1
00:00:50,000 --> 00:01:13,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:01:13,220 --> 00:01:15,680
سوال اصلی اینه که دوست دارین
درمانتون چقدر قوی باشه؟

3
00:01:16,310 --> 00:01:18,930
خیلی قوی
نمیخوایم بیشتر از این وقتو از دست بدیم

4
00:01:19,020 --> 00:01:21,810
چند وقته دارین تلاش میکنین...دو سال؟

5
00:01:22,190 --> 00:01:23,190
و چهارماه

6
00:01:25,400 --> 00:01:27,400
...روی تخمک‌گذاریم نظارت میشه

7
00:01:27,820 --> 00:01:29,530
...سطح موکوز و دمای بدنم رو اندازه میگرفتم

8
00:01:29,610 --> 00:01:32,450
روابط جنسی قدم به قدم و برنامه‌ریزی شده داشتیم

9
00:01:32,610 --> 00:01:34,200
خیلی عاشقانه بوده

10
00:01:35,620 --> 00:01:37,620
پس دنبال لقاح مصنوعی یا درون‌کاشت مصنوعی هستیم

11
00:01:37,910 --> 00:01:40,540
درون‌کاشت مصنوعی کمترین دخالت جراحی رو داره -
و بستری شدن هم نداره-

12
00:01:40,620 --> 00:01:41,620
درون کاشت مصنوعی...؟

13
00:01:42,580 --> 00:01:44,670
مگه اونو نخوندی؟ بهت گفتم بخون

14
00:01:44,750 --> 00:01:48,000
کاشت داخل رحمی. اسپرم مستیقما
تزریق میشه به داخل رحم

15
00:01:48,090 --> 00:01:50,420
و بله، نیازی به بستری نیست -
بیاین از همونجا شروع کنیم -

16
00:01:50,800 --> 00:01:52,680
سی و نه سالته، استیون؟ -
آره -

17
00:01:52,970 --> 00:01:56,010
خیلی خب، اسپرمت رو برای شمارش و
درصد قدرت حرکت آزمایش میکنیم

18
00:01:56,100 --> 00:01:58,970
و چقدر به پریودت مونده، لی؟

19
00:01:59,060 --> 00:02:01,350
غیرقابل پیش‌بینیه
یه هفته، شاید ده روز

20
00:02:01,690 --> 00:02:03,150
چرخه‌ی قاعدگیت غیرقابل پیش‌بینیه؟

21
00:02:04,600 --> 00:02:05,600
مشکلیه؟

22
00:02:06,310 --> 00:02:07,820
ممکنه باشه، ممکنه هم نه

23
00:02:07,900 --> 00:02:10,030
چرخه‌ی قاعدگیت و سنت همشون فاکتور به حساب میان

24
00:02:10,110 --> 00:02:12,900
بعد از 35 سالگی، وضعیت سخت‌تر میشه

25
00:02:13,410 --> 00:02:15,030
ولی اغلب اوقات قابل کنترله

26
00:02:15,200 --> 00:02:17,530
...ولی احتمالش هست که بر اساس نتایج آزمایشتون

27
00:02:17,620 --> 00:02:19,040
مستقیما بریم سراغ آزمایشگاه

28
00:02:19,540 --> 00:02:22,790
بیمه کمکی میکنه؟ -
...اکثر شرکت‌ها لقاح مصنوعی رو پوشش نمیدن -

29
00:02:22,870 --> 00:02:26,170
ولی معمولا هزینه‌ی تست ژنتیک آقایون رو میدن

30
00:02:26,250 --> 00:02:27,630
منصفانه به نظر میاد

31
00:02:28,300 --> 00:02:31,010
خیلی خب استیون، برنامه‌ی آزمایشات رو برای
چه تاریخی بذاریم؟

32
00:02:31,090 --> 00:02:32,260
کدوم آزمایش‌ها؟

33
00:02:33,300 --> 00:02:35,640
...یه مجموعه آزمایش خون برای تشخیص کروموزومی

34
00:02:35,720 --> 00:02:36,850
و نمونه از مایع منیت

35
00:02:36,930 --> 00:02:38,510
آخرین انزالت کی بود؟

36
00:02:39,350 --> 00:02:40,350
یه هفته پیش

37
00:02:41,020 --> 00:02:42,020
شایدم کمتر

38
00:02:42,060 --> 00:02:43,140
نه، دو هفته‌ست

39
00:02:43,690 --> 00:02:44,690
...وقتی که

40
00:02:47,190 --> 00:02:49,230
باید برای یه وقت دیگه دوباره
برنامه‌ریزیش کنیم

41
00:02:49,320 --> 00:02:51,280
باید کمتر از 3 تا 5 روز بعدش بیاین

42
00:02:55,950 --> 00:02:57,070
مشق شبه، عزیزم

43
00:03:02,870 --> 00:03:04,000
باید باهم حرف بزنیم

44
00:03:05,710 --> 00:03:06,710
درمورد چی؟

45
00:03:08,210 --> 00:03:09,210
استیو؟

46
00:03:11,670 --> 00:03:12,670
!استیو

47
00:03:13,630 --> 00:03:14,630
استیو

48
00:03:15,970 --> 00:03:17,140
!استیو

49
00:03:20,760 --> 00:03:22,310
اوه. معذرت میخوام

50
00:03:24,520 --> 00:03:26,690
...من فقط -
میتونم درستش کنم -

51
00:03:26,770 --> 00:03:29,940
نه،نمیخوام کارتمو باطل کنم، فقط
میخوام اخطارِ استفاده دریافت کنم

52
00:03:30,820 --> 00:03:33,030
پس دفعه بعدی که ازش استفاده بشه
بهم پیامک میزنین؟

53
00:03:34,530 --> 00:03:35,610
باشه ممنون

54
00:03:36,820 --> 00:03:38,320
هنوز از کارت استفاده نکرده

55
00:03:38,410 --> 00:03:40,280
هروقت استفاده کنه بهم پیامک میدن

56
00:03:40,370 --> 00:03:42,040
میتونم از روی اون محلشو پیدا کنیم

57
00:03:42,620 --> 00:03:44,370
...خدایا، امیدوارم اون

58
00:03:44,790 --> 00:03:47,960
فقط بره سراغ عابربانک
و کارت رو با ماری‌جوآنا عوض نکنه

59
00:03:48,290 --> 00:03:49,290
رمزتو داره؟

60
00:03:49,920 --> 00:03:50,790
شوخی میکنی؟

61
00:03:50,880 --> 00:03:52,250
پس چرا باید بره عابربانک؟

62
00:03:52,550 --> 00:03:55,220
ببخشید استیو
تو پیشنهاد بهتری داری؟

63
00:03:55,470 --> 00:03:57,510
...کارت رو برده تا ازش استفاده کنه

64
00:03:57,590 --> 00:03:59,090
و حالا اگه استفاده کنه می فهمیم

65
00:04:01,850 --> 00:04:03,720
لازم نبود خونه رو خراب کنه

66
00:04:04,060 --> 00:04:05,980
نه، فکر نکنم کار اون باشه

67
00:04:06,270 --> 00:04:07,310
منم همینطور

68
00:04:07,440 --> 00:04:09,520
کسی نظر تورو خواست، تئودورا؟

69
00:04:09,980 --> 00:04:11,020
ببخشید

70
00:04:11,610 --> 00:04:13,360
اگه کار لوک نبوده، پس کی بوده؟

71
00:04:13,440 --> 00:04:14,730
شایدی یکی از بچه‌هات

72
00:04:15,240 --> 00:04:16,610
آره با عقل جور درمیاد

73
00:04:16,820 --> 00:04:17,950
احتمالا کار بچه‌هامه

74
00:04:18,200 --> 00:04:21,160
...یا شایدم همونیه که الان یه ماشین رو دزدیده

75
00:04:21,240 --> 00:04:22,410
تا یه سوزن فروکنه توی دستش

76
00:04:22,490 --> 00:04:24,290
من نگرانیم چیزای خیلی بدتریم

77
00:04:24,370 --> 00:04:25,500
منظورت چیه؟

78
00:04:25,580 --> 00:04:29,250
منظورم اینه که خودکشی
...میتونه توی خانواده‌ها همه‌گیر بشه

79
00:04:29,580 --> 00:04:30,750
مخصوصا توی دوقلوها

80
00:04:31,670 --> 00:04:33,210
...اگه یکی از قل‌هارو از دست بدن

81
00:04:33,590 --> 00:04:34,840
احتمال خودکشی بیشتر میشه

82
00:04:35,590 --> 00:04:39,010
ممکنه برنامه نداشته باشه بیاد خونه

83
00:04:40,340 --> 00:04:42,180
کجا...کجا ممکنه رفته باشه؟

84
00:04:42,260 --> 00:04:43,390
میتونه هرجایی باشه

85
00:04:44,720 --> 00:04:48,140
وقتی اینجا زندگی میکرد، چندباری از
خیابون مَس جمعش کرده بودن

86
00:04:48,730 --> 00:04:50,060
"مسیر متادون"

87
00:04:50,900 --> 00:04:53,270
چی هست؟ -
خیابون مَس. جنوب مرکز شهر -

88
00:04:53,360 --> 00:04:55,980
اساسا یه بازار آزادِ موادفروشیه

89
00:04:56,530 --> 00:04:57,530
یادمه کجاست

90
00:04:58,320 --> 00:05:00,530
میرم دنبالش -
اینطوری بنزینت رو هدر میدی -

91
00:05:00,740 --> 00:05:02,820
ممکنه هرجایی باشه -
آره، منم باهات میام -

92
00:05:02,910 --> 00:05:03,910
خودم حلش میکنم

93
00:05:03,990 --> 00:05:05,080
فقط یکم صبر کنین

94
00:05:05,160 --> 00:05:07,306
می بینیم که از کارت استفاده میکنه یا نه -
اگه استفاده کرد بهم زنگ بزن -

95
00:05:07,330 --> 00:05:09,010
چی کار میخوای بکنی؟
دایره‌ای رانندگی کنی؟

96
00:05:09,080 --> 00:05:11,960
امیدوار باشی که یه گوشه واستاده باشه؟ -
شاید،نمیدونم -

97
00:05:12,790 --> 00:05:14,960
واقعا قرار نیست بهشون بگیم چی دیدیم؟

98
00:05:19,800 --> 00:05:20,800
لعنت بهت، لوک

99
00:05:29,390 --> 00:05:30,440
میریم یا نه؟

100
00:05:31,900 --> 00:05:32,900
فقط میخوام کمک کنم

101
00:05:35,320 --> 00:05:36,680
فقط میخوام کمک کنم

102
00:05:38,280 --> 00:05:39,860
...ببین رفیق، میدونم که میخوای

103
00:05:40,030 --> 00:05:42,670
ولی میخوام اون پایین از یه سری مواد
...شیمیایی خیلی قوی استفاده کنم

104
00:05:43,660 --> 00:05:44,820
و کار خطرناکیه

105
00:05:45,410 --> 00:05:46,890
پس میتونم توی کار دیگه‌ای کمک کنم

106
00:05:46,950 --> 00:05:48,370
...ببین رفیق

107
00:05:49,700 --> 00:05:51,540
تا الان تا جایی که پولم رسیده
...کمک استخدام کردم

108
00:05:51,620 --> 00:05:53,901
فقط برای اینکه تا آخرتابستون
بقیه‌ی کارها تموم بشه

109
00:05:56,590 --> 00:05:58,920
ولی میتونی توی یه چیزی بهم کمک کنی

110
00:05:59,010 --> 00:06:00,090
واقعا؟ -
آره -

111
00:06:01,090 --> 00:06:04,800
...ببین، مامانت چند روز دیگه میره پیش خاله جانت

112
00:06:05,350 --> 00:06:06,350
و یه مدت میمونه

113
00:06:06,430 --> 00:06:07,430
شاید یه هفته

114
00:06:08,520 --> 00:06:09,520
چرا؟

115
00:06:10,600 --> 00:06:13,850
خب میدونی، اون کل تابستون رو
...توی این خونه مونده بوده

116
00:06:14,650 --> 00:06:16,610
بگذریم، میدونم خیلی
...کار هیجان‌انگیزی نیست

117
00:06:16,690 --> 00:06:19,030
...ولی واقعا به کمکت نیاز دارم

118
00:06:19,110 --> 00:06:21,650
که تاوقتی اون نیست مراقب
خواهر و برادرات باشی

119
00:06:22,610 --> 00:06:23,610
باشه

120
00:06:23,660 --> 00:06:24,660
باشه، فهمیدم

121
00:06:25,070 --> 00:06:26,070
خوبه

122
00:06:56,900 --> 00:06:57,900
مامان؟

123
00:06:57,980 --> 00:06:59,770
منظورت چیه، عزیزم؟

124
00:07:00,610 --> 00:07:02,530
البته که پیش من در امانی

125
00:07:03,360 --> 00:07:04,450
مامان

126
00:07:06,660 --> 00:07:07,660
حالت خوبه؟

127
00:07:09,740 --> 00:07:10,580
...کجا

128
00:07:10,660 --> 00:07:11,830
دوقلوها کجان؟

129
00:07:12,160 --> 00:07:13,160
طبقه پایین

130
00:07:16,170 --> 00:07:17,170
البته

131
00:07:17,500 --> 00:07:19,880
مطمئن...؟ -
من خوبم عزیزم، خوبم -

132
00:07:46,530 --> 00:07:47,530
باشه ممنون

133
00:07:49,030 --> 00:07:51,280
خب اون...توی بیمارستان هولی فمیلی نیست

134
00:07:51,410 --> 00:07:53,950
خب قرار نیست بلافاصله اوردوز کنه که

135
00:07:54,120 --> 00:07:57,170
میخوای به تک تک بیمارستان‌های بوستون زنگ بزنی؟
نقشه اینه؟

136
00:07:57,250 --> 00:08:00,540
چیه، میخوای فقط رانندگی کنی و امیدوار باشی
توی شهر 700 هزار نفری پیداش کنیم؟

137
00:08:00,630 --> 00:08:03,960
من دنبال اون نمیگردم
...دنبال یه جیپ درب و داغون سبز میگردم

138
00:08:04,050 --> 00:08:06,670
که روش نه یکی، بلکه دوتا عکس تبلیغاتی
...از "آنی دفرانکو" زدن

139
00:08:06,760 --> 00:08:08,840
و دارم جایی دنبالش میگردم که میدونم
لوک قبلا اونجا مواد میخریده

140
00:08:09,590 --> 00:08:10,850
باید یه کاری بکنیم

141
00:08:11,600 --> 00:08:12,600
آره همینطوره

142
00:08:15,810 --> 00:08:16,810
...خب

143
00:08:18,690 --> 00:08:19,770
چه خبر؟

144
00:08:19,980 --> 00:08:22,190
هوم؟ -
از تو و لی چه خبر؟ -

145
00:08:22,270 --> 00:08:23,320
منظورت چیه؟

146
00:08:23,900 --> 00:08:24,900
...خب منظورم اینه که

147
00:08:25,900 --> 00:08:26,900
ازدواجتون چطوره؟

148
00:08:27,400 --> 00:08:29,280
داری شوخی میکنی، آره؟

149
00:08:29,360 --> 00:08:30,490
...توی خونه‌ت زندگی نمیکنی

150
00:08:30,570 --> 00:08:32,426
...و نتونستم دقت نکنم که توی خاکسپاری

151
00:08:32,450 --> 00:08:35,370
جدی جدی که این سوالا رو نمیپرسی -
...خب آره، من -

152
00:08:35,450 --> 00:08:37,830
خدایی من، بابا، خط قرمزو رد کردی

153
00:08:38,040 --> 00:08:41,380
ممکنه یه مدت توی ماشین بمونیم
...برای همین با خودم فکر کردم

154
00:08:41,460 --> 00:08:44,020
"از پسرم درمورد زندگیش میپرسم"
این کجاش ایراد داره؟

155
00:08:44,050 --> 00:08:45,420
روشش اینطوری نیست، بابا

156
00:08:48,720 --> 00:08:50,930
من و مادرت 15 سال زن و شوهر بودیم

157
00:08:53,560 --> 00:08:55,390
قبل ازدواج هم 5 سال با هم بودیم

158
00:08:58,100 --> 00:09:00,730
مادرت میگفت اون بادبادکه منم نخ بادبادک

159
00:09:00,900 --> 00:09:03,980
اون... موجودی از ابرها بود

160
00:09:04,070 --> 00:09:07,150
و... منم موجودی از زمین

161
00:09:08,490 --> 00:09:11,410
...و میگفت که بدون من، اون از طناب رها میشد

162
00:09:11,490 --> 00:09:13,450
...و به سمت بالا پرواز میکرد

163
00:09:14,370 --> 00:09:16,580
... و بدون اون، من فقط...میدونی

164
00:09:16,910 --> 00:09:19,210
...سقوط میکردم، مستقیما میخوردم زمین

165
00:09:19,290 --> 00:09:20,670
و، میدونی

166
00:09:20,920 --> 00:09:23,170
...ولی...در کنار هم

167
00:09:25,250 --> 00:09:26,250
...ما

168
00:09:31,720 --> 00:09:32,970
میدونی، ما جدا شدیم

169
00:09:33,600 --> 00:09:35,510
تو احتمالا خبر نداشتی

170
00:09:36,760 --> 00:09:39,270
یه مدت کوتاه از هم جدا شدیم
تو یک سالت بود

171
00:09:40,020 --> 00:09:41,600
احمقانه‌ترین کاری بود که به عمرم کردم

172
00:09:41,690 --> 00:09:44,270
میدونی، یه سری حرفای احمقانه زدم و کار خراب شد

173
00:09:44,360 --> 00:09:45,360
دو هفته

174
00:09:46,690 --> 00:09:50,190
دوهفته. حتی نمیدونم چطوری کارمون به
اونجا کشید. فقط میدونم دعوامون شد

175
00:09:50,280 --> 00:09:54,160
،نمیدونم دعوامون سر چی بود
... ولی بالاخره من سر عقل اومدم و

176
00:09:56,910 --> 00:09:59,870
با خودم فکر کردم: "چه غلطی میکنی، احمق عوضی
"مگه تو دیوونه ای؟

177
00:10:00,000 --> 00:10:02,460
...پس میدونی، برگشتم و در زدم

178
00:10:02,540 --> 00:10:04,750
...اون جواب داد و بازوهاش رو دورم حلقه کرد

179
00:10:04,880 --> 00:10:07,380
...منو بوسید و با چشماش منو بخشید و

180
00:10:08,840 --> 00:10:09,710
تو رو داد دست من

181
00:10:09,800 --> 00:10:12,720
تتو توی یه دستم بودی و  اون توی دست دیگه‌م وهمین

182
00:10:17,100 --> 00:10:18,100
دوباره برگشتیم

183
00:10:20,020 --> 00:10:21,480
...و بعدش شرلی اومد پیشمون و

184
00:10:23,100 --> 00:10:24,980
از اون لحظه به بعد، ما توی یه تیم بودیم

185
00:10:25,060 --> 00:10:26,940
...میدونی، هنوزم گه‌گاهی دعوا میکردیم

186
00:10:27,690 --> 00:10:28,690
...ولی

187
00:10:28,980 --> 00:10:31,740
این بار فرق داشت. با عشق دعوا میکردیم
اون اینو بهم یاد داد

188
00:10:32,610 --> 00:10:33,740
با عشق دعوا میکنین

189
00:10:34,070 --> 00:10:35,160
...آره وقتی

190
00:10:37,530 --> 00:10:40,330
حتی وسط دعوا هم با هم توی تیم هستین

191
00:10:40,790 --> 00:10:41,790
...موقع دعوا

192
00:10:42,410 --> 00:10:43,960
تو... تو بخشیده میشی

193
00:10:44,170 --> 00:10:46,540
هیچ ترسی وجود نداره. هیچ خطری وجود نداره
در امانی

194
00:10:48,000 --> 00:10:50,800
واقعا امیدوارم تو هم یه روزی
اینو تجربه کنی

195
00:10:51,050 --> 00:10:52,050
...روشِ

196
00:10:52,510 --> 00:10:53,880
روشِ زیبایی برای بودنه

197
00:10:57,260 --> 00:10:59,140
...میدونی، ببین، ما کامل و بدون عیب نبودیم

198
00:11:01,310 --> 00:11:02,890
ولی همیشه مهربون بودیم

199
00:11:03,520 --> 00:11:05,980
و به شدت همدیگه رو دوست داشتیم

200
00:11:07,860 --> 00:11:11,030
امروز هم به اندازه‌ی روز اول عاشقشم

201
00:11:14,650 --> 00:11:15,820
بادبادک و نخ بادبادک

202
00:11:20,240 --> 00:11:23,040
...پس هرچیزی که لازمه بین خودت و لی درست کنی

203
00:11:25,250 --> 00:11:26,750
واقعا امیدوارم که درستش کنی

204
00:11:30,590 --> 00:11:31,590
...و

205
00:11:33,420 --> 00:11:35,550
همین... همه‌ی حرفی که میخواستم بزنم همین بود

206
00:11:39,300 --> 00:11:41,010
!آبنبات، آبنبات، آبنبات، آبنبات

207
00:11:41,760 --> 00:11:43,270
مطمئنی باهامون نمیای؟

208
00:11:43,350 --> 00:11:44,350
شماها خوش بگذرونین

209
00:11:44,390 --> 00:11:46,190
!بجنب مامان، آبنبات

210
00:11:46,270 --> 00:11:48,690
یکم براش آبنبات میاریم
مامان روز سختی داشته

211
00:11:49,110 --> 00:11:50,520
میشه تمومش کنی؟

212
00:11:51,190 --> 00:11:53,530
هنوزم ناامیدم که حاضر نشدی
خودتو شکل "کاپیتان لیم" کنی

213
00:11:53,650 --> 00:11:55,530
به خدا قسم، بابا

214
00:11:55,610 --> 00:11:57,070
!آبنبات، آبنبات، آبنبات

215
00:11:57,740 --> 00:11:58,740
هی

216
00:11:59,700 --> 00:12:00,910
میشه وقتی برگشتم حرف بزنیم؟

217
00:12:01,990 --> 00:12:04,120
چطوری؟ تو که برمیگردی هتل

218
00:12:05,410 --> 00:12:06,410
باشه

219
00:12:07,620 --> 00:12:08,620
باشه شرل

220
00:12:10,420 --> 00:12:11,420
بس کن

221
00:12:11,920 --> 00:12:13,590
بریم -
چراغ ورودی رو خاموش کن -

222
00:12:13,670 --> 00:12:15,670
امشب حوصله‌ی قاشق‌زنی رو ندارم

223
00:12:18,680 --> 00:12:19,680
دوستت دارم

224
00:12:21,100 --> 00:12:22,260
شماها خوش بگذرونین

225
00:12:53,090 --> 00:12:54,170
یعنی چی؟

226
00:13:07,060 --> 00:13:08,560
ببخشید، اینجا آبنبات نداریم

227
00:13:16,280 --> 00:13:17,740
خدا لعنتت کنه، چراغ که خاموشه

228
00:13:39,420 --> 00:13:41,220
دوباره زنگ میزنم بیمارستان‌ها

229
00:13:41,300 --> 00:13:43,720
شاید فقط کارت شناساییشو یادش رفته -
میخوای ازشون چی بپرسی؟ -

230
00:13:43,800 --> 00:13:45,600
که یه معتاد با لباس عزا دیدن یا نه؟

231
00:13:45,680 --> 00:13:47,970
اون نود روزه که پاکه و اون برادرته

232
00:13:48,060 --> 00:13:49,270
اون مرد خوبیه، استیو

233
00:13:49,350 --> 00:13:50,850
این کلمات با هم تناقض ندارن

234
00:13:50,940 --> 00:13:53,440
اون برادرمه، ولی معتاد هم هست

235
00:13:56,110 --> 00:13:58,030
اینطوری پیداش نمیکنیم

236
00:13:58,190 --> 00:13:59,790
مجبور نبودی بیای -
چرا مجبور بودم -

237
00:13:59,820 --> 00:14:01,990
نه واقعا نبودی -
چرا بودم، استیو -

238
00:14:04,410 --> 00:14:06,200
...اون پسرمه. میدونی؟ پسر

239
00:14:06,530 --> 00:14:09,370
نمیدونم اگه اون یا هرکدومتون رو
از دست بدم، چی کار کنم

240
00:14:12,460 --> 00:14:13,790
آره، مجبور بودم بیام

241
00:14:15,130 --> 00:14:16,960
...نمیتونم...نمیتونم از دست بدم

242
00:14:18,210 --> 00:14:19,460
نمیتونم کس دیگه‌ای رو از دست بدم

243
00:14:22,260 --> 00:14:24,406
یه روز که خودت بچه‌دار بشی میفهمی

244
00:14:24,430 --> 00:14:26,350
من هیچوقت بچه‌دار نمیشم

245
00:14:27,680 --> 00:14:29,770
خب...حیف شد

246
00:14:30,850 --> 00:14:33,310
چون شماها بچه‌ها بهترین چیزهای زندگیم هستین

247
00:14:33,520 --> 00:14:35,060
منظورت زندگی خاله جانته؟

248
00:14:35,440 --> 00:14:37,280
اون بود که بچه‌هات رو بزرگ کرد، مگه نه؟

249
00:14:37,360 --> 00:14:39,506
تو نمیدونی وضعیت چطور بود -
تو هیچوقت بهم نگفتی -

250
00:14:39,530 --> 00:14:41,190
هرکاری که کردم، برای محافظت از شما بوده

251
00:14:41,280 --> 00:14:43,070
برای محافطت از ما، آره میدونم

252
00:14:43,150 --> 00:14:44,610
درست همونطور که از مامان محافظت کردی

253
00:14:46,780 --> 00:14:47,780
شروع شد

254
00:14:47,910 --> 00:14:49,450
من گزارش‌های پلیس رو دیدم

255
00:14:52,160 --> 00:14:55,830
...جمجمه‌ش مثل خربزه ترک خرده بود -
خیلی خب استیو، چرا تو فقط...؟ -

256
00:14:55,920 --> 00:14:58,670
کل فرش کتابخونه رو خون گرفته بود

257
00:14:58,960 --> 00:15:01,380
...روی بازوهاش کبود بود

258
00:15:01,460 --> 00:15:03,880
چون یه نفر خیلی محکم گرفته بودش

259
00:15:03,970 --> 00:15:04,880
...خیلی خب استیو

260
00:15:04,970 --> 00:15:08,640
و یه کوفتگی پشت سرش به خاطر
پرت شدن به سمت دیوار؟

261
00:15:10,060 --> 00:15:12,270
...مچ پاش پیچ خورده بود پس می‌لنگیده

262
00:15:12,350 --> 00:15:14,690
، پر از کبودی بود
...تا حد جنون افسرده شده بود

263
00:15:14,770 --> 00:15:17,900
بدون دارو، بدون درمان و رها شده

264
00:15:17,980 --> 00:15:19,480
اینطوری نبود

265
00:15:19,570 --> 00:15:21,690
...من همه تلاشمو کردم. تو روحتم خبر نداره

266
00:15:21,780 --> 00:15:23,990
،تو مارو پرت کردی توی ماشین
...اونو توی خونه تنها ول کردی

267
00:15:24,070 --> 00:15:26,610
...و اونم خودشو از راه پله‌ی لعنتی پرت کرد پایین

268
00:15:26,700 --> 00:15:27,740
و این همه‌ی تلاشت بوده؟

269
00:15:27,820 --> 00:15:30,466
...آره خب نباید توی خونه تنها رها میشد

270
00:15:30,490 --> 00:15:33,200
گوربابای خونه. تقصیر خونه نبود
اون مریض بوده

271
00:15:33,790 --> 00:15:36,330
...ذهنش مریض بود و همون آدمی که

272
00:15:36,420 --> 00:15:38,790
...همون آدمی که قرار بود ازش مراقبت کنه

273
00:15:38,880 --> 00:15:41,750
هیچ غلطی نکرد که براش کمک بیاره

274
00:15:47,590 --> 00:15:48,590
دلم براش تنگ شده

275
00:15:51,350 --> 00:15:52,600
دلم برای مامانم تنگ شده

276
00:15:56,640 --> 00:15:57,810
منم دلم براش تنگ شده

277
00:16:01,690 --> 00:16:03,730
واقعا قشنگه. کجا پیداش کردی؟

278
00:16:05,110 --> 00:16:06,110
اتاق بازی

279
00:16:06,820 --> 00:16:08,360
کدوم اتاق؟ -
طبقه بالا -

280
00:16:08,450 --> 00:16:11,200
میدونی، فکر کنم اگه رنگش کنیم
...و درهاش رو درست کنیم

281
00:16:11,280 --> 00:16:13,790
ممکنه واقعا عاشقش بشه -
مطمئنم که میشه -

282
00:16:14,700 --> 00:16:16,830
پس میدونی رنگ و این چیزا کجاست؟

283
00:16:17,000 --> 00:16:20,040
چرا از بابات نمیپرسی؟ -
پرسیدم. سرش شلوغه -

284
00:16:20,170 --> 00:16:23,000
،گفتش اگه بهش برچسب فروش نزده باشیم
میتونم هرکار میخوام باهاش بکنم

285
00:16:23,090 --> 00:16:24,590
و اینم برچسب فروش نخورده

286
00:16:25,510 --> 00:16:27,760
خب میدونم از کجا یکم رنگ پیدا کنیم

287
00:16:32,390 --> 00:16:33,640
فکرشو میکردم

288
00:16:34,310 --> 00:16:36,140
این حتما مال پاپی بوده

289
00:16:36,640 --> 00:16:37,640
پاپی؟

290
00:16:38,890 --> 00:16:39,940
پاپی هیل

291
00:16:41,190 --> 00:16:42,610
زن ویلیام بود

292
00:16:43,570 --> 00:16:44,570
اون دیوونه بود

293
00:16:45,280 --> 00:16:47,070
آره یکم وحشی به نظر میاد

294
00:16:47,530 --> 00:16:48,820
نه، منظورم از نظر بالینی بود

295
00:16:49,320 --> 00:16:50,320
ویلیام هم دیوونه بود

296
00:16:51,410 --> 00:16:54,370
پدرومادر ویلیام وقتی اون بچه بود
فرستادنش یه موسسه

297
00:16:54,450 --> 00:16:57,460
بهش میگفتن مدرسه‌ی خصوصی، ولی
مدرسه نبود

298
00:16:57,540 --> 00:17:00,670
فقط یه جایی بود که والدین پولدار
بچه‌هایی که باعث خالجتشون بودن رو مخفی میکردن

299
00:17:02,210 --> 00:17:04,420
اونا توی موسسه‌ی روانی باهم آشنا شدن

300
00:17:04,800 --> 00:17:06,550
توی تیمارستان عاشق هم شدن

301
00:17:06,920 --> 00:17:08,300
زنه دیوونه بود

302
00:17:09,800 --> 00:17:10,800
می شناختیش؟

303
00:17:12,180 --> 00:17:13,220
اوه آره

304
00:17:13,890 --> 00:17:15,850
به اندازه ویلیام دیوونه بود، فقط از اون بزرگتر بود

305
00:17:17,850 --> 00:17:21,770
ولی زمان خودش زن جوون زیبایی بود

306
00:17:23,110 --> 00:17:24,360
شکی توش نیست

307
00:17:33,200 --> 00:17:35,870
...اگه میخوای این واقعا مامانتو غافلگیر کنه

308
00:17:36,620 --> 00:17:38,790
بهت پیشنهاد میدم توی اتاق خودت
روش کار نکنی

309
00:18:37,140 --> 00:18:39,930
فقط آبنبات لعنتی رو بگیر و برو

310
00:19:01,500 --> 00:19:02,580
خیلی زرنگی

311
00:19:03,620 --> 00:19:05,250
نظرت چیه بری یه خونه‌ی دیگه رو امتحان کنی؟

312
00:19:05,330 --> 00:19:06,960
!من اصلا حوصله‌ی این کارا رو ندارم

313
00:19:38,320 --> 00:19:40,120
چی میخوای لعنتی؟

314
00:19:42,330 --> 00:19:43,700
اوه...اوه

315
00:19:44,790 --> 00:19:46,540
فقط داشتم میومدم عذرخواهی کنم

316
00:19:48,420 --> 00:19:49,670
سر کی داد میزنی؟

317
00:19:51,590 --> 00:19:52,960
...چندتا بچه‌ی لعنتی

318
00:19:54,420 --> 00:19:55,420
ولش کن

319
00:20:02,930 --> 00:20:04,270
صبر کن -
الان وقتش نیست -

320
00:20:04,390 --> 00:20:05,940
میتونم توضیح بدم -
بعید میدونم -

321
00:20:06,190 --> 00:20:08,746
نباید درحال جمع کردن وسایلت باشی؟ -
میدونم دیشب چه شکلی به نظر میومد -

322
00:20:08,770 --> 00:20:12,070
داشتی شوهرمو میبوسیدی -
...نه نه، اونجا واقعا -

323
00:20:12,150 --> 00:20:15,320
خیلی خب، تا جایی‌که یادمه که درواقع
...خیلی هم چیزی یادم نمیاد

324
00:20:15,400 --> 00:20:16,320
اون منو هل داد عقب

325
00:20:16,400 --> 00:20:18,920
الان قراره این حرفت وضعو بهتر کنه؟ -
.اصلا اون نبود -

326
00:20:19,110 --> 00:20:22,030
نبود...من شوهرتو نمیدیدم
موضوع درمورد اون نبود

327
00:20:22,120 --> 00:20:24,250
موضوع درمورد توئه که
...از مهمون‌خونه‌ی من

328
00:20:24,330 --> 00:20:25,580
و ملک من گم شی بیرون

329
00:20:25,660 --> 00:20:28,830
اگه فقط بذاری حرفمو بزنم -
برام مهم نیست چی میخوای بگی -

330
00:20:28,920 --> 00:20:31,210
!نمیفهمی؟ گمشو بیرون

331
00:20:31,290 --> 00:20:32,750
با تو اصلا نمیشه کنار اومد
اینو میدونستی؟

332
00:20:32,840 --> 00:20:34,210
معذرت میخوام، دلخورت کردم؟

333
00:20:34,300 --> 00:20:37,061
همیشه اینو به روم میاری که
من توی مهمون‌خونه‌ت زندگی میکنم

334
00:20:37,090 --> 00:20:38,010
دیگه تکرار نمیشه

335
00:20:38,090 --> 00:20:39,970
من انتخاب کردم که اونجا زندگی کنم، شرلی

336
00:20:40,050 --> 00:20:42,970
کنار تو، برای تو -
وای که زبونم از تشکر قاصره -

337
00:20:43,060 --> 00:20:44,220
تو مردمو از خودت میرونی

338
00:20:44,310 --> 00:20:45,220
همیشه میروندی

339
00:20:45,310 --> 00:20:46,560
من مردمو از خودم میرونم؟

340
00:20:46,640 --> 00:20:48,020
تاحالا خودتو دیدی؟

341
00:20:48,100 --> 00:20:50,730
من انتخاب کردم اونجا زندگی کنم
تا سعی کنم تو رو گرم و صمیمی نگه دارم

342
00:20:50,810 --> 00:20:52,480
واقعا که افتضاح عذرخواهی میکنی

343
00:20:52,560 --> 00:20:56,070
مجبور نیستم توی مهمون‌خونه‌ت زندگی کنم
من یه هنجارشکنِ عجیب و غریب نیستم

344
00:20:56,150 --> 00:20:57,240
من یه آدم بالغم

345
00:20:57,360 --> 00:20:58,860
یه دکترم

346
00:20:58,950 --> 00:21:00,410
تو یه هرزه‌ای

347
00:21:02,030 --> 00:21:03,240
...فقط میخوام بدونی که

348
00:21:03,740 --> 00:21:05,926
تقصیر کوین نبود
...و اون هیچ کاری نکرد

349
00:21:05,950 --> 00:21:08,250
وای به حالت از شوهرم دفاع کنی

350
00:21:08,330 --> 00:21:10,960
همه‌ی ما، همه‌ی ما همیشه
... داریم کمکت میکنیم

351
00:21:11,040 --> 00:21:13,840
تا این ایده روی توی ذهنت نگه داری
...که تو شرلیِ فوق‌العاده‌ای

352
00:21:13,920 --> 00:21:15,880
و ما فقط یه مشت بدبختیم
که همش گند میزنیم

353
00:21:15,960 --> 00:21:18,300
...شرلی فوق‌العاده، فوق‌العاده گند -
!بیرون -

354
00:21:18,840 --> 00:21:19,760
!نه

355
00:21:19,840 --> 00:21:22,090
...تو نمیتونی همینطوری منو بندازی

356
00:21:26,930 --> 00:21:28,640
الان با مشت زدی توی سینه‌م؟

357
00:21:30,520 --> 00:21:31,520
آره

358
00:21:32,560 --> 00:21:33,560
!آره

359
00:21:34,190 --> 00:21:36,230
وقتی شوهرمو میبوسی همین نصیبت میشه

360
00:21:36,320 --> 00:21:38,400
توی سینه‌ی لعنتیت مشت میخوری

361
00:21:39,030 --> 00:21:39,950
...و از خونه‌ی لعنتی من

362
00:21:40,030 --> 00:21:41,790
پرت میشی بیرون

363
00:22:51,390 --> 00:22:52,390
شرل؟

364
00:22:53,020 --> 00:22:54,060
چه خبر؟

365
00:22:54,900 --> 00:22:55,900
...اونا

366
00:22:58,270 --> 00:22:59,270
...ببخشید، اونا

367
00:23:00,900 --> 00:23:01,940
یه چیزی دستشون اومد

368
00:23:03,280 --> 00:23:05,780
از کارت توی پمپ بنزین استفاده کرده

369
00:23:06,870 --> 00:23:08,660
دو او دو، شرق امرست

370
00:23:09,950 --> 00:23:10,950
امرست؟

371
00:23:12,120 --> 00:23:13,830
میشه آدرسو پیامک کنی؟

372
00:23:17,250 --> 00:23:18,630
شرل؟ -
آره -

373
00:23:18,920 --> 00:23:19,960
من اینجام. معذرت میخوام

374
00:23:21,920 --> 00:23:24,050
آره. آدرستو برات پیامک میکنم

375
00:23:25,130 --> 00:23:27,850
...امرست سر راهِ -
آره میدونم کجاست -

376
00:23:27,930 --> 00:23:30,260
شماها همون‌جا بمونین، ما میریم امرست

377
00:23:30,350 --> 00:23:33,680
دارم میگم که اگه اون توی امرست توقف کرده
...یعنی داره میره

378
00:23:33,770 --> 00:23:35,850
شرلی، گوش کن، تو سر جات میمونی

379
00:23:35,940 --> 00:23:37,770
شنیدی چی گفتم؟ -
بهشون بگو چی شد -

380
00:23:38,810 --> 00:23:40,360
بهشون بگو همین الان چه اتفاقی افتاد

381
00:23:41,900 --> 00:23:43,030
بهت پیامک میدم

382
00:23:44,860 --> 00:23:47,450
چندتا بچه‌ی لعنتی دارن شوخی میکنن
این اتفاقیه که افتاد

383
00:23:47,530 --> 00:23:48,530
میدونی که اینطور نیست

384
00:23:49,200 --> 00:23:50,200
خودت میدونی

385
00:23:51,540 --> 00:23:54,750
امشب اتفاقات دیگه‌ای شبیه همین اینجا پیش اومده

386
00:23:59,000 --> 00:24:01,460
فکر کنم لوک داره میره خونه

387
00:24:02,420 --> 00:24:03,760
البته که داره میره

388
00:24:04,470 --> 00:24:06,430
اون خونه‌ی لعنتی

389
00:24:07,010 --> 00:24:10,140
برای نل جای خوبی بود، پس برای
لوک هم خوبه

390
00:24:10,220 --> 00:24:12,600
لوک کل زندگیش میخواسته همون کارایی رو
بکنه که نل میکرده

391
00:24:12,680 --> 00:24:13,930
تو فکر میکنی که میدونی

392
00:24:14,020 --> 00:24:15,930
و نمیدونی، تو درک نمیکنی

393
00:24:16,020 --> 00:24:17,850
...آخرین باری که مامانو دیدم

394
00:24:18,600 --> 00:24:19,900
...نگاهی که توی چشماش بود

395
00:24:20,310 --> 00:24:21,400
اون نگاه رو دیدم

396
00:24:21,820 --> 00:24:24,940
...توی نل در طول سال‌ها، و توی لوک از همون اولش

397
00:24:25,030 --> 00:24:28,530
از همون زمانی که توی خونه‌ی درختیش مینشست
...و غول‌های دیوونه رو نقاشی میکرد

398
00:24:28,610 --> 00:24:31,030
و لعنتی، اون نگاه رو توی آینه هم دیدم

399
00:24:33,370 --> 00:24:35,870
خانواده‌ی ما مرضی داره
...که هیچوقت درمان نشده

400
00:24:35,950 --> 00:24:38,500
...چون راحت ترش این بود که به داستان‌های احمقانه‌ی تو

401
00:24:38,580 --> 00:24:39,630
درمورد یه خونه‌ی شیطانی گوش بدیم

402
00:24:42,130 --> 00:24:45,276
فکر میکنی اون نگاهو توی آینه دیدی؟
برای همینه که فکر میکنی هیچوقت بچه‌دار نمیشی؟

403
00:24:45,300 --> 00:24:46,840
اوه، من میدونم که هیچوقت بچه‌دار نمیشم

404
00:24:46,920 --> 00:24:50,090
چون فکر میکنی اونا هم همین مریضی خیالی رو میگیرن؟

405
00:24:50,180 --> 00:24:52,220
میگیرن. هممون همین بیماری رو داریم

406
00:24:52,300 --> 00:24:54,680
...نل توهمی و افسرده بود

407
00:24:54,770 --> 00:24:57,680
،لوک معتاده
...شرلی هم میخواد همه‌ توی مشتش باشن

408
00:24:57,770 --> 00:25:00,650
و تئو هم اساسا یه مشتِ گره‌خورده‌ست
که مو داره

409
00:25:01,480 --> 00:25:04,270
...تک تک اعضای خانواده در مرز فروپاشی‌ان

410
00:25:04,360 --> 00:25:07,530
و دیدن چیزایی که وجود ندارن
...و شنیدن چیزایی که وجود ندارن

411
00:25:07,610 --> 00:25:10,070
و همه ‌ی اون مزخرفات بعد
از رفتن از خونه اتفاق افتاد

412
00:25:10,160 --> 00:25:11,320
مشکل از خونه نیست

413
00:25:11,410 --> 00:25:14,030
مغزهای لعنتی ما یه مرگشون هست

414
00:25:14,410 --> 00:25:16,160
پس آره، من هیچوقت بچه‌دار نمیشم

415
00:25:17,620 --> 00:25:18,660
مطمئن شدم که نشم

416
00:25:22,380 --> 00:25:23,380
وازکتومی
(جراحی عقیم کردن مردان)

417
00:25:25,750 --> 00:25:26,760
درست بعد از تموم شدن دانشگاه

418
00:25:28,220 --> 00:25:31,300
و تصمیم درستی هم بود، باور کن، چون
...اگه هم هیچوقت بهش شک کردم

419
00:25:31,390 --> 00:25:34,470
بعضی از مزخرفاتی که توی این هفته
...توهم زده بودم

420
00:25:37,060 --> 00:25:38,060
واقعا این کارو کردی؟

421
00:25:39,100 --> 00:25:40,100
آره

422
00:25:42,520 --> 00:25:43,810
قبل از آشناییت با لی؟

423
00:25:47,990 --> 00:25:48,990
وای پسر

424
00:25:50,820 --> 00:25:51,820
بهش نگفتی؟

425
00:25:53,620 --> 00:25:54,700
بهش نگفتی

426
00:25:56,240 --> 00:25:57,240
نه

427
00:25:59,500 --> 00:26:01,040
میدونستم که اون بچه میخواد

428
00:26:02,040 --> 00:26:04,960
همش فکر میکردم : بعدا بهش میگم، الان وقتش نیست

429
00:26:07,630 --> 00:26:10,170
...ولی بعد نامزد کردیم، بعدشم ازدواج کردیم

430
00:26:10,260 --> 00:26:13,470
و بعدشم سعی میکردیم بچه‌دار بشیم
و اون خیلی ناراحت بود که به جایی نمیرسیم

431
00:26:16,850 --> 00:26:18,140
نمیتونستم بگم

432
00:26:18,720 --> 00:26:20,560
نمیتونم. ژن‌های من

433
00:26:21,390 --> 00:26:24,060
"ژن‌های من پوسیده‌ان، لی"

434
00:26:24,900 --> 00:26:25,900
...پس من...من

435
00:26:28,650 --> 00:26:29,900
بهش نگفتم

436
00:26:31,240 --> 00:26:34,530
،و فکر میکردم دارم مهربونی میکنم
واقعا این فکرو میکردم

437
00:26:37,200 --> 00:26:38,870
میبینی، هممون دیوونه‌ایم

438
00:26:40,410 --> 00:26:41,660
کرین‌های دیوونه

439
00:26:43,620 --> 00:26:47,210
،این بیماری همین الانشم دو نفرمون رو کشته
ممکنه سومی رو هم امشب بکشه

440
00:26:47,630 --> 00:26:48,630
...این

441
00:26:49,630 --> 00:26:50,710
تقریبا نصف خانواده‌ست

442
00:26:52,920 --> 00:26:54,260
تقریبا نصف میشیم

443
00:26:57,930 --> 00:27:00,890
خب میخوای یکم دیگه درمورد بادبادک
و نخ بادبادک برام حرف بزنی؟

444
00:27:03,190 --> 00:27:04,190
...یا فقط

445
00:27:05,190 --> 00:27:07,310
فقط بهم بگو چه شوهر گوهی بودم

446
00:27:07,980 --> 00:27:08,980
بگو

447
00:27:12,030 --> 00:27:13,110
خیلی متاسفم

448
00:27:14,360 --> 00:27:15,360
...من فقط

449
00:27:18,830 --> 00:27:20,080
خیلی متاسفم پسرم

450
00:27:22,120 --> 00:27:23,160
تو درستش کردی؟

451
00:27:23,750 --> 00:27:25,870
خیلی قشنگه
همش کار خودته؟

452
00:27:26,330 --> 00:27:27,960
فکر کردم این سرحالت میکنه

453
00:27:28,420 --> 00:27:29,750
...بابا گفت تو

454
00:27:30,710 --> 00:27:32,590
چی؟ چی گفته؟

455
00:27:32,710 --> 00:27:34,260
...من...من فقط

456
00:27:34,340 --> 00:27:36,430
میدونم قراره یه تعطیلات کوچولو بری

457
00:27:36,510 --> 00:27:38,050
میخواستم سرحالت کنم

458
00:27:40,100 --> 00:27:41,100
اوه، عزیزم

459
00:27:42,720 --> 00:27:44,520
چند وقت قراره نباشی؟

460
00:27:44,640 --> 00:27:45,850
زیاد نیست

461
00:27:46,140 --> 00:27:47,190
زیاد نیست، عزیزم

462
00:27:47,810 --> 00:27:50,770
فقط یکم لازمه از اینجا دور باشم
فقط در همین حده، باشه؟

463
00:27:51,320 --> 00:27:52,320
باشه

464
00:27:53,900 --> 00:27:55,070
این عالیه

465
00:27:56,820 --> 00:27:58,910
ممنون. ممنون! عاشقشم

466
00:28:06,040 --> 00:28:07,040
مامان؟

467
00:28:14,880 --> 00:28:16,050
اوه، عزیزم

468
00:28:18,180 --> 00:28:19,300
خیلی متاسفم

469
00:28:20,300 --> 00:28:23,100
این عکسش قدیمیه
الان کت و شلوار پوشیده

470
00:28:23,180 --> 00:28:25,770
حدودا یه ساعت قبل. اومد اینجا؟ -
آره فکرکنم -

471
00:28:25,850 --> 00:28:26,690
آره؟

472
00:28:26,770 --> 00:28:28,940
حرف عجیبی زد یا کار...؟

473
00:28:29,020 --> 00:28:30,270
باک جیپش رو پر کرد

474
00:28:30,650 --> 00:28:32,110
جیپ سبز؟ -
درسته -

475
00:28:32,190 --> 00:28:34,860
بعدشم پنج تا قوطی پر کرد

476
00:28:35,610 --> 00:28:37,150
گفتی پنج تا قوطی؟

477
00:28:49,540 --> 00:28:50,830
خودش بوده؟ -
آره -

478
00:28:52,000 --> 00:28:53,090
چی کار میکنی؟

479
00:28:53,420 --> 00:28:55,380
من میرونم -
...نه این -

480
00:28:55,460 --> 00:28:56,590
اینو کرایه کردم

481
00:29:02,890 --> 00:29:04,600
خدای من بابا، آروم برو

482
00:29:04,680 --> 00:29:07,200
.پنج قوطی گازولین خریده
نمیخواد خودشو بکشه

483
00:29:07,270 --> 00:29:09,430
میخواد خونه رو آتیش بزنه -
خیالم راحت شد -

484
00:29:09,480 --> 00:29:11,770
...الان از هر وقت دیگه‌ای بیشتر توی خطره

485
00:29:11,860 --> 00:29:14,230
و اگه سعی کنه خونه رو بسوزونه، خونه
از خودش دفاع میکنه

486
00:29:14,320 --> 00:29:17,440
واقعا یه کلمه از حرفامم نشنیدی -
شنیدم. حالا تو به من گوش میدی -

487
00:29:18,740 --> 00:29:20,240
خیلی چیزا هست که تو نمیدونی

488
00:29:21,360 --> 00:29:24,660
فکر کردم اگه اینا رو ندونین، میتونم
...شما بچه‌هارو درامان نگه دارم ولی 20 ساله که

489
00:29:24,740 --> 00:29:27,386
من اون در رو بسته نگه داشتم چون
...میدونم اون طرف دیگه‌ش

490
00:29:27,410 --> 00:29:29,080
.هیولاها وجود دارن
میفهمی چی میگم؟

491
00:29:29,160 --> 00:29:30,420
تو بگو یه ذره

492
00:29:30,500 --> 00:29:33,880
خانواده‌ی ما برای اون خونه مثل یه
...وعده غذای ناتمومه

493
00:29:33,960 --> 00:29:36,510
...و برادرت داره درست میره توی

494
00:29:38,010 --> 00:29:42,340
برای ما، اون خونه خطرناک‌ترین
...نقطه‌ی دنیاست

495
00:29:43,220 --> 00:29:44,760
ولی مخصوصا برای تو خطرناکه

496
00:29:45,220 --> 00:29:46,560
برای من؟ -
آره. تو -

497
00:29:47,220 --> 00:29:48,140
چی؟ چرا؟

498
00:29:48,230 --> 00:29:49,890
...چون من کتابتو خوندم

499
00:29:49,980 --> 00:29:53,690
و تو آخرین کسی هستی که باید
...پاشو بذاره توی اون خونه

500
00:29:53,770 --> 00:29:56,270
به خاطر چیزی که نوشتی
و نحوه‌ی نوشتنت

501
00:29:56,610 --> 00:29:59,030
فکر میکنی میدونی چی دیدی؟

502
00:29:59,280 --> 00:30:02,280
فکر میکنی میدونی چی نوشتی؟ -
چی؟ -

503
00:30:03,200 --> 00:30:04,700
میدونم یه روح رو دیدی

504
00:30:05,490 --> 00:30:07,370
آره. فصل 19 کتاب

505
00:30:07,580 --> 00:30:08,410
آره

506
00:30:08,500 --> 00:30:11,460
اون داستان کوچیک درمورد میزآرایشی
که برای مامانت نقاشی کردی

507
00:30:11,540 --> 00:30:13,960
...اون داستان درمورد یه زن مبتلا به شیزوفرنیه که

508
00:30:14,040 --> 00:30:15,960
جلوی آینه دچار جنون میشه

509
00:30:16,040 --> 00:30:17,630
...تو نمیفهمی چی نوشتی

510
00:30:17,710 --> 00:30:20,420
...نه، من دیدم مامان بدون هیچ دلیلی

511
00:30:20,510 --> 00:30:22,050
شیشه رو خورد کرد -
قبل از اون -

512
00:30:22,130 --> 00:30:24,010
،برو اول ماجرا
...اون تیکه

513
00:30:24,220 --> 00:30:26,010
درمورد میز آرایش و اینکه چرا اون کارو کردی

514
00:30:26,100 --> 00:30:28,310
میز آرایش رو توی اتاق بازی پیدا کردی -
آره -

515
00:30:28,390 --> 00:30:30,600
و از کنار مردی که داشت ساعت رو
...تعمیر میکرد رد شدی

516
00:30:30,680 --> 00:30:32,980
...و بعد دیدی که مادرت توی اتاق دوقلوها رو نگاه میکنه

517
00:30:33,060 --> 00:30:34,310
و به تخت‌های خالیشون زل زده

518
00:30:34,400 --> 00:30:37,070
قسمت اختلالات گسستگی
حال مامان خوب نبود

519
00:30:37,150 --> 00:30:38,440
نه نه، اون نه

520
00:30:38,530 --> 00:30:40,320
مردی که ساعتو تعمیر میکرد

521
00:30:41,610 --> 00:30:42,610
اون چی؟

522
00:30:43,280 --> 00:30:45,530
میدونی "علائم شاهد" چی هستن؟

523
00:30:46,830 --> 00:30:47,870
جای زخم

524
00:30:48,580 --> 00:30:50,450
...علامت‌های کوچیکی داخل ساعت

525
00:30:50,540 --> 00:30:52,460
...خش، خط، گودرفتگی

526
00:30:52,540 --> 00:30:54,290
...که از ابزار و لوازم تعمیرات ایجاد میشن

527
00:30:54,670 --> 00:30:56,590
تیکه‌هایی که از ساعت جدا شدن

528
00:30:56,670 --> 00:30:59,880
اساسا اونا مدرک اینن که
...چه تعمیراتی روی ساعت انجام شده

529
00:30:59,960 --> 00:31:01,260
و خود ساعت چی بوده

530
00:31:01,970 --> 00:31:03,840
...و ساعت‌های عتیقه

531
00:31:03,930 --> 00:31:05,640
...تقریبا هیچوقت گزارش تعمیری ازشون نداری

532
00:31:05,720 --> 00:31:08,220
...پس باید یادبگیری علائم شاهد رو بخونی

533
00:31:08,310 --> 00:31:10,310
...تا بتونی بفهمی با دستگاه چی کار کردن

534
00:31:10,390 --> 00:31:12,180
و عملکردش باید چطور باشه

535
00:31:13,140 --> 00:31:15,600
...علائم شاهد داستان دستگاه رو تعریف میکنن

536
00:31:15,850 --> 00:31:17,480
به شرطی‌که بلد باشی اونا رو بخونی

537
00:31:17,560 --> 00:31:19,150
میخوای چی بگی؟

538
00:31:19,440 --> 00:31:21,820
...قبل از اینکه بریم به اون خونه

539
00:31:21,900 --> 00:31:23,740
اون ساعت رو دادم تا یه حرفه‌ای ارزیابیش کنه

540
00:31:24,110 --> 00:31:28,070
فقط میخواستم تاریخچه و ارزش واقعیش رو بدونم

541
00:31:28,660 --> 00:31:30,830
اون ساعت از دهه 60 دست نخورده

542
00:31:31,290 --> 00:31:33,830
...اون آخرا یه خروار کارگر استخدام کرده بودی

543
00:31:33,910 --> 00:31:35,870
نه برای تعمیر ساعت. نه

544
00:31:38,040 --> 00:31:40,050
اگه هم اینکارو کرده بودم، یه متخصص استخدام میکردم

545
00:31:40,130 --> 00:31:42,646
آدمای انگشت‌شماری توی دنیا هستن که
...این کارو درست انجام میدن

546
00:31:42,670 --> 00:31:43,720
و اونا هم ساعتو میبرن بیرون خونه

547
00:31:44,220 --> 00:31:46,470
.نه، هیچکس به ساعت دست نزده
...هیچ مردی اونجا نبوده

548
00:31:46,550 --> 00:31:50,180
و قطعا کسی نبوده که لباس کار قدیمی
و سبیل چخماقی داشته باشه

549
00:31:50,260 --> 00:31:52,100
اون مرد اونجا نبوده

550
00:31:53,310 --> 00:31:54,480
احتمالا فقط یادت رفته

551
00:31:54,560 --> 00:31:57,060
میدونی، تو فکر میکنی داری درمورد
...مادر دیوونه‌ت و

552
00:31:57,150 --> 00:31:59,770
برادرت دیوونه‌ت که توی خونه‌ی درختی
صورت‌های ترسناک نقاشی میکنه، مینویسی

553
00:31:59,860 --> 00:32:02,480
تو علائم رو میبینی ولی بلد نیستی بخونیشون

554
00:32:03,440 --> 00:32:06,200
من هیچوقت برای شما بچه‌ها خونه‌ی درختی نساختم

555
00:32:07,200 --> 00:32:08,950
چی؟ لوک همیشه‌ی خدا اونجا بود

556
00:32:09,030 --> 00:32:12,120
...میرفتم برای شام صداش کنم -
ما اونجا بودیم که یه خونه رو بفروشیم -

557
00:32:12,200 --> 00:32:14,500
شاید همش هشت هفته اونجا میموندیم

558
00:32:14,580 --> 00:32:18,120
آخه از کجا وقت داشتم برای شماها
یه خونه‌ی درختی لعنتی بسازم؟

559
00:32:18,210 --> 00:32:20,960
شاید از قبل اونجا بوده -
اونجا هیچ خونه‌ی درختی نداشته -

560
00:32:23,090 --> 00:32:24,810
...حالا وقتی رسیدیم اونجا، میتونی یه نگاهی بندازی

561
00:32:24,840 --> 00:32:27,680
:ولی باید یه چیزی بهت بگم
مادرت مریض نبود

562
00:32:28,300 --> 00:32:30,760
...نه اون دیوونه بود نه خواهرت

563
00:32:30,850 --> 00:32:32,970
نه برادرت دیوونه‌ست نه تو دیوونه‌ای

564
00:32:33,060 --> 00:32:34,810
...هرچیزی که این هفته دیدی

565
00:32:34,890 --> 00:32:37,810
و خیلی متاسفم که همه‌ی اینارو باید
...الان درک کنی

566
00:32:37,890 --> 00:32:38,770
ولی مجبوری

567
00:32:38,850 --> 00:32:40,310
متوجه حرفم میشی؟
... مجبوری

568
00:32:40,400 --> 00:32:43,360
چون زندگی برادرت بهش بستگی داره

569
00:32:44,070 --> 00:32:47,400
اون خونه برای همه‌ی ما خطرناک ترین
...نقطه‌ی دنیاست

570
00:32:47,700 --> 00:32:50,410
و برای همین به خواهرات گفتم سرجاشون بمونن

571
00:32:52,450 --> 00:32:53,830
واقعا فکر میکنی اونا یه جا میشینن؟

572
00:32:59,370 --> 00:33:00,500
فکر میکنی اون...؟

573
00:33:02,340 --> 00:33:03,340
...میدونی

574
00:33:04,880 --> 00:33:07,130
میره اونجا همون جوری که نل رفت؟

575
00:33:07,550 --> 00:33:08,930
یعنی بره خودشو بکشه؟

576
00:33:10,260 --> 00:33:11,260
نمیدونم

577
00:33:13,720 --> 00:33:14,720
نه

578
00:33:14,890 --> 00:33:15,970
گمونم اینطور فکر نمیکنم

579
00:33:18,230 --> 00:33:20,100
من آدم بی نقص و فوق‌العاده‌ای نیستم

580
00:33:21,600 --> 00:33:22,600
میدونم

581
00:33:23,690 --> 00:33:24,690
واقعا نیستم

582
00:33:26,030 --> 00:33:27,610
پس بهم بگو

583
00:33:29,200 --> 00:33:30,200
دوباره سعی کن

584
00:33:33,410 --> 00:33:35,240
...من و بابا توی دفترت بودیم

585
00:33:35,330 --> 00:33:38,200
...و خونه‌ی ابدی روی زمین بود

586
00:33:38,790 --> 00:33:40,500
...و از زیر میز یه صدایی شنیدیم

587
00:33:40,580 --> 00:33:42,420
اون نه. اونو قبلا بهم گفتی

588
00:33:44,290 --> 00:33:45,590
من واقعا مست بودم

589
00:33:46,380 --> 00:33:48,800
...به خدا قسم، تئو -
...و وقتی اون پایین بودیم -

590
00:33:49,800 --> 00:33:51,760
...برقا رفت، و من

591
00:33:53,180 --> 00:33:55,640
نمیتونستم ببینم. توی تاریکی بودم

592
00:33:56,930 --> 00:33:59,060
...منظورم اینه که من کل اون شب

593
00:33:59,730 --> 00:34:02,190
...توی تاریکی بودم و فقط نیاز داشتم

594
00:34:02,270 --> 00:34:03,770
...نیاز داشتم

595
00:34:06,190 --> 00:34:07,530
...نمی تونستم ببینم

596
00:34:08,070 --> 00:34:09,070
...اونو

597
00:34:09,190 --> 00:34:10,570
اگه حرفام با عقل جور درمیاد

598
00:34:10,700 --> 00:34:12,410
میدونی چیه؟ ولش کن

599
00:34:12,910 --> 00:34:15,530
...سعی دارم بهت بگم -
گقتم فراموشش کنم -

600
00:34:15,620 --> 00:34:17,950
تو فقط نمیدونی من با چه مشکلی سروکله میزنم

601
00:34:18,040 --> 00:34:19,330
...هممون با یه مشکلی سروکله میزدیم

602
00:34:19,410 --> 00:34:22,330
و یه جوری تونستیم خودمونو کنترل کنیم
...که با همسر‌های همدیگه سکس نکنیم

603
00:34:22,420 --> 00:34:24,830
هی، موضوع این نبود
اینطور نیست

604
00:34:24,920 --> 00:34:27,210
...خب تو مست بودی

605
00:34:27,300 --> 00:34:29,590
و اونوقت دیگه کارت عیبی نداشته؟ -
دارم بهت میگم -

606
00:34:30,420 --> 00:34:32,760
حتی نمیدونم چرا گذاشتم باهام بیای

607
00:34:33,930 --> 00:34:36,810
شب قبلش جسد نل رو لمس کردم

608
00:34:37,430 --> 00:34:38,850
تو چه مرگته؟

609
00:34:40,680 --> 00:34:41,980
چرا گوش نمیدی؟

610
00:34:42,060 --> 00:34:43,770
...من -
دارم بهت میگم -

611
00:34:43,850 --> 00:34:46,940
سعی دارم بهت بگم -
...لازم نیست بهانه‌هات -

612
00:34:47,020 --> 00:34:48,876
من بهانه نمیارم -
یا مزخرفاتت رو بشنوم -

613
00:34:48,900 --> 00:34:49,900
...من دیدم

614
00:35:10,590 --> 00:35:11,590
حالت خوبه؟

615
00:35:11,630 --> 00:35:12,760
!خودش بود

616
00:35:12,840 --> 00:35:15,760
!خودش بود! خودش بود

617
00:35:16,180 --> 00:35:18,050
دیدیش شرلی؟

618
00:35:18,140 --> 00:35:20,140
باورت میشه؟

619
00:35:24,390 --> 00:35:26,020
باید بدونی چرا اون کارو کردم

620
00:35:27,190 --> 00:35:29,400
من نل رو لمس کردم چون باید میدونستم

621
00:35:30,320 --> 00:35:31,940
میدونی دارم درمورد چی حرف میزنم

622
00:35:32,030 --> 00:35:33,490
وانمود نکن که نمیدونی

623
00:35:34,490 --> 00:35:36,660
تو میدونی وقتی مردم رو
لمس میکنم چه اتفاقی میفته

624
00:35:36,740 --> 00:35:38,740
یه بخشی از وجودت میدونه، همیشه میدونسته

625
00:35:40,870 --> 00:35:42,370
...من باید میدونستم و من

626
00:35:43,580 --> 00:35:44,580
لمسش کردم

627
00:35:45,620 --> 00:35:46,620
...و حس کردم

628
00:35:47,960 --> 00:35:48,960
هیچی

629
00:35:50,590 --> 00:35:52,090
فقط هیچی

630
00:35:53,590 --> 00:35:56,300
...و این نیستی پخش شد، توی کل وجودم پخش شد

631
00:35:56,380 --> 00:35:59,510
تا وقتی که دیگه نتونستم هیچی رو حس کنم

632
00:35:59,600 --> 00:36:01,140
...من شده بودم یه حفره‌ی

633
00:36:01,640 --> 00:36:03,350
تاریک و تهی و سیاه

634
00:36:03,850 --> 00:36:06,140
،سعی کردم پرش کنم
...سعی کردم دوباره خودمو پر کنم

635
00:36:06,230 --> 00:36:09,440
و به تریش زنگ زدم و اون بلافاصله اومد
و من هیچی حس نکردم

636
00:36:09,560 --> 00:36:12,480
و بعد سعی کردم توی مراسم قبل از خاکسپاری
...گریه کنم و هیچی حس نکردم

637
00:36:12,570 --> 00:36:15,950
پس مست کردم و مست کردم و
هیچی مشکلمو حل نکرد

638
00:36:16,030 --> 00:36:18,160
نمی تونستم هیچی حس کنم، شرلی

639
00:36:18,240 --> 00:36:21,580
...بعد از اینکه پوست نل رو لمس کردم، نمیتونستم

640
00:36:22,740 --> 00:36:23,910
هیچی حس کنم

641
00:36:24,660 --> 00:36:27,750
و بعدش توی زیرزمین بودیم و
برقا رفت

642
00:36:29,170 --> 00:36:30,460
و نمیتونستم ببینم

643
00:36:31,130 --> 00:36:32,460
و نمی تونستم حس کنم

644
00:36:33,500 --> 00:36:37,680
...و فقط توی اقیانوس پوچی و نیستی شناور بودم

645
00:36:37,760 --> 00:36:40,390
،و با خودم فکر کردم شاید همینه
...شاید مرگ همینه

646
00:36:40,470 --> 00:36:44,430
فقط اون بیرون توی تاریکی، فقط تاریکی
...و کرختی و تنهایی

647
00:36:44,520 --> 00:36:48,390
و با خودم فکر کردم که آیا این همون حسیه
...که نل داشته، همون حسی که مامان داشته

648
00:36:48,480 --> 00:36:52,360
و این فقط کرختی و نیستی و تنهاییه

649
00:36:56,110 --> 00:36:58,860
...اگه وقتی زمانش برسه

650
00:36:59,910 --> 00:37:01,120
هممون به همین وضع دچار بشیم چی؟

651
00:37:03,830 --> 00:37:06,660
بعدش برقا اومد و
...اون اونجا بود و من

652
00:37:07,250 --> 00:37:09,290
من اونو ندیدم. اونو ندیدم

653
00:37:09,370 --> 00:37:11,210
اون نوری توی تاریکی بود

654
00:37:11,290 --> 00:37:13,920
اون جلیقه‌ی نجات توی اقیانوس بود

655
00:37:14,000 --> 00:37:17,340
من فقط... خودمو بهش رسوندم
چون باید یه چیزی حس میکردم

656
00:37:17,420 --> 00:37:18,680
باید یه چیزی رو حس میکردم

657
00:37:20,010 --> 00:37:21,760
و من اونو ندیدم

658
00:37:22,180 --> 00:37:24,430
ندیدم...اونو ندیدم
اونو ندیدم

659
00:37:24,640 --> 00:37:25,640
!اونو ندیدم

660
00:37:25,720 --> 00:37:27,230
و اون جلومو گرفت. جلومو گرفت

661
00:37:27,310 --> 00:37:29,100
دستامو گرفت و گفت نه

662
00:37:29,190 --> 00:37:31,560
و بعدش من اونو دیدم، و بعدش تو اومدی تو

663
00:37:33,020 --> 00:37:35,230
خدایا، ولی خیلی خوشحالم که این کارو کردم

664
00:37:36,690 --> 00:37:37,940
چون جواب داد

665
00:37:38,860 --> 00:37:40,410
خدایا، جواب داد

666
00:37:40,910 --> 00:37:42,450
...دوباره شروع کردم به حس کردن

667
00:37:42,530 --> 00:37:45,620
...و احساس شرم کردم، احساس اندوه کردم

668
00:37:45,700 --> 00:37:47,910
و احساس...ترس کردم

669
00:37:48,000 --> 00:37:49,660
...احساس کردم خیلی ترسیدم

670
00:37:49,750 --> 00:37:52,580
که قراره تنها خواهری که برام مونده از دست بدم

671
00:37:54,630 --> 00:37:55,630
...و من

672
00:37:55,920 --> 00:37:59,420
راستش مجبور بودم انجامش بدم
چون حسش بهتر از هیچی بود

673
00:37:59,550 --> 00:38:02,640
...اون احساس شرم تمام عیار لعنتی

674
00:38:03,010 --> 00:38:07,020
خیلی بهتر از اون احساس نیستی و تهی بودن وحشتناک بود

675
00:38:07,100 --> 00:38:09,770
نمیتونم...شرلی خواهش میکنم

676
00:38:12,230 --> 00:38:14,400
...من...من خیلی

677
00:38:14,480 --> 00:38:16,110
من خیلی خیلی خیلی متاسفم

678
00:38:16,900 --> 00:38:18,150
خیلی متاسفم

679
00:38:19,070 --> 00:38:21,070
خواهش میکنم، خواهش میکنم

680
00:39:58,330 --> 00:40:00,670
یک، دو، سه، چهار

681
00:40:00,800 --> 00:40:02,420
پنج، شیش، هفت

682
00:40:08,850 --> 00:40:09,850
یک

683
00:40:10,050 --> 00:40:11,850
دو، سه

684
00:40:12,390 --> 00:40:14,060
چهار، پنج

685
00:40:14,560 --> 00:40:15,560
...شیش

686
00:40:51,260 --> 00:40:52,260
مامان

687
00:40:52,560 --> 00:41:12,560
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
