WEBVTT

00:05.000 --> 00:16.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:16.024 --> 00:23.024
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:36.000 --> 00:41.000
::::::::: (بــیــمــه طــلاق) ::::::::

00:41.041 --> 00:43.711
(تمامی شخصیت‌ها، مکان‌ها و شرکت‌ها تخیلی می‌باشند)

00:43.794 --> 00:46.380
(فیلمبرداری از بازیگران کودک بر اساس راهنمای پخش انجام شده)

00:52.344 --> 00:55.806
(بیمه‌ی مراقبتی طلاق)

01:13.032 --> 01:16.452
(بیمه‌ی مراقبتی طلاق)

01:16.535 --> 01:20.080
این همون بروشوریه که
توی نمایشگاه عروسی استفاده کردین؟

01:20.664 --> 01:21.874
بله-
بله-

01:25.044 --> 01:26.629
یه شکایت دریافت کردیم

01:26.712 --> 01:28.005
چی؟-
چی؟-

01:28.088 --> 01:31.675
بروشور حاوی اطلاعاتیه که مقررات بیمه رو نقض می‌کنه
✨ قسمت پنجم ✨

01:34.887 --> 01:37.014
فرمودین یه شکایت؟

01:37.097 --> 01:39.517
این یه قرارداد یا شرایط و ضوابط نیست

01:39.600 --> 01:42.353
ما فقط یه گروه کوچیک برای اهداف تبلیغاتی ساختیم

01:42.436 --> 01:44.355
ما از قبل تضمینش کردیم

01:44.438 --> 01:46.398
و تمام اعلانات رو هم لحاظ کردیم

01:46.482 --> 01:48.901
می‌دونم ولی این مشکل اصلی نیست

01:48.984 --> 01:51.487
...در هنگام اجرا و تقاضای قراردادهای بیمه

01:51.570 --> 01:55.616
اقلام بالاتر از سی هزار وون ممکنه برای مشتری‌ها تهیه نشه

01:55.699 --> 01:57.910
این ماده‌ایه که میگن نقض کردین

01:58.619 --> 01:59.703
...ولی-
خدایا-

02:01.080 --> 02:04.458
ما اون روز فقط دستمال مرطوب
و دستمال کاغذی توزیع کردیم

02:04.542 --> 02:07.419
ممکنه سه هزار وون هزینه داشته باشه ولی
قطعا بیشتر از سی هزار وون کیست

02:07.503 --> 02:10.965
شاید هدیه‌های تبلیغاتی ما رو با شرکت‌های دیگه اشتباه گرفتن

02:17.888 --> 02:20.349
(جشن طلاق)

02:20.432 --> 02:21.851
این قسمت

02:22.685 --> 02:25.229
می‌تونین با هزینه کمتر از ۳۰ هزار وون یه جشن طلاق بگیرین؟

02:27.481 --> 02:29.149
...جشن طلاق

02:29.233 --> 02:30.818
...برداشت من اینه که

02:30.901 --> 02:33.904
قانون بیمه اخیراً به روز شده

02:33.988 --> 02:36.198
و مقررات جدید برای هر محصول
محدودیت دویست هزار وونیه

02:36.282 --> 02:38.993
و یا ده درصد از حق بیمه سالانه

02:39.076 --> 02:40.202
دقیقاً

02:40.286 --> 02:42.037
درسته، شما خوب مطلعی

02:42.121 --> 02:43.247
پس مشکل چیه؟

02:43.330 --> 02:44.373
...این بخشی که میگه

02:44.456 --> 02:48.669
با این حال، این فقط در مورد مواردی که"
"ریسک تصادف را کاهش می دهد اتفاق می‌کند

02:49.295 --> 02:50.296
...جشن طلاق

02:50.379 --> 02:53.382
به عنوان چیزی که ریسک اتفاق رو
کاهش پیده واجد شرایط نیست

02:53.465 --> 02:56.677
یعنی نرخ طلاق برای کسایی که بیمه شدن رو کاهش نمیده

02:56.760 --> 02:57.720
این مشکله

03:02.182 --> 03:04.894
کسی که شکایت‌نامه رو پر کرده به این تخلف اشاره کرده

03:04.977 --> 03:06.353
که ما هزار با چک کردیم

03:07.605 --> 03:10.024
بله اینطور بنظر میاد

03:10.107 --> 03:13.193
مهارت این طرف مثل یه نماینده بیمه‌ست

03:13.777 --> 03:14.862
همینو بگو

03:16.030 --> 03:17.031
...پس، من اینطور در نظر می‌گیرم که

03:17.907 --> 03:19.533
شما این رو قبولش می‌کنین

03:19.617 --> 03:22.369
...ولی-
ببخشید-

03:23.829 --> 03:25.414
ما چیزی رو نقض نکردیم

03:25.497 --> 03:27.917
درست میگه ما حتی هنوز یه جشن طلاق برگزار نکردیم

03:28.000 --> 03:29.001
شاید الان نه

03:29.084 --> 03:31.503
ولی بعداً که می‌کنین، نه؟

03:31.587 --> 03:34.673
نه آقا ما جشن طلاق برگزار نمی‌کنیم

03:36.258 --> 03:38.177
پس اونوقت یه تبلیغ دروغ بود؟

03:38.260 --> 03:40.512
ترجیح میدین با حکم مجازاتی بیشتری رو به رو بشین؟

03:41.221 --> 03:43.557
نه آقا، قطعاً یه تبلیغ دروغ نبوده

03:43.641 --> 03:45.100
اینجا رو ببین آقای نو کی‌جون

03:45.184 --> 03:46.435
....منظورم اینه که

03:47.227 --> 03:49.104
...تا وقتی اوکیه که

03:49.188 --> 03:51.106
هیچکدوم از ده نفر اولی که ثبت نام کردن طلاق نگیرن

03:53.943 --> 03:55.653
این دقیقاً چطوری با عقل جور در میاد؟

03:55.736 --> 03:57.780
ما مدریت  پیشگیری از طلاق رو
تا پایان مدت قرارداد ارائه خواهیم داد

03:58.447 --> 03:59.907
دقیقاً مثل خدمات مدیریت سلامتی

04:14.171 --> 04:17.883
اگه این چیزیه که می‌خواین انجام بدین، باشه

04:20.803 --> 04:21.804
...اما با این حال

04:22.429 --> 04:24.807
،اگه تهش یه جشن طلاق برگزار کنین

04:24.890 --> 04:26.725
به طور کامل پاسخگو خواهین بود
که موضوع امروز هم شاملشه

04:26.809 --> 04:29.103
که یعنی دیگه خبری از فروش با تایم محدود نیست

04:29.186 --> 04:30.938
و البته هیچ راه اندازه‌ی رسمی‌ا‌ی هم در کار نیست

04:31.897 --> 04:32.898
مفهومه؟

04:33.482 --> 04:34.483
بله قربان

04:36.026 --> 04:38.195
بله قربان فهمیدم

04:38.821 --> 04:40.364
خدانگهدار-
خدانگهدار-

04:40.447 --> 04:41.991
کیفتون-
آهان-

04:42.074 --> 04:43.200
کیفت رو بردار

04:44.118 --> 04:45.911
بجنب-
خداحافظ آقا-

04:57.214 --> 04:58.882
(مدیر اوه می‌یونگ)

04:58.966 --> 05:01.260
(مرکز مشاوره‌ی ازدواج)

05:10.269 --> 05:12.354
با توجه به مدارکی که ارائه دادین حدس من اینه

05:12.438 --> 05:13.439
ممنونم

05:14.064 --> 05:17.484
می‌دونین که قضاوت بر حسب این غیرمنطقیه

05:17.568 --> 05:18.652
بله قطعاً

05:18.736 --> 05:23.032
این برای همه غیر منطقیه که کسی در وهله اول
درباره مسائل زناشویی بقیه قضاوتشون کنه

05:28.495 --> 05:31.707
از اینکه به درخواست غیر منطقی ما جواب دادین ممنونیم

05:31.790 --> 05:36.837
لطفاً اینو نوعی تجزیه و تحلیل
جمع‌آوری داده‌های چند بعدی در نظر بگیرین

05:36.920 --> 05:38.297
بله

05:47.097 --> 05:49.058
غیرمنتظره‌ست ولی

05:49.141 --> 05:50.392
این مشتری اول شد؟

05:50.476 --> 05:54.229
پرسش‌نامه هیچ نشونه‌ای از کشمکش زناشویی نشان نداد

05:54.313 --> 05:56.774
حتی برای دعوا صفر گذاشتن

05:57.524 --> 05:58.442
راست میگی

06:01.070 --> 06:03.530
تا حالا زوجی بدون تعارض و کشمکش بوده؟

06:03.614 --> 06:04.615
نه

06:05.282 --> 06:06.533
تقریباً هیچی

06:07.034 --> 06:08.494
درسته

06:08.577 --> 06:12.456
درگیری بین مردم هم طبیعی و هم اجتناب ناپذیره

06:12.539 --> 06:16.043
ادعای عدم وجود تضاد
در واقع نشون میده که مشکلی هست

06:16.668 --> 06:19.630
این طرف داره هرکاری می‌کنه
که تا از درگیری دوری کنه

06:22.257 --> 06:24.802
مواجهه با حقیقت به این معنی نیست
که همه چی حل میشه

06:24.885 --> 06:27.763
ولی دوری کردن ازش هم قطعاً تغییری ایجاد نمی‌کنه

06:27.846 --> 06:29.681
این یعنی جایی برای پیشرفت نیست

06:29.765 --> 06:31.850
...پس بخاطر همینه

06:31.934 --> 06:35.145
حالا می‌فهمین چرا این فرد انتخاب اولم بود؟

06:35.229 --> 06:36.438
بله-
بله-

06:40.943 --> 06:43.612
فکر می‌کردم اگه یه زوج با خم کوکی یا کیک بپزن

06:43.695 --> 06:46.156
می‌تونه بهشون برای پیشرفت رابطه کمک کنه

06:46.240 --> 06:48.867
بخاطر همین می‌خوام چند تا کلاس شیرینی‌پزی
برای زوج‌ها ترتیب بدم

06:48.951 --> 06:50.452
اگر قضیه اینه، مطمئن نیستم راستش

06:50.536 --> 06:54.206
شیرینی پزی خیلی بیشتر از اون چیزی
که فکر می‌کنی تمرکز می‌خواد

06:54.289 --> 06:56.083
...یه چیزیه که اگر توی شرایط خوبی باشن، اوکیه

06:56.166 --> 06:59.253
ولی اگه نباشن ممکنه بیشتر باعث کلافگی بشه

06:59.336 --> 07:02.131
در واقع زوج‌های زیادی وجود دارن که
در نهایت دعوا می‌کنن و میرن

07:06.760 --> 07:08.011
وای، قلبم ریخت

07:08.762 --> 07:09.930
تویی

07:11.807 --> 07:12.724
می‌شناسیش؟

07:13.767 --> 07:14.768
نه

07:14.852 --> 07:17.563
باباش صاحب اینجاست

07:17.646 --> 07:18.939
خیلی پر انرژیه

07:20.649 --> 07:22.943
تعمیر و نگهداری ساختمون رو انجام میده

07:23.026 --> 07:25.571
و تو یه استودیو رقص تدریس می‌کنه

07:26.530 --> 07:29.908
حقیقتا فکر کنم رقص بیشتر کمک کنه

07:29.992 --> 07:31.910
ارتباط فیزیکی بیشتری توی رقص هست

07:37.207 --> 07:38.417
دوباره همو دیدیم

07:38.500 --> 07:39.501
وای

07:40.085 --> 07:41.753
پس می‌شناسیش

07:43.213 --> 07:45.299
میرم یه کیک خوب برات بپزم

07:52.723 --> 07:54.850
این حتماً کار سرنوشته-
نه-

07:54.933 --> 07:55.934
فقط یه اتفاقه

07:56.018 --> 08:00.147
من از  کسی که قرارمون رو جور کرد
شمارت رو خواستم چون می‌خواستم ببینمت

08:01.023 --> 08:02.858
ولی تو درخواست قرار دوم نداده بودی

08:03.525 --> 08:05.569
...یسری مشکلات مربوط به حریم شخصی بود پس

08:05.652 --> 08:07.112
می‌خوام بهم رقص یاد بدی

08:10.365 --> 08:12.034
خیلی یهویی واکنش نشون میدی

08:14.953 --> 08:16.330
اگه همون چیزیه که می‌خوای خانم آیونگ

08:16.413 --> 08:17.414
نه

08:17.915 --> 08:19.583
این‌ یه پیشنهاد تجاریه

08:19.666 --> 08:23.212
ازت می‌خوام به بیمه شدگان متأهلی
...که در معرض خطر طلاق هستن

08:23.295 --> 08:24.546
یاد بدی که برقصن

08:26.715 --> 08:28.258
باشه

08:30.344 --> 08:34.681
از اینکه شریک‌ ما توی
برنامه پیشگیری از طلاق شدی ممنونیم

08:35.766 --> 08:36.767
ببخشید؟

08:38.143 --> 08:39.645
...این دیگه

08:40.395 --> 08:41.396
ولی.. صبر کن

08:43.523 --> 08:45.817
(سازمان خدمات نظارت مالی)

08:49.404 --> 08:51.657
مدیریت تا پایان قرارداد؟

08:51.740 --> 08:53.575
چی باعث شد که همچین چیز زننده‌ای رو بگی؟

08:54.243 --> 08:56.536
هدف ما این بود که نرخ طلاق صفر باشه

08:56.620 --> 08:59.539
اما این برای یه دوره شش ماهه بود
نه تا پایان مدت قرارداد

08:59.623 --> 09:01.625
آره ولی هنوزم از این شرایط بی‌بهره نمی‌مونیم

09:01.708 --> 09:05.254
همین که باید شرایط شرکت رو برآورده کنیم
به اندازه کافی بد بود الان هم این؟

09:05.337 --> 09:07.422
خیلی چیزا باید سنجیده بشن

09:07.506 --> 09:10.592
فقط باید به عنوان افرادی که بهش علاقه دارن
نسبت بهش فکر کنیم

09:11.426 --> 09:12.427
درسته

09:13.262 --> 09:15.430
!خانم آیونگ

09:15.514 --> 09:17.933
اگه دوباره توی خیابون برقصی به پلیس زنگ می‌زنم

09:18.016 --> 09:19.476
ما همینطور به دیدن همدیگه ادامه می‌دیم؟

09:19.559 --> 09:21.603
نه به صورت شخصی

09:21.687 --> 09:24.606
چرا نه؟-
بهت گفتم به ازدواج اعتقادی ندارم-

09:24.690 --> 09:26.608
ولی می‌تونی قرار بذاری، درسته؟

09:27.901 --> 09:29.528
...همونطور که انواع مختلفی از وگن‌ها وجود داره

09:29.611 --> 09:31.655
برای کسایی که به ازدواج باور ندارن هم همینطوره

09:31.738 --> 09:33.865
من اون دسته‌ایم که حتی قرار نمی‌ذاره-
چرا؟-

09:33.949 --> 09:36.493
چون من از هدر دادن وقت و انرژی
برای چیزی که بی‌فایده‌ست دوری می‌کنم

09:36.576 --> 09:37.869
پس توی وقت آزادت چیکار می‌کنی؟

09:37.953 --> 09:39.121
وقت خالی ندارم

09:39.204 --> 09:40.622
بیخیال

09:40.706 --> 09:43.542
اگه وقت خالی داشتم چیز جدید یاد می‌گرفتم
یا دنیال سرگرمی می‌گشتم

09:43.625 --> 09:45.127
اون زمان رو برای خودم خرج می‌کردم

09:45.210 --> 09:47.921
مطمئناً خودت رو مشغول نگه می‌داری

09:48.005 --> 09:50.007
با توجه به اون یه هدیه برات دارم

09:50.090 --> 09:51.341
لطفاً نکن

09:55.095 --> 09:56.847
این یه کلم‌ناپا از مزرعمه

09:58.223 --> 10:01.059
در حقیقت من کشاورزم

10:02.269 --> 10:04.604
فکر می‌کردم بابات صاحب این ساختمونه

10:05.230 --> 10:06.440
درسته

10:06.523 --> 10:09.484
اما من از حمایت مالی والدینم
صرف نظر کردم تا برم دنبال رقص

10:10.235 --> 10:13.780
پس دنبال کاری گشتم که علاوه بر رقص انجام بدم

10:13.864 --> 10:16.074
و در نهایت این کار نیمه وقت رو
توی زمین برداشت کلم ناپا پیدا کردم

10:17.617 --> 10:20.370
و از کشاورزی خوشم‌ اومد و کشاورز شدم

10:24.291 --> 10:25.459
لقمش کن و بخور

10:25.959 --> 10:27.044
شیرین و خوشمزست

10:35.677 --> 10:36.595
خیلی خب

10:39.056 --> 10:40.974
خونسرد بودنت تو رو جذاب کرده

10:42.434 --> 10:44.478
تمومش کن مگه اینکه بخوای با این کلم سیلی بخوری

10:44.561 --> 10:45.604
پس من میرم

10:48.106 --> 10:49.566
خداحافظ خانم آیونگ

10:49.649 --> 10:50.650
مراقبت کن

10:57.657 --> 10:59.368
راجع به چه کوفتی حرف می‌زنی؟

10:59.951 --> 11:01.203
دوباره بگو

11:01.745 --> 11:03.080
تا پایان کار چیکار کنیم؟

11:06.792 --> 11:09.044
چرا هی موانع بیشتری برای غلبه وجود داره؟

11:09.127 --> 11:11.046
همین الانش هم بیشتر از حد کافی
چالش برای کنار اومدن داشتیم

11:11.129 --> 11:13.465
اینجا موارد مدیریتی دیگه‌ای وجود داره
که باید ازش جلوگیری کنیم

11:13.548 --> 11:15.175
چت شده؟

11:15.258 --> 11:16.259
لعنتی

11:17.844 --> 11:18.845
(لیست دکتر اوه)

11:18.929 --> 11:19.846
ده نفر؟

11:19.930 --> 11:21.681
ده نفر دیگه علاوه بر ده نفر اولی که ثبت‌نام کردن؟

11:23.683 --> 11:25.519
یه لیست دیگه هم هست

11:25.602 --> 11:27.062
هی، خانم کانگ

11:27.145 --> 11:31.441
بعداً می‌تونیم چکش کنیم
الان چرا اینو گفتی؟

11:32.025 --> 11:34.111
این چیه؟ ده نفر دیگه؟

11:34.194 --> 11:37.531
کلا چند نفر می‌شن؟ سی نفر؟

11:37.614 --> 11:39.157
لعنتی

11:39.241 --> 11:41.701
!ما تیم مدیریت پیشگیری از طلاق نیستیم

11:45.205 --> 11:46.832
قربان، 30 نفر نیستن

11:50.377 --> 11:51.545
نیستن؟

11:53.255 --> 11:55.549
ولی خانم کانگ
شما هیچ‌وقت اشتباه نمی‌کنین

11:55.632 --> 11:58.135
پس یه چیز دیگه هم هست؟

11:58.218 --> 12:00.095
لیستای کارشناسا تقریباً یکیه

12:00.178 --> 12:01.471
قربان یه نگاه بندازین

12:03.265 --> 12:04.266
امکان نداره

12:04.891 --> 12:07.227
لیست دکتر اوه)
(لیست پروفسور کیم

12:08.562 --> 12:11.606
پس نظر کارشناسا توی همه‌ی موارد یکسانه؟

12:12.858 --> 12:13.692
به نظر می‌رسه همینطوره قربان

12:13.775 --> 12:16.319
الان یه لیست کوتاه‌تر از افرادی
هست که باید مدیریت بشن

12:16.403 --> 12:19.448
یعنی ریسک بالاتری داره-
چرا اینو میگی؟-

12:19.531 --> 12:21.658
مگه نمی‌دونی عطف منطقی چیه؟

12:21.741 --> 12:23.827
ویژگیای نهادای متقاطع
به‌صورت ضربی ترکیب می‌شن

12:23.910 --> 12:27.247
ولی تعداد نهادها توی اجتماع کاهش پیدا کرده

12:27.330 --> 12:30.500
وقتی دو یا چند نهاد مقادیر
...ورودی متناظر داشته باشن

12:30.584 --> 12:31.751
!هی

12:32.461 --> 12:33.545
بله قربان

12:34.212 --> 12:36.298
بی‌مصرفا بحث‌تون رو ببرین بیرون

12:36.381 --> 12:37.841
یکم شرایط رو درک کنین، میشه؟

12:37.924 --> 12:39.885
...چیزی که حتی شوکه‌کننده تره اینه که

12:40.886 --> 12:42.179
انتخاب اول هم یکسانه

12:43.680 --> 12:44.681
چی؟

12:45.974 --> 12:47.434
منظورت چیه؟

12:48.059 --> 12:51.229
طبق نظر کارشناسا، این آدم
به احتمال زیاد طلاق می‌گیره

12:52.397 --> 12:55.734
و این شخص توی لیست ده نفر
اولی هم هست که ثبت‌نام کردن

12:58.987 --> 13:01.823
(شماره ۱، گو می‌ره)

13:01.907 --> 13:03.116
این یعنی چی؟

13:05.243 --> 13:07.913
نکنه فقط منم که نمی‌فهمم؟

13:07.996 --> 13:10.582
یکی می‌تونه اینو برام توضیح بده؟

13:10.665 --> 13:13.293
کسی نیست؟ الو؟

13:13.376 --> 13:15.712
ببخشید؟ سلام؟

13:15.795 --> 13:16.755
ببخشید؟

13:20.050 --> 13:21.092
بذار اینجا رو ببینم

13:22.969 --> 13:25.472
اگه کارشناسا یه نفر رو به عنوان
،انتخاب اولشون معرفی کردن

13:25.555 --> 13:28.433
یعنی شانس طلاق اون فرد خیلی بیشتره

13:28.517 --> 13:32.187
ولی اگه اونا توی لیست ده
،نفر اول متقاضی هم باشن

13:32.270 --> 13:33.730
...یعنی

13:37.484 --> 13:38.652
آخ لعنتی

13:41.404 --> 13:42.405
!آقای نا-
!آقای نا-

13:42.489 --> 13:43.490
حالتون خوبه پیرمرد؟

13:43.573 --> 13:45.534
هی عوضی
!به رئیس تیم ما نگو پیرمرد

13:45.617 --> 13:47.994
!ببخشید آقای نا-
!چشماش-

13:48.078 --> 13:49.246
!باید احیاش کنیم-
!احیاش کن-

13:51.331 --> 13:54.042
(رئیس لی جونگ‌شین)

13:55.502 --> 13:57.170
این ضربه خیلی سختی بهشون می‌زنه

13:58.672 --> 14:01.466
ببینیم چطوری از پسش برمیان

14:03.802 --> 14:06.346
(بیمه محافظتی طلاق)

14:10.725 --> 14:11.726
خانوم جون

14:11.810 --> 14:12.811
سلام قربان

14:13.311 --> 14:14.980
چه اتفاقی افتاد؟

14:15.063 --> 14:16.898
یکی به سازمان نظارت مالی شکایت کرده؟

14:17.983 --> 14:18.984
بفرمایین بشینین

14:20.819 --> 14:23.530
ما در مورد یکی از بندهای
بروشور اشتباه کردیم

14:23.613 --> 14:27.367
چی؟-
ببخشید، باید دقیق‌تر بررسی می‌کردم-

14:27.450 --> 14:29.703
این محصول باید بدون
هیچ مشکلی عرضه بشه

14:29.786 --> 14:30.704
خودتم می‌دونی

14:31.454 --> 14:32.872
بیشتر دقت می‌کنم قربان

14:32.956 --> 14:34.958
لعنتی

14:36.876 --> 14:38.169
،با این حال

14:38.253 --> 14:40.922
عجیبه که اونا همچین بندی رو می‌دونستن

14:41.006 --> 14:44.301
این می‌تونه کار یه نفوذی باشه
واسه همین با مدیر امنیتی جلسه می‌ذارم

14:44.384 --> 14:45.719
چی؟

14:45.802 --> 14:48.471
نه، اصلاً امکان نداره کسی
از داخل این کارو کرده باشه

14:48.555 --> 14:52.851
باید موقع فرستادن مدارک به
شعبه چین هم بیشتر مراقب باشیم

14:52.934 --> 14:54.811
بله باید حواسمون جمع باشه

14:54.894 --> 14:56.104
نگران اون نباشین

14:56.187 --> 14:57.897
من اوضاع رو زیر نظر می‌گیرم

14:57.981 --> 14:59.691
تف توش

15:09.618 --> 15:12.746
هی، از حالا به بعد باید
،امنیت رو بیشتر کنیم

15:12.829 --> 15:14.539
جوری که کسی به چیزی شک نکنه

15:14.623 --> 15:15.624
بله

15:16.416 --> 15:17.792
مراقب باشین کسی متوجه نشه

15:18.793 --> 15:19.794
اوکی

15:28.803 --> 15:29.888
!برین بیرون

15:29.971 --> 15:31.556
!همین الان برین بیرون

15:32.349 --> 15:33.600
برین بیرون و درستش کنین

15:33.683 --> 15:36.394
جرأت دارین قبل از حل این مشکل برگردین

15:39.439 --> 15:41.441
هرچقدر می‌خواین التماس کنین

15:42.067 --> 15:44.486
من این در رو باز نمی‌کنم

15:44.569 --> 15:47.113
آقای ناست که اون تو گیر افتاده، نه ما

15:52.202 --> 15:54.371
...گو می‌ره

15:54.954 --> 15:56.122
گو می‌ره؟

15:56.998 --> 15:59.751
این همون کسیه که توی نمایشگاه
عروسی بهش مشاوره دادم

15:59.834 --> 16:00.835
اسمش یادمه

16:00.919 --> 16:02.629
چیز دیگه‌ای هم یادت میاد؟

16:02.712 --> 16:05.882
فکر کنم لباسش یه کم غیرعادی بود

16:07.467 --> 16:09.803
اون روز خیلی سرم شلوغ بود
واسه همین یادم نیست

16:09.886 --> 16:12.180
باشه، آدرسش چیه؟

16:12.263 --> 16:13.598
(یانگ‌سام دونگ)

16:13.682 --> 16:16.017
فعلاً بریم سر صحنه

16:16.101 --> 16:18.019
باید بریم صحنه رو بررسی کنیم

16:18.103 --> 16:19.104
بررسی کنیم"؟"

16:19.187 --> 16:21.147
مگه کارآگاهی؟ می‌خوای اونجا چیکار کنی؟

16:21.231 --> 16:23.400
بریم کارآگاه کانگ
منظورم خانم کانگ بود

16:23.483 --> 16:25.110
چی؟ الان؟

16:26.027 --> 16:28.113
باید دنبال نشونه‌های طلاق بگردیم

16:28.196 --> 16:31.408
اگه نشونه‌های هشداردهنده‌‌ی طلاق وجود داشته باشه
باید توی همون فرصت طلایی بهش رسیدگی کنیم

16:31.491 --> 16:33.702
مثل دکترا حرف می‌زنی-
چاقوی جراحی، بی خیال-

16:33.785 --> 16:35.954
صبر کن، اول باید بهش زنگ بزنیم

16:45.255 --> 16:46.256
الو؟

16:46.339 --> 16:48.758
سلام، خانم گو می‌ره هستن؟

16:48.842 --> 16:50.677
بله، خودم هستم
با کی صحبت می‌کنم؟

16:50.760 --> 16:53.722
…اوه... من

16:54.514 --> 16:57.308
قبلاً توی نمایشگاه عروسی همدیگه رو دیدیم

16:58.059 --> 16:59.227
...راستش

17:00.061 --> 17:03.106
،مطمئن نیستم یادتون باشه

17:03.189 --> 17:04.649
،ولی من و شما

17:04.733 --> 17:05.984
من از شما مشاوره گرفتم؟

17:06.776 --> 17:08.570
آره درسته

17:08.653 --> 17:11.489
می‌دونم، چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

17:12.157 --> 17:13.867
...راستش

17:13.950 --> 17:17.162
،اگه براتون مشکلی نداره

17:17.245 --> 17:19.247
می‌شه بیام خونتون

17:19.330 --> 17:23.001
...و باهاتون صحبت کنم

17:23.084 --> 17:25.295
دارین درخواست مشاوره حضوری می‌کنین؟

17:25.378 --> 17:27.505
بله، درسته
مشاوره حضوری

17:28.631 --> 17:30.717
کی می‌خواین بیاین؟-
ببخشید؟-

17:31.217 --> 17:33.762
امروز چطوره؟ یه کم وقت آزاد گیر آوردم

17:34.637 --> 17:35.930
بله، الان راه میفتیم

17:36.598 --> 17:38.725
پس بعداً می‌بینمتون

17:38.808 --> 17:40.018
باشه ممنون

17:45.774 --> 17:47.317
خیلی خوشحال به نظر می‌رسید که دعوتم کرد

17:48.193 --> 17:49.736
واقعاً؟-
آره-

17:49.819 --> 17:51.446
پس باید فوراً بریم، زود باش-
باشه-

17:54.157 --> 17:55.325
لیست اولین کسایی که ثبت‌نام)
(کردن، لیست دکتر اوه

17:59.871 --> 18:02.791
من هیچ‌وقت قانون هدیه تبلیغاتی رو نقض نکردم

18:02.874 --> 18:05.126
حتی وقتی بهترین نماینده بیمه توی سانگ‌مون دونگ بودم

18:09.798 --> 18:12.550
…ولی برای دونستن همچین قوانینی

18:12.634 --> 18:15.011
باید متخصص باشی

18:17.096 --> 18:19.849
...نه، اصلاً امکان نداره کسی

18:19.933 --> 18:22.852
احتمالاً یه وکیل هم اون روز
توی نمایشگاه عروسی بوده

18:24.145 --> 18:25.563
(تأیید نشد)

18:25.647 --> 18:28.107
یادم رفته بود این پرونده‌های رد شده رو

18:28.191 --> 18:32.821
ای بابا، باید جلوی طلاق‌ها رو بگیریم
و قراردادها رو محکم کنیم

18:32.904 --> 18:34.155
کی اینا تموم می‌شن؟

18:40.870 --> 18:42.705
باید نیروی بیشتری استخدام کنیم؟

18:44.707 --> 18:48.211
♪ تو اوج می‌گیری، تو اوج می‌گیری ♪

18:48.294 --> 18:51.548
♪ تو اوج می‌گیری، تو اوج می‌گیری ♪

18:51.631 --> 18:54.217
♪ اگه همین‌طور سخت کار کنی ♪

18:54.300 --> 18:57.512
♪ واقعیت پیدا می‌کنه ♪

18:57.595 --> 19:00.807
♪ تو اوج می‌گیری، تو اوج می‌گیری ♪

19:00.890 --> 19:04.477
♪ تو اوج می‌گیری، تو اوج می‌گیری ♪

19:04.561 --> 19:06.813
♪ حتی اگه توی هیچ کاری خوب نباشی ♪

19:06.896 --> 19:10.316
♪ ...یه روزی ♪

19:10.942 --> 19:16.322
♪ می‌دونم مثل خورشید طلوع می‌کنی ♪

19:20.076 --> 19:21.452
!عالیه

19:21.536 --> 19:24.706
خانوما، امروز بهتون خوش گذشت؟

19:24.789 --> 19:26.249
!بله-
!بله-

19:26.749 --> 19:31.296
برای اینکه تا آخر عمرتون مثل امروز شاد بمونین

19:31.379 --> 19:35.174
!یه بیمه عمر ممتاز برای آلزایمر براتون آماده کردم

19:38.678 --> 19:40.138
اوکی خانوما

19:40.221 --> 19:41.347
شروع کنیم

19:41.431 --> 19:43.182
بیمه پریمیومه

19:43.266 --> 19:45.059
درسته

19:45.143 --> 19:47.854
،نمی‌تونین به بچه‌هاتون اعتماد کنین
ولی می‌تونین به این اعتماد کنین

19:47.937 --> 19:49.606
آره درسته

19:51.274 --> 19:54.068
بیمه پریمیومه-
اوکی-

19:54.652 --> 19:56.779
باید این قسمت رو هم پر کنم؟

19:56.863 --> 19:58.406
پنج کیلوگرم کمتر از وزن فعلی‌تون بنویسین

19:58.489 --> 19:59.782
واقعاً؟ می‌تونم؟

19:59.866 --> 20:01.409
اوکی، خوب به نظر می‌رسه

20:02.994 --> 20:04.829
(نا ده بوک)

20:04.913 --> 20:06.205
همکار ارشد و محترم منه

20:07.916 --> 20:08.917
سلام آقای نا

20:09.000 --> 20:10.084
چانگ‌هی، سرت شلوغه؟

20:10.168 --> 20:12.295
وسط یه مشاوره‌ام

20:12.378 --> 20:13.379
مشاوره؟

20:13.463 --> 20:15.089
پس مزاحم نمی‌شم قطع می‌کنم

20:15.173 --> 20:17.091
زود میام پیش‌تون

20:17.175 --> 20:18.384
اوکی خداحافظ

20:20.720 --> 20:22.764
خانم، فقط پرش کنین

20:22.847 --> 20:24.182
درست انجامش دادم؟-
آره درسته-

20:24.265 --> 20:26.225
این بچه رو نگاه کن

20:26.309 --> 20:28.811
اون منو یاد خودم میندازه

20:30.647 --> 20:33.191
خوبه که داره سخت کار می‌کنه

20:34.233 --> 20:36.861
بعضی از کارمندا غیر از ساعتای
کاری با کامپیوترشون کار می‌کردن

20:39.739 --> 20:40.740
واقعاً؟

20:40.823 --> 20:44.452
طبق درخواستتون فعالیت سیستم
رو توی شش ماه گذشته چک کردم

20:44.535 --> 20:46.579
و هیچ اثری از هک نبود

20:46.663 --> 20:49.082
...ولی کارمند‌هایی بودن که از کامپیوترهاشون

20:49.165 --> 20:51.000
خارج از ساعت کاری استفاده می‌کردن

20:52.251 --> 20:53.252
اینا کی بودن؟

20:53.795 --> 20:57.256
آقای نو کی‌جون و خانم کانگ هان‌دول
از تیم توسعه‌ی محصولات جدید

21:02.679 --> 21:06.557
ممکنه که یه نفر از بیرون به کامپیوترا دسترسی داشته باشه؟

21:06.641 --> 21:07.934
نه، غیرممکنه

21:08.017 --> 21:10.561
بعد از ساعت کاری، ورود افراد متفرقه ممنوعه

21:10.645 --> 21:12.355
و کامپیوترهای شرکت، به شکل امنی قفل میشن

21:12.438 --> 21:16.484
تا وقتی که کسی آیدی کارمند رو ندزدیده باشه
استفاده از کامپیوترا براش غیرممکنه

21:16.567 --> 21:17.568
فهمیدم

21:18.403 --> 21:19.862
لطفاً به بررسی سیستم‌ها ادامه بدین

21:19.946 --> 21:21.906
بطور منظم بهتون گزارش میدم

21:26.828 --> 21:28.621
...اگه هکر نبوده

21:29.497 --> 21:30.707
کی می‌تونسته باشه؟

21:38.715 --> 21:39.590
بله؟

21:45.805 --> 21:47.181
رسیدی

21:47.265 --> 21:48.933
بله خانم، چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

21:49.017 --> 21:50.810
جناب-
بله-

21:50.893 --> 21:54.063
بیاین یه محصول جدید ارائه بدیم

21:58.192 --> 21:59.736
(شرایط و مفاد بیمه‌نامه‌ی طلاق)

21:59.819 --> 22:01.487
بیمه‌ی طلاق؟

22:01.571 --> 22:05.658
اضافه کردن مزایا به بیمه‌های فعلی دیگه کسل‌کننده‌ست

22:05.742 --> 22:07.076
اینطور فکر نمی‌کنی؟

22:07.160 --> 22:11.289
فکر کنم دیدگاه ما درمورد اینکه
بحران چیه، باید عوض بشه

22:11.372 --> 22:13.916
ولی این، ازلحاظ تجاری دوامی داره؟

22:14.000 --> 22:17.920
من دارم یه نمونه‌ی جدید به صنعت بیمه معرفی می‌کنم

22:18.004 --> 22:20.882
این محصول قطعاً روندهای اجتماعی رو زیرسوال می‌بره

22:21.382 --> 22:23.259
و یه موج‌هایی رو به‌وجود میاره

22:24.719 --> 22:26.179
…درمورد این

22:27.180 --> 22:30.016
...دوست دارم عرضه‌ی رسمی بیمه‌ی طلاق رو

22:32.602 --> 22:34.103
توسط "بهترین بیمه‌ی عمومی" ببینم

22:45.114 --> 22:46.991
فکر کنم همینجاها باشه

22:50.870 --> 22:52.705
همینه

23:08.346 --> 23:10.139
خوش اومدین-
سلام-

23:12.225 --> 23:14.519
بریم داخل-
باشه-

23:16.312 --> 23:17.313
ممنون

23:26.823 --> 23:28.616
جو اینجا یکم غیرعادیه

23:28.699 --> 23:30.409
خوشگله

23:39.460 --> 23:41.129
ممنون که وقتتون رو به ما دادین

23:41.629 --> 23:43.047
من باید ازتون متشکر باشم

23:45.299 --> 23:47.009
ممنون-
ممنون-

23:50.346 --> 23:51.806
می‌تونیم شروع کنیم؟

23:51.889 --> 23:52.932
ببخشید؟-
ببخشید؟-

23:53.015 --> 23:54.308
بله، البته

23:54.392 --> 23:56.644
خانم کانگ، می‌خواین توضیح بدین؟

23:56.727 --> 23:57.854
من؟-
من انجامش بدم؟-

23:57.937 --> 24:00.606
آها، درسته-
...خانم کانگ، اگه می‌تونین-

24:02.316 --> 24:03.568
یا من باید شروع کنم؟

24:17.623 --> 24:19.375
این چیه؟

24:31.929 --> 24:34.515
پس شما برای بیمه اینجایین، نه برای فال تاروت؟

24:35.683 --> 24:37.351
بله-
بله-

24:37.435 --> 24:40.813
فکر کنم موقع توضیحاتمون یه سوءتفاهمی پیش اومد

24:40.897 --> 24:43.357
پشت تلفن خیلی از موضوع استقبال کردین

24:43.441 --> 24:45.401
که باعث شد دچار سوءتفاهم بشم

24:45.484 --> 24:48.237
،من توی جشن عروسیم
قسمتی برای خوندن تاروت راه انداختم

24:48.321 --> 24:50.281
اون موقع بود که برای بیمه ثبت‌نام کردم

24:50.364 --> 24:53.159
متوجهم-
...پس بخاطر همینه که-

24:53.242 --> 24:55.536
متأسفم-
متأسفم-

24:56.078 --> 24:58.497
من فکر کردم برای فال پیگیری اومدین

24:58.581 --> 25:00.374
،از وقتی تصمیم به طلاق گرفتم
به اندازه‌ی کافی سخت هست

25:00.458 --> 25:02.043
چی؟-
چی؟-

25:02.835 --> 25:03.836
لطفاً برین

25:03.920 --> 25:05.963
…یه لحظه صبر کنین، لطفاً

25:06.047 --> 25:08.257
بیاین یه لحظه حرف بزنیم-
فقط یه ثانیه طول می‌کشه-

25:08.341 --> 25:09.717
لطفاً برین

25:09.800 --> 25:12.011
مطمئنین نمیشه حرف بزنیم؟

25:15.848 --> 25:16.933
من جشن طلاق می‌خوام

25:17.016 --> 25:18.434
وقتی تاریخش رو مشخص کردم بهتون زنگ می‌زنم

25:18.517 --> 25:20.770
...ولی-
!خانم-

25:20.853 --> 25:22.897
خانم؟

25:36.160 --> 25:37.620
تاریخ طلاق رو مشخص کنه؟

25:38.496 --> 25:40.623
فکر کنم مردم این روزا دیگه قرار طلاق می‌ذارن

25:40.706 --> 25:43.960
،اگه طلاق می‌خوان
خب باید توی یه روز مناسب انجامش بدن

25:44.043 --> 25:45.044
منم همینطور فکر می‌کنم

25:45.544 --> 25:49.090
وقتی بهش فکر کنی می‌بینی تاریخ طلاق
مهم‌تر از تاریخ عروسیه

25:49.173 --> 25:50.841
فکر می‌کنی این در دوباره باز میشه؟

25:59.392 --> 26:01.352
چیکار می‌کنی؟

26:02.103 --> 26:04.480
فکر نکنم زمان مناسبش باشه

26:05.982 --> 26:07.316
لعنتی

26:09.026 --> 26:10.319
ما برای فال تاروت اینجاییم

26:12.738 --> 26:14.824
می‌تونیم یه مشاوره‌ی تاروت بگیریم؟

26:14.907 --> 26:16.492
درسته، فال تاروت

26:29.505 --> 26:31.340
فکر کنم دوباره باز شد

26:37.972 --> 26:40.141
چایی‌تون سرد شد، بذارین یکی دیگه بریزم براتون

26:40.224 --> 26:41.225
ممنون-
ممنون-

26:45.354 --> 26:46.564
می‌خوای چیکار کنی؟

26:46.647 --> 26:47.857
می‌خوام از کارت‌های تاروت بپرسم

26:48.858 --> 26:50.901
الان جدی بودی؟-
آره-

26:59.243 --> 27:02.538
فقط یه هشدار دوستانه
تاروت گرفتن اونقدرا هم آسون نیست

27:02.621 --> 27:03.748
بله، خانم

27:10.713 --> 27:11.714
لطفاً یه سوال بپرس

27:14.884 --> 27:17.970
می‌تونم به‌خوبی از پس کاری که بهم محول شده بربیام؟

27:25.019 --> 27:26.437
لطفاً ۳ تا کارت انتخاب کن

27:32.360 --> 27:34.278
این چطوره؟

27:34.362 --> 27:35.321
این؟

27:35.404 --> 27:36.739
یا هرکدوم که می‌خوای

27:36.822 --> 27:38.074
درسته

27:38.157 --> 27:39.158
این

27:41.535 --> 27:44.121
و این-
آره، اون-

28:00.513 --> 28:02.515
کارتا می‌گن که درنهایت موفق میشی

28:02.598 --> 28:04.100
درحالیکه فرآیندش ممکنه سخت باشه

28:04.183 --> 28:05.184
واقعاً؟

28:06.185 --> 28:08.854
این کارت مخصوصاً نشانه‌ی موفقیته

28:08.938 --> 28:11.273
این یعنی پروژه‌مون موفق میشه؟

28:15.778 --> 28:17.446
چیه که انقدر خوشحال‌تون کرده؟

28:19.115 --> 28:22.243
کمک کردن به شما برای اینکه
زندگی شادی داشته باشی و طلاق نگیری

28:22.868 --> 28:24.286
ببخشید؟

28:32.711 --> 28:35.548
پس برای این که این فال تاروت درست باشه
من نباید طلاق بگیرم

28:35.631 --> 28:37.967
اگه طلاق بگیرم، فال تاروت غلط میشه

28:39.427 --> 28:40.511
اینطوریه؟

28:42.471 --> 28:43.681
این یه دوراهیه

28:44.223 --> 28:47.726
شاید این نشونه‌ای ازطرف کائناته که
دوباره همه چیز رو بررسی کنین

28:50.354 --> 28:51.689
نشونه‌ای از کائنات"؟"

28:57.319 --> 29:00.197
ما اولین بار موقع راه رفتن
توی کامینو دِسانتیاگو همو دیدیم

29:03.784 --> 29:05.911
یه روز، داشتم فرسایش شدیدی رو تجربه می‌کردم

29:05.995 --> 29:09.582
پس از کارم استعفا دادم و یه بلیط هواپیما گرفتم

29:15.796 --> 29:16.964
سفر به سلامت

29:18.757 --> 29:21.051
اون کسی که وقتی من روی زمین بودم
دستش رو سمتم گرفت

29:21.135 --> 29:22.887
الان همسرمه

29:24.180 --> 29:27.141
وقتی اسم‌های همدیگه رو یاد گرفتیم، مجذوب هم شدیم

29:27.224 --> 29:28.726
چون معنی اسم من "آینده" هست

29:28.809 --> 29:30.144
درحالی که اسم اون، هیون‌جه، معنی "حال" میده

29:32.188 --> 29:36.859
و اینطور شد که شروع کردیم دوشادوش هم راه رفتن

29:42.883 --> 29:49.883
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

29:56.128 --> 29:58.672
پاهات درد نمی‌کنه؟-
مشکلی نیست، سرپایینیه-

30:07.014 --> 30:09.433
وقتی "صفر کیلومتر" رو روی تابلوهای فیسترا دیدیم

30:11.060 --> 30:13.020
همدیگه رو بغل کردیم و اشک ریختیم

30:13.812 --> 30:15.022
!باید عکس بگیریم-
آره-

30:23.989 --> 30:25.908
می‌دونستی؟-
چی رو؟-

30:25.991 --> 30:27.451
وقتی ریش‌هاشو تراشید

30:28.202 --> 30:31.080
برگام ریخته بود که چقدر خوش‌قیافه‌ست

30:32.831 --> 30:35.709
میگن مسیرهای کامینو دِسانتیاگو و ججو اوله

30:35.793 --> 30:37.294
یه چیزی مثل پیمان دوستی دارن

30:38.337 --> 30:39.547
واقعاً؟

30:40.214 --> 30:44.009
آره، پس اگه هر دو راه رو طی کنی

30:44.093 --> 30:45.844
می‌تونی گواهی تکمیل دوگانه بگیری

30:46.387 --> 30:49.473
…این درصورتیه که پایان مسیر کامینو دِسانتیاگو

30:49.557 --> 30:51.767
به اول مسیر ججو اوله ختم بشه

30:52.685 --> 30:54.186
خیلی معنا داره

30:54.270 --> 30:55.396
همینطوره

30:56.438 --> 30:57.439
...پس

30:59.108 --> 31:00.609
...می‌خوای که

31:01.777 --> 31:05.030
مسیر ججو اوله رو هم بعداً با من طی کنی؟

31:10.202 --> 31:11.704
این خواستگاریش بود

31:12.955 --> 31:16.667
ما به محض اینکه برگشتیم کره ازدواجمون رو ثبت کردیم

31:35.477 --> 31:38.022
همسر من یه عکاس مستنده

31:38.105 --> 31:40.065
اون کل دنیا رو برای گرفتن عکس از حیوانات سفر کرده

31:40.149 --> 31:42.735
برای هرکدوم از پروژه‌هاش حداقل ۳۵۰۰ساعت از خونه دوره

31:45.029 --> 31:47.906
ما حتی تا حالا دعوا نکردیم

31:47.990 --> 31:51.452
می‌خوام ما هم مثل بقیه‌ی زوجا کل مدت با هم بحث کنیم

31:51.535 --> 31:53.537
از وقتی ازدواج کردم بیشتر از این که با اون باشم

31:53.621 --> 31:55.623
وقتم رو به تنهایی گذروندم

31:55.706 --> 31:56.749
درواقع نه

31:56.832 --> 32:00.127
همیشه تنها بودم

32:06.175 --> 32:08.385
حتی نمی‌دونم الان زنده‌ست یا مرده

32:08.469 --> 32:09.928
الان داره سعی می‌کنه از ببرهای کره‌ای عکاسی کنه

32:10.012 --> 32:11.764
!اون ببرای کوفتی

32:20.272 --> 32:22.483
من می‌خوام بچه داشته باشم

32:22.566 --> 32:26.111
و حرف زدن‌ها و خنده‌هاشون رو
درحالی‌که بزرگ میشن ببینم

32:26.195 --> 32:28.739
این آینده‌ایه که تصور کرده بودم

32:28.822 --> 32:31.367
ولی اون فقط روی زمان حال تمرکز کرده

32:31.450 --> 32:32.868
درست مثل اسمش

32:34.828 --> 32:35.913
متوجهم

32:36.997 --> 32:40.417
مطمئنم که اینطور به زمان حال چسبیده
تا یه آینده‌ی بهتر رو بسازه

32:41.293 --> 32:44.046
...اگه هنوز احساساتی به همسرتون دارین

32:47.174 --> 32:49.009
شما دوتا باید با هم یه راه حل پیدا کنین

32:53.847 --> 32:55.683
تلاش کنین و اگه می‌تونین راه‌حل پیدا کنین

32:55.766 --> 32:56.850
،اگه این کار رو بکنین

32:58.060 --> 32:59.978
اون موقع بهش بعنوان نشونه‌ای از کائنات نگاه می‌کنم

33:02.898 --> 33:05.651
می‌دونین که همسرتون کجا ممکنه باشه؟

33:06.527 --> 33:07.695
نه، واقعاً نه

33:08.779 --> 33:11.615
ولی مدام از اون‌جاهایی که هست عکس آپلود می‌کنه

33:11.699 --> 33:13.409
...طوری که عکسای پروفایلش

33:17.287 --> 33:18.706
فقط سبزه

33:25.879 --> 33:28.090
فقط محض کنجکاوی اینو می‌پرسم

33:28.173 --> 33:29.800
مگه کشور ما هم ببر داره؟

33:37.474 --> 33:39.643
!میگن که ببرای کره‌ای دارن منقرض میشن، آقای محترم

33:39.727 --> 33:42.271
...ولی درمورد همسر من

33:42.354 --> 33:45.399
براساس گزارش‌هایی که ثبت کرده، هنوز وجود دارن

33:45.482 --> 33:48.235
…اون از یه کوهنورد شنیده که زمستان سال پیش

33:48.318 --> 33:50.404
یه ببر رو توی کوه‌های بالوانگسان توی استان گانگوون دیده

33:50.487 --> 33:52.322
پس از ردپاهایی که توی برف بود عکس گرفت

33:55.033 --> 33:56.869
...پس ممکنه که وجود داشته باشن

33:56.952 --> 33:57.995
متأسفم

34:02.583 --> 34:06.295
اون یه ماشین آفرود با یه سری آنتن داره
که شبیه شاخکای حشراته

34:06.378 --> 34:08.714
اگه یه آقایی با ریشای بلند شبیه خشکه‌مقدسا دیدین

34:08.797 --> 34:10.674
حتماً شوهر منه

34:10.758 --> 34:13.260
لطفاً اگه پیداش کردین بهم خبر بدین

34:13.844 --> 34:14.845
که بیام اونجا

34:14.928 --> 34:16.930
پیداش می‌کنیم و باهاتون تماس می‌گیریم

34:17.765 --> 34:19.141
ممنون-
ممنون-

34:23.687 --> 34:24.897
بریم

34:25.647 --> 34:27.441
...آنتنای بلند و ریش

34:27.524 --> 34:28.817
...ریش پیوریتانی داره

34:34.323 --> 34:37.659
این موقع از سال کجا انقدر
سرسبز به نظر می‌رسه؟

34:37.743 --> 34:39.411
یه جستجوی تصویری انجام میدم

34:39.495 --> 34:40.496
باشه

34:46.543 --> 34:48.295
فکر کنم همین جاست

34:50.255 --> 34:51.507
"گورانگه"

34:51.590 --> 34:53.050
همینه، درسته؟

34:53.133 --> 34:55.135
آره فکر کنم

34:55.219 --> 34:56.345
آدرسش چیه؟

34:57.137 --> 34:59.932
روستای گورانگه، ده‌گیری، استان گانگ‌وون

35:00.015 --> 35:02.017
روستای گورانگه؟-
آره-

35:03.519 --> 35:04.853
بیا بریم

35:04.937 --> 35:06.980
چی؟ الان؟

35:07.064 --> 35:11.026
اگه نشانه‌های هشداردهنده‌ی طلاق وجود داشته باشه"
"باید توی ساعت طلایی بهش رسیدگی کنیم

35:11.109 --> 35:12.653
مگه این حرف خودت نبود؟

35:16.949 --> 35:17.950
بریم

35:19.827 --> 35:23.247
مو به مو حفظش کردی
پس بزن بریم

35:31.755 --> 35:35.801
(بیمه پلاس جنرال)

35:42.182 --> 35:44.685
(جعبه لوازم نظافت)

36:00.242 --> 36:02.578
یه اسباب‌بازی که از لختی و نیروی
گریز از مرکز استفاده می‌کنه

36:04.162 --> 36:05.581
عجب چیز قشنگیه

36:05.664 --> 36:09.543
"اصلش برمی‌گرده به یه سلاح بومی به اسم "بولا

36:09.626 --> 36:11.670
نظریه‌های دیگه‌ای هم هست
ولی این از همه ممکن‌تره

36:12.421 --> 36:13.463
"و "یویو

36:13.547 --> 36:15.924
"توی زبان فیلیپینی یعنی "برگشتن

36:16.925 --> 36:17.843
بذار ببینم

36:18.635 --> 36:19.928
بلدی با یویو بازی کنی؟

36:21.054 --> 36:22.097
نه

36:22.180 --> 36:25.601
فقط کافیه انگشتمو بذارم
توش و پرتش کنم، درسته؟

36:25.684 --> 36:28.687
نه، آسیب می‌بینی
خودت گفتی یه سلاحه

36:30.272 --> 36:32.024
این مدل هم دقیقاً برای تازه‌کارا نیست

36:40.532 --> 36:41.783
دقت کن

36:42.367 --> 36:45.495
…حلقه نخ یویو رو

36:45.579 --> 36:46.663
بنداز دور انگشت وسطت

36:46.747 --> 36:48.832
و نخ رو هم همین‌جوری الکی نمی‌تونی بپیچی

36:48.916 --> 36:51.418
با انگشت اشاره دست چپت
اول یه دور بپیچونش

36:53.879 --> 36:55.505
بعد بقیه انگشتات اینجوری میشن

36:55.589 --> 36:57.049
اونا رو مثل تکیه‌گاه در نظر بگیر

37:03.263 --> 37:04.806
اوکی فهمیدم

37:10.604 --> 37:12.564
بندازش دور انگشتت-
اینجوری؟-

37:12.648 --> 37:13.649
نه

37:14.232 --> 37:16.610
اینجوری؟-
...جهتش-

37:17.903 --> 37:19.571
...باید

37:21.073 --> 37:22.699
اینجوری

37:22.783 --> 37:25.494
درسته، دقیقاً همینطوری

37:25.577 --> 37:26.745
بعد بقیه انگشتات

37:27.788 --> 37:30.040
اینجوری میشن

37:31.416 --> 37:32.334
...این رو ببر اینجا

37:34.002 --> 37:35.462
و بعد بقیه انگشتات

37:37.130 --> 37:38.048
نقش تکیه‌گاه رو بازی می‌کنن

37:40.217 --> 37:43.428
وقتی یویو رو گرفتی
،تا سطح شونه‌هات بیارش بالا

37:43.512 --> 37:45.806
بعد دستتو دراز کن و ولش کن

37:46.723 --> 37:48.183
دراز کن و ولش کن

37:53.188 --> 37:54.523
نه اونجوری نه

37:54.606 --> 37:56.817
تو ثانیه آخر ولش کن

37:58.110 --> 38:00.028
باید تو این جهت بره

38:02.072 --> 38:03.156
تو لحظه آخر ولش کن

38:03.240 --> 38:05.117
...تو لحظه-
تو لحظه آخر ولش کن-

38:09.788 --> 38:11.665
کف دستت باید رو به بالا باشه

38:13.125 --> 38:14.167
یویو رو

38:15.794 --> 38:16.920
تو این جهت نگه دار

38:17.004 --> 38:20.465
و دستتو تا سطح شونه‌هات بالا بیار

38:20.549 --> 38:21.883
با شماره سه ولش کن

38:21.967 --> 38:24.136
یک، دو، سه ول کن

38:28.306 --> 38:29.641
!هی، داره می‌چرخه

38:33.979 --> 38:34.980
چشما به جلو

38:35.814 --> 38:37.983
اگه کج باشه، بالا نمیاد

38:38.942 --> 38:41.570
حالا یه تکونش بده

38:56.501 --> 38:57.544
شت

38:57.627 --> 38:58.879
(دلقک)

39:05.510 --> 39:07.637
چی شده؟ می‌خواد تماس تصویری بگیره؟

39:07.721 --> 39:08.722
اوه

39:09.222 --> 39:10.223
(یه بزدل)

39:10.307 --> 39:12.309
نه، از پشت اونجوری نکن-
باشه-

39:12.392 --> 39:14.394
اونجا رو لمس نکن

39:14.478 --> 39:16.688
ببخشید، یه کم دستپاچه شدم

39:16.772 --> 39:18.315
آقای آن، آروم باشین-
قصدم بغل کردن شما نبود-

39:18.398 --> 39:20.233
آروم انجامش بده-
اینجوری؟-

39:20.984 --> 39:22.819
صبر کن صبر کن

39:22.903 --> 39:24.780
خوبی؟-
!آقای آن-

39:24.863 --> 39:27.282
فقط آروم باش و آهسته انجامش بده

39:27.365 --> 39:28.700
یه لحظه-
درسته-

39:30.160 --> 39:31.536
لطفاً صبر کنین

39:31.620 --> 39:33.080
اوه-
افتاد روت؟-

39:38.585 --> 39:40.629
اون طرف نه، این طرف-
ببخشید-

39:40.712 --> 39:41.838
لطفاً بازوم رو بگیر

39:44.341 --> 39:45.884
ببخشید-
جدی؟-

39:45.967 --> 39:47.761
کی باعث شد دستپاچه بشی؟

39:50.097 --> 39:51.723
لعنتی، بدبخت شدم

39:51.807 --> 39:53.517
(تماس ویدیویی قطع شد)

39:57.020 --> 39:58.772
احتمالاً هیچی نبوده

39:58.855 --> 40:00.482
مطمئنم یه دلیل منطقی براش هست

40:00.565 --> 40:01.983
مثل صحنه صمیمی‌ خودمون روی تشک؟

40:24.631 --> 40:27.008
دقیقاً
این در مقایسه با کاری که ما کردیم هیچی نیست

40:30.303 --> 40:32.472
خانم جو الان کجاست؟

40:33.265 --> 40:34.850
میگه تقریباً رسیده

40:35.809 --> 40:36.810
اومد

40:36.893 --> 40:38.353
اینجایی، آیونگ

40:39.104 --> 40:40.814
اینجایی-
اومدی-

40:42.607 --> 40:44.734
این زیاده‌روی نیست؟

40:45.235 --> 40:46.862
چرا از ما خواسته شده کسی رو پیدا کنیم؟

40:46.945 --> 40:49.072
فکر کن داری میری کمپینگ
یه جایی که منظره قشنگی داره

40:49.156 --> 40:51.408
گفتی یه روستای خوش آب و هواست

40:51.491 --> 40:52.534
هیچی واسه دیدن نیست

40:55.245 --> 40:56.580
با این حال، بزن بریم

41:02.169 --> 41:04.713
(دلقک: همین الان برین روستای گورانگه)

41:04.796 --> 41:05.714
!یا خدا

41:05.797 --> 41:07.090
چی شده باز؟

41:07.174 --> 41:08.758
گفت همین الان بریم روستای گورانگه

41:10.177 --> 41:11.261
روستای گورانگه؟

41:13.847 --> 41:15.265
!آقای نا

41:15.348 --> 41:16.600
!هی نام چانگ‌هی

41:19.436 --> 41:21.313
به نظر میاد خیلی خوب داری پیش میری

41:21.396 --> 41:24.191
چرا انقدر زود اومدی؟
منم خودم زود اومدم پایین

41:24.274 --> 41:25.942
"همیشه نیم ساعت زودتر حاضر شو"

41:26.026 --> 41:28.236
آره، یکی از اون ده فرمان فروشه که بهم یاد دادین

41:28.320 --> 41:29.321
وای

41:29.404 --> 41:31.114
ولی مربی عزیزم بهم زنگ زد

41:31.198 --> 41:33.033
واسه همین، من یه ساعت زودتر اومدم

41:33.116 --> 41:36.077
هر کاری رو که بخوای می‌تونی انجام بدی

41:36.161 --> 41:38.038
بزن بریم
یه قهوه توپ مهمونت می‌کنم

41:38.121 --> 41:39.122
ممنونم قربان

41:40.874 --> 41:43.293
عالیه مگه نه-
بله قربان-

41:43.376 --> 41:45.921
این قهوه مخصوص مدیرای اجراییه

41:46.004 --> 41:48.089
اون لایه‌ای که روی قهوه تشکیل شده محشره

41:48.173 --> 41:50.217
فقط واسه مدیراست؟-
آره-

41:50.300 --> 41:52.135
یه مدیر ارشد اجرایی توی تیمم دارم

41:52.219 --> 41:53.970
مافوق مستقیم‌امه

41:55.305 --> 41:57.766
من دست راستشم

41:58.850 --> 42:02.979
واقعاً برام جالبه که از یه کارمند ساده
شروع کردی و الان سرپرست تیم شدین

42:03.063 --> 42:04.856
اگه همین فرمون رو برین
ممکنه مدیر اجرایی هم بشین

42:04.940 --> 42:08.818
نه، این فقط برای کسایی ممکنه که از
خانواده‌های سرشناس اومده باشن

42:09.694 --> 42:12.072
راستش اون موقع پول بیشتری درمی‌آوردم

42:13.240 --> 42:14.866
...پس چرا

42:16.743 --> 42:18.495
سرم گرم فروش بود

42:18.578 --> 42:20.538
فرصت نکردم بزرگ شدن بچه‌هام رو ببینم

42:21.206 --> 42:23.875
روزهایی بود که ده تا وعده غذا می‌خوردم
چون مجبور بودم با مشتری‌ها ملاقات کنم

42:24.918 --> 42:26.836
ولی بعضی روزها هم اگه زمان‌بندی درست نبود

42:26.920 --> 42:28.880
کل روز رو گرسنه می‌موندم

42:28.964 --> 42:32.634
بعدش هم باید مشتری‌ها رو سرگرم
می‌کردم و کل شب رو مشروب می‌خوردم

42:35.011 --> 42:38.223
واسه همینه که الان همیشه مشکل گوارشی دارم

42:38.890 --> 42:40.267
هی آماده‌ست

42:43.019 --> 42:44.145
خب

42:45.146 --> 42:47.315
یازدهمین قانون فروش

42:47.399 --> 42:49.526
"به موقع غذا بخور"

42:51.736 --> 42:52.737
چشم قربان

42:54.155 --> 42:55.156
بریم

42:56.825 --> 42:58.868
فروش بیمه چطوره؟ باید سخت باشه

42:58.952 --> 43:02.038
هنوزم فروشندگی رو دوست دارم
چون هر چقدر کار کنی، همونقدر هم درآمد داری

43:04.666 --> 43:07.168
با توجه به اینکه هنوز زن و بچه نداری

43:07.252 --> 43:09.337
حرفت منطقیه

43:09.421 --> 43:10.630
هنوز توی اوج جوونی هستی

43:10.714 --> 43:12.090
...با این حساب

43:13.383 --> 43:15.343
دوست داری با من کار کنی؟

43:15.427 --> 43:17.512
ببخشید؟-
بهت واسه فروش نیاز دارم-

43:17.595 --> 43:19.097
ولی من که الان هم دارم همین کارو می‌کنم

43:19.180 --> 43:21.599
نه، نه برای بیمه‌های فعلی
برای یه بیمه جدیده

43:21.683 --> 43:24.728
تیم من یه محصول بیمه جدید رو توسعه داده

43:24.811 --> 43:25.937
بیمه طلاق

43:26.021 --> 43:27.230
بیمه طلاق؟

43:27.314 --> 43:30.317
آره درسته-
بله-

43:30.400 --> 43:33.987
هنوز توی مرحله آزمایشی هستیم
و باید به یه سری اهداف برسیم

43:34.070 --> 43:37.032
ولی دو تا قرارداد رد شده

43:37.115 --> 43:38.366
می‌تونی کارشون رو راه بندازی؟

43:38.450 --> 43:40.702
فکر می‌کنی از پسش برمیای؟

43:40.785 --> 43:41.995
این که زیاد  نیست

43:42.078 --> 43:45.457
آره، ولی این بیمه با بقیه فرق داره
واسه همین آسون نیست

43:45.540 --> 43:47.167
با این حال، فوت و فن کار رو بلدم

43:47.250 --> 43:48.376
همین الان درستش می‌کنم

43:48.460 --> 43:53.006
آخی، چانگ‌هی کوچولو دیگه بزرگ شده

43:53.965 --> 43:56.968
هنوز در مقابل شور و اشتیاق شما هیچی نیست

43:58.553 --> 43:59.554
فکر کنم همینطوره

44:00.388 --> 44:02.349
اون موقع‌ها واقعاً یه چیز دیگه بودم

44:07.187 --> 44:09.189
!آقای هویجیه

44:09.272 --> 44:11.483
!سلام بچه‌ها

44:11.566 --> 44:14.069
بچه‌ها بادکنک چه رنگی می‌خواین؟

44:14.152 --> 44:15.403
!اینم یه قرمز واسه تو، فعلاً خداحافظ

44:15.487 --> 44:16.988
بنفش، نارنجی

44:17.072 --> 44:18.031
بده مامانت

44:18.114 --> 44:19.699
خداحافظ

44:19.783 --> 44:21.326
!خانوم

44:21.993 --> 44:25.205
یه روز بچه‌تون خودش تنهایی
دوچرخه سواری می‌کنه، مگه نه؟

44:25.288 --> 44:27.332
اگه می‌خواین خیال‌تون از دوچرخه
...سواری بچه‌تون راحت باشه

44:27.415 --> 44:28.917
حتی اگه به یه ماشین گرون قیمت هم بزنه

44:29.000 --> 44:31.461
لطفاً واسه بیمه حوادث کودکان ثبت‌نام کنین

44:31.544 --> 44:33.880
خب، حالا لطفاً بچه‌تون رو ببرین مدرسه

44:33.963 --> 44:36.508
با بیمه حوادث کودکان، پوشش
مورد نیازتون رو دریافت کنین

44:36.591 --> 44:38.009
!آقا، لطفاً یکی بردارین

44:38.093 --> 44:39.260
لطفاً یکی بردارین

44:39.344 --> 44:40.595
دلم براش تنگ شده

44:42.889 --> 44:45.350
اون موقع‌ها خیلی پرشور و حرارت بودم

44:49.145 --> 44:51.147
…خیلی خب، وقتی اعضای تیمم از سفر کاری برگشتن

44:51.231 --> 44:53.691
،تو رو بهشون معرفی می‌کنم

44:53.775 --> 44:55.318
پس تا اون موقع، می‌تونی بهم کمک کنی؟

44:55.902 --> 44:58.738
اگه از مرحله آزمایشی رد بشیم
و محصول رو به طور رسمی راه‌اندازی کنیم

44:58.822 --> 45:00.615
تو رو به عنوان توزیع‌کننده ارشد معرفی می‌کنم

45:01.491 --> 45:03.952
نگران هیچی نباشین، سونبه نیم

45:04.786 --> 45:06.830
هی، قبل رفتن ناهار بخور

45:06.913 --> 45:08.540
شرمنده، باید برم مشتری رو ببینم

45:08.623 --> 45:12.293
بیخیال، نگفتم وعده‌هات رو سر وقت بخوری؟

45:12.377 --> 45:14.254
مشکلی نیست
یه چیز سالم اونجا می‌خورم

45:15.880 --> 45:17.841
توی خونه قهوه‌ساز داری، مگه نه؟

45:17.924 --> 45:19.050
یه دقیقه صبر کن

45:26.724 --> 45:28.351
اینارو بگیر-
ولی گرونن-

45:28.435 --> 45:29.519
فقط بگیرشون

45:30.103 --> 45:31.646
مشکلی نیست، بگیر

45:33.231 --> 45:34.274
ممنون

45:34.357 --> 45:35.775
ممنون-
خواهش ‏می‌گنم-

45:59.924 --> 46:02.051
(روستای گورانگه)

46:05.680 --> 46:07.640
گفتی توی روستا چیزی برای دیدن نیست

46:07.724 --> 46:09.434
منظره خیلی قشنگه

46:09.517 --> 46:10.894
خوشحالم اومدیم

46:16.858 --> 46:18.902
این روزا کشاورزها یه حال و هوای دیگه‌ای دارن

46:19.611 --> 46:20.612
واقعاً

46:20.695 --> 46:22.739
خدای من، چه حرکتی

46:22.822 --> 46:25.116
چرا اون پسره انقدر آشنا به نظر می‌رسه؟

46:36.085 --> 46:37.921
چرا تا اینجا اومدی دنبالم؟

46:38.004 --> 46:39.589
تو دنبال من اومدی، خانم آیونگ

46:39.672 --> 46:40.840
دیوونه‌ای؟ چرا همچین کاری بکنم؟

46:41.799 --> 46:44.177
راستش، این زمین منه

46:46.012 --> 46:47.096
چی؟

46:47.180 --> 46:49.307
گفتم که کشاورزم

46:50.600 --> 46:53.520
من رئیس این روستام

46:59.234 --> 47:00.944
کلم‌های مزرعه خودمه

47:01.027 --> 47:03.363
فکر کردم پدرت صاحب این ساختمونه

47:03.446 --> 47:06.282
در واقع من کشاورزم

47:06.366 --> 47:07.951
رئیس روستایی؟

47:08.034 --> 47:10.245
باورم نمی‌شه دوباره همدیگه رو دیدیم
حتماً سرنوشت بوده

47:11.538 --> 47:14.666
نه نیست-
،توی قرار از پیش تعیین شده همدیگه رو دیدیم، شریکیم-

47:14.749 --> 47:17.126
و الان دوباره همو ملاقات کردیم
پس چی می‌تونه باشه جز سرنوشت؟

47:17.210 --> 47:18.336
اونا قرار از پیش تعیین شده داشتن؟

47:18.419 --> 47:19.754
و شریک تجاری هم هستن؟

47:19.837 --> 47:21.422
نه، اینطور نیست

47:21.506 --> 47:22.840
حتماً سرنوشته

47:22.924 --> 47:24.509
واقعاً همینه

47:29.305 --> 47:30.890
خوشوقتم

47:32.100 --> 47:33.977
تأثیرگذار بود-
هان‌دول، ساکت باش-

47:34.477 --> 47:36.521
شما رئیس این روستایی؟

47:36.604 --> 47:38.731
بله-
لطفاً به ما کمک کنین-

47:39.566 --> 47:40.567
ببخشید؟

47:45.863 --> 47:49.450
(مرکز اجتماعات گورانگه)

47:55.206 --> 47:57.542
هی، شاخک حشره. ماشینش همینه، مگه نه؟

47:57.625 --> 48:00.044
آره، همینه-
درسته-

48:00.128 --> 48:02.297
فیلم ورودش رو داریم ولی خروجش رو نه

48:02.380 --> 48:04.048
یعنی هنوز توی روستاست

48:04.632 --> 48:05.842
آره

48:05.925 --> 48:09.429
فقط دو راه برای غذا و اقامت
توی این روستا وجود داره

48:09.512 --> 48:11.431
یا توی مهمونخونه بمونین
یا توی ماشین کمپ کنین

48:12.515 --> 48:14.642
سی و دو خانواده توی روستا وجود داره

48:14.726 --> 48:16.477
اما فقط دو جای مناسب برای کمپینگ ماشین هست

48:16.561 --> 48:19.606
اول منطقه استراحت
و دوم منطقه استراحت نزدیک تپه بادگیر

48:19.689 --> 48:22.400
اما بعضی‌ها تا جنگل دولموری هم می‌رن

48:22.483 --> 48:24.444
خب، پس بیاین دو گروه بشیم

48:24.527 --> 48:26.279
من و خانم آیونگ روستا رو گشت می‌زنیم

48:27.405 --> 48:28.406
نمی‌خوام

48:28.489 --> 48:29.824
مسیر منطقه استراحت طولانیه

48:29.907 --> 48:32.201
اگه با من توی روستا بگردی راحت‌تره

48:32.285 --> 48:35.330
اجازه می‌دیم مسن‌ها مسیر طولانی رو برن

48:36.748 --> 48:39.334
باشه پس-
مسن‌ها"؟"-

48:40.668 --> 48:44.047
مشکلی نیست، مسن‌ها مسیر طولانی رو می‌رن

48:47.675 --> 48:50.303
یادم رفت بپرسم
محل اقامت‌تون رو انتخاب کردین؟ ‏

48:51.012 --> 48:52.263
اقامت؟

48:54.140 --> 48:56.142
…می‌تونم توی ماشین بخوابم، ولی

48:56.225 --> 48:58.019
به این فکر نکرده بودم

48:58.102 --> 48:59.896
اگه لازم شد امشب برمی‌گردیم خونه

48:59.979 --> 49:01.731
اگه امروز پیداش نکنین برمی‌گردین؟

49:03.232 --> 49:06.319
من یه خونه کشاورزی می‌شناسم که
می‌تونین اونجا بمونین، با صاحبش صحبت می‌کنم

49:06.402 --> 49:08.112
اتاق‌های زیادی داره

49:09.072 --> 49:10.740
و خانم آیونگ عزیز من نیاز به استراحت داره

49:11.366 --> 49:12.617
آیونگ عزیز من"؟"

49:14.035 --> 49:17.372
اون خونه اونطرفیه که آسیاب بادی قرمز داره

49:18.247 --> 49:20.041
لطفاً قبل غروب برگردین

49:20.124 --> 49:21.167
این منطقه مرتفعه

49:21.250 --> 49:23.461
هوا غیرقابل پیش‌بینیه و سریع تاریک می‌شه

49:23.544 --> 49:25.129
باشه-
باشه، ‏می‌بینمت-

49:25.213 --> 49:26.923
…باشه، اوه، راستی

49:27.799 --> 49:29.258
مواظب باشین

49:29.342 --> 49:31.135
راه‌های پیچ در پیچ ممکنه گمراهتون بکنه

49:31.219 --> 49:34.931
نگران نباشین، من جی‌پی‌اس انسانی‌ام

49:35.014 --> 49:37.266
پس بعداً می‌بینمتون-
باشه-

49:37.350 --> 49:38.434
مواظب قدم‌هاتون باشین

49:38.518 --> 49:40.228
فقط زود برگردین

49:41.104 --> 49:42.355
بریم مادربزرگ

49:42.438 --> 49:43.690
آره

49:45.358 --> 49:46.943
بیاین اول بریم اون روستا رو ببینیم

49:58.871 --> 49:59.872
ببین-
چیه؟-

49:59.956 --> 50:01.165
(تپه بادگیر)
(باغ ترمیم)

50:01.249 --> 50:03.000
از این طرفه-
بریم-

50:04.127 --> 50:05.336
بریم

50:20.852 --> 50:21.853
حتماً اینجاست

50:24.731 --> 50:25.648
اما اینجا نیست

50:26.315 --> 50:28.609
بریم بالاتر-
باشه-

50:48.212 --> 50:50.173
حالت خوبه؟-
آره-

51:07.899 --> 51:10.359
دستم رو بگیر
از چیزی که فکر می‌کردیم شیب دارتره

51:17.825 --> 51:20.620
دارم میام
خدای من، تو چقدر تناسب اندام داری

51:20.703 --> 51:21.829
تقریباً رسیدیم-
درسته-

51:21.913 --> 51:23.122
خانم کانگ

51:23.790 --> 51:26.375
می‌شه یکم آروم‌تر بریم؟-
اونجاست-

51:26.459 --> 51:27.752
خیلی خسته‌ام

51:28.586 --> 51:31.380
چطوری انقدر روفرمی؟-
ما رسیدیم-

51:41.057 --> 51:42.266
شاخک حشره

51:44.101 --> 51:45.478
ماشین شاخک حشره

51:46.103 --> 51:48.523
بریم بررسی کنیم-
ماشین شاخک حشره-

51:50.274 --> 51:51.859
اینا شاخکن، نه؟-
آره-

51:57.990 --> 52:00.451
!این یه دوربینه-
!آره-

52:00.535 --> 52:02.537
!پیداش کردیم-
آفرین-

52:09.335 --> 52:11.462
سلام قربان-
سلام-

52:14.715 --> 52:16.217
به نظر اون نیست

52:16.300 --> 52:17.218
درسته

52:18.302 --> 52:20.972
بیا بریم بالا رو بیشتر بگردیم

52:34.527 --> 52:36.320
مواظب باش، لغزنده‌ست

52:38.239 --> 52:39.282
مواظب قدم‌هات باش

52:40.741 --> 52:41.742
مراقب باش

52:43.077 --> 52:45.538
آروم بیا پایین، مواظب قدم‌هات باش

52:46.914 --> 52:48.457
لغزنده‌ست-
درسته-

52:50.960 --> 52:51.961
ممنون

52:58.759 --> 52:59.760
مواظب قدم‌هات باش

53:00.720 --> 53:02.847
مراقب باش و آروم بیا پایین

53:03.848 --> 53:06.934
…زود باش، آره-
کجا؟-

53:07.727 --> 53:09.228
این باید اینطوری باشه؟

53:09.312 --> 53:11.522
بیا فعلاً از این طرف بریم

53:20.281 --> 53:23.951
اینجا هیچی نیست

53:24.994 --> 53:25.995
صبر کن

53:26.078 --> 53:28.372
انقدر دیر شده؟

53:28.456 --> 53:29.957
آفتاب داره غروب می‌کنه

53:30.041 --> 53:32.126
باید برگردیم، خطرناکه-
درسته-

53:33.127 --> 53:36.255
کجا داریم می‌ریم؟-
بیا از این طرف-

53:37.798 --> 53:40.885
خانم کانگ، اگه اینجا بخوابی می‌میری

53:40.968 --> 53:42.553
نمی‌میرم-
چرا می‌میری-

53:43.596 --> 53:45.848
فکر کنم آفتاب داره غروب می‌کنه

53:47.099 --> 53:49.518
اینجا مواظب پات باش-
چی؟-

53:51.354 --> 53:54.565
همه جا شبیه همه، نمی‌تونم بفهمم کجاییم

53:55.232 --> 53:58.694
همین، چرا همه چی شبیه همه؟

53:58.778 --> 54:00.363
فکر کنم قبلاً اینجا بودیم

54:01.697 --> 54:03.032
جی‌پی‌است کار نمی‌کنه؟

54:04.283 --> 54:08.788
توی همچین جاهایی جی‌پی‌اس هیچوقت کار نمی‌کنه

54:11.874 --> 54:13.250
کجاییم؟

54:14.460 --> 54:15.836
حتماً خسته‌ای-
من خوبم-

54:15.920 --> 54:19.215
…مطمئنم اگه از این طرف بریم

54:19.298 --> 54:20.883
این چیه؟

54:22.009 --> 54:23.177
داره بارون میاد

54:23.260 --> 54:26.389
چیکار کنیم؟-
هی، داره بارون میاد-

55:42.298 --> 55:43.340
خدایا

55:44.300 --> 55:47.344
خوبی؟ منم خوبم

55:47.887 --> 55:50.181
فکر کنم داریم بیشتر توی کوهستان می‌ریم

55:50.264 --> 55:52.183
مطمئنی جی‌پی‌اس اینجا کار نمی‌کنه؟

55:53.934 --> 55:56.187
…راستش

55:56.270 --> 55:58.814
شارژ موبایلم خیلی وقت پیش تموم شده
مال تو چطور؟

55:58.898 --> 56:02.026
اگه باتری داشتم
خیلی وقت پیش به آیونگ زنگ می‌زدم

56:02.109 --> 56:04.028
استفاده نمی‌کنم چون تموم شده

56:05.321 --> 56:06.989
آره، معلومه

56:07.073 --> 56:09.742
نگران نباش، راه برگشت رو پیدا می‌کنیم

56:09.825 --> 56:12.328
همه مسیرها به هم وصل می‌شن

56:12.411 --> 56:14.789
الان موقع لاف زدن نیست-
چون زمین گرده-

56:14.872 --> 56:17.291
می‌ترسم به چیز ترسناکی بربخوریم

56:17.374 --> 56:19.668
جدی می‌گی؟ چرا همچین حرفی می‌زنی؟

56:20.392 --> 56:45.392
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

56:46.000 --> 56:50.668
::::::::: (بــیــمــه طــلاق) ::::::::

56:50.783 --> 56:54.203
با تشکر ویژه از هان سون‌هوا و کواک شی‌یانگ)
(برای حضورشون به عنوان مهمان

57:38.581 --> 57:39.999
آره، یادم رفته بود بهت زنگ زدم

57:40.082 --> 57:41.250
فراموش کردی بهم زنگ زدی؟

57:41.333 --> 57:44.378
با چه مجوزی به اعضای تیم گفتی بیان استان گوانگ‌وون؟

57:44.461 --> 57:47.006
من به شما زنگ نزدم، خانم جون

57:47.089 --> 57:49.300
به عنوان همسر سابق سابق سابقت می‌پرسم

57:49.383 --> 57:51.343
بین شما دوتا چه خبره؟

57:51.427 --> 57:53.179
مطمئنی تموم شده؟

57:53.262 --> 57:54.805
حتی یه فصل هم دووم نیاوردیم

57:54.889 --> 57:56.432
طرف مقابل هم همین فکر رو می‌کنه؟

57:58.100 --> 57:59.101
من چم شده؟

57:59.185 --> 58:00.978
شوهرم رو پیدا کردین؟

58:01.061 --> 58:02.646
کاری جز منتظر موندن نمی‌شه کرد

58:02.730 --> 58:04.648
الان فقط باید صبر کنیم و
امیدوار باشیم که یه اتفاقی بیفته

58:04.732 --> 58:07.735
اگه اتفاق افتاد و نتیجه طلاق بود چی؟

58:07.818 --> 58:09.778
فکر کنم دیگه دیر شده

58:09.862 --> 58:12.323
اگه الان می‌ره رو ببینم، واقعاً طلاق می‌گیریم

58:12.406 --> 58:14.658
پس می‌خوایم بذاریم طلاق بگیرن؟

58:15.701 --> 58:17.578
می‌تونیم تا امروز انجامش بدیم؟

58:17.661 --> 58:19.246
اونم با کمتر از 30,000 وون؟

58:20.206 --> 58:23.250
از معاشرت با آقای نو خوشت میاد؟

58:23.334 --> 58:24.752
انگار حسابی نیاز به فرار داری

58:24.835 --> 58:27.213
می‌تونی بهم کمک کنی فرار کنم؟

58:27.296 --> 58:29.798
اگه می‌خوای اعتراف کنی، برو پیش کشیش

58:29.882 --> 58:32.885
هنوز گناهی نکردم، پس اعترافی در کار نیست

58:32.968 --> 58:34.595
ما باهم جور نیستیم

58:34.678 --> 58:38.974
خیلی کند، خشن و ناهمواره

58:39.058 --> 58:40.517
پس اینو به عنوان بیخیال شدنت در نظر می‌گیرم

58:40.601 --> 58:43.729
و سبزه رو برای خودم برمی‌دارم
