WEBVTT

00:12.000 --> 00:15.000
[ سه هفته قبل ]

00:23.500 --> 00:25.000
[ نگهبانی محله ]

00:41.900 --> 00:44.480
‫مگه از این آشغال ها اینجا نگه نمیداری؟
‫خوشم نمیاد به خونه‌ش برم.

00:44.570 --> 00:47.240
‫نه، من اینجا درست میکنم.
‫چیزی نگه نمیدارم.

00:47.320 --> 00:51.030
‫اینجا فقط سِب لرویه که از دوزها
‫و جاهای حساس خبر داره.

00:51.110 --> 00:52.160
‫میری داخل.

00:52.740 --> 00:55.790
‫یه کیسه بهت میده و بیرون میای.
‫بدون هیچ مشکلی.

00:55.870 --> 00:58.080
‫- ردیفه.
‫- برای هر دوز ده یورو میخوام.

00:58.160 --> 01:00.620
‫خب، خب، خب... شنیدی چی گفت؟

01:02.500 --> 01:04.460
‫میخوای ازمون دزدی کنی؟

01:04.540 --> 01:06.380
‫نه، اصلاً، داری خواب می‌بینی.

01:06.460 --> 01:07.760
‫- پنج تا.
‫- دیوونه شدی؟

01:07.840 --> 01:08.880
‫دفعه پیش هفت تا گرفتم.

01:08.970 --> 01:10.130
‫هفت تا؟
‫باشه.

01:11.470 --> 01:13.430
‫همین الانش هم خیلی دست‌ و دلبازیه.
‫یا همینه یا هیچی.

01:13.930 --> 01:15.470
‫دوندگی ‌هاش هم با خودته.

01:16.060 --> 01:17.270
‫آره، باشه.

01:17.970 --> 01:20.770
‫هی، همه جا رو خونی کردی.

01:20.850 --> 01:23.020
‫برو یه حوله‌ ای چیزی بردار.

01:24.360 --> 01:26.440
‫اون کوفتی رو هم کم کن.
‫صدای هم رو نمیشنویم.

01:29.860 --> 01:32.110
‫- مطمئنی واقعاً نمیتونی بیای؟
‫- نه.

01:33.320 --> 01:34.780
‫باهات نمیام.

01:36.620 --> 01:39.450
‫یالا، کارت شناسایی و گوشیت رو بهم بده.

01:41.160 --> 01:43.330
‫پول رو که آوردی پسشون میگیری.

01:45.540 --> 01:47.750
‫نمیگم بهت اعتماد ندارم.

01:50.130 --> 01:51.470
‫ولی بهت اعتماد ندارم.

01:57.600 --> 02:01.180
‫هی، کوین به کسی نگو داریم
‫چیکار میکنیم فهمیدی؟

02:01.270 --> 02:02.980
‫فکر کردی آدم‌ فروشم یا چی؟

02:06.310 --> 02:08.110
‫ممنون که باهام اومدی.

02:09.650 --> 02:10.940
‫خب، خواهش میکنم.

02:21.660 --> 02:22.660
‫سِب!

02:38.300 --> 02:39.350
‫سِب!

02:45.480 --> 02:46.940
‫این دیگه چه کوفتیه؟

02:53.190 --> 02:54.490
‫اینجا چیکار میکنید؟

03:18.600 --> 03:19.600
‫مایکل؟

03:22.520 --> 03:23.730
‫به بقیه خبر بده.

03:34.240 --> 03:36.570
‫- باشه.
‫- چه خبر، دخترها؟

03:38.200 --> 03:39.700
‫- این رو بگیر، اِدی.
‫- چطوری؟

03:41.780 --> 03:43.290
‫اون عوضی ها اینجا چیکار میکردن؟

03:43.950 --> 03:45.750
‫نمیدونم، توی بار کی جام وایمیسه؟

03:45.830 --> 03:47.710
‫خفه‌ خون بگیر!
‫به تو چه که کی قراره جات وایسه؟

03:47.790 --> 03:49.330
‫اصلاً بهت چه ربطی داره؟

03:49.420 --> 03:51.130
‫- فکر میکنی دیدنش؟
‫- اون دختره همه‌ چی رو دید.

03:51.210 --> 03:53.000
‫خب، اگه ندیده باشه،
‫پس حتماً کوره کوره.

03:53.090 --> 03:54.300
‫خفه شو.

03:55.170 --> 03:57.300
‫خوب گوش کنید.
‫نباید زیاد دور بشیم.

03:57.380 --> 03:58.890
‫منطقه رو زیر و رو میکنیم
‫و پیداش میکنیم.

03:58.970 --> 04:02.760
‫چون اگه کارل بویی ببره،
‫از دست من شاکی میشه، نه شما.

04:02.850 --> 04:04.970
‫بریم، زود باشید.
‫زود باشید، زود باشید!

05:04.030 --> 05:05.240
‫این‌ طرف، بچه‌ ها!

05:49.290 --> 05:50.830
‫میخوای چیکار کنی؟

05:51.870 --> 05:53.540
‫از این یکی قسر در نمیری.

05:54.880 --> 05:56.880
‫حالا چی شدی؟
‫گنده شدی؟

05:59.260 --> 06:01.130
‫به استخر عمومی میرم.

06:07.510 --> 06:08.640
‫همین الان رسیدن؟

06:08.720 --> 06:10.730
‫آره، ساعت ۴ عصره.
‫برای شروع شکار خیلی دیره.

06:10.810 --> 06:12.600
‫آره، حداقلش اینه که...

06:16.270 --> 06:17.360
‫لعنتی!

07:04.000 --> 07:07.000
[ شکار ]
[ فصل اول : قسمت ششم ]

07:07.024 --> 07:17.024
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

07:17.048 --> 07:27.048
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

07:29.180 --> 07:31.100
‫واقعاً افتضاحه.

07:31.640 --> 07:33.100
‫میفهمی تا کجا پیش رفت؟

07:42.110 --> 07:44.240
‫پس تو بودی که...
‫تو بودی که بهمون شلیک کردی.

07:46.610 --> 07:48.070
‫فکر کردم شما هم با اونایید.

07:48.780 --> 07:50.620
‫چرا مستقیم سراغ پلیس نرفتی؟

07:50.700 --> 07:52.200
‫پلیس‌ ها باهاشون رفیقن.

07:52.290 --> 07:55.000
‫رفیق؟
‫جسدِ دوستت...

07:55.080 --> 07:59.330
‫اگه توی خونه‌ اون یارو کشته شده
‫لروی چرا توی یه پارکینگ پیدا شد؟

08:00.790 --> 08:01.790
‫جابجاش کردن.

08:03.460 --> 08:04.800
‫چی؟

08:05.380 --> 08:06.260
‫چی گفتی؟

08:10.050 --> 08:11.350
‫جسد رو جابجا کردن.

08:12.060 --> 08:14.560
‫- و پلیس‌ ها هم روی پرونده سرپوش گذاشتن.
‫- از کجا این رو میدونی؟

08:14.640 --> 08:15.680
‫سر در نمیارم.

08:18.060 --> 08:20.060
‫قرار نبود اینجوری بشه.
‫قسم میخورم.

08:22.860 --> 08:25.320
‫قرار بود کارل و آدم هاش پیش
‫لروی برن تا بترسوننش.

08:26.240 --> 08:27.990
‫تا بذاره بره و دیگه هیچ‌ وقت برنگرده.

08:33.160 --> 08:34.740
‫ولی قرار نبود بمیره.

08:40.420 --> 08:42.710
‫ما اینجور آدم‌ ها رو اینجا نمیخوایم!

08:43.250 --> 08:45.960
‫همه‌ اون فروشنده‌ هایی که
‫به بچه‌ هامون مواد میدن.

08:46.970 --> 08:48.220
‫کسی هیچ کاری نمیکنه!

08:50.300 --> 08:53.050
‫مردم حق دارن که خودشون
‫قانون رو دست بگیرن.

08:53.140 --> 08:54.930
‫قانون رو دست بگیرن؟
‫آره، جونِ خودت.

08:55.010 --> 08:57.350
‫اصلاً چرا تو و دوستت اونجا بودید؟

08:58.940 --> 09:00.350
‫قرار نبود اونجا باشید.

09:01.730 --> 09:03.440
‫- همش تقصیر توئه!
‫- آروم باش، لئو.

09:03.520 --> 09:07.530
‫میدونستم، لعنت بهش، میدونستم.
‫بهت گفتم اون یه کثافتِ مشکوکه!

09:07.610 --> 09:11.030
‫تمام مدت داشتم بهت میگفتم که
‫این یارو یه آشغالِ به تمام معناست!

09:11.110 --> 09:13.700
‫که کل این قضیه بوی دردسر میداد!
‫لعنتی... سرویست میکنم!

09:13.780 --> 09:15.790
‫سایمون، تمومش کن!
‫همونجا که هستی بمون!

09:17.700 --> 09:18.870
‫مرتیکه‌ خودسرِ لعنتی.

09:18.960 --> 09:21.580
‫تو و اون شبه‌ نظامی ‌هایِ داغونتون
‫ادای پلیس ‌ها رو در میارید.

09:22.330 --> 09:23.880
‫فکر کردی فقط ما چند نفریم؟

09:24.590 --> 09:26.590
‫فکر میکنی اتفاقی که اینجا
‫میفته جای دیگه نمیفته؟

09:27.710 --> 09:29.760
‫مردم دیگه از ترسیدن خسته شدن.

09:29.840 --> 09:32.090
‫اونا حاضرن.
‫میخوان قدم بعدی رو بردارن.

09:32.180 --> 09:34.050
‫چون یه قدم بعدی هم هست، مگه نه؟

09:34.140 --> 09:35.390
‫جدی که نمیگی، لئو.

09:35.470 --> 09:37.680
‫واقعاً این اراجیفی که میگی رو باور داری؟

09:39.480 --> 09:42.560
‫فکر میکنی اگه بذاری مردم توی مأموریت‌ های
‫خودسرانه مسخره‌ بازی در بیارن...

09:43.440 --> 09:44.730
‫باعث میشه مردم کمتر بترسن؟

09:45.940 --> 09:47.530
‫نه، موافقم.

09:47.610 --> 09:49.860
‫بیخیال... لئو، بس کن.

09:49.940 --> 09:51.610
‫میخوای چی بگم؟

09:51.700 --> 09:53.410
‫هیچکس نمیخواست کار به اینجا بکشه.

09:54.950 --> 09:57.200
‫پس اون همه بلایی که
‫سرِ آنت اومد چی؟

09:57.290 --> 09:58.910
‫شماها با خودتون چی فکر کردید؟

09:59.000 --> 10:01.080
‫که من همینجوری میشینم
‫و دست روی دست میذارم؟

10:05.000 --> 10:06.130
‫میتونی درک کنی، فرانک.

10:07.050 --> 10:08.710
‫چی رو باید درک کنم؟

10:09.210 --> 10:11.010
‫مگه چیزی برای درک کردن هست؟

10:13.050 --> 10:15.050
‫هفته‌ هاست که داریم زجر میکشیم.

10:16.010 --> 10:18.470
‫در حالی که تو تمام این مدت
‫میدونستی اونا کی هستن.

10:18.560 --> 10:20.180
‫میخوای این رو درک کنم؟

10:20.890 --> 10:23.520
‫گذاشتی زندگیمون رو
‫به جهنم تبدیل کنن؟

10:24.100 --> 10:26.020
‫اونا به مدرسه دخترم رفتن.

10:26.520 --> 10:28.480
‫آدرس‌ هامون رو تو بهشون دادی؟

10:29.030 --> 10:30.530
‫تو اصلاً برامون چی محسوب میشی؟

10:31.570 --> 10:32.990
‫من کسی‌ هستم که ازتون محافظت کرد.

10:33.070 --> 10:34.610
‫ازمون محافظت کردی؟

10:36.370 --> 10:38.740
‫آدم‌ ربایی هم بخشی
‫از نقشه محافظتت بود؟

10:38.830 --> 10:41.160
‫منِ لعنتی به ‌خاطرت آدم کُشتم!

10:41.790 --> 10:44.120
‫اونا فقط تهدیدتون نمیکردن.

10:44.210 --> 10:45.500
‫میخواستن شما رو بکشن.

10:45.580 --> 10:47.130
‫من نجاتتون دادم!

10:47.210 --> 10:49.340
‫اگه من نبودم، الان زیر خاک بودید!

10:49.420 --> 10:50.550
‫زیرِ خاک!

10:52.260 --> 10:53.380
‫من دوستت بودم.

10:54.800 --> 10:56.090
‫توی روم دروغ گفتی.

10:57.260 --> 10:58.300
‫میخواستی فدامون کنی.

10:59.760 --> 11:01.930
‫- ترسیده بودم.
‫- ترسیدی؟

11:02.020 --> 11:03.640
‫- خفه شو کثافت!
‫- آره، ترسیده بودم.

11:03.730 --> 11:06.270
‫به صورتم نگاه کردی؟
‫دیدی باهام چیکار کردن؟ هان؟

11:06.350 --> 11:07.810
‫- ولم کن، ولم کن!
‫- خفه شو!

11:08.980 --> 11:11.030
‫مرتیکه‌ عوضی، لعنتی...

11:14.530 --> 11:15.530
‫بسه، ژاویر!

11:16.110 --> 11:17.120
‫بسه، ژاویر!

11:17.200 --> 11:19.450
‫- تمومش کن، خاویر، بس کن...
‫- خفه شو!

11:19.530 --> 11:20.830
‫گفتم بس کن!

11:26.920 --> 11:28.460
‫توی خونه‌ من نه!

11:28.540 --> 11:30.210
‫تمومش کنید!

11:30.300 --> 11:31.750
‫توی خونه‌‌م دعوا راه نندازید!

11:56.320 --> 11:57.320
‫ژیل.

11:58.070 --> 11:59.620
‫لعنتی، اینا خیلی روی مخن.

11:59.700 --> 12:00.740
‫سمت پنجره‌ آشپزخونه برو.

12:03.790 --> 12:05.120
‫اون کثافت‌ ها اینجان.

12:06.710 --> 12:07.960
‫لعنتی.

12:10.210 --> 12:12.000
‫توی روز روشن، اون عوضی‌ ها.

12:18.220 --> 12:19.340
‫لئو.

12:20.090 --> 12:22.100
‫- یه اسلحه بردار.
‫- لعنتی.

12:22.180 --> 12:23.180
‫وایسا، اون اسلحه میگیره؟

12:23.260 --> 12:25.270
‫فکر میکنی خودم نمیخوام
‫از شرشون خلاص بشم؟

12:39.410 --> 12:40.990
‫به خاطر شما اینجان یا من؟

12:41.620 --> 12:43.450
‫نمیدونم، شاید هر دو.

12:43.540 --> 12:44.540
‫چیزی دیدی، ژاویر؟

12:44.620 --> 12:45.620
‫داری من رو تحویل میدی؟

12:45.700 --> 12:47.460
‫- چرا باید این کار رو بکنم؟
‫- اینجا خبری نیست.

12:47.540 --> 12:49.500
‫- اینجا هم خبری نیست.
‫- کسی تکون نمیخوره.

12:49.580 --> 12:51.580
‫یه جا برای قایم شدن پیدا کن.

12:51.670 --> 12:52.670
‫پناه بگیر.

12:56.550 --> 12:57.970
‫تکون نخور.
‫همه‌ چی درست میشه.

12:59.510 --> 13:00.890
‫از پنجره ‌ها فاصله بگیرید.

13:25.990 --> 13:27.450
‫چند نفر اون داخلن؟

13:29.040 --> 13:30.790
‫قطعاً اونقدری نیستن که دووم بیارن.

13:31.330 --> 13:33.000
‫این جواب سوالم رو نمیده.

13:33.080 --> 13:34.250
‫نمیدونم چند نفرن.

13:34.340 --> 13:36.550
‫ولی اون ماشین‌ ها دیشب اینجا نبودن.

13:47.350 --> 13:48.980
‫دختره رو بهمون بدید!

13:54.020 --> 13:55.770
‫فقط دختره رو بهمون بدید!

14:03.530 --> 14:05.410
‫ژیل، چرا شلیک کردی؟

14:05.490 --> 14:07.490
‫برای اینکه بفهمن مسلحیم!

14:07.580 --> 14:09.080
‫وگرنه ممکنه بخوان داخل بیان!

14:26.600 --> 14:27.970
‫لعنتی، اون عوضی رو میشناسم.

14:31.520 --> 14:32.850
‫اون داخل دکمه‌ خطر رو زدن.

14:52.960 --> 14:54.670
‫حرومزاده ‌ها!

15:00.340 --> 15:02.010
‫- اوه، لعنتی.
‫- حالتون خوبه بچه ‌ها؟

15:02.090 --> 15:03.260
‫آره، من خوبم.

15:24.570 --> 15:25.570
‫«آیا»؟

15:26.870 --> 15:28.370
‫«آیا» خوبی؟

15:30.370 --> 15:31.830
‫لئو، بیا اینجا.

15:37.500 --> 15:38.840
‫به اتاقِ ژیل برو.

15:38.920 --> 15:41.000
‫لب پنجره برو و بگو چند نفرن.

15:46.550 --> 15:48.390
‫بدو عزیزم، وقتشه خودی نشون بدی.

15:48.470 --> 15:50.100
‫یالا، برو بیرون.

15:50.680 --> 15:52.180
‫- ولم کنید...
‫- هی، آروم باش.

15:52.270 --> 15:54.100
‫- آروم بگیر لعنتی!
‫- لعنت بهت!

15:55.690 --> 15:58.060
‫- داری چیکار میکنی؟
‫- تو گورت رو گم کن.

15:58.150 --> 15:59.900
‫جورج، یه دستی برسون.

16:02.650 --> 16:05.150
‫- عوضی، آشغال!
‫- بسه دیگه، لعنتی!

16:06.780 --> 16:07.820
‫- فرانک!
‫- بله؟

16:07.910 --> 16:08.910
‫دخترت!

16:12.790 --> 16:13.910
‫بابا!

16:14.000 --> 16:15.790
‫این حرومزاده‌ ها.

16:15.870 --> 16:17.250
‫چی شده؟

16:17.330 --> 16:18.580
‫چه خبره لعنتی؟

16:21.250 --> 16:22.250
‫فرانک؟

16:24.300 --> 16:25.720
‫ما دختره رو میخوایم!

16:29.010 --> 16:31.640
‫دختره رو تحویل بدید وگرنه میکشیمش!

16:32.310 --> 16:33.310
‫عوضی.

16:34.100 --> 16:35.430
‫فرانک.

16:36.020 --> 16:40.480
‫اگه دخترت رو پس بگیریم معنیش این
‫نیست که اون کثافت‌ ها ما رو نمیکشن.

16:41.310 --> 16:44.320
‫احتمالاً همین کار رو میکنن.
‫ما که نمیدونیم.

16:44.400 --> 16:45.900
‫اگه این کار رو کنیم، یه شانس داریم!

16:45.990 --> 16:48.570
‫- ما این کار رو نمیکنیم!
‫- دختره همینجا میمونه!

16:48.660 --> 16:51.410
‫- ما مثل اونا نیستیم!
‫- من نمیخوام اینجا بمیرم.

16:51.490 --> 16:53.660
‫لئو رو برای مذاکره بفرست.
‫ اون عوضی ‌ها رو میشناسه.

16:53.740 --> 16:56.500
‫- نمیخوام اینجا بمیرم!
‫- دهنت رو ببند، لعنتی!

16:56.580 --> 16:58.210
‫- داری چیکار میکنی؟
‫- تو دیوونه شدی!

16:58.290 --> 16:59.620
‫بسه دیگه!
‫ خفه بشید!

16:59.644 --> 17:04.644
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

17:05.500 --> 17:06.760
‫لعنت بهت، رودی.

17:10.640 --> 17:13.390
‫هی، میخوای چیکار کنی؟

17:26.110 --> 17:28.320
‫میخوای چیکار کنی؟
‫هان؟

17:30.490 --> 17:31.490
‫برگرد اون داخل!

17:31.570 --> 17:33.830
‫بیخیال، لازم نیست عصبانی بشی.

17:38.200 --> 17:41.370
‫بچه‌ ها، پشت خونه رو چک کنید.

17:41.460 --> 17:43.500
‫اگه همه‌ پنجره‌ ها رو بپوشونن،
‫دردسر میشه.

17:43.590 --> 17:45.300
‫اگه فقط سه نفر باشن،
‫از پسشون بر میایم.

17:45.380 --> 17:47.800
‫یه پنجره رو بشکنید و بهم بگید
‫چه واکنشی نشون میدن.

17:48.300 --> 17:49.970
‫به هر حال تا بچه اینجاست شلیک نمیکنن.

17:50.050 --> 17:51.760
‫- یالا بجنبید!
‫- باشه.

18:21.830 --> 18:22.960
‫چی شد؟

18:25.250 --> 18:26.670
‫- لعنتی!
‫- سایمون تیر خورد؟

18:27.460 --> 18:28.500
‫لعنتی!

18:30.090 --> 18:32.550
‫لعنتی، گندش بزنن.

18:33.930 --> 18:35.220
‫- ژیل؟
‫- بله؟

18:35.300 --> 18:37.640
‫- اون بالا پنجره ‌ای رو به پشت هست؟
‫- آره، هست.

18:37.720 --> 18:40.060
‫سایمون، حالت خوبه؟

18:40.140 --> 18:43.100
‫زخمی شدی؟
‫نشونم بده، نشونم بده، تکون نخور.

18:45.270 --> 18:47.020
‫صدام رو میشنوی؟
‫صدام رو میشنوی؟

18:47.900 --> 18:49.530
‫باشه، همه چی درست میشه.

19:00.040 --> 19:01.040
‫لعنتی...

19:01.120 --> 19:02.580
‫یکی از اون عوضی ‌ها بهمون شلیک کرد.

19:02.660 --> 19:04.870
‫- خب که چی؟
‫- یعنی نزدیک بود تیر بخوریم.

19:04.960 --> 19:06.670
‫این یعنی اون پشت پنجره‌ست.

19:06.750 --> 19:09.300
‫اونا اون داخل برای خودشون لم دادن،
‫در حالی‌ که ما مثل احمق‌ ها بیرونیم.

19:10.050 --> 19:11.880
‫بیاید معامله رو بکنیم
و از شرشون خلاص بشیم

19:12.720 --> 19:14.720
‫- چجوری داخل بریم؟
‫- نمیریم.

19:15.220 --> 19:16.800
‫مجبورشون میکنیم بیرون بیان.

19:18.390 --> 19:19.810
‫فکر میکنن اون داخل جاشون امنه.

19:21.220 --> 19:22.350
‫خیلی خب بچه ‌ها.

19:24.480 --> 19:25.730
‫بیاید معامله کنیم.

19:26.600 --> 19:29.190
‫میتونیم خونه رو به آتیش بکشیم
‫و با بچه از اینجا بریم.

19:29.270 --> 19:30.360
‫کسی این رو نمیخواد.

19:31.990 --> 19:33.150
‫پس بیاید حرف بزنیم!

19:35.110 --> 19:36.320
‫داریم یه نفر رو میفرستیم!

19:38.490 --> 19:42.410
‫بریم داخل، بیرون بیایم... بالاخره کدوم؟
‫تکلیف لعنتیت رو روشن کن.

19:43.790 --> 19:45.670
‫اگه بهش شلیک کنید، آتیشتون میزنیم.

19:53.880 --> 19:56.260
‫- اون مسلح نیست.
‫- ما که نمیدونیم.

19:57.760 --> 19:59.930
‫دو دقیقه وقت دارید تصمیم بگیرید!

20:03.100 --> 20:04.930
‫تا من رو بگیرن، شما رو میکشن!

20:05.730 --> 20:07.440
‫در هر صورت کارمون ساخته‌‌ست!

20:09.560 --> 20:11.940
‫سایمون، بیدار شو.
‫بیرون رو نگاه کن.

20:14.030 --> 20:15.030
‫فرانک.

20:16.150 --> 20:17.360
‫بچه رو بهشون نده.

20:17.450 --> 20:18.660
‫یک دقیقه!

20:18.740 --> 20:20.870
‫باشه، بیاید قبول کنیم
‫و بعد بپیچونیمشون.

20:26.460 --> 20:27.710
‫میخوایم زمان بخریم.

20:29.670 --> 20:30.670
‫بفرستش داخل!

20:53.940 --> 20:54.980
‫بیا داخل.

20:55.690 --> 20:56.690
‫بدو بیا.

20:57.400 --> 20:59.610
‫بهم آسیب نزنید.
‫اینا اصلاً برام مهم نیستن.

20:59.700 --> 21:01.410
‫اگه در حقتون بدی کردن،
‫من هیچ کاره بودم.

21:01.490 --> 21:03.660
‫هی، یه لحظه.
‫صدات برام آشناست.

21:03.740 --> 21:05.660
‫تو با همون دیوونه ‌هایی بودی
‫که من رو زندانی کرده بودن.

21:05.750 --> 21:08.330
‫- اونا مجبورم کردن.
‫- خفه ‌شو، دست ها بالا.

21:08.410 --> 21:09.870
‫- دست هات رو بالا ببر لعنتی!
‫- خب...

21:09.960 --> 21:11.380
‫خیلی عصبی شدی.

21:12.090 --> 21:13.090
‫خب، چجوری پیش بریم؟

21:13.710 --> 21:15.090
‫گوشی‌ هاتون رو میخواد.

21:15.170 --> 21:16.420
‫گوشی ‌هاتون رو بهم بدید.

21:16.970 --> 21:21.510
‫وقتی باهاش بیرون بیام دخترت رو
‫از ماشین پیاده میکنن و سمتت میاد.

21:25.520 --> 21:27.680
‫امکان نداره، اصلاً راه نداره.

21:27.770 --> 21:31.440
‫اگه بگید نه، خونه رو به آتیش میکشن.

21:32.900 --> 21:34.190
‫فقط میخوام به خونه برم.

21:34.270 --> 21:35.360
‫مزخرف نگو.

21:35.440 --> 21:38.570
‫- داری شوخی میکنی؟
‫- التماستون میکنم، فقط میخوام به خونه برم.

21:38.650 --> 21:39.780
‫دیگه تمومه.

21:44.030 --> 21:45.410
‫خیلی خب، یالا.

21:45.490 --> 21:47.040
‫بیاید گوشی‌ ها رو بهش بدیم، بگیر.

21:52.380 --> 21:54.290
‫- همشون همینجان؟
‫- آره.

21:55.630 --> 21:58.800
‫- همه‌ گوشی ‌ها رو میخوام، همشون رو.
‫- همشون همینجان، همشون پیشته.

21:59.720 --> 22:00.720
‫خواهش میکنم.

22:04.470 --> 22:05.470
‫باشه.

22:06.220 --> 22:07.310
‫برو گوشی سایمون رو بردار.

22:07.390 --> 22:08.430
‫لعنتی.

22:09.480 --> 22:11.730
‫دارم بهت هشدار میدم.
‫اون اینجا میمونه تا دخترم برسه.

22:12.520 --> 22:13.520
‫فهمیدی؟

22:13.610 --> 22:15.440
‫میفهمی چی میگم؟

22:20.610 --> 22:21.910
‫بیا.

22:23.160 --> 22:25.410
‫یالا، زود باش، برو بیرون.

22:29.830 --> 22:31.290
‫از پنجره نگاه کن، برید ببین.

22:31.370 --> 22:32.420
‫ببین.

22:50.100 --> 22:51.100
‫رودی.

23:02.990 --> 23:04.360
‫چرا چاقو دستشه؟

23:04.450 --> 23:06.870
‫- باید چاقو رو روی زمین بذاره.
‫- عمراً.

23:06.950 --> 23:09.370
‫منم لنگه خودتم، عین خودت.

23:11.080 --> 23:12.080
‫بیا دیگه.

23:14.370 --> 23:15.710
‫کاری بهت ندارم.

23:15.790 --> 23:17.500
‫چیزی همراهم نیست، باشه؟

23:18.040 --> 23:19.750
‫هیچی، دخترت داره میاد.

23:19.840 --> 23:21.010
‫یالا، حرکت کن!

23:22.470 --> 23:25.130
‫خیلی خب، ژاویر؟
‫چاقو رو بگیر.

23:28.720 --> 23:30.600
‫اگه بلایی سر دخترم بیاد، من...

23:31.270 --> 23:32.270
‫اون رو بهم بده.

23:43.950 --> 23:45.570
‫استل داره میاد.

23:45.660 --> 23:46.530
‫استل!

23:47.620 --> 23:48.620
‫- بابا.
‫- آره.

23:48.700 --> 23:50.120
‫- نه!
‫- داری چیکار میکنی؟

23:50.200 --> 23:52.160
‫- میدونستم.
‫- خفه شو لعنتی.

23:53.370 --> 23:55.790
‫- بهت گفتم اون یه سلیطه‌ست!
‫- همگی آروم باشید.

23:55.870 --> 23:58.290
‫اگه شلیک کنید چشم های این
‫سلیطه رو از کاسه در میارم.

23:58.380 --> 24:00.090
‫- فهمیدید؟
‫- ولش کن.

24:00.170 --> 24:02.170
‫اگه بیرون نره،
‫چشم هاش رو از کاسه در میارم.

24:02.260 --> 24:04.470
‫- این رو میخواید؟
‫- ولش کن.

24:04.550 --> 24:07.720
‫ببین چقدر دارم فشار میدم، ببین.

24:07.800 --> 24:09.720
‫اسلحه‌ ها رو بندازید!

24:10.640 --> 24:11.510
‫بکشید عقب!

24:12.640 --> 24:16.100
‫و تو اونجا!
‫عجب سلیطه‌ احمقی هستی.

24:16.190 --> 24:17.600
‫با خودت چی فکر کردی؟

24:17.690 --> 24:21.570
‫اون فقط برای نجات دادن دخترش،
‫تو رو دور میندازه.

24:21.650 --> 24:23.990
‫- چی فکر کردی؟
‫- ولش کن.

24:24.940 --> 24:27.070
‫اگه بهم شلیک کنی،
‫دیگه خبری از مبادله نیست، باشه؟

24:27.780 --> 24:29.490
‫اسلحه ‌ها رو بندازید!

24:30.450 --> 24:31.450
‫گفتم ولش کن.

24:31.530 --> 24:33.620
‫بهش بگو روی زمین بذارتش!

24:34.410 --> 24:36.160
‫ولم کن!

24:36.250 --> 24:37.250
‫لعنت بهش.

24:40.340 --> 24:41.790
‫همه‌ چی درست میشه، عزیزم.

24:41.880 --> 24:44.210
‫چیزی نیست.
‫چیزی نیست، چیزی نیست.

24:44.300 --> 24:45.920
‫- چیزی نیست.
‫- میتونم بکشمش.

24:46.010 --> 24:48.220
‫- ولش کن.
‫- ژیل، ژیل، ژیل، ژیل.

24:48.300 --> 24:51.260
‫- آروم باش.
‫- بهم اعتماد کن، فرانک. میتونم بکشمش.

24:51.350 --> 24:52.350
‫دارم فشار میدم!

24:54.270 --> 24:55.810
‫میکشمش.

24:55.890 --> 24:57.810
‫توی همین خونه میمیری.

24:57.890 --> 24:59.400
‫حتی نمیفهمی چرا.

25:00.100 --> 25:01.110
‫میتونم بکشمش.

25:01.190 --> 25:02.730
‫روی زمین بندازش، عوضی.

25:02.820 --> 25:03.940
‫ژیل، اسلحه‌ت رو پایین بیار!

25:04.900 --> 25:06.360
‫- ژیل!
‫- اگه یه ذره عقل داشته باشی...

25:06.440 --> 25:08.200
‫خیکیِ عوضی، همین الان بندازش!

25:54.910 --> 25:56.200
‫نه!

25:57.580 --> 25:59.000
‫روی زمین بشینید!

26:09.420 --> 26:11.470
‫همه برید بالا، زود باشید!

26:12.970 --> 26:15.050
‫- آیا، باهام بیا!
‫- همه چی درست میشه.

26:15.140 --> 26:16.260
‫برید، برید، برید...

26:16.350 --> 26:18.890
‫- راه بیفتید!
‫- بیا کوچولو، بیا دیگه.

26:18.980 --> 26:20.600
‫همه برید بالا!

26:24.480 --> 26:25.940
‫- یالا.
‫- دنبال فرانک برو.

26:28.150 --> 26:30.070
‫- سایمون!
‫- بالا، بالا!

26:31.950 --> 26:34.910
‫همه جا رو آتیش بزنید!
‫قال قضیه رو بکنید!

26:59.930 --> 27:01.390
‫لعنتی!

27:03.440 --> 27:05.730
‫زود باشید، پنجره ‌ها رو نشونه بگیرید!

27:07.150 --> 27:08.270
‫همینه!

27:10.150 --> 27:12.610
‫خودشه، بیشتر!

27:12.700 --> 27:13.820
‫سایمون، حرکت کن!

27:13.910 --> 27:16.120
‫- آتیشش بزنید، لعنتی!
‫- سایمون!

27:16.740 --> 27:19.870
‫بیا، بشین، اونجا بشین.
‫خوبی؟

27:19.950 --> 27:22.620
‫نفس بکش، آفرین.

27:22.710 --> 27:24.830
‫- ژیل، نفس بکش، ژیل!
‫- بله؟

27:24.920 --> 27:26.380
‫چی شده؟

27:26.460 --> 27:27.500
‫مراقبش باش.

27:28.290 --> 27:29.750
‫بیا اینجا استل، بیا اینجا.

27:29.840 --> 27:33.380
‫لعنتی... باهام بیا، با «آیا» بیا.

27:35.220 --> 27:36.430
‫سایمون، یالا!

27:40.270 --> 27:41.470
‫لعنتی، یالا دیگه.

27:43.390 --> 27:46.150
‫- یالا!
‫- میدونی که بدبخت شدیم.

27:47.690 --> 27:48.690
‫لعنت بهش.

27:58.370 --> 28:00.620
‫- خودت رو جمع و جور کن، هی، هی!
‫- حالت خوبه؟

28:00.700 --> 28:03.330
‫آخه لعنتی، چت شده، سایمون؟
‫به خودت بیا، هی!

28:04.460 --> 28:07.290
‫هی، خوبی؟
‫بهم نگاه کن، باید نگاه کنی.

28:07.380 --> 28:10.300
‫من روت حساب میکنم.
‫به فکر زن و بچه‌ت باش.

28:10.380 --> 28:12.550
‫الان وقت جا زدن نیست،
‫الان وقتش نیست، خب؟

28:20.310 --> 28:23.270
‫داری چیکار میکنی بابا؟
‫خیلی داره زیاده ‌روی میشه، که چی بشه؟

28:24.680 --> 28:26.270
‫مرده‌ ها حرف نمیزنن، رودی.

28:26.350 --> 28:27.650
‫فقط زنده ‌ها قصه میگن.

28:31.940 --> 28:34.070
‫مامان هم چون زیادی
‫حرف میزد غیبش زد؟

28:38.740 --> 28:39.870
‫توی ماشین برو.

28:43.290 --> 28:44.290
‫جورج.

28:45.160 --> 28:47.960
‫بطری ‌های بیشتری آماده کن.
‫من فقط دو دقیقه دیگه میام.

28:54.050 --> 28:55.220
‫بهم گوش کن، رودی.

28:55.970 --> 28:58.090
‫مامانت دقیقاً میدونست
‫چقدر داره بهمون صدمه میزنه.

28:58.180 --> 28:59.760
‫و تصمیم گرفت راحت‌‌ ترین
‫راه رو انتخاب کنه.

28:59.840 --> 29:00.850
‫اینجوری نبود.

29:02.350 --> 29:05.270
‫خب پس بگو.
‫بگو چی شد حالا که انقدر حالیته.

29:05.350 --> 29:06.350
‫ها؟

29:07.230 --> 29:08.230
‫ها؟

29:09.310 --> 29:11.810
‫تو هیچی نمیدونی، رودی، هیچی!

29:11.900 --> 29:13.360
‫لعنتی، تو فقط ۱۱ سالت بود.

29:17.740 --> 29:19.610
‫تو اصلاً نمیدونی مامانت چه آدمی بود.

29:21.660 --> 29:23.450
‫اون یه لجنِ واقعی بود، یه تیکه آشغال!

29:25.540 --> 29:27.330
‫که کارش فقط دروغ گفتن بود.

29:27.410 --> 29:30.040
‫کسی که ولتون کرد،
‫تو و برادر کوچیکت رو.

29:30.750 --> 29:31.750
‫پسرهای خودش رو.

29:33.090 --> 29:34.880
‫مامانت یه همچین زنی بود.

29:35.760 --> 29:37.130
‫خوشبختانه، می‌بینی که...

29:38.300 --> 29:39.880
‫تو بهش نرفتی، رودی.

29:41.340 --> 29:43.180
‫من هیچی ازت نمیخوام.

29:43.680 --> 29:44.850
‫- چرا؟
‫- هیچی.

29:44.930 --> 29:48.480
‫چرا؟ فکر میکنی در حدت نیستم، ‫آره؟ هان؟

29:48.560 --> 29:49.690
‫بس کن دیگه.

29:49.770 --> 29:51.730
‫- بس کنم؟ بس کنم؟
‫- شنیدی چی گفتم؟

29:51.810 --> 29:53.360
‫- بس کن دیگه...
‫- بس کنم؟

29:53.440 --> 29:54.610
‫هیچی ازم نمیخوای؟

30:01.870 --> 30:04.990
‫لازم نیست دوستم داشته باشی.
‫فقط میخوام بهم احترام بذاری.

30:05.870 --> 30:07.540
‫هیچ‌‌ وقت یادت نره از کجا اومدی.
‫هیچ ‌وقت.

30:10.120 --> 30:11.290
‫تو پسر منی، رودی.

30:12.250 --> 30:13.670
‫تو گوشت و خونمی.

30:14.250 --> 30:15.500
‫تو درست مثل منی، رودی!

30:16.630 --> 30:19.470
‫من بابات میمونم.
‫تا وقتی که بمیریم.

30:21.010 --> 30:23.180
‫کاریش نمیتونی بکنی.
‫همینه که هست.

30:24.800 --> 30:25.970
‫بیرون ساکت شده.

30:27.810 --> 30:30.560
‫منتظرن بسوزیم تا بیرون بیایم.
‫دارن همین کار رو میکنن.

30:30.640 --> 30:31.900
‫اون حرومزاده ‌ها...

30:40.110 --> 30:41.360
‫باید چیکار کنیم؟

30:41.450 --> 30:42.740
‫لعنتی.

30:46.280 --> 30:48.870
‫ژیل، اون وانت قدیمیت هنوز اون پشته؟

30:48.950 --> 30:50.290
‫آره.

30:50.370 --> 30:52.330
‫- کار میکنه؟ بنزین داره؟
‫- البته.

30:52.420 --> 30:54.670
‫- کلیدها کجاست؟
‫- مثل همیشه، زیر صندلیه.

30:54.750 --> 30:57.300
‫اگه از هم جداشون کنیم،
‫شاید یه شانسی داشته باشیم.

30:58.880 --> 31:00.630
‫سعی میکنم تا جای ممکن
‫اونا رو دنبال خودم بکشونم.

31:01.220 --> 31:02.430
‫اگه اینجا بمونیم، زنده ‌زنده میسوزیم.

31:03.470 --> 31:04.510
‫میفهمی؟

31:05.550 --> 31:09.680
‫وقتی من رو بیرون دیدید و اگه دنبالم افتادن،
‫از فرصت استفاده کنید و برید.

31:17.020 --> 31:19.110
‫خیلی خب، بریم.

31:19.190 --> 31:20.650
‫میخوام این رو بگیری.

31:20.740 --> 31:22.570
‫اینجوری خیالم راحت‌ تره، باشه؟

31:27.530 --> 31:28.790
‫دوستت دارم عزیزم.

31:33.960 --> 31:35.710
‫همه چی درست میشه، نگران نباش.

31:37.540 --> 31:38.630
‫مواظب باش.

31:40.130 --> 31:41.260
‫بذارید روشن بگم.

31:42.670 --> 31:44.300
‫تا وقتی نرفتن هیچ کاری نکنید.

31:44.380 --> 31:46.260
‫اگه اوضاع بیخ پیدا کرد هوات رو دارم.

31:46.340 --> 31:47.800
‫فقط اگه اوضاع خراب شد.

32:11.290 --> 32:12.870
‫همینجوری دارن پرتاب میکنن.

32:20.960 --> 32:23.300
‫تکون بخورید!
‫زیر پاتون داره میسوزه!

32:24.340 --> 32:26.340
‫- سایمون، سایمون!
‫- داریم توی آتیش میسوزیم...

32:26.430 --> 32:28.090
‫- اگه کاری نکنیم!
‫- هر چه بادا باد!

32:28.180 --> 32:29.640
‫چرت و پرت نگو سایمون!

32:29.720 --> 32:30.970
‫کسی قرار نیست اینجا بمیره!

32:31.060 --> 32:32.680
‫- باشه؟
‫- هر‌ چه بادا باد!

32:32.770 --> 32:34.640
‫جلوی دهنت رو بگیر دود داخلش نره.

33:42.170 --> 33:44.920
‫لئو، لئو کجاست؟
‫داره چیکار میکنه؟

33:46.710 --> 33:48.260
‫حالا چی، کثافت‌ ها؟

33:48.340 --> 33:50.300
‫میخواید کباب بشید
‫یا به باسنتون شلیک بشه؟

33:53.100 --> 33:54.430
‫هیچ اتفاقی نمیفته.

34:04.400 --> 34:05.650
‫داره چیکار میکنه؟

34:09.030 --> 34:11.610
‫چی میخوای؟
‫تفنگت رو بنداز!

34:18.620 --> 34:20.120
‫گفتم بندازش!

34:38.600 --> 34:40.480
‫دارن میرن، عوضی‌ ها.

34:48.110 --> 34:49.740
‫جورج، باهام بیا.

34:51.650 --> 34:52.950
‫همه چی رو بسوزونید.

34:53.030 --> 34:54.320
‫تو پیشش بمون.

35:04.130 --> 35:05.420
‫لئو؟

35:09.710 --> 35:11.670
‫بیاید از اینجا بریم!
‫بزنیم به چاک، زود باشید!

35:11.760 --> 35:13.300
‫اگه هنوز بیرون باشن چی؟

35:17.560 --> 35:19.270
‫زود باشید دیگه.

37:13.840 --> 37:14.880
‫لعنتی.

37:29.100 --> 37:30.230
‫اونجا...

37:35.190 --> 37:36.740
‫این میره اینجا...

37:58.300 --> 37:59.800
‫گندش بزنن...

39:09.250 --> 39:10.330
‫لعنتی.

39:17.630 --> 39:18.960
‫کثافت.

40:20.860 --> 40:22.070
‫لعنتی.

42:02.380 --> 42:03.590
‫تنهایی؟

42:07.220 --> 42:09.800
‫باید اول با آتیش زدن اون
‫خونه‌ لعنتی شروع میکردم!

42:10.640 --> 42:12.260
‫عجب احمق بیشعوری هستم.

42:41.790 --> 42:42.880
‫دور و برت رو ببین!

42:44.460 --> 42:45.500
‫قشنگه.

42:46.170 --> 42:48.300
‫طبیعت وحشی.

42:54.220 --> 42:55.810
‫به آدم‌ هایی مثل تو نیاز داره.

42:56.720 --> 42:57.720
‫مثل من.

43:01.020 --> 43:02.520
‫آدم‌ هایی که بتونن براش بجنگن.

43:03.650 --> 43:04.650
‫کسایی که عاشقش باشن.

43:07.500 --> 43:09.000
‫و کسایی که شکار توی خونشونه.

45:17.100 --> 45:27.100
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

45:27.220 --> 45:37.220
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
