WEBVTT

00:05.000 --> 00:16.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:16.024 --> 00:23.024
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:36.000 --> 00:41.000
::::::::: (بــیــمــه طــلاق) ::::::::

00:41.041 --> 00:43.711
(تمامی شخصیت‌ها، مکان‌ها و شرکت‌ها تخیلی می‌باشند)

00:43.794 --> 00:46.464
(فیلمبرداری از بازیگران کودک بر اساس راهنمای پخش انجام شده)

01:21.874 --> 01:23.584
✨ قسمت هشتم ✨

01:30.174 --> 01:31.759
اومدی چیزی برداری؟

01:35.721 --> 01:37.348
راستش نیومدم چیزی بردارم

01:39.225 --> 01:40.226
پس چیکار داری؟

01:41.018 --> 01:42.228
اومدم عذرخواهی کنم

01:44.563 --> 01:47.066
خانم کانگ، لطفاً بشین

01:57.368 --> 02:01.622
نگران بودم نکنه حرفای اون موقعم ناراحتت کرده باشه

02:02.331 --> 02:05.292
نگاهت توی ذهنم مونده بود

02:09.129 --> 02:10.297
…من فقط

02:12.049 --> 02:13.551
دنبال جواب می‌گشتم

02:17.513 --> 02:18.931
چرا ناراحت شدم؟

02:19.598 --> 02:23.853
این درباره‌ی کار بود، پس چرا اون حس رو داشتم؟

02:23.936 --> 02:26.272
...اگه آقای آن بود

02:26.355 --> 02:27.731
...یا آیونگ

02:29.692 --> 02:30.651
باز هم همین حس رو داشتم؟

02:35.823 --> 02:36.907
برای اینه که تو بودی

02:46.834 --> 02:48.460
نمی‌تونم توی منطقه‌ی خاکستری بمونم

02:49.753 --> 02:50.671
نه

02:51.255 --> 02:52.298
نمی‌خوام که بمونم

03:40.054 --> 03:41.347
…خب، من

03:53.484 --> 03:54.985
دکوراسیون خوبه، مگه نه؟

03:55.778 --> 03:56.820
آره

03:58.864 --> 04:00.866
ساعت رو ببین، باید برم

04:00.950 --> 04:02.534
باشه-
نه نه.. نیا بیرون، سرده-

04:02.618 --> 04:03.744
باشه

04:09.500 --> 04:11.251
شب بخیر خانم کانگ-
باشه-

04:29.103 --> 04:33.941
(مامان: برای دورهمی خانوادگی وقت بذار)

04:50.040 --> 04:53.002
این چیه؟ می‌خوای جایی بری؟

04:56.296 --> 04:57.715
این وقت شب اینجا چیکار می‌کنی؟

04:59.717 --> 05:01.343
می‌خوام یه چیزی رو چک کنم، بیا بریم بالا

05:01.427 --> 05:02.511
صبر کن

05:07.975 --> 05:09.810
اینجا دیگه خونه من نیست

05:12.146 --> 05:13.355
بریم بیرون حرف بزنیم

05:24.158 --> 05:25.409
تعویض خونه؟

05:26.493 --> 05:27.411
آره

05:29.538 --> 05:31.707
راستی می‌خواستی چی رو بررسی کنی؟

05:34.501 --> 05:37.337
تو و خانم کانگ باهم رابطه دارین؟

05:37.421 --> 05:38.422
از کی؟

05:42.092 --> 05:43.260
اینجوری نیست

05:45.179 --> 05:48.849
پس فقط دارین خونه‌هاتون رو عوض می‌کنین؟

05:58.150 --> 05:59.234
چیزی جا گذاشته؟

06:01.695 --> 06:02.905
…چیزی جا

06:15.876 --> 06:16.877
مرسی

06:20.422 --> 06:23.300
شما دوتا خونه‌هاتون رو عوض کردین؟

06:24.343 --> 06:25.677
بله

06:27.471 --> 06:29.348
ولی وسایل کی‌جون هنوز اینجاست

06:29.431 --> 06:31.934
فقط قول دادیم خونه عوض کنیم

06:32.017 --> 06:33.393
رسماً اسباب کشی نکردیم

06:36.522 --> 06:37.439
چه اتفاقی بین شما دو تا افتاده؟

06:39.817 --> 06:41.026
متأسفم

06:42.111 --> 06:45.614
فکر نکنم همکارها همینطوری الکی خونه عوض کنن

06:47.074 --> 06:50.994
آقای نو محبت کردن این پیشنهاد رو دادن

06:51.537 --> 06:52.663
محبت"؟"

06:52.746 --> 06:56.416
از زمان طلاقم توی همون خونه زندگی می‌کردم

06:59.837 --> 07:02.172
…پس شاید شما دوتا

07:03.298 --> 07:04.466
ما دوتا؟

07:05.884 --> 07:07.553
ما مثل جذر عدد د‌وئیم

07:11.849 --> 07:12.850
یه عدد گنگ

07:12.933 --> 07:16.103
عددی که نمی‌شه به صورت نسبت دو عدد صحیح نوشتش

07:16.979 --> 07:18.647
به عنوان سرمایه گذار ازش متنفرم

07:20.149 --> 07:23.110
هیچ الگویی نداره چون اعشارش نامتناوبه

07:23.193 --> 07:24.695
آره، هندسیه

07:25.362 --> 07:26.446
ولی بی‌نهایته

07:26.530 --> 07:28.407
برای همین خطا پیش میاد

07:28.490 --> 07:31.285
چون مقدار واقعی نیست، یه مقدار تقریبیه

07:31.368 --> 07:32.369
درسته

07:33.328 --> 07:37.124
ولی مقدار واقعی به دنبال شناسایی خطا میاد

07:37.207 --> 07:39.960
در حالی که مقدار تقریبی سعی می‌کنه خطا رو کم کنه

07:44.339 --> 07:45.549
همونطور که فکر می‌کردم

07:46.550 --> 07:48.468
ما هیچ شانسی نداشتیم

07:50.971 --> 07:52.097
خودت می‌دونستی

07:54.391 --> 07:56.185
فقط می‌خواستم تأیید کنم

08:00.355 --> 08:02.024
فقط بدون که دیگه راه برگشتی نداره

08:04.109 --> 08:05.110
باشه

08:06.278 --> 08:09.239
اون سبزه هم دیگه فروخته شده

08:11.825 --> 08:12.826
بیخیال

08:15.787 --> 08:18.874
این شراب واسه چیه؟ احتمالاً برای من نیاوردیش

08:19.917 --> 08:22.961
درسته، برای یه نفر دیگه‌ست

08:23.587 --> 08:24.504
بعداً می‌بینمت

08:32.721 --> 08:35.349
معامله مالی با هم انجام دادین؟

08:35.432 --> 08:36.391
ببخشید؟

08:36.475 --> 08:37.476
نه، اصلاً

08:37.559 --> 08:41.021
فقط تصمیم گرفتیم خونه‌هامون رو عوض کنیم، همین

08:44.191 --> 08:45.108
چطور؟

08:47.152 --> 08:49.988
نو کی‌جونی که من می‌شناسم به هرکسی لطف نمی‌کنه

08:51.365 --> 08:53.075
جدی؟-
آره-

08:53.158 --> 08:55.118
مردم فکر می‌کنن برعکسه

08:55.702 --> 08:57.037
چون سه بار طلاق گرفته

08:57.120 --> 08:59.331
…آره، حتماً یه

08:59.414 --> 09:02.876
اما دلیلش بی‌دقتی نیست

09:02.960 --> 09:04.503
برای اینه که زیادی مسئولیت پذیره

09:04.586 --> 09:07.839
می‌ترسه طرف مقابلش به خاطرش ناراحت بشه

09:08.757 --> 09:10.008
یا ناراحت بشن

09:10.676 --> 09:14.846
این معیارش شده، برای همینه مثل اسمش معیاری نداره

09:18.183 --> 09:20.644
دیوار می‌کشه چون از این موضوع آگاهه

09:20.727 --> 09:21.812
ولی حالا ببین این یارو رو

09:23.814 --> 09:26.108
به هر حال، خوش اومدی

09:26.191 --> 09:28.402
شما دوتا واقعا دوستای خوبی هستین-
آره-

09:33.740 --> 09:34.741
خیلی داغه

09:35.575 --> 09:36.576
حالت خوبه؟

09:40.831 --> 09:43.166
برم تا استراحت کنی

09:43.750 --> 09:46.253
اینم از هدیه‌ی خوش‌آمدگویی

09:48.547 --> 09:49.631
بفرما-
ممنون-

09:49.715 --> 09:51.550
نوش جان-
ممنون-

09:51.633 --> 09:53.093
مواظب خودت باش-
نیا بیرون-

10:02.060 --> 10:03.770
نمی‌تونم توی منطقه‌ی خاکستری بمونم

10:03.854 --> 10:04.938
نه

10:05.022 --> 10:06.440
نمی‌خوام که بمونم

10:10.986 --> 10:13.113
(کلینیک طب سنتی اونسم)

10:16.867 --> 10:18.702
وای، ترسوندیم

10:18.785 --> 10:22.080
چرا مثل روح وایسادی، می‌خوای آدما رو بترسونی؟

10:24.166 --> 10:26.752
گرسنگه‌ام، زود شام بده

10:34.051 --> 10:36.386
چرا انقدر کندی؟

10:36.470 --> 10:38.221
!زود بیا بالا

10:39.264 --> 10:41.350
خدای من، جلوتر برو

11:08.126 --> 11:09.669
انتظار نداشتم اینجا ببینمت

11:14.049 --> 11:15.467
منم همینطور

11:16.051 --> 11:17.803
اومدی آقای نو رو ببینی؟

11:17.886 --> 11:20.305
آره، شما چی خانم جون؟

11:20.889 --> 11:24.476
اومدم حساب گذشته رو پاک کنم

11:25.727 --> 11:29.856
همه چیز رو حل کردی؟

11:31.858 --> 11:33.193
آره، کاملاً

11:34.611 --> 11:35.612
خوبه

11:39.950 --> 11:41.368
می‌خوای باهم بخوریمش؟

11:41.451 --> 11:45.038
یا شایدم نه چون 24 ساعت قبل اطلاع ندادم

11:45.122 --> 11:45.956
نه

11:47.249 --> 11:49.209
هر زمان از روز خوش اومدی

11:52.170 --> 11:55.090
خیالم راحت شد که این حرف رو زدی

11:56.675 --> 11:57.592
بریم؟

12:20.073 --> 12:21.658
چرا سوپ انقدر شوره؟

12:27.998 --> 12:29.416
این یکی چرا بی مزه‌ست؟

12:30.375 --> 12:31.877
داری گوش می‌دی؟

12:33.670 --> 12:34.880
آره

12:34.963 --> 12:36.548
پس چرا جواب نمی‌دی؟

12:40.510 --> 12:43.346
چون ما دیگه طلاق گرفتیم

12:48.894 --> 12:52.647
از الان به بعد، غذات رو خودت مزه دار کن

12:53.231 --> 12:55.692
و مطمئن شو که خوب بجویی

13:06.328 --> 13:08.997
روز از نو روزی از نو

13:18.006 --> 13:19.633
…پیشبندها

13:21.760 --> 13:23.595
یه پیشبند

13:25.222 --> 13:26.848
دوتا پیشبند

13:33.355 --> 13:35.148
سه‌تا پیشبند

13:38.068 --> 13:39.903
چهارتا پیشبند

13:41.947 --> 13:43.698
پنج‌تا پیشبند

13:44.991 --> 13:47.661
شش‌تا پیشبند

13:49.538 --> 13:51.665
هفت‌تا پیشبند

14:30.829 --> 14:32.914
(کارشناس بیمه نو کی‌جون: خوابیدی؟)

14:32.998 --> 14:36.876
(نه هنوز، تازه رفتم توی تخت)

14:36.960 --> 14:38.628
(…آقای آن)

14:38.712 --> 14:42.090
(کارشناس بیمه نو کی‌جون)

14:42.799 --> 14:43.800
الو؟

14:43.883 --> 14:45.552
بیدارت که نکردم، مگه نه؟

14:45.635 --> 14:47.262
نه اصلاً

14:47.345 --> 14:48.722
کاری می‌تونم برات انجام بدم؟

14:48.805 --> 14:52.976
فقط می‌خواستم بدونم تختت راحته یا نه؟

14:56.021 --> 14:57.230
خیلی راحته

15:04.154 --> 15:05.238
...داشتم فکر می‌کردم-
...داشتم فکر می‌کردم-

15:12.787 --> 15:13.872
شما اول بگو خانم کانگ

15:15.540 --> 15:20.045
پرسیدی که توی قضیه‌ی خانم وو، ترسو بودی یا نه

15:21.838 --> 15:24.674
اگه تو ترسویی، پس من یه ترسویِ بزرگ‌ترم

15:24.758 --> 15:26.134
چطور به این نتیجه رسیدی؟

15:27.302 --> 15:30.221
روبرو شدن با حقیقت خیلی سخته

15:30.305 --> 15:33.433
پس همیشه سعی کردم ازش فرار کنم

15:34.225 --> 15:35.810
همین برای وضعیت خانم وو هم صدق می‌کنه

15:38.146 --> 15:40.440
فکر می‌کنم باز هم خواستم ازش فرار کنم

15:41.566 --> 15:43.109
چون نمی‌خواستم نگرانش باشم

15:44.653 --> 15:46.154
طبیعیه که به همچین چیزی فکر کنی

15:48.073 --> 15:50.241
،تا زمانی که احساست واقعی باشه

15:51.576 --> 15:53.036
همینه که مهمه

15:54.537 --> 15:55.538
...پس

16:00.835 --> 16:03.171
...وقتی گفتی نمی‌خوای توی منطقه خاکستری بمونی

16:08.385 --> 16:12.722
میشه فرض کنم که رابطه‌مون حالا نزدیک‌تر
به چهار شده تا سه؟

16:13.348 --> 16:14.974
چون من خیلی دوست دارم اینطور باشه

16:20.230 --> 16:21.231
منم همینطور

16:26.361 --> 16:29.781
هدف من اینه که از این به بعد
دامنه خطا رو به حداقل برسونم

16:31.408 --> 16:33.827
دامنه خطا"؟"
چطور قصد داری این کار رو انجام بدی؟

16:35.370 --> 16:37.789
باید داده‌های بیشتری جمع‌آوری کنم

16:37.872 --> 16:39.791
درباره کانگ هان‌ دول

16:49.175 --> 16:50.176
خانم کانگ؟

16:50.260 --> 16:52.846
این همون جور جوابیه که
یه کارشناس بیمه دقیق و ماهر میده

16:57.517 --> 16:58.518
دقیقاً

16:59.811 --> 17:03.273
پس فردا روی تستت چی می‌خوای بذاری؟

17:04.107 --> 17:05.191
هر چی که شما بخوای، خانم کانگ

17:25.462 --> 17:26.796
به نظر میاد که بهتره همین الان با هم قرار بذارن

17:26.880 --> 17:28.923
چرا اینجوری رفتار می‌کنن، انگار که بچه‌ن؟

17:31.009 --> 17:34.429
دارن محتاط‌تر عمل می‌کنن چون دیگه بچه نیستن

17:35.930 --> 17:37.390
اینطوره؟

17:37.474 --> 17:39.017
راستش رو بخوای، من گیج شده بودم

17:39.893 --> 17:41.352
می‌خواستم بررسی کنم و مطمئن بشم

17:41.436 --> 17:43.146
به همین خاطر بود که مدام می‌پرسیدم

17:43.229 --> 17:44.272
چی رو؟

17:44.355 --> 17:48.151
"این احساس باقی‌مونده‌ای که دارم چیه؟"

17:49.778 --> 17:52.280
اما در نهایت معلوم شد که کینه بوده

17:53.114 --> 17:54.908
نه پشیمونی یا احساسات باقی‌مونده

17:59.037 --> 18:00.538
متوجهم

18:12.050 --> 18:13.301
من جدی‌ام

18:13.384 --> 18:16.471
نگو داری خوب خودت رو جلوه میدی
چون من رئیس‌تم

18:17.263 --> 18:20.642
نگو که فکر کردی من داشتم مهارت‌های اجتماعی
خوبی نشون می‌دادم

18:23.603 --> 18:24.646
نه

18:25.772 --> 18:27.148
به هیچ وجه

18:33.738 --> 18:35.448
این رو نگه دار

18:35.532 --> 18:37.075
تا بتونیم هر وقت خواستیم بخوریمش

18:47.752 --> 18:48.962
بریم؟

18:49.045 --> 18:50.296
بعد از اینکه یه آهنگ گوش دادیم

20:32.148 --> 20:34.484
نو کی‌جون و آن جون‌مان دنبال شوهره میرن

20:34.567 --> 20:38.071
بله، قربان-
و شما دو نفر دوباره برین پیش خانم وو-

20:38.154 --> 20:40.657
شاید یه سرنخ بهتون بده

20:40.740 --> 20:41.866
بله، قربان-
صبر کن-

20:41.950 --> 20:43.660
من یه جلسه با شرکت همکار دارم

20:43.743 --> 20:44.619
واقعاّ؟

20:44.702 --> 20:46.579
من خودم میرم پیشش و می‌بینمش

20:46.663 --> 20:48.414
باشه، خودت برو

20:49.040 --> 20:53.294
یادتون باشه، داریم این کار رو برای توسعه
یه محصول خوب انجام می‌دیم

20:53.378 --> 20:55.171
پس به خودتون ایمان داشته باشین

20:55.254 --> 20:57.548
"!و بگین، "من می‌تونم انجامش بدم

20:59.926 --> 21:01.427
!من قوی‌ام

21:04.097 --> 21:07.558
من ارزشمندم فقط به خاطر اینکه وجود دارم

21:07.642 --> 21:08.810
...من

21:10.103 --> 21:11.312
لعنتی

21:17.026 --> 21:19.278
حالا بیایین جدا بشیم-
باشه-

21:19.362 --> 21:20.905
موفق باشین-
موفق باشین-

21:22.865 --> 21:24.367
اونی-
بله؟-

21:24.450 --> 21:28.246
آقای پارک باید رابطه پنهانی داشته باشه
تا بتونیم مأموریت‌مون رو انجام بدیم، درسته؟

21:28.329 --> 21:30.248
فکر نمی‌کنی این عجیبه؟

21:30.331 --> 21:31.666
آره، عجیبه

21:32.208 --> 21:35.211
اما ما نمی‌خوایم اون رو به رابطه پنهانی متهم کنیم
که مأموریت‌مون رو پیش ببریم

21:35.294 --> 21:37.880
،و اگه واقعاً رابطه پنهانی داشت

21:37.964 --> 21:38.965
باید از هم طلاق بگیرن

21:39.048 --> 21:40.341
خب اگه نخواد چی؟

21:40.425 --> 21:42.885
،بعدش طرف همون یه ذره وظایف شوهریش رو انجام داده

21:42.969 --> 21:44.887
پس باید خانم وو رو قانع کنیم

21:45.638 --> 21:48.141
توی اون سن طلاق گرفتن آسون نیست

21:48.224 --> 21:49.642
و از نو شروع کردن سخته

21:49.726 --> 21:53.646
اما ازدواج فقط انجام دادن حداقل‌ها نیست

21:53.730 --> 21:54.731
درسته

21:55.523 --> 21:58.067
اما خیلی از زوج‌ها همون اندازه هم نمی‌تونن انجام بدن

22:01.112 --> 22:03.823
...،هرچی باشه، اگه واقعاً خیانت کرده

22:03.906 --> 22:05.950
...صرف نظر از اینکه مأموریت‌مون رو انجام بدیم یا نه

22:06.034 --> 22:07.326
بیا کمکشون کنیم جدا بشن

22:07.410 --> 22:08.828
حله

22:08.911 --> 22:11.914
حالا آروم باش، بریم-
باشه-

22:15.043 --> 22:16.335
بعداً می‌بینمت، اونی

22:16.419 --> 22:17.628
باشه می‌بینمت

22:26.220 --> 22:28.097
خانم وو؟

22:29.557 --> 22:30.683
خانم؟

22:31.893 --> 22:32.894
!خانم

22:33.936 --> 22:37.023
خانم، قبلاً همدیگه رو دیدیم
در مورد بیمه‌نامه‌تون بهتون گفتم

22:40.443 --> 22:42.403
!آها! شما همون خانم بیمه‌ای هستین

22:42.487 --> 22:43.571
درسته

22:44.405 --> 22:47.408
!خیلی خوشحالم که بهتون برخوردم

22:47.492 --> 22:49.410
چی شما رو به اینجا کشونده؟

22:50.203 --> 22:53.122
...اوه، من

22:54.791 --> 22:57.126
من یه خواهشی ازتون داشتم

22:59.212 --> 23:00.880
(معاون رئیس)

23:14.644 --> 23:17.897
جناب کجایید؟-
یعنی چی؟ قرار ناهار دارم-

23:17.980 --> 23:19.565
چرا؟ این چیه؟

23:19.649 --> 23:21.526
...قربان، تأییدیه شرکت از چین

23:21.609 --> 23:22.944
داره بیشتر از چیزی که فکر می‌کردم طول می‌کشه

23:23.027 --> 23:25.279
مگه نمی‌دونی بی‌خبری، خوش‌خبریه؟

23:26.072 --> 23:27.532
بازم باید پیگیر بشیم

23:28.741 --> 23:30.827
بعد از ناهار حرف می‌زنیم، باشه؟

23:30.910 --> 23:32.453
بله قربان، بعداً می‌بینمتون

23:32.537 --> 23:34.122
باشه، ناهارتون رو میل کنین

23:42.130 --> 23:43.589
حرفامون رو تموم کنیم؟

24:13.494 --> 24:14.829
این گرم‌تون می‌کنه

24:14.912 --> 24:17.582
ممنون خانم بیمه‌ای

24:20.334 --> 24:21.919
چیزی خوردین؟

24:22.003 --> 24:23.504
بله خوردم

24:24.839 --> 24:27.091
باید زنگ می‌زدین به من

24:27.175 --> 24:28.593
میومدم دنبال‌تون

24:28.676 --> 24:30.636
عجله داشتم

24:31.679 --> 24:33.890
ترسیدم باز فراموش کنم

24:36.309 --> 24:38.519
می‌تونین بگین موضوع چیه؟

24:42.190 --> 24:43.858
...در واقع

24:46.527 --> 24:48.696
...دلیلی که می‌خوام طلاق بگیرم

24:49.197 --> 24:51.115
واقعاً رابطه پنهونی داره؟

24:51.199 --> 24:52.783
...با توجه به اینکه خیانت

24:52.867 --> 24:55.161
‌...نقش عمده‌ای در علت طلاق‌های خاکستری داره

24:55.244 --> 24:58.122
آقای نا یه چیزی دید، و ما هم دیدیمش

24:58.206 --> 25:00.333
خب، دکتر پارک قطعاً به نظر می‌رسه
که توی وضعیت عالی‌ای باشه

25:01.334 --> 25:02.752
بریم داخل

25:14.639 --> 25:17.391
!هی

25:17.475 --> 25:18.809
باشه پس-
!لعنتی-

25:22.647 --> 25:23.773
اون بالا چیکار می‌کنی؟

25:25.900 --> 25:26.859
لعنت بهش

25:29.195 --> 25:31.239
هی، اون داره می‌ره جایی

25:31.322 --> 25:32.323
مگه ساعت‌ کاری کلینیک شروع شده؟

25:32.406 --> 25:34.992
درسته. این کاری بود که دفعه پیش هم کرد

25:36.202 --> 25:37.411
حتماً یه خبرایی هست

25:37.495 --> 25:39.622
چرا دنبالش نمی‌ری؟-
!آخه یه نگاه به خودت بنداز مرتیکه-

25:39.705 --> 25:40.957
برو کنار-
ببخشید-

25:41.040 --> 25:43.167
راستی این کوسن صندلی عالیه-
آره، هستش، مگه نه؟-

25:44.460 --> 25:46.170
اما اگه واقعاً بتونیم اون رو
در حال ارتکاب جرم ببینیم چی؟

25:46.254 --> 25:48.756
چی بهش بگیم؟ اینکه نباید اینطور رفتار کنه؟

25:48.839 --> 25:51.133
نمی‌دونم. وقتی رسیدیم اونجا، حلش می‌کنیم

25:55.012 --> 25:56.013
هی

25:59.642 --> 26:01.310
وایسا، من انجامش میدم

26:02.520 --> 26:03.562
هیچی نشد

26:04.063 --> 26:05.856
!یه ماشین نو بگیر دیگه

26:14.031 --> 26:17.201
چرا باید می‌رفت و خیانت می‌کرد؟

26:28.629 --> 26:29.797
…نکنه

26:37.263 --> 26:41.017
(سو جونگ، شاهدخت، خانومی)

26:41.100 --> 26:42.226
آره بابا

26:42.310 --> 26:46.981
اون داره اونقدری نگرانم می‌کنه که
دارم توی اکانتش دنبال اطلاعات می‌گردم

26:51.319 --> 26:53.279
(قرارداد شرکت همکار)

26:55.323 --> 26:56.324
درسته

26:57.616 --> 26:59.952
هیچ تضمینی نیست که من در امان باشم

27:03.664 --> 27:07.043
(سوجونگ می‌خوای توی تعطیلات بریم سفر؟)

27:07.126 --> 27:09.670
(جایی هست که بخوای بری؟)

27:09.754 --> 27:11.422
بذار ببینم

27:12.423 --> 27:13.632
...جزیره ججو

27:14.759 --> 27:17.053
(تجربه سه روزه درمانی در جزیره ججو)

27:22.183 --> 27:24.560
این دفعه چی کار کردی؟)
(من درگیرم، پس الان بگو

27:24.643 --> 27:26.437
نه بابا کاری نکردم که)
(جزیره ججو چطوره؟

27:26.520 --> 27:28.356
(می‌تونیم موقع راه رفتن توی مسیر اُله باهم حرف بزنیم)

27:33.444 --> 27:36.572
(من الان توی جزیره‌ی ججو ام)

27:38.824 --> 27:39.825
لعنت بهش

27:39.909 --> 27:42.078
(ببخشید عزیزم)
(همینطوری به ذهنم اومد)

27:42.161 --> 27:44.163
(توی راهی الان؟)

27:44.246 --> 27:47.083
(توی راهی الان؟)

27:47.166 --> 27:48.209
چرا؟

27:49.418 --> 27:50.419
چرا اینو نمی‌خونی؟

27:57.843 --> 27:59.512
من یه کودنم

27:59.595 --> 28:01.555
خاک بر سر احمقت کنن

28:16.570 --> 28:19.573
فکر می‌کردم هرجوری که می‌خوام
می‌تونم برقصم، ولی سخته

28:19.657 --> 28:21.075
این زوجای ازدواج کرده چندسالشونه؟

28:22.076 --> 28:24.453
اون زوجی که نیازشون از همه ضروری‌تره
توی دهه‌ی ۷۰سالگیشونن

28:25.663 --> 28:27.248
پس رقص والس از همه براشون بهتره

28:27.957 --> 28:29.458
والس؟-
آره-

28:29.542 --> 28:31.419
برای آدمای مسن یاد گرفتنش آسونه

28:31.502 --> 28:34.338
یک، دو، سه

28:34.422 --> 28:38.050
این ریتم سه‌‌بیتی یه‌چیزی داره
که مردم رو خوشحال می‌کنه

28:39.260 --> 28:40.344
می‌خوای ببینیش؟

28:41.720 --> 28:42.972
نه، نمی‌خوام

28:50.354 --> 28:51.730
زمین سفته

28:52.815 --> 28:55.693
من به‌جای مغز توی سرم سنگ دارم، پس احتمالاً سنگینه

28:55.776 --> 28:59.071
ولی نه به‌اندازه‌ی بار سنگینی که روی دوش توئه

29:05.619 --> 29:09.248
من نمی‌تونم بفهمم خوشحالی چیه

29:11.125 --> 29:13.586
مردم میگن ازدواج شادی آدم رو دوبرابر می‌کنه

29:14.879 --> 29:16.380
…ولی انجام این کار

29:16.464 --> 29:18.466
فقط باعث شد مطمئن بشم قضیه این نیست

29:19.550 --> 29:21.051
...بعلاوه

29:21.719 --> 29:22.845
بعلاوه"؟"

29:22.928 --> 29:25.723
وقتی میگم ازدواج نکردن رو انتخاب کردم

29:25.806 --> 29:29.143
مردم می‌خوان بهم بگن که قراره خوشحال نباشم

29:29.727 --> 29:32.438
و این باعث میشه هیچ آدمی اطرافم نداشته باشم

29:33.355 --> 29:34.940
بی‌ادبانه‌ست

29:36.400 --> 29:40.362
ولی بعضی وقتا، کاری ازم برنمیاد
و اون حرفا بهم غلبه می‌کنن

29:43.365 --> 29:45.242
چون ترسیدم که ممکنه واقعاً خوشحال نباشم

29:51.040 --> 29:52.875
اصلاً مگه لازمه آدم خوشحال باشه؟

29:54.168 --> 29:56.462
من فکر می‌کردم برای این که خوشحال باشم باید برقصم

29:58.130 --> 30:01.008
ولی فکر می‌کنی چی شد؟
اشتباه می‌کردم

30:01.592 --> 30:05.137
برداشت کلم ناپا، سرپرست روستا شدن

30:05.221 --> 30:06.805
و شناختن تو

30:08.474 --> 30:11.519
به من کمک کردن بفهمم
احساسات مهم‌تری هم توی این دنیا هست

30:30.871 --> 30:34.083
اون کسی که وقتی مسائل خوب پیش نمیره
خودت رو پیشش خالی می‌کنی، چطور؟

30:35.960 --> 30:39.046
یا کسی که وقتی با رئیست بحثت میشه، طرف تو رو بگیره؟

30:40.923 --> 30:44.635
یا کسی که وقتی تو حالت خوب نیست
اولین نفریه که به آمبولانس زنگ می‌زنه

30:46.637 --> 30:47.596
چی فکر می‌کنی؟

30:53.727 --> 30:55.938
چه بازیگری هستی-
چی؟

30:56.021 --> 30:58.399
به راحتی نفس کشیدن لاس می‌زنی

30:58.482 --> 31:00.401
حتی با یه خانم پیر رندوم توی خیابون لاس زدی

31:04.780 --> 31:06.198
نمی‌خوام منو دوست داشته باشی

31:11.412 --> 31:12.955
نمی‌دونم چطوری این کارو بکنم

31:14.915 --> 31:16.709
اگر می‌دونی چطوریه، بهم بگو

31:19.712 --> 31:21.589
خیلی قشنگ بود

31:21.672 --> 31:23.048
منظورت چیه؟

31:46.739 --> 31:47.740
...خودِ عشق

31:49.950 --> 31:51.744
یعنی بچه‌بازی

32:06.675 --> 32:08.886
کدوم گوری داره می‌ره آخه؟

32:22.274 --> 32:25.110
چقدر قراره دور بره؟-
فقط برو دنبالش-

32:25.194 --> 32:26.779
(علامت چرخش به چپ)
(خط عابر پیاده)

32:28.739 --> 32:30.282
داره چیکار می‌کنه؟

32:30.366 --> 32:32.076
!هی-
!وایسا-

32:32.159 --> 32:33.410
چرا؟

32:36.330 --> 32:37.539
...لعنتی، چرا اون

32:38.791 --> 32:40.292
!هی

32:45.547 --> 32:46.965
دوباره داره حرکت می‌کنه-
داره حرکت می‌کنه-

32:47.049 --> 32:48.884
بیا بریم

33:34.263 --> 33:36.515
سلام خانم چوی-
خوش اومدین-

33:36.598 --> 33:38.267
هی-
چی؟-

33:39.309 --> 33:40.561
خیلی زود رسیدین

33:40.644 --> 33:42.062
دیگه نتونستم صبر کنم

33:42.146 --> 33:43.689
لطفاً بیا داخل-
چشم-

33:50.821 --> 33:52.364
لعنتی

33:53.824 --> 33:55.367
جدی فکر کنم تمبونش دوتا شده

33:58.391 --> 34:00.398
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

34:09.256 --> 34:10.674
چرا نمیاد بیرون؟

34:13.510 --> 34:14.470
بیا بریم تو

34:24.354 --> 34:25.522
چرا از دیوار میری بالا؟

34:27.483 --> 34:28.650
لعنتی

34:28.734 --> 34:31.195
نمی‌تونیم بریم تو، حالا چیکار کنیم؟

34:37.701 --> 34:38.911
خدای من-
این چیه؟-

34:38.994 --> 34:41.622
دکتر پارک، پشتت چی شده؟

34:42.372 --> 34:44.917
خوب میشه، چیزی نیست

34:45.959 --> 34:48.879
زیاده‌روی نکن-
...یک-

34:48.962 --> 34:50.214
می‌تونی از اینجا ببینیش؟-
نمی‌تونم-

34:54.593 --> 34:56.595
...پشتم-
چی شده؟-

34:57.179 --> 34:58.889
بیا بریم تو-
خدای من، پشتم-

34:59.515 --> 35:01.892
!هی-
حالتون خوبه؟-

35:03.727 --> 35:04.812
آقا حالتون خوبه؟

35:05.813 --> 35:07.981
چرخ خیاطیم، خوبه، مشکلی نداره

35:08.607 --> 35:10.192
خیلی ممنون

35:12.027 --> 35:13.028
...ولی

35:14.071 --> 35:15.197
شما کی باشین؟

35:21.995 --> 35:23.831
یکم چایی بخورین-
ممنون-

35:26.208 --> 35:27.417
ممنون

35:27.501 --> 35:31.004
خانم چوی، ببخشید که ناراحتتون کردم

35:31.088 --> 35:34.424
،نه، این حرف رو نزنین
شما اومدین یه معامله انجام بدین

35:35.050 --> 35:38.387
و چندتا سفر رو بخاطر چیزهای اشتباه ازدست دادین

35:39.179 --> 35:41.348
تنهاتون می‌ذارم تا صحبت کنین-
ممنون-

35:43.433 --> 35:45.936
تو گفتی رابطه‌ست-
به عقل جنم نمی‌رسید که می‌خواد جنس دست دوم معامله کنه-

35:46.019 --> 35:48.856
دوباره بهم بگین، از طرف شرکت بیمه هستین؟

35:50.232 --> 35:54.486
بله، ما از شرکت بیمه‌ای هستیم
که خانم وو سون‌هی ازش بیمه گرفته

35:54.570 --> 35:57.698
اون زن لعنتی رفته یه بیمه‌ی دیگه گرفته؟

35:59.867 --> 36:00.868
حالا بهم بگین چرا

36:02.202 --> 36:05.289
شرکت بیمه‌ی خانمم دنبال منه

36:08.625 --> 36:11.295
اتفاقی برای خانمم افتاده؟

36:11.378 --> 36:14.339
نه، اصلاً قضیه این نیست

36:14.423 --> 36:15.382
نیست؟

36:16.675 --> 36:17.968
پس حال خانمم خوبه؟

36:18.051 --> 36:21.054
بله، البته
ما بخاطر اون اینجا نیستیم

36:21.138 --> 36:25.267
پس چرا دارین منو سکته می‌دین؟

36:26.310 --> 36:27.352
متأسفم آقا-
متأسفم آقا-

36:29.605 --> 36:33.483
فراموشش کنین، چه بیمه‌ای بوده که
باعث شده شما بیاین پیش من

36:36.194 --> 36:38.488
چرا به‌عنوان سرپرست تیم، بهش نمیگی؟-
نه خودت بگو-

36:38.572 --> 36:40.282
تو این بیمه رو راه انداختی-
من دارم از چاییم لذت می‌برم... من بودم؟-

36:40.365 --> 36:41.450
...تو درستش کردی، پس تو باید

36:41.533 --> 36:43.243
!فقط بهم بگین چه بیمه‌ی کوفتی‌ایه

36:47.456 --> 36:48.540
بیمه‌ی طلاق-
بیمه‌ی طلاق-

36:49.249 --> 36:52.961
چی؟ نشنیدم، بلندتر بگین

36:56.924 --> 36:58.967
جناب، بیمه‌ی طلاق

36:59.718 --> 37:01.428
بیمه‌ی طلاق؟

37:04.514 --> 37:05.891
...اون زن کوفتی من

37:07.100 --> 37:08.852
کلاً عقلش رو ازدست داده؟

37:10.938 --> 37:13.857
!باورم نمیشه رفته بیمه‌ی طلاق گرفته

37:13.941 --> 37:15.651
باورم نمیشه

37:18.862 --> 37:19.863
...نمی‌تونم

37:19.947 --> 37:24.576
دکتر آن، بهت که گفتم چنین محصولی
رو توسعه نده، چون کار نمی‌کنه

37:24.660 --> 37:26.244
چرا چنین چیز بی‌مصرفی رو راه انداختی؟

37:26.328 --> 37:28.997
تو نبودی که منو برای این کار متقاعد کردی؟

37:31.875 --> 37:34.002
بخاطر همینه که طلاق می‌خوای؟

37:38.215 --> 37:40.676
باور نمی‌کنم
چطور به چنین چیزی فکر کردین؟

37:40.759 --> 37:44.262
من نمی‌خوام یه بار روی دوش شوهرم باشم

37:44.346 --> 37:46.181
...ولی هنوزم

37:46.264 --> 37:50.102
شوهر منو دیدین، پس خودتون می‌دونین

37:50.185 --> 37:53.730
که اون برخلاف من پر از انرژیه

37:53.814 --> 37:54.898
....خانم

37:54.982 --> 37:57.776
شاید الان قابل احترام بنظر بیاد

37:58.944 --> 38:02.990
ولی اون توی یه خانواده‌ی فقیر به‌دنیا اومده و
...زندگیش رو صرف حمایت از خواهر و برادراش

38:03.073 --> 38:05.158
و مراقبت از پدر و مادر بیمارش کرده

38:05.242 --> 38:07.160
خیلی چیزا رو پشت سر گذاشته

38:07.244 --> 38:10.247
حالا اون بارا دیگه از دوشش برداشته شده
و بالاخره می‌تونه نفس بکشه

38:10.330 --> 38:14.376
پس نمی‌تونم حالا بخاطر خودم به سختی بندازمش

38:14.459 --> 38:16.670
...ولی بازم، خانم

38:16.753 --> 38:19.339
خانم، شما هنوز جوونی

38:19.423 --> 38:21.675
پس احتمالاً چیزی که من می‌گم رو درک نمی‌کنی

38:23.677 --> 38:28.348
ولی زوجای ازدواج کرده همیشه بخاطر
از بین رفتن عشقشون نیست که جدا میشن

38:28.890 --> 38:33.270
می‌خوام تا وقتی که عقلم سرجاشه روابطم رو سر و سامون بدم

38:34.521 --> 38:36.231
پس لطفاً، خانم بیمه‌ای

38:36.898 --> 38:38.567
لطفاً یادت نره

38:39.109 --> 38:41.570
...که پول بیمه‌‌ای که بعد از ۹۰ روز می‌گیرم رو

38:42.320 --> 38:45.574
بدی به شوهرم

38:46.575 --> 38:47.701
نه، خانم

38:48.368 --> 38:50.120
اولاً که اصلاً این کار منطقی نیست

38:50.203 --> 38:52.205
دوماً پول بیمه برای شماست، خودت باید ازش استفاده کنی

38:52.289 --> 38:54.583
چرا بدیش به شوهرت؟ این کار درست نیست

38:55.459 --> 38:58.712
اینو بعنوان یه خواهش ازطرف یه خانم پیر قبول کن

39:02.466 --> 39:05.052
خانم، اگه شما طلاق بگیری

39:06.970 --> 39:09.514
دیگه شما و شوهرت یه خانواده نیستین

39:09.598 --> 39:11.391
نه‌ تنها دیگه جدا از هم زندگی می‌کنین

39:11.475 --> 39:14.102
بلکه کلاً باهم غریبه می‌شین

39:14.186 --> 39:17.814
وقتی که می‌رین بیمارستان، دیگه قیم همدیگه نیستین

39:17.898 --> 39:19.441
،اگه تصادف کنین

39:20.609 --> 39:23.111
با هیچکدومتون تماس گرفته نمیشه

39:25.489 --> 39:27.908
،داری به خاطر خانواده‌ت میری

39:29.117 --> 39:32.412
ولی دیگه خانواده نخواهی بود

39:37.000 --> 39:38.085
متوجه هستین؟

39:52.057 --> 39:54.768
سون‌هی من زوال عقل داره

39:55.852 --> 39:58.772
آها

39:58.855 --> 40:00.607
من دکتر طب سنتی کره‌ای هستم

40:02.109 --> 40:03.610
پس چطور میشه ندونم؟

40:04.277 --> 40:05.737
البته که می‌دونستین

40:07.405 --> 40:11.409
،وقتی سون‌هی شروع به گیج بازی کرد

40:11.493 --> 40:13.453
همش دنبال چرخ خیاطیش می‌گشت

40:14.871 --> 40:16.581
من باید زودتر پیداش می‌کردم

40:17.165 --> 40:18.416
...پنجاه سال

40:20.377 --> 40:22.045
...کامل می‌گذره

40:26.842 --> 40:30.470
از زمانی که قسم خوردم چرخ خیاطیش
رو بعد از دکتر شدن پیدا کنم

40:33.974 --> 40:37.227
اون یادگاری مادرش رو فروخت
که من بتونم درسم رو ادامه بدم

40:39.479 --> 40:43.150
این دِین من به سون‌هی‌ـه

40:45.819 --> 40:47.070
...بنظرتون خیلی دیر شده

40:49.614 --> 40:51.032
که دِینم رو اَدا کنم؟

40:51.867 --> 40:54.202
نه-
البته که نه-

40:58.999 --> 41:01.209
...دارم سعی می‌کنم باهاش خوب رفتار کنم

41:03.920 --> 41:05.505
و همه چیز رو نوشتم

41:09.801 --> 41:11.803
(گزینه‌هایی برای خونه جدید)

41:11.887 --> 41:14.389
(کارهایی که باید برای سون‌هی انجام بدم)

41:17.726 --> 41:19.394
برای انجام اینکار براش خیلی دیر نشده

41:19.477 --> 41:21.521
حتی چرخ خیاطیش رو پیدا کردین

41:23.523 --> 41:25.525
توی سن من، بدبختی پشت بدبختی میاد

41:28.069 --> 41:29.738
مطمئن نیستم چطور می‌تونیم اسباب کشی کنیم

41:32.282 --> 41:33.742
،جایی هست که توی ذهنم بود

41:34.743 --> 41:38.580
ولی بعد از کار توی کلینیک به ندرت برای چیزی وقت دارم

41:38.663 --> 41:40.916
بچه‌هاتون چطور؟

41:40.999 --> 41:42.417
همشون آمریکا زندگی می‌کنم

41:44.461 --> 41:45.462
آیگو

41:46.004 --> 41:47.005
جدی

41:48.089 --> 41:52.093
وقتی حرف از چیزای دور ریختنی میشه
خونه من از عتیقه فروشی هم بدتره

41:52.177 --> 41:55.680
و اسباب کشی برای آدمای پیری مثل ما راحت نیست

41:55.764 --> 41:57.015
حتی نمی‌تونم خودم رو برای تلاش قانع کنم

41:57.098 --> 41:58.808
ولی شرکت‌های باربری هستن

41:59.392 --> 42:01.353
این حرفه‌ای‌ها می‌دونن دارن چیکار می‌کنن

42:02.687 --> 42:04.814
حرفه‌ای‌ها کارشون رو بلدن-
بله-

42:04.898 --> 42:07.442
چرا تو هم همین کار رو نمی‌کنی؟-
باشه-

42:09.069 --> 42:12.197
تنها کاری که کردم سختی دادن بهش بود

42:13.490 --> 42:16.201
گریه نکنین. بفرمایین

42:28.463 --> 42:30.882
ببخشید، ولی میشه شما بهم کمک کنین؟

42:30.966 --> 42:32.717
هردوتون مردای جوونی هستین

42:34.844 --> 42:36.096
ببخشید؟

42:37.347 --> 42:38.723
منظورش چیه؟

42:38.807 --> 42:40.183
منظورتون اسباب کشیه؟

42:43.645 --> 42:45.689
بله، البته

42:46.356 --> 42:48.733
مشکلی نیست. ما توی این مورد بهتون کمک می‌کنیم

42:48.817 --> 42:50.068
ما کمک می‌کنیم؟

42:50.151 --> 42:51.653
...این آقا اینجا

42:51.736 --> 42:54.739
نه، این آقا اینجا دکتر آن، متخصص اسباب کشی هست

42:54.823 --> 42:56.783
وقتی حرف اسباب کشی باشه اون یه حرفه‌ای کامله-
بله-

42:56.866 --> 42:58.368
من توی رشته اسباب کشی تحصیل کردم

42:58.451 --> 43:00.829
من اطمینان حاصل می‌کنم که
اسباب کشی بدون مشکلی انجام بشه

43:05.458 --> 43:07.085
چی؟ خانم وو زوال عقل داره؟

43:07.168 --> 43:10.297
آره، مدتی پیش شروع به نشون دادن علائم کرد

43:10.380 --> 43:14.092
برای همین می‌خواست طلاق بگیره

43:14.175 --> 43:15.635
اون نمی‌خواست سربار باشه

43:16.469 --> 43:17.470
آیگو

43:17.554 --> 43:20.223
اون برای بیمه طلاق ثبت نام کرد و درخواست طلاق داد

43:20.307 --> 43:22.684
وقتی که ذهنش هنوز آگاه بود

43:22.767 --> 43:26.938
وقتی توی حالت سرگردانی بود همش بلاتکلیف بود

43:27.022 --> 43:29.441
و شوهرش هم رابطه‌ای نداشت

43:29.524 --> 43:31.776
دنبال وسایلش می‌گشت

43:31.860 --> 43:33.737
چی؟ وسایلش؟

43:33.820 --> 43:36.072
،اون قبلاً یه چرخ خیاطی داشت

43:36.156 --> 43:38.450
ولی برای اینکه شهریه اون رو بپردازه فروختش

43:38.533 --> 43:41.703
از وقتی زوال عقلش شروع شد دنبالش می‌گشت

43:41.786 --> 43:43.663
خدای من

43:43.747 --> 43:45.999
این غم‌انگیزترین داستانه

43:46.666 --> 43:49.002
این از قصه هدیه مگی اثر او. هنری هم غم‌انگیز تره

43:50.003 --> 43:51.588
آیگو

43:51.671 --> 43:55.175
پس اون قطعاً رابطه‌ پنهونی نداشته

43:56.092 --> 43:57.093
درسته

43:57.635 --> 44:01.056
چیزی که مهم‌تره اینه که
اون هیچوقت نمی‌خواسته طلاق بگیره

44:01.139 --> 44:04.142
فقط تسلیم شده و کاغذ رو پر کرده

44:04.225 --> 44:06.019
چون اون مدام اصرار می‌کرد

44:06.603 --> 44:10.023
اگه از اول باهاش ملاقات می‌کردیم، این حل میشد

44:10.106 --> 44:11.107
چی؟

44:11.649 --> 44:12.901
یه دقیقه وایسا

44:14.361 --> 44:17.113
...نام چانگ‌هی، اون احمق. میرم

44:17.197 --> 44:18.656
!ولم کن

44:18.740 --> 44:20.450
جلوش رو بگیر-
!ولم کن-

44:20.533 --> 44:21.826
جلوش رو بگیر-
آروم باشین-

44:21.910 --> 44:24.162
!گفتم ولم کن-
کنترل‌تون رو از دست ندین-

44:28.875 --> 44:30.043
،در هر صورت

44:30.877 --> 44:34.089
پس ما مأموریت‌مون رو تموم کردیم؟

44:34.172 --> 44:35.799
...خب، مسئله اینه که

44:36.716 --> 44:37.759
هنوز نه

44:37.842 --> 44:39.552
هنوز نه؟-
بله-

44:39.636 --> 44:41.846
چرا نه؟ اونا که طلاق نمی‌گیرن

44:43.681 --> 44:47.560
الان یه مأموریت واقعی داریم که باید از پسش بر بیایم

44:48.645 --> 44:49.729
مأموریت؟

45:22.762 --> 45:25.432
باورم نمیشه الان دیگه داریم
به مردم کمک می‌کنیم اسباب کشی کنن

45:25.515 --> 45:28.685
ما اینکار رو برای توسعه یه محصول خوب انجام می‌دیم

45:28.768 --> 45:29.936
چی؟

45:31.062 --> 45:33.565
!خیلی خب، بریم

45:42.031 --> 45:43.992
...این اتاق اینجا

45:44.075 --> 45:45.368
آخخخ. کلی گرد و خاک اینجاست

45:45.452 --> 45:47.370
دکتر پارک، ماشین لباسشویی چطور؟

45:47.454 --> 45:48.455
بندازش دور-
باشه-

45:48.538 --> 45:49.914
نمی‌تونم اونقدری که لایقش هستین ازتون تشکر کنم

45:49.998 --> 45:52.667
چیز خاصی نیست. برین  مریضاتون رو ویزیت کنین

45:52.750 --> 45:54.794
بعد از کار می‌تونین مستقیم برین خونه جدیدتون

45:54.878 --> 45:56.171
ممنون

45:56.254 --> 45:58.715
خانم وو، تنها کاری که امروز باید انجام بدین

45:58.798 --> 46:01.050
اینه که به کلاس خوانندگی‌تون برین و از ته دل بخونین

46:01.759 --> 46:03.511
ممنون، خانم بیمه‌ای

46:04.846 --> 46:05.930
بدوین برین

46:06.639 --> 46:08.183
خدانگهدار

46:10.226 --> 46:11.936
چرا در رو باز می‌کنی که گرد و خاک بیاد؟

46:12.020 --> 46:13.897
همه اینا میره توی سطل آشغال؟-
آره، همش-

46:13.980 --> 46:16.316
آقا، می‌تونم برای کمرم طب سوزنی بیام؟

46:16.399 --> 46:18.693
دوباره سر بزن، بهت یه طب سوزنی قوی‌تری میدم

46:18.776 --> 46:20.278
مشکلی نداره؟

46:20.361 --> 46:21.446
روز خوبی داشته باشین

46:21.529 --> 46:24.741
،فکر کردم شاید به کمک بیشتری نیاز داشته باشیم
برای همین به وونگ‌شیک زنگ زدم

46:25.283 --> 46:26.701
!وونگ‌شیک در خدمت شماست

46:34.584 --> 46:36.252
اون رو بذار زمین و کمکمون کن، لطفاً

46:50.600 --> 46:53.561
...چیکار داری می‌کنی، پیرمرد؟ ما هممون

46:53.645 --> 46:55.605
هی، احمق. دیگه پیرمرد صداش نزن

46:56.231 --> 46:58.149
ببخشین-
کمر این پیرمرد درد می‌کنه-

46:58.233 --> 47:00.568
یه دقیقه وایسا. چطوری اینو بلند کنم؟

47:01.444 --> 47:05.073
بیا باهم بلندش کنیم-
ممنون-

47:05.156 --> 47:06.741
مراقب پشتت باش-
باشه-

47:07.784 --> 47:08.993
بیا اینو باهم بلند کنیم

47:09.077 --> 47:11.162
خودم می‌تونم. بجاش برو زمین رو جارو کن

47:11.246 --> 47:12.205
بیاین باهم بلند کنیم

47:18.586 --> 47:20.588
بفرما-
!ما می‌تونیم-

47:21.339 --> 47:23.216
این چرا انقدر سنگینه؟

47:32.934 --> 47:34.310
لطفاً، ببرش پائین

47:50.076 --> 47:51.703
این سرویس خواب مثل مال هتله

47:51.786 --> 47:52.829
بنظر جدیده

47:52.912 --> 47:54.998
راست میگی. بنظر خیلی درجه یکه

47:55.081 --> 47:56.874
،با این خونه سازگار بنظر نمیاد

47:56.958 --> 47:58.918
با توجه به همه وسایل قدیمی اینجا

47:59.002 --> 48:02.505
خونه‌های قدیمی مثل این
همیشه وسیله‌‌های فراموش شده دارن

48:02.589 --> 48:04.257
درسته، خونه مامانم هم همینجوریه

48:05.592 --> 48:09.429
،ولی میگه من قدیمی‌ترین چیز این خونه‌ام

48:09.512 --> 48:12.557
و اگه ازدواج کنم و از اونجا برم، احساس آرامش می‌کنه

48:13.308 --> 48:14.350
اون مسخره‌ست

48:18.062 --> 48:21.274
اونی، اینو باید دور بندازیم؟

48:33.119 --> 48:34.120
اون چیه؟

48:39.208 --> 48:40.209
اینا چی هستن؟

48:40.293 --> 48:42.879
وقتی داشتیم اتاق خانم وو
رو تمیز می‌کردیم، پیداشون کردیم

48:43.838 --> 48:44.839
لطفاً یه نگاه بندازین

48:48.301 --> 48:49.719
(طرز پخت برنج)

48:49.802 --> 48:51.596
(طرز تهیه برنج سرخ شده کیمچی)
(طرز تهیه خورش کیمچی)

48:57.644 --> 48:58.978
(طرز تهیه جوانه لوبیا طعم دار)

48:59.062 --> 49:00.772
(طرز تهیه لوبیا سیاه تفت داده شده)

49:00.855 --> 49:01.981
(طرز تهیه سوپ دم گاو)

49:02.065 --> 49:03.524
...همه اینا

49:08.237 --> 49:11.032
(سالگرد ازدواج)
(هدیه نقدی از طرف پسر کوچیک‌تر)

49:11.616 --> 49:13.618
(چهلمین سالگرد ازدواج)
(هدیه نقدی از طرف شوهر)

49:22.335 --> 49:24.545
(هدیه نقدی از طرف پسر بزرگ‌تر)
(روزی که با عروسمون اومد)

49:24.629 --> 49:26.422
(هدیه نقدی از طرف پسر کوچیکه به خاطر شغل پیدا کردن)

49:26.506 --> 49:28.883
(هدیه نقدی پسرم و همسرش که برامون از تعطیلات آمریکا فرستادن)

49:35.973 --> 49:39.727
هدیه نقدی همسرم به مناسبت ۶۰ سالگی)
(با هدف فرستادنم به خانه سالمندان

49:39.811 --> 49:42.146
چرا هیچیش رو خرج نکرده؟

49:43.106 --> 49:44.565
چرا انقدر احمقه؟

50:11.217 --> 50:12.510
ما کجاییم؟

50:13.136 --> 50:14.512
خودت چی فکر می‌کنی؟

50:15.138 --> 50:16.639
اینجا خونمونه

50:17.765 --> 50:18.975
خونمون؟

50:24.397 --> 50:25.815
صبر کن

50:26.315 --> 50:27.567
طبقه اولیم

50:27.650 --> 50:30.027
طبقه اول؟-
آره، طبقه اول-

50:35.158 --> 50:37.493
سخته که از پله ها بریم بالا، مگه نه؟

50:37.577 --> 50:38.828
الان راحت می‌تونی بری و بیای

50:40.079 --> 50:42.290
اینجا برای ویلچر هم راحته

50:42.373 --> 50:45.334
بایدم راحت باشه چون من قراره هلش بدم

50:45.918 --> 50:47.378
آره البته

50:48.254 --> 50:51.466
زودباش. بیا بریم داخل

50:54.093 --> 50:55.553
اینجاست

50:55.636 --> 50:56.721
بیا بریم داخل

50:57.889 --> 51:00.266
(وو سون‌هی)
(پارک یونگ‌کیو)

51:09.692 --> 51:10.735
دوسش داری؟

51:13.821 --> 51:16.115
تمیز کردنش راحته

51:16.199 --> 51:19.744
آشپزخونه کجاست؟-
آشپزخونه؟ دقیقاً همینجاست-

51:19.827 --> 51:21.454
اینجا

51:25.792 --> 51:27.376
خیلی مدرن و شیکه

51:29.212 --> 51:32.215
و صاف سمت هال باز میشه

51:32.298 --> 51:34.091
خیلی خوبه

51:36.552 --> 51:40.056
ولی نمی‌دونم چطوری از اینا استفاده کنم

51:40.139 --> 51:43.434
احمق نباش. فقط باید یاد بگیری

51:44.727 --> 51:45.728
بیا اینجا

51:46.771 --> 51:47.772
بیا اینور

52:04.539 --> 52:05.540
وای خدای من

52:05.623 --> 52:07.208
باورم نمیشه-
دقیقاً دنبال همین بودی، مگه نه؟-

52:07.291 --> 52:09.752
آره دقیقاً

52:09.836 --> 52:13.881
من خیلی نگران بودم، فکر کردم گمش کردم

52:18.845 --> 52:21.556
می‌خوام امتحانش کنم

53:12.940 --> 53:14.442
(پشتکار تلخه اما نتیجه‌ش شیرینه)

53:20.740 --> 53:23.117
فقط روی درسات تمرکز کن

53:24.118 --> 53:25.369
و بابت هیچی نگران نباش

53:26.704 --> 53:27.705
سخته مگه نه؟

53:27.788 --> 53:29.498
درس خوندن هم آسون نیست

53:30.374 --> 53:33.461
فقط دیدن درس خوندنت بهم قدرت میده

53:34.045 --> 53:38.633
من همین الانش هم حس می‌کنم
همسر یه پزشک طب کره‌ایم

53:40.718 --> 53:41.844
عسلم

53:46.140 --> 53:49.560
مطمئنم که مامانم درک می‌کنه

53:50.353 --> 53:53.606
پس حتماً وقتی موفق شدی پول رو بهم برگردون

53:54.732 --> 53:56.400
با سودش بهم برگردون

53:58.402 --> 54:01.864
قول میدم که زود بهت برمی‌گردونم

54:04.033 --> 54:06.786
و قول میدم که هیچی کم‌و‌کسری نداشته باشی

54:07.578 --> 54:08.579
قول؟

54:19.006 --> 54:20.758
دستات رو بپا

54:20.841 --> 54:24.261
خدای من، می‌تونم چشم بسته اینکار رو بکنم

54:26.097 --> 54:28.015
دیدی؟ چشم بهم زدن انجامش دادم

54:29.850 --> 54:31.936
بذار ببینمش-
با پیشبند می‌خوای چیکار کنی؟-

54:33.479 --> 54:37.191
خدایا، مرد نباید پیشبند بپوشه

54:39.318 --> 54:42.571
میگن اگه آدم تغییر کنه، می‌میره

54:43.155 --> 54:45.324
ولی به نظر میاد که زیاد عمر کنی

54:45.408 --> 54:48.577
هیچ چیز دیگه‌ای برام مهم نیست
پس اصلاً فکر نکن که جایی بری

54:48.661 --> 54:50.788
فقط همینجا بمون و باهام زندگی کن

54:50.871 --> 54:55.209
دوتا آدم غریبه کنار همدیگه میان و
خوب و بدشون رو شریک میشن

54:56.252 --> 54:57.712
این همونیه که یه خانواده رو می‌سازه

55:00.006 --> 55:01.257
بیا همینکار رو بکنیم

55:01.966 --> 55:04.010
هرکی که اول از هم بپاشه

55:04.093 --> 55:06.595
باید با ۹۱۱ تماس بگیره، باشه؟

55:07.847 --> 55:09.056
بدون اینکه منو ندید بگیری، فهمیدی؟

55:10.141 --> 55:12.101
فقط منو ول نکن

55:13.227 --> 55:14.562
یه دقیقه صبر کن

55:14.645 --> 55:16.313
داری چیکار می‌کنی؟

55:17.106 --> 55:18.274
خدای من

55:32.580 --> 55:34.373
(چطوری کیمچی برنج سرخ شده درست کنیم)
(چطوری خورشت کیمچی درست کنیم)

56:24.465 --> 56:28.469
(وو سون‌هی)
(پارک یونگ‌کیو)

56:54.703 --> 56:56.372
(فرم درخواست)

56:58.207 --> 57:00.376
،توی این پرونده خیلی اتفاقا افتاد

57:00.459 --> 57:01.752
...مثل مردم رو تعقیب کردن و اسباب‌کشی

57:01.836 --> 57:04.088
اوه بیخیال، دفعه پیش ببر بود

57:04.171 --> 57:06.924
درسته. من و خانم کانگ دیدیمش-
باشه قبولت دارم-

57:11.470 --> 57:14.765
بسیار خب، پس بیاین این دفعه
پارتی باربیکیو واقعی بگیریم

57:14.849 --> 57:16.433
!وون‌شیک هم دعوت کن-
جدی میگین؟-

57:16.517 --> 57:20.938
!فیله-
!بیف-

57:21.021 --> 57:22.565
تا وقتی که گوشت گاو باشه هرجاش باشه مهم نیست

57:23.816 --> 57:25.526
!آره، بالاخره

57:27.027 --> 57:29.530
اما واقعاً یکی دیدم-
گفتم که باورت می‌کنم-

57:35.870 --> 57:37.538
عالی به نظر میاد

57:37.621 --> 57:38.873
خدای من-
!من گشنمه-

57:38.956 --> 57:42.293
بالاخره این جریان هم حل کردیم

57:42.376 --> 57:45.963
یه راه خوب خوب خوب پیش رومونه

57:46.046 --> 57:47.965
!خوبِ خوبِ خوب-
!خوبِ خوبِ خوب-

57:48.048 --> 57:49.884
ارتباط خوبیه، موفق باشین

57:49.967 --> 57:52.386
!و نتایج خوبی بگیرین-
!نتایج خوب بگیریم-

57:52.469 --> 57:54.471
!بیاین انجامش بدیم

57:54.555 --> 57:56.265
به سلامتی کشورمون، خانواده‌هامون

57:56.348 --> 57:59.643
!و خودمون-
!و خودمون-

57:59.727 --> 58:02.688
!به سلامتی شلوار جین‌هایی که می‌پوشیم
!به امید اینکه آتیش جوونیمون شعله ور شه

58:02.771 --> 58:05.441
!ما تونستیم! همگی به سلامتی

58:06.108 --> 58:08.527
!به سلامتی-
!به سلامتی-

58:08.611 --> 58:11.030
به سلامتی، قربان-
همگی نوش جون-

58:15.826 --> 58:19.163
نو کی‌جون، دوباره انجامش دادی

58:19.246 --> 58:20.789
خدای من، تو بهترینی

58:20.873 --> 58:22.541
آقای نا بذار لیوانت رو پر کنم

58:22.625 --> 58:24.710
به اندازه کافی بزرگ نیست

58:24.793 --> 58:26.712
برام لیوان بزرگ بیار تا بتونم همه الکل‌ها رو قاطی کنم

58:26.795 --> 58:27.796
آروم باشین قربان

58:27.880 --> 58:29.381
راستی، خانوم جون کجاست؟

58:29.465 --> 58:31.508
خانوم جون؟ باید توی راه باشه

58:31.592 --> 58:34.261
اول باید به یه چیزی رسیدگی می‌کرد-
متوجهم-

58:36.972 --> 58:39.099
بدون شما نمی‌تونستیم اینکار رو انجام بدیم

58:39.183 --> 58:40.684
بفرمایین

58:40.768 --> 58:42.394
خوب پخته شده

58:45.981 --> 58:46.982
پخته شده. بخورین

58:52.696 --> 58:54.615
خوشمزه‌ست. بخور

58:57.409 --> 58:58.369
یالا

59:00.287 --> 59:01.747
تو فقط فیله می‌خوری

59:01.830 --> 59:02.790
دنده گوشت گاو هم دوست دارم

59:05.459 --> 59:09.129
پس چطوره که یه پرس از دنده هم سفارش بدیم

59:09.213 --> 59:11.465
و یه پرس دیگه هم از استیک گاو

59:11.548 --> 59:12.716
هرچی می‌خوای سفارش بده

59:12.800 --> 59:14.677
فقط همین؟ بیشتر سفارش بدین خانم جو

59:14.760 --> 59:16.720
!آره-
با خیال راحت غذا بخورین-

59:18.681 --> 59:19.723
بده به من

59:23.143 --> 59:26.397
...طاقت دیدن کباب خوردن منو نداری

59:27.856 --> 59:29.817
فراموشش کن. نوش جان

59:29.900 --> 59:31.694
همگی به نوبت کباب می‌کنن و غذا می‌خورن

59:31.777 --> 59:33.112
بذار من کبابش کنم

59:33.195 --> 59:34.905
ببخشید
باید از اول خودم کباب می‌کردم

59:35.614 --> 59:36.949
خوب کباب می‌کنه-
همینطوره-

59:37.700 --> 59:38.701
ممنونم

59:39.493 --> 59:42.621
هی، برای دور دوم

59:43.455 --> 59:44.915
!بیاین بریم کارائوکه

59:44.999 --> 59:46.709
!من پایه‌م-
!منم پایه‌م-

59:46.792 --> 59:49.253
امشب باید یه دهن بخونم
چی بخونم؟

59:49.336 --> 59:51.171
"!شین‌توبولی"-
"!شین‌توبولی"-

59:51.255 --> 59:53.257
هی، دفعه پیش امتیازم صد کامل شد

59:53.924 --> 59:55.217
همین الان بیا بریم

59:55.301 --> 59:56.468
زود باش-
بولینگ چطوره؟-

59:56.552 --> 59:58.387
مشخصه که همتون از دم بیکارین

59:58.470 --> 01:00:00.014
!هی-
!خانم جون-

01:00:00.097 --> 01:00:02.349
سلام خانم جون. لطفاً بفرمایین بشینین

01:00:02.433 --> 01:00:04.393
میشه لطفاً یه جای دیگه اینجا بچینین؟-
باید اینجا بشینی-

01:00:04.476 --> 01:00:06.770
بفرمایین اینجا بشینین. من همین الان

01:00:06.854 --> 01:00:08.772
همینجا شام تیمی رو تموم می‌کنم

01:00:10.482 --> 01:00:12.776
همگی لطفاً تشریف ببرین خونه‌هاتون

01:00:12.860 --> 01:00:14.111
جانم؟

01:00:14.194 --> 01:00:18.657
...اگه به خاطر اینه که زیاد گوشت سفارش دادیم

01:00:19.325 --> 01:00:20.492
سهممون رو حساب می‌کنیم

01:00:20.576 --> 01:00:22.036
آره حساب می‌کنیم-
نفری بیست هزار وون-

01:00:22.119 --> 01:00:23.620
بابت اون نیست

01:00:28.292 --> 01:00:31.628
...از امروز، کارگروه

01:00:31.712 --> 01:00:33.172
منحل میشه

01:00:33.696 --> 01:00:47.696
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:00:48.172 --> 01:00:53.100
::::::::: (بــیــمــه طــلاق) ::::::::

01:00:53.150 --> 01:00:55.569
تشکر ویژه از پارک یونگ‌کیو و)
(چا مین‌کیونگ برای حضور افتخاری‌شون

01:01:25.682 --> 01:01:27.226
من از طرف تیم حسابرسی اومدم

01:01:27.309 --> 01:01:29.395
نشونه‌هایی از درز کردن اطلاعات کامپیوتر خانم کانگ هست

01:01:29.478 --> 01:01:31.855
چی؟-
اطلاعاتش درز پیدا کرده؟-

01:01:31.939 --> 01:01:33.649
اصلاً امکان نداره

01:01:33.732 --> 01:01:36.944
وقت تلف نکنین و برگردین به تیم‌های خودتون

01:01:37.027 --> 01:01:38.987
پس قراره بشینیم و هیچکاری نکنیم؟

01:01:39.071 --> 01:01:41.824
سرنوشت بیمه طلاق و کارگروه در خطره

01:01:41.907 --> 01:01:42.950
لعنت بهش

01:01:43.033 --> 01:01:44.701
نمی‌دونم اعضای کارگروه می‌دونن یا نه

01:01:44.785 --> 01:01:48.539
کاریه که جون ناره بزرگ پشت صحنه انجام داده

01:01:49.415 --> 01:01:52.835
امیدوارم تصمیمی که می‌گیری اوضاع رو بدتر نکنه
