WEBVTT

00:01.000 --> 00:11.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:12.000 --> 00:14.000
به دنیل چی گفتی؟

00:14.083 --> 00:16.333
با چیزی گولش زدی؟ آب‌نبات؟

00:16.416 --> 00:19.791
نوشابه؟ یا مجبور شدی از زور استفاده کنی؟

00:19.875 --> 00:21.625
بی‌خیال استال
بچه‌ها رو از قبل می‌شناختی؟

00:21.708 --> 00:23.000
پرنده به مرگ طبیعی نمرد

00:23.083 --> 00:24.208
اسمشون رو می‌دونستی؟

00:24.291 --> 00:28.666
می‌تونی خیلی چیزا از طبیعت یاد بگیری

00:32.541 --> 00:34.958
وقت زیادی رو
تو مرداب‌ها می‌گذرونی؟

00:35.041 --> 00:37.000
اون یه توکای سیاهه

00:37.500 --> 00:40.833
بی‌خیال استال
اون به لحاظ اجتماعی تک‌همسره

00:41.333 --> 00:46.041
آواز می‌خونه تا یه جفت جذب کنه
که تو بزرگ کردن جوجه‌ها کمکش کنه

00:46.125 --> 00:49.458
هم‌زمان با بقیه هم جفت‌گیری می‌کنه
یه چیزی بهم بگو

00:49.541 --> 00:52.375
نمی‌تونه از جوجه‌های خودش مطمئن باشه

00:53.708 --> 00:54.666
سلام

00:55.375 --> 00:56.791
هی چه خبر؟

00:57.291 --> 00:58.416
خوبی؟

00:59.458 --> 01:01.916
آره دارم کار می‌کنم چی می‌خوای؟

01:02.666 --> 01:06.375
اوم اومدم فقط
پلی‌استیشنم رو بهت بدم

01:07.125 --> 01:09.250
وقتی مادرم مرد نجاتم داد

01:09.333 --> 01:12.291
اون و هفته‌ای پنج بار تمرین

01:16.041 --> 01:17.833
منظورم همینه

01:17.916 --> 01:20.125
فولداگر فرستادت؟
نه

01:20.208 --> 01:23.458
چرا بهم نمی‌گی
فکر می‌کنی چه اتفاقی افتاده؟

01:24.041 --> 01:28.250
ساعت چهار عصره
دنیل رو تو زمین بازی می‌بینی

01:30.083 --> 01:32.291
اون کیه؟
اول تابستونه

01:32.375 --> 01:34.541
پدر نایاست
داره از توگر استال بازجویی می‌کنه

01:34.625 --> 01:35.750
فکر می‌کنی من احمقم؟

01:35.833 --> 01:39.541
یه راننده کامیون چهل و یک ساله
و یه مرد خانواده‌دار از اسکیبی

01:39.625 --> 01:41.875
که خیلی از پرنده‌ها خوشش میاد
فکر کنم داری طفره میری

01:41.958 --> 01:43.416
پرنده‌ها؟
آره

01:43.500 --> 01:48.666
ولی در نهایت به سوءاستفاده جنسی
و قتل سه تا بچه اعتراف می‌کنه

01:48.750 --> 01:51.958
آخرین قربانی دنیل
تو مرداب‌ها پیدا شد

01:52.583 --> 01:54.666
بعدش خودش رو تو سلولش دار زد

01:55.166 --> 01:57.958
این چه ربطی به پرونده ما داره؟
باشه

01:58.041 --> 02:00.500
هنوز نمی‌دونم
ولی باید یه ربطی داشته باشه

02:00.583 --> 02:02.291
میرم بهش زنگ بزنم
باشه

02:02.791 --> 02:06.333
ولی این یه پرونده قدیمی نیست؟
و یه نوع جرم متفاوت؟

02:06.416 --> 02:08.166
آره آره

02:08.250 --> 02:10.125
آره آره آره آره آره آره

02:13.625 --> 02:16.708
قهوه داری؟
آره

02:16.791 --> 02:19.666
بدون وکیلم دیگه
چیزی نمی‌گم

02:20.166 --> 02:21.250
باشه

02:22.791 --> 02:24.416
میرم بهش زنگ بزنم

02:34.833 --> 02:39.125
♪ می‌شمرم تا یک
می‌شمرم تا دو ♪

02:39.208 --> 02:43.541
♪ مرغه نه جوراب می‌پوشه نه کفش ♪

02:44.458 --> 02:48.541
♪ شمردن تا سه و چهار آسونه ♪

02:50.958 --> 02:54.708
♪ تخم‌مرغا همه هم می‌خورن
اگه فشارشون بدی ♪

02:55.208 --> 03:02.208
قایم‌موشک

03:08.708 --> 03:09.833
هی اکسل

03:10.666 --> 03:12.791
ببخشید مزاحم شدم ولی ما اوم

03:12.875 --> 03:14.583
چند تا سوال داریم

03:15.083 --> 03:16.666
می‌تونیم یه دقیقه بیایم تو؟

03:17.541 --> 03:18.666
آره

03:19.416 --> 03:23.833
داریم کلی از اشتراک‌هایی که
نایا داشت رو لغو می‌کنیم

03:27.583 --> 03:29.416
خب موضوع چیه؟

03:29.500 --> 03:34.041
در مورد پرونده‌ایه که
قبل از مرگ نایا بهش دادی

03:34.125 --> 03:36.208
آره همونی که با قایم‌موشک بود

03:36.291 --> 03:40.875
چیزی در مورد یه
یه شعر شمارش یادت میاد؟

03:41.666 --> 03:44.125
نه چیزی یادم نمیاد
چیزی یادت نمیاد؟

03:44.208 --> 03:48.208
نه واقعاً یعنی اگه هست
باید تو پرونده‌ها باشه

03:48.291 --> 03:50.375
توگر استال اون
اون شعر شمارش رو می‌دونست

03:50.458 --> 03:52.791
و تو صدایی که ازش داریم
داره زمزمه‌اش می‌کنه

03:52.875 --> 03:54.833
می‌دونی چیه؟ خیلی سال پیشه

03:54.916 --> 03:56.833
فقط چون
اسم قایم‌موشک رو آورد

03:56.916 --> 03:58.708
یه سری یه سری شباهت‌ها هست

03:58.791 --> 04:02.000
بین پرونده اون موقع
و پرونده‌ای که داریم روش کار می‌کنیم

04:02.083 --> 04:04.958
قطعاً یه ربطی هست
فقط باید بفهمم چیه

04:05.041 --> 04:06.875
ما اینو نمی‌دونیم هس
چرا می‌دونیم

04:06.958 --> 04:08.666
فقط باید بفهمم

04:10.291 --> 04:12.500
سلام هس
سلام لی

04:14.083 --> 04:17.125
چرا اینجایی؟
اوم فقط کاره

04:19.375 --> 04:20.333
همم

04:23.166 --> 04:26.125
جانی مارگریته چطوره؟

04:27.416 --> 04:28.666
خوبه

04:30.250 --> 04:32.666
آره می‌ذاریم تو اتاق نشیمن
پرواز کنه

04:32.750 --> 04:35.250
اوه؟ جان از شنیدنش خوشحال میشه

04:35.833 --> 04:37.875
آره خب فکر کنم کارمون اینجا تمومه

04:37.958 --> 04:40.083
اگه بخوای می‌تونی بیای ببینیش

04:44.875 --> 04:45.958
خوشحال میشم

04:50.416 --> 04:53.125
به نظر میاد اینجا بهش خوش می‌گذره ها؟
مم

04:57.125 --> 04:58.750
اتاق قدیمی مادرمه

05:04.666 --> 05:06.416
فردا میای مگه نه؟

05:06.958 --> 05:09.708
واسه مراسم خاکسپاری؟ آره آره البته

05:09.791 --> 05:11.041
چی می‌پوشی؟

05:13.916 --> 05:17.333
هنوز بهش فکر نکردم
فکر کنم یه چیز تیره

05:19.166 --> 05:20.041
تو چی؟

05:21.666 --> 05:23.666
من و گونا دیروز
یه لباس مشکی خریدیم

05:25.875 --> 05:26.791
خب؟

05:27.791 --> 05:29.666
خیلی دوست ندارم بپوشمش

05:30.833 --> 05:31.916
پس نپوش

05:32.416 --> 05:34.500
یه چیزی بپوش که توش راحتی

05:35.708 --> 05:37.333
باشه؟
مم

05:41.041 --> 05:42.583
یه مراسم کوچیکه

05:43.125 --> 05:45.083
مادرم از شلوغی خوشش نمیومد

05:46.458 --> 05:48.791
نه خوشش نمیومد

05:48.875 --> 05:50.125
و ما لاله خریدیم

05:50.916 --> 05:52.166
گل مورد علاقه‌اش

05:53.458 --> 05:55.166
عالی به نظر میاد

05:59.875 --> 06:02.041
فردا می‌بینمت باشه؟

06:18.666 --> 06:22.000
زنگ می‌زنی به بایگانی
و ازشون می‌خوای پرونده‌ها رو پیدا کنن؟

06:22.750 --> 06:23.708
آره

06:26.625 --> 06:29.750
می‌دونستی نایا کسی بود
که منو وارد نیروی پلیس کرد؟

06:31.500 --> 06:33.750
به چند تا دختر کمک کردم
سرور دانشگاه رو هک کنن

06:33.833 --> 06:37.333
تا نمره‌هاشون رو تغییر بدن و دستگیر شدم

06:37.833 --> 06:40.125
افسری که ازم بازجویی می‌کرد نایا بود

06:42.916 --> 06:45.875
یادمه چطوری بهم اتمام حجت کرد

06:46.791 --> 06:50.541
اگه فوراً وارد
مسابقه هک پلیس نمی‌شدم

06:50.625 --> 06:53.125
همون‌قدر فوری
منو به جرایم اینترنتی متهم می‌کرد

06:56.083 --> 06:57.083
بهش میاد

06:58.083 --> 06:59.083
می‌دونم

07:02.083 --> 07:03.416
به بایگانی زنگ می‌زنی؟

07:09.750 --> 07:13.333
سلام اسم من ساندرا لیندستروم جنسنه
و از ان‌سی‌تری تماس می‌گیرم

07:13.416 --> 07:17.041
یه پرونده هست که ما و دایره جرایم خشن
می‌خوایم برامون پیداش کنید

07:17.541 --> 07:20.791
نمی‌دونم
واقعاً برام جا افتاده یا نه که

07:21.291 --> 07:22.708
که تموم شده

07:22.791 --> 07:28.375
ولی اوم فکر کنم این بهم اجازه بده
که اوم به زندگیم ادامه بدم

07:29.416 --> 07:33.208
و امروز قراره اتاقش رو رنگ کنم

07:34.041 --> 07:35.416
خب

07:37.083 --> 07:38.666
شنیدنش خوبه ماری

07:40.500 --> 07:43.958
پس در واقع چیز خوبیه
که تو مرخصی کاری هستم

07:44.458 --> 07:48.708
فکر کنم
تا وقت و آرامش داشته باشم که

07:50.166 --> 07:53.791
خب برای بچه‌هام هم وقت بذارم

07:55.833 --> 07:57.750
اونا اونا واقعاً به این نیاز دارن

07:58.916 --> 08:02.291
آره پس من من منتظرم تا

08:03.375 --> 08:05.166
دوباره یه خانواده بشیم

08:10.625 --> 08:11.916
هی لوییز

08:12.791 --> 08:16.291
سلام ماری اوم
تور فقط داره کتابای ریاضیش رو برمی‌داره

08:16.375 --> 08:18.500
بهش قول دادم برای امتحانای میان‌ترمش کمکش کنم

08:18.583 --> 08:20.000
اوه
آره

08:20.083 --> 08:23.000
چقدر لطف داری ممنون
آره خب من تو ریاضی خیلی خوبم

08:23.083 --> 08:25.458
اونی که موهاش کوتاه بود بهم پیام داد
سلام عزیزم

08:26.416 --> 08:28.458
سلام مامان
کی بهت پیام داد؟

08:28.541 --> 08:29.541
اوم فقط
فقط

08:29.625 --> 08:31.625
یکی از آدمایی که
تور تو تیندر باهاشون مچ میشه

08:31.708 --> 08:33.625
خفه شو
ولی راسته

08:33.708 --> 08:36.916
اوه؟ نمی‌دونستم
دنبال دوست‌دختر می‌گردی

08:37.500 --> 08:38.458
نمی‌گردم

08:40.083 --> 08:43.541
خب بریم؟
آره می‌بینمت

08:43.625 --> 08:45.458
اوم برای شام خونه‌ای؟

08:45.541 --> 08:47.458
نه فکر نکنم
قرار بود سوشی بخوریم

08:48.250 --> 08:49.750
باشه
آره می‌بینمت

08:49.833 --> 08:51.375
می‌بینمت
مراقب خودت باش

08:57.041 --> 08:59.791
باشه دنبال چی می‌گردیم؟
نمی‌دونم

08:59.875 --> 09:03.833
چیزی که قتل‌های تو دهه نود رو
به قتل‌های استالکینگ ربط بده

09:06.625 --> 09:09.291
گزارش پزشکی قانونی در مورد کامیون استال

09:11.083 --> 09:13.416
رد پای هر سه تا بچه رو پیدا کردن

09:14.166 --> 09:16.708
ریز مکالمات تلفنی خانواده‌ها

09:16.791 --> 09:19.208
ببین هیچ‌کدوم از اسما برات آشناست

09:19.958 --> 09:21.500
تو نگاه اول نه

09:25.416 --> 09:27.250
اظهارات شاهدها

09:28.250 --> 09:32.958
تحلیل مدارک و بازسازی
سیر اتفاقات

09:35.791 --> 09:39.375
این آخریشه
بله ممنون مرسی

09:43.583 --> 09:45.958
آلونک استال تو مرداب‌ها بود

09:46.458 --> 09:49.250
ولی زنش به خاطر پشه‌ها
ازش خوشش نمیومد

09:50.166 --> 09:52.708
درسته برای همین
بچه‌ها رو می‌برد اونجا

09:52.791 --> 09:54.041
که باهاشون تنها باشه

09:57.375 --> 09:59.416
اونا رو تو قفس پرنده‌ها نگه می‌داشت

10:15.541 --> 10:16.458
یا خدای من

10:18.083 --> 10:19.083
چیه؟

10:21.000 --> 10:22.208
اینو ببین

10:27.958 --> 10:29.875
جنازه‌ها رو می‌ذاشت تو لونه

10:29.958 --> 10:31.583
دقیقاً مثل زارا سولاک

10:32.083 --> 10:33.375
پس مجرم جدید

10:34.541 --> 10:36.750
باید از توگر استال الهام گرفته باشه

10:37.916 --> 10:40.958
باشه ولی چطوری؟
این اطلاعات هیچ‌وقت منتشر نشد

10:43.333 --> 10:46.791
نه پس باید
کسی باشه که توگر استال رو می‌شناخته

10:46.875 --> 10:48.750
یا به پرونده‌ها دسترسی داشته

10:48.833 --> 10:50.208
یا خدا

11:02.875 --> 11:03.916
واو

11:04.541 --> 11:06.875
آره قشنگه مگه نه؟
آره

11:08.583 --> 11:10.875
خیلی بهتر از یه جور

11:10.958 --> 11:12.250
مقبره‌ست؟

11:13.000 --> 11:14.208
اون چیه؟

11:14.291 --> 11:17.083
مثل یه یه موزه‌ست

11:17.916 --> 11:18.833
باشه

11:22.250 --> 11:24.041
اتاق تو چی؟

11:24.125 --> 11:29.375
چیزی لازم داری که دنج‌ترش کنه
یا چیزی که دوست داشته باشی؟

11:30.583 --> 11:32.916
اوم نمی‌دونم

11:33.416 --> 11:34.625
شاید چند تا بالش

11:34.708 --> 11:36.250
بالش؟
اوهوم

11:37.166 --> 11:40.083
بیا بشینیم
ببینیم تو اینترنت چی پیدا می‌کنیم

11:40.791 --> 11:43.666
چای درست می‌کنم یه استراحتی لازم دارم

11:44.375 --> 11:45.541
آره

11:45.625 --> 11:48.375
اما نه الان

11:48.875 --> 11:50.583
آیدا منتظرمه

11:51.083 --> 11:52.208
اوه باشه

11:53.250 --> 11:54.208
خوش بگذره

11:54.833 --> 11:57.083
باشه بعدا می‌بینمت

11:57.166 --> 11:58.875
آره می‌بینمت
خداحافظ

12:01.208 --> 12:02.791
دوستت دارم!

12:25.791 --> 12:28.333
سلام عزیزم
گلوت بهتره؟

12:28.416 --> 12:31.750
اگه نه برو دفتر اِولین
یه مسکن بگیر باشه؟

12:31.833 --> 12:36.041
به اکسل هم گفتم
الان باید گونا رو ببینیم

12:36.125 --> 12:37.958
پس ممکنه امشب بیان اینجا

12:38.458 --> 12:40.083
پس بهم پیام بده

12:40.166 --> 12:42.250
بهم بگو
برای شام چی می‌خوای

12:42.333 --> 12:44.708
باشه می‌بوسمت

12:45.875 --> 12:50.333
راستی عزیزم
تکلیفت در مورد یوروپل رو خوندم

12:50.416 --> 12:52.458
خیلی خوبه

12:52.541 --> 12:54.250
باشه دوستت دارم می‌بوسمت

12:58.625 --> 13:00.375
سلام عزیزم گوش کن

13:00.458 --> 13:03.083
امروز کار خیلی رو مخه
ساندرا هم مریضه

13:03.166 --> 13:06.833
میشه لطفا بعد از مدرسه
یه کم شیر و آووکادو

13:06.916 --> 13:09.250
و از اون شیرین‌بیان‌های گرد بگیری؟

13:09.333 --> 13:10.458
بعد پولشو برات می‌فرستم

13:10.541 --> 13:13.875
و قول میدم تو خیابون کلی عکس اینستاگرامی
ازت بگیرم باشه؟

13:13.958 --> 13:16.916
حتی اگه بارون بیاد ممنون دوستت دارم می‌بوسمت

13:21.500 --> 13:23.250
سلام عزیزم گوش کن

13:23.333 --> 13:26.000
امروز کار خیلی رو مخه
ساندرا هم مریضه

13:26.083 --> 13:29.750
میشه لطفا بعد از مدرسه
یه کم شیر و آووکادو

13:29.833 --> 13:32.166
و از اون شیرین‌بیان‌های گرد بگیری؟

13:32.250 --> 13:33.375
بعد پولشو برات می‌فرستم

13:33.458 --> 13:36.791
و قول میدم تو خیابون کلی عکس اینستاگرامی
ازت بگیرم باشه؟

13:36.875 --> 13:39.333
حتی اگه بارون بیاد
ممنون دوستت دارم

13:39.357 --> 13:44.357
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

13:45.458 --> 13:50.041
این دفترچه
لارس تولینه بابای نایا

13:50.125 --> 13:51.166
بله؟

13:54.958 --> 13:56.291
باشه ایناهاش

13:58.000 --> 14:01.875
یه لیست از همدستای احتمالی
همدست؟

14:02.375 --> 14:04.041
واسه همین اینقدر ذهنش درگیرش بود

14:04.125 --> 14:07.458
مطمئن بود یه همدستی هست
که اون موقع قسر در رفته

14:07.541 --> 14:10.375
کی تو اون لیسته؟
زن استال آنجلیکا

14:10.458 --> 14:12.458
سی و شش ساله و اهل لهستان

14:12.541 --> 14:14.666
باشه یه لحظه صبر کن آنجلیکا

14:15.166 --> 14:16.916
پیداش کردی؟
آره فکر کنم

14:17.750 --> 14:19.000
آنجلیکا

14:19.875 --> 14:23.375
درسته نمی‌تونه اون باشه
یازده سال پیش فوت کرده

14:23.875 --> 14:24.958
دیگه کی؟

14:25.041 --> 14:29.166
یه چیزی درباره یه همسایه عجیب

14:29.250 --> 14:30.916
مادسن؟
آره وینی مادسن

14:31.000 --> 14:32.833
آره با هم پرنده‌ها رو تماشا می‌کردن

14:32.916 --> 14:35.708
و بعدش بیارکه هست
بیارکه کی بود؟

14:35.791 --> 14:38.416
معلمه اون کوکوی جوون
تکه‌تکه‌شده رو پیدا کرد

14:38.500 --> 14:40.416
درسته

14:40.500 --> 14:43.125
ببخشید
ولی الان واقعا باید برگردم

14:43.208 --> 14:44.541
به این زودی؟
آره

14:44.625 --> 14:48.125
فولداگر همه گزارش‌ها رو هرچه زودتر می‌خواد
تا پرونده برای همیشه بسته بشه

14:56.250 --> 14:57.500
سلام اکسل
سلام

14:57.583 --> 14:59.666
بابت قبل متاسفم
باشه

14:59.750 --> 15:01.541
خب درباره نمونه‌های دی‌ان‌ایه

15:01.625 --> 15:04.125
نمونه دی‌ان‌ای؟
اون موقع همچین چیزی نبود مگه نه؟

15:04.208 --> 15:07.750
خب چرا تو انگلیس بود
اونا از ما جلوتر بودن

15:07.833 --> 15:12.083
یه لحظه صبر کن اکسل
می‌ذارمت رو اسپیکر

15:12.166 --> 15:13.708
باشه

15:13.791 --> 15:17.291
اون موقع تو انگلیس تو کار
با نمونه‌های دی‌ان‌ای بهتر بودن

15:18.208 --> 15:22.208
تا جایی که یادمه پنج یا شش تا
نمونه خون از مظنونای اصلی گرفتیم

15:22.291 --> 15:25.125
و با دی‌ان‌ای قربانیای جدید
فرستادیم اونجا

15:25.208 --> 15:28.291
صبر کن یه لحظه
همین الان یه چیزی از انگلیس دیدم

15:28.375 --> 15:32.250
خب می‌دونی
نمونه‌ها هنوز جایی هستن یا نه؟

15:32.333 --> 15:33.375
هیچ ایده‌ای ندارم

15:33.458 --> 15:36.916
ولی می‌دونم هرچیزی که میشد علیه استال
تو دادگاه استفاده کرد رو جمع کردیم

15:37.000 --> 15:39.541
تو یه پوشه واسه دادستان گذاشته شده بود

15:40.625 --> 15:41.916
ایناهاش همینه

15:42.416 --> 15:45.000
باشه باشه ممنون اکسل
ممنون که زنگ زدی لطف کردی

15:45.083 --> 15:46.708
خواهش می‌کنم
آره درسته

15:46.791 --> 15:48.000
خداحافظ
خداحافظ

16:04.250 --> 16:06.666
خب
اینا رونوشت نمونه‌هاست

16:08.708 --> 16:13.458
پزشکی قانونی باید هرچه زودتر اونا رو
با دی‌ان‌ای قربانیای جدید مقایسه کنه

16:14.375 --> 16:18.666
بدش به من سعی می‌کنم قبل از اینکه
ببندن برسونمشون پزشکی قانونی

16:20.041 --> 16:21.708
بگو فوریه
باشه

17:35.625 --> 17:37.958
بله؟ ساندرا چخبر؟

17:38.458 --> 17:39.708
جوابی اومد؟

17:44.583 --> 17:45.458
چی؟

17:48.916 --> 17:51.791
پشت سر من درخواست
آنالیز دی‌ان‌ای دادی؟

17:52.375 --> 17:53.833
آره این کارو کردیم

17:54.333 --> 17:56.708
یه تئوری داریم
که ممکنه تطابق داشته باشه و ما

17:56.791 --> 17:58.416
چرا رو اون پرونده قدیمی
وقت می‌ذارید؟

17:58.500 --> 18:02.208
چون شباهت‌های زیادی
با پرونده فعلی داره

18:02.291 --> 18:04.375
تا جایی که من می‌دونم
مجرم اعتراف کرد

18:04.458 --> 18:05.541
و پرونده حل شد

18:05.625 --> 18:10.000
نه هیچ‌وقت نفهمیدن کی به استال
تو جلب اعتماد بچه‌ها کمک می‌کرده

18:10.083 --> 18:12.208
هیچ‌وقت نفهمیدن کی
گندکاری‌هاشو پاک می‌کرده

18:12.291 --> 18:14.583
و کی لباس‌های دنیل رو درآورده

18:14.666 --> 18:16.375
دنیل؟
آره آخرین قربانی

18:16.458 --> 18:19.083
استال گفت لباس‌ها
و کفش‌هاشو تو انبارش گذاشته

18:19.166 --> 18:21.916
ولی هیچ‌وقت پیدا نشدن
پس تنها توضیح منطقی

18:22.000 --> 18:25.250
اینه که یکی کمکش کرده
و گندکاری‌هاشو پاک کرده

18:25.333 --> 18:28.625
که یه همدستی بوده
و اون همون کسیه که دنبالشیم

18:29.208 --> 18:32.291
گوش کن پیتر هوگارد پروفایل
روانی کاملا متفاوتی داشت

18:32.375 --> 18:35.250
یه پدر بیچاره بود
که زن و بچه‌هاشو از دست داده بود

18:35.333 --> 18:37.375
و از روی احساسات و حماقت عمل کرد

18:37.458 --> 18:39.083
مجرم واقعی

18:39.166 --> 18:42.125
با قربانیاش بازی می‌کنه
شکنجشون میده

18:42.208 --> 18:44.166
قبل از کشتن آزارشون میده

18:44.250 --> 18:46.250
نمی‌تونه پیتر هوگارد باشه

18:46.333 --> 18:48.333
فکر کنم هس یه چیزایی فهمیده

18:49.041 --> 18:51.041
توگر استال اون شعر شمارشی رو می‌دونست

18:51.125 --> 18:53.916
و قربانیاشو درست مثل زارا سولاک
توی یه لونه گذاشته

18:54.000 --> 18:55.583
نمی‌تونه تصادفی باشه

18:55.666 --> 18:58.166
باشه گیریم شباهت‌هایی باشه
خب؟

18:58.666 --> 19:02.333
ارتباطش چیه؟
انگیزه‌ش چیه؟ مجرم کیه؟

19:02.416 --> 19:05.625
خب هنوز نمی‌دونم
ولی اون

19:06.666 --> 19:08.833
دقیقا به همین خاطره که
به کمک پزشکی قانونی نیاز داریم

19:08.916 --> 19:11.666
تا ببینیم تطابقی وجود داره یا نه

19:11.750 --> 19:14.791
باید این کارو درست انجام بدیم لعنتی

19:14.875 --> 19:16.291
وقت رفتنه

19:19.708 --> 19:23.000
هس میشه تو دفترم حرف بزنیم؟ همین الان

19:28.083 --> 19:29.083
بشین

19:29.107 --> 19:35.107
آوا-مووی

19:36.375 --> 19:37.541
قضیه چیه؟

19:41.416 --> 19:43.791
گزارش کار دادی؟
نه ندادم هنوز نه

19:44.833 --> 19:47.250
با روانشناس حرف زدی؟
نه اون کارم نکردم

19:47.333 --> 19:48.625
ولی این کارو می‌کنم قول میدم

19:48.708 --> 19:51.625
می‌دونم رابطه
خاصی با تولین داشتی

19:51.708 --> 19:53.583
ولی تو تنها کسی نیستی
که همکارشو از دست داده

19:53.666 --> 19:56.375
می‌دونم ولی
بحث این نیست

19:56.875 --> 19:59.333
به عنوان تنها کسی که اینجاست
دارم سعی می‌کنم اینو پیگیری کنم

20:00.833 --> 20:02.166
باید مرخصی بگیری

20:04.291 --> 20:09.166
تو می‌خوای
هیچ سرنخی تو این پرونده جا نمونه؟

20:09.250 --> 20:13.875
من دقیقا همون چیزی رو می‌خوام که تو می‌خوای
باشه باید بذاری تحقیق کنیم

20:13.958 --> 20:17.083
کل اداره
داره با تمام سرعت کار می‌کنه

20:17.666 --> 20:19.333
ولی نمی‌دونم تو تو چه وضعیتی هستی

20:20.166 --> 20:21.500
نمی‌تونم بهت اعتماد کنم

20:22.750 --> 20:26.250
متاسفم که برای اون آنالیز
از شما اجازه نگرفتم

20:26.333 --> 20:30.208
ببخشید باید می‌پرسیدم
اشتباه کردم معذرت می‌خوام

20:32.291 --> 20:33.166
باشه؟

20:34.125 --> 20:35.583
گوش کن

20:36.583 --> 20:37.916
کاری که قراره بکنیم اینه

20:39.208 --> 20:40.416
تو از پرونده کنار گذاشته میشی

20:42.666 --> 20:45.708
و باید ازت بخوام
اسلحه‌ت رو تحویل بدی

21:00.708 --> 21:01.791
باشه

21:11.833 --> 21:14.083
تو مراسم تشییع می‌بینمت

21:14.166 --> 21:16.250
الو ساندرا؟ می‌تونی حرف بزنی؟

21:17.125 --> 21:18.583
آره یه لحظه

21:18.666 --> 21:19.833
خب چخبر؟

21:19.916 --> 21:23.416
فولداگر منو از پرونده کنار گذاشت
ولی باید منو در جریان بذاری

21:23.500 --> 21:25.833
لعنتی نمی‌تونم اخراج میشم

21:25.916 --> 21:27.375
الان نمی‌تونیم بی‌خیال شیم

21:28.958 --> 21:31.000
آره باشه ولی الان می‌خوای چیکار کنی؟

21:31.500 --> 21:34.583
دارم میرم اسکیبی
تا با اون معلمه حرف بزنم

21:34.666 --> 21:36.875
اون اولین شاهد تو پرونده قدیمی بود

21:37.541 --> 21:39.166
ولی قبل از مراسم
وقت نداری

21:40.833 --> 21:41.833
هس؟

22:00.625 --> 22:02.041
باید بریم لی

22:04.958 --> 22:06.541
همینو می‌خوای بپوشی؟

22:08.000 --> 22:10.166
هس گفت هرچی دوست داری بپوش

22:14.375 --> 22:16.458
مطالعات بین‌المللی و کارشناسای

22:16.541 --> 22:18.875
دینامیک سیاست امنیتی تو قطب شمال

22:19.875 --> 22:23.916
تحقیقات پزشکی قانونی پلیس
در مورد حادثه تلخ چند روز پیش

22:24.000 --> 22:26.208
در مرکز حقوق خانواده کپنهاگ

22:26.291 --> 22:28.125
وقتی سه افسر پلیس و دو

22:29.875 --> 22:32.458
واو خوب به نظر میاد
اوهوم

22:33.708 --> 22:35.250
یکم خالی به نظر میاد

22:35.916 --> 22:38.583
می‌تونی یه قفسه دیواری یا

22:39.250 --> 22:40.541
یا یه پاتختی بذاری

22:40.625 --> 22:43.833
شاید مجبور بشم تا وقتی خونه فروش بره
اجاره‌ش بدم

22:44.500 --> 22:45.458
باشه؟

22:46.833 --> 22:50.625
فکر می‌کنی بچه‌ها چی بگن؟
فکر کنم مشکلی باهاش نداشته باشن

22:50.708 --> 22:53.041
به هر حال اونا خیلی
خونه مایکل و لوییز هستن

22:54.416 --> 22:58.833
اوه باید ببینی لوییز واسه تولد
مایکل چی بهش داده

22:58.916 --> 23:00.166
منظورم اینه که

23:00.666 --> 23:02.250
یا خدای من
اوهوم

23:02.750 --> 23:04.958
رفتن پیش عکاس
آره

23:05.041 --> 23:07.583
ولی خودش هیچ بچه‌ای نداره پس

23:08.166 --> 23:11.083
این دلیل نمیشه که با بچه‌های تو
خاله‌بازی کنه

23:11.583 --> 23:13.083
اوه اشکالی نداره

23:13.875 --> 23:16.708
فقط به نظر میاد واسه مایکل
خیلی راحت‌تره که فراموش کنه

23:17.500 --> 23:19.541
باید بتونم همون کارو بکنم

23:20.041 --> 23:23.041
پیداش کردن و پرونده بسته شده

23:24.166 --> 23:26.083
اصلا حسش نمی‌کنم

23:27.416 --> 23:30.916
فکر نمی‌کنی یکم طول بکشه
تا واقعا باورش کنی؟

23:31.000 --> 23:33.541
آره فقط فکر می‌کردم
حس متفاوتی داشته باشه

23:33.625 --> 23:35.750
یا فکر می‌کردم یه تسکین بزرگ باشه

23:35.833 --> 23:38.125
می‌فهمم

23:39.333 --> 23:41.791
اما فکر کنم فقط باید ولش کنی

23:42.916 --> 23:44.875
آره می‌دونم

23:45.416 --> 23:47.750
بریم درخواستتو ببینیم؟
آره ممنون

23:47.833 --> 23:50.208
گذاشتمش اونجا ایمیلش هم کردم

23:50.708 --> 23:51.625
آره

23:53.416 --> 23:55.833
خب اول از همه
باید رسمی‌تر شروع کنی

23:55.916 --> 23:59.000
نمی‌تونی فقط بگی "اسمم سیگنه است"
نام خانوادگیت هم بنویس

23:59.083 --> 24:00.208
درسته

24:00.708 --> 24:06.000
و یکم مشکل ویرگول داری
آره معلم اومد

24:06.083 --> 24:09.333
آره خودکار قرمزتو در بیار
خوبه

24:16.875 --> 24:19.583
بیارکه یکی اومده دیدنت
باشه

24:19.666 --> 24:21.041
مارک هس هستم از پلیس

24:21.125 --> 24:24.291
چند تا سوال درباره یه پرونده قدیمی دارم

24:27.875 --> 24:33.416
درباره قتل‌هایی که اوایل دهه نود
اینجا اتفاق افتاد

24:34.041 --> 24:35.125
یادتونه؟

24:35.208 --> 24:37.750
آره همه اینجا یادشونه

24:37.833 --> 24:41.291
و وقتی فهمیدیم قاتل کیه
خیلی بدتر شد

24:42.125 --> 24:44.250
دخترش همکلاسی من بود

24:45.125 --> 24:47.416
تی‌آ
آره؟

24:47.500 --> 24:48.541
طفلکی

24:49.041 --> 24:52.041
اون و مادرش اسمشون رو عوض کردن
و رفتن

24:52.125 --> 24:54.166
اوکی
که قابل درکه

24:54.250 --> 24:57.125
و پدرش توگر؟

24:57.208 --> 25:00.208
توگر استال؟
چی ازش یادتونه؟

25:00.291 --> 25:04.166
دوستاش
آشناهاش خانوادش؟

25:06.875 --> 25:10.500
بعضیا می‌گفتن اون
جزئی از یه شبکه بزرگتر بوده

25:10.583 --> 25:12.625
اما آره

25:14.291 --> 25:17.833
اون موقع شایعاتی
در مورد یه باند کودک‌آزاری بود

25:17.916 --> 25:20.666
این برای همچین جامعه کوچیکی سمه

25:20.750 --> 25:23.041
یهو همه داشتن انگشت اتهام نشونه می‌رفتن

25:23.125 --> 25:26.416
و در نهایت
فقط یه خانواده معمولی بودن

25:26.500 --> 25:29.541
همسرش آنجلیکا
برای مردم تمیزکاری می‌کرد

25:29.625 --> 25:32.000
و توگر راننده کامیون بود

25:32.083 --> 25:35.291
پس سخته تصورش کنی
که جزئی از یه چیز بزرگتر باشه

25:37.750 --> 25:41.416
شعر شمارش
شعر شمارش بچه‌ها

25:41.500 --> 25:45.125
میشمرم یک میشمرم دو
این برات معنی خاصی داره؟

25:45.208 --> 25:50.000
آره همه اینجا می‌دوننش
حداقل اونایی که تو این مدرسه بودن

25:50.083 --> 25:52.125
هنوزم تو پایه‌های پایین ازش استفاده می‌کنیم

25:54.333 --> 25:55.666
یه چیز دیگه

25:56.333 --> 25:59.875
روزی که دنیل رو
تو مرداب پیدا کردید

25:59.958 --> 26:02.875
پلیس یه چیز دیگه هم پیدا کرد
یه جوجه قمری

26:02.958 --> 26:06.666
اسمتون اینجا
در ارتباط با این پیدا شدن ذکر شده

26:06.750 --> 26:11.916
اوه درسته آره آره ما
یه جوجه قمری تو جنگل پیدا کردیم

26:14.875 --> 26:18.791
و ایده‌ای دارید
چطور اینجوری شد؟

26:19.791 --> 26:21.375
آره هیچی در موردش نمی‌دونم

26:21.458 --> 26:23.750
فکر کنم توگر باید این کارو کرده باشه

26:23.833 --> 26:26.250
متاسفم باید برم جلسه کارکنان دارم

26:26.916 --> 26:30.625
اون یه همسایه هم داشت
یه پرنده‌نگر

26:30.708 --> 26:32.125
مدسن؟
آره

26:32.208 --> 26:35.833
اون تنها کسی بود
که با چنگ و دندون از استال دفاع کرد

26:35.916 --> 26:37.750
اما بعدش اعتراف کرد

26:37.833 --> 26:39.625
هنوزم تو این منطقه زندگی می‌کنه؟

26:39.708 --> 26:41.375
آره آره آره اما ما

26:41.458 --> 26:43.583
این روزا فقط شوهرش رو می‌بینیم

26:43.666 --> 26:46.625
اون کسیه که استال رو بهتر می‌شناسه
پس باید با اون صحبت کنی

26:46.708 --> 26:47.833
سلام
سلام

26:58.333 --> 26:59.500
خوش اومدین

27:02.500 --> 27:04.125
خوش اومدین
ممنون

27:05.208 --> 27:06.916
خوش اومدین
ممنون

27:07.416 --> 27:10.125
بله روز سختیه

27:10.208 --> 27:12.750
اما اگه سعی کنید
روی خاطرات خوب تمرکز کنید

27:23.708 --> 27:27.000
مکانیکی آکا
تلفن چهل و سه نود و نه پانزده سی و سه

27:46.208 --> 27:49.166
ییته بیا تو

27:50.750 --> 27:54.083
وینی؟ وینی مدسن؟
مارک هس هستم از پلیس

27:54.166 --> 27:56.541
چند تا سوال
در مورد یه پرونده قدیمی دارم

27:56.625 --> 27:59.916
شما توگر استال رو می‌شناختین درسته؟
من هر چی که باید می‌گفتم رو گفتم

28:00.000 --> 28:02.416
می‌تونید برید
یه پیشرفتی تو پرونده بوده

28:03.333 --> 28:04.625
و به کمکتون نیاز دارم

28:05.625 --> 28:08.208
ادیث عزیزم من اومدم خونه
چطور بود

28:08.291 --> 28:11.291
توگر توگر استال
کجا دیدینش؟

28:11.375 --> 28:12.833
تو مرداب
آره؟

28:13.625 --> 28:16.125
هر دومون به پرنده‌نگری علاقه داشتیم
آره؟

28:16.208 --> 28:18.958
دیگه نمی‌تونم اونقدر راه برم
اما اون موقع

28:19.041 --> 28:20.875
زود بیدار می‌شدیم

28:20.958 --> 28:23.958
یه چند ساعت قبل کار
قهوه یا آبجو می‌خوردیم و بعدش

28:26.166 --> 28:28.416
خب بعدش پرنده‌ها رو نگاه می‌کردیم

28:29.416 --> 28:32.416
اما منظورم اینه
اگه می‌دونستم چیکار می‌کنه

28:33.333 --> 28:36.166
اونوقت کیرش رو می‌بریدم

28:36.250 --> 28:38.666
منظورم اینه که خیلی چندش‌آوره

28:40.125 --> 28:43.833
سال‌ها مردم فکر می‌کردن
من و اون با هم این کارو کردیم

28:45.333 --> 28:47.875
بم رو تو مغازه تف کردن
دستام خیلی خستن

28:47.958 --> 28:50.791
لعنتی هیچکس بهش کمک نکرد
اون بچه‌های بیچاره رو آزار بده

28:50.875 --> 28:53.083
منظورم اینه کی می‌تونسته باشه؟

28:53.166 --> 28:55.208
یا تو یه سفر طولانی بود

28:55.291 --> 28:57.708
یا تو آلونک بود
با پرنده‌هاش ور می‌رفت

28:57.791 --> 29:00.583
اوکی و و شبکش؟

29:00.666 --> 29:03.125
کی کی رو می‌دید؟
همکلاسی قدیمی داشت؟

29:03.208 --> 29:05.958
همکار داشت؟ مثلا

29:06.041 --> 29:09.041
اگه کسی می‌تونست بهش کمک کنه
اون کی می‌تونست باشه؟

29:09.125 --> 29:10.500
هیچکس نبود

29:10.583 --> 29:12.583
هیچکس؟
نه

29:13.916 --> 29:14.875
اوکی

29:16.916 --> 29:17.916
نه

29:18.625 --> 29:20.000
اما ام

29:21.125 --> 29:22.000
بله؟

29:24.000 --> 29:28.250
اگه واقعا می‌خوای بدونی اینا در مورد چیه
می‌تونم تو وقتت صرفه‌جویی کنم

29:29.791 --> 29:31.666
بله

29:42.625 --> 29:44.833
شایعات زیادی بود

29:45.333 --> 29:49.250
و در نهایت
مجبور شدم خودم حقیقت رو پیدا کنم

29:50.000 --> 29:52.541
و همه چی نشون میده که

29:54.208 --> 30:00.041
توگر بخشی از
یه توطئه شیطانی جهانی بوده

30:00.125 --> 30:04.791
اون فقط یه مهره کوچیک
تو یه بازی خیلی بزرگتر بود

30:05.291 --> 30:09.166
و می‌دونی
می‌دونی کی مسئول همه‌ست؟

30:10.083 --> 30:10.958
نه

30:11.500 --> 30:13.000
هیلاری کلینتون

30:32.625 --> 30:33.541
سلام لی

30:34.541 --> 30:36.458
با مادرت همکار بودم

30:36.541 --> 30:38.291
آدم فوق‌العاده‌ای بود

30:42.458 --> 30:43.625
فولداگر

30:48.208 --> 30:50.125
مطمئنم تو راهه

31:49.125 --> 31:52.666
فیض و آرامش از جانب خدا پدر ما
و عیسی مسیح خداوند بر شما باد

31:53.583 --> 31:57.625
امروز اینجا جمع شدیم
تا با نایا تولین خداحافظی کنیم

31:57.708 --> 31:59.791
که اینقدر ناگهانی از پیش ما رفت

32:00.291 --> 32:03.958
ما این کار را با سپاسگزاری از خدا
برای گذشته او

32:04.041 --> 32:05.500
در اندوه و درد فقدان

32:05.583 --> 32:10.333
و با این ایمان که روزی فرا خواهد رسید
که خدا همه چیز را نو خواهد کرد

32:10.416 --> 32:13.250
و حضور و جلال خود را بر ما نازل خواهد کرد

32:15.250 --> 32:18.791
که به فیض او
از طریق خداوند ما عیسی مسیح نجات یافته است

33:34.083 --> 33:36.708
طلایی بمون دختر
روی تو

34:02.583 --> 34:03.416
دو هزار دوست

34:05.000 --> 34:06.875
دلمون برات تنگ شده

34:06.958 --> 34:07.875
در آرامش بخوابی

34:09.333 --> 34:11.166
نتیجه‌ای یافت نشد: روی

34:12.875 --> 34:15.708
هیچ پیامی با جستجوی شما مطابقت نداشت

34:23.041 --> 34:24.333
پرستاری بچه تو خونه روی

34:24.916 --> 34:29.166
پرستاری بچه تو خونه روی سی و دو الدفوکسوی
پنجشنبه بیست و چهار آگوست دو هزار و بیست و سه

37:17.125 --> 37:18.041
سیگنه؟

37:18.666 --> 37:20.458
سلام ماری داشتم فکر می‌کردم که

37:20.541 --> 37:23.916
دوست پسر سابق اما راست می‌گفت
اون با یه مرد متاهل رابطه داشت

37:24.625 --> 37:25.625
چی؟

37:25.708 --> 37:29.500
یه کارتی پیدا کردم که براش نوشته بود
و الان خونه‌شم

37:29.583 --> 37:32.041
خونه کی؟ کجا کجایی؟

37:32.125 --> 37:34.666
فکر کنم یادمه
یه بار اینجا پیاده‌ش کردم

37:34.750 --> 37:37.625
چون اون ام داشت بچه‌داری می‌کرد

37:37.708 --> 37:39.583
فکر کنم دو تا پسر بودن

37:40.208 --> 37:42.208
به نظر میاد
هنوز بچه‌هایی اینجا زندگی می‌کنن

37:42.291 --> 37:44.958
ببخشید؟ منظورم اینه چی
اسباب‌بازی بچه اونجاست

37:45.041 --> 37:48.708
تو خونه اون مردی؟
اگه خونه باشن چی؟

37:48.791 --> 37:50.500
خب کسی اینجا نیست

37:50.583 --> 37:53.291
ماری

37:53.375 --> 37:57.166
گوش کن نمی‌تونی اینجوری
بری دنبال غریبه‌ها

37:57.250 --> 37:59.875
برو خونه و و بعدش

37:59.958 --> 38:03.541
آره آره می‌دونم اما من من
نه نه جدی میگم

38:03.625 --> 38:06.125
برو برو خونه بعدش من میام اونجا

38:06.208 --> 38:08.208
و می‌تونی همه چیز رو برام تعریف کنی

38:09.750 --> 38:12.291
آره باشه حق با توئه

38:12.875 --> 38:15.416
کی می‌رسی اونجا؟ کجایی؟

38:27.833 --> 38:28.708
هس

38:30.833 --> 38:32.041
یه دی‌ان‌ای تطبیق پیدا کردیم

38:32.125 --> 38:35.083
ظاهرا پزشک قانونی
دی‌ان‌ای خود توگر استال رو چک کرده

38:35.166 --> 38:38.833
و دی‌ان‌ایش با اونی که
زیر ناخن‌های اما هولست پیدا شده تطابق داره

38:40.166 --> 38:43.500
این اصلا منطقی نیست
اون اون سی سال پیش مرده

38:43.583 --> 38:48.666
بله پس یعنی مجرم ما
باید از بستگان نزدیک توگر استال باشه

38:49.166 --> 38:51.416
و دی‌ان‌ای مال یه زن لعنتیه

38:55.708 --> 38:58.541
پس باید دخترش باشه تیا

38:59.041 --> 39:00.875
ولی اون فقط هشت سالش بود

39:02.916 --> 39:04.916
کارت خوب بود
کجا میری؟

39:05.000 --> 39:07.958
برمی‌گردم با معلم تیا حرف بزنم
باید یه چیزی بدونه

39:08.041 --> 39:10.791
منم میام
نه نه تو نمیای من تنها میرم

39:10.875 --> 39:12.958
فولداگر رو پیدا کن

39:55.833 --> 39:58.125
کوکو
اینجام

40:03.375 --> 40:05.500
این باید همون پسره باشه که باهاش قرار می‌ذاشت

40:06.041 --> 40:08.958
تو یه خونه ویلایی زندگی می‌کنه
تو شمال غربی

40:11.166 --> 40:15.541
روی بوم مولر متولد هزار و نهصد و هفتاد و هفت مهندس

40:15.625 --> 40:17.791
ماری بهت گفتم ولش کنی

40:17.875 --> 40:19.250
دو تا بچه

40:19.750 --> 40:22.916
متاهل، همسر سیگنه بوم مولر

40:25.458 --> 40:28.083
کاش فقط گوش می‌دادی

40:28.107 --> 40:38.107
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
