WEBVTT

00:00.958 --> 00:04.807
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:05.770 --> 00:08.657
:ترجمه
مریم

00:08.681 --> 00:11.568
Sync: AliNet

00:21.165 --> 00:25.014
«درختان صنوبر»

00:31.750 --> 00:34.637
«مزرعه‌ی زرد رنگ»

01:32.511 --> 01:33.796
سلام

01:33.836 --> 01:35.762
به هفته‌ی پاستای تموم‌نشدنی
در رستوران تونی سیسرو خوش آمدید

01:36.765 --> 01:38.267
من کدوم قبرستونی هستم؟

01:38.308 --> 01:39.685
رستوران تونی سیسرو

01:39.727 --> 01:41.855
نه، نه. تو کدوم شهر خراب‌شده‌ای هستم؟

01:41.896 --> 01:43.481
فورت وین

01:43.523 --> 01:45.191
ای بابا؟

01:45.233 --> 01:47.945
،یه تیکه کاغذ داری
یه چیزی که بتونم باهاش بنویسم؟

01:47.987 --> 01:49.238
خودکاری چیزی

01:49.280 --> 01:51.073
گور باباش

01:53.410 --> 01:56.163
،دیروز
«مزرعه‌ی زرد رنگ»

01:56.204 --> 01:58.374
<i>شاخص بورس ده درصد زیر بالاترین رکوردی</i>

01:58.416 --> 02:00.752
<i>که در ماه گذشته ثبت کرده بود رسید</i>

02:00.793 --> 02:03.379
<i>مقامات اف‌بی‌آی تعقیب چند ایالتی را</i>

02:03.421 --> 02:06.884
<i>در جستجوی ویلیام بوچر آغاز کرده‌اند که به قتل</i>

02:06.925 --> 02:09.386
<i>نایب رئیس شرکت وات، مدلین استیل‌ول</i>

02:09.428 --> 02:12.640
<i>و همچنین به خطر انداختن
جان پسر نوزادش، تئودور متهم است</i>

02:12.682 --> 02:15.310
<i>افسران پلیس خط تلفنی دایر کردن</i>

02:15.351 --> 02:17.897
<i>و از هر کسی که در خصوص</i>

02:17.938 --> 02:21.358
<i>مخفیگاه مظنون اطلاعاتی دارد
می‌خواهند آن رو با پلیس در میان بگذارد</i>

02:21.400 --> 02:24.362
<i>...پلیس همچین درخواست کرده</i>

02:44.803 --> 02:48.224
"دختر، پسر"

02:54.481 --> 02:56.441
متاسفم

02:56.483 --> 02:58.277
من متوجه نمیشم

03:05.911 --> 03:07.871
باشه، من رفتم

03:07.913 --> 03:10.125
کجا میری؟ -
میرم ملاقات یه رابط -

03:10.166 --> 03:11.835
کی؟

03:11.876 --> 03:14.629
یکی که می‌تونه کمکمون کنه
این تروریست لاشی رو پیدا کنیم

03:14.671 --> 03:15.839
این رابط کیه؟

03:15.880 --> 03:17.883
اسم واقعیش چیه؟

03:20.052 --> 03:21.971
خیلی خوشت میاد -
نه، نمیاد -

03:22.012 --> 03:23.932
خوشم نمیاد. هیچ وقت خوشم نمیاد

03:23.974 --> 03:25.308
!عمراً خوشم بیاد

03:27.727 --> 03:28.855
گرفتم

03:28.896 --> 03:30.398
خبری ازش نبود

03:30.439 --> 03:33.067
،ما رو ول کرد بمیریم
و الان هیچی به هیچی؟

03:39.408 --> 03:41.369
حق با توئه

03:41.411 --> 03:43.371
متاسفم

03:43.413 --> 03:46.292
متاسفم که اعتماد کردم
این جماعت اونقدر باهوش هستن

03:46.333 --> 03:49.211
که بتونن خودشون رو نجات بدن
مثل صد بار قبلی که این کار رو کردن

03:49.253 --> 03:50.588
باشه، خب، کجا بودی؟

03:50.629 --> 03:53.008
خب، از لحاظ فنی من جواب تماسش رو دادم

03:53.049 --> 03:55.177
اون زد مدلین استیل‌ول رو ترکوند

03:55.218 --> 03:58.806
.بهت گفتم
وقتی زدم ترکوندمش از قبل مُرده بود

03:58.848 --> 04:01.184
عالیه. ایول

04:01.225 --> 04:03.853
مسلماً. دیگه می‌خواییم وانمود کنیم این چیزا عادیه؟

04:03.895 --> 04:05.480
انگار یه مشت خرابکار کوفتی هستیم؟

04:16.159 --> 04:18.704
خب، آخه غیر از من از کی می‌خوان پیروی کنن؟

04:25.795 --> 04:27.797
صحیح

04:42.732 --> 04:45.318
هی. می‌دونی، بابام

04:45.360 --> 04:48.280
یه توپ بیسبال از لیگ جهانی سال 56 داشت

04:48.322 --> 04:50.199
خودِ دان لارسن امضاش کرده بود

04:50.241 --> 04:52.201
تو دور پنجم بازی نتونستن پرتاپاش رو جواب بدن

04:52.243 --> 04:53.828
واقعاً؟

04:53.870 --> 04:56.498
خیلی باحاله، نیست؟

04:56.539 --> 04:59.669
وای. مشکلی نیست

04:59.710 --> 05:01.879
توپ‌ بعدی رو می‌گیری

05:01.921 --> 05:03.756
آره -
!آره -

05:03.798 --> 05:05.384
آره، بعدی رو می‌گیرم

05:09.179 --> 05:10.974
باشه

05:11.015 --> 05:14.269
رایان. از قدرتات استفاده کن

05:14.310 --> 05:15.561
منظورت چیه؟

05:22.779 --> 05:24.030
نمی‌تونم این کار رو بکنم

05:24.072 --> 05:27.158
چرا، می‌تونی. پسر منی

05:28.869 --> 05:33.708
کسی بهت نگفته چه توانایی‌هایی داری؟

05:35.544 --> 05:36.753
نه

05:39.214 --> 05:41.634
خب، دیگه وقتشه بفهمی

05:41.676 --> 05:44.512
.هی، رایان؟ زود باش
وقت ریاضیه، رفیق

05:44.554 --> 05:46.139
فصل 12 و 13 کتابت

05:46.180 --> 05:47.725
باشه

05:47.766 --> 05:49.810
ریاضی، آره. ببخشید، یادم رفت

05:49.852 --> 05:51.812
درس مورد علاقته

05:51.854 --> 05:53.565
من یه دقیقه دیگه میام، خب؟

05:53.606 --> 05:55.233
،می‌دونی، وقتی همسن اون بودم

05:55.275 --> 05:58.320
داشتم دیوار صوت رو می‌شکستم

05:58.361 --> 06:00.531
اون حتی نمی‌تونه یه توپ سریع بندازه

06:00.573 --> 06:02.199
ما فکر کردیم به صلاحشه

06:02.241 --> 06:04.745
تا حد امکان دوران کودکی عادی داشته باشه

06:04.786 --> 06:06.747
ما؟

06:06.788 --> 06:08.623
این ما کیه؟ -
،ببین -

06:08.665 --> 06:11.336
من فقط می‌خوام بچه‌ام عادی باشه

06:12.879 --> 06:15.673
خب، پس خوبه که من اینجام

06:15.715 --> 06:17.843
چون پسرم اصلاً هیچ دخلی

06:17.885 --> 06:20.846
به یه پسر کوچولوی عادی نداره

06:20.888 --> 06:23.683
چند وقت اینجا می‌مونی؟

06:24.726 --> 06:27.854
بکا، ما یه قراری داشتیم

06:27.896 --> 06:30.232
قراری که مثل یه پرنده کوفتی

06:30.274 --> 06:33.819
سرزنده و خوب و آزادانه اینور و اونور می‌پره

06:33.861 --> 06:37.282
پس بیا فقط

06:37.324 --> 06:39.076
سعی کنیم با نزاکت باشیم، خب؟

06:57.972 --> 06:59.975
درست نوشتم؟

07:01.811 --> 07:03.854
...جواب

07:03.896 --> 07:07.025
جواب درست یا غلطی وجود نداره

07:10.821 --> 07:13.074
اینجا چی کم داره؟

07:20.332 --> 07:24.462
دیپ، چطور انتظار داری
برگردی به گروه هفت قهرمان

07:24.504 --> 07:26.548
اگه نمی‌تونی با خودت صادق باشی؟

07:26.589 --> 07:29.635
،کرول، اگه بخوام صادق باشم

07:29.677 --> 07:31.595
نمی‌دونم چه کوفتی از جونم می‌خوای

07:33.848 --> 07:35.809
هی، بچه‌ها

07:35.851 --> 07:37.102
اوضاع چطوره؟

07:37.144 --> 07:39.146
میشه صحبت کنیم؟

07:41.107 --> 07:43.067
،من نمی‌خوام بدبین باشم

07:43.109 --> 07:47.281
ولی عملاً نگرش مؤثری نداره

07:47.322 --> 07:49.491
فکر نمی‌کنم راه نفوذی باشه

07:49.533 --> 07:51.702
بسپرش به من

07:53.163 --> 07:55.081
ببین، تو فقط به خاطر انرژی سرکوب شده

07:55.123 --> 07:57.500
قادر به بیان احساساتت نیستی، همین

07:58.542 --> 07:59.753
فقط باید تعدیل ایجاد کنی

07:59.795 --> 08:01.755
این چیه؟ ماشرومه؟

08:01.797 --> 08:05.634
آخرین بار که ماشروم زدم
با یه دختر رشته علوم سیاسی اهل ابرلین

08:05.676 --> 08:07.471
تو کنسرت "گوگو دالز" بود

08:09.139 --> 08:11.976
به گمونم دوست دارم اسمشو بذارم گذرگاه

08:20.944 --> 08:23.030
صبر کن. خودت هیچی نمی‌خوری؟

08:23.071 --> 08:26.868
نه. دیپ، این سفر توئه

08:32.082 --> 08:35.170
چه کسی باعث فزونی
قدرت زنان در گروه هفت شده؟

08:35.212 --> 08:37.214
به تماشای شبکه‌ی دبلیو‌دی‌سی‌اس ادامه بدید

08:37.255 --> 08:40.425
اولین و بهترین منبع خبر محلی برای کلیولند

08:40.467 --> 08:42.261
.لطفاً ساکت باشید
دوباره ضبط می‌کنیم. با صدای زنگ

08:42.303 --> 08:43.846
ضبط میشه

08:43.888 --> 08:45.640
از کجا باید شروع کنم؟ حاضرید

08:45.681 --> 08:47.392
با جدیدترین عضو هفت قهرمان آشنا بشید؟

08:47.434 --> 08:49.394
برای اوّلین بار از این شبکه ببینید، دبلیو‌اف‌ای‌کی

08:49.436 --> 08:51.063
کی‌ام‌اف‌تی. دبلیو‌دی‌سی‌اس

08:51.104 --> 08:52.731
!کات -
لطفاً ساکت باشید. هنوز در حال ضبطه -

08:52.773 --> 08:54.400
،وی جدیدترین عضو هفت قهرمانه

08:54.442 --> 08:56.277
و توفانی در آمریکا به پا کرده

08:56.319 --> 08:57.779
از پورتلند تا سیاتل

08:57.820 --> 08:59.823
برنامه‌ی بعدی رو ببینید، کی‌ام‌اف‌تی

09:00.824 --> 09:02.159
محشره

09:02.201 --> 09:03.661
می‌خوای یه کم استراحت کنی

09:03.702 --> 09:05.162
یا بقیه‌اش رو ادامه بدیم؟

09:05.204 --> 09:06.915
بریم ادامه بدیم

09:09.125 --> 09:12.380
!هی، اینطرف
ژست بگیرید! زیباست

09:12.421 --> 09:14.757
!استارلایت

09:14.799 --> 09:17.844
!استورم‌فرانت، اینجا رو نگاه کن -
!استورم‌فرانت، نشونمون بده چی تو چنته داری -

09:17.886 --> 09:20.097
!ما حاضریم

09:22.391 --> 09:24.185
باشه، خانم‌ها

09:24.227 --> 09:26.646
...روز مهمّی داریم
،شبکه‌های محلی تا ظهر

09:26.688 --> 09:28.856
هر کدومش ده دقیقه، خارجی تا ساعت دو

09:28.898 --> 09:31.652
،کنفرانس میزگرد تا ساعت چهار
مصاحبه تکی تا ساعت شش

09:31.694 --> 09:33.445
،وای خدا، اگه از این سریع‌تر لول بخوره

09:33.487 --> 09:35.657
اون سیخ تو کونش منفجر میشه

09:35.699 --> 09:37.409
واقعاً باید با قدرت جلو بریم

09:37.450 --> 09:39.035
وقت نداریم

09:39.077 --> 09:41.246
الو؟

09:45.042 --> 09:47.003
چی؟

09:47.044 --> 09:49.047
کِی؟

09:51.508 --> 09:53.803
باشه. ممنون

09:53.845 --> 09:55.638
،ما مثبت‌نگر هستیم، فمنیستی

09:55.680 --> 09:57.223
باملاحظه اما خوشبین

09:57.265 --> 09:59.142
کجا... چی؟ -
باید برم -

09:59.183 --> 10:01.979
چی؟ نه -
شرمنده. مورد اضطراری خانوادگیه -

10:02.021 --> 10:03.397
همه چی مرتبه؟ -
،میو -

10:03.439 --> 10:05.399
تا حالا سه تا زن تو هفت قهرمان نداشتیم

10:05.441 --> 10:08.153
.لحظه‌ی مهمّیه
...دخترا کار رو تموم می‌کنن. تو هیچ جا

10:10.530 --> 10:12.575
منم یه مورد اضطراری خانوادگی دارم

10:14.577 --> 10:16.412
<i>قرائت آیه‌ای از کتاب مکاشفات</i>

10:16.454 --> 10:19.291
،خدا تمام اشک‌ها را از چشمان آنان پاک خواهد ساخت"

10:19.333 --> 10:20.917
"دیگر مرگی نخواهد بود

10:20.959 --> 10:23.295
امروز با سوزان رینور وداع می‌کنیم

10:23.337 --> 10:27.717
،که جسم خاکی‌اش به آرامش می‌رسد
روحش تا ابد به زندگی ادامه خواهد داد

10:27.759 --> 10:29.887
و یک روز، با شادی و ناراحتی

10:29.928 --> 10:32.389
به سوزان فکر خواهید کرد

10:32.431 --> 10:35.392
این دو روی سکه هست که تا ابد به دوش می‌کشید

10:35.434 --> 10:39.898
و لطف خدا شامل حالتان شده که خانواده

10:39.939 --> 10:42.109
و دوستانتون رو دارید
که در این مسیر کمکتون کنن

10:42.151 --> 10:44.445
به نام مسیح. آمین

10:53.623 --> 10:56.209
فکر می‌کنی می‌تونی غافلگیرم کنی؟

10:56.250 --> 10:59.379
من خودم اینو یادت دادم

11:02.466 --> 11:04.802
سلام، گریس

11:04.843 --> 11:06.805
قول دادی دیگه هرگز نمی‌بینمت

11:06.846 --> 11:09.516
...قول دادم

11:09.557 --> 11:11.811
دیگه نیام دم در خونه‌ات

11:14.188 --> 11:17.233
یه فرق ظریف اما مهم

11:17.274 --> 11:19.361
به گمونم خوردنی‌ها از طرف تو بود؟

11:19.403 --> 11:20.821
دسته گل عزاداری دلوکس

11:20.862 --> 11:23.073
با شکلات سفید آغشته به آناناس؟

11:23.115 --> 11:25.410
رینور اگه بود عاشقش می‌شد

11:28.955 --> 11:30.916
هوی، کجا داری میری؟

11:30.958 --> 11:32.835
ده دوازده تا مامور اف‌بی‌آی

11:32.876 --> 11:34.670
تو کلیسای بغلی هستن

11:34.712 --> 11:37.424
می‌خوام به جرم قتل مدلین استیل‌ول تحویلت بدم

11:37.465 --> 11:40.051
.بس کن، گریس
واقعاً فکر می‌کنی کار من بوده؟

11:40.093 --> 11:41.887
واقعاً ازم می‌خوای جواب بدم؟

11:41.929 --> 11:44.765
گریس، من می‌دونم کی رینور رو کشته

11:49.020 --> 11:50.981
کی؟

11:51.022 --> 11:54.317
باشه، خب، دقیقاً جوابش رو نمی‌دونم

11:54.359 --> 11:56.863
ولی می‌دونم چطور بهش برسم

11:58.948 --> 12:01.660
ما فکر می‌کنیم وات اونو کشته
چون به یه چیزی خیلی نزدیک شده بود

12:01.702 --> 12:02.953
به چی نزدیک شده بود؟

12:02.995 --> 12:04.371
یه چیزی در رابطه با یه تروریست ابر‌قهرمان

12:04.413 --> 12:05.999
که چند شب پیش قاچاقی اومده جرسی

12:06.040 --> 12:08.293
و از اینجا شروع می‌کنیم -
،راستش -

12:08.334 --> 12:11.004
انگار از یه سوسک بخوای سوسک نباشه

12:11.045 --> 12:12.590
ذاتت اینطوره

12:12.631 --> 12:14.341
می‌دونم چقدر برات مهم بود، باشه؟

12:14.383 --> 12:16.427
،این تروریست رو پیدا می‌کنیم
و یه قدم به

12:16.469 --> 12:17.887
اینکه قاتلش کی بوده نزدیک میشیم

12:17.929 --> 12:19.264
من دیگه بر نمی‌گردم

12:19.306 --> 12:20.682
،و اگرم بر می‌گشتم، که نمیام

12:20.724 --> 12:22.309
مطمئناً به خاطر تو نبود

12:22.350 --> 12:24.896
من ازت نمی‌خوام همه جوره برگردی

12:24.937 --> 12:26.939
فقط در حد انگشت کوچیکه پات، آره؟

12:26.981 --> 12:30.068
شاید دو تاش. نه به خاطر من
برای رینور

12:30.110 --> 12:31.904
اصلاً سوزان برات مهم نبود

12:31.945 --> 12:33.447
،اینجا اومدی چون مستاصل شدی

12:33.489 --> 12:35.240
به گا رفتی و یه چیزی می‌خوای

12:36.576 --> 12:38.203
!باشه، گور پدرش. گریس؟ گریس

12:38.244 --> 12:41.498
گریس، وایسا، وایسا، وایسا

12:41.539 --> 12:43.459
رو راست بهت میگم، باشه؟

12:43.501 --> 12:46.170
فقط به حرفام گوش کن

12:54.180 --> 12:56.557
هی

13:03.357 --> 13:05.692
هی

13:07.654 --> 13:09.322
ایگل؟

13:10.365 --> 13:12.117
!هی

13:12.159 --> 13:15.579
من اینجام. بکش پایین

13:28.344 --> 13:30.848
داداش، باید حرف بزنیم

13:32.474 --> 13:35.519
نه، باید بهمون نگاه کنی -
نه -

13:35.561 --> 13:38.314
!بهمون نگاه کن

13:44.446 --> 13:45.781
باشه

13:45.823 --> 13:48.326
،ملیسا دابروسکی رو یادته

13:48.368 --> 13:50.954
همون مربی مهدکودک که تو پشت صحنه‌

13:50.996 --> 13:53.248
اهدای جوایز معلم برتر وی‌اچ یک با انگشت کردیش؟

13:53.290 --> 13:54.584
خب که چی؟

13:54.625 --> 13:56.961
ناسلامتی قرار بود به عنوان
،مربی نمونه‌ی سال معرفیش کنی

13:57.003 --> 14:00.299
اما جا زدی وقتی دختره داشت
شورتش رو بالا می‌کشید

14:00.340 --> 14:02.509
آره، چون بهم خندید

14:02.551 --> 14:03.844
باشه، حرف مفت نزن

14:03.886 --> 14:05.387
فقط دستاش رو گذاشت روی سینه‌ات

14:05.429 --> 14:07.098
تو اصلاً زیپ لباست رو باز نکردی

14:07.140 --> 14:08.224
خب بهم می‌خندید

14:08.266 --> 14:10.059
چون کارت همینه

14:10.101 --> 14:13.397
،تصور می‌کنی زنا مسخره‌ات می‌کنن
پس خودت اوّل تحقیرشون می‌کنی

14:13.439 --> 14:15.107
نه، این حقیقت نداره

14:15.149 --> 14:18.612
،نمی‌تونی بدن خودت رو قبول کنی
پس به بدن اونا بی‌حرمتی می‌کنی

14:18.653 --> 14:21.114
خفه خون بگیر

14:21.156 --> 14:22.949
خفه خون بگیر. دهنت رو ببند

14:22.991 --> 14:25.953
هی. هی. هی

14:28.247 --> 14:29.916
نمی‌تونی تا ابد ازمون فرار کنی -
بذار بیام بیرون -

14:29.957 --> 14:32.419
تو گاله‌ات رو ببند، کثافت آشغال بدریخت

14:32.461 --> 14:34.421
من دیگه حرفی باهات ندارم

14:34.463 --> 14:36.633
!بهت اجازه نمیدیم ما رو ساکت کنی، کوین

14:36.674 --> 14:39.052
!هی. هی. هی

14:39.093 --> 14:41.304
!بذار بیام بیرون، مرد. بذار بیام بیرون

14:41.346 --> 14:44.642
!ایگل

14:44.683 --> 14:46.018
بذار بیام بیرون، مرد

14:46.060 --> 14:47.645
ادامه بده، داداش

15:11.881 --> 15:13.884
اینجا چی کار می‌کنی؟

15:16.261 --> 15:18.640
...از قرار معلوم تو محل کارت

15:18.682 --> 15:22.060
هنوز "مگی شاو" تو لیست تماسای ضروریته

15:22.102 --> 15:25.022
گندش بزنن. شرمنده

15:25.064 --> 15:27.066
ایرادی نداره

15:28.275 --> 15:31.238
آخه از کجا دیگه می‌تونستم اینو به جیب بزنم؟

15:34.700 --> 15:36.786
‫فکر کردم به خاطر خوراک <i>اوناگی</i> مسموم شدم

15:36.828 --> 15:39.372
معلوم شد آپاندیسم نزدیک بوده بترکه

15:39.414 --> 15:42.626
خب، راه‌های آسون‌تری برای جلب توجه من هست

15:45.796 --> 15:47.214
همش فکر می‌کردم تماس می‌گیری

15:48.758 --> 15:51.553
آره. منم

15:51.594 --> 15:54.389
می‌خوای به مامانت زنگ بزنم؟

15:54.431 --> 15:57.768
معلومه که نه

15:57.810 --> 16:01.982
یکی دیگه، مثلاً دوست دختری یا...؟

16:02.024 --> 16:04.234
،واقعاً میگم ممنونم که اومدی

16:04.276 --> 16:06.361
اما مطمئنم جاهای مهم‌تری هست که باید باشی

16:06.403 --> 16:09.323
هی، ممکن بود به خاطر همچین چیزی بمیری

16:09.365 --> 16:11.993
اما نمردم، پس به گمونم نیازی نیست نجاتم بدی

16:12.035 --> 16:14.872
آره، خب، هنوز می‌خوام دکترت رو ببینم

16:14.913 --> 16:17.916
میو، من خوبم، به خدا

16:24.466 --> 16:27.219
‫می‌دونی، تماشای سریال <i>"باچت"</i> باعث نمیشه

16:27.261 --> 16:30.139
دکتر متخصص کوفتی بشی

16:30.181 --> 16:32.976
یه کم صبر می‌کنم و ببینم چی میشه، باشه؟

16:34.644 --> 16:36.021
میشه لطفاً این صندلی وسطی رو بردارید؟

16:36.063 --> 16:37.440
آره. کسی نبود؟ ممنون. ممنون

16:37.482 --> 16:39.108
میشه دو تا صندلی کناری رو پیش هم بذارید؟

16:39.150 --> 16:41.152
یکیشون از دستمون پرید

16:41.194 --> 16:43.072
باشه، مجدداً چیده میشه، یک پس‌زمینه

16:43.113 --> 16:44.948
بسیار خب، همه ساکت باشید -
ضبط میشه -

16:44.990 --> 16:46.867
،خب، استورم‌فرانت
تبریک میگم به هفت قهرمان پیوستی

16:46.909 --> 16:48.786
از اینکه اینجایی تو هم به اندازه‌ی من هیجان‌زده‌ای؟

16:48.828 --> 16:50.914
!نمی‌دونم. فکر نکنم

16:50.955 --> 16:52.832
میشه یه کم در مورد اینکه

16:52.874 --> 16:54.250
چطور دخترا کار رو تموم می‌کنن بگی؟

16:54.292 --> 16:55.252
چطور دخترا کار رو تموم می‌کنن؟

16:55.294 --> 16:56.337
چطور دخترا کار رو تموم می‌کنن؟

16:56.378 --> 16:57.505
چطور دخترا کار رو تموم می‌کنن؟

16:57.546 --> 16:58.547
بریم سراغ پسرا

16:58.589 --> 17:00.257
استارلایت، مجردی؟
یا به کسی قول دادی؟

17:00.299 --> 17:01.551
مجرد، مجرد

17:01.593 --> 17:03.220
مجرد. مجرد

17:03.261 --> 17:05.514
قطعاً مجردم

17:05.555 --> 17:08.226
بهمون چقدر حال میده
که قدرت زنان تو گروه بیشتر شده

17:08.267 --> 17:10.228
میشه دوباره این رو تکرار کنی اما مثلاً

17:10.269 --> 17:14.483
قوی بودن زیبایی جدیده" رو به آخرش اضافه کنی؟"

17:14.525 --> 17:15.776
دخترا قهرمان‌های بهتری هستن؟

17:15.818 --> 17:17.778
دخترا از پسرا قهرمان‌های بهتری هستن؟

17:17.820 --> 17:20.240
دخترا قهرمان‌های بهتری هستن؟

17:20.281 --> 17:21.616
ببینید، جسارت نباشه

17:21.658 --> 17:23.409
،می‌دونم حرفاتون هدفداره

17:23.451 --> 17:26.705
اما چه اهمیتی داره که
یه قهرمان آلت داشته باشه یا واژن؟

17:26.747 --> 17:29.583
منظورم اینه همه نباید تو شغلمون

17:29.625 --> 17:31.128
لایق و کارآمد باشیم؟

17:31.169 --> 17:33.296
به نظرم دخترا کارشون خیلی بهتر نیست

17:33.338 --> 17:35.298
فکر می‌کنم دخترا و پسرا با هم یکین

17:37.885 --> 17:38.928
وای، گوشی منه

17:42.932 --> 17:45.102
شرمنده، اشی

17:45.144 --> 17:47.604
وات اجازه نمیده لباسم جیب داشته باشه

17:47.646 --> 17:49.649
تمام خط و خطوط کونم پیداست

17:49.691 --> 17:51.943
عملاً می‌تونید تا تو رَحِم استارلایت رو ببینید

17:51.985 --> 17:52.944
،می‌خواید در مورد قدرت و نفوذ زنان حرف بزنید

17:52.986 --> 17:54.779
بهتره در مورد اضافه کردن جیب حرف بزنید

17:55.823 --> 17:57.783
،استارلایت، هم تیمیت، ای-ترین

17:57.825 --> 17:59.785
از ملاء عام به دور بوده

17:59.827 --> 18:02.372
وات به تازگی افشا کرده

18:02.414 --> 18:05.292
که در یه ماموریت فوق‌محرمانه تو قندهار شرکت داشته

18:05.333 --> 18:06.626
نگرانش هستی؟

18:06.668 --> 18:08.379
بله، البته

18:08.421 --> 18:10.381
هر شب براش دعا می‌کنم

18:10.423 --> 18:12.967
آمریکا واقعاً خوش‌شانسه

18:13.009 --> 18:15.387
که چنین قهرمان شجاعی براش می‌جنگه

18:15.429 --> 18:17.222
چی میشه اگه بهت می‌گفتم

18:17.264 --> 18:18.765
الان پشت سرته؟

18:18.807 --> 18:20.727
ای‌-ترین

18:20.768 --> 18:22.604
!داره میاد

18:22.645 --> 18:24.731
چه خبرا؟

18:24.772 --> 18:26.525
واو -
باشه -

18:26.567 --> 18:30.446
آره

18:30.487 --> 18:32.574
واو، خوش برگشتی -
ممنون -

18:32.616 --> 18:34.075
ممنونم

18:34.117 --> 18:36.077
استورم‌فرانت، می‌دونی، آشناییت باعث افتخاره

18:36.119 --> 18:37.496
من طرفدار دوآتیشه‌ات هستم

18:37.538 --> 18:39.165
حسمون متقابله -
بلند نشو. آره، راحت باش -

18:39.207 --> 18:42.084
یه لحظه راحت باش. یه صندلی چیزی بیارید

18:44.046 --> 18:45.464
این دیوونگیه

18:57.519 --> 18:59.688
هی

18:59.730 --> 19:00.940
چطوری؟

19:02.442 --> 19:04.402
از این بهتر نمیشم

19:04.444 --> 19:06.613
عالیه

19:06.655 --> 19:08.199
واقعاً نگرانت بودیم

19:10.660 --> 19:12.161
گیتار میزنی؟

19:12.203 --> 19:13.872
نچ

19:13.914 --> 19:15.874
این گیتار پرینس از موزیک ویدئو "باران بنفش" ـه

19:15.916 --> 19:17.626
،وقتی بیدار شدم

19:17.668 --> 19:19.629
،اینطور بودم

19:19.671 --> 19:21.130
گور باباش"

19:21.172 --> 19:22.882
"این لامصب رو می‌خوام

19:24.801 --> 19:28.222
،اون همه سختی که پشت سر گذاشتم

19:28.264 --> 19:32.352
واقعاً دیدگاهت رو عوض می‌کنه

19:32.394 --> 19:33.812
می‌دونی؟

19:33.853 --> 19:34.813
صددرصد

19:34.854 --> 19:36.606
بهم گفتن هر روز می‌اومدی در اتاقم

19:36.648 --> 19:40.486
برام دعا کنی

19:41.696 --> 19:42.822
ممنون

19:42.863 --> 19:44.741
حرفش رو نزن

19:44.783 --> 19:49.162
آره، به نظرم دعا کردن واقعاً موثره

19:49.204 --> 19:50.790
...بگذریم

19:52.250 --> 19:55.086
باید بدونی همه فکر می‌کنن

19:55.128 --> 19:57.256
فکر خیلی خوبی بود که اون شب

19:57.298 --> 19:58.757
برای کمک به من زنگ زدی

19:58.799 --> 20:00.509
یعنی چه اتفاقی می‌افتاد

20:00.551 --> 20:03.096
اگه من اونجا نبودم احیات کنم؟

20:05.724 --> 20:07.350
خوبه که فهمیدم

20:11.397 --> 20:13.941
بقیه در مورد فراری دادن دوست‌پسر‌ خائن کثافتت

20:13.983 --> 20:14.909
چه حسی دارن؟

20:15.986 --> 20:19.281
یا شاید از اون قسمت حرفی نزدی

20:27.124 --> 20:31.588
تو به کی حرفش رو زدی؟

21:08.672 --> 21:12.093
تازه با سرهنگ دیدار کردم

21:16.223 --> 21:19.393
سرهنگ مالوری؟

21:19.434 --> 21:21.437
دیدیش؟

21:21.479 --> 21:23.606
درسته، فرنچی

21:23.648 --> 21:25.734
کمکمون می‌کنه

21:25.776 --> 21:27.736
،تروریست ابرقهرمانش رو براش گیر میندازیم

21:27.778 --> 21:30.781
،اونم از سیا می‌خواد سوابقمون رو پاک کنه

21:30.823 --> 21:33.493
،از شر پلیس خلاصمون می‌کنه

21:33.535 --> 21:35.829
شما رو به دوست‌دختراتون می‌رسونه

21:35.870 --> 21:38.290
از کجا بدونیم داری راستش رو میگی؟

21:40.793 --> 21:44.840
خیابان مرکزی 734

21:44.881 --> 21:46.800
نوورک

21:46.842 --> 21:48.135
یعنی چی؟

21:48.176 --> 21:49.846
این آدرس رو بهم داد

21:49.887 --> 21:51.264
به یه حساب بانکی پنهانی مرتبطه

21:51.305 --> 21:52.682
که اون لاشی ابرقهرمان رو به آمریکا قاچاق کرده

21:52.723 --> 21:54.642
و شرط می‌بندم اون اینجاست

21:54.684 --> 21:56.437
وای خدای من

21:56.478 --> 22:00.149
شما بی‌ناموسا خوش‌شانس نیستید
که سر و کله من پیدا شد؟

22:20.089 --> 22:23.050
،قضیه ملیسا دابروسکی بیشتر از دستمالی کردن بود

22:23.092 --> 22:24.886
می‌دونی؟ -
نه، نه، نه، نه، نه -

22:24.927 --> 22:27.389
اینا واقعی نیست. واقعی نیست

22:27.431 --> 22:29.391
اونطوری که بهت نگاه می‌کرد

22:29.433 --> 22:31.393
دختر شیرین و باهوشی بود

22:31.435 --> 22:33.438
با همچین دختری، خوشبخت میشدی

22:34.898 --> 22:37.275
لیاقت عشق رو داری

22:39.487 --> 22:41.030
سر به سرم نذار

22:41.071 --> 22:43.657
لیاقت عشق رو داری، کوین

22:43.699 --> 22:45.285
اما از خودت شروع میشه

22:45.327 --> 22:46.286
سر به سرم نذار

22:46.328 --> 22:48.079
یه نگاه بنداز

22:48.121 --> 22:50.416
یه نگاه واقعی و حسابی

22:51.876 --> 22:53.044
زود باش

23:12.816 --> 23:15.445
متاسفم

23:15.487 --> 23:17.239
خیلی متاسفم

23:17.280 --> 23:18.532
زشته منم

23:18.573 --> 23:19.533
نه

23:19.574 --> 23:20.618
چرا

23:21.661 --> 23:24.914
فطرتم

23:24.956 --> 23:28.794
تو فقط نمی‌بینی من چی می‌بینم

23:47.148 --> 23:49.526
نه

24:00.289 --> 24:01.873
من زیبا نیستم

25:04.489 --> 25:07.784
،پس خلاصه بگم
پول نقدی که به سختی به دست آوردید

25:07.825 --> 25:09.870
حروم این پلاستیک خوش‌هیکل ممه گنده آشغالی نکنید

25:09.912 --> 25:11.789
که احتمالاً از شکم مناتی سر در میاره

25:11.830 --> 25:14.918
وقتی بچه‌تون میندازتش آشغالی

25:14.959 --> 25:16.878
هی

25:16.920 --> 25:19.464
،باید بگم

25:19.506 --> 25:23.052
واقعاً از حرفایی که درباره‌ی وات میزنی
خوشم میاد

25:23.094 --> 25:24.428
آره، باشه، ایول

25:24.470 --> 25:25.846
...نه، یعنی

25:25.888 --> 25:27.599
باهات موافقم

25:27.641 --> 25:29.935
شنودی چیزی داری؟

25:29.976 --> 25:31.478
...چی؟ این چه ربطی

25:31.520 --> 25:34.107
،ببین، آخه این مودبانه‌ترین راه ممکنه

25:34.148 --> 25:36.484
اما من یه جاسوس باربی کوفتی وات لازم ندارم

25:36.526 --> 25:38.528
بو بکشه ببینه من باهاشون راه میام یا نه

25:38.570 --> 25:40.989
چی؟ من اصلاً

25:41.031 --> 25:43.534
همچین آدمی نیستم

25:43.575 --> 25:44.953
من قبلاً طرفدارت بودم

25:44.994 --> 25:46.705
اما خودتو ببین

25:46.746 --> 25:50.751
تو وات‌ترین وات‌ها شدی

25:55.798 --> 25:59.469
به نظرم اون یارو یک چشمی کارت داره

26:00.512 --> 26:02.139
لعنتی

26:02.180 --> 26:04.058
چشمت چی شده؟

26:04.100 --> 26:06.227
وات داره یه شوینده‌ی خشک جدید رو

26:06.269 --> 26:08.229
برای چشم‌درد امتحان می‌کنه

26:08.271 --> 26:09.982
نه اینکه به یه ورت باشه

26:10.023 --> 26:12.192
بیا

26:12.234 --> 26:14.236
یه نمونه برات آوردم

26:17.240 --> 26:18.700
شوخی می‌کنی؟

26:18.742 --> 26:20.326
الان نمی‌تونم اینو ببرم

26:20.368 --> 26:21.704
نمی‌تونم از دست بند و بساط مطبوعات خلاص بشم

26:21.746 --> 26:24.331
اصلاً جیب ندارم

26:24.373 --> 26:25.666
ترکیب وی رو می‌خواستی، ایناهاش

26:25.708 --> 26:27.294
اگه بازم تهدیدم کنی، خاطر جمع میشم

26:27.335 --> 26:29.087
همه بدونن این تو بودی که برش داشتی

26:34.677 --> 26:37.096
با گکو رفیفی؟ -
هی -

26:37.138 --> 26:40.142
،"آره، از برنامه‌ی "شنل برای مسیح

26:40.184 --> 26:42.227
اون قدیما. آره

26:42.269 --> 26:43.896
آره

26:43.937 --> 26:45.482
تو چکمه‌ات چی گذاشتی؟

26:45.523 --> 26:47.817
چی؟ هیچی

26:49.527 --> 26:51.989
چون به نظر اومد یه چیزی تو چکمه‌ات گذاشتی

26:52.031 --> 26:56.285
چرا تو بهم نمیگی تو چکمه‌ام چی گذاشتم؟

27:14.765 --> 27:17.936
شاید... نباید به این زودی با رفیقات

27:17.977 --> 27:20.940
کریستال میزدی

27:20.981 --> 27:22.358
زود باشید

27:22.399 --> 27:24.527
بیاید کارمون رو با این پخمه‌ها تموم کنیم

27:24.568 --> 27:27.072
تا بالاخره بتونیم به کار واقعی‌مون برسیم

27:29.282 --> 27:31.535
اجازه هست؟

27:36.040 --> 27:37.291
باشه، پسر جون

27:37.333 --> 27:38.751
رسیدیم

27:38.793 --> 27:40.170
کلاس خوبی داشته باش

27:40.212 --> 27:41.964
باشه

27:43.799 --> 27:45.760
باشه، یک ساعت دیگه بر می‌گردم

27:45.802 --> 27:47.178
میرم با خانم برد قهوه بخورم

27:47.220 --> 27:50.390
باشه. ممنون

27:50.431 --> 27:51.934
!خداحافظ

27:51.976 --> 27:54.687
سلام، رایان، چطوری؟

28:51.545 --> 28:52.922
در رو باز کن

28:52.963 --> 28:55.007
!در لعنتی رو باز کن

28:55.049 --> 28:56.258
لطفاً برگردید تو ماشین

28:56.300 --> 28:58.094
می‌خوام با دکتر پارک حرف بزنم

28:58.136 --> 28:59.179
برگردید تو ماشین

28:59.220 --> 29:00.347
!خدا لعنتت کنه، دکتر پارک

29:00.388 --> 29:01.431
!حالا

29:06.437 --> 29:09.316
<i>هی، بکا -</i>
جریان چیه؟ -

29:09.358 --> 29:10.984
<i>می‌فهمم این مسئله ناراحت‌کننده‌س</i>

29:11.026 --> 29:13.487
،بهم گفتن دیگه هرگز مجبور نیستم ببینمش

29:13.528 --> 29:15.365
که هیچ وقت در مورد من یا رایان خبردار نمیشه

29:15.406 --> 29:16.824
قرارمون این بود

29:16.866 --> 29:18.534
<i>هوملندر خیلی ناراحته که این اطلاعات رو</i>

29:18.576 --> 29:19.661
<i>ازش مخفی کردن</i>

29:19.702 --> 29:20.912
<i>شرکت تصمیم گرفت</i>

29:20.954 --> 29:22.456
<i>که بیشتر از این دشمنیش رو تحریک نکنه</i>

29:23.832 --> 29:25.793
باید مجبورش کنید بره

29:25.834 --> 29:27.712
،چون اگه این کار رو نکنید
رایان رو بر میدارم

29:27.754 --> 29:29.130
،و فرار می‌کنم

29:29.172 --> 29:31.508
و شما دیگه هرگز ما رو پیدا نمی‌کنید

29:31.549 --> 29:34.595
<i>فکر کنم هر دومون می‌دونیم این کار ممکن نیست</i>

29:36.889 --> 29:39.518
باید ازمون محافظت کنید

29:39.559 --> 29:40.852
...باید

29:40.894 --> 29:42.771
باید محل زندگی‌مون رو عوض کنید، لطفاً

29:42.813 --> 29:44.690
<i>،متاسفم. الان که می‌دونه</i>

29:44.731 --> 29:47.235
<i>نمیشه آب ریخته رو جمع کرد</i>

29:47.276 --> 29:48.528
<i>احتمالاً بهتره برگردی</i>

29:48.569 --> 29:50.196
<i>کلاس پیانو تقریباً تموم شده</i>

29:50.238 --> 29:51.865
<i>فقط آروم نگهش ‌دارید</i>

29:51.907 --> 29:53.200
<i>...بهترین حدسمون اینه که</i>

29:53.242 --> 29:54.827
<i>خودش خسته میشه و میره پی کارش</i>

29:54.868 --> 29:58.248
مطمئن که نیستید

29:58.289 --> 30:00.709
مطمئن نیستید

30:09.010 --> 30:10.804
میشه اینو نگه دارم؟

30:10.846 --> 30:12.139
شاید

30:12.180 --> 30:14.182
در عوضش بهم چی میدی؟

30:15.518 --> 30:18.229
اجازه میدم منو شام ببری بیرون

30:22.109 --> 30:23.318
صحیح

30:23.360 --> 30:25.779
،فراموش کردم. باید از خونه سفارش بدیم

30:25.821 --> 30:28.283
زیاد آفتابی نشیم

30:28.324 --> 30:31.286
میو، اینجا چی کار می‌کنی اگه هیچی عوض نشده؟

30:32.328 --> 30:34.457
ای خدا

30:34.498 --> 30:38.127
آخرین چیزی که یه زن نیاز داره
یه عمل بینی دیگه‌س

30:38.169 --> 30:40.589
باشه. قبلاً این راه رو رفتیم، ممنون

30:41.923 --> 30:43.925
...الینا -
دیگه وقتشه بری -

31:00.445 --> 31:03.741
من و هوملندر رفتیم به مهمونی اسکار

31:03.783 --> 31:05.785
<i>"فیلم "دوازده سال بردگی</i>

31:05.826 --> 31:08.704
یه تهیه‌کننده بود، کارت‌ها رو عوض کرد

31:08.746 --> 31:10.499
تا بتونه بغل من بشینه

31:10.540 --> 31:12.417
و کل شب باهام گپ زد

31:12.459 --> 31:15.629
دو روز بعدش، تو دفترش آتیش‌سوزی شد

31:15.670 --> 31:19.092
...سرش رو تو یه اتاق پیدا کردن

31:19.133 --> 31:21.845
و تنه‌اش رو یه تو اتاق دیگه

31:22.846 --> 31:25.015
منظورت از این حرفا چیه؟

31:26.391 --> 31:29.187
نمی‌خوام این بلا رو سر تو بیاره

31:29.229 --> 31:31.523
کی؟

31:35.986 --> 31:37.655
هوملندر؟

31:39.240 --> 31:41.660
فکر می‌کنی کار هوملندر بوده؟

31:41.701 --> 31:43.286
...کارایی

31:43.328 --> 31:45.330
...که شاهد بودم کرده

31:48.918 --> 31:51.671
...کارایی که اون مجبورم کرده بکنم

31:56.718 --> 31:59.514
...اگه درباره‌ی تو بدونه

32:03.059 --> 32:05.563
چرا الان داری اینو بهم میگی؟

32:12.737 --> 32:15.365
نمی‌خوام دیگه ازم متنفر باشی

32:17.326 --> 32:19.036
ایول

32:19.078 --> 32:21.205
ممنون

32:21.247 --> 32:22.791
قابلی نداشت

32:22.833 --> 32:25.752
راستش مسخره‌س که هنوز گوشی نداشتی

32:25.794 --> 32:28.381
آخه کسی ندارم بهش زنگ بزنم

32:29.757 --> 32:31.092
می‌تونی به من زنگ بزنی

32:33.511 --> 32:35.639
می‌دونی، رایان

32:35.681 --> 32:39.476
،وقتی همسن تو بودم
منم دوستای زیادی نداشتم

32:39.518 --> 32:43.064
مامان میگه تنها بودن
باعث میشه خودتو بهتر بشناسی

32:43.106 --> 32:44.399
...خب

32:44.441 --> 32:46.903
به گمونم اشتباه نگفته

32:49.530 --> 32:51.490
میشه یه رازی رو بهت بگم؟

32:51.532 --> 32:54.036
مرد و مردونه، می‌دونی؟

33:04.423 --> 33:06.842
...من و بابام

33:06.884 --> 33:10.764
ما هیچ وقت با توپ لیگ جهانی تو حیاط بازی نکردیم

33:12.182 --> 33:13.975
...حقیقت اینه که

33:14.017 --> 33:16.437
من اصلاً بابا نداشتم

33:17.730 --> 33:19.273
یا مامان

33:20.316 --> 33:22.986
صبر کن، تو... پدر و مادر نداشتی؟

33:25.572 --> 33:29.702
ببین، رایان، گاهی سخته

33:29.744 --> 33:32.038
نسبت به

33:32.080 --> 33:34.625
تک تک آدمای این سیاره برتر باشی

33:34.667 --> 33:36.835
منزوی کننده‌س

33:36.877 --> 33:39.004
...و خدایان

33:39.046 --> 33:43.426
...نباید مجبور باشن چیزی مثل

33:43.468 --> 33:45.345
آره، رنج و عذاب رو حس کنن

33:46.514 --> 33:47.890
...چون اون

33:47.932 --> 33:51.269
چیزیه که ما هستیم، رایان

33:53.563 --> 33:55.732
من و تو

33:58.695 --> 34:00.655
ما خدا هستیم

34:03.741 --> 34:08.914
پسر، ما هر کاری دلمون بخواد می‌تونیم بکنیم

34:08.956 --> 34:11.751
و هیچ کس جلودارمون نیست

34:11.793 --> 34:14.921
...حالا این

34:14.963 --> 34:17.550
احساس خوبیه

34:17.591 --> 34:19.802
احساس خیلی خوبیه

34:21.012 --> 34:24.349
...و الان تو

34:24.391 --> 34:26.685
...و من

34:26.727 --> 34:29.522
تو این احساس سهیم هستیم

34:33.026 --> 34:34.486
...من

34:34.528 --> 34:37.114
احتمالاً بهتره دیگه بخوابم، می‌دونی؟

34:37.156 --> 34:39.116
حتماً

34:50.963 --> 34:52.966
دوستت دارم، پسرم

34:55.427 --> 34:57.512
می‌دونی، باید متقابلاً جواب بدی

34:57.554 --> 34:59.599
...من

34:59.640 --> 35:01.225
منم دوستت دارم

35:03.061 --> 35:04.938
خیلی خوبه

35:15.950 --> 35:17.953
نوبت توئه، مامان -
باید بری -

35:19.622 --> 35:20.998
ببخشید؟

35:21.040 --> 35:23.668
باید گورتو از خونه‌ام گم کنی

35:30.134 --> 35:32.095
چی میشه یه روز

35:32.136 --> 35:36.767
،وقتی رایان بخواد بره تماشای بازی بیسبال

35:36.809 --> 35:40.104
،تو اقیانوس شنا کنه
یا تو برگر کینگ غذا بخوره؟

35:42.107 --> 35:44.192
به نظرت چه حسی پیدا می‌کنه وقتی بفهمه

35:44.234 --> 35:47.196
کل زندگیش بهش دروغ گفتی؟

35:49.740 --> 35:51.867
خیال می‌کنی خوشحال میشه

35:51.909 --> 35:55.664
که تو این زندون خوشگل نگه‌ش داشتی؟

35:58.083 --> 35:59.961
...یا

36:00.002 --> 36:02.922
فکر می‌کنی ازت بیزار میشه؟

36:04.257 --> 36:05.634
هان؟

36:06.635 --> 36:08.679
بریم از خودش بپرسیم

36:09.888 --> 36:11.266
نکن

36:15.311 --> 36:17.815
حق با تو بود

36:17.857 --> 36:21.485
من خسته نمیشم و برم پی کارم

36:21.527 --> 36:23.738
من هیچ جا نمیرم

36:23.780 --> 36:27.075
پس راحت باش
به دکتر پارک بگو بره به جهنم

36:33.207 --> 36:35.502
یه کم پاپ‌کورن چطوره؟

36:42.510 --> 36:44.053
آمپول بیهوشی هالوتان

36:44.095 --> 36:46.306
فقط همین دو تا رو دارم

36:46.347 --> 36:48.601
خب، بهتره نهایت استفاده رو ازش ببریم

36:48.642 --> 36:51.228
چی میشه اگه رو تروریست اثر نذاره؟

36:51.270 --> 36:53.064
اونوقت حسابی گاومون زاییده

37:10.334 --> 37:11.711
روبراهی؟

38:33.389 --> 38:35.601
ارتش شاینینگ لایت لیبریشن؟

38:37.811 --> 38:40.439
همونایی که دزدیدنت

38:40.480 --> 38:42.358
این مرد رو می‌شناسی؟

38:45.403 --> 38:47.239
جریان چیه؟

38:48.949 --> 38:50.826
کیمیکو

39:39.132 --> 39:43.179
ماوث

39:43.221 --> 39:46.933
خیال می‌کردم دیگه نمی‌بینمت

39:46.974 --> 39:48.185
...پسر

39:48.227 --> 39:50.145
و دختر

39:50.187 --> 39:51.980
برادرش

39:52.022 --> 39:55.151
می‌خواست همینو بهم بگه

40:01.992 --> 40:04.537
بوچر، وایسا، وایسا، وایسا

40:04.578 --> 40:05.872
اون برادرشه

40:42.915 --> 40:44.333
!کیمیکو

40:47.838 --> 40:49.423
صبر کن

41:00.936 --> 41:02.062
هی

41:03.105 --> 41:04.982
تو منو نمی‌شناسی

41:05.024 --> 41:06.693
من خائن نیستم

41:06.735 --> 41:08.445
باشه، ایول

41:08.487 --> 41:10.489
تبریک میگم

41:11.908 --> 41:14.869
بیخیال، چرا برات مهمّه من چی فکر می‌کنم؟

41:16.120 --> 41:17.790
...شاید

41:17.831 --> 41:21.084
می‌خوام هر چیزی رو بگم
که تو درباره‌ی وات میگی

41:21.126 --> 41:23.504
...شاید فکر می‌کنم وات

41:28.384 --> 41:30.095
چی؟ وات چی؟

41:32.932 --> 41:36.102
وای خدای من، همه بدجور مدیرصحنه مآب شدن

41:36.144 --> 41:38.605
زندگی که استراتژی روابط عمومی نیست

41:38.647 --> 41:40.190
هر چی تو سرته می‌تونی بگی

41:40.232 --> 41:41.650
چی میشه اگه امن نباشه؟

41:41.691 --> 41:43.569
تو عملاً ضدگلوله هستی

41:43.611 --> 41:45.655
آخه چه اتفاقی ممکنه بیفته؟

41:47.240 --> 41:48.617
باشه

41:48.659 --> 41:51.411
بزرگ‌‌ترین ابرقهرمان جهان کیه؟

41:51.453 --> 41:53.455
هوملندر؟

41:53.497 --> 41:55.875
نه. پی‌پی جوراب ‌بلند

41:57.210 --> 41:59.170
پی‌پی جوراب بلند. یه دختر نُه ساله‌س

41:59.212 --> 42:00.798
تنهایی تو یه خونه زندگی می‌کرد

42:00.840 --> 42:03.008
.حیوون خونگیش میمون بود
با یه دست می‌تونست اسب رو بلند کنه

42:03.050 --> 42:05.010
تو کتاب پی‌پی جوراب بلند رو نخوندی؟

42:05.052 --> 42:06.638
گمون نکنم

42:08.265 --> 42:12.019
باشه، خب، من همیشه
،تو هالویین مثل اون لباس می‌پوشیدم

42:12.061 --> 42:14.188
و همه‌ی دخترا مثل هرزه‌های دیزنی لباس می‌پوشیدن

42:14.230 --> 42:16.107
،و منو مسخره می‌کردن
و می‌دونی من چی فکر می‌کردم؟

42:16.148 --> 42:18.652
فکر می‌کردم، "کی اهمیت میده"؟

42:18.694 --> 42:19.736
واسه پی‌پی مهم نبود

42:19.778 --> 42:21.989
هیچ وقت براش مهم نبود مودب باشه

42:22.030 --> 42:23.950
یا ناز

42:23.992 --> 42:25.702
ببین

42:25.743 --> 42:30.374
گور بابای این دنیا که
مودب بودن رو با خوبی قاطی کرده

42:30.416 --> 42:32.251
.اگه دلت می‌خواد سلیطه‌گری کن
هر چی باش

42:32.293 --> 42:35.254
فقط هر چند وقت یکبار نقابت رو بردار

42:35.296 --> 42:36.548
حس خوبی داره

42:36.590 --> 42:38.717
بالاخره می‌تونی یه نفسی بکشی

42:42.597 --> 42:45.349
،و اگه یکی کیرشو تو دهنت فرو کرد

42:45.391 --> 42:47.518
گازش بگیر و بکَنش

42:49.479 --> 42:51.398
پی‌پی جوراب بلند این کار رو می‌کرد

42:51.440 --> 42:53.483
از این مطمئنم

43:03.120 --> 43:05.080
<i>!بوچر</i>

43:05.122 --> 43:06.625
طاقت بیار، رفیق

43:08.209 --> 43:09.961
دستت رو بده من -
باشه -

43:26.272 --> 43:28.399
!نه. نه، بوچر! نه

43:28.441 --> 43:29.734
!آروم باش، آروم، بوچر -
سیا برای همیشه -

43:29.776 --> 43:31.612
،تو یه جعبه‌ی سیاه حبسش می‌کرد

43:31.654 --> 43:34.365
و دختره دیگه هرگز برادرش رو نمی‌دید -
آروم باش -

43:35.366 --> 43:37.535
خواهش می‌کنم با هر دوتاتون هستم، الان نه

43:42.500 --> 43:44.126
درسته

43:49.967 --> 43:51.802
...تو

43:51.843 --> 43:53.720
برو

43:53.762 --> 43:55.390
گمشو

43:58.476 --> 44:00.144
بقیه‌تون دنبالم بیایید

44:05.776 --> 44:07.404
خب، زود باشید، لفتش ندید

44:07.445 --> 44:09.239
کل شب وقت نداریم

44:14.537 --> 44:16.414
پس خبر مرگتون منتظر چی هستید؟

44:28.136 --> 44:30.096
یعنی میگی

44:30.138 --> 44:32.850
که خانواده‌ی دختره از

44:32.891 --> 44:34.101
خانواده‌ی خودت مهم‌تره؟

44:34.143 --> 44:37.522
نه، اینو نمیگم

44:37.564 --> 44:42.152
اما کیمیکو خودیه

44:42.193 --> 44:45.156
یه راه دیگه پیدا می‌کنم

44:45.197 --> 44:47.366
به گمونم تو هم موافقی، نیست؟

44:47.408 --> 44:49.661
از اونجایی که زبونت تا نصفه تو کون دختره‌س

44:49.703 --> 44:51.663
ای خدا. انگاری

44:51.705 --> 44:54.459
هیوئی هر جفتتون رو بدجور زن ذلیل کرده

45:08.850 --> 45:10.935
بکا زنده‌س

45:10.977 --> 45:12.938
چی؟

45:15.191 --> 45:18.528
زنده‌س. وات یه جایی زندانیش کرده

45:18.570 --> 45:20.530
...بوچر، اگه تو -
نه -

45:20.572 --> 45:21.907
من دیوونه نشدم، باشه؟

45:21.948 --> 45:23.867
خبر مرگم دیدمش

45:27.413 --> 45:29.999
یه پسربچه باهاشه

45:30.041 --> 45:32.669
عین هوملندر می‌مونه

45:32.711 --> 45:35.881
،فکر کردم هوملندر فقط می‌خواد تحقیرم کنه

45:35.923 --> 45:37.884
نشونم بده چه بلایی سر زنم آورده

45:37.926 --> 45:39.803
قبل از اینکه خبرای خوب رو بهم بده

45:39.844 --> 45:41.346
سه ساعت بعدش

45:41.387 --> 45:43.349
تو یه رستوران تونی سیسرو خراب‌شده به هوش اومدم

45:43.390 --> 45:45.392
فقط خدا می‌دونه چرا

45:50.982 --> 45:53.360
،باید پیداش کنم

45:53.401 --> 45:56.823
و از اونجا دورش کنم

45:58.825 --> 46:01.245
و به کمک شما احتیاج دارم

46:02.287 --> 46:03.872
داری سر به سرمون میذاری؟

46:03.914 --> 46:05.874
،اگه این تروریسته رو برای مالوری پیدا کنم

46:05.916 --> 46:07.877
اونم بکا رو واسم پیدا می‌کنه

46:07.919 --> 46:09.254
قرار و مدارمون اینه

46:09.295 --> 46:11.172
می‌دونم در حقتون چی کار کردم

46:11.214 --> 46:12.632
باشه؟

46:12.675 --> 46:16.053
و حق دارید بهم بگید گورمو گم کنم

46:16.095 --> 46:17.638
...اما با اینحال

46:17.680 --> 46:20.267
ازتون می‌خوام کمک کنید

46:34.741 --> 46:37.996
....وقتی تو

46:38.037 --> 46:40.081
...وقتی اون شب ناپدید شدی

46:40.123 --> 46:42.793
ببخشید

46:42.835 --> 46:44.170
قرار بود هوای همدیگه رو داشته باشیم

46:44.211 --> 46:46.046
و بعدش تو غیبت زد

46:52.179 --> 46:55.725
شاینینگ لایت منو فرستاد اینجا

46:55.766 --> 47:00.271
یه سوزن کرد تو ستون فقراتم

47:00.313 --> 47:03.358
و از سم آبی پرم کرد

47:05.402 --> 47:08.615
باید پیدات می‌کردم

47:08.656 --> 47:12.995
.نه. من خواهر بزرگه هستم
...من باید می‌اومد دنبالت، ولی

47:16.665 --> 47:20.170
اونا منو به یه هیولا

47:21.922 --> 47:25.384
تبدیل کردن

47:27.970 --> 47:31.767
،اگه این درست باشه
الان هر جفتمون هیولا هستیم

47:34.478 --> 47:36.480
درد داشت؟

47:36.521 --> 47:38.733
می‌خواستم بمیرم

47:42.153 --> 47:44.198
منم همینطور

47:45.032 --> 47:47.534
یه دوز براشون مونده بود

47:47.576 --> 47:49.913
و می‌دونستن رو تو اثر کرده

47:49.955 --> 47:53.458
پس فهمیدن روی منم اثر می‌کنه

48:01.260 --> 48:03.345
متاسفم

48:03.387 --> 48:06.014
تقصیر تو نیست

48:24.703 --> 48:26.998
تو مقصر نیستی

48:52.285 --> 48:56.086
کجایی؟ گیرش آوردم. هول کردم. زنگ بزن

49:01.288 --> 49:04.082
با کی سکس چت می‌کنیم؟

49:04.124 --> 49:07.420
اینجا چی کار می‌کنی؟ برو بیرون

49:10.089 --> 49:11.883
من... باشه

49:11.924 --> 49:14.136
.ببین، مچم رو گرفتی
امروز پریودم خیلی زیاده

49:14.178 --> 49:15.596
...فقط

49:17.431 --> 49:19.392
با این چی کار داری؟

49:19.434 --> 49:21.936
اینطور نیست که به نظر میاد

49:21.978 --> 49:24.522
باشه؟ سوءتفاهم شده

49:24.564 --> 49:27.151
هوملندر باید کونت رو پاره می‌کرد

49:27.193 --> 49:29.945
همون لحظه که فهمیده داری به هیوئی میدی

49:29.987 --> 49:31.365
هیوئی جونت رو نجات داد

49:31.406 --> 49:32.783
هر جفتمون نجاتت دادیم

49:33.825 --> 49:35.160
اشتباه کردی

49:35.202 --> 49:38.039
،باشه، اگه یه لحظه فرصت بدی
می‌تونم توضیح بدم

49:38.081 --> 49:41.209
می‌دونی، فقط می‌خوام به من فکر کنی

49:41.250 --> 49:43.044
وقتی دارن پوست

49:43.086 --> 49:46.382
صورتت رو می‌کَنن، جنده ‌خانم

49:51.471 --> 49:54.432
چیزی به کسی نمیگی

49:56.894 --> 49:58.854
کی گفته از قبل نگفتم؟

49:58.896 --> 50:01.065
وگرنه من الان مُرده بودم

50:01.107 --> 50:03.235
هیچ گُهی نمی‌خوری

50:03.276 --> 50:05.529
اونوقت چطور؟

50:06.571 --> 50:09.242
چون تو دوست‌دختر لعنتیت رو کشتی

50:11.160 --> 50:14.957
همینو به هیوئی گفتی، درسته؟
که پاپ‌کلو رو کشتی؟

50:18.794 --> 50:20.755
هیچی رو نمی‌تونی ثابت کنی

50:20.797 --> 50:22.799
عذاب کشید؟

50:24.217 --> 50:28.180
،تو چشمای بزرگ غمگینش نگاه کردی

50:28.222 --> 50:29.807
وقتی کُشتیش؟

50:31.267 --> 50:33.228
کون لقت

50:33.270 --> 50:37.149
،آره، ببین، گزارش کالبدشکافی وات رو خوندم

50:37.190 --> 50:39.527
...و

50:39.569 --> 50:40.945
واو

50:40.987 --> 50:43.072
همه‌ی اون سوز‌ن‌هایی که همزمان

50:43.114 --> 50:44.908
تو دستش فرو رفته بود؟

50:44.950 --> 50:47.911
آخه یکیشون عملاً استخوونش رو خرد کرده بود

50:47.953 --> 50:50.498
اینو می‌دونستی؟
کی همچین بلایی سر خودش میاره؟

50:50.540 --> 50:53.334
به نظر من که حادثه نبوده

50:53.376 --> 50:55.880
،یعنی وات از خداشه لاپوشونی کنه بره

50:55.921 --> 50:59.467
...اما می‌دونی، فرض بگیریم اگه

50:59.508 --> 51:02.220
...کمپانی اسپرت الاستریت بفهمه

51:04.264 --> 51:06.808
،اگه این کار رو بکنی

51:06.850 --> 51:09.812
تو رو هم با خودم به زیر می‌کشم

51:09.854 --> 51:12.231
و اونوقت هر جفتمون مُردیم

51:14.276 --> 51:16.236
خیالی نیست

51:16.278 --> 51:18.822
برو زورت رو بزن

51:18.864 --> 51:21.242
واسم مهم نیست

51:54.531 --> 51:58.327
...این آدمایی که باهاشون میگردی

51:58.369 --> 52:00.996
.امنیت منو حفظ می‌کنن
تو رو هم از خطر دور نگه میدارن

52:04.584 --> 52:07.504
.یا می‌تونیم برگردیم خونه
به روستامون

52:09.799 --> 52:11.551
دیگه روستایی باقی نمونده

52:12.176 --> 52:13.929
چی؟

52:14.596 --> 52:15.931
اونا اومدن سروقتمون

52:15.973 --> 52:18.100
کیا؟

52:18.141 --> 52:19.351
آمریکاییا

52:19.393 --> 52:23.064
یه ابرقهرمان مثل اهریمن از آسمون نازل شد

52:23.106 --> 52:26.485
.اردوگاه رو نابود کرد
و همه‌ی روستاهای اطرافش

52:27.695 --> 52:29.863
همه جا پر از جنازه شد

52:31.198 --> 52:32.576
همه مردن

52:32.617 --> 52:35.537
.پس میریم یه جای دیگه
بر می‌گردیم ژاپن

52:35.579 --> 52:38.499
شاید مامان بزرگ و بابا بزرگ هنوز زنده باشن

52:38.541 --> 52:40.459
انگار برات مهم نیست؟

52:40.501 --> 52:42.962
که اون ابرقهرمان یه زنه رو از وسط نصف کرد؟

52:44.381 --> 52:46.592
که کل مدرسه با بچه‌های داخلش دفن شدن؟

52:46.633 --> 52:47.968
که نوزادها زنده زنده تو گهواره سوختن

52:48.020 --> 52:49.595
وقتی تانکرهای پروپان منفجر شدن؟

52:49.636 --> 52:53.016
.خودم همچین چیزی نمی‌خواستم
اما اونا تمام مدت راست می‌گفتن

52:53.057 --> 52:55.226
!شاینینگ لایت مزخرفه

52:55.268 --> 52:57.771
شاینینگ لایت با بی‌عدالتی می‌جنگه

52:57.813 --> 52:59.481
اونا برای مردمی که نمی‌تونن
عقایدشون رو ابراز کنن می‌ایستن

52:59.523 --> 53:02.902
!پدر و مادرمون رو کُشتن

53:02.944 --> 53:05.030
الان این کشور دشمن کل جهان شده

53:06.906 --> 53:08.951
!باید مقابله کنیم. همراه من بجنگ

53:08.993 --> 53:14.374
تو پسری هستی که وقتی هر موشی بی‌مادر میشد
ازش مراقبت می‌کردی

53:16.877 --> 53:18.587
اون مال خیلی وقت پیشه

53:19.463 --> 53:22.425
هنوز برادرمی

53:24.010 --> 53:28.015
پس میدونی باید این کار رو بکنم

54:56.200 --> 54:57.953
حالت خوبه؟

54:57.995 --> 54:59.580
<i>!عزیزم</i>

55:03.168 --> 55:06.129
خب، ایولا، عشقم

55:06.171 --> 55:09.008
حداقل یه نفر اینجا عقل درست و درمون داره

55:55.436 --> 55:59.566
،اگه دوباره بین من و زنم قرار بگیری

55:59.608 --> 56:01.564
میزنم می‌کشمت

56:24.299 --> 56:25.644
هی، پسر جون

56:25.684 --> 56:27.396
نمیای؟

57:07.449 --> 57:10.380
:ترجمه و تنظیم
مریم

57:11.358 --> 57:16.242
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
