WEBVTT

00:01.361 --> 00:19.351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:15.125 --> 01:16.833
...من معلم کلاس هستم

01:16.916 --> 01:17.916
[دوشنبه نوزدهم اکتبر]

01:17.958 --> 01:19.958
...فکر کنم باید -
.متوجه‌ام -

01:20.041 --> 01:22.833
لی چند روزیه که خونه‌ی پدربزرگشه

01:22.916 --> 01:25.291
.پس اگه لازمه که امروز باشه، پدربزرگش میاد

01:25.375 --> 01:28.166
.من با روانشناس مدرسه هم تماس گرفتم

01:28.250 --> 01:30.000
روانشناس مدرسه؟ چرا؟

01:30.583 --> 01:32.750
.فکر کردم فقط یه دعوای دخترونه بوده

01:32.833 --> 01:34.750
برای همین باید بفهمیم

01:34.833 --> 01:37.625
.برای همین همه‌ی دخترها میان

01:37.708 --> 01:40.833
.بله -
.پس خیلی خوب میشه اگه بتونید بیایید -

01:40.916 --> 01:44.916
.بله. البته. دوست دارم بیام -
.خوبه. بعدا می‌بینمتون -

02:12.625 --> 02:14.250
اومدی آپارتمان رو ببینی؟

02:14.333 --> 02:16.583
.جای خوبیه. تازه رنگش زدن

02:16.666 --> 02:18.791
.فکر کنم اشتباه گرفتین

02:18.875 --> 02:20.875
میدونید هس خونه‌ست یا نه؟

02:21.416 --> 02:24.916
نمیدونم. برید داخل. اون
.هیچ وقت در رو قفل نمی‌کنه

02:25.000 --> 02:26.000
.باشه

02:28.791 --> 02:31.833
اون میگه هیچی نداره که
...ارزش دزدیدن داشته باشه ولی

02:34.083 --> 02:36.083
این دیگه چه کوفتیه؟

02:40.333 --> 02:43.375
چه خبرا؟ -
.تازه رنگ سفید زده بودی -

02:44.416 --> 02:47.291
آره. ولی دو لایه رنگ نیاز داره، نه؟

02:49.416 --> 02:51.500
.بابا باید بریم مونوپولی بازی کنیم

02:52.166 --> 02:53.583
.آره. بزن بریم رفیق

02:56.250 --> 02:57.458
.سلام -
.سلام -

02:59.333 --> 03:03.041
قضیه چیه؟ گوشیت رو جواب
.نمیدی. جلسه‌ی صبح هم که نیومدی

03:04.041 --> 03:05.666
نه، نیومدم. خبری شده؟

03:05.750 --> 03:08.291
.آزمایشات پزشکی قانونی چیزی رو نشون نمیده

03:08.375 --> 03:13.416
و بخش فناوری اطلاعات هم هنوز نمیتونه
.نشانی آی‌پی گزارش‌کننده ناشناس رو پیدا کنه

03:13.500 --> 03:16.666
و نمیتونن بگن کی اون پیام با
.ویدئوی سکس رو فرستاده

03:16.750 --> 03:19.041
هیچ سرنخی تو کلبه نبود؟ -
.هیچی -

03:19.125 --> 03:21.583
مجرم حتما فهمیده ما توی بیلاهوی هستیم

03:21.666 --> 03:25.083
و خبر داشته جسی کیوم هر از
.گاهی اون کلبه رو اجاره می‌کنه

03:25.166 --> 03:29.958
پس تنها چیزی که داریم یه عروسک مرد شاه‌بلوطیه
.که اثر انگشت دخترِ هارتونگ روشه

03:30.916 --> 03:33.458
.آره و برای همین هم باید باهاش حرف بزنیم

03:34.708 --> 03:36.291
با رزا هارتونگ؟ -
.گوش کن -

03:36.875 --> 03:39.666
.از همون اولش هدف اون بوده

03:39.750 --> 03:43.375
.ما اجازه نداریم با هارتونگ صحبت کنیم -
.خیلی خب، تو باید این رو ببینی. یه نگاه بنداز -

03:43.458 --> 03:45.000
.من تازه این ویدئو رو پیدا کردم

03:45.875 --> 03:48.958
نه. الان نه! نیلاندر میخواد چند
.کلمه‌ای به یاد ریکس صحبت کنه

03:49.041 --> 03:52.166
این ویدئوی پلیس از جاییه که
.کریستین یه سال پیش اونجا ناپدید شد

03:52.250 --> 03:54.000
.نگاه کن

03:54.500 --> 03:55.791
...کنار کیف مدرسه‌ش

03:58.666 --> 03:59.791
.یه عروسک مرد شاه‌بلوطیه

04:12.791 --> 04:15.375
.باید دوباره نیلاندر رو تحت فشار بذاریم

04:16.083 --> 04:17.083
.آره

04:17.755 --> 04:24.755
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

04:25.100 --> 04:28.150
مترجم: سحر

05:04.041 --> 05:06.125
ریکس 22 سال تجربه داشت

05:06.708 --> 05:13.208
،و از زمان ساختن این ساختمان‌ها
.عضو نیروی پلیس بود

05:14.625 --> 05:19.208
همه‌ی ما به خاطر از دست دادن
مارتین و کل این پرونده متاثریم

05:22.416 --> 05:26.166
ولی ما این دین رو به اون
دیگر قربانی‌ها و بستگان‌شون داریم

05:26.750 --> 05:29.916
،تا مجرمی رو که پشت این جریاناته
پیدا کنیم و جلوش رو بگیریم

05:31.583 --> 05:33.958
...ازتون میخوام به احترام همکارمون

05:35.083 --> 05:37.708
...و دوست‌مون

05:38.583 --> 05:39.583
...مارتین ریکس

05:40.958 --> 05:42.000
.یک دقیقه سکوت کنید

05:49.666 --> 05:51.875
چهارتا قربانی داشتیم و
.یکی‌شون هم از نیروهای خودمونه

05:51.958 --> 05:54.666
.و طبق چیزایی که فهمیدم، قربانی بعدی وزیره

05:55.208 --> 05:57.291
.اون کلی محافظ شخصی داره

05:57.375 --> 05:59.791
...کلیه اقدامات احتیاطی -
و شوهرش توی تلویزیون چی؟ -

05:59.875 --> 06:01.666
.خبرگزاری‌ها آسایش‌مون رو قطع کردند

06:02.291 --> 06:04.583
وزارت دادگستری ازم میخواد
.درباره‌ی اون اثر انگشت‌ها توضیح بدم

06:04.666 --> 06:06.375
.اثر انگشت‌ها تا ابد دووم میارن

06:08.166 --> 06:11.750
.هی، هی، هی! ولش کن. ولش کن -
!هی! بس کن. جانسن -

06:12.416 --> 06:13.625
!جانسن -
!بس کن -

06:13.708 --> 06:15.541
.بس کن -
.این تقصیر توئه -

06:16.125 --> 06:18.833
.ریکس به خاطر ایده‌های کوفتی تو مُرده

06:18.916 --> 06:20.000
!بس کن دیگه

06:20.541 --> 06:22.958
.من مجوز اون عملیات رو دادم

06:23.041 --> 06:25.708
اگه میخوای از دست کسی
.عصبانی باشی، اون منم. آروم باش

06:33.041 --> 06:34.583
.برو خونه و یه کم استراحت کن

06:34.666 --> 06:35.666
.باشه

06:37.875 --> 06:38.875
.باشه

06:39.666 --> 06:41.208
.نیلاندر

06:41.291 --> 06:42.291
.بله؟ یه لحظه صبر کن

06:42.333 --> 06:45.875
به چی زل زدین؟ یه پرونده داریم
.که باید حلش کنیم. به کارتون برسید

06:46.500 --> 06:49.083
.آره. کاملا میدونم شما دوتا چی میخواین

06:49.750 --> 06:51.583
.برید با رزا هارتونگ صحبت کنید

06:52.375 --> 06:54.750
.به وزارتخانه اطلاع دادم که شما میرید اونجا

06:55.833 --> 06:58.041
.اون اخیرا چند باری تهدید شده

06:59.291 --> 07:02.458
متاسفم، ولی سرویس‌های مخفی
.نمیخوان قضیه به جایی درز کنه

07:02.541 --> 07:04.833
یه سری گزارش هست، اونا رو بیارین. خب؟

07:13.166 --> 07:15.500
حرف‌های استین تو کل
.فضای مجازی پخش شده

07:16.000 --> 07:18.708
همین الان داشتم با مشاور نخست‌وزیر
.صحبت می‌کردم

07:18.791 --> 07:21.125
اونا ازمون میخوان یه
بیانیه مطبوعاتی منتشر کنیم

07:21.208 --> 07:25.000
و بگیم که به یافته‌های پلیس
.در تحقیقات‌شون اطمینان داریم

07:25.083 --> 07:29.250
ولی استین راست میگه. ابهامات
.جدیدی درباره‌ی پرونده مطرح شده

07:29.833 --> 07:32.375
ما باید جلوی گمانه‌زنی‌های
مطبوعاتی رو بگیریم

07:32.458 --> 07:34.309
...تا دولت -
رزا؟ -

07:34.333 --> 07:36.059
.و وزیر دادگستری تحت فشار قرار نگیرن...

07:36.083 --> 07:38.500
.پلیس‌ها اومدن -
رزا؟ -

07:39.958 --> 07:42.458
تو میخوای برگردی پشت میز مذاکره، درسته؟

07:43.041 --> 07:45.875
.من... من الان نمیتونم تصمیمی بگیرم

07:46.500 --> 07:48.125
.بذار اول با پلیس صحبت کنم

07:50.583 --> 07:52.416
.اینا، اون سه تا زن هستند

07:54.541 --> 07:57.958
.لارا کر، ان سایر لاسن و جسی کیوم

07:58.541 --> 08:01.666
.بله. عکس‌هاشون رو توی رسانه‌ها دیدم

08:01.750 --> 08:03.791
.ولی هیچ‌کدوم رو از نزدیک ندیده بودم

08:03.875 --> 08:07.066
...مجرم به صورت ناشناس هر سه زن رو به خاطر

08:07.090 --> 08:11.208
بی‌توجهی و آزار رسوندن
.به بچه‌هاشون، گزارش کرده

08:11.291 --> 08:15.416
،علی‌رغم ثبت شدن گزارش‌ها
.مقامات موفق به اثبات این ادعاها نشدن

08:15.500 --> 08:18.958
به دلیل اینکه شما وزیر امور اجتماعی
هستید و به خاطر اثر انگشت‌های کریستین

08:19.041 --> 08:23.416
.ما فکر می‌کنیم انگیزه مجرم هدف گرفتن شماست

08:23.500 --> 08:24.833
اون فکر می‌کنه تقصیر من بوده؟

08:25.416 --> 08:26.583
.احتمالا بله

08:26.666 --> 08:31.625
و ممکنه همون شخصی باشه
.که اخیرا شما رو تهدید کرده

08:33.208 --> 08:36.875
ولی میدونید کی ممکنه شما رو قاتل خطاب کنه؟

08:37.541 --> 08:40.208
سرویس‌های مخفی هم همین
.سوال رو ازم پرسیدن ولی نه

08:40.291 --> 08:42.916
.نمیدونم -
کاملا مطمئنید؟ -

08:43.875 --> 08:49.000
امکانش هست با یکی اختلافی داشته
باشید که بخواد ازتون انتقام بگیره؟

08:49.083 --> 08:52.583
نه. نمیدونم ممکنه کی باشه. من
هیچ دشمنی شخصی‌ای با کسی ندارم

08:52.666 --> 08:56.500
اما اصرار داشتم انتقال اجباری بچه‌هایی که
مورد آزار و اذیت قرار گرفتن، سریعا انجام بشه

08:56.583 --> 08:59.500
پس بله، ممکنه این کار باعث شده باشه
.بعضی پدر و مادرها ازم ناراحت شده باشند

08:59.583 --> 09:02.875
مورد خاصی هم مد نظرتون هست؟

09:04.916 --> 09:08.416
.نه من به همچین چیزهایی فکر نمی‌کنم

09:08.500 --> 09:10.416
.بچه‌ها همیشه در اولویت هستند

09:10.958 --> 09:13.791
همینطور که میدونید خود
.من رو به سرپرستی گرفتن

09:13.875 --> 09:16.541
.پس میدونم دارم چی میگم -
.درباره‌ش بهمون بگید -

09:18.916 --> 09:21.875
بله. من رو به فرزندی
.گرفتن. تک فرزند بودم

09:21.958 --> 09:25.875
نمیدونم پدر و مادر واقعیم کی
بودن ولی پدر و مادرخونده‌م مُردن

09:25.958 --> 09:27.625
.ولی من دوران کودکی خوبی داشتم

09:29.708 --> 09:33.125
ولی این عروسک‌های مرد شاه‌بلوطی
.باید یه معنی‌ای داشته باشن

09:33.916 --> 09:37.041
میتونید به این فکر کنید که چرا
کسی با اونا باهاتون مقابله کنه؟

09:37.125 --> 09:39.000
.هیچ‌چیزی جز چیزهایی که قبلا گفتم، نمیدونم

09:39.083 --> 09:42.041
کریستین قبلا از این عروسک‌ها درست می‌کرد -
.نه موضوع این نیست -

09:42.125 --> 09:43.833
.باید یه چیز دیگه باشه

09:43.916 --> 09:48.000
.یه جورایی مثل یه امضای عجیب و غریبه

09:48.083 --> 09:51.000
انگار یه نفریه که شما رو می‌شناسه
.و میخواد یه چیزی بهتون بگه

09:52.291 --> 09:53.291
.باز هم سعی کنید

09:53.666 --> 09:55.986
...خیلی سال پیش چطور

09:56.875 --> 09:58.458
...مثلا وقتی که جوون بودین

10:00.416 --> 10:02.916
یا مثلا وقتی که پارسال
کریستین ناپدید شد چی؟

10:05.583 --> 10:06.583
.نه

10:07.125 --> 10:08.125
...من

10:08.666 --> 10:10.166
.نمیدونم چه منظوری میتونه داشته باشه

10:17.500 --> 10:19.625
.ممنون -
این یعنی نمیتونید تحقیقات رو ادامه بدین؟ -

10:19.708 --> 10:20.958
.نه. ما برمی‌گردیم

10:21.041 --> 10:23.279
ولی دوست داریم تمام
...اون پرونده‌های مربوط به

10:23.303 --> 10:25.541
انتقال اجباری بچه‌ها در
.دوران تصدی‌تون رو ببینیم

10:26.125 --> 10:27.125
.البته

10:28.333 --> 10:30.166
.من هم از شما سوالی دارم

10:32.291 --> 10:34.958
به نظرتون احتمالش هست که زنده باشه؟

10:35.500 --> 10:36.500
.کریستین رو میگم

10:37.041 --> 10:38.666
.نه. متاسفانه نه

10:39.166 --> 10:41.166
ولی البته که ما درک می‌کنیم

10:41.250 --> 10:43.791
چرا همسرتون اون مصاحبه رو
.انجام داد و اون حرف‌ها رو زد

10:45.750 --> 10:48.208
...ولی اثر انگشت‌ها... اون هم سه بار

10:48.958 --> 10:52.041
...انگار... انگار که -
...هدف مجرم شما هستید -

10:52.125 --> 10:56.083
و شرورانه‌ترین کار اینه که به
.شما و خانواده‌تون امید واهی بده

10:57.625 --> 10:59.583
ولی چرا مطمئن نیستید؟

11:01.250 --> 11:02.708
یعنی ممکنه احتمال داشته باشه؟

11:08.500 --> 11:10.375
.ببینید چیزی یادتون میاد یا نه

11:11.333 --> 11:12.333
.ممنون

11:20.750 --> 11:23.583
.کلی پرونده انتقال اجباری کودک اینجاست

11:23.666 --> 11:25.500
.و وزارتخانه گفته باز هم پرونده هست

11:25.583 --> 11:27.500
...دنبال پرونده‌هایی باش که باعث ایجاد

11:27.583 --> 11:29.625
.خشم شدید علیه سیستم یا وزیر شدن -
.باشه -

11:29.708 --> 11:33.041
خوبه. الان تنها سرنخ‌مون
.همین پرونده‌ها هستن

11:33.125 --> 11:35.583
باید برای جلسه مشاوره والدین برم مدرسه

11:35.666 --> 11:37.291
.ولی یه ساعت دیگه برمی‌گردم

11:41.541 --> 11:45.333
وجود عروسک مرد شاه‌بلوطی توی ویدئو حتما
به این معنیه کسی که به کریستین حمله کرده

11:45.416 --> 11:47.791
....همونیه که ما دنبالشیم و

11:47.875 --> 11:50.291
و رزا هارتونگ هم باید با
.قضیه ارتباطی داشته باشه

11:50.375 --> 11:52.166
آره ولی هیچ مدرکی نداریم

11:52.250 --> 11:54.791
که نشون بده این قتل‌ها با
.پرونده کریستین ارتباط داره

12:09.375 --> 12:11.041
میتونم دوباره ویدئو رو ببینم؟

12:11.125 --> 12:13.125
.آره -
دقیقه چنده؟ -

12:13.625 --> 12:14.750
01:28

12:18.583 --> 12:20.708
.شبیه بقیه عروسک‌هاست

12:20.791 --> 12:24.583
یعنی خب شاید اون رو درست
.کرده بوده و بعد از توی کیفش افتاده

12:49.916 --> 12:50.916
.اینجا رو ببین

12:57.125 --> 12:58.625
تو هم چیزی رو که من می‌بینم، می‌بینی؟

13:02.416 --> 13:04.000
.دوباره پخشش کن. بزن عقب

13:05.791 --> 13:07.583
گنز، یه لحظه وقت داری؟

13:07.666 --> 13:10.000
نه، وقت ندارم. نیلاندر
.یه لحظه هم راحتم نمیذاره

13:10.083 --> 13:14.000
.لطفا این رو تا آخر ببین
.دقیقه 02:48 رو یه نگاه بنداز

13:16.416 --> 13:18.750
خب، همگی 5 دقیقه استراحت کنید. باشه؟

13:19.625 --> 13:22.416
...اگه بزنی جلو و همون دقیقه‌ای که گفتم

13:22.500 --> 13:23.500
خب؟

13:24.333 --> 13:26.000
.دقیقه 02:48

13:35.833 --> 13:37.791
اون لینوس بیکر نیست؟ -
.خودشه -

13:38.333 --> 13:41.125
میدونی دقیقا کی این ویدئو گرفته شده؟

13:42.000 --> 13:44.125
توی بایگانیت ثبت شده؟ -
.آره -

13:44.208 --> 13:48.541
بر اساس گزارش، خونه‌ی بیکر بعد از یه
.گزارش ناشناس مورد بازرسی قرار گرفته

13:48.625 --> 13:49.625
.آره -
.آره -

13:49.666 --> 13:53.208
و تماس از طرف یه گوشی
.پیش‌پرداخت شده و ثبت نشده بود

13:53.291 --> 13:55.833
.آره -
ولی چیزی بیشتر از این هم فهمیدی؟ -

13:55.916 --> 13:58.708
...خب، نه. چون تمرکزمون بیشتر روی

13:58.791 --> 14:02.666
.قمه و تمایلات منحرفانه لینوس بیکر بود

14:02.750 --> 14:05.708
اون ویدئوهای بایگانی پلیس رو هک کرده
بود تا به تصاویر سردخونه دسترسی داشته باشه

14:05.791 --> 14:09.166
ولی فقط وقتی اعتراف کرد که
.جانسن قمه رو بهش نشون داد

14:09.791 --> 14:12.666
.آره. فکر کنم همینطور بود

14:12.750 --> 14:16.791
ساعت شش و هفت دقیقه عصر
.لینوس بیکر اونجا ایستاده بود

14:16.875 --> 14:18.083
.ساعت شش و هفت دقیقه عصر

14:24.708 --> 14:25.833
چی نوشته؟

14:27.041 --> 14:28.833
.این همون زمانه

14:29.333 --> 14:33.541
همون زمانیه که بیکر ادعا کرده بود
.با جسد هارتونگ به سمت شمال رفته

14:34.833 --> 14:36.916
نمیخوام حال‌تون رو بگیرم ولی

14:37.000 --> 14:39.733
هنوز هم امکانش هست که بیکر اون
رو کشته باشه، حالا چه قبل یا بعد از

14:39.816 --> 14:42.166
.وقتی که اونجا ایستاده بود... -
.آره -

14:42.250 --> 14:44.500
چرا باید به قتلی اعتراف کنه که مرتکب نشده؟

14:47.041 --> 14:48.583
.خب، باید از خودش بپرسیم

14:50.000 --> 14:50.833
.آره

14:50.916 --> 14:53.000
به نظرت نیلاندر موافقت می‌کنه؟

14:58.166 --> 15:02.666
از لیو خواستم تمام پرونده‌های مربوط
...به انتقال اجباری رو پیدا کنه و بعد از

15:02.750 --> 15:04.708
جلسه در پناهگاه زنان بیاد خونه

15:04.791 --> 15:07.291
.تا با هم مرورشون کنیم

15:07.375 --> 15:10.750
پس جلسه با وزارت دارایی
درباره‌ی شکست مذاکرات چی؟

15:11.250 --> 15:13.083
.آره. اون رو لغو کردم

15:14.458 --> 15:18.166
پیش‌نویس بیانیه مطبوعاتیت رو
.خوندم ولی ما منتشرش نمی‌کنیم

15:18.250 --> 15:20.291
.من با استین موافقم

15:20.375 --> 15:24.541
زرا، من استین رو دوست دارم. ولی از نظر
.مردم، کاری که داره می‌کنه یه کم احمقانه‌ست

15:25.416 --> 15:29.041
اگه میخوای ازش حمایت کنی، باید
به عنوان مشاور و دوستت بهت بگم

15:29.125 --> 15:32.000
داری ریسک می‌کنی و نخست‌وزیر
.از سمتت برکنارت می‌کنه

15:32.083 --> 15:34.083
.هیچ چیز برام مهم‌تر از دخترم نیست

15:37.250 --> 15:38.250
.ممنون

15:40.458 --> 15:42.791
.مراقبش باش -
.بله حتما -

15:44.000 --> 15:48.083
یاکوب، یه لحظه صبر کن. لپ‌تاپم رو
.جا گذاشتم ولی لیو داره میارتش

15:48.166 --> 15:50.208
.باشه. مشکلی نیست -
.ممنون -

16:06.916 --> 16:09.125
...خب فکر کنم ما

16:10.458 --> 16:13.625
.بابایی منتظره پس دیگه باید بریم

16:13.708 --> 16:16.000
.باشه؟ ممنون

16:18.291 --> 16:21.000
.خداحافظ توبیاس. می‌بینمت

16:29.958 --> 16:30.791
بله؟

16:30.875 --> 16:33.583
فعالیت پلیس و محافظان شخصی
.بیشتر شده

16:33.666 --> 16:36.000
.فکر کنم باید صبر کنیم -
.اون که صبر نکرد -

16:36.750 --> 16:39.083
اون به ما فرصتی نداد. پس
چرا ما بهش فرصت بدیم؟

16:40.708 --> 16:42.291
.همون کاری رو بکن که توافق کردیم

16:52.958 --> 16:54.916
اون مورد مربوط به سال گذشته چی؟

16:56.208 --> 16:57.708
.یه نگاهی به موردهای پایین‌تر بنداز

16:57.791 --> 16:58.791
...نه

16:59.375 --> 17:01.291
...نه این -
.نه اون نیست -

17:01.375 --> 17:02.375
...پس اون

17:02.416 --> 17:03.583
.سلام -
.سلام -

17:04.291 --> 17:06.458
خبرنگارها هنوز بیرونن؟ -
.نه -

17:06.541 --> 17:09.541
.ولی متاسفانه رفته بودن مدرسه

17:09.625 --> 17:10.958
.تقصیر شماهاست

17:11.041 --> 17:12.625
.باز شروع کردین

17:13.583 --> 17:14.833
.آره

17:14.916 --> 17:17.833
من... من سعی کردم براش توضیح
.بدم که چرا داریم این کار رو می‌کنیم

17:17.916 --> 17:19.416
.ولی اون نمیخواد درک کنه

17:20.125 --> 17:23.083
خب من میرم دفتر. یه ریز
.گوشیم زنگ میخوره و برام پیام میاد

17:23.166 --> 17:26.708
کلی ایمیل از طرف آدم‌هایی که
.مصاحبه رو دیدن، دریافت کردم

17:26.791 --> 17:27.625
شماها چی‌کار می کنید؟

17:27.708 --> 17:30.041
پلیس میخواد کل پرونده‌های
انتقال اجباری رو بررسی کنه

17:30.125 --> 17:32.791
.پس با خودم گفتم ما هم مرورشون کنیم

17:32.875 --> 17:34.333
.رزا، یه چیزی به ذهنم رسید

17:34.416 --> 17:37.958
اون پرونده وحشتناک رو
یادته؟ همون زنه که... دکتر بود؟

17:38.541 --> 17:41.125
بچه‌ش رو ازش گرفتن و اون
.هم با رسانه‌ها مصاحبه کرد

17:41.833 --> 17:43.250
پرستار نبود؟

17:43.875 --> 17:47.083
آره فکر کنم. اتهامات بزرگی
.علیه مقامات مطرح کرد

17:48.166 --> 17:51.625
آره. دارم دنبال پرونده‌ش
.می‌گردم ولی اسمش رو یادم نیست

17:51.708 --> 17:55.000
اون... اون پرونده مال وقتیه
.که از سفر بروکسل برگشتی

17:56.875 --> 17:58.583
.لیو، برو سراغ پرونده‌های دو سال پیش

17:59.583 --> 18:03.083
.زمستون بود. ژانویه یا فوریه بود

18:07.500 --> 18:09.083
.صبر کن. اون یکی رو نگاه کن

18:13.916 --> 18:16.208
.جانسن، فکر کنم باید بری خونه

18:20.791 --> 18:22.708
هس یا تولین رو ندیدین؟

18:23.916 --> 18:25.000
نه. قضیه چیه؟

18:25.500 --> 18:28.375
.منشی رزا هارتونگ تماس گرفته

18:28.458 --> 18:30.875
.اونا یه پرونده خاص پیدا کردن

18:30.958 --> 18:32.083
.بده من جواب بدم

18:34.708 --> 18:35.708
.ممنون

18:36.791 --> 18:38.375
.کارآگاه تیم جانسن هستم

18:39.166 --> 18:41.333
نمیدونم اونا کجا رفتن ولی
.میتونید با من صحبت کنید

19:07.333 --> 19:09.750
میشه بهش بگی متاسفم که
نتونستم خودم رو برسونم؟

19:09.833 --> 19:13.125
اونا نمیخوان پدربزرگ یا مادربزرگ رو ببینن
بلکه می‌خوان والدین رو ببینن

19:13.208 --> 19:15.541
.آره -
.لی میخواد باهات حرف بزنه -

19:15.625 --> 19:18.750
!سلام عزیزم! سلام -
.مامان، باید همین الان بیای -

19:18.833 --> 19:21.083
.میدونم. من... من واقعا متاسفم. نمیتونم

19:21.166 --> 19:23.833
ولی... ولی بابابزرگ پیشته

19:23.916 --> 19:26.791
.و آم... با هم یه فکری به حالش می‌کنید

19:26.875 --> 19:28.875
!مامان، دلم برات تنگ شده

19:28.958 --> 19:30.625
عزیزم؟ -
.منم -

19:31.166 --> 19:33.125
.باید بریم. جلسه الان شروع میشه

19:34.291 --> 19:35.833
.تولین. الان وقتشه

19:38.250 --> 19:41.458
.سلام. من وایلند هستم. پزشک ارشد -
.هس هستم -

19:42.500 --> 19:43.500
.اون منتظر شماست

19:43.833 --> 19:45.541
.سلام -
.بله. لطفا دنبالم بیایین -

19:45.625 --> 19:46.791
.ممنون -
.ممنون -

19:47.291 --> 19:51.791
بیماران ما از اخبار و مخصوصا
پرونده‌های قتل خبر ندارن

19:52.291 --> 19:56.125
اگر میخواین با لینوس بیکر صحبت کنید، فقط
میتونید راجع به پرونده خودش باهاش حرف بزنید

19:56.208 --> 19:58.250
نه پرونده‌ی کسی دیگه. متوجه‌اید؟ -
.بله -

20:06.500 --> 20:09.791
.من...من نمیدونم جسدش کجاست

20:09.875 --> 20:11.166
...بیشتر از چیزهایی که قبلا گفتم

20:11.250 --> 20:13.833
.یادم نیست -
.موضوع این نیست -

20:16.000 --> 20:21.583
لینوس، اول میخوایم بیشتر درباره‌ی
.اون بایگانی تصاویری که هک کردی بهمون بگی

20:23.291 --> 20:26.291
بایگانی پلیس از عکس‌های
.صحنه‌ی جرم و جسدها

20:28.583 --> 20:29.958
میتونی در اون باره بهمون بگی؟

20:34.750 --> 20:36.708
.میدونم کاری که کردم، غیرقانونی بوده

20:39.333 --> 20:42.458
.اولش فکر می‌کردم کار خوبی باشه

20:43.750 --> 20:44.750
...دیدن عکس‌ها رو میگم

20:45.708 --> 20:48.375
.ولی... فقط باعث شد به یه چیز فکر کنم

20:49.083 --> 20:51.791
از اون روزی که کریستین
رو کشتی، چی یادته؟

20:53.291 --> 20:55.083
...یادمه که

20:55.791 --> 20:57.750
.نیاز داشتم برم هوا بخورم

20:59.000 --> 21:00.291
.پس رفتم یه دوری بزنم

21:00.375 --> 21:02.250
روزی که مرتکب قتل
شدی، با ماشین رفتی بیرون؟

21:04.666 --> 21:06.541
یادته بعدش چی شد؟

21:09.791 --> 21:12.333
خیلی واضح یادم نیست. من... من بیهوش شدم

21:13.125 --> 21:14.875
.چون دارو خورده بودم

21:15.375 --> 21:18.583
ولی یادته کریستین هارتونگ رو تعقیب می‌کردی؟

21:20.500 --> 21:21.541
.نه واقعا

21:21.625 --> 21:25.083
.ولی محل و دوچرخه‌ش رو یادمه

21:25.166 --> 21:28.166
ولی اگه دختره رو یادت نمیاد

21:28.250 --> 21:31.208
پس چطور میدونی که بهش
حمله کردی و کشتیش؟

21:32.166 --> 21:33.500
.اونا اینجوری بهم گفتن

21:34.625 --> 21:37.500
اونا کمکم کردن چیزهای
.دیگه‌ای هم به خاطر بیارم

21:37.583 --> 21:40.041
کی بهت گفته بود؟ کارآگاهان؟

21:41.625 --> 21:43.125
.آره -
جدی؟ -

21:44.333 --> 21:46.458
...کفش خاکیم رو پیدا کردن

21:46.541 --> 21:49.750
و روی قمه‌م هم خون پیدا کردن -
...آره -

21:49.833 --> 21:52.541
.آره ما از شواهد خبر داریم
.ولی اونا برامون مهم نیستن

21:52.625 --> 21:54.208
...چیزی که برامون مهمه

21:55.208 --> 21:56.041
...اینه که تو

21:56.125 --> 21:59.208
اولش گفتی این کار رو نکردی

21:59.291 --> 22:00.291
مگه نه؟ -
.بله -

22:00.333 --> 22:02.791
خب، چرا انکار کردی؟

22:05.916 --> 22:06.916
...اون

22:08.041 --> 22:10.708
.دکترها میگن بیماری من اینجوریه

22:11.291 --> 22:13.500
.اینکه من واقعیت رو درست متوجه نمیشم

22:14.166 --> 22:15.166
.لینوس

22:16.750 --> 22:19.666
لینوس، اون زمان با فرد
خاصی ارتباط نزدیک داشتی؟

22:21.458 --> 22:23.625
یه کسی که همینجور
اتفاقی باهاش آشنا شده باشی؟

22:23.708 --> 22:26.291
کسی که بهش اعتماد کرده باشی؟
شاید از طریق اینترنت آشنا شده باشین

22:26.375 --> 22:29.458
...فکر نکنم متوجه منظورتون شده باشم

22:29.541 --> 22:32.500
.الان هم میخوام برگردم به سلولم

22:32.583 --> 22:34.875
.آرم باش -
.لینوس، مضطرب نشو -

22:34.958 --> 22:36.625
.مضطرب نشو -
.بشین -

22:38.500 --> 22:39.875
.سوالات‌مون تقریبا تمومه

22:47.208 --> 22:48.333
...اگه بهمون کمک کنی

22:49.208 --> 22:50.541
...اگه خوب فکر کنی

22:53.500 --> 22:56.750
فکر کنم بتونیم بفهمیم چه بلایی
.سر کریستین هارتونگ اومده

23:01.083 --> 23:02.833
اینجوری فکر می‌کنی؟ -
.بله -

23:03.458 --> 23:07.291
تو گفته بودی با جسد
کریستین به سمت شمال می‌رفتی

23:07.958 --> 23:11.416
ولی این حقیقت نداره چون اون
.زمان درست اونجا ایستاده بودی

23:11.500 --> 23:12.500
.ببین

23:13.083 --> 23:15.291
.ببین. تو اونجا ایستاده بودی

23:16.291 --> 23:17.500
.جایی که اون ناپدید شده بود

23:18.541 --> 23:21.250
راستش من فکر می‌کنم توی
اخبار درباره کریستین شنیده بودی

23:21.333 --> 23:22.916
و بعد اومدی تو صحنه جرم

23:23.000 --> 23:25.166
چون از اینجور چیزها خوشت میاد، نه؟

23:26.375 --> 23:27.375
لینوس؟

23:43.375 --> 23:45.291
همون چیزی رو که میخوای بدونی، بپرس

23:48.958 --> 23:50.041
منظورت چیه؟

23:52.875 --> 23:55.333
میخوای بپرسی چرا به جرمی
اعتراف کردم که مرتکب نشدم؟

23:56.666 --> 23:59.958
چرا اعتراف کردی؟ -
!ای بابا! بی‌خیال -

24:00.041 --> 24:02.375
چرا اعتراف کردی؟ -
متوجه نمیشی؟ -

24:02.458 --> 24:04.791
نکنه احمقین؟ من میدونم
.شما دوتا واسه چی اومدین

24:07.625 --> 24:08.666
واسه چی اومدیم؟

24:17.250 --> 24:18.916
♪ مرد شاه‌بلوطی ♪

24:20.125 --> 24:22.208
♪ بیا داخل ♪ -
تو از کجا خبر داری؟ -

24:22.291 --> 24:24.211
♪ مرد شاه‌بلوطی ♪ -
تو از کجا خبر داری؟ -

24:24.250 --> 24:26.250
.منم مثل شما دوتا نادون بودم

24:27.083 --> 24:29.541
بعد شما یه قمه خونی
.توی پارکینگم پیدا کردین

24:31.208 --> 24:33.125
.و بعد من فهمیدم بخشی از این نقشه‌م

24:33.750 --> 24:35.958
من انتخاب شدم -
کی انتخابت کرده؟ -

24:36.041 --> 24:37.208
کی انتخابت کرده؟

24:39.958 --> 24:42.500
اون عروسک‌ها رو کجا میذاره؟

24:43.000 --> 24:45.000
اونا رو شبیه عروسک‌های
کوچیکی درست میکنه؟

24:45.083 --> 24:46.791
بعضی‌هاشون پرهای کوچولویی دارن؟

24:46.875 --> 24:48.750
کریستین کجاست؟ -
.اهمیتی نداره -

24:48.833 --> 24:51.333
اون چه بلایی سرش آورده؟ -
.اهمیتی نداره -

24:51.416 --> 24:53.958
.بهمون بگو اون کجاست -
.کریستین کلی با اون خوش می‌گذروند -

24:54.041 --> 24:55.041
.میتونم تضمینش کنم

24:55.958 --> 24:57.500
اون کجاست؟

24:57.583 --> 24:59.750
!هس! هس -
!بهم بگو اون کجاست تخم‌سگ روانی -

24:59.833 --> 25:01.250
!بگو اون کجاست؟ -
!ولش کن -

25:01.333 --> 25:02.666
!ولش کن دیگه -
!بگو ببینم -

25:02.750 --> 25:04.875
!بگو اون کجاست

25:04.958 --> 25:07.833
.اون بهم حمله کرد. کارآگاهه بهم حمله کرد

25:18.375 --> 25:20.041
.متاسفم

25:22.000 --> 25:23.416
.خیلی زیاده روی کردم

25:26.208 --> 25:29.375
نیلاندر چند بار زنگ
زده. حتما یه اتفاقی افتاده

25:29.458 --> 25:32.416
آخه لینوس بیکر از کدوم
گوری باید بدونه مجرم کیه؟

25:33.208 --> 25:38.176
بیکر بایگانی عکس‌های پلیس از
صحنه‌های جرم مختلف رو هک کرده بود، نه؟

25:38.208 --> 25:39.208
.آره

25:39.541 --> 25:44.041
اگه تو عکس‌ها چیزی دیده باشه که متوجه
شده باشه پرونده کریستین هارتونگه چی؟

25:46.208 --> 25:47.875
.الان به گنز زنگ میزنم

25:49.708 --> 25:51.458
سلام، چه خبرا؟ بیکر چی گفت؟

25:51.541 --> 25:55.916
بعدا بهت میگم. ما هر چه سریعتر به
عکس‌هایی که بیکر توی بایگانی پیدا کرده

25:56.000 --> 25:59.291
و لیستی از جرم‌هایی که اون
بهشون علاقه‌‌مند بوده، نیاز داریم

25:59.375 --> 26:01.833
حتما ولی خودت باید به بچه‌های
.بخش فناوری اطلاعات زنگ بزنی

26:01.916 --> 26:04.583
من دارم میرم یه جایی
.که جانسن گفته بریم

26:05.083 --> 26:06.083
جانسن؟

26:06.125 --> 26:07.708
به تو زنگ نزد؟ -
.نه -

26:07.791 --> 26:10.416
.آره یه خبری از منشی رزا هارتونگ بهمون رسید

26:10.916 --> 26:12.916
.اونا فکر می‌کنن که مجرم‌ها رو پیدا کردن

26:26.750 --> 26:29.041
جانسن کجاست؟ -
.توی آپارتمان -

26:30.708 --> 26:31.708
.ممنون

26:33.875 --> 26:36.458
.منشی رزا هارتونگ یه خبری بهمون داد

26:36.541 --> 26:40.166
اونا یه زنی رو معرفی کردن که به
خاطر بی توجهی، بچه‌ش رو ازش گرفتن

26:41.333 --> 26:42.958
اینجا یه ریخته‌گری متروکه‌ست

26:43.041 --> 26:45.458
.و قبلا سرایدار اینجا زندگی می کرده

26:45.541 --> 26:49.166
،اینجا رو به بندیکت اسکنس
.یه پرستار 28 ساله اجاره دادن

26:50.708 --> 26:54.750
اون به روان‌پریشی بعد از زایمان مبتلا
.شده بود و مقامات بچه رو ازش گرفته بودن

26:54.833 --> 26:57.541
.کمی بعد بچه به خاطر عفونت ریه می میره

26:57.625 --> 27:00.958
اون تحت مراقبت‌های روانپزشکی
.بوده و اخیرا مرخص شده

27:01.041 --> 27:03.250
دوباره برگشته سر شغل قبلیش و پرستار شده

27:03.333 --> 27:05.625
.و با دوست پسرش به اینجا نقل مکان کرده

27:09.500 --> 27:12.500
ولی همینطور که می‌بینید، اونا
.اتفاقی رو که افتاده، فراموش نکردن

27:29.083 --> 27:31.500
حدس میزنم اسکنس و دوست‌پسرش
.هر دو مقصر هستن

27:31.583 --> 27:33.103
[.بالاخره نوبتت میشه، جنده‌ی نفرت انگیز]

27:33.166 --> 27:36.041
الان کجان؟ -
.اسکنس ساعت دو از بیمارستان رفته -

27:36.125 --> 27:37.458
.بعد از اون دیگه کسی ندیدتش

27:37.541 --> 27:39.250
چه بخشی بوده؟ -
.بخش اطفال -

27:39.333 --> 27:42.250
میدونیم دوست پسرش کیه؟ -
.داریم سعی می‌کنیم بفهمیم -

27:42.333 --> 27:46.166
اونا ازدواج نکردن پس پرونده‌ی مربوط
.به انتقال بچه به اسم خودش ثبت شده

27:46.250 --> 27:48.125
ولی جانسن، تو فکر می‌کنی کار اوناست؟

27:48.208 --> 27:52.958
،که آزار و اذیت خانواده هارتونگ
قتل اون زن ها و ریکس، کار اوناست؟

27:53.041 --> 27:55.708
.به نظرم کار خودشونه -
.ما از این بابت مطمئن نیستیم -

27:57.000 --> 27:59.309
...ولی اون توی بخشی کار می‌کرده که

27:59.333 --> 28:02.333
.قطعا حداقل دوتا از قربانی‌ها رو دیده

28:02.416 --> 28:03.416
.نیلاندر

28:04.833 --> 28:07.833
...قطعا باید ازشون بازجویی بشه ولی

28:08.375 --> 28:12.541
ولی الان که به همه خبر دادی ما
.دنبال‌شونیم، دیگه پیدا کردن‌شون راحت نیست

28:12.625 --> 28:13.625
.خیلی خب

28:13.958 --> 28:15.838
جانسن، چی درباره دوست پسره میدونیم؟

28:15.875 --> 28:20.125
چه غلطی کردین؟ الان یه
پزشک ارشد باهام تماس گرفت

28:20.208 --> 28:23.833
و بهم گفت شما بدون اطلاع
.من از لینوس بیکر بازجویی کردین

28:23.916 --> 28:27.125
هس، تو هم که بهش حمله کردی و
.گویا نگهبان‌ها مجبور شدن جداتون کنن

28:27.208 --> 28:28.333
جریان چیه؟

28:28.916 --> 28:29.750
هان؟

28:38.875 --> 28:40.708
.بله. بله. خودشه

28:41.208 --> 28:44.250
دقیقا فکر می‌کنید چی‌کار کرده باشه؟ -
شما ارتباطی با هم داشتین؟ -

28:44.333 --> 28:46.500
آیا باهاتون تماس گرفته یا تهدیدتون کرده؟ -
.نه

28:46.583 --> 28:49.625
...چیزی پیدا کردین که نشون بده

28:50.833 --> 28:51.666
لیو، چی شده؟

28:51.750 --> 28:53.833
...دارم بهت میگم که اتفاق بدیه و ما باید

28:55.625 --> 28:59.000
پلیس هویت دوست پسر پرستاره رو
.مشخص کرده

29:21.125 --> 29:23.833
...سلام عزیزم. فکر کردم -
گوستاو کجاست؟ -

29:24.416 --> 29:26.916
با راننده که جایی نرفته؟ نه؟ -
.چرا رفته -

29:27.000 --> 29:29.375
.اونا ده دقیقه پیش رفتن تمرین تنیس

29:29.458 --> 29:31.666
...اون اجازه نداره با دوچرخه بره پس

29:31.750 --> 29:33.416
رزا؟ چی شده؟

29:35.083 --> 29:37.250
رزا؟ -
.آم... تو باید پیداش کنی -

29:37.833 --> 29:40.916
پلیس میگه راننده‌م
.دوست پسر اون پرستاره‌ست

29:49.708 --> 29:53.500
تو کجایی؟ -
.دو دقیقه دیگه میرسم -

29:53.583 --> 29:55.250
میدونم کجاست. دارم
.گوشیش رو ردیابی می‌کنم

30:02.250 --> 30:03.125
دیدیش؟

30:08.375 --> 30:09.375
گوستاو؟

30:10.625 --> 30:11.625
گوستاو؟

30:12.208 --> 30:14.166
استین، صدام رو میشنوی؟ استین؟

30:19.750 --> 30:20.750
!گوستاو

30:22.541 --> 30:24.666
!گوستاو

30:26.625 --> 30:27.708
!گوستاو

30:29.750 --> 30:30.916
!گوستاو

30:49.666 --> 30:53.583
شاهدهایی داریم که میگن یه ون
خاکستری رو دیدن که از اون محل دور شده

30:53.666 --> 30:55.333
.باید دنبالش بگردیم

31:04.875 --> 31:10.333
اونا ماشین وزیر رو پیدا کردن. از
.خانواده‌ها و کارمندها بازجویی می‌کنیم

31:10.416 --> 31:13.166
نیلاندر عملیات جست‌وجو رو با
.سرویس‌های مخفی هماهنگ کرده

31:13.875 --> 31:15.875
.باید جواب بدم

31:16.666 --> 31:17.875
سلام اکسل. چه خبر؟

31:17.958 --> 31:20.541
جلسه خوب پیش رفت؟ -
.نه. اصلا هم خوب پیش نرفت -

31:20.625 --> 31:23.625
اشتباه کردی که نیومدی -
منظورت چیه؟ -

31:23.708 --> 31:27.708
حالش بد شد. الان نمیتونم
.درباره‌ش حرف بزنم چون هنوز بیداره

31:28.208 --> 31:31.666
بیا فردا ببرش مدرسه و
.بعد درباره‌ش حرف میزنیم

31:31.750 --> 31:34.166
.باشه؟ خداحافظ

31:49.416 --> 31:53.000
[سه شنبه بیستم اکتبر]

32:18.833 --> 32:23.541
خب... تا حالا بهتون نگفته
بود که معمولا کجاها میره؟

32:23.625 --> 32:25.958
.با دوست‌هاش یا با خانواده‌ش

32:26.041 --> 32:31.416
نه. همین الان این سوال رو پرسیدین. اون
.تازه اومده. من حتی نمیدونستم دوست دختر داره

32:34.083 --> 32:36.791
واقعا شرمنده که مجبوریم
سوالاتمون رو تکرار کنیم

32:36.875 --> 32:38.791
.ولی ما داریم دنبال همه جور اطلاعاتی می‌گردیم

32:38.875 --> 32:40.666
.حتی کوچک‌ترین اطلاعات هم مهمه

32:40.750 --> 32:42.583
مثلا یه چیزی که راننده‌تون گفته باشه

32:42.666 --> 32:46.083
.یا یه چیزی که درباره‌ش متوجه شده باشین

32:46.166 --> 32:48.291
...هر چیزی که بهمون کمک کنه که

32:48.375 --> 32:50.458
...مکان -
!رزا جواب‌تون رو داد -

32:51.750 --> 32:52.750
.بله

32:52.791 --> 32:54.671
هنوز متوجه نمیشم چطور
.ممکنه همچین اتفاقی افتاده باشه

32:55.708 --> 32:57.083
شما مردم رو زیر نظر نمی‌گیرین؟

32:57.625 --> 33:00.916
...ما اونایی نیستیم که -
اگه همونایی باشن که کریستین رو بردن چی؟ -

33:02.208 --> 33:03.708
اگه همونا باشن چی؟

33:03.791 --> 33:07.500
.متاسفانه هنوز چیزی در این باره نمیدونیم

33:07.583 --> 33:11.583
.ولی مهمه که بگیم ما هویت‌شون رو میدونیم

33:13.041 --> 33:15.750
بچه‌شون کمی بعد از اینکه ازشون گرفته شد

33:15.833 --> 33:18.541
به دلیل عفونت ریه مُرد

33:19.666 --> 33:21.833
.و اونا فکر می‌کنن این تقصیر شماست

33:30.041 --> 33:32.375
.ما داریم دنبال اون ون نقره‌ای می‌گردیم

33:32.458 --> 33:36.583
شاهدان زیادی اون رو دیدن که با
.سرعت زیادی صحنه جرم رو ترک کرده

33:36.666 --> 33:39.041
تمام جاده‌ها و پل‌ها مسدود شده

33:39.125 --> 33:44.166
،و حواس‌مون به فرودگاه‌ها
.ایستگاه‌های قطار و کشتی‌ها هم هست

33:45.333 --> 33:47.500
.در حال حاضر اونا دوتا گزینه دارن

33:48.791 --> 33:52.083
.اینکه یا مخفی بشن یا تسلیم بشن

33:55.625 --> 33:59.625
اگه مخفی بشن ما از تمام منابع‌مون
.استفاده می‌کنیم تا پیداشون کنیم

34:00.166 --> 34:03.250
.و یه گروه ضربت هم داریم که آماده‌ی حرکته

34:18.041 --> 34:21.125
.من میخوام پسرم برگرده. و همینطور دخترم

34:22.250 --> 34:23.583
.بچه‌های منو پیدا کنید

34:26.458 --> 34:29.541
.خب با گارد وطنی تماس بگیر
.نیروهای بیشتری نیاز داریم

34:29.625 --> 34:32.833
دوازده ساعت گذشته و ما
.هیچی درباره‌ی آدم رباها نشنیدیم

34:32.916 --> 34:33.916
.باشه

34:36.375 --> 34:37.455
!سلام -
.سلام -

34:37.500 --> 34:39.625
الان میری مدرسه؟ -
.سلام مامان -

34:39.708 --> 34:42.083
.سلام -
.داشتم میومدم شماها رو ببینم -

34:42.166 --> 34:44.333
.صبحونه هم گرفتم -
.نایا، لازم نیست الان اینجا باشی -

34:44.916 --> 34:46.250
.خبرها رو شنیدم

34:46.750 --> 34:47.750
.آره

34:48.291 --> 34:52.500
آره ولی... بیایین با ماشین
.بریم. سوار شین! بیایین بریم

35:00.041 --> 35:05.166
کی پایه‌ست بریم کیک گرانولا
یا یه کم شیرینی بگیریم؟

35:05.750 --> 35:06.791
هان؟

35:09.000 --> 35:12.250
.عزیزم متاسفم که نرسیدم بیام جلسه

35:12.875 --> 35:14.375
.باید میومدم

35:15.583 --> 35:18.333
کارم خیلی بیشتر از اونی که
.انتظار داشتم، وقتم رو گرفته

35:20.375 --> 35:23.083
.و میدونم این روزا خیلی خوشحال نیستی

35:23.625 --> 35:26.750
ولی چند روز دیگه تموم
میشه و زود برمیگردم خونه

35:26.833 --> 35:29.458
...بعد دیگه همیشه پیش همدیگه‌ایم چون

35:29.541 --> 35:31.166
.ترجیح میدم با بابابزرگ زندگی کنم

35:34.416 --> 35:35.708
ترجیح میدی با بابابزرگ زندگی کنی؟

35:39.666 --> 35:43.791
اون هیچ وقت عصبانی نمیشه. همیشه
.شمع روشن می‌کنه و با هم بازی می‌کنیم

35:45.666 --> 35:47.166
.تو خونه‌ی اون خوشحال‌ترم

35:59.166 --> 36:03.166
آره ولی خوشحالی تو
.مهم ترین چیز توی دنیاست

36:08.458 --> 36:12.333
اگه امشب بیام پیش‌تون و
بعد بیشتر حرف بزنیم چی؟

36:13.875 --> 36:16.666
.لی، به نظرم فکر خیلی خوبیه

36:18.333 --> 36:19.333
قبوله؟

36:23.791 --> 36:24.791
.خوبه

36:33.083 --> 36:34.708
هنوز هیچ نشونه‌ای نیست

36:34.791 --> 36:37.000
که بفهمیم احتمالا با بچه کجا رفتن؟

36:37.083 --> 36:37.916
.هنوز نه

36:38.000 --> 36:40.500
یه اتاقی پیدا کردیم که
.مخصوص زندانی کردن بچه‌ست

36:40.583 --> 36:41.983
[جست‌وجوی ملی برای گوستاو هارتونگ]

36:42.041 --> 36:44.309
آیپد و لپ‌تاپ‌هایی که تو
خونه‌ی اسکنس بوده چی؟

36:44.333 --> 36:47.791
داریم بررسی‌شون می‌کنیم ولی زمان
.میبره تا فایل‌های حذف شده رو برگردونیم

36:47.875 --> 36:49.791
!پس الان چی داریم؟ یالا بگین

36:50.500 --> 36:54.291
من با بخش روانی راسکیله تماس
.گرفتم و اسکنس اونجا شرایط بدی داشته

36:54.375 --> 36:56.250
...ولی -
درباره‌ی رسولی چی میدونیم؟ -

36:56.750 --> 36:59.791
سابقا سرباز بوده. دو
.دوره در افغانستان راننده بوده

36:59.875 --> 37:01.000
سوابق خوبی داره

37:01.083 --> 37:02.958
ولی بعضی همکارهاش
.می‌گفتن داشته عصبی و آشفته میشده

37:03.041 --> 37:05.791
...چی؟ اختلال اضطراب پس از سانحه یا -
.قطعا احتمالش هست -

37:05.875 --> 37:08.833
،و با توجه به داغی که دیدن
.ممکنه دست به هرکاری بزنن

37:09.416 --> 37:11.791
همه چی نشون میده که
.اونا، اون زن‌ها رو کشتن

37:11.875 --> 37:15.416
نه، نه. اینجوری نیست. ما باید
.اینجا روی حقایق متمرکز بشیم

37:15.500 --> 37:18.416
اونا رزا هارتونگ رو تهدید
.کردن و پسرش رو دزدیدن

37:18.500 --> 37:23.333
ولی گنز، تو هیچ شواهدی از برنامه ریزی
برای قتل اونجا پیدا نکردی، درسته؟

37:23.416 --> 37:26.458
نه. هنوز نه. خبری از اثرانگشت یا دی‌ان‌ای
.یا عروسک مرد شاه‌بلوطی هم نیست

37:26.541 --> 37:29.458
.ببینید، اسکنس بارها با مقامات درگیر شده بود

37:29.541 --> 37:31.541
و این متن رو دقیقا تو دفتر خاطراتش نوشته

37:31.625 --> 37:35.916
من از اون احمق‌هایی که میتونن»
«.بچه‌شون رو نگه دارن، مادر بهتری هستم

37:36.000 --> 37:37.833
.این چیزی رو اثبات نمی‌کنه

37:38.333 --> 37:40.791
.نیلاندر، ما باید با لینوس بیکر حرف بزنیم

37:40.875 --> 37:42.875
!دیگه حرف بیکر رو نزن. هس، بس کن

37:44.208 --> 37:46.625
.الان اولویت‌مون اینه که اون پسر رو پیدا کنیم

37:48.208 --> 37:50.250
.تولین، باید باهات حرف بزنم

37:51.416 --> 37:52.833
.باشه

37:55.916 --> 37:58.958
ببین، ما یه کم بی‌فکری
.کردیم که رفتیم ملاقات بیکر

37:59.041 --> 38:00.434
...ولی -
.میدونم هس می‌خواست بره -

38:00.458 --> 38:03.333
...میخوام در این باره باهات -
.نه. هس نمی‌خواست بره. من می‌خواستم -

38:06.291 --> 38:08.041
.من با رئیس سابقش حرف زدم

38:08.125 --> 38:12.250
.و اون گفت سابقه عدم تعادل روانی داره

38:13.291 --> 38:14.291
.خیلی خب

38:14.916 --> 38:17.666
.من میدونم که زنش توی آتش سوزی مُرده

38:17.750 --> 38:20.208
...ولی نمیدونم این چطور... آم

38:20.291 --> 38:22.208
.دختر سه‌ماهه‌شون هم تو آتش سوزی مُرد

38:29.416 --> 38:32.083
باشه ولی به این معنی نیست
.که اون داره اشتباه می‌کنه

38:35.625 --> 38:38.958
میخوام از هم جداتون کنم. تو
.پرونده مجلس و رسولی رو بررسی کن

38:39.750 --> 38:42.083
.تو هم برو سراغ اسکنس و خونه مشترک‌شون

38:42.166 --> 38:44.833
برو ببین چیزی پیدا می‌کنی
.که مربوط به گوستاو باشه یا نه

38:44.916 --> 38:47.250
.راه بیفتین -
.باشه

39:13.125 --> 39:13.958
.باشه

39:14.041 --> 39:16.125
.اینجا میمونیم تا آب‌ها از آسیاب بیفته

39:20.875 --> 39:23.458
.عزیزم، باید بهش غذا بدیم

39:24.125 --> 39:25.958
.از صبح هیچی نخورده

39:32.250 --> 39:33.708
.نباید اون رو می‌دزدیدیم

39:35.250 --> 39:37.850
همون موقع که فهمیدن کجا
.زندگی می‌کنیم، باید بی‌خیال می‌شدیم

39:39.000 --> 39:40.875
.شاید بهتر باشه برش گردونیم

39:42.708 --> 39:46.166
و همه چیز رو بهش بگیم. بگیم که می‌خواستیم
.کاری کنیم احساسی که ما داشتیم رو تجربه کنه

39:49.791 --> 39:50.791
.آره

39:51.833 --> 39:54.333
.همین الان‌هاست که بفهمه ما چی کشیدیم

39:58.375 --> 40:00.500
این دیگه چه کاریه؟ چی‌کار می‌کنی؟

40:02.000 --> 40:03.000
!چاقو رو بده به من

40:03.583 --> 40:05.000
!بس کن

40:08.875 --> 40:10.833
!ولم کن -
چه غلطی کردی؟ -

40:10.916 --> 40:12.375
!بس کن

40:12.458 --> 40:14.833
.اون نباید قسر در بره -
.اون فقط یه پسربچه‌ست -

40:17.750 --> 40:19.083
.من طرف تو هستم

40:23.333 --> 40:24.750
.منم دلم برای بچه‌مون تنگ شده

40:27.250 --> 40:29.166
.هر روز دلتنگشم

40:55.666 --> 41:00.041
و تا حالا اسم جایی رو نیاورده
بود که با خانواده یا دوستانش بره؟

41:02.500 --> 41:06.916
راستش من باهاش حرف نمیزدم ولی این
.برنامه کاریش تو تاریخ‌هاییه که می‌خواستین

41:07.000 --> 41:10.416
.اون اصلا شبیه چیزی نبود که رسانه‌ها می‌گفتن

41:10.500 --> 41:13.416
البته بیشتر رزا و فوگل باهاش سر و کار داشتن

41:14.333 --> 41:15.333
و این درسته؟

41:15.375 --> 41:17.750
معمولا فوگل ماشین رو
.رزرو می‌کرد ولی بله درسته

41:17.833 --> 41:22.708
پس شما میتونید تایید کنید که رسولی روز
چهاردهم داشته وزیر رو جایی می‌رسونده؟

41:23.541 --> 41:24.750
عصر همین ساعت؟

41:25.625 --> 41:26.625
.بله

41:26.708 --> 41:29.666
کجا میتونم فوگل رو پیدا کنم؟ -
.دفترش اونجاست -

41:51.791 --> 41:54.291
[کریستین هارتونگ گمشده هنوز زنده‌ست؟]

42:37.291 --> 42:39.416
چی؟ اون توی دفتر منه؟

42:46.625 --> 42:47.625
.سلام

42:48.625 --> 42:50.625
رسولی رو پیدا کردین؟ -
.نه. هنوز نه -

42:51.875 --> 42:53.083
چطور میتونم کمک‌تون کنم؟

42:53.166 --> 42:55.541
چند وقته وزیر رو می‌شناسی؟

42:58.541 --> 43:02.791
من و رزا یه دبیرستان می‌رفتیم
.و هردو هم علوم سیاسی خوندیم

43:02.875 --> 43:04.601
.پس خیلی وقته همدیگه رو می‌شناسید -
.بله -

43:04.625 --> 43:06.458
...از طریق تحصیل و روابط

43:07.291 --> 43:09.958
...و خانواده -
.من هنوز تشکیل خانواده ندادم -

43:10.041 --> 43:11.041
.که اینطور

43:11.666 --> 43:14.958
ولی این افتخار رو داشتم که
عضوی از خانواده اون باشم

43:15.041 --> 43:16.833
.البته خانواده اون و استین

43:16.916 --> 43:19.291
و کریستین رو هم می‌شناختی؟ -
.بله. معلومه که می‌شناختم -

43:21.083 --> 43:22.750
جریان چیه؟

43:24.625 --> 43:26.166
طبق این برنامه

43:27.125 --> 43:32.375
رسولی روز چهاردم تا
.دیروقت داشته کار می‌کرده

43:32.458 --> 43:36.208
شما این رو تایید می‌کنید؟ یا اینکه امکان
نداره شب رو بهش مرخصی داده باشین؟

43:36.291 --> 43:39.541
روز چهاردم رزا قرار بود تو
.یه مراسم اهدای جایزه شرکت کنه

43:40.041 --> 43:42.458
...ولی مراسم لغو شد. پس

43:43.416 --> 43:44.416
.آهان

43:44.875 --> 43:48.166
ببینید، رسولی اشاره کرده اون
.شب تا دیروقت کار می‌کرده

43:49.500 --> 43:53.416
حتما یادتون رفته بهش بگید و اون هم
جلوی «بلک دایامِند» منتظر مونده باشه؟

43:55.083 --> 43:58.791
نمیدونم. کی میتونه به
حرف‌های اون اعتماد کنه؟

43:59.791 --> 44:02.500
نباید بری و دنبالش بگردی؟ -
شما اون شب کجا بودی؟ -

44:03.458 --> 44:05.375
یا شب ششم اکتبر؟

44:07.041 --> 44:09.166
یا روز دوازدهم اکتبر. تقریبا
ساعت شش عصر کجا بودی؟

44:10.791 --> 44:11.791
...داری تاریخ

44:11.833 --> 44:13.375
.قتل‌ها رو میگی -
واقعا؟ -

44:15.875 --> 44:19.833
خوشحال میشم جواب سوالاتت رو در
.یه بازجویی رسمی با حضور وکیلم بدم

44:26.291 --> 44:27.833
.هس هستم -
.گنزم -

44:27.916 --> 44:30.416
وزیر می‌پرسن خبری شده یا نه؟

44:31.125 --> 44:34.166
حالا یه جور رفتار می‌کنن انگار من مظنونم -
مظنون؟ -

44:34.250 --> 44:35.541
.الان میام

44:39.375 --> 44:40.541
.من باید برم

45:03.750 --> 45:04.583
چی شده؟

45:04.666 --> 45:07.208
تو با گنز صحبت کردی؟ -
نه. چرا؟ -

45:07.291 --> 45:10.583
.اون ون خاکستری اسکنس و رسولی رو پیدا کرده

45:10.666 --> 45:11.750
.یه ون اجاره‌ایه

45:11.833 --> 45:14.125
کجاست؟ -
.یه جایی توی گریسکوف -

45:14.208 --> 45:15.833
.الان دارم میرم اونجا

45:15.916 --> 45:17.833
.جانسن و گروه ضربت دارن بهش رسیدگی می‌کنن

45:17.916 --> 45:21.291
.باشه. منم زود میام -
.ولی گوش کن. یه چیزی جور در نمیاد -

45:21.375 --> 45:26.041
من برنامه رسولی رو چک کردم و اون یه
مدرکی داره که موقع وقوع قتل‌ها کجا بوده

45:26.125 --> 45:28.708
فکر کنم اون شبی که جسی کیوم
.کشته شد، رسولی سر کار بوده

45:28.791 --> 45:30.583
.باشه. بعدا مفصل بهم بگو

45:30.666 --> 45:32.500
.الان باید برم گریسکوف

45:41.208 --> 45:42.208
آهای؟

45:55.541 --> 45:57.875
آهای؟

46:09.041 --> 46:10.500
!پلیس

46:14.708 --> 46:16.041
آهای؟

47:45.291 --> 47:46.333
جانسن؟

47:46.416 --> 47:47.791
بله؟ -
پسره کجاست؟ -

47:47.875 --> 47:49.208
.اونجا توی آمبولانسه

47:49.291 --> 47:51.625
.به نظر حالش خوبه ولی دارن معاینه‌ش می‌کنن

47:54.500 --> 47:57.125
تیم پزشکی قانونی چی گفته؟ -
.هنوز نیومدن -

47:57.208 --> 48:00.875
ولی وقتی رسیدیم هنوز بدن‌شون
.گرم بود پس چند ساعت پیش کشته شدن

48:01.375 --> 48:05.375
به نظر میاد زنه زده به سرش
و بعد به دوست پسرش چاقو زده

48:05.458 --> 48:07.125
.و بعد هم گلوی خودش رو بریده

48:07.208 --> 48:08.791
نشونه‌ای از کسی دیگه هم هست؟

48:11.541 --> 48:12.875
صحنه‌ی جرم امنه؟

48:14.875 --> 48:16.791
.خیلی خب. باید جنگل رو بگردیم

48:16.875 --> 48:18.583
.بگین سگ‌ها رو بیارن

48:18.666 --> 48:20.541
.شما دوتا از اون طرف برید -
هس، چرا؟ -

48:20.625 --> 48:22.458
ابیلگارد با من بیا -
چی نیاز داری؟ -

48:22.541 --> 48:23.708
.بیا. چراغ قوه

50:59.916 --> 51:00.916
.تولین هستم

51:01.833 --> 51:05.250
میخوام تیم پزشکی قانونی به محل
.اقامت اسکنس و دوست پسرش بیان

51:21.166 --> 51:25.541
.شما یک پیام صوتی دارین
.اولین پیام صوتی جدید

51:25.625 --> 51:27.666
.هس، نیلاندرم

51:27.750 --> 51:29.916
به نظر میاد کار اسکنس و رسولی باشه

51:30.000 --> 51:32.083
من عملیات جست‌وجوی
جنگل رو متوقف می‌کنم

51:32.166 --> 51:35.875
گوستاو هارتونگ رو فرستادن بیمارستان
.فقط گرسنه بود و مشکلی نداشت

51:35.958 --> 51:38.875
رزا میشه لطفا یه عکس بگیریم؟

51:39.500 --> 51:41.860
.توی مرکز یه جلسه داریم. اونجا می‌بینمت

51:41.916 --> 51:44.708
.پیام صوتی جدیدی وجود ندارد

51:44.791 --> 51:49.250
برای دوباره شنیدن پیام
...عدد یک رو بزنید و برای

52:04.750 --> 52:07.000
مطمئنی نشنیدی چی گفتن؟

52:07.083 --> 52:10.333
گفتم که. شنیدم دعوا
.می‌کردن ولی نفهمیدم سر چی

52:10.416 --> 52:13.958
گوستاو، درک می‌کنم. ما
...فقط میخوایم کاملا مطمئن بشیم

52:14.041 --> 52:17.291
...اونا درباره‌ی -
.نه. اونا درباره‌ی کریستین حرف نزدن -

52:18.833 --> 52:20.000
حال گوستاو خوبه؟

52:20.083 --> 52:23.291
.بله. خب امیدواریم خوب باشه

52:23.875 --> 52:25.750
خبری از کریستین نشد؟

52:25.833 --> 52:27.541
.نه. متاسفانه نه

52:28.041 --> 52:30.666
خب...خب شما چی فهمیدین؟

52:31.375 --> 52:37.208
ببخشید رزا ولی ما چیزی پیدا
.نکردیم که نشون بده کریستین زنده‌ست

52:37.291 --> 52:40.958
پس اثرانگشت‌ها چی؟ -
و عروسک‌های مرد شاه‌بلوطی؟ اونا چی؟ -

52:41.041 --> 52:42.958
...به احتمال زیاد باید بگم

52:43.458 --> 52:46.916
اونا حتما اون عروسک‌ها رو از غرفه
.کریستین خریدن تا باهاش شما رو اذیت کنن

52:47.625 --> 52:50.083
...ولی همونطور که گفتم -
.ولی این نمیتونه درست باشه -

52:50.166 --> 52:51.916
.شما...شاید دارین اشتباه می‌کنید

52:55.000 --> 52:58.625
ما امروز در محل زندگی
مجرمان چیزی رو پیدا کردیم

52:58.708 --> 53:00.208
.که باعث میشه پرونده بسته بشه

53:00.291 --> 53:04.041
.هیچ نشونه‌ای از ارتباط اونا با کریستین نیست

53:11.083 --> 53:12.083
.آره

53:32.916 --> 53:35.333
.امیدوارم که زود بتونم بیام

53:35.416 --> 53:38.208
.نمیخواد عجله کنی. همین الانش هم خوابه

53:38.291 --> 53:40.666
در هر حال که امشب
.نمی‌خواست درباره‌ش حرف بزنه

53:40.750 --> 53:42.666
نمیخواد بیاد خونه؟ -
.نه -

53:42.750 --> 53:46.875
...همش داره میگه میخواد پیش من بمونه

53:46.958 --> 53:49.041
...باشه ولی... آم -
.نمیدونم باید چی‌کار کنم -

53:49.541 --> 53:53.000
.آره. باید درباره‌ش حرف بزنیم
.به محض اینکه بتونم خودم رو می‌رسونم

53:53.083 --> 53:55.125
.کارتون خیلی خوب بود

53:56.916 --> 53:58.916
.تا نوشیدنی‌تون خنکه، میل کنید

54:01.083 --> 54:03.291
تولین؟ نمیای پیش‌مون؟

54:05.291 --> 54:06.166
.میام

54:07.458 --> 54:08.500
!نیلاندر

54:09.291 --> 54:12.791
نیلاندر چرا عملیات جست‌وجوی
جنگل رو متوقف کردی؟

54:12.875 --> 54:14.875
...الان وقت ندارم. یه کنفرانس مطبوعاتی دارم

54:14.958 --> 54:18.833
ببین، پاتولوژیست گفته نمیتونه با
.قطعیت بگه اسکنس خودش رو کشته

54:20.125 --> 54:21.517
ممکنه دوست پسرش
...بهونه‌ی موجهی داشته باشه

54:21.541 --> 54:24.708
هس، پیامم بهت نرسید؟ -
که موقع قتل جسی کیوم و ریکس اونجا نبوده -

54:24.791 --> 54:26.871
پیامم بهت نرسید؟ -
.باید این رو بررسی کنیم -

54:26.916 --> 54:29.166
.گوش کن. اونا این کار رو نکردن
.اونا این کار رو نکردن

54:29.750 --> 54:31.250
.یه نفر داره بازی‌مون میده

54:31.333 --> 54:33.916
یه نفر میخواد ما باور
.کنیم که پرونده رو حل کردیم

54:34.000 --> 54:36.166
.ما باید دوباره با لینوس بیکر صحبت کنیم

54:37.166 --> 54:40.250
...اگه در این باره اشتباه کنی -
.هس، من اشتباه نمی‌کنم -

54:40.750 --> 54:42.416
.تولین، لطفا بهش کمک کن

54:43.416 --> 54:46.041
...هس، یه نگاهی به این بنداز -
...باشه. ما باید -

54:46.125 --> 54:48.500
ما باید دوباره لینوس بیکر رو بازجویی کنیم -
...هی -

54:48.583 --> 54:50.666
...باید بررسی کنیم ببینیم -
.خون دماغ شدی -

54:57.125 --> 54:59.875
.من این رو توی فریزر ریخته‌گری پیدا کردم

55:17.958 --> 55:19.208
چرا قبلا پیدا نشده بود؟

55:21.250 --> 55:22.708
در اونجا قفل شده بود؟

55:23.916 --> 55:26.041
شاید یکی این رو اونجا گذاشته -
.آروم باش -

55:26.125 --> 55:28.291
...آروم -
این چیزی رو اثبات نمی‌کنه و خودت هم میدونی -

55:28.375 --> 55:29.875
.هیچی رو اثبات نمی‌کنه

55:29.958 --> 55:33.500
...اگه دیگه دنبالش نگردیم

55:33.583 --> 55:35.333
.بیا اینجا. بیا اینجا -
...در این صورت -

55:35.416 --> 55:36.833
باید بیخیالش بشی، خب؟

55:37.666 --> 55:38.750
.نا امیدش می‌کنیم

56:06.541 --> 56:10.541
مترجم: سحر

56:10.999 --> 56:17.999
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
