1
00:00:01,027 --> 00:00:03,130
آنچه در سرگذشت نديدمه ديديد...

2
00:00:03,131 --> 00:00:06,282
اصلاً ميدوني چيکار کردي!؟
اي زنيکه‌ي جنده!

3
00:00:08,323 --> 00:00:09,348
داري خيلي بدجنسي ميکني

4
00:00:09,349 --> 00:00:12,065
باعث شد يکي اعدام بشه.
بابتش احساس تاسف هم نميکنه

5
00:00:12,066 --> 00:00:14,169
بايد دهن کثيفش رو بسته نگه مي‌داشت

6
00:00:14,170 --> 00:00:17,660
تا وقتي جفت بچه‌هام در امان نباشن
از دستم خلاص نميشي

7
00:00:17,661 --> 00:00:20,333
اين دعاي هميشگي من براي نيکوله

8
00:00:20,334 --> 00:00:23,220
- تو نميتوني بيخيالش بشي!
- چون دوستش دارم!

9
00:00:23,221 --> 00:00:26,301
اين دوست داشتن نيست!
تو نمي‌توني دوست داشته باشي!

10
00:00:26,302 --> 00:00:28,041
بلد نيستي چطوريه!

11
00:00:28,042 --> 00:00:30,212
آف‌متيو بچه‌ش رو نميخواد

12
00:00:30,213 --> 00:00:31,701
خب، فقط يه لحظه بود

13
00:00:31,702 --> 00:00:33,449
اين يه گناهه

14
00:00:33,450 --> 00:00:37,223
گناهکار

15
00:00:37,224 --> 00:00:41,650
و نپذيرفتن موهبت خداوند در قالب يک بچه...

16
00:00:43,192 --> 00:00:45,146
در بين بزرگ‌ترين گناهانه

17
00:00:45,147 --> 00:00:49,064
گناهکار

18
00:00:50,083 --> 00:00:51,874
ناتالي!

19
00:00:53,729 --> 00:00:56,322
واي نه! واي نه!

20
00:00:57,991 --> 00:01:00,244
نه! نه!

21
00:01:03,068 --> 00:01:20,068
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

22
00:01:30,645 --> 00:01:32,976
مي‌شنوين؟

23
00:01:32,977 --> 00:01:34,647
من اولش نمي‌شنيدم

24
00:01:34,648 --> 00:01:36,670
نه تا چند هفته

25
00:01:40,660 --> 00:01:43,080
نمي‌شنوين؟

26
00:01:51,347 --> 00:01:53,058
درسته؟

27
00:02:07,045 --> 00:02:09,358
نمي‌شنوينش؟

28
00:02:09,659 --> 00:02:15,887
خواهين شنيد

29
00:02:24,748 --> 00:02:29,328
اونا چيزي به آف‌متيو نميدن
که به بچه‌ش آسيب بزنه

30
00:02:29,329 --> 00:02:33,307
در هر صورت آينده‌اي براش نيست

31
00:02:33,308 --> 00:02:36,646
ميگن "خونريزيش زياد بود".

32
00:02:36,647 --> 00:02:40,796
ميگن "مرگ مغزي شده".

33
00:02:41,197 --> 00:02:43,618
آف‌متيو الان فقط يه وسيله‌ست،

34
00:02:43,619 --> 00:02:46,624
و فقط بچه مهمه

35
00:02:46,625 --> 00:02:48,627
فکر کنم چيزيه که از اول هم مهم بوده

36
00:03:05,036 --> 00:03:06,862
دکترها و پرستارها،

37
00:03:06,863 --> 00:03:11,674
و خدمه و تکنسين‌ها ميان و ميرن

38
00:03:11,675 --> 00:03:14,304
من مي‌مونم

39
00:03:14,305 --> 00:03:19,022
تا حالا    روز شده

40
00:03:19,023 --> 00:03:23,740
تا وقتي بچه دنيا بياد همين‌جا مي‌مونم

41
00:03:24,241 --> 00:03:27,539
عمه ليديا گفت، "اين همراه پياده‌رويت هست".

42
00:03:27,540 --> 00:03:32,131
"ميخواي جاي ديگه‌اي باشي؟"

43
00:04:31,668 --> 00:04:34,504
همسرها ميان تا همراه با خانم کالهون دعا کنن

44
00:04:34,505 --> 00:04:38,263
لطفاً خداوند، "از اين بچه مراقبت کن".

45
00:04:38,264 --> 00:04:40,807
معجزه‌ت رو نشون بده

46
00:04:40,808 --> 00:04:45,369
ما خيلي باايمان و خوب بوديم

47
00:04:45,370 --> 00:04:49,614
"بهشت جايي بر روي زمينه، خداوند عزيز"

48
00:04:52,250 --> 00:04:55,975
بوي پودر و صابون ميدن

49
00:04:55,976 --> 00:04:58,036
بوي مراسم رو ميدن

50
00:04:58,037 --> 00:05:01,302
مثل سرينا جوي، وقتي منو نگه مي‌داشت

51
00:05:04,483 --> 00:05:06,501
سخته که حالت تهوع بهت دست نده

52
00:05:19,714 --> 00:05:22,635
وقتي عمه ليديا همه رو براي دعا مياره،

53
00:05:22,636 --> 00:05:24,606
بوي عرق ميده

54
00:05:24,607 --> 00:05:26,312
مثل پيازها و پرتقال‌ها،

55
00:05:26,313 --> 00:05:29,950
و ماهي خواروبارفروشي

56
00:05:29,951 --> 00:05:32,525
بوي باند و چرک،

57
00:05:32,526 --> 00:05:38,882
زخم‌هاي جنين رو ميده، که هنوز بعد از بلايي
که آف‌متيو سرش آورد دارن خوب ميشن

58
00:05:58,736 --> 00:06:03,432
من تا وقتي بچه دنيا بياد اينجا خواهم بود،

59
00:06:09,029 --> 00:06:12,445
هر چقدر هم که طول بکشه

60
00:06:15,834 --> 00:06:19,138
اين اتاق بوي مرکبات و آمونياک ميده

61
00:06:19,139 --> 00:06:22,029
قبلاً مي‌تونست تو بطري‌هاي اسپري باشه،

62
00:06:22,030 --> 00:06:23,849
توي خواروبارفروشي

63
00:06:23,850 --> 00:06:26,227
يا «بد بث» و «بيياند»

64
00:06:26,228 --> 00:06:28,609
و بعد اکثراً از آمازون

65
00:06:28,610 --> 00:06:31,322
وقتي همه‌ي اين چيزا وجود داشتن

66
00:06:31,323 --> 00:06:33,243
قبل از حملات اينترنتي

67
00:06:33,244 --> 00:06:35,450
قبل از قوانين اخلاقي،

68
00:06:35,451 --> 00:06:37,463
و همه‌ي اعدام‌ها

69
00:06:38,755 --> 00:06:40,365
اونم بو ميده

70
00:06:40,366 --> 00:06:43,931
يجور فساد شيرين، مثل برگ‌هاي خيس

71
00:06:43,932 --> 00:06:45,560
مثل يه پوست سر چرک

72
00:06:45,561 --> 00:06:48,210
مثل گوه اون

73
00:06:48,211 --> 00:06:53,909
نرم، بدون شکل، بي‌گناه

74
00:06:53,910 --> 00:06:56,408
بوي يه بچه رو ميده

75
00:07:34,448 --> 00:07:37,023
اونا واقعي نيستن، ميدونين

76
00:07:41,703 --> 00:07:43,551
نيستن

77
00:08:46,657 --> 00:08:48,221
شايد من ديوونه‌ام،

78
00:08:48,222 --> 00:08:52,689
و اين يجور درمان جديده

79
00:08:52,690 --> 00:08:54,850
ايکاش اينطور بود،

80
00:08:54,851 --> 00:08:56,863
بعد مي‌تونستم بهتر بشم

81
00:08:56,864 --> 00:08:59,023
و اين از بين مي‌رفت

82
00:08:59,024 --> 00:09:01,851
مي‌تونستم از اين اتاق برم بيرون

83
00:09:01,852 --> 00:09:05,104
همه‌ي اينا تموم ميشد

84
00:10:47,210 --> 00:10:48,809
اين بايد تموم بشه

85
00:11:21,449 --> 00:11:25,451
خداي بزرگ، لطفاً مراقب اين بچه باش

86
00:11:25,452 --> 00:11:26,796
هي

87
00:11:26,797 --> 00:11:29,209
دعا کن احمق

88
00:11:29,210 --> 00:11:32,094
بذاريد دعاي شما رو بشنوه دخترا

89
00:11:32,095 --> 00:11:37,183
قدرت‌هاي آسماني شما
به بيماري و ضعف غلبه ميکنه

90
00:11:37,184 --> 00:11:40,922
خداي بزرگ، لطفاً مراقب اين بچه باش

91
00:11:40,923 --> 00:11:43,644
شما طفل‌هاتون رو در دستانتون مي‌گيرين،

92
00:11:43,645 --> 00:11:46,658
و در آغوشتون حمل مي‌کنينشون

93
00:11:46,659 --> 00:11:50,171
خداي عزيز، لطفاً مراقب اين بچه باش

94
00:11:50,172 --> 00:11:53,195
آف‌هاوارد، لطفاً خودت رو جمع و جور کن

95
00:11:53,196 --> 00:11:55,093
موهات رو از روي صورتت بردار

96
00:11:58,060 --> 00:12:01,696
هيچي از خودبيني بدتر نيست آف‌هاوارد

97
00:12:05,839 --> 00:12:07,498
اينطوري بهتر شد عزيزم

98
00:12:12,046 --> 00:12:16,059
به ما با ديده‌ي رحمت نگاه کن اي خداوند...

99
00:12:16,060 --> 00:12:18,324
چيزي نيست، اونقدرا بد نشده

100
00:12:18,325 --> 00:12:21,860
حال‌بهم زنه. عادلانه نيست

101
00:12:23,242 --> 00:12:24,513
براي اوست...

102
00:12:29,358 --> 00:12:32,208
خيلي‌خب دخترا، اتاق رو خالي کنين
تا کارشون رو بکنن.

103
00:12:33,209 --> 00:12:34,297
بجنبين

104
00:12:34,298 --> 00:12:39,199
ببخشيد خانما. امروز صبح
خداوند چطوري ميخواد امتحانمون کنه؟

105
00:12:39,200 --> 00:12:41,771
فشار خونش دوباره داره بالا ميره.
روي   هست

106
00:12:41,772 --> 00:12:43,856
دويست ميليگرم لباتالول تزريق کنين

107
00:12:43,857 --> 00:12:45,825
و ازش نمونه خوب بگيرين.
اول گلبول‌هاي سفيدش رو بشمارين

108
00:12:45,826 --> 00:12:47,774
الان

109
00:12:47,775 --> 00:12:49,805
بيمارمون چطوره؟

110
00:12:53,029 --> 00:12:54,225
ضربان قلب جنين پايداره

111
00:12:54,226 --> 00:12:55,626
خدا رو شکر

112
00:12:55,627 --> 00:12:57,627
همينطوري نگهش داريم

113
00:13:05,524 --> 00:13:07,396
چي شده؟

114
00:13:07,397 --> 00:13:09,660
داره تشنج ميکنه

115
00:13:13,611 --> 00:13:17,864
اگه خوش‌شانس باشي، خودت ميتوني
گوهش رو ببيني

116
00:13:21,639 --> 00:13:23,208
تو...

117
00:13:23,209 --> 00:13:26,664
دختر خيلي بي‌رحمي هستي آف‌جوزف

118
00:13:28,950 --> 00:13:31,663
خداوندي که بخشنده‌تريني،

119
00:13:31,664 --> 00:13:35,388
لطفاً دعاهاي ما را بشنو،
و اين بچه رو حفظ کن

120
00:13:38,009 --> 00:13:40,016
لطفآً خدا، بذار بميرن

121
00:13:41,099 --> 00:13:45,105
لطفاً خدا،‌ بذار بميرن

122
00:13:46,442 --> 00:13:48,456
لطفاً خدا...

123
00:13:50,869 --> 00:13:52,906
بذار بميرن

124
00:13:58,258 --> 00:14:02,153
دوست‌داشتنيه

125
00:14:02,154 --> 00:14:03,630
خيلي‌خب

126
00:14:03,631 --> 00:14:05,672
لطفاً اونو تميز کن

127
00:14:10,867 --> 00:14:15,070
ببخشيد دکتر، ميشه بپرسم دارين چيکار ميکنين؟

128
00:14:15,071 --> 00:14:17,016
عصب سافنوس رو مي‌بُرم

129
00:14:17,017 --> 00:14:19,540
يه لوله‌ي کوچيک،

130
00:14:19,541 --> 00:14:21,848
تو رگ فمورال(راني) مي‌ذارم

131
00:14:21,849 --> 00:14:24,936
اساساً، اسم باکلاسيه براي اينکه
مايعات بيشتري جذب کنه

132
00:14:24,937 --> 00:14:27,482
بايد به کنترل تشنج‌هاش کمک کنه،

133
00:14:27,483 --> 00:14:29,820
و معجزه‌ي کوچولوي ما،

134
00:14:29,821 --> 00:14:32,492
نياز به مايعات زيادي داره

135
00:14:32,493 --> 00:14:34,329
البته

136
00:14:34,330 --> 00:14:36,865
اون بخيه رو ببندش لطفاً

137
00:14:36,866 --> 00:14:38,231
نگران زخمش نباش

138
00:14:38,232 --> 00:14:39,840
به سعادت اُخروي برسيد

139
00:14:39,841 --> 00:14:41,303
خدا به همراهتون

140
00:14:45,477 --> 00:14:50,654
چه معجزاتي که خداوند اجازه ميده
اين پزشک‌ها انجام بدن

141
00:14:50,655 --> 00:14:52,664
واقعاً الهام‌بخشه

142
00:14:55,623 --> 00:14:57,644
خب

143
00:14:57,645 --> 00:14:59,648
تحت حفاظت او عزيزم

144
00:15:02,052 --> 00:15:03,881
يه دقيقه وايسا

145
00:15:05,847 --> 00:15:07,007
ببخشيد؟

146
00:15:08,398 --> 00:15:10,637
شرمنده

147
00:15:12,156 --> 00:15:14,184
عمه ليديا...

148
00:15:16,164 --> 00:15:18,420
ميشه لطفاً برم خونه؟

149
00:15:20,232 --> 00:15:21,424
نه

150
00:15:21,425 --> 00:15:23,008
نميتوني

151
00:15:23,009 --> 00:15:24,688
مسخره‌ست!

152
00:15:25,657 --> 00:15:27,435
خواهش ميکنم

153
00:15:27,436 --> 00:15:31,923
وقتي همراه پياده‌رويت رفت خونه،
تو هم ميري خونه

154
00:15:32,324 --> 00:15:34,837
مسلمآً بعد از رفتارهايي که باهاش داشتي،

155
00:15:34,838 --> 00:15:37,239
بايد حالا ازش مراقبت کني

156
00:15:37,540 --> 00:15:39,031
ميدونم

157
00:15:39,032 --> 00:15:40,243
ميدونم عوضي بازي در‌آوردم

158
00:15:40,244 --> 00:15:42,462
اف‌جوزف

159
00:15:44,846 --> 00:15:47,225
تمام شما دخترا، افتضاحين

160
00:15:47,226 --> 00:15:50,289
ميدونم. من...

161
00:15:51,359 --> 00:15:53,367
حس ميکنم حالم خوب نيست

162
00:15:58,331 --> 00:16:03,800
آف‌جوزف، بهت باور دارم

163
00:16:03,801 --> 00:16:07,010
خداوند هيچوقت بيشتر از توانمون آزمايشمون نميکنه

164
00:16:08,811 --> 00:16:11,148
مطمئني؟

165
00:16:11,149 --> 00:16:14,530
بي‌وقفه دعا کن

166
00:16:14,531 --> 00:16:16,541
فقط همين کار ازمون برمياد

167
00:16:21,628 --> 00:16:23,242
بله عمه ليديا

168
00:19:29,086 --> 00:19:31,124
نميتوني سرم شيره بمالي

169
00:19:36,685 --> 00:19:39,865
ميدونم الانشم مُردي

170
00:19:49,711 --> 00:19:52,533
سلام

171
00:19:54,428 --> 00:19:56,713
سلام

172
00:19:58,011 --> 00:19:59,888
اينجا چيکار ميکني؟

173
00:19:59,889 --> 00:20:02,660
عفونت کردم

174
00:20:02,661 --> 00:20:04,781
بايد دوباره درمانش کنن

175
00:20:16,648 --> 00:20:18,526
براش دعا نمي‌کردم

176
00:20:20,564 --> 00:20:22,765
نه راستش

177
00:20:22,766 --> 00:20:24,766
باشه

178
00:20:28,236 --> 00:20:30,253
اون تشنج کرد

179
00:20:33,005 --> 00:20:35,515
فکر ميکني تقصير تو بود؟

180
00:20:37,659 --> 00:20:39,682
مشخصه

181
00:20:45,864 --> 00:20:48,524
فکر ميکني ميتونه صدام رو بشنوه؟

182
00:20:50,373 --> 00:20:52,389
نميدونم

183
00:20:57,220 --> 00:20:59,942
سلام ناتالي

184
00:20:59,943 --> 00:21:01,945
جنين هستم

185
00:21:05,069 --> 00:21:09,370
فقط ميخوام بدوني که بخشيدمت

186
00:21:11,248 --> 00:21:13,167
و ميخوام که بهتر بشي

187
00:21:17,553 --> 00:21:20,327
نميتونه بهتر بشه

188
00:21:21,895 --> 00:21:24,142
بازم ميتونم براش اين آرزو رو بکنم

189
00:21:31,915 --> 00:21:34,946
ميخوام به آرامش برسي

190
00:21:37,133 --> 00:21:39,466
اينطوري بهتره؟

191
00:21:45,818 --> 00:21:47,672
جنين

192
00:21:51,036 --> 00:21:54,005
ميدونم چطوري ميتونيم کمکش کنيم

193
00:22:17,631 --> 00:22:18,636
نه

194
00:22:18,637 --> 00:22:21,911
جنين، کار درست همينه

195
00:22:23,267 --> 00:22:25,290
بهم گوش بده

196
00:22:27,108 --> 00:22:28,831
بايد تمومش کنيم

197
00:22:28,832 --> 00:22:30,852
پس ميخواي بکشيش؟

198
00:22:33,955 --> 00:22:35,050
و بچه‌ش رو؟

199
00:22:37,462 --> 00:22:41,327
باهات چيکار کردن آخه؟

200
00:22:41,328 --> 00:22:45,867
جنين، ما مجبوريم
بايد يه کاري بکنيم

201
00:22:46,368 --> 00:22:48,373
اينکارو نکن

202
00:22:52,242 --> 00:22:54,264
اون يکي از ماست

203
00:23:09,648 --> 00:23:11,664
باشه

204
00:23:12,943 --> 00:23:14,818
باشه؟

205
00:23:16,916 --> 00:23:19,677
آره

206
00:23:19,678 --> 00:23:23,107
باشه باشه

207
00:23:28,654 --> 00:23:31,233
بدش به من

208
00:23:44,722 --> 00:23:47,292
از کي انقدر خودخواه شدي؟

209
00:23:48,855 --> 00:23:51,236
ديگه فقط خودت مهمي

210
00:23:51,237 --> 00:23:53,586
فقط مشکلات خودت مهمن

211
00:23:55,869 --> 00:23:58,106
گمشو بيرون

212
00:24:02,591 --> 00:24:04,612
فرق کردي

213
00:24:09,020 --> 00:24:11,052
خوشم نمياد

214
00:24:32,442 --> 00:24:35,280
،ريه‌ها هنوز کامل شکل نگرفتن
و تا چند هفته‌ي ديگه هم نمي‌گيرن

215
00:24:35,281 --> 00:24:38,755
ولي مي‌تونيم اگه لازم باشه
تو ان‌آي‌سي‌يو ازش مراقبت کنيم

216
00:24:43,172 --> 00:24:45,450
اين تو که نميان، ميان؟

217
00:24:45,451 --> 00:24:46,636
اون دخترهاي مريض؟

218
00:24:46,637 --> 00:24:48,230
مريض نيستن

219
00:24:48,231 --> 00:24:49,951
براي آزمون قاعدگي اولشون اينجان

220
00:24:49,952 --> 00:24:52,131
شکفته‌ان؟

221
00:24:52,132 --> 00:24:53,710
چقدر خوب

222
00:24:53,711 --> 00:24:57,115
به زودي نوبت هاناست

223
00:24:57,116 --> 00:24:58,493
خيلي زود

224
00:24:58,494 --> 00:25:01,819
چند سال ديگه، اون‌ها هم آماده ميشن
که بچه‌دار شن

225
00:25:04,297 --> 00:25:07,010
منظورش آمادگي روحي نيست

226
00:25:07,011 --> 00:25:09,643
منظورش رشد تناسلي‌شونه

227
00:25:13,148 --> 00:25:14,662
رگ‌هاي درشتي داره

228
00:25:14,663 --> 00:25:18,642
فکر کنم راحت بشه زدشون

229
00:25:18,743 --> 00:25:20,498
مال اون هم بد نيست

230
00:25:20,499 --> 00:25:23,802
البته تشخيص‌شون سخت‌تره

231
00:25:24,003 --> 00:25:27,085
،اگه بتونم فقط يکي رو بکُشم
بهتره از بالا شروع کنم

232
00:25:27,086 --> 00:25:28,292
که حيف نشه

233
00:25:31,225 --> 00:25:32,262
،ده

234
00:25:34,525 --> 00:25:35,651
...بيست

235
00:25:36,862 --> 00:25:37,901
،سه

236
00:25:42,053 --> 00:25:44,126
پونزده

237
00:25:44,127 --> 00:25:45,713
ببخشيد نتونستم زودتر برسم

238
00:25:45,714 --> 00:25:47,215
.عيبي نداره
مرسي که اومدي

239
00:25:47,216 --> 00:25:49,219
خواهش مي‌کنم. برات دعا کردم

240
00:25:49,220 --> 00:25:50,889
من هم براي تو

241
00:25:50,890 --> 00:25:52,392
بچه‌هاي نازنينمون

242
00:25:52,393 --> 00:25:54,062
فرمانده، مي‌تونيم درباره‌ي بقيه تست‌هاي

243
00:25:54,063 --> 00:25:56,090
آزمايشگاهي تو دفترم صحبت کنيم

244
00:26:01,012 --> 00:26:04,808
،خانم واترفورد
ميشه يه لحظه صحبت کنيم؟

245
00:26:08,014 --> 00:26:09,888
بهتره خودت رو درگيرش نکني

246
00:26:13,228 --> 00:26:15,446
پايين بهتون ملحق ميشم

247
00:26:23,288 --> 00:26:26,001
بله، آف‌جوزف؟

248
00:26:26,002 --> 00:26:27,346
بيا نزديک‌تر

249
00:26:27,347 --> 00:26:30,390
يه رازه

250
00:26:35,020 --> 00:26:37,035
چي؟

251
00:26:45,416 --> 00:26:47,529
تو حالت خوب نيست

252
00:26:49,967 --> 00:26:51,618
نه

253
00:26:53,231 --> 00:26:54,520
جون؟

254
00:27:10,934 --> 00:27:13,860
زده به سرت

255
00:27:15,392 --> 00:27:19,250
ديگه بسه

256
00:27:21,425 --> 00:27:24,998
تو مثلا از قوي‌ها بودي

257
00:27:42,607 --> 00:27:44,246
يه مشکلي هست

258
00:27:44,247 --> 00:27:45,841
دستشو بريد

259
00:28:13,049 --> 00:28:16,079
خانم واترفورد گفت خودت دستت رو بريدي

260
00:28:17,433 --> 00:28:19,520
بذار ببينم

261
00:28:19,521 --> 00:28:21,538
چيزي نيست

262
00:28:27,453 --> 00:28:28,710
آخ

263
00:28:28,711 --> 00:28:32,026
بخيه لازم داري

264
00:28:59,009 --> 00:29:00,520
بيا

265
00:29:00,521 --> 00:29:03,351
بشين

266
00:29:09,220 --> 00:29:11,663
برش تميزي‌ـه

267
00:29:11,664 --> 00:29:14,858
فقط چندتا ديگه

268
00:29:14,859 --> 00:29:17,499
حالت خوبه؟

269
00:29:19,014 --> 00:29:20,866
اگه مي‌خواي بعدش منو لو بدي

270
00:29:20,867 --> 00:29:24,525
بهتره خودت رو تو زحمت کمک بهم نندازي

271
00:29:24,526 --> 00:29:26,273
حق با توئه

272
00:29:26,274 --> 00:29:29,741
بهتره نکنم

273
00:29:39,848 --> 00:29:42,383
ممنون

274
00:29:42,384 --> 00:29:44,176
من سوگند خوردم

275
00:29:44,177 --> 00:29:46,515
اول، آسيبي نرسون

276
00:29:46,516 --> 00:29:49,151
دارم بهت آسيب ميرسونم؟

277
00:29:49,152 --> 00:29:51,891
داري شکنجه‌اش ميدي

278
00:29:51,892 --> 00:29:55,028
اون مريض من نيست، بچه‌اش مريضمه

279
00:29:55,029 --> 00:29:56,641
مزخرف ميگي

280
00:29:56,642 --> 00:29:58,436
آقا

281
00:29:58,437 --> 00:30:00,702
تکون نخور

282
00:30:11,648 --> 00:30:13,684
مادر من پزشک بود

283
00:30:16,421 --> 00:30:19,017
اون به زن‌هاي باردار کمک مي‌کرد

284
00:30:19,018 --> 00:30:23,857
و هميشه بيمارها، زن‌ها رو

285
00:30:23,858 --> 00:30:25,511
ارجحيت ميداد

286
00:30:25,512 --> 00:30:27,226
اوه، وقتي که اون کار پزشکي مي‌کرد

287
00:30:27,227 --> 00:30:30,281
اوضاع خيلي فرق مي‌کرد

288
00:30:30,282 --> 00:30:32,221
خارج شد؟

289
00:30:32,222 --> 00:30:33,868
نه

290
00:30:35,627 --> 00:30:39,197
مطمئنم جاش خاليه

291
00:30:40,439 --> 00:30:42,096
کجا کار مي‌کرد؟

292
00:30:42,097 --> 00:30:44,018
سامرويل

293
00:30:44,019 --> 00:30:46,643
بيشتر عمرش

294
00:30:48,643 --> 00:30:49,825
هولي مدوکس

295
00:30:54,220 --> 00:30:59,957
خب... حالا مي‌فهمم چرا خواستي
خانم واترفورد رو بزني

296
00:31:00,258 --> 00:31:02,571
دکتر مدوکس

297
00:31:02,972 --> 00:31:04,947
دکتر مدوکس، واقعا ترسناک بود

298
00:31:07,732 --> 00:31:09,430
آره

299
00:31:09,431 --> 00:31:12,658
هست

300
00:31:13,159 --> 00:31:15,664
بود

301
00:31:16,165 --> 00:31:19,177
واقعا نمي‌دونم

302
00:31:26,031 --> 00:31:29,942
بهتره بدوني مي‌خواستم سرينا رو بکُشم

303
00:31:31,237 --> 00:31:33,263
و اونو

304
00:31:34,661 --> 00:31:36,251
همينطور تو

305
00:31:41,743 --> 00:31:44,722
بهشون هشدار دادم

306
00:31:44,723 --> 00:31:47,576
گفتم، "درست نيست اون دختر رو چند ماه

307
00:31:47,577 --> 00:31:53,506
"بذارين اين تو به دعا کردن

308
00:31:53,907 --> 00:31:57,622
مغز در انزوا تحليل ميره

309
00:31:57,623 --> 00:32:00,631
و نااميدي ميسازه

310
00:32:04,804 --> 00:32:07,728
از کي افکار انتحاري پيدا کردي؟

311
00:32:09,063 --> 00:32:10,523
انتحاري؟

312
00:32:10,524 --> 00:32:14,489
انجام اين کارهايي که گفتي
،مي‌تونه بفرستت بالاي دار

313
00:32:14,490 --> 00:32:17,362
خودت خوب مي‌دوني

314
00:32:17,663 --> 00:32:19,830
خب... از کي؟

315
00:32:24,259 --> 00:32:26,273
نمي‌دونم

316
00:32:33,034 --> 00:32:38,415
از وقتي که فهميدم احتمالا ديگه
دخترهامو نمي‌بينم

317
00:32:44,652 --> 00:32:46,863
احساس بيچارگي مي‌کني؟

318
00:32:46,864 --> 00:32:49,078
بايد چه احساسي بکنم؟

319
00:32:58,425 --> 00:33:02,089
دکتر، اون هم بچه‌ي يه نفر ديگه‌ست

320
00:33:07,044 --> 00:33:13,400
من با نجات جون اون بچه

321
00:33:13,901 --> 00:33:16,929
دِينم رو به جون اون نديمه ادا مي‌کنم

322
00:33:21,022 --> 00:33:24,887
تو چطور دِينت رو به بچه‌هات مي‌پردازي؟

323
00:33:30,650 --> 00:33:34,398
مراقب باش خيسش نکني

324
00:33:35,986 --> 00:33:38,018
تحت حفاظت او

325
00:35:27,846 --> 00:35:29,146
خيلي‌خب

326
00:35:29,147 --> 00:35:31,550
بگيرش

327
00:35:31,551 --> 00:35:34,107
خيلي‌خب، آقايون

328
00:35:38,732 --> 00:35:40,651
اوه

329
00:35:40,652 --> 00:35:41,686
آره

330
00:35:41,687 --> 00:35:42,688
خيلي‌خب

331
00:35:45,913 --> 00:35:47,926
خب

332
00:35:49,461 --> 00:35:51,476
خب

333
00:36:17,037 --> 00:36:18,076
خدارو شکر

334
00:36:18,077 --> 00:36:20,249
ببرش

335
00:36:31,051 --> 00:36:34,258
ديگه عمرش به دنيا نيست

336
00:36:34,259 --> 00:36:36,195
بخيه‌اش کنين

337
00:36:36,196 --> 00:36:37,443
حداقل يه تمريني بشه براتون

338
00:36:37,444 --> 00:36:39,476
بله قربان

339
00:37:56,507 --> 00:37:59,428
ميشه براتون بيارم؟

340
00:37:59,429 --> 00:38:01,244
البته

341
00:38:01,245 --> 00:38:03,260
ممنون

342
00:38:06,401 --> 00:38:09,866
شما تازه بچه‌دار شدي؟

343
00:38:09,867 --> 00:38:12,287
نه

344
00:38:12,288 --> 00:38:14,626
اومده بودم عيادت يه دوست

345
00:38:14,627 --> 00:38:16,838
اوه

346
00:38:16,839 --> 00:38:18,877
حالش خيلي بده؟

347
00:38:21,348 --> 00:38:24,729
آره

348
00:38:24,730 --> 00:38:27,317
خدا درمانش مي‌کنه

349
00:38:27,318 --> 00:38:29,113
فقط بايد به قدر کافي دعا کني

350
00:38:29,114 --> 00:38:31,743
آره، خدا بزرگ‌ـه

351
00:38:31,744 --> 00:38:34,707
اينجام چون بهم گفتن مي‌تونم بچه‌دار شم

352
00:38:34,708 --> 00:38:37,547
بعدا، الان نه

353
00:38:37,548 --> 00:38:41,239
بعد از اينکه ازدواج کنم

354
00:38:41,240 --> 00:38:43,156
خودت اينو مي‌خواي؟

355
00:38:45,730 --> 00:38:47,422
البته

356
00:38:47,423 --> 00:38:49,672
خيلي زياد

357
00:38:51,609 --> 00:38:52,629
رز

358
00:40:08,848 --> 00:40:11,871
آف‌جوزف بيا

359
00:40:17,653 --> 00:40:19,662
هنوز زنده‌ست

360
00:40:21,630 --> 00:40:25,386
تا جايي که من فهميدم، دووم نمياره

361
00:40:25,387 --> 00:40:28,560
خدا به زودي اونو فرا مي‌خونه

362
00:40:28,561 --> 00:40:30,551
چقدر ماجراي سختي بود -
عمه ليديا -

363
00:40:32,360 --> 00:40:34,947
بايد بمونم پيشش

364
00:40:34,948 --> 00:40:36,829
اگه بشه

365
00:40:40,418 --> 00:40:45,218
اوه... اين که لطفت رو مي‌رسونه

366
00:40:45,219 --> 00:40:47,458
به سلامت، آف‌جوزف

367
00:40:50,980 --> 00:40:53,471
سعي مي‌کنم

368
00:41:22,168 --> 00:41:24,547
برکت به ميوه‌ي دل عزيزم

369
00:41:24,548 --> 00:41:26,551
خداوند به بار نشاندش

370
00:41:30,058 --> 00:41:32,561
دکتر گفت فرآيند به خوبي پيش رفته

371
00:41:34,024 --> 00:41:38,282
آره، گفت که... همم

372
00:41:38,283 --> 00:41:41,363
کلا، خدارو شکر

373
00:41:41,364 --> 00:41:45,087
اميدوارم نور شفابخشش به تو بدرخشه

374
00:41:50,517 --> 00:41:53,642
يه چيزي برات آوردم

375
00:41:57,656 --> 00:42:00,157
اين که بخواي زيبا به نظر برسي چيز بدي نيست

376
00:42:03,283 --> 00:42:05,283
بذار کمکت کنم

377
00:42:13,261 --> 00:42:15,983
وايسا. اينو بردار

378
00:42:15,984 --> 00:42:18,015
خيلي‌خب. يواش

379
00:42:40,073 --> 00:42:41,745
شبيه دزد دريايي شدم

380
00:42:43,455 --> 00:42:46,148
آره

381
00:42:47,547 --> 00:42:49,584
يه دزد فضايي

382
00:43:07,627 --> 00:43:08,643
هي، هيچي نيست

383
00:43:10,968 --> 00:43:13,556
ناراحت نباش

384
00:43:13,557 --> 00:43:16,231
من اينجام

385
00:43:16,232 --> 00:43:18,442
همينجا هم مي‌مونم

386
00:43:28,336 --> 00:43:31,373
ببخشيد اونقدر مزخرف باهات رفتار کردم

387
00:43:36,018 --> 00:43:39,024
يه جورايي خودم رو گم کردم

388
00:43:42,532 --> 00:43:45,554
...نميگم بهونه‌ي درستيه‌ها، ولي

389
00:43:49,003 --> 00:43:51,364
واقعا دليل ديگه‌اي براش ندارم

390
00:43:55,307 --> 00:43:58,334
اونا همه چيو از آدم مي‌گيرن، مي‌دوني؟

391
00:44:00,150 --> 00:44:02,186
واقعا همينطوره

392
00:44:09,226 --> 00:44:14,804
پسرت، واقعا قشنگه

393
00:44:14,805 --> 00:44:17,232
...اون خيلي

394
00:44:18,687 --> 00:44:20,709
خيلي قشنگه

395
00:44:23,238 --> 00:44:25,324
،همه هم دارن براش دعا مي‌کنن

396
00:44:25,325 --> 00:44:29,249
ولي واقعا جاي نگراني نيست

397
00:44:29,250 --> 00:44:32,708
چون حس مي‌کنم عين خودت باشه

398
00:44:34,719 --> 00:44:36,724
يه جنگجو

399
00:44:42,440 --> 00:44:44,646
و اصلا حقش نيست

400
00:44:44,647 --> 00:44:47,490
تو همچين جايي بزرگ بشه

401
00:44:50,375 --> 00:44:52,824
حقشه آزاد باشه

402
00:44:55,427 --> 00:44:58,446
حق همشونه که آزاد باشن

403
00:45:01,732 --> 00:45:04,752
...پس، ناتالي

404
00:45:12,795 --> 00:45:14,813
من فراريشون ميدم

405
00:45:17,179 --> 00:45:20,197
هر چندتا بچه رو که بتونم فراري ميدم

406
00:45:22,314 --> 00:45:25,342
...هنوز نمي‌دونم چطوري، ولي

407
00:45:28,827 --> 00:45:30,863
،قسم مي‌خورم

408
00:45:34,338 --> 00:45:36,351
که فراريشون بدم

409
00:45:42,897 --> 00:45:46,676
چون گيليادي‌ها بايد اين حس رو بفهمن

410
00:45:50,161 --> 00:45:52,040
نوبت اوناست که زجر بکشن

411
00:46:02,158 --> 00:46:05,190
خب ديگه

412
00:46:05,191 --> 00:46:07,194
هيچي نيست

413
00:46:07,195 --> 00:46:09,658
نگران نباش

414
00:46:26,192 --> 00:46:28,202
اون ترانه رو يادته؟

415
00:47:22,026 --> 00:47:42,026
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
