WEBVTT

00:01.200 --> 00:03.330
این قضیه که اتفاق افتاد عجیب نبود؟

00:03.410 --> 00:05.040
نه، چت بودیم. داشتم... داشتم می‌رسوندمت خونه

00:05.120 --> 00:07.210
ولی شاید بهتر باشه به کسی چیزی نگیم

00:07.290 --> 00:09.080
آره، به نظرم فکر خوبیه. حرکت هوشمندانه‌ایه

00:09.170 --> 00:10.960
متاسفم. چرا متاسفی؟

00:11.040 --> 00:13.510
واسه اینکه دوست‌‌پسر دارم و قضایا رو پیچیده کردم

00:13.590 --> 00:17.050
راستش هنوز دارم سعی می‌کنم گندی که ترم پیش با استیون بالا اومد رو فراموش کنم

00:17.130 --> 00:18.890
دیشب پشت سر خواهرم زر زدی

00:18.970 --> 00:20.930
حالا هم نمی‌خوای اون گوشی لامصبت رو جواب بدی؟

00:21.010 --> 00:23.010
تو فقط یه لجنِ بی‌مصرفی

00:23.100 --> 00:24.470
خواهرت چطوره؟

00:24.560 --> 00:26.690
خب، هنوز ازم وحشت داره

00:26.770 --> 00:28.980
خب، دوباره تو و مولی، آره؟ واقعاً خوشگله

00:29.060 --> 00:30.400
آره، معرکه‌ست

00:30.480 --> 00:32.940
می‌دونی، اگه تو بگی، همین الان رابطه‌م رو باهاش قطع می‌کنم

00:33.020 --> 00:35.690
شما این دختره رو می‌شناسین؟ با برادرم ریخته بود رو هم

00:35.780 --> 00:37.450
ادعا می‌کنه که مثلاً بهش مواد دادن

00:37.530 --> 00:39.070
مطمئنی می‌خوای اینجا باشم؟

00:39.160 --> 00:41.320
راستش بیشترِ شب رو داشتی باهام بدرفتاری می‌کردی

00:41.410 --> 00:42.910
شاید دنبال همین می‌گردی

00:42.990 --> 00:44.540
دیدم که از دفتر الیور اومد بیرون

00:44.620 --> 00:46.960
بری، هی، بهت پیام دادم

00:47.040 --> 00:48.620
فکر می‌کنم کاری که داری می‌کنی واقعاً اشتباهه

00:48.710 --> 00:51.210
داری با شوهرِ یکی دیگه می‌خوابی

00:51.290 --> 00:53.090
خیلی حال‌به‌هم‌زنه

00:55.260 --> 00:57.130
سِیدی ممکنه بورسیه‌ش رو از دست بده

00:57.220 --> 00:58.630
مطمئنم بابام می‌تونه ردیفش کنه

00:58.720 --> 00:59.930
واقعاً ممنونم

01:00.010 --> 01:01.050
ولی الان دیگه اوکی هستیم

01:01.140 --> 01:03.430
آره، حله

01:03.510 --> 01:06.350
تو نوار بگو که دروغ گفتی، وگرنه به بری می‌گم که با ایوان خوابیدی. انتخاب با خودته

01:06.430 --> 01:07.810
چرا داری این کار رو می‌کنی؟

01:07.890 --> 01:10.730
چون می‌خوام بهت ضربه بزنم و راه دیگه‌ای بلد نیستم

01:11.310 --> 01:13.940
باید از همه معذرت‌خواهی کنم

01:14.020 --> 01:15.980
این کار رو کردم چون جلب توجه می‌خواستم

01:16.070 --> 01:17.860
بهم بگو که چقدر بدبخت و ذلیلم

01:17.940 --> 01:19.530
واسه همین دارم این نوار رو پر می‌کنم

01:19.610 --> 01:20.610
تو هیچ غلطی نیستی

01:20.700 --> 01:21.820
می‌دونم

01:21.910 --> 01:23.910
تا بگم که واقعاً متاسفم

01:28.790 --> 01:32.130
نه، هفته دیگه نمی‌شه. اولین وقتی که خالی دارین رو می‌خوام

01:32.210 --> 01:34.670
راستش امروز بعدازظهر بین ساعت ۲ تا ۴ وقت دارم

01:34.750 --> 01:37.460
متأسفانه تا هفته آینده وقت‌هامون همه پره

01:37.550 --> 01:40.010
اما می‌خواید اول برای ارزیابی بیاید تا در مورد گزینه‌هاتون صحبت کنیم؟

01:40.090 --> 01:42.180
چیزی برای بحث کردن وجود نداره. خب، پس

01:42.260 --> 01:44.470
می‌تونم اسمتون رو برای عمل رزرو کنم

01:44.550 --> 01:45.680
سه شنبه هفته بعد، ساعت ۱۲؟

01:45.760 --> 01:48.100
باشه، اگه واقعاً زودترین وقتیه که می‌تونین

01:48.180 --> 01:49.430
عالیه، ثبت شد

01:49.520 --> 01:52.100
هی، چطوری؟ تو فکرت بودم

01:52.190 --> 01:53.650
زن بودن مثل زندانه

01:53.730 --> 01:55.770
آره، دقیقاً

01:56.650 --> 01:57.730
منظورت چیه؟

01:57.820 --> 02:00.780
تا هشت روز دیگه نمی‌تونم واسه این سقط جنین لعنتی وقت بگیرم

02:00.860 --> 02:04.120
تازه می‌خواستن مجبورم کنن اول برای این ارزیابیِ مسخره بیام

02:04.200 --> 02:05.700
فقط می‌خوام این موجود از بدنم بره بیرون

02:05.780 --> 02:06.910
ببخشید

02:07.790 --> 02:09.160
می‌تونم باهات بیام

02:09.250 --> 02:11.120
می‌دونی، مطمئنم که داری کلی

02:11.210 --> 02:13.880
احساسات پیچیده رو تجربه می‌کنی. راستش اصلاً هم پیچیده نیست

02:13.960 --> 02:17.170
فقط واقعاً به دردسر افتادم

02:17.250 --> 02:18.920
ولی ممنون

02:19.510 --> 02:22.470
هی، می‌شه الان جام رو پر کنی؟

02:22.550 --> 02:24.720
پیش پروفسور بوکر؟ اوه، داری می‌پیچونی؟

02:25.600 --> 02:26.720
قضاوتم نکن

02:26.810 --> 02:28.720
ایوان همین الان پیام داد. می‌خواد برم پیشش

02:28.810 --> 02:32.390
پس می‌خوای همین‌جوری کله‌پاش بشی بری واسه یه سکسِ ساعت ۱۱ صبح؟

02:32.480 --> 02:34.690
مشکلی نیست. با هم کنار اومدیم

02:36.270 --> 02:38.530
باشه. آره. حتماً

02:38.610 --> 02:40.150
هوات رو دارم. ممنون

02:41.200 --> 02:48.200
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

02:50.870 --> 02:53.160
به کافئین نیاز دارم. می‌خوای سر راهِ کلاس بریم "فلوز"؟

02:53.250 --> 02:55.880
همین الانم برای کلاس اقتصاد دیرم شده و امروز امتحان دارم

02:55.960 --> 02:58.000
واسه همین یه جورایی استرس دارم

02:59.300 --> 03:01.260
آره، منم... منم خیلی استرس دارم

03:05.260 --> 03:07.510
مصرف قرص‌های ضدبارداری رو شروع کردم و نگرانم که

03:07.600 --> 03:10.560
مثلاً دیوونه‌م کنه یا چاق بشم

03:10.640 --> 03:13.980
صبر کن، یعنی دیگه مجبور نیستیم از کاندوم استفاده کنیم؟

03:14.060 --> 03:17.060
اوم، نه، هنوزم باید استفاده کنیم

03:17.150 --> 03:19.020
همیشه جواب نمی‌دن. من هیچ ریسکی نمی‌کنم

03:19.110 --> 03:21.360
باشه. به نظرم یه ذره زیاده‌روی می‌کنی

03:21.440 --> 03:22.820
ولی هر چی تو فکر کنی

03:24.070 --> 03:25.320
زیاده‌روی نیست

03:25.410 --> 03:28.990
ببین، یکی از آشناها همین چند وقت پیش باردار شد، با اینکه هر دفعه از کاندوم استفاده می‌کرد

03:29.080 --> 03:31.330
صبر کن، کی رو می‌شناسیم که باردار شده؟

03:34.080 --> 03:36.290
من... من نباید بگم

03:36.370 --> 03:37.710
بی‌خیال دیگه

03:38.590 --> 03:39.840
می‌تونی به من بگی

03:39.920 --> 03:42.130
باشه، ولی نباید... نباید به کسی بگی

03:42.210 --> 03:43.590
نمی‌گم

03:44.800 --> 03:46.050
دایاناست

03:46.130 --> 03:47.300
اوه

03:50.180 --> 03:52.640
اوه! لعنتی

03:52.720 --> 03:54.850
آره، و واقعاً نباید به استیون چیزی بگی

04:29.590 --> 04:30.850
الو؟

04:30.930 --> 04:33.720
هی. می‌خوای امشب بریم بیرون؟

04:33.810 --> 04:35.100
اوه، اوم

04:36.270 --> 04:37.770
آره. حتماً. ردیفه

04:37.850 --> 04:39.940
وقتی کارِ دیگه‌م تموم شد بهت پیام می‌دم

04:40.730 --> 04:41.940
خوبه

04:52.950 --> 04:54.120
آه

04:54.200 --> 04:55.410
لعنتی

04:57.500 --> 04:59.540
اوه، گندش بزنن

05:05.420 --> 05:07.380
خب، واسه امروز کافیه

05:07.470 --> 05:09.840
جلسات تاریک‌خونه‌تون رو برای هفته بعد رزرو کنین

05:09.930 --> 05:11.140
وقت‌ها داره پر می‌شه

05:16.980 --> 05:18.690
فعلاً. فعلاً

05:25.820 --> 05:27.530
بری؟

05:27.610 --> 05:29.110
فقط می‌خواستم باهات حرف بزنم

05:30.160 --> 05:32.530
اوه، نگران نباش. خبر خوبیه

05:32.620 --> 05:34.530
کارهات توی این سال واقعاً عالی بوده

05:35.410 --> 05:36.830
ممنون. هر ترم

05:36.910 --> 05:38.370
دانشکده چندتا از دانشجوها رو انتخاب می‌کنه

05:38.460 --> 05:40.710
تا توی یه نمایشگاه عکاسی ویژه شرکت کنن

05:40.790 --> 05:43.000
و خیلی خوشحال می‌شم اگه تو هم یکی از اونا باشی

05:44.000 --> 05:45.210
وای، خدای من. واقعاً؟

05:45.300 --> 05:47.670
فقط تا دوشنبه به شش‌تا از عکس‌های نمونه‌کارت نیاز داریم

05:47.760 --> 05:49.300
خوبه؟ بله، مشکلی نیست

05:49.380 --> 05:50.630
خیلی ممنون

06:12.570 --> 06:14.240
بیا با هم حرف بزنیم، باشه؟

06:17.080 --> 06:19.250
ولم کن. ولم کن

06:23.170 --> 06:25.460
پیامت رو دیدم

06:26.210 --> 06:29.130
دقیقاً چرا برام عکس خودت و یه دختره رو فرستادی؟

06:29.210 --> 06:31.340
یه دختره؟

06:31.420 --> 06:34.180
من از قضیه تو و آماندا خبر دارم

06:34.260 --> 06:35.550
اینکه داری باهاش می‌خوابی

06:35.640 --> 06:38.140
اون سال اولیه. حالم ازت به هم می‌خوره

06:38.810 --> 06:40.390
باشه

06:40.480 --> 06:43.690
خب، فقط دارم سعی می‌کنم بفهمم هدفت از این کارا چیه

06:43.770 --> 06:45.980
چی، فقط می‌خواستی واکنشم رو ببینی؟

06:46.060 --> 06:47.480
نه، برام مهم نیست

06:47.570 --> 06:50.280
پس موضوع چیه؟ اصلاً خودت می‌دونی؟

06:50.360 --> 06:52.240
تو نباید این کار رو بکنی

06:53.400 --> 06:55.740
باشه؟ نباید اجازه داشته باشی این کار رو بکنی

06:57.830 --> 06:59.830
من در موردت به رئیس دانشکده گفتم

06:59.910 --> 07:01.410
واقعاً؟

07:01.500 --> 07:04.170
آره، وقتی فهمیدم همین کار رو با آماندا هم می‌کنی

07:04.250 --> 07:07.250
و فهمیدم که تو در واقع یه آدمِ سوءاستفاده‌گری

07:14.470 --> 07:15.680
این کی بود؟

07:15.760 --> 07:18.510
اون، اوم، صحبتت با رئیس دانشکده؟

07:18.600 --> 07:20.390
دیروز

07:21.470 --> 07:22.850
اون چی گفت؟

07:22.930 --> 07:25.850
باورش نمی‌شد. اوضاع خیلی خیلی بد بود

07:25.940 --> 07:27.810
احتمالاً اخراج می‌شی

07:28.820 --> 07:31.230
واقعاً عجیبه، چون امروز صبح با رئیس دانشکده قهوه خوردم

07:31.320 --> 07:33.950
ولی حدس می‌زنم اخراج کردنم از یادش رفته باشه

07:35.280 --> 07:38.490
آخه می‌دونی، زنِ خیلی مشغولیه‌. سرش خیلی شلوغه

07:38.580 --> 07:40.740
مطمئنم به زودی سراغش می‌ره

07:44.080 --> 07:45.460
حالت خوبه؟

07:46.330 --> 07:47.630
رو به راه نیستی؟

07:47.710 --> 07:49.170
خوبم

07:49.250 --> 07:51.800
مطمئنی؟ اون‌جوری نگام نکن

07:51.880 --> 07:54.760
چون نگرانت هستم

07:54.840 --> 07:58.050
چرا؟ چون "بری"، برام مهمی

07:58.140 --> 08:00.050
بهم دست نزن

08:03.520 --> 08:05.890
ولی در عین حال فقط

08:07.270 --> 08:08.690
خیلی ناراحتم

08:09.730 --> 08:11.150
تو ناراحتی؟ اوم

08:11.230 --> 08:12.780
واسه چه کوفتی ناراحتی؟

08:12.860 --> 08:14.110
واسه رفتارت

08:15.110 --> 08:17.070
این وضعیت. آخه

08:18.570 --> 08:21.530
راستش، تو اصلاً اون کسی نیستی که فکر می‌کردم

08:22.620 --> 08:24.160
این اصلاً یعنی چی؟

08:24.250 --> 08:27.370
یعنی نمی‌دونستم این‌قدر آدمِ محتاج و آویزونی هستی

08:30.210 --> 08:32.300
من آویزون نیستم. نه؟

08:32.380 --> 08:34.050
فکر نمی‌کنی عدم اعتمادبه‌نفس‌ت

08:34.130 --> 08:36.050
همون چیزی باشه که بقیه رو ازت دور می‌کنه؟

08:38.220 --> 08:41.680
منظورم اینه که حتی تقصیر تو هم نیست

08:41.760 --> 08:43.350
یه بحث روان‌شناسیِ خیلی ساده‌ست

08:43.430 --> 08:45.640
آدم‌هایی که توی بچگی به اندازه کافی عشق ندیدن

08:45.730 --> 08:48.190
بلد نیستن توی روابط بزرگسالی چطور رفتار کنن

08:48.270 --> 08:50.310
می‌دونی، اونا تا مرز تهوع دنبال تایید گرفتن از بقیه هستن

08:50.400 --> 08:52.650
حد و مرزهای بقیه رو زیر پا می‌ذارن

08:52.730 --> 08:54.780
در واقع این‌قدر تشنه عشقی هستن که

08:54.860 --> 08:56.990
تو بچگی نگرفتن، که بقیه چاره‌ای ندارن

08:57.070 --> 08:59.700
جز اینکه در نهایت ولشون کنن

09:00.870 --> 09:02.370
خدایا

09:02.450 --> 09:04.240
می‌شه بذاری من برم، لطفاً؟

09:04.330 --> 09:06.830
اینا رو بهت می‌گم چون نیاز داری بشنوی

09:08.040 --> 09:10.250
فکر کنم تصویر خاصی از خودت داری

09:10.330 --> 09:12.380
و فکر نمی‌کنم اون تصویر درست باشه

09:32.770 --> 09:35.150
سِیدی، هی. چطوری؟

09:35.230 --> 09:37.240
هی. خوبم

09:37.320 --> 09:39.900
فقط زنگ زدم بگم پرداخت شهریه انجام شد

09:39.990 --> 09:42.570
واسه همین، آره، دیگه الان همه چی ردیفه

09:42.660 --> 09:43.700
عالیه

09:43.780 --> 09:44.950
خیلی خوبه. آره

09:45.030 --> 09:46.790
اوم، کلاس‌هات چطورن؟

09:46.870 --> 09:48.080
خوبن

09:48.830 --> 09:51.620
آره؟ معلم ادبیاتت چطوره؟ هنوزم همون‌قدر عوضیه؟

09:52.460 --> 09:56.380
ببخشید. اوم، واقعاً نمی‌تونم این کار رو بکنم

09:56.460 --> 10:00.170
فقط می‌خواستم تشکر کنم

10:00.260 --> 10:02.090
خواهش می‌کنم، آره

10:02.180 --> 10:03.930
خوشحالم که درست شد

10:04.010 --> 10:06.010
خداحافظ

10:14.190 --> 10:18.230
اوم، عکاسی. خفه شو بابا

10:21.150 --> 10:22.280
آره، سِیدی همین الان زنگ زد

10:24.620 --> 10:25.780
همه چی خوبه؟

10:26.660 --> 10:28.330
آره

10:28.410 --> 10:29.700
ردیفه

10:32.420 --> 10:35.750
خب، اه، هی، راستش یه چیزی هست که باید باهات در موردش حرف بزنم

10:36.340 --> 10:37.630
باشه، چیه؟

10:38.250 --> 10:39.920
دایانا بارداره

10:42.260 --> 10:43.340
و اون

10:43.430 --> 10:44.930
آره

10:45.930 --> 10:48.220
ولی مولی می‌گه اون از قبل برای سقط وقت گرفته

10:48.310 --> 10:50.430
پس خیالت تخت باشه

10:51.520 --> 10:52.850
داری شوخی می‌کنی دیگه؟

10:54.100 --> 10:55.230
کی قراره این کار رو بکنه؟

10:55.310 --> 10:57.730
اه، من... من نمی‌دونم

10:57.820 --> 10:59.530
ولی شاید بتونم بفهمم

10:59.610 --> 11:03.530
هی، فکر نمی‌کنم لازم باشه این رو به استیون بگی

11:04.200 --> 11:05.410
چرا؟ چرا نباید بهم بگی؟

11:05.490 --> 11:07.780
مگه این حریم خصوصیِ دایانا نیست؟

11:07.870 --> 11:09.620
نه، به منم ربط داره

11:09.700 --> 11:11.910
اون... اون می‌تونست بچه من باشه، یا هر چی

11:12.000 --> 11:13.120
بچه؟

11:13.210 --> 11:16.290
الان فقط یه توده سلوله

11:16.380 --> 11:18.750
بعدش چی، می‌خوای بابا بشی؟ می‌خوای پدرِ کسی باشی؟

11:18.840 --> 11:20.300
نه، ولی بحث این نیست

11:20.380 --> 11:22.920
اون داره یه تصمیم بزرگ می‌گیره بدون اینکه اول با من مشورت کنه

11:23.010 --> 11:25.720
مشورت؟ آخه در مورد چی باید با تو مشورت کنه؟

11:25.800 --> 11:29.310
فکر نمی‌کنم به اجازه تو نیازی داشته باشه. یه جورایی به خودش مربوطه

11:29.390 --> 11:32.930
باشه، تو سال اول هم‌زمان داشتی با چهار تا دختر می‌خوابیدی

11:33.020 --> 11:34.230
ولی الان فمنیست شدی؟

11:34.310 --> 11:36.020
من... هیچی نیستم

11:36.100 --> 11:37.940
فقط... فقط فکر می‌کنم که، می‌دونی

11:38.020 --> 11:39.940
شاید قرار نیست ما در این مورد نظری بدیم

11:40.020 --> 11:41.280
نمی‌دونم پسر

11:41.360 --> 11:43.030
من اگه یه دختری رو حامله می‌کردم، احتمالاً دلم می‌خواست بدونم

11:43.110 --> 11:44.200
ممنون

11:46.280 --> 11:47.910
چی؟ اوم

11:47.990 --> 11:51.290
کل این قضیه... این حرف‌ها همه‌اش مزخرفه

11:51.370 --> 11:53.500
مزخرف. نه، نه، نه. چیزی که مزخرفه

11:53.580 --> 11:55.750
اینه که دایانا نمی‌خواست به من بگه

11:57.330 --> 11:59.630
جلوی پیپا در مورد این موضوع حرف نزنیم

12:00.920 --> 12:02.130
سلام. سلام

12:02.920 --> 12:03.920
چه خبر؟

12:04.010 --> 12:05.430
دایانای لعنتی حامله‌ست

12:05.510 --> 12:08.010
چی؟

12:32.450 --> 12:34.370
اینجا چیکار می‌کنی؟ حامله‌ای؟

12:35.710 --> 12:38.540
داری چی می‌گی؟ فیلم بازی نکن. خودم می‌دونم

12:39.920 --> 12:42.500
شنیدم که واسه سقط جنین هم وقت گرفتی

12:42.590 --> 12:44.960
دقیقاً اینا رو از کجا شنیدی؟ ایوان بهم گفت

12:45.050 --> 12:47.720
چون فکر می‌کرد این موضوعیه که باید بدونم

12:47.800 --> 12:48.840
مولیِ لعنتی

12:48.930 --> 12:51.140
عالی شد، پس تو این رو از کجا فهمیدی؟

12:51.220 --> 12:53.760
مثلاً از یه خاله زنک‌بازیِ حال‌به‌هم‌زن؟ خدایا، همه‌تون گند زدین

12:53.850 --> 12:56.310
فقط نمی‌فهمم چرا حداقل به خودم نگفتی

12:56.390 --> 12:59.440
فکر نمی‌کنی من حق دارم که باهام مشورت بشه؟

12:59.520 --> 13:01.310
نه، فکر نمی‌کنم

13:07.570 --> 13:08.950
نباید حداقل درباره‌اش

13:10.410 --> 13:11.700
حرف بزنیم

13:12.700 --> 13:14.040
قبل از اینکه تصمیم بگیری؟

13:14.120 --> 13:16.040
تصمیمی در کار نیست. تصمیم گرفته شده

13:18.290 --> 13:20.170
وای، خدای من. ببین، من

13:22.960 --> 13:26.460
می‌دونم این حتماً استرس‌زاست

13:26.550 --> 13:29.880
احتمالاً حس می‌کنی آدمای زیادی نیستن که بتونی باهاشون حرف بزنی، نه؟

13:29.970 --> 13:32.760
به پدر و مادرت گفتی؟ به بابات گفتی؟

13:33.390 --> 13:35.930
می‌دونم الان با هم تو وضعیت بدی هستین

13:36.020 --> 13:38.350
ولی شرط می‌بندم نظرش عوض می‌شه

13:38.430 --> 13:41.810
شاید این اوضاع رو براتون بهتر کنه

13:41.900 --> 13:44.150
احتمالاً دلش می‌خواد بهمون کمک کنه

13:45.570 --> 13:48.490
پس تو از من می‌خوای بچه بیارم

13:48.570 --> 13:51.240
فقط برای اینکه دوباره پیش بابام عزیز بشی؟

13:51.320 --> 13:53.240
نه، نه، نه، نه. منظورم اصلاً این نیست

13:53.320 --> 13:55.410
آره خب، من و بابام با هم خوبیم، باشه؟

13:55.490 --> 13:57.250
پس نگران اون نباش

13:58.250 --> 13:59.710
هستین؟ آره

13:59.790 --> 14:01.580
و راستش، استیون

14:01.670 --> 14:05.710
خیلی ذوق دارم که بچه‌ات رو سقط کنم

14:06.380 --> 14:09.920
این قراره بهترین اتفاق سالم باشه. لعنتی، اصلاً نمی‌تونم صبر کنم

14:18.680 --> 14:21.350
همین؟ آره، همینه

14:22.140 --> 14:25.480
دیگه نمی‌تونی کنترلم کنی. برو با یکی دیگه امتحان کن

15:30.960 --> 15:32.720
اوه، سلام

15:33.300 --> 15:35.220
چه خبر؟ سلام

15:35.300 --> 15:36.930
فقط اومدم دنبال پیپا

15:37.010 --> 15:39.180
اوه، اون هنوز برنگشته

15:39.260 --> 15:43.100
اوه، باشه. قرار بود بریم مک‌کینلی، ولی خب

15:43.180 --> 15:46.400
می‌تونم همین بیرون منتظر بمونم تا بیاد

15:46.480 --> 15:49.980
اینجا که دستشویی زنانه نیست. بیا تو بشین تا برگرده

15:50.070 --> 15:51.070
اوه

15:57.700 --> 16:00.120
باشه، پس انگار اینجا یه وضعیتی

16:00.200 --> 16:01.490
شبیه فیلم «ذهن زیبا» داریم

16:02.750 --> 16:06.120
پروفسور سالیوان دعوتم کرد توی این نمایشگاه عکاسی شرکت کنم

16:06.210 --> 16:08.880
برای همین دارم می‌بینم کدوم یکی از اینا کمتر از بقیه افتضاحه

16:08.960 --> 16:10.670
چی؟ عالیه

16:10.750 --> 16:12.170
آخ! اوه

16:16.970 --> 16:18.590
نه؟

16:18.680 --> 16:20.430
چرا بیشتر ذوق نمی‌کنی؟

16:20.510 --> 16:22.010
نه، ذوق دارم

16:24.310 --> 16:25.350
نوشیدنی می‌خوای؟

16:25.430 --> 16:27.310
حتماً. باشه

16:40.120 --> 16:42.240
سلام. سلام

16:42.330 --> 16:43.740
روزت چطور می‌گذره؟

16:43.830 --> 16:45.790
اوم، خیلی پر از استرس

16:45.870 --> 16:47.920
متاسفم، چی... چی شده؟

16:48.000 --> 16:49.130
فقط

16:49.210 --> 16:51.380
این تحقیق داره دهنمو سرویس می‌کنه

16:51.460 --> 16:53.000
و فردا هم دوتا امتحان دارم

16:53.090 --> 16:55.510
آره، معلومه خیلی سخته

16:56.260 --> 16:58.010
می‌خوای بیای پیش من؟

16:58.090 --> 16:59.220
همین الان؟

16:59.300 --> 17:00.800
آره، مگه اینکه سرت شلوغ باشه

17:00.890 --> 17:02.970
نه. نه، فقط باید یه سری چیزا رو ببرم خوابگاهم

17:03.060 --> 17:05.730
ولی آره، میام... آره، زود میام اونجا

17:12.520 --> 17:13.820
وای خدا

17:15.070 --> 17:16.780
باید کل داستان زندگی این یارو رو بدونم

17:16.860 --> 17:18.030
این خیلی خوبه

17:18.110 --> 17:19.610
اینطور فکر می‌کنی؟ آره

17:19.700 --> 17:21.820
باشه، پس شاید بذارمش توی لیست نهایی

17:21.910 --> 17:24.830
بچه که بودم عاشق این لاک‌پشت‌های نینجا بودم

17:25.700 --> 17:29.580
انگار هزار تا عکس از بچگیام هست که دارم سعی می‌کنم بخورمشون

17:30.330 --> 17:32.960
عجیبه، چون هر وقت به اون عکسای بچگیم نگاه می‌کنم

17:33.040 --> 17:35.000
با خودم می‌گم آره

17:35.090 --> 17:37.670
من هنوز همون احمقیم که اون موقع بودم، فقط گنده‌تر شدم

17:39.130 --> 17:41.470
من هیچ عکسی از بچگیام ندارم

17:42.180 --> 17:45.970
اصلاً نمی‌دونم اون موقع چطوری بودم

17:49.140 --> 17:50.190
باشه

17:51.810 --> 17:52.810
اینا همه‌شون عالین

17:52.900 --> 17:55.820
ولی فکر کنم یه چیز خیلی مهم رو جا انداختی

17:55.900 --> 17:58.280
واقعاً؟ چی؟

17:58.360 --> 18:00.360
یه عکس از من

18:03.120 --> 18:04.370
باشه

18:08.910 --> 18:10.080
تمومش کن

18:11.540 --> 18:12.580
حتماً

18:15.500 --> 18:17.340
می‌شه لطفاً جدی باشی؟

18:19.380 --> 18:21.180
باشه. ببخشید

18:32.650 --> 18:33.940
خوبی؟

18:37.530 --> 18:38.820
می‌تونم یه چیزی ازت بپرسم؟

18:38.900 --> 18:41.570
لابد می‌خوای لخت جلوت ژست بگیرم. لعنت به من

18:44.070 --> 18:45.570
خب، بگو؟ چی شده؟

18:48.080 --> 18:50.200
اِوِن قبلاً درباره من چی می‌گفت؟

18:50.290 --> 18:52.210
چی؟ منظورت چیه؟

18:52.330 --> 18:54.710
منظورم اینه که هیچ‌وقت ازم شکایت می‌کرد؟

18:55.500 --> 18:57.750
مثلاً بگه خیلی کم‌اعتمادبه‌نفس یا خیلی آویزونم؟

18:58.960 --> 19:00.010
نه

19:04.680 --> 19:06.220
چطور؟

19:08.510 --> 19:09.770
من

19:10.980 --> 19:13.270
امروز با یه نفر حرف زدم

19:13.350 --> 19:15.650
و بهم گفت که آدم آویزونی هستم

19:16.480 --> 19:18.820
و بی‌‌اعتمادبه‌نفس

19:18.900 --> 19:20.360
کی اینو بهت گفت؟

19:20.440 --> 19:23.280
مهم نیست... اصلاً مهم نیست

19:25.570 --> 19:30.080
می‌دونم از اون آدمایی نیستم که اعتمادبه‌نفس‌شون سقف رو سوراخ کرده

19:30.160 --> 19:31.830
ولی فکر می‌کردم در حد

19:33.120 --> 19:34.160
معمولیم

19:34.250 --> 19:35.290
نمی‌دونم

19:35.370 --> 19:38.420
و حالا نگرانم که

19:39.040 --> 19:41.260
بقیه هم منو همین‌جوری ببینن

19:44.170 --> 19:47.640
یعنی، این‌جوری به نظر میام؟

19:48.550 --> 19:49.930
بی‌رحمانه صادق باش

19:51.310 --> 19:53.810
نه. اصلاً

19:59.610 --> 20:04.490
با خودم گفتم شاید همین باعث شد اِوِن بهم خیانت کنه

20:06.820 --> 20:08.870
اِوِن همیشه می‌گفت چقدر فوق‌العاده‌ای

20:10.740 --> 20:12.750
بری

20:12.830 --> 20:15.000
اِوِن دیوونته

20:15.920 --> 20:17.290
هنوزم هست

20:17.370 --> 20:22.090
منظورم اینه که قدیما به‌خاطر همین مسخره‌اش می‌کردیم ولی دیگه نکردیم چون آخرش

20:23.460 --> 20:25.010
یه جورایی غم‌انگیز شد

20:25.090 --> 20:26.220
واقعاً؟

20:27.010 --> 20:28.140
واقعاً

20:28.220 --> 20:30.640
و خودش می‌دونه که خودش همه‌چیزو به گند کشید

20:45.530 --> 20:46.860
می‌دونی، درو

20:48.610 --> 20:49.990
اون خیلی ازت خوشش می‌ومد

20:52.790 --> 20:55.450
فکر می‌کرد باابهت‌ترین دختری هستی که تا حالا دیده

20:55.540 --> 20:57.290
باابهت؟

20:57.370 --> 20:58.670
واقعاً؟

21:00.460 --> 21:03.340
صبر کن، واقعاً مردم درباره من این‌جوری فکر می‌کنن؟ که باابهتم؟

21:03.420 --> 21:05.590
خب، من این‌طوری فکر نمی‌کنم. آره، حق داری

21:05.670 --> 21:08.720
تو خیلی کوچولوتر از اونی هستی که باابهت باشی. مسخره‌ است

21:08.800 --> 21:09.930
حتماً

21:11.260 --> 21:12.510
سلام

21:12.600 --> 21:14.180
سلام

21:14.260 --> 21:16.890
اوم، داشتیم وقت می‌گذروندیم تا تو برگردی

21:16.980 --> 21:18.690
بریم. لعنتی

21:20.940 --> 21:23.520
من... کاملاً یادم رفت قرار داشتیم

21:23.610 --> 21:27.360
از مقاله روانشناسی‌م خیلی عقبم

21:27.440 --> 21:29.950
فقط اومدم یه کتاب بردارم و برگردم کتابخونه

21:30.030 --> 21:31.910
ببخشید، باید کل شب رو بیدار بمونم

21:31.990 --> 21:34.700
آره. اشکالی نداره. خودمم خسته‌ام

21:34.790 --> 21:36.370
باشه. خب، باشه

21:36.450 --> 21:38.210
دوستت دارم. آره، منم دوستت دارم

21:42.290 --> 21:44.380
باشه. خداحافظ

21:44.460 --> 21:46.170
هی، کتاب درسی‌ت رو جا گذاشتی

21:46.880 --> 21:49.130
آره. خنگ شدم

21:50.510 --> 21:51.680
باشه

21:53.010 --> 21:54.300
فعلاً

21:59.350 --> 22:01.270
منم دیگه باید برم. آره

22:01.350 --> 22:03.020
آره. باشه

22:14.740 --> 22:16.040
خداحافظ. خداحافظ

22:34.640 --> 22:36.930
آره. یه گینس دیگه می‌خورم، و

22:37.640 --> 22:39.270
سلام. سلام

22:39.350 --> 22:41.770
تو هم می‌خوای؟ اوم

22:41.850 --> 22:43.480
آره، شاید. آره

22:43.560 --> 22:45.520
چی، یه لیوان شراب روزه؟

22:46.190 --> 22:48.280
آره. آره، و صورتی‌ترین شرابتون رو

22:48.360 --> 22:49.990
و حساب می‌کنم، ممنون

22:57.160 --> 22:58.740
چه خبر؟ اِه، هیچی

22:58.830 --> 23:01.710
هیچی، فقط یکی از اینایی که قبلاً باهاش می‌رفتم بیرون اینجاست

23:01.790 --> 23:05.130
البته «قرار گذاشتن» یکم زیاده‌رویه. فکر کنم فقط با هم وقت می‌گذروندیم

23:07.340 --> 23:09.800
با اینکه ما دوتا فقط همین‌جوری با هم باشیم مشکلی نداری، نه؟

23:11.170 --> 23:13.840
آره، آره، می‌دونم. می‌دونم این یه رابطه جدی نیست

23:16.010 --> 23:17.970
آره، اصلاً فکر نکردی این یه قراره

23:18.060 --> 23:20.180
در حالی که کلی تیپ زدی و اینا

23:21.890 --> 23:24.060
اوم، فکر کنم

23:24.140 --> 23:27.020
فکر کنم سومین جمله کاملی که بهم گفتی این بود:

23:27.110 --> 23:29.270
«من اهل رابطه نیستم.»

23:29.360 --> 23:33.320
و بعد از برنامه‌های دیگه‌ات ازم خواستی بیایم یه چیزی بنوشیم

23:33.400 --> 23:34.490
من

23:34.570 --> 23:35.570
فکر کنم قضیه رو گرفتم

23:35.660 --> 23:36.700
آره، باشه

23:42.450 --> 23:43.460
اوم

23:44.750 --> 23:48.840
راستش یکم تعجب کردم که بعد از دفعه قبل بهم زنگ زدی

23:50.210 --> 23:51.760
چرا تعجب کردی؟

23:54.550 --> 23:56.180
نمی‌دونم. اوم

23:58.470 --> 24:00.260
واقعاً خودم نبودم

24:04.230 --> 24:05.980
نمی‌خواستم، اوم

24:07.150 --> 24:10.360
نمی‌خواستم فکر کنی دیوونه‌ای چیزی هستم

24:11.150 --> 24:13.240
ببین، من قضاوت نمی‌کنم

24:14.610 --> 24:16.450
باشه؟

24:16.530 --> 24:19.620
و قبلاً آدمایی بودن که چیزای خیلی عجیب‌تری ازم خواستن

24:22.950 --> 24:24.040
باشه

24:24.710 --> 24:25.870
باشه

24:31.040 --> 24:32.630
خب، تو چی؟

24:32.710 --> 24:35.130
من چی؟ چی می‌خوای؟

24:35.220 --> 24:39.180
می‌خوای پرتت کنم پایین و بهت بگم یه تیکه آشغالی؟

24:40.430 --> 24:42.930
لازم ندارم کسی بهم بگه یه تیکه آشغالم

24:50.020 --> 24:52.230
خب، فکر کنم واقعاً باشم

24:54.570 --> 24:57.280
آره، انگار واقعاً آدم افتضاحیم

24:57.360 --> 24:58.950
آره؟ باشه

24:59.780 --> 25:02.580
اگه منو بهتر می‌شناختی، تو هم احتمالاً موافق بودی

25:04.750 --> 25:06.460
باشه

25:06.540 --> 25:08.210
چرا آدم افتضاحی هستی؟

25:09.420 --> 25:10.420
فقط

25:11.840 --> 25:13.420
یه سری کارهای وحشتناک انجام دادم

25:13.500 --> 25:16.220
و گذاشتم آدما بهم اعتماد کنن، با اینکه نباید می‌کردن

25:17.800 --> 25:19.050
یه مثال بزن

25:20.840 --> 25:22.050
مثل اون یارو

25:24.310 --> 25:25.640
باهاش مثل یه عوضی رفتار کردم

25:27.180 --> 25:29.520
اصلاً به احساساتش اهمیت ندادم، اصلاً

25:31.020 --> 25:33.610
و می‌دونم ازم خوشش می‌ومد. خیلی زیاد

25:35.190 --> 25:39.110
و فقط ازش استفاده کردم تا حواسم از چیزای دیگه پرت شه

25:41.370 --> 25:44.410
و همین‌طور ادامه دادم تا وقتی که دیگه به اون سرگرمی نیازی نداشتم

25:47.580 --> 25:50.290
فکر نمی‌کنم آدمای خوب این‌جور کارا رو بکنن

25:55.670 --> 25:57.970
پس احتمالاً باید بهش بگی که متاسفی

25:59.380 --> 26:00.840
آره

26:01.720 --> 26:05.810
آره، بالاخره یه زمانی احتمالاً یه عذرخواهی بهش بدهکارم

26:05.890 --> 26:07.720
نه

26:08.640 --> 26:10.390
همین الان برو بهش بگو

26:13.520 --> 26:16.400
اِه، فکر نمی‌کنم الان وقت خوبی باشه

26:16.480 --> 26:19.360
با یه دختر دیگه سر قراره. آره، خب، دست خودته

26:21.240 --> 26:23.370
ولی اگه واقعاً بابتش حس بدی داشتی، انجامش می‌دادی

26:24.870 --> 26:27.240
نمی‌دونم، شاید واقعاً اون‌قدرها هم متاسف نیستی

26:29.450 --> 26:30.830
شایدم ازش خوشت میاد

26:34.790 --> 26:36.460
نه، این‌طوری نیست

26:37.380 --> 26:39.090
پس بهش بگو متاسفی

26:43.430 --> 26:44.510
باشه

26:44.590 --> 26:45.720
هوم

26:51.200 --> 26:58.200
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

27:03.950 --> 27:06.700
روش یه ذره قهوه‌ای شده

27:07.280 --> 27:09.450
سلام. خیلی... خیلی ببخشید که مزاحم می‌شم

27:09.540 --> 27:10.700
اوم

27:12.370 --> 27:13.710
سلام، مکس

27:13.790 --> 27:16.000
اِه، سلام، لوسی

27:17.000 --> 27:18.840
سلام، من کلی هستم

27:18.920 --> 27:20.670
سلام، من لوسی‌ام

27:20.760 --> 27:24.090
اِه، ببخشید، ببین، می‌دونم این یهویی شد

27:24.180 --> 27:26.510
آره، ما اینجا وسط یه کاری هستیم

27:26.600 --> 27:30.810
می‌دونم. فقط... فقط می‌خواستم بابت اینکه یه جورایی عوضی بودم عذرخواهی کنم

27:32.430 --> 27:36.060
نه یه جورایی. من... باهات افتضاح رفتار کردم

27:36.150 --> 27:38.110
تو خوب بودی، باشه؟ نه، نبودم

27:38.190 --> 27:40.440
نبودم. واقعاً نامهربون و بی‌فکر بودم

27:40.530 --> 27:44.200
و تو با من خیلی عالی بودی، و

27:45.320 --> 27:50.540
منظورم اینه که تو واقعاً آدم خیلی خوبی هستی، ولی من نه

27:51.500 --> 27:53.660
و لیاقت هیچ‌کدوم از این چرت‌وپرت‌های منو نداشتی

27:53.750 --> 27:55.420
برای همین، اوم

27:58.170 --> 28:00.500
آره، خیلی متاسفم

28:19.820 --> 28:21.610
♪ دوباره انجامش بده ♪

28:22.110 --> 28:23.780
اوه، لعنتی. ببخشید

28:23.860 --> 28:25.820
ببخشید. ببخشید

28:25.900 --> 28:27.910
اون چی بود؟

28:30.160 --> 28:31.580
متاسفم

28:33.370 --> 28:34.910
دوباره بگو

28:36.210 --> 28:37.710
خیلی متاسفم

29:02.150 --> 29:05.070
خب، نمی‌دونم اون تحقیق خوب شده یا نه، ولی تموم شد

29:07.740 --> 29:09.030
مال تو چطور پیش می‌ره؟

29:09.610 --> 29:12.660
بد. در حد ناامیدی

29:12.740 --> 29:14.580
لعنتی، متاسفم

29:17.000 --> 29:18.170
حامله‌ای؟

29:21.630 --> 29:22.960
این دیوانه‌ کننده‌ست

29:23.040 --> 29:25.300
همه... همه می‌دونن؟

29:26.340 --> 29:28.050
یعنی امروز مردم دارن مسائل خصوصی منو

29:28.130 --> 29:30.010
وسط میدون شهر داد می‌زنن؟

29:30.090 --> 29:31.340
نه، نه، تو سالن غذاخوری بود

29:31.430 --> 29:34.060
خدایا، من... واقعاً باورم نمی‌شه

29:34.140 --> 29:36.270
ولی خب، خودت چطوری؟

29:36.350 --> 29:37.390
خوبی؟

29:38.100 --> 29:41.270
خوبم. فقط... اعصاب‌خردکنه

29:43.020 --> 29:44.020
آره

29:45.360 --> 29:47.610
اگه بخوای می‌تونم برم

29:47.690 --> 29:49.280
می‌خوای امشب اینجا بمونی؟

29:53.200 --> 29:54.240
حتماً

29:56.870 --> 29:58.910
ولی واقعاً خوبی؟

29:59.000 --> 30:02.000
آره. بحث... بحثِ حامله بودن نیست

30:02.080 --> 30:04.290
فقط می‌خوام اون قضیه تموم شه، بره پی کارش

30:06.460 --> 30:08.420
بحثِ استیونه

30:09.670 --> 30:13.510
سر و کله‌اش اینجا پیدا شد و بدجور با هم دعوامون شد

30:13.600 --> 30:17.310
نمی‌دونم، انگار یکم ترسیدم

30:19.390 --> 30:21.230
اون توی همین ساختمون زندگی می‌کنه

30:23.480 --> 30:25.110
اوه، مثلاً چی؟

30:25.190 --> 30:27.530
مثلاً تهدیدت کرد یا یه همچین چیزی؟

30:27.610 --> 30:29.030
نه، ولی

30:30.450 --> 30:33.740
فکر کنم... یه حرفایی زدم که شاید نباید می‌گفتم

30:33.820 --> 30:35.870
خب، مطمئنم حقش بوده. اون یه روانیه

30:35.950 --> 30:39.540
نه، اون... اون از اون آدمایی نیست که بیخیالِ چیزی بشه

30:39.620 --> 30:43.040
می‌دونم همه می‌دونن چه آدمِ عوضی‌ایه، ولی من واقعاً

30:45.630 --> 30:47.300
ازش می‌ترسم

30:50.630 --> 30:51.800
به نظرت دارم حرفای احمقانه می‌زنم؟

30:51.880 --> 30:53.300
نه

30:54.680 --> 30:57.680
فکر کنم اون خیلی ترسناک‌تر از اونیه که همه‌مون فکر می‌کنیم

31:02.850 --> 31:05.060
می‌شه دیگه درباره‌اش حرف نزنیم؟ آره

31:05.150 --> 31:06.400
آره، معلومه

31:12.900 --> 31:14.740
دلت می‌خواد درباره چی حرف بزنیم؟

31:15.780 --> 31:17.370
هر چیزِ دیگه‌ای. باشه

31:25.380 --> 31:29.000
دارم سعی می‌کنم به یه موضوعِ دیگه فکر کنم، هر موضوعی

31:29.090 --> 31:30.380
اما، خب

31:31.420 --> 31:33.430
قیافه‌ات یکم حواسم رو پرت می‌کنه

31:33.510 --> 31:36.180
♪ عشق‌مون گم شده بود ♪

31:37.720 --> 31:41.100
♪ و حالا پیداش کردیم ♪

31:41.680 --> 31:45.520
♪ عشق‌مون گم شده بود ♪

31:45.600 --> 31:48.110
♪ و امید از دست رفته بود ♪

31:49.440 --> 31:51.900
♪ عشق‌مون گم شده بود ♪

31:53.490 --> 31:56.990
♪ اما حالا پیداش کردیم ♪

31:57.070 --> 31:59.660
♪ و اگه قلبت رو نشون بدی ♪

31:59.740 --> 32:04.870
♪ حاشا نمی‌کنم ♪

32:05.460 --> 32:07.580
♪ قول می‌دم ♪

32:13.050 --> 32:14.670
♪ قول می‌دم ♪

32:35.990 --> 32:38.070
اینجوری اوکیه؟

32:38.160 --> 32:39.990
اگه نمی‌خوای، مجبور نیستیم الان این کار رو بکنیم

32:41.280 --> 32:42.580
نه، می‌خوام

32:43.910 --> 32:47.460
♪ دیوارهات بلندن ♪

32:47.540 --> 32:50.540
♪ خیلی بلند برای بالا رفتن ♪

32:51.750 --> 32:54.260
♪ می‌دونم سخته ♪

32:55.380 --> 32:58.840
♪ اما هنوز صدای تپش‌اش رو می‌شنوم ♪

32:58.930 --> 33:02.220
♪ پس اگه قلبت رو نشون بدی ♪

33:03.470 --> 33:06.480
♪ باهاش بدرفتاری نمی‌کنم ♪

33:07.480 --> 33:08.730
♪ قول می‌دم ♪

33:14.820 --> 33:17.650
♪ قول می‌دم ♪

33:22.580 --> 33:24.790
♪ قول می‌دم ♪

33:46.600 --> 33:49.270
هی لوسی

33:49.350 --> 33:50.560
سلام. آم، رئیسِ دانشکده خواست که

33:50.650 --> 33:51.810
بری به دفترش

33:51.900 --> 33:54.400
اوه. موضوع چیه؟

33:54.480 --> 33:56.230
به من چیزی نگفتن. من فقط مسئولِ خوابگاهم

33:56.320 --> 33:58.700
ولی گفتن که مهمه. باهات میام

34:18.880 --> 34:21.010
سلام لوسی. بفرما بشین

34:26.350 --> 34:28.560
سلام. سلام

34:31.270 --> 34:32.940
چه... چه اتفاقی افتاده؟

34:34.020 --> 34:38.900
فقط می‌خواستیم اینجا یه گفتگوی امن و صریح داشته باشیم

34:38.990 --> 34:39.990
اوهوم

34:40.070 --> 34:42.030
کیتی، تو می‌خوای شروع کنی؟

34:43.530 --> 34:44.950
آره، خب

34:45.030 --> 34:47.620
راستش، حتماً شنیدی

34:47.700 --> 34:50.500
درباره پرونده‌ام علیه کریس مونت‌گومری

34:51.960 --> 34:52.960
آره

34:53.040 --> 34:56.340
آم، ترمِ پیش که گزارش دادم

34:57.000 --> 34:58.340
مدرک نداشتم

34:58.420 --> 35:01.720
یا دانشگاه نتونست مدرکِ کافی پیدا کنه

35:02.430 --> 35:05.890
ولی، خب، شنیدم که با تو هم یه کارِ مشابه کرده

35:07.760 --> 35:10.520
و این باعث شد فکر کنم شاید باید پرونده‌ام رو دوباره باز کنم

35:11.940 --> 35:14.900
می‌تونیم... نمی‌دونم، شاید کمک کنه

35:14.980 --> 35:18.980
می‌دونی، اگه تو هم گزارش بدی، حرفای من هم تایید می‌شه

35:20.280 --> 35:22.110
کریس بالاخره باید جواب پس بده

35:22.200 --> 35:23.820
ببخشید

35:23.910 --> 35:25.910
آم، متاسفم

35:25.990 --> 35:26.990
من

35:27.080 --> 35:29.370
واقعاً مطمئن نیستم این رو از کجا شنیدی

35:29.450 --> 35:32.120
تو... تو چیزی گفتی؟

35:32.210 --> 35:36.840
نه، تمامِ حرفایی که توی جلسات‌مون می‌زنیم محرمانه‌ست

35:38.670 --> 35:40.840
ببخشید، چرا... چرا ماریان اینجاست؟

35:42.800 --> 35:45.300
کیتی خواست که من اینجا باشم

35:45.390 --> 35:48.890
آره، فکر کردم خوبه که پروفسور ورنا اینجا باشه

35:48.970 --> 35:52.890
صرفاً یه عضوِ هیئت علمی که هر دو می‌شناسیمش و بهش اعتماد داریم

35:55.560 --> 35:56.980
لوسی، من فقط

35:57.060 --> 36:02.360
می‌دونم گذروندنِ این مراحل به تنهایی چقدر می‌تونه سخت باشه

36:03.150 --> 36:07.990
واسه همین خواستم همه‌مون اینجا باشیم تا حس کنی ازت حمایت می‌شه

36:08.070 --> 36:10.990
کیتی، چون آرزو می‌کردم کاش من هم همچین حسی داشتم

36:11.080 --> 36:12.700
من

36:12.790 --> 36:16.790
تو باید... واقعاً کاری رو بکنی که فکر می‌کنی درسته، خب؟

36:16.880 --> 36:18.170
ولی من... من

36:18.250 --> 36:21.500
نمی‌تونم... من نمی‌خوام بخشی از این قضیه باشم

36:21.590 --> 36:22.710
ببخشید

36:24.340 --> 36:26.090
می‌دونم این خیلی سخته

36:26.180 --> 36:28.340
ما فقط داریم سعی می‌کنیم بفهمیم واقعاً چه اتفاقی افتاده

36:28.430 --> 36:29.930
اگه مدرکِ واقعی وجود داشته باشه

36:30.010 --> 36:31.220
با تمام احترامی که قائلم

36:31.310 --> 36:35.690
فکر می‌کنم انتخابِ لوسیه که بخواد چیکار کنه

36:36.390 --> 36:38.400
فکر نمی‌کنم بشه کسی رو تحت فشار گذاشت

36:38.480 --> 36:41.190
تا درباره چیزی که نمی‌خواد حرف بزنه

36:42.070 --> 36:43.320
آم

36:43.400 --> 36:46.820
ببخشید، من... الان به کلاسم دیر می‌رسه

36:46.910 --> 36:48.160
می‌شه لطفاً برم؟

36:50.450 --> 36:52.370
ببخشید. متاسفم

36:57.420 --> 36:58.460
لوسی

36:59.960 --> 37:01.460
لوسی. چیه؟

37:02.920 --> 37:04.090
گوش کن

37:05.130 --> 37:07.010
می‌دونم آدمِ محبوبت نیستم، خب؟

37:08.050 --> 37:10.220
ولی واقعاً برام مهمی

37:10.300 --> 37:12.470
پس اگه کاری از دستم برمیاد بهم بگو

37:12.560 --> 37:14.470
من اون کسی نیستم که باید نگرانش باشی

37:14.560 --> 37:16.430
باید نگرانِ تمومِ دخترای این دانشگاه باشی

37:16.520 --> 37:19.060
که دارن از دست شوهرِ لجن و هرزه‌ات زجر می‌کشن

37:20.230 --> 37:22.730
اصلاً احساسِ عذاب وجدان می‌کنی؟

37:23.860 --> 37:26.150
شما... شماها واقعاً دارین به بقیه صدمه می‌زنین

37:27.320 --> 37:29.360
واقعاً برای تمامِ چیزایی که داری می‌کشی متاسفم

37:29.450 --> 37:31.120
لعنتی

37:49.220 --> 37:50.680
سلام. سلام

37:50.760 --> 37:53.760
وقتی دیشب نیومدی خونه، نزدیک بود به پلیسِ دانشگاه زنگ بزنم

37:53.850 --> 37:54.970
اوه

37:56.220 --> 37:58.640
آره، ببخشید. من فقط... نه، فقط

37:58.730 --> 38:00.600
تا دیر وقت توی کتابخونه داشتم کار می‌کردم

38:00.690 --> 38:02.900
بعدش هم همون‌جا پیشِ ریگلی خوابم برد

38:07.570 --> 38:08.610
آم

38:10.360 --> 38:11.990
این دیگه چه کوفتیه؟

38:12.700 --> 38:13.780
چی؟

38:13.870 --> 38:17.040
همین الان توی یه گروه به اسم "کریس یه متجاوزه" دعوت شدم

38:17.120 --> 38:19.870
و توش نوشته که اون به کیتی و لوسی تعرض کرده

38:22.420 --> 38:23.710
این

38:23.790 --> 38:25.040
این واقعیت داره؟

38:28.210 --> 38:29.800
تو از این خبر داشتی؟

38:32.640 --> 38:34.100
لعنت بهش

38:40.640 --> 38:41.770
هی

38:42.560 --> 38:43.730
چه خبره؟

38:44.520 --> 38:46.650
درباره این گروهِ فیس‌بوک شنیدی؟

38:46.730 --> 38:48.530
درباره کریس و تو؟

38:48.610 --> 38:49.940
چی؟

38:54.030 --> 38:55.740
کی... کی این کار رو کرده؟

38:55.830 --> 38:57.160
نمی‌دونم

38:57.240 --> 38:58.750
راست... راسته؟

39:01.370 --> 39:04.880
لوسی اصلاً... اصلاً نمی‌دونست چی بگه

39:04.960 --> 39:08.000
یعنی، اون واقعاً واقعاً نمی‌خواست کسی بفهمه

39:08.090 --> 39:11.920
اون شب رو هم به سختی یادشه و مطمئنم دیگه نمی‌خواد

39:12.010 --> 39:14.640
به این قضیه فکر کنه

39:15.850 --> 39:18.510
آره. آره، من... اون موقع حالم بد بود و هیچی نفهمیدم ولی

39:18.600 --> 39:20.220
و واقعاً یادم نمیاد

39:20.310 --> 39:21.890
اوه لوسی

39:21.980 --> 39:23.730
خیلی خیلی متاسفم

39:23.810 --> 39:25.980
اصلاً روحم هم خبر نداشت. اشکالی نداره، خب؟

39:26.060 --> 39:28.650
واقعاً مهم نیست. نمی‌خوام بزرگش کنم

39:28.730 --> 39:32.070
ببخشید اگه... مثلاً باعث شدم حرف زدن برات سخت بشه

39:32.150 --> 39:35.320
من... همه‌اش حواسم به مزخرفاتِ اولیور بود

39:35.410 --> 39:38.330
و نمی‌دونستم تو داری با یه همچین چیزی دست و پنجه نرم می‌کنی

39:38.410 --> 39:39.830
واقعاً طوری نیست، خب؟

39:39.910 --> 39:42.460
داشتم تکالیفم رو انجام می‌دادم، واسه همین

39:42.540 --> 39:43.620
باشه

39:43.710 --> 39:44.750
آره

39:44.830 --> 39:46.580
نگران نباش. باشه

39:55.970 --> 39:57.100
مرسی

40:01.970 --> 40:04.100
هیچ‌وقت فکر نمی‌کردم کریس همچین آدمی باشه

40:05.270 --> 40:08.060
خیلی بی‌خطر و خسته‌کننده به نظر می‌رسه

40:08.150 --> 40:09.150
آره

40:10.650 --> 40:14.070
آدم می‌فهمه که بعضی از پسرا چقدر آشغالن

40:15.240 --> 40:17.370
شبیه یه هیولای واقعی و مخفی

40:19.160 --> 40:21.040
اینجوری آدم قدرِ اِوان رو می‌فهمه

40:43.680 --> 40:44.730
هی

40:45.810 --> 40:47.150
الان هستی؟

40:55.360 --> 40:56.450
سلام

40:57.160 --> 40:58.660
ممنون... ممنون که اومدی ببینیم هم رو

40:58.740 --> 41:00.830
من فقط... نمی‌دونستم... نمی‌دونستم با کی باید حرف بزنم

41:00.910 --> 41:04.000
آره، واقعاً وقت ندارم. امروز خیلی سرم شلوغه

41:04.080 --> 41:05.910
اوکی، ببین، آم

41:06.000 --> 41:08.250
امروز احضار شدم دفترِ رئیسِ دانشکده

41:08.330 --> 41:11.040
کیتی می‌خواد پرونده‌اش رو دوباره باز کنه. اون

41:11.130 --> 41:13.670
اون درباره حرفِ احمقانه‌ای که راجع به کریس زدم شنیده

41:13.750 --> 41:16.260
و ازم می‌خواد که باهاش یه گزارش رسمی بدم

41:16.340 --> 41:18.340
و حالا یه گروهِ فیس‌بوک هم درست شده که کریس یه متجاوزه

41:18.430 --> 41:20.510
آره دیدم. قضیه داره خیلی جدی می‌شه

41:20.600 --> 41:23.470
و من... نمی‌دونم چیکار کنم یا چطوری جلوی این لعنتی رو بگیرم

41:23.560 --> 41:24.680
من نمی‌خواستم

41:24.770 --> 41:26.850
نمی‌خواستم این قضیه به من ربط پیدا کنه

41:26.930 --> 41:29.100
من... من فقط می‌خواستم به پیپا کمک کنم

41:29.190 --> 41:31.310
و نمی‌دونم باید حقیقت رو بگم یا نه

41:31.400 --> 41:32.570
فقط اعتراف کنم که دروغ گفتم

41:32.650 --> 41:34.280
اصلاً نباید این کار رو بکنی

41:34.360 --> 41:36.650
اینجوری کیتی رو نابود می‌کنی و هر دوتون هم دیوونه به نظر میاین

41:36.740 --> 41:38.400
حس می‌کنم دیوونه شدم

41:38.490 --> 41:39.990
دیگه نمی‌تونم... دیگه نمی‌تونم ادامه بدم

41:40.070 --> 41:43.080
نمی‌تونم تحمل کنم بقیه واسه چیزی که اتفاق نیفتاده برام دلسوزی کنن

41:43.160 --> 41:46.120
ببین، بهترین کار اینه که سعی کنی جو رو آروم کنی

41:46.200 --> 41:48.460
باشه، ولی چطوری... چطوری این کار رو بکنم؟

41:48.540 --> 41:50.210
دیگه به هیچ‌کس هیچی نگو

41:50.290 --> 41:52.380
بالاخره خودش از دهن می‌افته

41:56.210 --> 41:59.430
دروغم رو به استیون گفتم

42:00.640 --> 42:01.720
چیکار کردی؟

42:01.800 --> 42:03.640
اون... اون تقریباً مجبورم کرد، خب؟

42:03.720 --> 42:05.350
نمی‌دونم، نمی‌دونم چطوری توضیح بدم

42:05.430 --> 42:08.680
خدایا، لوسی. باشه، واقعاً حتی نمی‌خوام بدونم

42:08.770 --> 42:11.150
ولی فکر نمی‌کنم بقیه حرفش رو باور کنن

42:11.230 --> 42:13.650
همه فکر می‌کنن استیون داره شر درست می‌کنه

42:13.730 --> 42:15.400
چون از کات کردنتون عصبانیه

42:15.480 --> 42:16.730
درست می‌شه

42:21.570 --> 42:23.950
اون، آم

42:26.290 --> 42:28.500
اون... اون مجبورم کرد اعتراف کنم

42:30.710 --> 42:32.420
صدا ضبط کرد

42:37.050 --> 42:39.260
این اصلاً عقلانی نیست

42:39.340 --> 42:41.300
چرا اجازه دادی استیون یه همچین کاری بکنه؟

42:41.380 --> 42:46.680
چون اون از یه کارِ دیگه که کردم خبر داره

42:46.760 --> 42:47.810
آم

42:49.230 --> 42:51.100
یه چیزِ بدتر

42:51.810 --> 42:54.400
بدتر از دروغ گفتن درباره تعرض؟

42:56.190 --> 42:57.780
تقریباً

42:58.820 --> 43:02.660
کسی تا حالا بهت گفته که اصلاً بلد نیستی تصمیم بگیری؟

43:02.740 --> 43:03.950
آره

43:04.030 --> 43:07.080
باید بیخیال شی. کلاً دیگه نباید تصمیم بگیری

43:07.160 --> 43:08.950
دیانا، اون تهدیدم کرد

43:09.040 --> 43:10.250
باشه؟

43:10.330 --> 43:12.830
خیلی وحشی شده بود. حس کردم انتخابی ندارم

43:12.920 --> 43:15.580
آدم همیشه حقِ انتخاب داره. نه

43:15.670 --> 43:18.960
با استیون، فقط انتخاب‌های بد وجود داره. تو دیگه باید این رو بفهمی

43:21.970 --> 43:24.010
تو... تو می‌دونی اون چقدر ترسناکه

43:25.180 --> 43:27.720
و مسئله اینجاست که، اینجوری نیست که نخواسته باشم کاری بکنم

43:27.810 --> 43:29.520
سعی کردم حقیقت رو درباره استیون بهت بگم

43:29.600 --> 43:32.310
درباره رها کردنِ میسی بهت گفتم

43:32.390 --> 43:34.400
حقیقت و اینکه اون چه کارهایی ازش برمیاد رو بهت گفتم

43:34.480 --> 43:36.110
و تو حرفم رو باور نکردی

43:40.440 --> 43:42.360
الان قراره چیکار کنم؟

43:42.450 --> 43:44.320
هیچی

43:44.410 --> 43:47.160
واسه یه بار هم که شده، هیچ کاری نکن

43:48.620 --> 43:50.200
ببخشید، باید برم

44:14.350 --> 44:19.190
♪ نوری غریبه آروم جون می‌گیره ♪

44:23.650 --> 44:26.450
♪ قلبِ یه غریبه که خونه‌ای نداره ♪

44:26.530 --> 44:27.570
هی

44:27.660 --> 44:28.780
سلام

44:29.740 --> 44:31.290
می‌تونم بیام تو؟

44:32.120 --> 44:34.540
آره. آره، آره، معلومه

44:34.620 --> 44:38.290
♪ دستات رو می‌ذاری روی سرت ♪

44:41.800 --> 44:46.340
♪ و بعد لبخندهاش قلبت رو می‌پوشونه ♪

44:50.890 --> 44:55.310
♪ در تو غرق می‌شم ♪

44:59.980 --> 45:05.150
♪ عجیبه که هیچ‌وقت نفهمیدی ♪

45:09.200 --> 45:14.080
♪ در تو غرق می‌شم ♪

45:18.460 --> 45:23.550
♪ به نظرم عجیبه که هیچ‌وقت نفهمیدی ♪

45:27.380 --> 45:32.180
♪ در تو غرق می‌شم ♪

45:36.520 --> 45:41.860
♪ عجیبه که هیچ‌وقت نفهمیدی ♪

45:45.730 --> 45:50.700
♪ در تو غرق می‌شم ♪

45:53.910 --> 45:55.540
هووو

45:57.160 --> 45:58.460
خب همگی

45:58.540 --> 46:01.170
بیاین به این زوجِ دوست‌داشتنی توی پیستِ رقص ملحق شیم

46:01.250 --> 46:03.500
هی، برقصیم یا باز هم بنوشیم؟

46:03.590 --> 46:05.670
معلومه که بیشتر می‌نوشیم. باشه! ایول

46:10.090 --> 46:11.390
سلام بچه‌ها

46:11.470 --> 46:12.510
شب چطور می‌گذره؟

46:12.600 --> 46:14.180
واو

46:14.260 --> 46:16.310
اصلاً حرفشم نزن. باشه

46:16.390 --> 46:18.350
اگه کمک می‌خوای دو بار پلک بزن

46:18.430 --> 46:19.520
باشه؟

46:21.350 --> 46:22.350
سلام

46:23.480 --> 46:24.480
سلام

46:24.570 --> 46:26.780
می‌فهمم... می‌فهمم این چقدر باید برات سخت باشه

46:28.150 --> 46:29.530
چی چقدر سخته؟

46:29.610 --> 46:31.950
دیدنِ من و لیدیا به این شکل

46:32.990 --> 46:35.200
مخصوصاً بعد از اتفاقی که امروز صبح بینمون افتاد

46:39.080 --> 46:41.460
اوه، نه، اصلاً هم سخت نیست

46:41.540 --> 46:45.750
راستش، کلِ این آخر هفته فقط بهم ثابت کرد که تمام مدت حق با من بوده

46:47.510 --> 46:49.340
تو به‌خاطر لیدیا عوض نشدی

46:49.420 --> 46:51.180
تو هیچ‌وقت به‌خاطر هیچ‌کس عوض نمی‌شی

46:51.260 --> 46:53.720
و یه چیزِ واقعاً آرامش‌بخشی در مورد این موضوع هست

46:55.640 --> 46:57.680
استیون؟ چیه؟

46:57.770 --> 46:59.270
می‌تونم یه لحظه باهات حرف بزنم؟

47:02.270 --> 47:03.400
آره، حتماً

47:08.400 --> 47:10.570
داری چیکار می‌کنی؟ داشتم حرف می‌زدم

47:10.650 --> 47:12.110
دارم می‌بینم. در مورد چی؟

47:12.200 --> 47:13.910
داشتیم گپی می‌زدیم

47:32.970 --> 47:34.470
سلام. آب، لطفاً؟ حتماً

47:34.550 --> 47:35.800
ممنون

47:39.430 --> 47:40.640
خوش می‌گذره؟

47:42.480 --> 47:44.270
آره، می‌گذره. اوه، خوبه

47:45.940 --> 47:49.110
تو و اِوان، این همه سال. پسر

47:49.190 --> 47:51.650
عجب زوج بی‌نقصی هستین، نه؟

47:51.740 --> 47:56.160
و امروز هم واقعاً روز بی‌نقصی بوده، مگه نه؟

47:58.580 --> 48:00.790
خب، نمی‌دونم اصلاً چیزی بی‌نقص هست یا نه

48:01.830 --> 48:04.500
فکر کنم آدما اشتباه می‌کنن

48:04.580 --> 48:07.670
ولی من واقعاً از اون آدمایی نیستم که بذارم یه اشتباه

48:07.750 --> 48:09.340
همه‌چی رو خراب کنه

48:11.880 --> 48:14.880
فکر کنم اون‌طوری خیلی حماقتِ محض باشه، مگه نه؟

48:37.490 --> 48:41.370
خب، فکر کنم وقتشه برم وسط پیست رقص و خودمو ضایع کنم

48:47.080 --> 48:49.500
ببخشید خانم. سلام

48:49.590 --> 48:51.050
اشکالی نداره اگه با اِکسم برقصم؟

48:51.130 --> 48:52.500
البته که نه

48:52.590 --> 48:54.260
مگه عروسی‌ها برای همین نیستن؟

49:12.230 --> 49:13.610
چطوری دووم میاری؟

49:14.360 --> 49:16.110
خوبم

49:16.200 --> 49:18.950
فقط دارم تظاهر می‌کنم که تو همونی هستی که هنوز عاشقشم

49:21.780 --> 49:24.290
هوشمندانه است. هیچ‌کس هم هیچ‌وقت نمی‌فهمه

49:32.170 --> 49:36.220
♪ وقتی دور و برمی، قلبت درد می‌گیره؟ ♪

49:39.590 --> 49:43.350
♪ وقتی بهم فکر می‌کنی، دلت می‌شکنه؟ ♪

49:45.390 --> 49:48.810
♪ حالا می‌خوای بگی که من دروغگو بودم ♪

49:48.890 --> 49:52.480
♪ گمراهت کردم، منکرش نمی‌شم ♪

49:52.560 --> 49:54.320
♪ کاری رو کردم که اونا ♪

49:55.030 --> 49:58.200
♪ فکر می‌کردن برام خوبه ♪

49:59.610 --> 50:03.120
♪ حالا می‌خوای گریه کنی، بهم بگی خیانت‌کار ♪

50:03.200 --> 50:06.580
♪ گذاشتم بمیری، با اینکه هیچ‌کدوم رو نکردم ♪

50:06.660 --> 50:08.910
♪ فکر کردم که این ♪

50:09.000 --> 50:12.130
♪ که این برام بهترین کاره ♪

50:14.920 --> 50:17.050
♪ فرو می‌ریزی؟ ♪

50:17.130 --> 50:19.130
♪ هر غلطی می‌خوای بکن ♪

50:19.220 --> 50:21.680
♪ اوه، اوه، اوه-اوه-اوه ♪

50:21.760 --> 50:24.140
♪ وا می‌دی؟ ♪

50:24.220 --> 50:25.510
♪ هر غلطی می‌خوای بکن ♪

50:25.600 --> 50:28.560
♪ اوه، اوه، اوه-اوه-اوه ♪

50:28.640 --> 50:32.060
♪ نمی‌تونستم دوستت باشم ♪

50:32.150 --> 50:35.730
♪ حتی اگه دوباره سعی می‌کردم ♪

50:35.820 --> 50:38.650
♪ نمی‌تونستم دوستت باشم ♪

50:38.740 --> 50:41.200
♪ نمی‌تونستم دوستت باشم ♪

50:41.280 --> 50:44.740
♪ سعی کن مخفیش کنی، من باور نمی‌کنم ♪

50:44.830 --> 50:48.250
♪ حتی اگه دوباره سعی می‌کردم ♪

50:48.330 --> 50:49.960
♪ اوه-اوه-اوه-اوه ♪

50:50.040 --> 50:52.710
♪ نمی‌تونستم دوستت باشم ♪

50:52.790 --> 50:55.420
♪ نمی‌تونستم دوستت باشم ♪

50:57.590 --> 51:01.550
♪ وقتی دور و برمی، بدنت می‌لرزه؟ ♪

51:04.760 --> 51:09.100
♪ وقتی بهم فکر می‌کنی، بدنت از خواب می‌پره؟ ♪

51:10.730 --> 51:12.350
♪ حالا می‌خوای بگی ♪

51:12.440 --> 51:14.230
♪ که من یه جنایتکار بودم ♪

51:14.310 --> 51:15.860
♪ تو رو دزدیدم و بردم ♪

51:15.940 --> 51:17.820
♪ خیلی تخیلی به نظر میاد ♪

51:17.900 --> 51:19.820
♪ کاری رو کردم که اونا ♪

51:20.440 --> 51:23.240
♪ فکر می‌کردن برام خوبه ♪

51:25.990 --> 51:27.950
♪ فرو می‌ریزی؟ ♪

51:28.040 --> 51:29.950
♪ هر غلطی می‌خوای بکن ♪

51:30.040 --> 51:32.750
♪ اوه، اوه، اوه-اوه-اوه ♪

51:32.830 --> 51:35.130
♪ وا می‌دی؟ ♪

51:35.210 --> 51:36.960
♪ هر غلطی می‌خوای بکن ♪

51:37.040 --> 51:39.670
♪ اوه، اوه، اوه-اوه-اوه ♪

51:39.760 --> 51:43.180
♪ نمی‌تونستم دوستت باشم ♪

51:43.260 --> 51:45.260
♪ حتی اگه دوباره سعی می‌کردم... ♪

51:46.259 --> 52:06.259
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
