WEBVTT

00:01.000 --> 00:01.139
‫[آنچه گذشت]

00:01.140 --> 00:03.520
‫باید تجربیاتت رو
‫با جزئیات بیشتری روایت کنی...

00:03.850 --> 00:05.480
‫که بتونی کل پتانسیلت رو بروز بدی.

00:05.560 --> 00:08.020
‫حس می‌کنم اخیرا رفتارت
‫اصلا باهام عادی نیست.

00:08.020 --> 00:10.030
‫با خودت مشکلی ندارم.

00:10.230 --> 00:13.900
‫- صرفا می‌خوام حس کنم عادی هستم.
‫- درک می‌کنم.

00:14.280 --> 00:17.620
‫- سال اولیه واسه چی بهت زنگ می‌زنه؟
‫- ریگلی همه‌اش با خودش میاردش.

00:17.910 --> 00:21.160
‫- تصادفا باهاش سکس داشتم.
‫- با ریگلی؟

00:21.410 --> 00:22.960
‫مراسم یادبود میسیه.

00:24.050 --> 00:25.249
‫[دانشگاه «بیرد»]

00:25.250 --> 00:26.420
‫این یکی پژمرده نمی‌شه.

00:27.850 --> 00:29.700
‫[دانشگاه «بیرد»]

00:31.000 --> 00:51.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:51.200 --> 01:01.200
‫مترجم: «نـــامـــدار»

01:05.750 --> 01:09.900
‫[ژانویه 2008]

01:13.900 --> 01:16.050
‫[لوسی]

01:26.100 --> 01:28.900
‫[دانشگاه «بیرد»]

01:37.950 --> 01:40.850
‫[دانشگاه «بیرد»]

01:46.210 --> 01:48.370
‫سلام، لوسی خودتی؟

01:48.960 --> 01:51.380
‫- آره.
‫- من هم‌اتاقی جدیدت، چارلی هستم.

01:52.210 --> 01:56.050
‫- بهت گفته بودن قراره بیام دیگه، مگه نه؟
‫- آره. خیلی عذر می‌خوام. آره، سلام.

01:56.420 --> 01:57.420
‫خوش‌وقتم.

01:57.880 --> 02:01.140
‫- تخت من اینه؟
‫- آره، بـ...

02:01.760 --> 02:03.930
‫ببخشید. الان جمعشون می‌کنم.

02:06.310 --> 02:07.310
‫من هم کمکت می‌کنم.

02:10.300 --> 02:12.000
‫[تماس از طرف استیون]

02:16.950 --> 02:17.950
‫[تماس از طرف استیون]

02:26.290 --> 02:28.750
‫- سلام رفیق.
‫- سلام! سال نو مبارک.

02:28.830 --> 02:30.880
‫- سلام، سال نوی تو هم مبارک رفیق.
‫- سلام!

02:31.040 --> 02:32.540
‫وای خدایا، بذارین من هم بیام.

02:33.250 --> 02:34.300
‫سلام ریگز.

02:34.880 --> 02:37.800
‫سلام! بیا...

02:39.340 --> 02:40.590
‫این‌قدر خوشحال شدم
‫که نیمه‌شق کردم.

02:44.430 --> 02:45.640
‫اخیرا جواب پیام‌هام رو نمی‌دادی.

02:45.720 --> 02:47.520
‫خودم می‌دونم، شرمنده‌ام رفیق.
‫آخه...

02:48.520 --> 02:52.440
‫مشکلات خانوادگی زیادی داشتم.

02:52.440 --> 02:53.860
‫اشکالی نداره، می‌بخشمت.

02:55.860 --> 02:57.150
‫خب، کریسمس چطور بود؟

03:04.400 --> 03:06.850
‫«بهم دروغ بگو»

03:06.900 --> 03:09.300
‫«فصل یکم، قسمت ششم»
‫«راستی، اگه بهت توپیدم، شرمنده‌ام»

03:12.420 --> 03:13.420
‫بد نیست.

03:14.130 --> 03:15.960
‫شاید این هم بد نباشه؟
‫آها، این یکی چطوره؟

03:16.460 --> 03:19.170
‫خیلی‌خب، تلفنی با ایوان صحبت کردی؟

03:19.340 --> 03:21.510
‫- نه، نه، فقط پیام دادیم.
‫- ای بابا.

03:21.590 --> 03:25.050
‫اصلا عادی نیست. آخه خیلی صحبت می‌کنیم،
‫ولی حرکتی نمی‌کنه.

03:26.560 --> 03:27.560
‫نظرت چیه؟

03:29.140 --> 03:34.060
‫ایوان رو می‌گی؟
‫به نظرم اگه عاشقت نشه، خیلی احمقه.

03:34.060 --> 03:35.940
‫وای خدایا، می‌تونم با این دامن درست کنم.

03:35.940 --> 03:37.190
‫تو هنوز لباست رو انتخاب نکردی؟

03:37.190 --> 03:40.070
‫من هنوز مفهوم مهمونیشون رو...

03:40.070 --> 03:41.320
‫کامل درک نکردم.

03:41.320 --> 03:42.530
‫می‌شه هرچیزی به جز لباس پوشید.

03:42.820 --> 03:46.700
‫یعنی می‌تونی با هرچیزی
‫به جز لباس عادی لباس درست کنی.

03:47.200 --> 03:48.240
‫- آها!
‫- یعنی مثلا...

03:48.410 --> 03:49.790
‫کل این چیزها مجازه.

03:50.330 --> 03:51.370
‫- فهمیدم.
‫- باشه.

03:52.750 --> 03:54.747
‫همه شرکت می‌کنن،
‫ضدحال نباش دیگه.

03:54.771 --> 03:57.710
‫یه چیزی جور می‌کنم،
‫تا آخر هفته فرصت دارم.

03:57.800 --> 04:02.420
‫خب، من به ریگلی گفتم امشب
‫خارج از دانشگاه مهمونی می‌رم.

04:02.590 --> 04:05.550
‫- شما هم می‌خواین بیاین؟
‫- نمی‌تونم. نه صبح کلاس دارم.

04:05.640 --> 04:08.560
‫آره، کلاس رمان‌نویسی پیشرفته
‫من هم خیلی زوده.

04:09.060 --> 04:11.350
‫- وایستا ببینم، قبول شدی؟
‫- آره. بهت نگفته بودم؟

04:11.350 --> 04:16.770
‫- نه، اصلا نگفته بودی. هیجان‌زده‌ای؟
‫- آره، نه، هستم. خیلی هیجان‌زده‌ام.

04:19.190 --> 04:21.820
‫خب، استیون رو تو تعطیلات دیدی؟

04:25.740 --> 04:26.740
‫نچ.

04:28.280 --> 04:29.490
‫نه، ندیدمش.

04:34.080 --> 04:35.120
‫گمون کنم...

04:36.580 --> 04:38.960
‫فعلا دیگه باهاش کاری نداشته باشم.

04:40.300 --> 04:41.420
‫بی‌شوخی؟

04:42.880 --> 04:44.170
‫آره، بی‌شوخی.

04:46.470 --> 04:48.470
‫- خدا رو شکر.
‫- بالاخره فهمیدی رفیق.

04:48.550 --> 04:51.350
‫- خیالم خیلی راحت شد رفیق.
‫- واقعا خبر خوبی بود.

04:51.430 --> 04:53.520
‫روحت هم خبر نداره
‫چقدر منتظر بودیم چنین کاری بکنی.

04:53.520 --> 04:54.730
‫همیشه حرفش بود.

04:54.890 --> 04:58.690
‫- همیشه که نبود.
‫- نه، ولی خیلی بود.

04:58.690 --> 05:02.030
‫چه عالی بچه‌ها. خیلی خوشحالم که فهمیدم
‫این‌قدر خوشحال شدین.

05:02.230 --> 05:03.400
‫چی شد که تصمیمت رو گرفتی؟

05:04.400 --> 05:06.780
‫چه بدونم... صرفا خیلی چیزها رو
‫ازم مخفی می‌کرد.

05:06.860 --> 05:11.620
‫بعدا توضیح می‌دم.
‫قبلش باید کل وقایع رو بررسی کنم.

05:13.580 --> 05:14.580
‫- سلام!
‫- سلام!

05:14.580 --> 05:16.080
‫- صداتون رو شنیدم.
‫- سلام!

05:16.420 --> 05:17.750
‫سلام چارلی، بچه‌ها بری و پیپا هستن.

05:17.750 --> 05:18.880
‫- سلام.
‫- سلام.

05:19.170 --> 05:21.960
‫- خوش‌وقتم.
‫- خب، از کجا انتقالی گرفتی؟

05:22.130 --> 05:24.210
‫از دانشگاه «سونی پرچس» اومدم.
‫اونجا رقص می‌خوندم،

05:24.300 --> 05:26.550
‫ولی زانوم واسه پنجمین بار مصدوم شد.

05:26.760 --> 05:28.890
‫- عجب.
‫- آره، باید رشته جدیدی پیدا کنم.

05:29.180 --> 05:33.560
‫- واقعا خیلی بده.
‫- ولی جریان این‌ها چیه؟

05:34.770 --> 05:37.480
‫خبر مهمونی
‫«همه‌چی جز لباس مجازه» رو نشنیدی؟

05:37.690 --> 05:42.650
‫شنیدم؛ ولی خیال می‌کردم
‫افسانه شهری دگرجنس‌گراها باشه.

05:43.780 --> 05:47.320
‫آها. چه عالی. خب، انجمن خواهری
‫«تتا میو» هر سال برگزارش می‌کنه.

05:47.320 --> 05:48.780
‫- حتما باید بیای.
‫- باشه.

05:48.990 --> 05:51.370
‫گمون نکنم وسیله‌ای داشته باشم
‫که بتونم لباسش کنم، ولی...

05:51.530 --> 05:53.870
‫اِم، فروشگاه تخفیف‌دار خفنی تو شهر هست.

05:53.990 --> 05:56.750
‫من هم یه سری وسیله می‌خوام،
‫پس اگه بخوای، فردا با هم بریم.

05:56.960 --> 05:59.000
‫باشه. باشه، خیلی خوب می‌شه.

05:59.790 --> 06:00.790
‫خیلی‌خب، ایول.

06:04.600 --> 06:05.900
‫[به لوسی: سلام. برگشتی دانشگاه؟]

06:07.600 --> 06:08.750
‫[به لوسی: «لوسی کنار الماس‌های آسمون»؟]

06:12.260 --> 06:13.470
‫وای خدایا، چه شلوارک نازی.

06:14.720 --> 06:17.230
‫شلوارکم چشه؟

06:17.940 --> 06:20.020
‫- نظر چند نفر رو پرسیدم.
‫- از چه‌جور افرادی پرسیدی؟

06:22.230 --> 06:23.440
‫قراره با ریگلی ورزش کنیم.

06:23.980 --> 06:26.280
‫- هوم. واسه چی؟
‫- چه بدونم.

06:26.940 --> 06:29.780
‫- از همین الان پشیمون شدم.
‫- ورزش رو زیادی جدی می‌گیره.

06:30.990 --> 06:34.410
‫کوارتربک تیم یه دانشگاه درجه دوئه دیگه.
‫قرار نیست تو لیگ حرفه‌ای بازی کنه.

06:42.550 --> 06:43.850
‫[تماس از طرف دایانا]

06:45.400 --> 06:45.650
‫[تماس از طرف دایانا]

06:46.760 --> 06:48.260
‫- ببین.
‫- چیه؟

06:51.890 --> 06:54.680
‫من هم باهات میام.

06:54.850 --> 06:56.970
‫ایول، باشه.
‫این‌طوری با همدیگه تحقیر می‌شیم.

06:57.140 --> 06:59.770
‫وای، امکان نداره ریگلی بتونه تحقیرم کنه.

07:02.020 --> 07:04.310
‫امیدوارم همگی در طول تعطیلات
‫استراحت کرده باشین،

07:04.570 --> 07:07.150
‫آخه این ترم کلی کار داریم.

07:08.320 --> 07:10.570
‫اگه کتاب «در مدح نوشتار»تون رو در بیارین،

07:10.570 --> 07:12.990
‫مشتاقم ببینم فعلا نظرتون از چه قراره.

07:14.030 --> 07:15.120
‫مشکلی نیست.

07:15.660 --> 07:16.700
‫لوسی؟

07:17.790 --> 07:18.790
‫کتابش رو نداری؟

07:19.200 --> 07:21.040
‫قرار بود واسه اولین جلسه بیاریمش؟

07:21.250 --> 07:22.620
‫آره.

07:23.000 --> 07:25.670
‫عذر می‌خوام. امروز می‌خونمش.

07:28.460 --> 07:30.970
‫«فایتینگ اولز» شیره!

07:33.260 --> 07:35.510
‫بجنبین بچه‌های ساحل‌نشین،
‫ادامه بدین، اذیت شدین؟

07:38.970 --> 07:40.020
‫ایول.

07:54.620 --> 07:56.370
‫پشم‌هام. کیرم دهنت ریگلی.

07:59.790 --> 08:03.290
‫پشم‌هام. من کم آوردم، دیگه نیستم.
‫وای، پشم‌هام.

08:04.710 --> 08:07.540
‫خیلی خوشگلی. قول می‌دم اگه روزی
‫زندانی شدیم، ازت محافظت کنم.

08:21.020 --> 08:22.850
‫- داری چیکار می‌کنی؟
‫- از پسش بر میام ریگلی.

08:22.940 --> 08:25.690
‫نه، نه، نه، بی‌خیال. شوخی ندارم.
‫از پس وزنش بر نمیای. بس کن.

08:26.020 --> 08:27.480
‫می‌شه بری کنار و بذاری امتحان کنم؟

08:29.570 --> 08:33.150
‫حداقل بذار هوات رو داشته باشم. ولی اگه...
‫هوات رو دارم. خیلی‌خب، هوات رو دارم.

08:36.780 --> 08:39.540
‫- خیلی‌خب. ایول، ایول، ایول. خیلی‌خب.
‫- ردیفه، ردیفه، ردیفه، ردیفه.

08:39.540 --> 08:40.660
‫- ردیفی؟
‫- آره، ردیفه.

08:45.330 --> 08:48.170
‫بسه، بسه! ای خدا.

08:50.630 --> 08:53.130
‫با خدا رفیق، ممکن بود دنده‌هات رو خرد کنی.
‫چنین کاری عاقلانه نیست،

08:53.220 --> 08:54.420
‫- کار خوبی نیست.
‫- پشم‌هام.

08:59.640 --> 09:01.270
‫موضوع داستان کوتاهتون آزاده،

09:01.270 --> 09:03.890
‫ولی باید در دوره‌ای بحرانی رخ بده.

09:04.230 --> 09:05.350
‫حالا هر بحرانی باشه.

09:05.350 --> 09:08.060
‫هم بحران روانی حسابه، هم جسمانی.
‫برداشت خودتون رو بنویسین.

09:08.560 --> 09:09.730
‫باید پنج‌شنبه تحویل بدین.

09:13.570 --> 09:15.780
‫سلام. کتاب «در مدح نوشتار» رو دارین؟

09:17.990 --> 09:19.280
‫اثر استیون کینگه.

09:20.530 --> 09:21.620
‫خودم می‌دونم.

09:24.960 --> 09:27.330
‫زودتر از دوشنبه نمی‌تونیم بیاریمش.

09:27.620 --> 09:29.540
‫- می‌خوای سفارش بدی؟
‫- دوشنبه؟ ای بابا.

09:29.670 --> 09:32.710
‫اِم، آره، آره، سفـ...
‫سفارش می‌دم. آره. مرسی.

09:51.440 --> 09:53.230
‫سلام.

09:54.860 --> 09:56.240
‫- سلام.
‫- حالت چطوره؟

09:56.320 --> 09:58.240
‫- خوبم، خودت خوبی؟
‫- آره، خوبم.

09:58.530 --> 10:00.450
‫- خوبه.
‫- کریسمس چطور بود؟

10:00.990 --> 10:05.080
‫- اِم، بد نبود. خیلی عجیب بود.
‫- چه کتابی گرفتی؟

10:05.540 --> 10:08.330
‫«در مدح نوشتار» رو لازم داشتم،
‫ولی تموم کردن...

10:08.330 --> 10:12.130
‫و حرف نداره، آخه امروز سر کلاس
‫خیلی احمق جلوه کردم.

10:12.590 --> 10:13.800
‫خیلی هم حال داد.

10:14.090 --> 10:16.170
‫مطمئنم مشکلی نبوده.

10:16.300 --> 10:18.130
‫- چه بدونم.
‫- ولی اگه بخوای، من دارمش.

10:18.300 --> 10:19.300
‫واقعا؟ بی‌شوخی؟

10:19.300 --> 10:20.800
‫- وای خدایا!
‫- آره، آره، واسه ترم پیش...

10:20.890 --> 10:21.970
‫- گرفته بودمش.
‫- ایول.

10:22.100 --> 10:24.060
‫آره، تو اتاق خوابگاهمه.
‫پس هر وقت خواستی بیای اونجا...

10:24.180 --> 10:26.600
‫و استیون رو ببینی،
‫کتاب هم نصیبت می‌شه.

10:30.020 --> 10:31.150
‫آها.

10:31.730 --> 10:33.230
‫آها، راستش من...

10:34.070 --> 10:36.230
‫فعلا چندان مشتاق دیدارش نیستم.

10:38.780 --> 10:41.280
‫آها، خیلی‌خب. باشه.
‫باشه، چرا که نه؟ درک می‌کنم.

10:42.570 --> 10:43.740
‫یعنی...

10:44.530 --> 10:47.750
‫من که خیلی دوستش دارم، ولی راستش رو بخوای،
‫باید واسه تحمل کردنش بهت مدال بدن.

10:48.460 --> 10:50.790
‫آره، شاید باید به جفتمون بدن.

10:52.540 --> 10:54.533
‫آره، شاید. راستش،
‫حالا که تجربه‌اش رو داشتم،

10:54.557 --> 10:56.130
‫احتمالا بهتر باشه
‫آدم با رفیقش...

10:56.250 --> 10:59.380
‫هم‌اتاقی نشه.
‫آخه خیلی چیزها رو مشاهده می‌کنه.

10:59.800 --> 11:00.840
‫آره.

11:05.260 --> 11:06.310
‫راستش، گـ...

11:07.270 --> 11:09.020
‫گمون کنم دیگه تموم کرده باشیم.

11:11.730 --> 11:15.190
‫باشه، چرا که نه؟ یعنی...
‫من که چیزی نمی‌گم.

11:16.110 --> 11:17.150
‫مرسی.

11:17.480 --> 11:20.950
‫ولی باشه، می‌تونم خودم کتابه رو بردارم
‫و برات بیارم.

11:22.860 --> 11:26.700
‫باشه، من امروز کلا کلاس دارم،
‫ولی شاید بتونیم بعدش قهوه‌ای بخوریم.

11:26.700 --> 11:27.910
‫باشه. باشه، چرا که نه؟

11:28.160 --> 11:29.750
‫- خیلی‌خب، ایول. خیلی ممنون.
‫- باشه.

11:29.830 --> 11:31.000
‫باشه. خواهش می‌کنم. فعلا.

11:36.750 --> 11:37.800
‫سلام.

11:39.720 --> 11:43.010
‫- از وقتی برگشتیم ندیدمت.
‫- بیست و چهار ساعت بیشتر نیست‌ها.

11:45.550 --> 11:46.560
‫خودم می‌دونم.

11:49.390 --> 11:50.680
‫ولی دلم برات تنگ شده بود.

11:52.640 --> 11:55.690
‫راستش، می‌شه گفت
‫دلم الان هم تنگته.

11:59.610 --> 12:01.450
‫- عه، جدی؟
‫- اوهوم.

12:02.780 --> 12:05.410
‫کلاس بعدیم یه ساعت دیگه است.

12:08.240 --> 12:11.750
‫من وقت ندارم. کلاس بعدیم
‫نیم ساعت دیگه است، اینه که...

12:12.960 --> 12:14.000
‫- مطمئنی؟
‫- آره.

12:15.630 --> 12:16.790
‫تو که چنین آدمی نبودی.

12:18.880 --> 12:20.010
‫خیلی وقته سکس نداشتیم.

12:30.520 --> 12:31.560
‫می‌تونیم بریم اون تو.

12:32.230 --> 12:35.600
‫راستش، کینک لو رفتن
‫تو کتابخونه رو ندارم.

12:37.060 --> 12:39.190
‫خیلی‌خب. پس لابد مجبوریم
‫بذاریم واسه بعد.

12:44.740 --> 12:45.740
‫درشون قفل هم داره؟

12:48.530 --> 12:49.700
‫نگاهت به من باشه.

13:27.160 --> 13:28.160
‫آره، انگار...

13:38.460 --> 13:42.880
‫ولی آره، می‌تونم بگم رسما
‫مشتم رو حواله صورت کسی کردم.

13:42.960 --> 13:43.960
‫وای.

13:44.090 --> 13:46.720
‫ضمنا، باید بگم حس متفاوتی دارم، متوجهی؟

13:47.220 --> 13:50.050
‫خب، نیستم. تا حالا به کسی مشت نزدم.

13:50.350 --> 13:52.640
‫خب، بهتره امتحان کنی.
‫آدم رها می‌شه.

13:54.520 --> 13:57.350
‫به نظرم مشت زدن من و تو
‫خیلی با هم فرق کنه.

13:58.900 --> 14:00.060
‫قبوله.

14:03.360 --> 14:05.490
‫خب، حال استیون چطوره؟

14:07.150 --> 14:09.610
‫- انتظار داشتم بپرسی.
‫- یعنی...

14:10.990 --> 14:12.950
‫- مثلا...
‫- بی‌خیال لوسی.

14:15.160 --> 14:17.040
‫ما که تا حالا با هم قهوه نخوردیم.

14:19.170 --> 14:20.170
‫مشکلی نیست.

14:22.040 --> 14:24.710
‫آها، آخه نمی‌تونم راجع بهش...

14:25.050 --> 14:26.510
‫با کسی صحبت کنم، متوجهی؟

14:28.090 --> 14:29.090
‫خب...

14:31.550 --> 14:34.260
‫خب، جریان چیه؟
‫داری ازش دوری می‌کنی؟

14:35.930 --> 14:40.150
‫صرفا حس می‌کنم
‫از خیلی از مسائل زندگیش بی‌خبرم و دارم...

14:40.150 --> 14:43.730
‫دارم سعی می‌کنم
‫با این مسئله کنار بیام.

14:43.730 --> 14:46.900
‫ضمنا، خودم می‌دونم
‫که نمی‌تونی بهم چیزی بگی، ولی...

14:46.900 --> 14:48.360
‫آره، از بهترین دوستانمه.

14:49.200 --> 14:50.410
‫خودم می‌دونم، می‌دونم.

14:57.540 --> 14:58.620
‫خیلی از مسائل رو...

14:59.750 --> 15:01.460
‫باهام در میون نمی‌ذاره.

15:02.670 --> 15:03.670
‫مگه نه؟

15:13.140 --> 15:14.180
‫خواهش می‌کنم،

15:17.140 --> 15:18.730
‫یه چیزی بهم بگو دیگه.

15:20.140 --> 15:22.100
‫مثلا خیلی بهم دروغ می‌گه.

15:28.990 --> 15:30.740
‫ولی خودت از این بابت غافلگیر نشدی.

15:32.240 --> 15:33.780
‫تو آدم بی‌توجهی نیستی.

15:34.950 --> 15:37.700
‫می‌شه گفت حس می‌کنم هستم.

15:40.460 --> 15:42.670
‫بی‌توجه بودن با تعمدا نادیده گرفتن...

15:43.750 --> 15:45.920
‫فرق می‌کنه.

15:48.710 --> 15:50.260
‫می‌شه همین‌جوری
‫سوالی ازت بپرسم؟

15:51.630 --> 15:53.050
‫شاید جواب ندم، ولی راحت باش.

15:53.680 --> 15:57.010
‫اصلا از دختری اهل شهر خودشون
‫حرف نمی‌زد؟ بی‌ویل رو می‌گم.

15:57.260 --> 16:00.600
‫مثلا طی تعطیلات تابستونی
‫با کسی رابطه‌ای نداشت؟

16:00.930 --> 16:02.140
‫می‌خوای به چی برسی؟

16:02.350 --> 16:04.600
‫یا طی هفته خوش‌آمدگویی رابطه‌ای نداشت؟
‫اصلا چیکار می‌کرد؟

16:04.730 --> 16:06.770
‫حتی یادم نیست خودم
‫طی هفته خوش‌آمدگویی چیکار می‌کردم.

16:07.110 --> 16:09.820
‫خیلی‌خب. ببخشید.
‫حتما روانی جلوه می‌کنم.

16:09.820 --> 16:10.900
‫عـ... عـ...

16:11.610 --> 16:12.860
‫عذر می‌خوام. ببخشید.

16:16.910 --> 16:18.330
‫ببین...

16:19.490 --> 16:20.750
‫نمی‌دونم دنبال چی هستی.

16:22.290 --> 16:26.540
‫ولی در این حد می‌گم
‫که وقتی پای استیون وسط باشه،

16:29.050 --> 16:30.420
‫احتمالا خیالاتی نشدی.

16:41.140 --> 16:43.480
‫ممنون که کاملا دروغگو نیستی.

16:47.900 --> 16:49.230
‫خواهش، فقط اگه تصمیم گرفتی...

16:49.230 --> 16:51.690
‫باز هم باهاش باشی،
‫من رو لو نده.

16:53.150 --> 16:55.200
‫نه، معلومه که چنین کاری نمی‌کنم.

17:02.620 --> 17:03.660
‫چه فکری تو سرته؟

17:06.210 --> 17:07.330
‫چت شده؟

17:08.170 --> 17:09.920
‫اصلا نباید از مرد جماعت
‫بپرسی چه فکری تو سرشه.

17:10.630 --> 17:11.710
‫کسی تا حالا بهت نگفته بود؟

17:25.500 --> 17:26.550
‫[به لوسی: «لوسی کنار الماس‌های آسمون»؟]

17:29.150 --> 17:30.480
‫خب، جریانت با لوسی از چه قراره؟

17:31.020 --> 17:32.070
‫اِم، خبری نیست.

17:32.820 --> 17:34.030
‫صرفا هنوز ندیدمش.

17:35.650 --> 17:38.160
‫من تو کتابخونه دیده بودمش.
‫ردیف بود رفیق.

17:40.660 --> 17:41.950
‫اِم، چیزی نگفت؟

17:43.200 --> 17:46.290
‫گمون کنم ازم دلخوره
‫که طی تعطیلات ندیدمش.

17:46.660 --> 17:49.080
‫نه، ظاهرا حالش خوب بود.
‫سرحال بود.

17:50.040 --> 17:51.090
‫سرحال بود.

17:52.960 --> 17:55.130
‫آره. آره، یعنی...

17:56.130 --> 17:57.010
‫خوشحال بود.

18:14.570 --> 18:16.900
‫پیدات کردم. سلام.

18:20.740 --> 18:22.780
‫- سلام.
‫- خوبی؟

18:25.620 --> 18:27.790
‫- راستش، باید صحبت کنیم.
‫- باشه.

18:29.290 --> 18:30.420
‫بریم بالا.

18:31.580 --> 18:32.670
‫الان دیگه هم‌اتاقی دارم.

18:34.250 --> 18:37.130
‫خیلی‌خب. پس بریم یه جای دیگه.

18:39.510 --> 18:41.510
‫باشه، گمون کنم بشه قدم زد.

18:43.140 --> 18:44.140
‫چه عالی.

18:44.850 --> 18:48.230
‫خیلی‌خب، یه لحظه وایستا.
‫باید یه چیزی رو بردارم.

18:48.350 --> 18:49.350
‫خیلی‌خب.

18:59.900 --> 19:00.750
‫[دانشگاه «بیرد»]

19:04.990 --> 19:06.330
‫- بریم اینجا.
‫- باشه.

19:11.460 --> 19:12.460
‫چه قشنگه.

19:13.960 --> 19:14.960
‫پاتوق قشنگیه.

19:16.590 --> 19:18.760
‫می‌خوای بشینی؟

19:28.270 --> 19:32.730
‫بابت کریسمس خیلی عذر می‌خوام.
‫درگیر مشکلات خانوادگی بودم.

19:32.900 --> 19:36.190
‫- بابت کریسمس ناراحت نیستم.
‫- ولی بابت چیز دیگه‌ای ناراحتی؟

19:37.230 --> 19:40.150
‫- خیلی‌خب، اگه بهم بگی راحت‌تره‌ها.
‫- خودت نمی‌خوای چیزی بهم بگی؟

19:40.400 --> 19:41.450
‫اِم...

19:42.280 --> 19:46.160
‫- نه. چیز خاصی مد نظرم نیست.
‫- خیلی‌خب. خیلی‌خب.

19:48.200 --> 19:49.100
‫[دانشگاه «بیرد»]

19:50.290 --> 19:51.290
‫این چیه؟

19:52.210 --> 19:54.420
‫این نقاشی رو سر اولین قرارمون
‫برات کشیده بودم.

19:55.380 --> 19:58.630
‫نه، این‌طور نیست.
‫گلیه که واسه میسی کشیده بودی.

20:01.840 --> 20:03.840
‫وقتی رفته بودم مراسمش،
‫تو اتاق‌خوابش پیداش کردم،

20:03.930 --> 20:05.640
‫خب، نمی‌خوای بهم بگی
‫چی بینتون گذشته بوده؟

20:05.640 --> 20:06.600
‫- بین من و میسی؟
‫- آره.

20:06.600 --> 20:08.720
‫- جفتمون اهل بی‌ویلیم و...
‫- خودم می‌دونم جفتتون اهل بی‌ویلین.

20:08.720 --> 20:09.970
‫- همشهری هستیم.
‫- دیگه چی بینتون بوده؟

20:10.100 --> 20:11.560
‫دو سه باری تو بی‌ویل
‫با هم گشته بودیم.

20:11.640 --> 20:13.350
‫من نقاشی دیگه‌ای بلد نیستم.
‫براش گل کشیده بودم.

20:13.350 --> 20:14.650
‫- کاغذه رو ببین.
‫- اِم... آره.

20:14.650 --> 20:16.730
‫- اولین روز دانشگاه این رو بهش داده بودن.
‫- خودم می‌دونم، طی...

20:16.860 --> 20:19.190
‫هفته خوش‌آمدگویی کشیده بودمش.
‫خیر سرم خواستم بگم «به دانشگاه خوش اومدی».

20:19.190 --> 20:21.240
‫- به همین مناسبت بود.
‫- راستش رو بهم...

20:21.360 --> 20:22.450
‫- نمی‌گی.
‫- چرا. چرا. حقیقت...

20:22.450 --> 20:24.160
‫- از همین قراره.
‫- تو که بهم گفته بودی آشنا نیستین.

20:24.240 --> 20:25.200
‫- خیلی‌خب، اِم...
‫- خیلی‌خب چی؟

20:26.660 --> 20:28.280
‫- بهم بگو دیگه.
‫- اِم...

20:28.370 --> 20:30.040
‫- باشه، باشه، باشه...
‫- بهم بگو چی شده بود دیگه.

20:30.040 --> 20:32.330
‫خب، با هم سکس داشتیم.

20:35.500 --> 20:37.710
‫تابستون یه بار سکس داشتیم.

20:38.590 --> 20:40.130
‫چون مهم نبود
‫و بعدش دوست عادی...

20:40.260 --> 20:42.300
‫مونده بودیم، بهت نگفته بودم.

20:42.380 --> 20:44.090
‫واسه همین وقتی اومد اینجا،
‫گله رو براش کشیدم،

20:44.090 --> 20:46.010
‫- ولی عذر می‌خوام که بهت نگفته بودم.
‫- داری...

20:46.090 --> 20:48.100
‫- چیه؟ من که دروغ نمی‌گم،
‫- عین سگ بهم دروغ می‌گی.

20:48.100 --> 20:50.140
‫- حقیقت از همین قراره. واقعا...
‫- پس واسه چی...

20:50.220 --> 20:51.100
‫نگاهت رو می‌دزدی؟

20:51.100 --> 20:54.020
‫آخه... نه‌خیر. دروغ نمی‌گم،
‫صرفا کمی اذیت شدم، آخه...

20:54.140 --> 20:55.190
‫- اِم...
‫- داری بهم دروغ می‌گی.

20:55.310 --> 20:57.150
‫- نمی‌گم. دروغ نمی‌گم.
‫- پس واسه چی داری می‌ری؟

20:57.230 --> 20:59.360
‫من که نمی‌رم، صرفا می‌خوام
‫راجع به مسئله‌ای فکر کنم.

20:59.360 --> 21:01.400
‫- دارم یه لحظه فکر می‌کنم.
‫- راستش رو بگو دیگه.

21:01.400 --> 21:02.490
‫- دارم می‌گم دیگه.
‫- نه‌خیر، نمی‌گی.

21:02.490 --> 21:04.240
‫- وضع خودت رو ببین.
‫- می‌خوای چی بگم؟

21:04.530 --> 21:06.410
‫می‌خوام بهم بگی
‫واسه چی این‌قدر ترسیدی.

21:07.320 --> 21:09.330
‫- عذر می‌خوام.
‫- بابت چی عذر می‌خوای؟ بابت چی؟

21:09.490 --> 21:12.200
‫- یه دقیقه عین سگ دروغ نگو!
‫- باشه! باشه! باشه!

21:14.620 --> 21:16.290
‫قبلا با هم سکس داشـ... کیرم توش!

21:17.960 --> 21:19.040
‫قبلا با هم سکس داشتیم.

21:21.500 --> 21:24.800
‫تابستون اخیر با هم سکس داشتیم.
‫اصلا مهم نبود.

21:24.800 --> 21:26.300
‫خودش نمی‌خواست مهم باشه.

21:26.300 --> 21:28.390
‫همین‌جوری سکس داشتیم،
‫نمی‌خواست به کسی بگم.

21:28.390 --> 21:30.220
‫خیال می‌کرد دخترها قضاوتش می‌کنن،

21:30.430 --> 21:32.640
‫آخه از جدی نبودن...

21:32.720 --> 21:34.730
‫رابطه‌مون می‌ترسید.

21:34.730 --> 21:37.650
‫سکسمون رفاقتی بود.
‫بعدش هم قول دادیم وقتی اومدیم اینجا،

21:37.900 --> 21:39.730
‫سکس نکنیم.
‫وقتی هم اومدیم اینجا،

21:39.730 --> 21:42.570
‫چون بهش قول داده بودم بعد از مرگش هم
‫به کسی نگم، بهت نگفته بودم.

21:42.570 --> 21:45.490
‫به خدا قسم حقیقت از همین قراره لوسی.
‫خیلی عذر می‌خوام.

21:46.490 --> 21:47.990
‫یعنی تو دانشگاه
‫هم باهاش سکس داشتی؟

21:49.950 --> 21:53.290
‫یه شب داشتم. خیلی مسخره بود.
‫قرار بود آخرین بارمون باشه.

21:53.410 --> 21:55.250
‫دیگه خبری نبود.
‫همون بود و بس.

21:57.290 --> 21:58.330
‫کدوم شب سکس داشتین؟

21:59.420 --> 22:00.420
‫لوسی.

22:01.920 --> 22:02.920
‫کدوم شب سکس داشتین؟

22:06.760 --> 22:08.970
‫فقط یه شب همراهش نبودم.

22:15.520 --> 22:16.930
‫تو هم باهاش به مهمونیه رفته بودی؟

22:18.640 --> 22:19.650
‫خودش رفته بود.

22:21.310 --> 22:23.440
‫بعدش باهام تماس گرفت.

22:26.240 --> 22:30.280
‫خودم رفته بودم خیابون ادلی،
‫مهمونی یه انجمن برادری.

22:30.700 --> 22:35.870
‫می‌خواست برم دیدنش.
‫نرفتم تو، همون‌جا...

22:38.290 --> 22:39.290
‫تو ماشینش بودیم.

22:42.340 --> 22:43.380
‫بعدش چی شد؟

22:47.260 --> 22:48.470
‫بعدش من مست بودم.

22:50.300 --> 22:51.340
‫و داشتم...

22:53.930 --> 22:56.180
‫گفت می‌تونه من رو برسونه دانشگاه.

22:56.180 --> 23:00.770
‫کمی مشروب خورده بود، ولی ظاهرا خوب بود.
‫مشکلی نداشت.

23:01.020 --> 23:02.150
‫خودش پشت فرمون بود،

23:02.230 --> 23:05.780
‫ولی بعدش ماشینی
‫با سرعت از سر پیچ اومد.

23:08.690 --> 23:10.780
‫سرعتش خیلی زیاد بود
‫و هوا خیلی تاریک بود،

23:10.780 --> 23:12.120
‫اصلا نمی‌شد به موقع بهش بگم،

23:12.120 --> 23:16.120
‫بعدش هم میسی دقیقه نودی
‫فرمون داد و زدیم به یه درخت.

23:16.990 --> 23:18.160
‫پشم‌هام.

23:20.580 --> 23:23.290
‫طرف اصلا ترمز نکرد، همین‌جوری رفت.
‫همون‌جا ولمون کرد.

23:25.130 --> 23:27.630
‫نمی‌دونستم چیکار کنم.
‫نمی‌فهمیدم چی شده،

23:27.630 --> 23:32.260
‫بعدش هم دیدمش...
‫دیدمش مرده.

23:35.140 --> 23:38.180
‫مطمئن بودم مرده. وحـ...

23:44.310 --> 23:45.820
‫وحشت کردم.

23:47.650 --> 23:50.150
‫نمی‌دونستم چیکار کنم. مست بودم.
‫زهره‌ترک شده بودم.

23:50.280 --> 23:52.490
‫- بعدش هم...
‫- ببین. چیزی نیست.

23:54.160 --> 23:55.870
‫مطمئن بودم کاری از دستم بر نمیاد.

23:57.660 --> 24:00.200
‫خیال می‌کردم قراره از دانشگاه اخراجم کنن...

24:00.290 --> 24:02.330
‫یا بگن تقصیر منه
‫که گذاشتم پشت فرمون بشینه.

24:02.540 --> 24:05.000
‫مواد همراهم بود.
‫کوکائین همراهم بود.

24:05.000 --> 24:08.170
‫من والدین درست و حسابی ندارم
‫که اگه بلایی سرم بیاد، برام وثیقه بذارن.

24:08.670 --> 24:12.180
‫- بیا بغلم، بیا بغلم. بیا بغلم.
‫- واسه همین خیر سرم دویدم سمت دانشگاه.

24:13.260 --> 24:14.970
‫واقعا خیلی ترسناکه.

24:16.100 --> 24:19.100
‫- خیلی عذر می‌خوام. روم سیاهه.
‫- نه. اصلا...

24:19.180 --> 24:21.020
‫- اصلا... نمی...
‫- هر روز خدا احساس پشیمونی دارم.

24:21.020 --> 24:23.140
‫- تقصیر تو نیست.
‫- دارم بابتش نابود می‌شم. عذر می‌خوام.

24:23.140 --> 24:24.980
‫باورم نمی‌شه از اول سال
‫چنین اتفاقی رو تو خودت ریخته بودی.

24:24.980 --> 24:26.270
‫اصلا باورم نمی‌شه.

24:26.270 --> 24:29.230
‫بیا جلو. بیا جلو. بیا جلو.
‫بیا جلو.

24:31.360 --> 24:32.610
‫اتفاق دیگه‌ای نیفتاده؟

24:34.160 --> 24:35.620
‫اتفاق دیگه‌ای نیفتاده؟
‫می‌تونی بهم اعتماد کنی،

24:35.620 --> 24:38.580
‫بهت قول می‌دم می‌تونی بهم اعتماد کنی.

24:42.620 --> 24:43.710
‫قول می‌دم.

24:47.670 --> 24:48.670
‫درو بود.

24:53.760 --> 24:54.760
‫چی؟

24:57.090 --> 25:00.770
‫اون یکی ماشینه رو می‌گم.
‫درو مست کرده بود و پشت فرمون بود.

25:00.930 --> 25:02.100
‫منظورت چیه؟

25:03.230 --> 25:04.850
‫اولش نمی‌دونستم خودشه، ولی...

25:07.810 --> 25:11.110
‫ولی بعدش ریگلی اومد سراغم،
‫واسه آروم کردنش و جلوگیری...

25:11.190 --> 25:12.990
‫از دیوانه شدنش کمک می‌خواست.

25:15.320 --> 25:17.240
‫ریگلی از اول سال
‫کارش رو ماست‌مالی کرده.

25:17.240 --> 25:18.910
‫وایستا ببینم، منظورت چیـ...

25:18.910 --> 25:21.120
‫منظورت اینه که درو
‫کاری کرد از جاده منحرف بشین...

25:21.200 --> 25:23.750
‫- و بعدش گذاشت و رفت؟
‫- آره.

25:24.870 --> 25:27.120
‫باورم نمی‌شه. نباید از این کارش قسر در بره.

25:27.210 --> 25:28.420
‫خودم می‌دونم، می‌دونم،
‫می‌دونم، می‌دونم.

25:28.500 --> 25:31.550
‫ریگلی بهترین دوستمه،
‫ولی اگه ملت خبردار بشن...

25:31.550 --> 25:33.210
‫- هنوز هم دارن بابت اون شب...
‫- پشم‌هام.

25:33.210 --> 25:34.760
‫پرس و جو می‌کنن.
‫من سوار ماشینه بودم.

25:35.630 --> 25:36.630
‫- تو...
‫- خیلی‌خب،

25:36.630 --> 25:39.050
‫- به کس دیگه‌ای چیزی نگفتم.
‫- ولی نباید قسر در بره.

25:39.050 --> 25:41.060
‫نباید قسر در بره،
‫ولی کسی خبردار نمی‌شه.

25:41.180 --> 25:42.350
‫کسی خبردار نمی‌شه، قول می‌دم.

25:45.730 --> 25:46.940
‫- چیزی نیست.
‫- خیلی‌خب.

25:47.650 --> 25:49.190
‫تنهات نمی‌ذارم.

25:50.520 --> 25:52.570
‫تنهات نمی‌ذارم، پیشت می‌مونم.

25:56.900 --> 25:57.910
‫خب؟

26:07.580 --> 26:08.620
‫همین‌جا پیشت می‌مونم.

26:23.890 --> 26:25.470
‫به نظرم بهتره بریم.

26:38.240 --> 26:39.240
‫سلام!

26:44.240 --> 26:47.910
‫- صحبت کردیم و همه‌چی ردیف شد.
‫- خیلی‌خب، خوبه. خب، یعنی تصمیم گرفت...

26:48.000 --> 26:50.080
‫دیگه باهات عین زباله رفتار نکنه؟

26:50.210 --> 26:51.290
‫- آره؟
‫- بس کن. بس کن.

26:51.290 --> 26:52.250
‫- بس کن.
‫- آره.

26:52.460 --> 26:53.460
‫پیپا.

26:53.790 --> 26:55.710
‫- چیه؟
‫- شاید...

26:56.460 --> 26:58.550
‫- شاید به ما ربطی نداشته باشه.
‫- بی‌شوخی؟

26:58.720 --> 27:00.300
‫می‌دونی چیه؟
‫شاید بهتر باشه به حرف بری گوش بدی.

27:00.300 --> 27:03.300
‫بری هم کاملا با من هم‌نظره.
‫فقط این‌قدر مؤدبه، به زبون نمیاره.

27:04.010 --> 27:06.140
‫- طرف آدم خوبی نیست.
‫- خب، شما از خیلی مسائل زندگیش...

27:06.140 --> 27:07.390
‫بی‌خبرین، پس شاید صرفا...

27:07.480 --> 27:08.930
‫- خودت هم از خیلی مسائل...
‫- خبر نداشته باشین.

27:09.060 --> 27:11.400
‫زندگیش بی‌خبری،
‫مثلا خبر نداری هنوز با دایانا می‌گرده.

27:12.400 --> 27:16.610
‫من همین پریروز با هم دیدمشون.
‫هنوز سکس دارن. از خودش بپرس.

27:17.400 --> 27:19.400
‫- واسه چی تحملش می‌کنی؟
‫- بس کن دیگه.

27:19.900 --> 27:22.320
‫بس کن دیگه. این‌قدر حرفش رو نزن.
‫حالم...

27:22.620 --> 27:24.330
‫از نظرات همه راجع به خودم
‫به هم می‌خوره.

27:24.490 --> 27:26.040
‫به شما هیچ ربطی نداره.

27:26.240 --> 27:28.200
‫من که شما و روابطتون رو
‫قضاوت نمی‌کنم،

27:28.330 --> 27:30.330
‫پس چطوره با رابطه خودم
‫کاری نداشته باشین؟

27:30.500 --> 27:33.540
‫اگه کارم رقت‌انگیزه،
‫دیگه نمی‌دونم بهتون چی بگم.

27:35.250 --> 27:36.840
‫به نظر من رقت‌انگیز نیستی.

27:38.550 --> 27:41.090
‫صرفا می‌خوام مراقب باشی؛ خب؟

27:43.930 --> 27:45.180
‫خب؟

27:46.850 --> 27:48.390
‫- خیلی‌خب.
‫- بیا ببینم.

27:59.360 --> 28:00.530
‫وای!

28:01.900 --> 28:02.950
‫صبح به خیر خوشگله.

28:08.450 --> 28:10.120
‫- کجا بودی؟
‫- پیش لوسی بودم.

28:15.170 --> 28:19.090
‫پس گمون کنم از دستت دلخور نیست.

28:21.590 --> 28:22.630
‫آره، صحبت کردیم،
‫همه‌چی ردیفه.

28:26.050 --> 28:27.100
‫امشب وقت داری؟

28:27.430 --> 28:30.850
‫اِم... هم‌تیمی ریگلی
‫برنامه‌ای ریخته.

28:31.680 --> 28:32.690
‫بهتره تو هم بیای.

28:33.350 --> 28:36.860
‫ریگلی تا حالا بهت گفته
‫سال اول دانشگاه با دایانا سکس داشته؟

28:37.060 --> 28:38.070
‫واقعا؟

28:40.360 --> 28:41.360
‫هفته خوش‌آمدگویی بود.

28:42.900 --> 28:45.160
‫البته اشکالی نداره.
‫صرفا بامزه است.

28:46.910 --> 28:49.330
‫- ولی آره دیگه، اصلا بهم نگفته بود.
‫- احتمالا گمون نمی‌کرد برات مهم باشه.

28:49.910 --> 28:52.750
‫- وایستا ببینم، چی؟ منظورت چیه؟
‫- بی‌خیال داداش.

28:54.000 --> 28:55.330
‫ببین، خودت که از رفتارت
‫با دخترها خبر داری.

28:56.210 --> 28:59.250
‫اگه خودت روابطت رو جدی نگیری،
‫نباید انتظار داشته باشی بقیه هم بگیرن.

29:04.720 --> 29:05.840
‫اینجا خیلی سرده.

29:09.680 --> 29:10.770
‫ببین، حالت خوبه؟

29:11.850 --> 29:12.890
‫از دستم ناراحتی؟

29:13.480 --> 29:15.060
‫- چی؟
‫- آخه انگار خیلی ساکتی؟

29:17.940 --> 29:20.860
‫نمی‌خوام نگران من و استیون باشی.

29:22.230 --> 29:23.940
‫نگران تو و استیون نیستم.

29:24.700 --> 29:26.030
‫- واقعا؟
‫- نه بابا.

29:26.360 --> 29:27.660
‫راستش، چندین ساعته...

29:27.780 --> 29:29.240
‫که به فکر رابطه‌تون نبودم.

29:29.950 --> 29:34.500
‫ذهنم درگیر اینه که حتما
‫باید امتحان جامعه‌شناسیم رو بیست بشم.

29:35.120 --> 29:37.670
‫آخه اگه نگیرم، معدلم زیر هجده می‌شه...

29:37.750 --> 29:40.630
‫و حجم عظیمی از بورسیه مالیم رو
‫از دست می‌دم.

29:41.210 --> 29:44.220
‫- خلاصه، نگران همینم.
‫- عذر می‌خوام، خیلی بی‌شعورم.

29:45.670 --> 29:46.720
‫اِم...

29:47.930 --> 29:50.180
‫راستش، گمون کنم بهتر باشه
‫برم کتابخونه درس بخونم.

29:50.680 --> 29:52.140
‫دلیل خاصی نداره، صرفا...

29:54.310 --> 29:57.390
‫- سر و صدای اینجا کمی زیاده.
‫- باشه، راحت باش. فعلا.

30:01.440 --> 30:02.440
‫سلام.

30:03.860 --> 30:04.900
‫سلام.

30:09.490 --> 30:11.530
‫مطمئنی اگه در ملأ عام
‫کنار من ببیننت، اشکالی نداره؟

30:14.540 --> 30:17.370
‫منظورت چیه؟ یعنی چی؟

30:17.580 --> 30:19.380
‫پیپا بهم گفت تو رو با دایانا دیده بود.

30:22.500 --> 30:25.760
‫درسته. اِم، اصلا مهم نبود.

30:26.010 --> 30:28.050
‫- اشکالی نداره. هیچ اشکالی نداره.
‫- چرا... اصلا...

30:30.050 --> 30:34.970
‫جدی می‌گم، راجع بهش فکر کردم
‫و نمی‌دونم راجع به تو و دایانا...

30:35.560 --> 30:37.980
‫حرف کی رو باور کنم،
‫ولی بعدش متوجه شدم مهم نیست.

30:39.230 --> 30:42.110
‫هر اتفاقی هم که قبل از دیشب رخ داده،
‫مربوط به گذشته است،

30:42.440 --> 30:46.530
‫من هم می‌خوام با تو به فکر آینده باشم
‫و از نو شروع کنیم.

30:47.900 --> 30:49.990
‫- باشه.
‫- باشه.

30:53.370 --> 30:55.540
‫ولی دیگه نمی‌خوام احمق جلوه کنم.

30:59.000 --> 31:01.250
‫واسه همین ازت می‌خوام از این به بعد
‫کمی برام احترام قائل باشی.

31:03.380 --> 31:04.380
‫خب؟

31:05.590 --> 31:07.210
‫- خیلی‌خب.
‫- یعنی واقعا احترام قائل باشی.

31:10.430 --> 31:11.430
‫متوجهم.

31:18.730 --> 31:19.770
‫وای.

31:21.520 --> 31:22.650
‫- خوبی؟
‫- آره.

31:22.730 --> 31:24.480
‫درگیر داستان کوتاهی‌ام
‫که باید فردا تحویل بدم،

31:24.570 --> 31:26.820
‫ولی هرچی نوشتم افتضاحه.

31:27.110 --> 31:30.110
‫از دبیرستانت داستان قدیمی‌ای نداری...

31:30.400 --> 31:32.530
‫- که مجددا استفاده کنی؟
‫- واقعا ملت چنین کاری می‌کنن؟

31:32.870 --> 31:33.870
‫من که کردم.

31:33.870 --> 31:35.410
‫ولی گمون نکنم داستان قدیمی‌ای داشته باشم.

31:35.530 --> 31:37.410
‫البته مدتی تو «لایو ژورنال» وبلاگ داشتم،

31:37.410 --> 31:40.500
‫- خودم می‌دونم خیلی خجالت‌آوره، ولی...
‫- آخ.

31:41.370 --> 31:43.960
‫قبلا کلی داستان بلند رو
‫ناشناس منتشر می‌کردم.

31:44.040 --> 31:45.040
‫ممکنه جواب بده.

31:45.170 --> 31:48.300
‫رمز عبورم رو به خاطر ندارم،
‫ولی احتمالا هنوز رو وبلاگم باشن.

31:49.300 --> 31:51.800
‫- وای خدایا، هستن. وای.
‫- بذار ببینم.

31:58.930 --> 32:00.100
‫داستانش واقعیه؟

32:00.730 --> 32:04.270
‫نه. نه، نه. از خودم درآورده بودم.

32:08.230 --> 32:12.200
‫به نظرم جواب بده. از نظر فنی
‫تقلب حساب نمی‌شه. اثر خودته دیگه، نه؟

32:12.910 --> 32:15.530
‫- آره. آره، مرسی.
‫- خواهش.

32:26.750 --> 32:27.840
‫- سلام اریک.
‫- سلام.

32:31.840 --> 32:32.840
‫- چه خبر؟
‫- حالت چطوره؟

32:33.090 --> 32:34.510
‫- خوبم.
‫- من می‌رم باز هم مشروب بگیرم.

32:35.010 --> 32:36.010
‫خیلی‌خب.

32:41.680 --> 32:42.690
‫خداحافظ پیپا.

32:46.150 --> 32:47.940
‫- مچت چطوره؟
‫- وای رفیق، خوبه.

32:48.070 --> 32:49.900
‫زیاده‌روی کردم دیگه. خودت که درک می‌کنی،

32:50.030 --> 32:52.110
‫- ولی می‌خواستم باز هم ورزش کنم.
‫- آها.

32:52.110 --> 32:55.280
‫باید رو فرم بیام. تو فکرش بودم
‫فردا صبح دوباره برم؟

32:55.740 --> 32:56.740
‫می‌خوای ده صبح بریم؟

32:57.620 --> 32:58.700
‫می‌خوای نه صبح بریم؟

32:59.700 --> 33:01.120
‫- بیش از حد تلاش می‌کنی.
‫- ایول.

33:01.120 --> 33:02.580
‫- بیش از حد تلاش می‌کنی.
‫- راستی، اِم...

33:05.250 --> 33:07.840
‫- این به کارت میاد؟
‫- وای.

33:09.000 --> 33:10.960
‫- به کار خودت نمیاد؟
‫- نمی‌خوام تا دیروقت بیدار بمونم.

33:11.260 --> 33:13.090
‫- بدجوری عاشقتم.
‫- بیا رفیق.

33:15.050 --> 33:16.680
‫- سلام. می‌شه صحبت کنیم؟
‫- سلام.

33:16.680 --> 33:18.430
‫آره، معلومه. با کدوممونی؟

33:20.600 --> 33:23.680
‫معلومه بابت جریان ریگلی از دستم ناراحتی.

33:24.310 --> 33:25.390
‫خب، چطوری درستش کنم؟

33:25.690 --> 33:29.730
‫گمون نکنم بتونی.
‫تو با بهترین دوستم سکس کردی...

33:29.860 --> 33:33.280
‫- و بعدش دو سال دروغ گفتی.
‫- من که نمی‌خواستم دروغ بگم.

33:33.780 --> 33:37.410
‫بابت یه شب که مست بودم
‫و با دختری که تو زندگی هیچ‌کدوممون...

33:37.410 --> 33:40.740
‫نقشی نداره سکس کردم، چندین ماه اذیتم کردی،
‫اون‌وقت خودت این جریان رو نگفته بودی.

33:41.040 --> 33:44.830
‫خیلی عذر می‌خوام. گمون نمی‌کردم مهم باشه.

33:44.830 --> 33:45.960
‫اون موقع آشنا نشده بودیم.

33:46.210 --> 33:48.330
‫- نمی‌تونم باهاش کنار بیام.
‫- استیون، خواهش می‌کنم.

33:51.500 --> 33:52.760
‫من گند زدم، ولی...

33:54.510 --> 33:57.260
‫- خیلی دوستت دارم.
‫- دیدم نسبت بهت عوض شده.

33:58.220 --> 33:59.340
‫واقعا جدی می‌گی؟

34:01.430 --> 34:02.430
‫آره.

34:05.180 --> 34:06.190
‫شرمنده.

34:07.560 --> 34:08.600
‫«آره. شرمنده.»

34:09.690 --> 34:11.020
‫شوخیت گرفته؟

34:11.400 --> 34:12.980
‫چطوری این‌قدر عادی برخورد می‌کنی؟

34:13.900 --> 34:17.700
‫من بارها تو رو بخشیدم.

34:17.950 --> 34:18.950
‫من هم خیلی سپاس‌گزارم.

34:20.870 --> 34:24.790
‫خیلی شرمنده‌ام دایانا. شرمنده‌ام.

34:27.410 --> 34:29.250
‫دیگه رابطه‌مون تموم شد.

34:46.730 --> 34:49.060
‫خب، راجع به این داستان
‫نظری ندارین؟

34:51.730 --> 34:54.440
‫- بگو نلی.
‫- خیلی خوشم اومد.

34:55.230 --> 34:57.280
‫می‌شه گفت تا حد زیادی
‫ترسناک بود،

34:57.490 --> 35:01.990
‫خیانت مامانه به بابائه که رو به موت بود
‫خیلی از ته دل بود.

35:02.780 --> 35:05.700
‫نوشتارت واقعا خیلی قوی بود لوسی.

35:06.080 --> 35:10.580
‫ممنونم که احساساتت رو
‫بیشتر دخیل کردی. احسنت.

35:10.870 --> 35:11.880
‫ممنون.

35:16.130 --> 35:17.380
‫وای خدا!

35:17.380 --> 35:18.840
‫- بریم تو کارش.
‫- وای خدا!

35:18.840 --> 35:20.090
‫بجنب ریگلی!

35:20.090 --> 35:23.142
‫وای! تکیلا داره از منافذ پوستم
‫بیرون می‌زنه رفیق،

35:23.166 --> 35:24.430
‫باید برگردم بخوابم.

35:25.100 --> 35:27.060
‫- چی؟
‫- باید برگردم. از پسش بر نمیام.

35:27.140 --> 35:29.640
‫نه‌خیر، هنوز یه ساعت هم نشده!
‫بریم تو کارش! جون بکن!

35:32.480 --> 35:33.520
‫نه!

35:35.730 --> 35:40.280
‫تأثیر کوکائینه. هر وقت کوکائین می‌زنم،
‫یادم می‌ره قبلش مست کردم.

35:41.030 --> 35:43.200
‫آره. واقعا همین‌طوره.

35:46.580 --> 35:48.540
‫ببین! نظرت چیه بریم سونا؟

35:49.960 --> 35:51.460
‫الکل بدنت با عرق دفع می‌شه.
‫خیلی مفیده.

35:52.370 --> 35:53.500
‫- واقعا؟
‫- آره بابا.

35:54.290 --> 35:56.130
‫آره. علمیه دیگه.

35:57.460 --> 35:58.710
‫- باشه.
‫- بیا ببینم.

35:59.800 --> 36:02.130
‫وای پسر، گمون کنم الان بالا میارم.

36:05.970 --> 36:09.430
‫خب، با دایانا تموم کردم.

36:12.100 --> 36:13.350
‫این دفعه دیگه واقعا تموم کردم.

36:15.190 --> 36:16.730
‫- ناراحت نیستی؟
‫- نه.

36:18.070 --> 36:19.150
‫نه. نیستم.

36:20.320 --> 36:23.490
‫- خیلی‌خب. متأسفم رفیق.
‫- نه، نه، اشکالی نداره. اشکالی نداره.

36:24.530 --> 36:27.240
‫اِم، اوضاع با پیپا چطوره؟

36:29.950 --> 36:31.000
‫اِم...

36:33.040 --> 36:34.790
‫اِم...

36:34.960 --> 36:37.250
‫- خوبه.
‫- واقعا؟

36:37.880 --> 36:40.920
‫آره، راستش...
‫سر مسائل درو...

36:40.920 --> 36:42.760
‫- خیلی هوام رو داشته و...
‫- آها.

36:45.340 --> 36:48.810
‫- دلت واسه سکس با بقیه دخترها تنگ نشده؟
‫- نه، از سکس با پیپا خوشم میاد.

36:49.140 --> 36:50.140
‫هوم.

36:50.850 --> 36:53.980
‫حتما خیلی خوبه که با باقی طرفدارهات
‫سکس نمی‌کنی ریگلی.

36:54.230 --> 36:56.020
‫آره، آره. حرف نداره.

37:01.490 --> 37:02.530
‫بهش میاد...

37:04.280 --> 37:06.410
‫با کارهای خاصی...

37:07.410 --> 37:08.450
‫مشکلی نداشته باشه.

37:11.790 --> 37:12.830
‫متوجه منظورم هستی؟

37:15.290 --> 37:19.290
‫آره بابا. اصلا...
‫اصلا آدم مقیدی نیست.

37:19.380 --> 37:20.420
‫- آها.
‫- آره.

37:20.500 --> 37:21.510
‫مثلا از چه نظر؟

37:23.300 --> 37:26.590
‫اِم، چه بدونم. نمی‌دونم. وای خدا.

37:26.680 --> 37:28.890
‫گمون کنم الان بیهوش می‌شم رفیق.
‫باید برم بیرون.

37:28.970 --> 37:31.430
‫وایستا، نه، نمی‌شه چنین حرفی بزنی
‫و مثال نزنی. بگو دیگه.

37:32.310 --> 37:33.310
‫خب، صرفا...

37:35.770 --> 37:38.190
‫همیشه دلش می‌خواد سکس کنه،

37:38.440 --> 37:40.270
‫- متوجهی؟
‫- کل اعضای تیم فوتبال آمریکایی...

37:40.270 --> 37:42.320
‫سه‌سوته دختری پیدا می‌کنن
‫که همیشه دلش سکس بخواد. همین؟

37:46.280 --> 37:49.870
‫- خیلی‌خب. یکی از خصوصیات خفنش رو بگم؟
‫- بگو.

37:50.740 --> 37:53.700
‫از پورن خوشش میاد. اولین دختریه
‫که به عمرم باهاش پورن تماشا کردم.

37:55.500 --> 37:56.580
‫خیلی از دخترها از پورن خوششون میاد.

37:57.250 --> 37:58.330
‫- آره.
‫- آره.

37:58.920 --> 37:59.960
‫آره، ولی...

38:01.300 --> 38:02.300
‫اون...

38:03.300 --> 38:06.260
‫بدش نمیاد کارهای خاصی رو
‫امتحان کنه.

38:07.340 --> 38:08.390
‫مثلا چه کاری؟

38:10.550 --> 38:12.060
‫- چیه، می‌خوای با جزئیات تعریف کنم؟
‫- آره.

38:12.140 --> 38:14.930
‫خودت گفتی دختره باعث شده
‫قید باقی کس‌ها رو بزنی. بگو دیگه.

38:16.390 --> 38:17.440
‫خیلی‌خب، اِم...

38:18.980 --> 38:21.150
‫- خب، دومین باری که سکس داشتیم...
‫- خب؟

38:21.150 --> 38:22.270
‫- خیلی مست بودم.
‫- خب؟

38:22.270 --> 38:24.940
‫اون موقع اصلا صمیمی نبودیم،
‫ولی گذاشت رو صورتش بپاشم.

38:34.490 --> 38:36.250
‫خب، خودت می‌خواستی با جزئیات
‫تعریف کنم، من هم...

38:36.330 --> 38:40.750
‫نه، نه، نه، می‌دونم، می‌دونم.
‫نه، نه. همین‌طوره. آخه...

38:45.460 --> 38:46.510
‫هوم.

38:46.840 --> 38:47.920
‫ولش کن، اِم...

38:49.010 --> 38:50.590
‫واقعا از این دختر خوشم میاد.
‫خیلی ازش خوشم میاد.

38:50.590 --> 38:53.140
‫می‌دونم، می‌دونم، می‌دونم خوشت میاد.
‫می‌دونم. مشخصه.

39:04.570 --> 39:05.780
‫اِم، خب...

39:07.150 --> 39:08.860
‫لوسی چطور؟
‫آره، سکس با اون چطوره؟

39:09.780 --> 39:11.160
‫نمی‌تونم راجع به لوسی
‫این شکلی صحبت کنم.

39:17.450 --> 39:19.000
‫بهتره از اینجا بری،
‫خیلی داغون شدی.

39:25.590 --> 39:28.470
‫- من دیگه از اینجا می... باید...
‫- آره. آره، بهتره بری بیرون.

39:45.320 --> 39:46.320
‫خیلی‌خب.

39:46.400 --> 39:47.650
‫- ببخشید. وای، خاک بر سرم.
‫- نه، مشکلی نیست.

39:47.820 --> 39:49.860
‫- سلام!
‫- سلام!

39:49.950 --> 39:53.030
‫خیلی خوشگل شدین. وای خدایا!

39:53.280 --> 39:54.280
‫شما چی می‌پوشین؟

39:54.410 --> 39:56.490
‫وای، ما همین‌جوری میایم.
‫یادم رفت لباس درست کنم.

39:56.620 --> 39:58.540
‫با لباس عادی راهتون نمی‌دن،

39:58.790 --> 40:00.580
‫آخه هدف مهمونی همینه، اینه که...

40:00.660 --> 40:03.080
‫وای، مهمونی انجمن خواهرانه دیگه،
‫مطمئنم مشکلی پیش نمیاد.

40:03.250 --> 40:05.290
‫اون‌ها که ورودمون رو ممنوع نمی‌کنن.

40:06.040 --> 40:08.710
‫- کسی رو بدون لباس مخصوص راه نمی‌دیم.
‫- اگه دو نفر لباس عادی داشته باشن...

40:08.800 --> 40:10.470
‫که مهمونیتون خراب نمی‌شه، خب؟

40:11.050 --> 40:13.340
‫اِم، نه، از قشنگی خاطره‌اش می‌کاهه.

40:13.430 --> 40:14.470
‫بهتون که گفته بودم.

40:14.550 --> 40:17.430
‫اگه می‌خواین برین تو،
‫می‌تونین از این‌ها بپوشین.

40:29.360 --> 40:30.740
‫واسه تو هم بگیرم دیگه؟ آره؟

40:31.490 --> 40:32.820
‫- پیدات کردم.
‫- بس کن.

40:33.410 --> 40:35.950
‫اگه خواستی با یکی از هم‌تیمی‌هام
‫ردیفت کنم، بهم بگو.

40:36.070 --> 40:38.160
‫- از چه‌جور پسری خوشت میاد.
‫- از دختر خوشم میاد.

40:40.370 --> 40:41.370
‫ایول.

40:42.040 --> 40:45.790
‫- آهای! به من هم توجه کن.
‫- به من هم توجه کن.

40:51.050 --> 40:52.380
‫- سلام.
‫- سلام.

40:52.550 --> 40:54.890
‫- الان خیلی احساس بدبختی می‌کنی؟
‫- نه.

40:55.180 --> 40:57.260
‫- واقعا؟
‫- به هیچ وجه. نمی‌کنم.

41:03.640 --> 41:05.270
‫آهای، مشروبی جز ودکای گرم ندارین؟

41:05.850 --> 41:09.070
‫- عه، می‌شه در خودت بذاری؟
‫- من کمکت می‌کنم.

41:11.570 --> 41:13.030
‫خیلی نازین.

41:14.450 --> 41:15.910
‫خیلی خوشگل شدی پیپا.

41:16.410 --> 41:18.580
‫- مرسی.
‫- اخیرا ابزار...

41:18.780 --> 41:24.250
‫مراقبت پوستی یا کرمت رو عوض کردی؟
‫صورتت می‌درخشه.

41:24.410 --> 41:27.130
‫- خیلی خوشگل شدی.
‫- ببین، بریم آبجو بگیریم.

41:27.210 --> 41:28.290
‫- چی؟
‫- یعنی...

41:28.290 --> 41:29.380
‫آره، نه. بریم آبجو بگیریم.

41:39.720 --> 41:41.890
‫یه لحظه وایستین.

41:42.020 --> 41:43.020
‫صف بستیم‌ها.

41:49.110 --> 41:50.150
‫ببخشید.

42:01.200 --> 42:02.700
‫چه لباس خفنی.

42:04.500 --> 42:05.500
‫عه، جدی؟

42:07.170 --> 42:11.500
‫- واقعا تحت‌تأثیر قرار گرفتی؟
‫- آره. قشنگه. خلاقانه است.

42:15.880 --> 42:16.880
‫چه بامزه‌ای.

42:18.430 --> 42:19.550
‫واسه چی بامزه‌ام.

42:20.300 --> 42:22.640
‫- لیاقتت خیلی بیشتر از اونه.
‫- خیلی‌خب.

42:24.100 --> 42:29.230
‫- ایوان، الان خیلی مستی.
‫- نه، نه. گه نخور. از این حرف‌ها نزن.

42:30.480 --> 42:31.980
‫خودت می‌دونی.
‫می‌دونم می‌دونی.

42:32.610 --> 42:33.610
‫خودت می‌دونی ازت خوشم میاد.

42:33.690 --> 42:35.940
‫- بی‌خیال. چنین کاری نکن.
‫- نه‌خیر!

42:35.940 --> 42:37.070
‫چنین کاری نکن.

42:37.700 --> 42:40.660
‫راست می‌گم. طرف هم‌اتاقیمه، ولی...

42:42.080 --> 42:43.830
‫گمون کنم تو رو بیشتر از اون دوست دارم.

42:45.540 --> 42:49.210
‫چرا چنین کاری می‌کنی؟
‫دیگه نباید حرفش رو پیش بکشی، خب؟

42:49.290 --> 42:51.670
‫نمی‌دونم خیال کرده بودی
‫اگه خبردار بشم، چیکار می‌کنم.

42:56.460 --> 42:57.510
‫ببخشید.

43:25.990 --> 43:28.910
‫پنج تن از اعضای انجمن خواهران
‫دعوام کردن...

43:29.000 --> 43:30.330
‫که می‌خواستم سیگارم رو
‫تو روشن کنم.

43:38.840 --> 43:39.840
‫داری سر حرف رو باز می‌کنی؟

43:41.510 --> 43:42.760
‫گمون کنم.
‫آره.

43:45.760 --> 43:46.770
‫به این امید اومدی اینجا...

43:48.140 --> 43:50.270
‫که بشینی و حرف مسخره‌ای بزنی...

43:50.350 --> 43:53.480
‫تا یادم بره اون همه پیش لوسی
‫از من و دایانا بد گفتی؟

43:53.480 --> 43:56.020
‫- آره؟
‫- اصلا نمی‌خواستم داستان درست کنم.

43:56.360 --> 43:59.190
‫به نظرم آدمی هستی
‫که زندگیت به داستان درست کردن بسته است.

44:00.820 --> 44:03.700
‫اگه داستان درست نکنی،
‫دوستانت می‌فهمن...

44:03.780 --> 44:05.700
‫خودت نظر مبتکرانه‌ای نداری.

44:06.660 --> 44:08.370
‫صرفا چون موقع کثافت‌کاری مچت رو گرفتم،

44:08.370 --> 44:09.660
‫عصبانیتت رو سر من خالی نکن، اِم...

44:10.830 --> 44:12.460
‫پیپا، تو اصلا مچم رو نگرفتی.

44:13.710 --> 44:15.420
‫خودت رو بی‌جهت گنده نکن.

44:15.710 --> 44:17.817
‫نه‌خیر، تو از اول سال
‫به لوسی دروغ می‌گفتی.

44:17.841 --> 44:19.090
‫این‌قدر متظاهر نباش.

44:20.380 --> 44:22.630
‫- تو هم چندین ماهه که بهش دروغ می‌گی.
‫- چی؟

44:23.340 --> 44:24.970
‫جریان میسی رو می‌گم.

44:26.510 --> 44:28.390
‫بهش نگفتی که مرگش احتمالا...

44:28.850 --> 44:30.100
‫تقصیر برادر دوست‌پسرت بوده.

44:33.020 --> 44:34.020
‫می‌شه گفت مسئله مهمیه.

44:36.770 --> 44:37.940
‫اگه بفهمه، خیلی ناراحت می‌شه.

44:41.570 --> 44:42.650
‫چه مرگته؟

44:45.570 --> 44:48.240
‫معلومه که خودت هم
‫راستش رو بهش نگفتی، اینه که...

44:49.160 --> 44:50.160
‫خودم می‌دونم.

44:52.210 --> 44:55.330
‫ولی من کسکش‌بازی درنمیارم
‫و حق به جانب نیستم.

44:55.920 --> 45:00.510
‫غیبت کسی رو نمی‌کنم.
‫سرم تو کار خودمه.

45:05.180 --> 45:06.300
‫بهتره سر تو هم
‫تو کار خودت باشه.

45:18.000 --> 45:33.000
‫مترجم: «نـــامـــدار»

45:38.590 --> 45:39.590
‫پیدام کردی.

45:43.720 --> 45:44.720
‫می‌خوای بشینیم؟

45:44.720 --> 45:45.800
‫- آره، ممنون می‌شم.
‫- واقعا؟

45:45.880 --> 45:46.890
‫- آره.
‫- خیلی‌خب.

45:46.890 --> 45:47.970
‫باشه، بریم.

45:49.000 --> 46:09.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
