی نمی‌کنم

27:11.833 --> 27:14.400
فقط کلافه‌ام. واقعا کلافه‌ام

27:14.400 --> 27:19.133
واقعا فکر می‌کنی رفتن به تی‌اودی
راحت‌تر از غذاخوریه؟

27:19.133 --> 27:21.000
چی داری می‌گی؟

27:21.833 --> 27:23.433
!خانم

27:24.933 --> 27:26.600
بیا تو

27:29.033 --> 27:30.667
!اخترام نظامی

27:36.567 --> 27:38.400
چرا بهم نگفتین؟

27:38.400 --> 27:39.700
یهو چی داری می‌گی؟

27:39.700 --> 27:43.033
شما به سونگ جه گفتین از غذاخوری بره؟

27:43.033 --> 27:46.633
با توجه به حرف‌های بقیه بچه‌ها
شرایطش عادی نیست

27:46.633 --> 27:48.800
می‌گن مدام به هوا اشاره می‌کنه

27:48.800 --> 27:52.600
،و گاهی
یهو حتی می‌پره انگار روح دیده

27:52.600 --> 27:56.967
حتی چیزهای کوچیکی مثل این هم
می‌تونن جزو علائم هشدار اولیه باشن

27:56.967 --> 27:58.267
اینجا من فرمانده‌ی پایگاهم

27:58.267 --> 28:00.133
آره، همه می‌دونن

28:00.133 --> 28:03.767
،من تصمیم میگیرم
و مسئولیتش رو قبول می‌کنم

28:03.767 --> 28:06.333
...فقط نمی‌خوام اشتباه تکراری بکنم، و

28:06.333 --> 28:08.016
یه سرباز تازه کار حتی وقتش رو هم نداره

28:08.016 --> 28:10.733
که نگران آلرژی فرمانده‌ی گردان باشه

28:10.733 --> 28:13.733
گفته بودم نمی‌تونه
از پسش بربیاد؟

28:13.733 --> 28:17.233
بعد از بررسی همه سوابق مشاوره
کانگ سونگ جه این تصمیم رو گرفتم

28:17.233 --> 28:19.767
،اگه بررسی‌اش می‌کردین
واضح‌تر متوجه می‌شدین

28:19.767 --> 28:22.667
...نتیجه ارزیابی مشاور نشون داد که

28:22.667 --> 28:25.733
،علی‌رغم پیشینه خانوادگی دشوار"

28:25.733 --> 28:28.167
انگیزه قوی برای خدمت
،سربازی نشون می‌ده

28:28.167 --> 28:30.933
و با زمان کافی برای
،تطبیق بعد از تعیین تکلیف

28:30.933 --> 28:34.233
به‌نظر قادره وظایف نظامی‌اش
"رو با وفاداری انجام بده

28:35.567 --> 28:39.900
با وجود این، چرا فرمانده و
استوار یکم‌تون ناراضی‌ان؟

28:40.867 --> 28:43.000
اون روز سوپ جلبک رو امتحان کردین؟

28:43.000 --> 28:46.000
همون‌طور که فرمانده گردان
گفت، مزه‌اش عالی بود

28:46.000 --> 28:49.767
نباید اول نگران خودت باشی؟

28:52.600 --> 28:55.067
راستش، با وجود اینکه ارشدی

28:55.067 --> 28:58.833
،با بازوبند فرماندهی دسته اونجا نشستی
اما فقط کار یه ستوان تازه‌کار رو انجام می‌دی

28:59.800 --> 29:02.667
حتی به‌نظر خودت هم
یکم عجیبه، مگه نه؟

29:03.333 --> 29:05.967
چرا یهو این بحث رو وسط می‌کشین؟

29:05.967 --> 29:07.900
،منظورم اینه که

29:09.200 --> 29:14.433
فقط حواست به
وظایف خودت باشه

29:20.133 --> 29:22.433
!وای، مامان-
!سونگ جه-

29:22.433 --> 29:26.567
حالت خوبه؟ خوب غذا می‌خوری؟

29:28.240 --> 29:30.000
نگران غذا خوردنم نباش

29:30.000 --> 29:33.733
من یه آشپزم. مگه می‌شه گشنه بمونم

29:33.733 --> 29:35.200
آره، درسته

29:35.200 --> 29:39.500
چجوریه که حتی تو این
مورد هم شبیه پدرتی؟

29:41.633 --> 29:43.553
،مامان

29:43.553 --> 29:45.467
اوضاعت خوب پیش می‌ره؟

29:45.467 --> 29:48.000
نگران من نباش

29:48.933 --> 29:50.544
چطوره؟

29:50.544 --> 29:53.000
بقیه خوب حواسشون بهت هست؟

29:55.200 --> 29:57.296
آره، معلومه

29:58.800 --> 30:01.867
همه خیلی خوب هوام رو دارن

30:03.952 --> 30:06.267
خداروشکر

30:06.267 --> 30:10.233
اینجا درست و حسابی غذا پختن رو
یاد می‌گیرم و برمی‌گردم خونه

30:10.233 --> 30:13.967
شاید بعد از ترخیص به یه دردم بخوره

30:13.967 --> 30:17.233
هرچی نباشه، پسر بابامم

30:23.767 --> 30:27.300
،فکر می‌کردم پسرم هنوز بچه‌ست

30:27.300 --> 30:29.533
ولی دیگه برای خودت مردی شدی

30:30.467 --> 30:32.100
حواست باشه آسیبی نبینی، باشه؟

30:36.900 --> 30:40.767
دیگه باید برم
وقت حضور و غیابه

30:40.767 --> 30:44.600
خب، به‌هرحال، خیلی
زود میام مرخصی

30:44.600 --> 30:46.733
پس تا اون‌موقع مراقب خودت باش

30:47.367 --> 30:49.033
باشه

30:53.290 --> 30:57.962
(شرکت مخابرات کره)

30:59.667 --> 31:03.333
آیا مایلین دستور پخت
یه غذای جدید یاد بگیرین؟

31:04.767 --> 31:06.500
آره

31:06.500 --> 31:08.600
،حالا که کار به اینجا رسیده

31:09.500 --> 31:12.233
می‌خوام ببینم
تا کجا می‌تونم پیش برم

31:17.467 --> 31:20.333
دستور پخت دریافت شد

31:24.967 --> 31:26.967
کانگ سونگ جه، نمیای تو؟

31:26.967 --> 31:29.133
!بله قربان، دارم میام

31:42.700 --> 31:44.533
این چیه؟

31:44.533 --> 31:47.760
لعنتی، این چه کوفتیه؟

31:48.458 --> 31:50.067
خدایا

31:50.067 --> 31:52.633
چرا این برنج یه بویی
می‌ده انگار خراب شده؟

31:52.633 --> 31:54.433
!هی-
!گروهبان یون دونگ هیون-

31:54.433 --> 31:55.833
استوار یکم دنبال شما می‌گردن

31:55.833 --> 32:00.300
...چه بو بده چه نده

32:00.300 --> 32:02.067
این قرمساق، پاک
عقلش رو از دست داده؟

32:02.067 --> 32:03.467
!هی، یون دونگ هیون

32:03.467 --> 32:06.733
حالا برنج بوی غذای سگ تاریخ‌مصرف‌گذشته
می‌ده، چیکار می‌خوای بکنی؟

32:06.733 --> 32:09.833
!بهشون بگین برنج فوری بخورن

32:09.833 --> 32:11.867
چی؟ برنج فوری؟

32:11.867 --> 32:13.800
مگه من کیمیاگری چیزی‌ام؟

32:13.800 --> 32:16.400
،بو می‌ده چون که برنج خرابه
چی‌کار از دست من برمیاد؟

32:16.400 --> 32:18.333
مرتیکه خل شده؟

32:18.333 --> 32:20.528
فقط به خاطر اینکه داری مرخص
،می‌شی و من باهات مهربون بودم

32:20.528 --> 32:21.867
فکر می‌کنی هرکاری دلت
خواست می‌تونی انجام بدی؟

32:21.867 --> 32:24.667
چطوری می‌تونم برم وقتی
حتی یه جانشین هم ندارم؟

32:24.667 --> 32:25.867
...چی گفتی، عوضی؟ تو

32:25.867 --> 32:27.700
!چی گفتی؟ بیا اینجا ببینم

32:27.700 --> 32:29.033
!پدرسگ، بیا اینجا

32:29.033 --> 32:30.033
!بیا اینجا

32:30.033 --> 32:31.300
!بیا اینجا، بچه پررو

32:31.300 --> 32:33.700
!بیا اینجا

32:34.200 --> 32:40.700
آوا-مووی

32:48.967 --> 32:52.867
برنج سه ساله، درجه دی

33:09.467 --> 33:13.533
برای از بین بردن بوی برنج
کهنه، از سرکه استفاده کن

33:17.700 --> 33:20.933
(بوی برنج کهنه با موفقیت از بین رفت )
بوش با سرکه از بین رفت

33:20.933 --> 33:24.833
(ارتقا سطح)
شما 50 امتیاز کسب کردین و سطح‌تون ارتقا یافت

33:28.800 --> 33:31.267
برنج، سوپ جوانه لوبیا

33:31.267 --> 33:34.000
(سوپ جوانه لوبیا)

33:35.067 --> 33:40.333
قهرمان، درحال‌حاضر سطح نمک
سوپ جوانه لوبیا خیلی بالاست

33:40.333 --> 33:42.867
برای کاهش سطح نمک آب بریز

33:46.133 --> 33:48.267
(سطح نمک خیلی بالا)

33:49.900 --> 33:55.233
(سوپ جوانه لوبیا)

33:55.233 --> 33:57.800
،افزودن فلفل چیلی چونگ‌یانگ

33:57.800 --> 34:00.733
(فلفل چیلی چونگ‌یانگ برای تندی بیشتر)
طعم تند غذا رو بیشتر می‌کنه و امتیاز اضافه داره

34:08.267 --> 34:11.433
(سوپ جوانه لوبیا)

34:11.433 --> 34:15.067
(سوپ تند جوانه لوبیا)

34:19.567 --> 34:21.400
!هی، هی

34:21.400 --> 34:25.433
کی بهت گفته بدون اجازه
سوپ رو دستکاری کنی؟

34:25.433 --> 34:28.933
بعد از کاری که با سوپ جلبک
کردی، درس عبرت نگرفتی؟

34:28.933 --> 34:32.133
فقط فکر کردم یکم
زیادی شوره، قربان

34:32.133 --> 34:34.800
چه شور باشه چه نباشه، تو رو سننه؟

34:34.800 --> 34:37.367
،اگه می‌خوای از سالن غذاخوری بری
بی‌سروصدا راهت رو بکش و برو

34:37.367 --> 34:39.267
بیشتر از این دردسر درست نکن

34:40.300 --> 34:42.900
باشه. گرمه

34:47.767 --> 34:51.333
همش باید حواست بهش باشه

34:51.333 --> 34:53.867
باز چیزی ریخته تو سوپ یا چی؟

34:58.433 --> 34:59.567
نوش جان، قربان

34:59.567 --> 35:01.866
ممنون-
نوش جان، قربان-

35:01.866 --> 35:03.200
خدایا

35:03.200 --> 35:05.600
منو امروز اصلا باحال نیست

35:15.067 --> 35:17.467
غلات صبحانه برا
،یکی دو روز اشکالی نداره

35:17.467 --> 35:20.300
ولی یه غذای درست و حسابی می‌خوام

35:20.300 --> 35:22.100
!هی، کیم کوان چول

35:22.100 --> 35:25.833
نوش جان، قربان-
کی بهت گفته برای صبحونه غلات صبحانه بخوری؟-

35:25.833 --> 35:28.567
نمی‌دونی نخوردن وعده‌های غذایی می‌تونه باعث شه
به کلاس‌های آموزشی انضباطی فرستاده شی؟

35:28.567 --> 35:30.067
،اگه اون قابل خوردن بود
من این رو می‌خوردم؟

35:30.067 --> 35:35.433
پلشت! خوردن این که نمی‌کشتت

35:35.433 --> 35:38.133
!پسره‌ی احمق‌زاده

35:38.133 --> 35:40.100
به خودت نناز

35:42.100 --> 35:44.600
!پولش رو از مالیات می‌دن

35:44.600 --> 35:47.633
فقط…اینجوری بخور

36:03.767 --> 36:06.000
چرا انقدر حال آدم رو جا میاره؟

36:06.000 --> 36:09.000
هنوزم‌ خماری دیروز توی سرتونه؟

36:09.000 --> 36:14.467
به خدا یه جون دیگه بهم داد
!درمان عالی برای خماریه

36:14.467 --> 36:17.133
!فوق‌العاده‌ست

36:27.434 --> 36:30.233
پشمام

36:30.233 --> 36:31.767
!آهای یون دونگ هیون

36:31.767 --> 36:33.033
چیزی شده قربان؟

36:33.033 --> 36:35.400
دیدی؟ جواب داد

36:35.400 --> 36:38.700
اصلا برنجش بوی مونده نمیده

36:40.467 --> 36:42.100
…وایسا

36:48.033 --> 36:50.567
طعم طراوت‌بخش اسید آسپارتیک
با فلفل تند چونگ‌یانگ ترکیب شده

36:50.567 --> 36:51.867
کنار هم یه طعم هماهنگ و بهتر ساختن

36:51.867 --> 36:54.833
،از شانسی پیدا کردن کولر توی یه مغازه

36:54.833 --> 36:59.700
وسط گرمای تابستون که
!سگ بیرون‌ نمیره هم غافلگیرکننده‌تره

37:07.367 --> 37:10.000
بسم‌الله، انگلی چیزی گرفتین؟ چه خبر شده؟

37:10.000 --> 37:12.467
سوپ امروز واقعا خوشمزه‌ست

37:12.467 --> 37:15.200
دروغ نگو احمق! اگه می‌خوای
سر آدم کلاه بذاری کمتر ضایع باش

37:15.200 --> 37:18.100
هیچی بیشتر از گند زدن به غذا
اعصابم رو خورد نمی‌کنه

37:18.100 --> 37:19.867
به جان مادرم راست می‌گم قربان

37:37.500 --> 37:38.533
خوبی؟

37:38.533 --> 37:42.033
!سرجوخه کیم کوان چول، دلم می‌خواد زنده بمونم

37:43.933 --> 37:46.467
…همینکه جنگ تموم شه-
!خفه-

37:46.467 --> 37:48.167
هوس مردنی چیزی کردی؟

37:48.167 --> 37:50.433
!این دفعه حواست جمع باشه

37:52.767 --> 37:56.467
اون‌ طرف زنده می‌بینمتون

37:56.467 --> 37:58.967
!حمله! به پیش

38:39.233 --> 38:41.100
!استوار یکم-
!استوار یکم-

38:41.100 --> 38:45.100
آه، روح انگیزه

39:03.700 --> 39:05.700
!بزنین بریم

39:07.312 --> 39:09.018
!پیروزی

39:15.467 --> 39:21.767
!این پیروزی واقعی جیره‌های نظامیه

39:24.667 --> 39:29.967
!سوپ‌ جوانه‌ی لوبیا

39:32.600 --> 39:35.300
سرجوخه کیم کوان‌ چول! حالتون خوبه قربان؟

39:35.300 --> 39:37.833
آره، خوبم

39:37.833 --> 39:41.033
چیه؟ چتونه؟

39:51.200 --> 39:54.967
این چیه؟ مزه‌اش دهنم رو جلا داد

39:54.967 --> 39:58.900
من رو یاد اون شب انداخت که
با ناامیدی از کلاب برگشتم

39:58.900 --> 40:02.233
آره! همون مزه‌ی عمیق و تمیزِ

40:02.233 --> 40:06.576
سوپ جوانه‌ی لوبیای جون‌جو‌ 24 ساعته‌ست
که اون موقع خوردم

40:06.576 --> 40:08.230
پرام

40:15.178 --> 40:17.184
چی؟

40:23.600 --> 40:28.667
(%علاقه 20)

40:34.167 --> 40:36.000
(سه بار از مهارت "چشمان سرآشپز" استفاده کنین)

40:36.000 --> 40:37.700
(سه‌بار یا بیشتر توزیع غذا)

40:37.700 --> 40:39.267
با استفاده‌ها از دستور غذاها)
(یک وعده‌ی سه ستاره رو تکمیل کنین

40:39.267 --> 40:42.200
(انتقال ماموریت)
هنوز ماموریت تموم نشده

40:42.200 --> 40:46.933
علاقه‌ی فرمانده هوانگ رو بیشتر کن
تا کار انتقالی رو تموم کنه

41:05.400 --> 41:06.633
چه خبره؟

41:06.633 --> 41:09.033
یکی ندونه فکر می‌کنه اینجا گرسنگی کشیدن

41:09.033 --> 41:11.467
…واقعا، این

41:15.633 --> 41:17.800
!استوار یکم

41:17.800 --> 41:19.333
خوبین قربان؟

41:19.333 --> 41:21.167
حالتون خوبه قربان؟

41:23.100 --> 41:24.967
…این سوپ

41:26.200 --> 41:28.000
هیچی

41:28.933 --> 41:30.267
نوش جان

41:30.267 --> 41:31.900
بخور

41:53.033 --> 41:56.700
بعد از قرنی خوردن یه غذای دلچسب
!احساس می‌کنم زنده‌ام

41:56.700 --> 41:57.967
ناموسا تعجب کردم

41:57.967 --> 42:00.967
یادم نمیاد کی اینجوری حس آدمیزادانه
داشتم توی این سگدونی جوخه

42:00.967 --> 42:03.967
عمرا یون دونگ هیون یهو سرش خورده باشه به سنگ

42:03.967 --> 42:06.133
و قطعا دست کانگ سونگ جه نسپرد

42:06.133 --> 42:09.200
بیخیال، اون تازه‌کار نمی‌تونه حتی
شلوار خودش رو بالا بکشه

42:09.200 --> 42:12.467
مگه نه؟ سون دونگ هیون سر عقل اومده؟

42:13.867 --> 42:15.700
نه بابا

42:19.562 --> 42:20.650
(برنج)

42:23.400 --> 42:26.200
گروهبان یون دونگ هیون
!به خدا دارم اینجا جون می‌دم، قربان

42:26.200 --> 42:28.333
بعد از اون حادثه‌ی سوپ جلبک دریایی
،با فرمانده گردان

42:28.333 --> 42:30.033
،فرمانده گروهان خیلی حساس شده

42:30.033 --> 42:32.567
و مجبورمون کرد کل انبار رو برای
بررسی موجودی خالی کنیم

42:32.567 --> 42:34.333
،و استوار یکم

42:34.333 --> 42:37.433
خودش رو زد به اون راه که اصلا
راجع به مواد گم شده خبر نداره

42:39.033 --> 42:42.967
حتی هیچی نشده مواد جدید هم کاملا فاسد شدن

42:42.967 --> 42:46.600
همه همین الان دارن هی غر غر می‌کنن

42:46.600 --> 42:48.867
مثلا حرف زدن چیزی رو درست می‌کنه؟

42:48.867 --> 42:52.500
انگار از وقتی پیمانکار عوض شده شرایط بدتر هم شده

42:52.500 --> 42:54.600
من خرم که انتظار دارم همه چیز رو به راه باشه

42:54.600 --> 42:57.700
آره. من خرم. خدایا

42:57.700 --> 43:00.367
سرباز کانگ سونگ جه-
!آهای-

43:09.267 --> 43:11.167
!هوی، هوی

43:11.167 --> 43:14.633
سرباز کانگ سونگ جه-
درست چک می‌کنی؟-

43:14.633 --> 43:17.367
اگه از زیرش در بری، پدرت رو درمیارم

43:17.367 --> 43:20.633
سوپ دم گاو، 17 جون سال بعد
جمعا بیست واحد دریافت شد

43:20.633 --> 43:23.567
جلبک دریایی مزه‌دارشده، 12 سپتامبر
دو جعبه دریافت شد

43:23.567 --> 43:27.200
نون برگر ارتش
باید تا 30 آگوست استفاده شه

43:27.200 --> 43:28.533
!باشه، گرفتم

43:28.533 --> 43:30.333
!چشم قربان

43:37.033 --> 43:39.933
گروهبان یون دونگ هیون
واقعا می‌خواین همینجوری بفرستینش بره؟

43:39.933 --> 43:42.433
به یه سرباز رده پایین تر نیاز دارین
تا بتونین مرخصی برین

43:42.433 --> 43:44.633
خودم می‌دونم

43:52.533 --> 43:53.800
خانم؟

43:53.800 --> 43:55.467
بله

43:55.467 --> 43:56.967
،راجع به کانگ سونگ جه

43:56.967 --> 44:00.100
میشه اون رو توی سالن غذاخوری نگه داریم؟

44:00.100 --> 44:01.400
!آهای یون‌ دونگ هیون

44:01.400 --> 44:04.633
باز می‌خوای این مرخصی بازی‌هات رو
شروع کنی، مگه نه؟

44:04.633 --> 44:07.500
،از فرمانده‌ی گروهان در موردش پرسیدم

44:08.333 --> 44:10.367
اما خودمم مطمئن نیستم

44:10.367 --> 44:15.000
مگه متوجه نشدین غذای امروز
کلا با همیشه فرق داشت؟

44:15.000 --> 44:19.267
حتی به اون خوراک اسفناج و سیب‌زمینی
سرخ شده‌ای که درست کردم دست نزدین

44:19.267 --> 44:23.300
ولی تهِ سوپ جوانه‌ی لوبیا رو در آوردین

44:23.300 --> 44:24.700
این چه حرف بی‌ربطیه؟

44:24.700 --> 44:26.700
پس تو سوپ جوانه لوبیا رو درست نکردی؟

44:26.700 --> 44:31.933
نه قربان، بوی کهنگی برنج رو هم
کانگ سونگ جه گرفته

44:31.933 --> 44:33.533
چی؟

44:35.167 --> 44:37.367
کانگ سونگ جه اون کار رو کرده؟

44:37.367 --> 44:39.000
واقعا؟

44:42.700 --> 44:44.833
!احترام نظامی

44:46.500 --> 44:50.533
،تا قبل شام وقت داری
هر چی می‌تونی استراحت کن

44:50.533 --> 44:56.000
فقط به خاطر این که برای رفتن از غذاخوری حس بدی داری، ادا بازی در نیار

44:56.000 --> 44:57.867
!چشم، قربان

45:10.600 --> 45:12.300
،اما جدا

45:12.300 --> 45:15.833
با اون سوپ جوانه‌ی لوبیا چیکار کرده بودی؟

45:16.733 --> 45:20.267
فقط یه کم آب اضافه کردم
و چند تا فلفل چونگ‌ یانگ خرد کردم ریختم توش

45:20.267 --> 45:21.267
واقعا؟

45:21.267 --> 45:23.167
خدایا، فکر کردم حتما کار خاصی کردی

45:23.167 --> 45:26.133
خب، انقدر رو که منم می‌تونستم انجام بدم

45:26.900 --> 45:30.100
فکر کنم به خاطر این خوششون اومد
که نمک و فلفلش رو درست زدم

45:30.100 --> 45:31.824
خب من چی؟

45:31.824 --> 45:34.067
نمی‌تونم مزه‌ی غذا رو درست کنم؟

45:34.067 --> 45:38.067
،سلیقه‌ی هر کسی فرق می‌کنه
چیز مهمی نیست

45:45.167 --> 45:47.100
...تو

45:48.233 --> 45:51.200
نمی‌شه اینجا بمونی؟

46:06.933 --> 46:10.433
(زمان باقی‌ مانده برای مأموریت)
مأموریت انتقال رو کامل کن

46:18.867 --> 46:20.667
گروهبان یون دونگ هیون

46:21.867 --> 46:23.152
راستش من

46:24.016 --> 46:26.767
دوست دارم همچنان آشپز بمونم

46:31.167 --> 46:32.752
،خب

46:32.752 --> 46:34.933
فرمانده‌ی گروهان که به هر حال گوش نمی‌ده

46:34.933 --> 46:37.633
تو چه کاری ازت برمیاد؟

46:37.633 --> 46:40.667
نمی‌تونیم نظرش رو عوض کنیم؟

46:40.667 --> 46:43.033
از اون آدم‌هاییه که وقتی یه تصمیمی می‌گیره
از حرفش برنمی‌گرده

46:43.033 --> 46:45.333
چطور می‌خوایم جلوی این لجبازی بمونیم؟

46:45.333 --> 46:48.733
،اگه حرف فایده نداره
حتما راه دیگه‌ای هست

46:48.733 --> 46:51.733
(کی یونگ و چیکی نی)

46:51.733 --> 46:53.467
!آخ-
...آخ-

46:53.467 --> 46:55.367
!چرا همه‌ی تخم‌مرغ‌ها گندیده بودن، جدا

46:55.367 --> 46:58.000
،یعنی، گروهبان یون دونگ هیون
چیزی هست که شما ازش بترسین؟

46:58.000 --> 47:01.000
من؟ به نظر میاد از چیزی ترسیدم؟

47:01.000 --> 47:03.800
اما اونا خیلی ترسناکن
باید چیکار کنیم؟

47:03.800 --> 47:05.267
یعنی چی که چیکار کنیم؟

47:05.267 --> 47:07.733
فقط برو مودبانه درخواست کن

47:17.933 --> 47:19.690
!ببخشید

47:23.800 --> 47:25.296
!تکون نخور

47:35.433 --> 47:36.667
هنوز خیلی داغه

47:36.667 --> 47:39.267
اما فکر کنم
یه کم داریم زیادی ذوق می‌زنیم

47:39.267 --> 47:41.700
با این کار واقعا چیزی عوض می‌شه؟

47:41.700 --> 47:44.600
ولی واقعا راه دیگه‌ای نداریم، داریم؟

47:44.600 --> 47:48.200
،ولی چرا از بین همه غذاها
باید حتما کتلت گوشت خوک باشه؟

47:48.200 --> 47:51.533
همه کتلت خوک دوست دارن، مگه نه؟

47:51.533 --> 47:53.267
آره، درسته

47:53.267 --> 47:55.567
توی کره آدمی نیست که
کتلت خوک دوست نداشته باشه

47:55.567 --> 47:57.933
می‌گن غذای واقعا خوشمزه‌ای که با خلوص درست بشه

47:57.933 --> 48:00.767
قدرت این رو داره که قلب آدم رو تحت تاثیر قرار بده

48:00.767 --> 48:03.100
کی همچین حرف مزخرفی گفته؟

48:03.100 --> 48:04.467
این که کلا چرنده

48:04.467 --> 48:06.833
بابام این رو می‌گفت

48:06.833 --> 48:12.133
به خاطر همینه که مثل یه حرف
!خیلی باارزش و گرانبها به نظر میاد

48:14.067 --> 48:16.767
(شکم خوک، کتف خوک)

48:16.767 --> 48:18.500
(شکم خوک)

48:18.500 --> 48:20.967
(کتف خوک)

48:21.633 --> 48:24.367
فکر نکنم با این بتونیم کتلت خوک درست کنیم

48:24.367 --> 48:27.500
یه چیزی مثل فیله یا راسته‌ی خوک لازم داریم

48:27.500 --> 48:29.067
نمی‌شه هر جوری شده درستش کنیم؟

48:29.067 --> 48:31.067
،گرفتن همچین قسمتی سخته

48:31.067 --> 48:34.867
و الان حتی نمی‌تونیم بریم بیرون

48:40.033 --> 48:43.733
!اوه درسته! اون داره میاد

48:58.533 --> 49:00.733
!بو رو برم

49:03.100 --> 49:08.500
،اگه سربازها خوب غذا نخورن
چطور می‌خوان از کشور دفاع کنن؟

49:08.500 --> 49:10.267
انگیزه‌ی غذایی از همه چیز مهم‌تره

49:10.267 --> 49:11.867
!خانم جونگ

49:14.967 --> 49:18.100
چی شده که یهو انقدر مشتاقی
به این پیرزن کمک کنی؟

49:18.100 --> 49:21.633
همون گروهبان یونی که معمولا
وقتی صداش می‌کنن، نق می‌زنه؟

49:21.633 --> 49:23.933
ممکنه یکی براش سوتفاهم پیش بیاد

49:23.933 --> 49:25.567
خب، خانم جونگ

49:25.567 --> 49:29.367
می‌تونم ازتون یه خواهش کوچیکی بکنم؟

49:32.000 --> 49:35.233
می‌دونستم، خب چیه؟

49:41.167 --> 49:44.200
(راسته‌ی خوک)

49:48.333 --> 49:52.267
رشته‌های گوشت یکنواختن
و چربی اضافه نداره

49:52.267 --> 49:54.367
!وای، گوشت وضعیت عالی‌ای داره

49:54.367 --> 49:58.067
توشون گشتم و بهترینش رو انتخاب کردم

49:58.067 --> 50:01.667
این مدل برش‌ها وقتی سرخ بشن
آب گوشت توشون می‌مونه

50:01.667 --> 50:04.767
جدی، چجوری خوک پرورش می‌دین
که انقدر گوشت مرغوب درمیاد؟

50:04.767 --> 50:08.233
،خب، با اون همه غذای اضافی‌ای که داریم
خوک‌ها همیشه سیرن

50:08.233 --> 50:11.000
چطور ممکنه گوشت خوب به دست نیاریم؟

50:11.000 --> 50:12.633
،راستی

50:12.633 --> 50:14.733
برای پرسنل ارتش جمهوری کره تخفیف داره

50:14.733 --> 50:15.900
!احترام نظامی

50:15.900 --> 50:17.567
!احترام نظامی

50:19.333 --> 50:21.400
تا حالا کتلت خوک سرخ کردی؟

50:21.400 --> 50:25.300
!اولین باره که دارم چیزی رو سرخ می‌کنم، قربان

50:25.300 --> 50:28.833
خب پس چی بهت این اعتماد به نفس رو داد که
بگی کتلت خوک درست می‌کنی؟

50:30.666 --> 50:31.792
(دستور پخت فعال شد)

50:35.567 --> 50:38.033
(کتلت خوک)
!دستور پخت کتلت خوک فعال شد

51:03.600 --> 51:06.800
وای، چه رنگ فوق‌العاده‌ای، این چیه؟

51:06.800 --> 51:08.433
(اولین کتلت خوک سونگ جه)

51:09.867 --> 51:12.267
(خیلی شوره، زیادی شور)

51:12.267 --> 51:15.267
انگار یه جای کار میلنگه

51:16.467 --> 51:18.800
همم! شوره

51:18.800 --> 51:20.967
چرا انقدر شوره؟

51:23.800 --> 51:26.700
گوشت آماده شده رو با)
(نمک ریز و فلفل مزه دار کن

51:28.600 --> 51:30.800
باید از نمک ریز برای چاشنی
استفاده می‌کردم

51:30.800 --> 51:33.733
ولی فکر کنم اشتباهی از
نمک دونه درشت استفاده کردم

51:33.733 --> 51:35.567
از قصد این کار رو کردی؟

51:42.800 --> 51:45.400
(دمای سرخ کردن: بهینه)

51:46.133 --> 51:48.500
دما برای سرخ کردن خوبه

52:20.733 --> 52:24.300
کتلت گوشت خوک که به خوبی سرخ شده)
(طلایی و ترد

52:24.300 --> 52:26.000
چطوره گروهبان یون دونگ هیون؟

52:26.000 --> 52:30.800
حتی فرمانده گروهان هم نمی‌تونه
در مقابل طعمش مقاومت کنه

52:42.570 --> 52:45.233
خب

52:45.233 --> 52:50.400
من از کشور محافظت می‌کنم

52:50.400 --> 52:54.033
تو هم فقط بخواب

52:54.033 --> 52:57.600
و پاهات رو دراز کن

52:57.600 --> 53:00.367
به به چه متنی

53:01.067 --> 53:02.700
(دفتر فرمانده گروهان)
!بیا تو

53:04.800 --> 53:05.833
احترام نظامی

53:05.833 --> 53:09.167
عه راستش می‌خواستم بیام
سالن غذاخوری

53:09.167 --> 53:11.067
که به انتقالت رسیدگی کنم

53:11.067 --> 53:12.067
چه خبره؟

53:12.067 --> 53:16.167
گفتم شاید گرسنه‌تونه
براتون یه غذا درست کردم قربان

53:17.633 --> 53:21.333
یه دفعه؟ برای من؟ چرا؟

53:21.333 --> 53:23.467
...خب این

53:23.467 --> 53:28.067
فکر کردی یه کتلت گوشت ساده
نظرم رو عوض می‌کنه؟

53:28.067 --> 53:30.000
اگه شما مشکلی ندارین

53:30.000 --> 53:33.267
می‌خوام آشپز بمونم

53:35.367 --> 53:37.100
سرباز کانگ سونگ جه

53:39.000 --> 53:43.300
واقعا نمی‌تونم بفهمم
توی مغزت چی می‌گذره

53:43.300 --> 53:46.800
اگه این رو بچشین
...متوجه میشین چرا باید تو آشپزخونه بمونم

53:46.800 --> 53:48.433
خب چه کنم؟

53:49.133 --> 53:52.500
من واقعا از کتلت گوشت خوک خوشم نمیاد

54:07.900 --> 54:12.067
چی؟-
گفت خیلی کتلت گوشت خوک دوست نداره-

54:12.067 --> 54:13.744
کتلت گوشت خوک دوست نداره؟

54:13.744 --> 54:18.700
چرا... آخه چرا؟

54:19.400 --> 54:20.600
!احترام نظامی

54:20.600 --> 54:22.267
بله

54:22.267 --> 54:23.767
سونگ جه یه لحظه بیرون باش

54:23.767 --> 54:25.400
!بله خانم

54:32.733 --> 54:35.467
شنیدم کتلت گوشت خوک درست کردی
و رفتی دیدن فرمانده گروهان، درسته؟

54:35.467 --> 54:36.586
بله

54:37.633 --> 54:39.200
کارت خوب بود

54:39.200 --> 54:43.867
مهم نیست چه سمتی داشته باشی
باید سربازی رو درست تموم کنی

54:48.600 --> 54:51.633
فکر کنم الان می‌فهمم

54:51.633 --> 54:53.267
چی؟

54:54.133 --> 54:56.112
که چرا

54:56.112 --> 54:58.700
امروز خیلی تلاش کردم

55:01.767 --> 55:05.833
وقتی داشتم کتلت گوشت خوک درست می‌کردم
اون فکر مدام توی سرم بود

55:07.562 --> 55:09.267
پس

55:09.267 --> 55:12.600
به خاطر همینه که غذایی که با

55:12.600 --> 55:16.133
نیت پاک درست شه، بی برو برگرد
قلب مردم رو نشونه می‌گیره

55:17.033 --> 55:23.133
ولی واقعیتش این ناراحتم می‌کنه
که بدون اینکه شانسی داشته باشه

55:23.900 --> 55:26.067
فرمانده گروهان امتحانش کنه، داره سرد میشه

55:29.100 --> 55:31.567
فردا بفرستش تی‌او‌دی

55:33.400 --> 55:35.400
میشه فقط یه سوال بپرسم قربان؟

55:35.400 --> 55:36.400
چی؟

55:36.400 --> 55:41.133
فکر می‌کنین قضاوت شما مهم‌تر
از اراده یه سربازه؟

55:41.133 --> 55:43.033
خدایا، یه رین

55:43.033 --> 55:44.767
راستش می‌خواستم یه چیزی ازت بپرسم

55:44.767 --> 55:48.167
چی توی اون بچه دیدی که
باعث شده توی آشپزخونه نگه‌اش داری؟

55:48.167 --> 55:51.667
از وقتی سونگ جه اومده
رضایت سربازها از غذاها خیلی بیشتر شده

55:51.667 --> 55:54.200
اون به خاطر اینه که یون دونگ هیون
آشپزیش افتضاحه

55:54.200 --> 55:58.733
دیدم که سرباز کانگ سونگ جه
بوی تند برنج کهنه رو از بین برد

55:58.733 --> 56:01.200
سوپ جوانه لوبیایی که درست کرد رو خوردین؟

56:01.200 --> 56:03.467
سربازها تا قطره آخرش رو خوردن

56:03.467 --> 56:06.300
این یه عامل ارزیابی
بی‌طرفانه یه سربازه قربان

56:06.300 --> 56:07.700
نه فقط یه مشت نوشته

56:07.700 --> 56:11.267
هی سعی می‌کنی من رو نصیحت کنی
فقط چون باهات خوب صحبت می‌کنم

56:11.267 --> 56:13.867
چو یه رین

56:14.867 --> 56:18.933
به این زودی یادت رفت چرا
اومدی گانگلیم؟

56:22.600 --> 56:26.400
مطمئنم چیزی عوض نمیشه
ولی میشه امتحانش کنم؟

56:28.167 --> 56:30.167
بله حتما خانم

56:32.426 --> 56:34.250
(غذاخوری ارتش)

56:39.300 --> 56:42.900
!خوشحالم می‌تونم برای شما سروش کنم خانم

56:42.900 --> 56:44.600
ازش لذت می‌برم

56:49.333 --> 56:53.433
می‌دونی که نمی‌تونم درباره‌اش کاری بکنم

56:54.433 --> 56:55.567
نه مشکلی نیست

56:55.567 --> 56:58.100
اگه خوشتون بیاد

56:58.100 --> 57:01.133
پای این می‌ذارم که کارم رو انجام دادم

57:05.167 --> 57:07.967
(زمان باقیمانده ماموریت)

57:07.967 --> 57:10.000
(مسیر سرآشپزی رو تموم کن)

57:10.000 --> 57:13.000
ماموریت انتقال شکست خورد

57:13.000 --> 57:15.967
تموم کردن مسیر سرآشپز

57:21.067 --> 57:26.300
حتی با وجود تمام نیت پاکم توی
آشپزی هم نتونستم چیزی رو عوض کنم

57:28.367 --> 57:30.500
همینطور

57:30.500 --> 57:35.367
زندگی‌ای که مدام ازش
فرار می‌کردم هم هیچوقت عوض نشد

58:00.800 --> 58:10.800
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

58:10.924 --> 58:20.924
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

58:48.967 --> 58:50.333
!وضعیت اضطراری

58:50.333 --> 58:52.833
!وضعیت اضطراری
اون‌ها درخواست دارن برگردن شمال-

58:52.833 --> 58:55.333
اگه برگردیم، دخل همه‌مون اومده

58:55.333 --> 58:58.133
بعد تو الان غذایی که
یکی دیگه درست کرده رو به رخ می‌کشی؟

58:58.133 --> 58:59.633
چرا سعی نمی‌کنی خودت درست کنی؟

58:59.633 --> 59:01.433
یه دفعه از اعضای مجلس گرفته
...تا فرمانده لشکر

59:01.433 --> 59:02.833
الان وقتش نیست

59:02.833 --> 59:04.233
فیله ماهی پولاک پخته؟

59:04.233 --> 59:06.500
داری میگی غذا
مشکلی داره؟

59:06.500 --> 59:07.833
!سرباز کانگ سونگ جه! متاسفم قربان

59:07.833 --> 59:10.064
(ماهی پولاک یخ زده)
به نظرت چرا این غذا همیشه به عنوان

59:10.064 --> 59:11.833
بدترین غذا توسط سربازان وظیفه انتخاب میشه؟

59:11.833 --> 59:15.033
انگار نمی‌تونیم از بوی زهم
ماهی یخ زده خلاص شیم

59:15.033 --> 59:17.433
!پس هر طور شده درستش کن

59:17.433 --> 59:18.433
وقت نداریم

59:18.433 --> 59:20.667
!هشدار-
انگار اتفاقی افتاده-

59:20.667 --> 59:22.400
چه غلطی کردی؟
