WEBVTT

00:01.030 --> 00:03.300
...آنچه در داستان يک نديمه گذشت

00:03.300 --> 00:04.450
فرمانده "مکنزي" رو ميشناسي؟

00:04.450 --> 00:06.580
.يه دختر داره
.اسمش "اگنس" ـه

00:06.580 --> 00:08.280
.لطفا ازش محافظت کن

00:08.280 --> 00:10.350
.از طرف من دوستش داشته باش -
.قول ميدم -

00:10.350 --> 00:11.630
...هانا"به مدرسه‌ي"

00:11.630 --> 00:13.330
.هنرهاي خونه‌داري ميره

00:13.330 --> 00:15.100
...هموني که تو منطقه‌ي بروکلين ـه

00:15.100 --> 00:16.680
.کنار منبع آب

00:16.680 --> 00:18.490
...بايد به دنبال مجموعه‌اي

00:18.490 --> 00:19.940
.از پاکسازي منطقه‌اي باشيم

00:19.940 --> 00:21.470
...آخرين فشار حساب شده

00:21.470 --> 00:23.740
.بايد آخرين دژ شورشيا رو از هم بپاشونه

00:23.740 --> 00:25.430
...کلي از اين گردهمايي‌ها ديدم

00:25.430 --> 00:27.230
.و هميشه پايان خوش نيست

00:27.230 --> 00:28.620
.نميخوام اوضاع رو برات ناجور کنم

00:28.620 --> 00:30.210
.ناجور هست

00:30.210 --> 00:32.250
اما کسي چه اهميتي ميده؟

00:32.250 --> 00:33.740
.واترفورد" ميخواد تو رو قرض بگيره"

00:33.740 --> 00:35.470
...ميخواد کانادايي‌ها رو مجبور کنه

00:35.470 --> 00:37.690
.تا دخترشو برگردونن

00:37.690 --> 00:39.160
...بايد اينو درک کني که

00:39.160 --> 00:42.130
.ديدن اون همه چيزو برام تغيير بده

00:42.130 --> 00:44.400
...ديدنش تو رو عوض کرد

00:44.400 --> 00:46.960
.اينجا رو عوض نکرد

00:46.960 --> 00:48.080
.به افتخار آينده‌ي روشنت

00:48.080 --> 00:50.640
.شايد همينجا در دي.سي

00:50.640 --> 00:51.670
.ميدوني خيلي زود همه چيز تموم ميشه

00:51.670 --> 00:52.750
...برميگردي خونه

00:52.750 --> 00:53.840
.و همونجا ميمونيم

00:53.840 --> 00:55.670
...و تو و من بالاخره از دست هم

00:55.670 --> 00:56.720
.خلاص ميشيم

00:56.720 --> 00:58.240
...تو هيچوقت از دستم خلاص نميشي

00:58.240 --> 01:00.610
.تا وقتي که هر دو بچه‌ـم در امان باشن

01:00.610 --> 01:02.260
...بايد همون روزي که همديگه رو ديديم

01:02.260 --> 01:03.600
.دهنتو مي‌دوختم

01:03.600 --> 01:05.230
...منم بايد وقتي فرصتشو داشتم

01:05.230 --> 01:06.730
.ميذاشتم بسوزي

01:07.880 --> 01:26.860
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:48.260 --> 01:49.650
!مکانها

01:53.730 --> 01:57.070
.با دست خداوند

01:57.070 --> 01:58.150
!بکشين

02:03.240 --> 02:04.650
!بکشين

02:07.940 --> 02:09.600
!بکشين

02:23.060 --> 02:26.130
.خداوند شما رو فرامي‌خونه دحترا

02:26.130 --> 02:29.170
...به شما تکيه ميکنه

02:29.170 --> 02:31.760
.تا ابزار مقدسش باشين

02:31.760 --> 02:34.890
...حمله‌ش بدون شک دشواره

02:34.890 --> 02:37.110
...اما موهبتهاي خاصي

02:37.110 --> 02:38.700
..براي افراد قدرتمند و

02:38.700 --> 02:41.350
.باايمان در ميان ما داره

02:56.460 --> 02:57.960
.طنابها رو بندازين

03:00.800 --> 03:01.860
.بريم

03:01.860 --> 03:04.000
.پخش بشين

03:04.000 --> 03:05.920
.زود باش. دارم يخ ميزنم

03:08.910 --> 03:10.050
...مي‌شنوم که اون زن

03:10.050 --> 03:12.100
.با بچه‌ش بدرفتاري ميکنه

03:12.100 --> 03:14.260
...ميذاره ساعتها پشت‌سر هم گريه کنه

03:14.260 --> 03:15.550
.بچه‌ي بيچاره

03:15.550 --> 03:18.250
.آره، دليل خيلي خوبي براي دار زدن يکي ـه

03:18.250 --> 03:20.820
.معلومه که هست

03:20.820 --> 03:21.850
...چنگال غربالگر خداوند

03:21.850 --> 03:24.120
.رئوف و الزامي ـه

03:24.120 --> 03:25.660
...با پاک کردن پوسيده‌ها

03:25.660 --> 03:27.390
.پوشال رو جدا ميکنه تا خوبا ريشه بگيرن

03:28.670 --> 03:31.040
چي شده؟

03:31.040 --> 03:32.250
.هيچي، خدا خيرت بده

03:32.250 --> 03:34.080
.خوبم

03:36.970 --> 03:38.870
.باشه، فقط نفس عميق بکش

03:38.870 --> 03:39.870
.زود باش

03:39.870 --> 03:41.700
.از راه بيني نفس بکش

03:41.700 --> 03:42.930
.از دهن بده بيرون

03:46.580 --> 03:47.800
.بفرما

03:52.250 --> 03:53.660
.ممنون

03:53.660 --> 03:55.680
.آره

03:55.680 --> 03:57.740
.هميشه عاشق اين بودم که بچه داشته باشم

03:59.240 --> 04:02.030
...اين بار

04:02.030 --> 04:03.850
.سخته

04:03.850 --> 04:07.060
به دکتر گفتي؟

04:07.060 --> 04:09.500
.گفتش همه چيز طبيعي ـه

04:12.030 --> 04:14.060
...نميدونم چم شده

04:15.770 --> 04:17.090
.اي کاش تموم ميشد

04:21.980 --> 04:23.680
...وقتي "نيکول" رو حامله بودم

04:23.680 --> 04:26.020
...خيلي

04:26.020 --> 04:27.670
.ترسيده بودم

04:30.220 --> 04:31.660
...يه سري فکر به سرم زده بود

04:31.660 --> 04:34.030
...که الان از اعتراف کردنش

04:34.030 --> 04:36.250
.شرمنده ميشم

04:37.930 --> 04:40.390
.خب من هيچ فکري به سرم نزده

04:41.400 --> 04:42.780
.بچه‌م يه موهبت ـه

04:47.130 --> 04:49.250
.به تغييرات توجه کنين

04:49.250 --> 04:50.870
...کوپن زنبور عسل حالا هم براي

04:50.870 --> 04:53.210
.خريد عسل و هم گرده‌ي قابل استفاده‌س

04:53.210 --> 04:55.050
...براي خريد گرده‌ي زنبور ديگه نيازي

04:55.050 --> 04:56.450
.به کوپن جدا نيست

04:59.880 --> 05:01.890
.آف‌جوزف" الان از کنار آرد رد شدي"

05:05.320 --> 05:07.420
.سپاسگزار موهبت باش

05:07.420 --> 05:08.930
.باشد که خداوند دري باز کند

05:08.930 --> 05:10.630
.ديروز دو تا نقاب‌پوش ديگه رو ديدم

05:10.630 --> 05:12.660
.شنيدم که همه جا دارن سبز ميشن

05:12.660 --> 05:14.860
.بايد از خودگذشتگي‌ـشونو گرامي بداريم

05:14.860 --> 05:16.270
.درسته. تو اين کار رو بکن

05:16.270 --> 05:18.300
...آف‌جوزف" بالاخره يه محموله"

05:18.300 --> 05:19.810
.از مشروب ميوه اوردن که دنبالش بودي

05:19.810 --> 05:21.440
.بهت نشون ميدم

05:21.440 --> 05:22.810
.عاشق مشروب ميوه‌ـم

05:22.810 --> 05:24.690
..."راستش "آف‌متيو

05:24.690 --> 05:26.710
ميشه کمک کني چند تا آوکادو بردارم؟

05:26.710 --> 05:28.150
.هيچوقت نميتونم رسيده‌ـشو بردارم

05:29.040 --> 05:30.900
.خوشحال ميشم کمک کنم

05:32.720 --> 05:33.980
مشروب ميوه، واقعا؟

05:33.980 --> 05:36.010
.تو حرف ساختن از خودم افتضاحم

05:38.420 --> 05:39.580
.عجله ميکنم

05:39.580 --> 05:40.670
.زياد طول نميکشه

05:40.670 --> 05:43.700
.آخرين هفته از نون گندم اين فصل

05:43.700 --> 05:45.730
.آخرين هفته از نون گندم

05:47.050 --> 05:49.660
.ممنون که اومدي

05:49.660 --> 05:51.430
.نميدونستم که پياممو گرفتي يا نه

05:51.430 --> 05:53.840
.آقاي "مکنزي" خواست که بس کني

05:53.840 --> 05:55.970
نميتونم. تو ميتونستي؟

05:55.970 --> 05:58.110
حالش چطوره؟

05:58.110 --> 05:59.110
..."اگنس"

05:59.110 --> 06:01.210
.خيلي خوشحاله

06:01.210 --> 06:03.350
.تو مدرسه خوب پيش ميره

06:03.350 --> 06:05.790
مدرسه‌اي که انگشتشو
.براي خوندن قطع ميکنه

06:10.750 --> 06:11.820
.فرمانده‌م ميتونه ما رو ببره بيرون

06:11.820 --> 06:13.660
.همه‌مونو

06:13.660 --> 06:15.320
.ميتوني آزاد باشي

06:19.100 --> 06:21.230
!اون فقط يه بچه‌س

06:21.230 --> 06:23.600
!تو همچين خطر انداختنش خودخواهانه‌س

06:23.600 --> 06:26.240
.بايد پيش پدرومادر واقعيش باشه

06:26.240 --> 06:27.670
.چندان مطمئن نيستم

06:27.670 --> 06:29.660
.پس ازش بپرس

06:29.660 --> 06:31.010
!تو همچين موقعيتي قرارش نميدم

06:31.010 --> 06:32.680
.پس من ازش ميپرسم

06:32.680 --> 06:34.710
!نميتوني برگردي تو خونه

06:37.680 --> 06:39.030
.تو مدرسه‌ش ميپرسم

06:39.030 --> 06:40.680
.توي بروکلين ـه

06:46.860 --> 06:49.500
.اين هفته از چهارمين مراسم اعدامم برميگردم

06:49.500 --> 06:51.730
فکر ميکني اوضاع بهتر ميشه؟

06:58.830 --> 07:00.400
.برو دم دروازه

07:00.400 --> 07:02.710
.نگهبان "پارکر"، از دوستانه

07:03.650 --> 07:05.640
.امروز اونجاس

07:05.640 --> 07:07.410
.بهت کمک ميکنه

07:21.070 --> 07:23.860
.به خاطر بردباري‌ـت ممنون

07:23.860 --> 07:25.660
.فقط يه سري جزييات ديگه رو بايد بررسي کنيم

07:25.660 --> 07:26.680
...اين چيزا چه ربطي داره به

07:26.680 --> 07:28.320
محافظت کردن از بچه؟

07:28.320 --> 07:30.030
...گيلياد بهمون حساب

07:30.030 --> 07:32.490
.دکتر "ملک" رو داره که فعاليتهاي خلاف انجام ميده

07:32.490 --> 07:34.170
خلاف؟

07:34.170 --> 07:35.870
...به نظرشون

07:35.870 --> 07:37.330
.بله

07:38.840 --> 07:40.140
...پاييز گذشته

07:40.140 --> 07:42.560
متوجه شدم که يه ماشين دولتي دزديدي؟

07:46.020 --> 07:47.040
.بله

07:47.040 --> 07:48.460
...ميگن که بي‌احتياط رانندگي کردي

07:48.460 --> 07:51.110
.و به عمد به يه نگهبان زدي

07:54.290 --> 07:55.420
.بله

07:56.660 --> 07:58.680
از روش رد شدي؟

08:05.860 --> 08:07.190
.بله

08:14.450 --> 08:16.680
...در شب فرارت

08:16.680 --> 08:18.910
به ناظرت چاقو زدي؟

08:21.280 --> 08:22.920
عمه "ليديا"؟

08:27.190 --> 08:28.410
.بله

08:30.160 --> 08:32.200
و به پشتش چاقو زدي؟

08:36.050 --> 08:37.230
.بله

08:41.680 --> 08:43.260
و بعدش از پله‌ها انداختيش پايين؟

08:43.260 --> 08:44.870
نميدوني اون هيولا باهاش چه کار کرد؟

08:44.870 --> 08:47.680
.ميدونم -
...سيل" لطفا" -

08:47.680 --> 08:49.210
.ميدونم

08:49.210 --> 08:51.680
.و منم از پرسيدن اين سوالات لذت نميبرم

08:51.680 --> 08:53.550
.باور کن

08:55.640 --> 08:58.060
..."دکتر "ملک

08:58.060 --> 08:59.490
...اقدام ديگه‌اي انجام دادين

08:59.490 --> 09:02.530
که از نظر گيلياد خلاف باشه؟

09:09.680 --> 09:11.070
.احتمالا

09:29.460 --> 09:32.850
ميدوني که من اهميتي
به کاري که اونجا کردي نميدم درسته؟

09:34.060 --> 09:36.290
.مجبور نيستي تنهايي باهاش کنار بياي

09:43.070 --> 09:44.690
.خوبم

09:54.740 --> 09:57.260
...ميدونم که وجهه رسمي ندارين

09:57.260 --> 09:58.950
...اما

09:58.950 --> 10:00.580
...فکر کنم هر دو بتونين

10:00.580 --> 10:02.520
.اينجا در دي.سي خونه‌اي دست‌وپا کنين

10:02.520 --> 10:03.670
...من حتي مطمئن نيستم

10:03.670 --> 10:05.680
.خونه‌ـم کجا هست

10:08.030 --> 10:10.660
.بذار يه چيزي بهت نشون بدم

10:24.680 --> 10:26.450
...اين يکي از معدود خونه‌هاي

10:26.450 --> 10:28.900
.بازسازي نشده‌س که باقي مونده

10:28.900 --> 10:31.240
.فقط منتظر صاحب مناسبشه

10:41.090 --> 10:44.250
.ميتونيم تمام اين وسايل رو بريزيم بيرون

10:44.250 --> 10:46.790
.نورش خيلي خوبه

10:51.070 --> 10:52.740
قبلا کي اينجا زندگي ميکرده؟

10:53.740 --> 10:55.070
فکر کنم "باپتيست"ـها بودن؟

11:23.460 --> 11:25.030
.اتاق خواب اصلي اين بغله

11:25.030 --> 11:27.940
.پس ميتوني همه چيزو بشنوي

11:27.940 --> 11:30.730
...و بقيه‌ي اتاقها هم تخت دارن پس

11:30.730 --> 11:32.750
...وقتي بچه‌ها بزرگتر شدن

11:49.360 --> 11:51.580
.در موردش فکر ميکنم

11:56.670 --> 11:58.680
.بيا بريم يه اتاق خواب اصلي نگاهي بندازيم

12:16.020 --> 12:17.690
!"فرد"

12:17.690 --> 12:19.870
!"جورج"

12:19.870 --> 12:21.690
.تازه خبرشو گرفتم

12:21.690 --> 12:23.040
...کانادا ميخواد در مورد

12:23.040 --> 12:24.460
.يک معاهده‌ي استرداد عمومي مذاکره کنه

12:24.460 --> 12:25.930
.عاليه

12:25.930 --> 12:27.440
...روزاي اوله اما

12:27.440 --> 12:29.670
.بايد خيلي دلگرم شده باشي

12:29.670 --> 12:31.530
...خب بدون حمايت و تخصص شما

12:31.530 --> 12:33.870
.فکر من اصلا به جايي نميرسيد

12:33.870 --> 12:35.800
.تيم خوبي ميشيم

12:35.800 --> 12:38.020
.استرداد کار ظريفي ـه

12:38.020 --> 12:39.680
.وقت ميبره

12:39.680 --> 12:41.880
...خب وقتي "نيکول" برگشت

12:41.880 --> 12:44.440
تمام تلاشمونو ميکنيم
.تا بقيه رو هم به سرعت حرکت بديم

12:46.720 --> 12:49.370
.يه بچه چقدر باعث فشار و نفوذ ميشه

12:51.660 --> 12:53.680
...با برگشتنش به خونه

12:57.460 --> 12:58.870
.ازم ميخواي که اونجا نگهش دارم

12:58.870 --> 13:01.870
.فقط يه ذره

13:02.900 --> 13:04.230
."فرد"

13:04.230 --> 13:06.890
.ديدگاه تو ـه که ما رو به اين نقطه رسونده

13:10.240 --> 13:13.480
در آخر گيلياد ميدونه
.که اعتبارش مال کيه

13:16.030 --> 13:17.880
.بهش فکر ميکنم

13:26.820 --> 13:28.870
فرمانده کجاست؟ -
.نميدونم -

13:28.870 --> 13:31.230
.در جاهاي فرماندهي مشغول فرماندهي ـه

13:31.230 --> 13:33.030
...بايد تا ساعت سه به بروکلين برسم

13:33.030 --> 13:35.160
.تا دخترمو ببينم

13:35.160 --> 13:36.810
.خب موفق باشي

13:38.450 --> 13:40.470
.نميتونم تنهايي به شکل "مارتا" برم

13:40.470 --> 13:41.750
...خب حاضر نيستم اين همه راه

13:41.750 --> 13:43.300
.تا بروکلين بيافتم دنبال تو

13:43.300 --> 13:45.310
.نه با اين همه نگهباني که اون بيرونه

13:47.410 --> 13:50.450
اگه به جات اينو
براي خانم "لارنس" ببرم چي؟

13:50.450 --> 13:51.900
.خوبه

14:12.670 --> 14:14.540
.ممنون عزيزم

14:14.540 --> 14:15.760
.چيزي نيست. خودم ميارمش

14:17.070 --> 14:19.310
.ميتوني چاي رو بذاري روي ميز

14:22.980 --> 14:24.150
.روز قشنگي ـه

14:24.150 --> 14:25.550
اشکالي داره اگه پرده‌ها رو براتون باز کنم؟

14:33.020 --> 14:35.160
دوست دارين برين قدمي بزنين؟

14:35.160 --> 14:38.090
.جوزف" خوشش نمياد"

14:38.090 --> 14:39.900
...مطمئنم که از نظرش اشکالي نداره

14:39.900 --> 14:42.550
.اگه ميدونست چقدر ازش لذت ميبريد

14:44.130 --> 14:46.740
.اصلا نبايد لذت ببرم

14:46.740 --> 14:49.540
...کلي آدم هست

14:49.540 --> 14:51.770
.اما من تمام مدت کنارتون هستم

14:53.540 --> 14:56.250
مطمئن ميشم که هيچ
اتفاقي براتون نيافته باشه؟

14:59.050 --> 15:00.350
.قول ميدم

15:09.850 --> 15:11.870
.باشه -
.باشه -

15:14.030 --> 15:16.070
.برو کاپشنتو بردار

15:52.470 --> 15:54.440
."خدا خيرتون بده خانم "لارنس

15:54.440 --> 15:56.500
.مدتهاست که شما رو نديدم

15:56.500 --> 15:58.710
."روزتون مبارک خانم "پوتنام

15:58.710 --> 16:00.300
...هميشه از "وارن" ميپرسم

16:00.300 --> 16:02.710
چرا خانواده "لارنس" براي شام پيشمون نميان؟

16:02.710 --> 16:06.150
.خب ميدون که فرمانده چه اخلاقي داره

16:06.150 --> 16:07.280
!اوه

16:08.280 --> 16:11.190
!چقدر بزرگ شده

16:11.190 --> 16:12.940
."سلام "باتن

16:14.470 --> 16:16.120
.فکر ميکرديم که قراره بميري

16:17.190 --> 16:18.530
.اما نمردي

16:18.530 --> 16:19.860
.نمردي

16:19.860 --> 16:21.630
."خيلي خوشگله خانم "پوتنام

16:21.630 --> 16:22.720
."ممنون "آف‌جوزف

16:24.200 --> 16:25.650
...خيلي خوشحالم که مي‌بينم تا اين حد

16:25.650 --> 16:27.650
.با خانم جديد خوب کنار مياي

16:29.270 --> 16:31.030
.نديمه خيلي خوبي دارين

16:31.030 --> 16:33.680
مطمئنم که خيلي زود
.يه بچه‌ي سالم بهتون ميده

16:33.680 --> 16:35.610
.عجب بچه‌ي خوشگليه

16:36.610 --> 16:38.520
.چه معجزه‌اي ـه

16:38.520 --> 16:40.820
.خيلي خوشحالم که نمردش

16:42.130 --> 16:43.140
..."خانم "لارنس

16:43.140 --> 16:45.740
فکر نميکنين بهتر باشه بريم؟

16:46.620 --> 16:49.320
.بله

16:49.320 --> 16:51.960
."روز خوبي داشته باشين خانم "پوتنام

16:51.960 --> 16:53.600
.شما هم همينطور

17:28.560 --> 17:30.200
خانم "لارنس"؟

17:34.940 --> 17:36.660
...تصورش سخته

17:36.660 --> 17:39.510
...که فکر نکنم دختر خودم ممکن بود

17:39.510 --> 17:41.780
.چه شکلي بشه

17:41.780 --> 17:43.650
...يا

17:43.650 --> 17:45.660
.پسر کوچولوم

17:49.990 --> 17:52.880
شما و فرمانده سعي کردين بچه‌دار بشين؟

17:52.880 --> 17:55.060
قبلا؟

17:55.060 --> 17:57.360
.من ميخواستم

17:57.360 --> 17:59.240
...اون

17:59.240 --> 18:02.000
.اون مخالف بود

18:03.000 --> 18:06.870
...تمام وقت درس ميداد اما

18:06.870 --> 18:09.910
.يه کشمکش بود

18:09.910 --> 18:11.470
...اونا هميشه دُز داروهامو

18:11.470 --> 18:14.620
.تنظيم ميکردن

18:15.660 --> 18:17.870
.اي کاش ميتونستيم

18:25.450 --> 18:27.230
...مادر شدن در گيلياد

18:27.230 --> 18:29.260
.حتما بايد چالشهاي خودشو داشته باشه

18:33.460 --> 18:36.600
...شايد

18:36.600 --> 18:38.630
.شايد ما کار درست رو انجام داديم

18:46.780 --> 18:48.880
.خانم "لارنس"، من بهتون دروغ گفتم

18:51.030 --> 18:53.870
.دخترم تو مدرسه‌ي بروکلين ـه

18:55.550 --> 18:57.450
.امروز شايد تنها شانسم براي ديدنش باشه

18:57.450 --> 18:59.520
...پس

19:04.860 --> 19:06.680
.متاسفم

19:06.680 --> 19:08.640
.واقعا متاسفم

19:12.040 --> 19:13.830
.اگه بخواين شما رو ميبرم خونه

19:18.870 --> 19:20.660
.نه

19:20.660 --> 19:22.340
.بيا بريم

19:22.340 --> 19:25.080
.قطار يه خيابون پايينتر وايميسته

19:27.050 --> 19:30.440
.فکر کنم دوست دارم ماجراجويي کنم

19:33.860 --> 19:35.460
.باشه

19:49.040 --> 19:50.670
...کانادا بايد جرات پيدا کنه

19:50.670 --> 19:52.870
.و به گيلياد بگه برو گورشو گم کنه

19:52.870 --> 19:54.460
.ميدوني فکر کنم سخت باشه

19:54.460 --> 19:55.760
.از نظر ديپلماتيک

19:55.760 --> 19:57.240
...آره اما "نيکول" يه پناهنده‌س

19:57.240 --> 19:59.260
.درست مثل ما تحت محافظتشونه

19:59.260 --> 20:00.520
.بايد ازش محافظت کنن

20:01.680 --> 20:03.310
.ميکنن

20:07.670 --> 20:09.550
دلت براي کار قديمي‌ـت تنگ ميشه؟

20:12.470 --> 20:14.770
.گاهي اوقات

20:17.250 --> 20:20.170
.فکر کنم بيشتر دلم براي مردم تنگ ميشه

20:20.170 --> 20:23.000
.آره، با عقل جور درمياد

20:26.480 --> 20:28.910
.خب، باشه

20:28.910 --> 20:30.380
..."قبل از "سيل

20:30.380 --> 20:32.980
فکر کنم يه دختر "سامرويلي" بودي نه؟

20:32.980 --> 20:34.450
مدام به کافه سر ميزدي؟

20:34.450 --> 20:35.680
زندگي ماشيني؟

20:35.680 --> 20:37.050
.من؟ نه

20:37.050 --> 20:39.660
.بيشتر درس ميخوندم

20:39.660 --> 20:42.460
.بيشتر وقتا به آزمايشگاه زيست‌شناسي سر ميزدم

20:43.460 --> 20:45.310
باشه، کجا درس ميخوندي؟

20:45.310 --> 20:46.320
.هاروارد

20:46.320 --> 20:48.700
!چند تا دختر از هاروارد ميشناسم

20:48.700 --> 20:50.370
...خدايا

20:50.370 --> 20:52.030
!"ديان مکنا"

20:52.030 --> 20:54.220
موي سياه، تو دانشکده حقوق بوده؟

20:54.220 --> 20:57.210
.دانشکده حقوق کلا جدا بود

20:57.210 --> 20:58.870
.درسته

21:01.860 --> 21:04.310
اريکا بايرز"؟"

21:04.310 --> 21:05.700
تينا سوسا"؟"

21:05.700 --> 21:06.730
.ببخشيد

21:06.730 --> 21:08.260
...براي يه مدت با يه آتشنشان

21:08.260 --> 21:10.000
.اهل چارلز تون بيرون ميرفتم

21:11.040 --> 21:13.620
.اما اون بيرون نميرفت و دوست‌پسر داشت

21:13.620 --> 21:15.220
پينا دلواجيو"؟"

21:15.220 --> 21:17.760
.نه، خدايا

21:17.760 --> 21:19.870
چطور ميشه که ما هيچ
همجنسگراي مشترکي رو نميشناسيم؟

21:19.870 --> 21:22.280
...خدايا مطمئنم اين اولين باري ـه

21:22.280 --> 21:24.470
.که همچين اتفاقي در تاريخ همجنسگرايي افتاده

21:24.470 --> 21:26.680
...با "سيل" آشنا شدم و

21:26.680 --> 21:29.070
.همين بود

21:31.270 --> 21:33.280
.اين حسو ميشناسم

21:37.580 --> 21:39.750
.افتضاحه

21:39.750 --> 21:41.240
...لعنتي. بايد

21:41.240 --> 21:42.580
.بايد برم

21:42.580 --> 21:43.660
...بايد برم به حساب

21:43.660 --> 21:45.420
.وزير امنيت مرز کانادا برسم

21:45.420 --> 21:46.760
به حسابش؟

21:46.760 --> 21:48.240
...آره، يعني بهش اعتراض کنم اما

21:48.240 --> 21:50.460
.درست بزنم تو صورتش

21:57.440 --> 21:59.090
ميشه منم بيام؟

22:00.540 --> 22:02.870
.اگه ميخواي. حتما

22:05.110 --> 22:07.540
!وزير! وزير

22:08.640 --> 22:10.230
...چرا اداره‌ي شما

22:10.230 --> 22:11.880
...از گفتن اينکه پناهندگان گيلياد

22:11.880 --> 22:13.010
از ديپورت شدن در امان هستن امتناع کرده؟

22:13.010 --> 22:15.020
.امنيت پناهندگان بزرگترين نگراني ماست

22:15.020 --> 22:17.150
درهاي کانادا هميشه به روي
.کساني که نياز دارن بازه

22:17.150 --> 22:18.950
ميشه باهامون حرف بزني؟

22:18.950 --> 22:20.890
!روش بمون
!وزير

22:20.890 --> 22:22.990
چرا سوييسيها اينجان؟ ها؟

22:22.990 --> 22:24.800
...اصلا چطور به مذاکره کردن با گيلياد

22:24.800 --> 22:26.470
فکر ميکنين؟

22:26.470 --> 22:27.500
!به سوال جواب بدين

22:27.500 --> 22:29.440
...به نفع

22:29.440 --> 22:31.450
...تمام کانادايي‌ها و پناهندگان کاناداست

22:31.450 --> 22:33.340
.که صلح با همسايگانمون رو نگه داريم

22:33.340 --> 22:34.920
!هيچ صلحي با گيلياد وجود نداره

22:34.920 --> 22:37.170
!آره، هي

22:37.170 --> 22:38.870
.برگرد عقب

22:38.870 --> 22:40.520
...چرا فقط درخواست گيلياد

22:40.520 --> 22:42.140
براي پس گرفتن "نيکول" رو رد نميکنين؟

22:42.140 --> 22:44.790
.مادر اصليش از حقوقش صرف‌نظر کرده

22:44.790 --> 22:46.800
!از هيچي صرف‌نظر نکرده

22:46.800 --> 22:48.680
!جون" "نيکول" رو داد به من"

22:48.680 --> 22:50.580
...ميخواست بچه‌ش از اون جاي مزخرف و وامونده بره بيرون

22:50.580 --> 22:51.940
!عوضي

22:51.940 --> 22:53.170
!بهم دست نزن

22:53.170 --> 22:54.200
!آره

22:54.200 --> 22:55.850
.جونمو به خطر انداختم تا بيارمش بيرون

22:55.850 --> 22:58.130
!نقش خودمو بازي کردم -
!هي، دستتو بکش -

22:58.130 --> 22:59.510
!حالا تو نقشتو بازي کن

22:59.510 --> 23:00.680
!اي عوضي

23:00.680 --> 23:02.830
!دستتو بکش لعنتي
!دستتو بکش

23:02.830 --> 23:04.890
!دستتو بکش

23:37.250 --> 23:39.650
.دروازه‌ي جلويي امنه

23:45.020 --> 23:46.310
حرکتي اونجا هست؟

23:53.030 --> 23:54.480
نگهبان "پارکر"؟

23:56.040 --> 23:57.550
.ببخشيد خانم، "پارکر" امروز اينجا نيست

24:00.160 --> 24:01.820
ميتونم بهتون کمک کنم؟

24:01.820 --> 24:03.050
.بله

24:03.050 --> 24:05.800
.بهم قول دادن که اطراف رو نشونم بدن

24:05.800 --> 24:08.230
.من همسر فرمانده "لارنس" ـم

24:10.230 --> 24:12.250
.خوشحال ميشم اين کار رو براتون بکنم

24:20.340 --> 24:22.470
.همه جا امنه

25:28.880 --> 25:32.400
."هانا"

25:34.750 --> 25:37.290
."هانا"

25:37.290 --> 25:39.390
عزيزم؟

25:39.390 --> 25:41.030
!"هانا"

25:50.500 --> 25:52.140
."هانا"

25:55.300 --> 25:56.930
."هانا"

26:12.550 --> 26:14.770
.سلام عزيزم

26:14.770 --> 26:16.680
.دختر کوچولوي من

26:21.430 --> 26:23.080
.سلام

26:42.250 --> 26:45.890
!خانم

26:48.090 --> 26:49.450
...بهم قول نشون دادن اطراف رو

26:49.450 --> 26:50.530
.بهم دادن -
!خانم -

26:50.530 --> 26:52.260
.بايد بچه‌ها رو ببينم

26:52.260 --> 26:53.260
.قبلا که اينو براتون توضيح دادم

26:53.260 --> 26:54.430
!لطفا بچه‌ها رو بهم نشون بدين

26:54.430 --> 26:55.440
...نميتونم اينطوري

26:55.440 --> 26:56.460
.شما رو جلوي بچه‌ها ببريم

26:56.460 --> 26:57.480
.بهم گفت ميتونم اطرافو ببينم

26:57.480 --> 26:58.500
.برگردين عقب خانم

26:58.500 --> 26:59.510
النور"؟" -
.ترکم کردي -

26:59.510 --> 27:00.540
.خيلي متاسفم

27:00.540 --> 27:02.270
.دست از سوال پرسيدن در مورد بچه‌ها برنميداره

27:02.270 --> 27:04.460
...چرا اينطوري -
!گيج شده -

27:04.460 --> 27:06.510
.مشکلات جسمي داري

27:08.250 --> 27:09.780
.متاسفم

27:11.280 --> 27:12.880
ميخواي ببرمت خونه؟

27:12.880 --> 27:15.170
.بله

27:22.240 --> 27:23.470
."جون"

27:23.470 --> 27:25.130
.لطفا

27:27.660 --> 27:28.680
.باشه

27:28.680 --> 27:30.540
.بيا

27:41.710 --> 27:43.350
.رسيديم

27:46.850 --> 27:48.500
...فقط

27:54.590 --> 27:56.590
."منو ببخش "آف‌جوزف

27:56.590 --> 27:58.030
.سعي کردم

27:58.030 --> 28:00.560
.واقعا سعي کردم

28:11.210 --> 28:13.210
.ميخوام استراحت کني

28:20.650 --> 28:21.890
.دراز بکش

28:22.920 --> 28:24.570
.دراز بکش

28:26.850 --> 28:28.890
.فقط استراحت کن عشقم

28:50.780 --> 28:52.280
...اصلا قصد نداشتم

28:52.280 --> 28:54.280
.اونو به خطر بندازم قربان

29:00.150 --> 29:01.570
.نه

29:06.290 --> 29:08.330
.بايد اون بيرون مي‌بودي و مي‌ديديش

29:09.460 --> 29:12.170
.زنده شده بود

29:12.170 --> 29:14.170
.بايد مي‌ديديش

29:27.040 --> 29:28.670
.ممنون

29:36.460 --> 29:38.780
دير که نکردم نه؟

29:38.780 --> 29:39.830
.اصلا

29:42.160 --> 29:43.830
گالري چطور بود؟

29:45.030 --> 29:46.260
...ديدن تموم اون آثار

29:46.260 --> 29:47.660
...در چنين شکل و شمايلي

29:47.660 --> 29:49.700
.شگفت‌آور بود

29:50.670 --> 29:51.680
...و چقدر عاليه که

29:51.680 --> 29:53.050
...اين همه از موسسه هنر

29:53.050 --> 29:55.060
.پيدا شدن

29:58.150 --> 30:00.680
آخرين باري که اونجا بوديم رو يادته؟

30:00.680 --> 30:02.230
...تو از سيسموني بچه‌ي دخترعموت

30:02.230 --> 30:04.450
.در رفته بودي

30:04.450 --> 30:05.990
تو هم در رفته بودي يادته؟

30:05.990 --> 30:07.890
سفر ماهيگيري به درياچه ميشيگان؟

30:09.790 --> 30:11.660
...کشتن موجودات بيچاره

30:11.660 --> 30:13.670
.يا نگاه کردن به آثار هنري با همسرم

30:15.430 --> 30:17.070
.تصميم سختي نيست

30:18.430 --> 30:19.460
...حرف از موجودات شد

30:19.460 --> 30:21.470
.همه‌ـشون به نظر خوشمزه‌ن

30:23.470 --> 30:24.660
...ليو" هيچوقت چيزي نميگه"

30:24.660 --> 30:26.170
...اما ميدونم که خيلي ممنونه

30:26.170 --> 30:28.190
.که ميتونه يه شب ازمون دور باشه

30:30.410 --> 30:32.620
.خانواده "وينزلو" خيلي باهامون مهربون بودن

30:35.920 --> 30:37.350
.بله

30:41.720 --> 30:43.730
.و تو هم خيلي صبور بودي

30:50.470 --> 30:51.680
...ميدونم که يه روزي دوباره

30:51.680 --> 30:53.710
.خونه‌ي خودمونو خواهيم داشت

30:57.110 --> 30:58.730
.درسته

31:00.480 --> 31:02.110
.همه‌ـمون

31:08.150 --> 31:10.580
."ميخوام "نيکول" رو برگردونم "سرينا

31:11.650 --> 31:13.440
.به محض اينکه بتونم

31:16.860 --> 31:18.000
چي شده؟

31:18.000 --> 31:20.230
.من در کارم خوبم، اين شده

31:20.230 --> 31:21.400
...ترسيدم که

31:21.400 --> 31:23.230
...از نظر سياسي بهتر باشه

31:23.230 --> 31:24.660
.اون تو کانادا بمونه

31:24.660 --> 31:26.900
.خب برخي اين عقيده رو دارن

31:28.000 --> 31:29.310
.من نه

31:34.210 --> 31:36.450
...هنوز زمان مشخصي ندارم

31:36.450 --> 31:38.390
.پس لطفا براي اين يکي بهم فشار نيار

31:38.390 --> 31:39.420
.البته

31:43.280 --> 31:44.870
."ممنون "فرد

31:55.250 --> 31:56.900
.ممنون

32:02.860 --> 32:04.880
.خب "لوک" احتمالا باحال خوبه

32:06.650 --> 32:08.310
.ممکنه هول کنه

32:08.310 --> 32:09.760
.معلوم نيست

32:10.880 --> 32:12.090
سيل" چي؟"

32:12.090 --> 32:14.100
.راستش اصلا نميدونم

32:15.280 --> 32:16.310
...خب

32:16.310 --> 32:17.960
.الان يه هرزه‌ي زنداني هستي
.شايد از همين خوشش بياد

32:19.190 --> 32:20.870
.شايد

32:20.870 --> 32:22.890
.نه اگه "سيل" عصباني باشه بهم نميگه

32:22.890 --> 32:24.970
.سعي ميکنه يکم فضا بهم بده

32:26.360 --> 32:28.020
.فضا

32:32.670 --> 32:34.690
.خيلي چيزاست که نميدونه

32:38.310 --> 32:41.020
.يه همسرو کشتم

32:41.020 --> 32:43.030
.توي کلوني

32:44.550 --> 32:46.570
.مسمومش کردم

32:53.250 --> 32:54.880
.باشه

32:57.260 --> 32:59.550
.متاسف نيستم

33:04.880 --> 33:06.910
.من يه فرمانده رو کشتم

33:09.470 --> 33:11.040
.مجبور نبودم. خواب بود

33:11.040 --> 33:13.040
.اما به هر حال اين کار رو کردم

33:15.450 --> 33:17.120
.ببين ما رو به چي تبديل کردن

33:24.320 --> 33:27.050
از وقتي اومدي بيرون کسي رو کشتي؟

33:27.050 --> 33:29.290
نه. تو؟

33:29.290 --> 33:31.130
.نچ

33:32.130 --> 33:33.720
.پس فکر کنم مشکلي نداشته باشيم

33:57.840 --> 33:58.870
.ممنون

33:58.870 --> 34:02.100
.ممنون
.خبراي شاد

34:06.330 --> 34:07.900
!"فرد" -
!"جورج" -

34:07.900 --> 34:09.250
...يه گروه شکاک دارم

34:09.250 --> 34:10.470
.که منتظرن تو سحرشون کني

34:10.470 --> 34:13.050
.سرينا" چقدر دوست‌داشتني"

34:13.050 --> 34:14.870
.اگه لطف کني برو اونطرف

34:14.870 --> 34:16.890
.اگه تو هم لطف کني بيا با من

34:47.230 --> 34:49.440
.سرينا"! اينجايي"

34:49.440 --> 34:50.540
.خوشگل شدي

34:50.540 --> 34:52.510
.اصلا

34:52.510 --> 34:54.030
.اما ممنونم

34:54.030 --> 34:55.900
.از اينطرف بيا

34:57.910 --> 34:59.260
."اولين"

34:59.260 --> 35:00.880
.سرينا جوي"، ايشون "اولين" هستن"

35:00.880 --> 35:03.010
.سلام -
.عصر مبارک -

35:03.010 --> 35:04.230
."گابريل" -
.عصر مبارک -

35:04.230 --> 35:06.030
."و "تونيکا -
.عصر مبارک -

35:06.030 --> 35:08.220
.عصر مبارک

35:08.220 --> 35:10.120
.خب، فضاي اينجا معرکه‌س

35:10.120 --> 35:12.230
.اولين" تغييرش داده"

35:12.230 --> 35:13.490
.ممنون

35:13.490 --> 35:14.860
...اگرچه "دنيس"ـم

35:14.860 --> 35:16.800
.همه‌ي اعتبارشو کسب ميکنه

35:16.800 --> 35:18.810
کار هميشه‌ـشون اين نيست؟

35:23.270 --> 35:25.650
...هر مردي به فضاي امني نياز داره تا

35:25.650 --> 35:27.210
.براي بقيه طاووسهاي با ناز و خرام راه بره

35:27.210 --> 35:28.660
...به خاطر همين ما طاووسهاي خودمونو داريم

35:28.660 --> 35:30.810
.تا برامون با ناز راه برن

35:34.050 --> 35:36.220
.بله

35:40.150 --> 35:42.090
."لذت ببر "سرينا

35:42.090 --> 35:43.540
.بين دوستاتي

36:08.820 --> 36:10.830
.حيرت‌آور شدي

36:14.320 --> 36:15.960
اجازه هست؟

38:10.170 --> 38:12.280
چي شده؟

38:12.280 --> 38:14.110
.خانواده "مکنزي" رفتن

38:16.640 --> 38:18.230
کجا رفتن؟

38:18.230 --> 38:19.240
.نميدونم

38:19.240 --> 38:21.300
.حتي فرمانده‌ـمم نميدونه

38:22.950 --> 38:26.690
چرا صورتتون آويزون شده دخترا؟

38:26.690 --> 38:29.390
.صبح باشکوهي ـه

38:29.390 --> 38:32.030
...يه دقيقه در نور خورشيد

38:32.030 --> 38:35.020
.در رحمت خداوند بايستين

38:36.960 --> 38:38.480
...امروز ما

38:38.480 --> 38:42.840
...دردناکترين غمها رو مي‌زداييم

38:42.840 --> 38:45.860
.به خطر انداختن يک بچه‌ي مقدس

39:00.920 --> 39:03.260
..."توسط يک "مارتا

39:03.260 --> 39:06.590
.از بين اين همه آدم

39:06.590 --> 39:09.050
...براي بچه‌اي که بهش اعتماد کردن

39:09.050 --> 39:11.050
...تا ازش محافظت کنه

39:11.050 --> 39:13.820
.توطئه چيده

39:14.840 --> 39:17.720
.هيچ گناهي از اين شرورتر نيست

39:21.380 --> 39:22.720
.سرجاتون

39:29.120 --> 39:32.570
.با دست خداوند

39:33.980 --> 39:35.860
."آف‌جوزف"

39:40.730 --> 39:44.000
.هيچکس از وظيفه‌ش فرار نميکنه

39:56.210 --> 39:57.850
!بکشين

40:00.520 --> 40:02.180
!بکشين

40:05.850 --> 40:07.510
!بکشين

40:33.380 --> 40:35.500
.با دست خداوند

40:54.200 --> 40:56.660
.بذارين اين براتون درس عبرتي باشه

40:58.790 --> 40:59.830
.پخش بشين

42:06.030 --> 42:07.320
.بايد سپاسگزار باشي

42:10.240 --> 42:12.270
.وسوسه‌ـت برطرف شد

42:14.860 --> 42:16.500
چه کار کردي؟

42:20.390 --> 42:22.670
...در فروشگاه "لوز و فيشز" ديدمت

42:22.670 --> 42:24.280
.که داشتي با اون "مارتا" حرف ميزدي

42:25.260 --> 42:28.220
.عمه "ليديا" گفت حواسم بهت باشه

42:28.220 --> 42:29.850
.سعي کنم ازت محافظت کنم

42:39.210 --> 42:41.420
چي بهش گفتي؟

42:43.210 --> 42:45.090
.نجاتت دادم

42:46.210 --> 42:48.250
.ما نجاتت داديم

43:02.300 --> 43:04.440
.تو منو نجات دادي

43:10.370 --> 43:14.560
چه کار کردي؟

43:14.560 --> 43:16.440
اصلا ميدوني چه کار کردي؟

43:16.440 --> 43:17.450
ميدوني؟

43:17.450 --> 43:19.450
!اي هرزه‌ي لعنتي

43:19.450 --> 43:20.890
ميدوني؟ -
!جون" بس کن" -

43:20.890 --> 43:23.710
ميدوني چه کار کردي؟

43:26.020 --> 43:27.180
ميدوني؟

43:28.420 --> 43:30.670
!اي هرزه‌ي لعنتي

43:35.810 --> 43:37.020
!ولم کنين

43:39.980 --> 43:42.430
!ولم کنين

43:49.880 --> 44:10.660
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
