1
00:00:00,207 --> 00:00:07,207
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:07,257 --> 00:00:09,467
سال 1985، جان بنت کوچولو

3
00:00:09,509 --> 00:00:11,302
وقتی یه شهاب رد میشد، آرزو کرد که

4
00:00:11,344 --> 00:00:13,805
خرس عروسکیش زنده شود

5
00:00:13,847 --> 00:00:15,849
به طرز سحرآمیزی، این اتفاق افتاد

6
00:00:15,890 --> 00:00:19,185
تد یه پدیده جهانی و آنی بود

7
00:00:19,227 --> 00:00:21,187
ولی الان سال 1993 هست

8
00:00:21,229 --> 00:00:22,772
و مثل هر پدیده دیگری

9
00:00:22,814 --> 00:00:25,275
در نهایت کسی آن را به تخمش نمی‌گیرد

10
00:00:25,316 --> 00:00:28,111
♪ Norah Jones - Everybody Needs A Best Friend ♪

11
00:00:46,085 --> 00:00:47,444
« تـد »

12
00:00:50,050 --> 00:00:54,220
[فرامینگهام، ماساچوست - سال 1993]

13
00:00:57,057 --> 00:01:00,101
کیر توش. کار نمیکنه
بذار یه چیزی رو امتحان کنم

14
00:01:00,143 --> 00:01:01,144
باید فوتش کنی

15
00:01:01,186 --> 00:01:03,396
دارم همینکارو میکنم

16
00:01:03,438 --> 00:01:04,898
نه. نه. باید محکم فوتش کنی

17
00:01:04,939 --> 00:01:07,067
بیا

18
00:01:08,610 --> 00:01:11,279
وای. یه روز به یه داداشی خیلی حال میدی

19
00:01:11,321 --> 00:01:12,530
گه نخور

20
00:01:12,572 --> 00:01:13,615
یه بار دیگه همینو برو و تو چشمام هم نگاه کن

21
00:01:13,656 --> 00:01:15,575
گه نخور حاجی

22
00:01:15,617 --> 00:01:16,910
ببینیم کار میکنه یا نه

23
00:01:17,911 --> 00:01:19,079
!ایول

24
00:01:19,120 --> 00:01:20,080
خیلی خب، قلمروی قارچ‌ها

25
00:01:20,121 --> 00:01:21,289
کسی سویچ ماشینم رو ندیده؟

26
00:01:21,331 --> 00:01:23,083
چرا، روی زمین بودن

27
00:01:23,124 --> 00:01:24,751
بابا پاش رو گذاشت روشون
و عصبانی شد

28
00:01:24,793 --> 00:01:25,835
باهاشون چیکار کرد

29
00:01:25,877 --> 00:01:26,795
گمونم پرتشون کرد

30
00:01:26,836 --> 00:01:28,380
لعنتی

31
00:01:28,421 --> 00:01:30,882
میگم ماریو و لوئیجی مثلا کوتوله هستن؟

32
00:01:30,924 --> 00:01:31,883
منظورت چیه؟

33
00:01:31,925 --> 00:01:32,967
خیلی قدکوتاهن

34
00:01:33,009 --> 00:01:34,135
کاراکترشون جوریه که

35
00:01:34,177 --> 00:01:35,387
باید کوتوله باشن یا

36
00:01:35,428 --> 00:01:37,222
ای خدا. واقعا؟

37
00:01:37,263 --> 00:01:38,264
چی؟

38
00:01:38,306 --> 00:01:39,557
باید بگی افراد قدکوتاه

39
00:01:39,599 --> 00:01:40,642
آره. برای همین دارم میپرسم

40
00:01:40,684 --> 00:01:42,185
مثلا کوتوله هستن؟

41
00:01:42,227 --> 00:01:43,978
نباید بگی "کوتوله". باید بگی افراد قدکوتاه

42
00:01:44,020 --> 00:01:45,814
کوتوله" زشته" -
کجاش زشته؟ -

43
00:01:45,855 --> 00:01:48,149
چون هست دیگه. کلمه تخمی‌ایه

44
00:01:48,191 --> 00:01:49,567
خودت خوشت میومد اگه قدکوتاه بودی و

45
00:01:49,609 --> 00:01:50,944
و یکی بهت میگفت "کوتوله"؟

46
00:01:50,985 --> 00:01:52,278
...خب، اصولا

47
00:01:52,320 --> 00:01:54,030
فرق داره -
چرا؟ -

48
00:01:54,072 --> 00:01:55,281
تو خرس عروسکی هستی

49
00:01:55,323 --> 00:01:56,700
که چی؟ مهم نیست

50
00:01:56,741 --> 00:01:58,785
آره. آره. اصلا میدونی چیه؟
من کوتوله‌ام

51
00:01:58,827 --> 00:02:01,579
و ممنونت میشم اگه به خودمون نگی

52
00:02:01,621 --> 00:02:02,956
چطور از کلمه‌مون استفاده کنیم

53
00:02:02,997 --> 00:02:04,165
دست خوش، تدی

54
00:02:04,207 --> 00:02:05,333
چاکرم

55
00:02:09,838 --> 00:02:11,047
سوزان، فقط یه بار بگو

56
00:02:11,089 --> 00:02:12,465
نوچ -
فقط یه بار -

57
00:02:12,507 --> 00:02:13,925
نه -
نمیگه -

58
00:02:13,967 --> 00:02:15,010
بیخیال. فقط یه "فاک" بگو

59
00:02:15,051 --> 00:02:16,011
نه. نمیخواد بره جهنم

60
00:02:16,052 --> 00:02:17,470
یالا سوزان

61
00:02:17,512 --> 00:02:20,223
میتونم بدون حرف‌های زشت هم
خودم رو ابراز کنم

62
00:02:20,265 --> 00:02:21,599
ممنون -
بیخیال. شرط بستیم -

63
00:02:21,641 --> 00:02:23,476
فقط یه بار -
شرط چی؟ -

64
00:02:23,518 --> 00:02:25,270
که تد میتونه کاری کنه که
مامان فحش بده

65
00:02:25,311 --> 00:02:27,063
وای. چه حرکت بچه‌سال و تخمی‌ای

66
00:02:27,105 --> 00:02:28,732
هوی. سر میز شامیم

67
00:02:28,773 --> 00:02:30,525
"فقط بگو "شت

68
00:02:30,567 --> 00:02:31,401
شوت

69
00:02:31,443 --> 00:02:33,820
انگشت (فاک) نشون بده

70
00:02:33,862 --> 00:02:34,904
بیا اینم انگشت

71
00:02:34,946 --> 00:02:35,905
"بگو "لهستانی
[لفظ توهین‌آمیز برای اشاره به لهستانی‌تبارها]

72
00:02:35,947 --> 00:02:37,157
تد، ناموسا؟

73
00:02:37,198 --> 00:02:38,575
نژاد که نیست. میتونی بگی

74
00:02:38,616 --> 00:02:39,743
آره. فقط یه سری آدمن

75
00:02:39,784 --> 00:02:42,162
خیلی خب، شامتون رو بخورین، بچه‌ها

76
00:02:42,203 --> 00:02:43,163
فحش نمیده، حاجی

77
00:02:43,204 --> 00:02:44,706
من بردم -
کیر توش -

78
00:02:44,748 --> 00:02:46,583
پول رو بده

79
00:02:46,624 --> 00:02:48,668
ممنون

80
00:02:48,710 --> 00:02:50,837
وایسا! تو که شلوار نمیپوشی. اینو
از کجات آوردی؟

81
00:02:50,879 --> 00:02:53,882
تو نمیخواد به فکر این باشی که
چیزمیزهام رو کجام میذارم

82
00:02:53,923 --> 00:02:56,343
متی، عزیزم، این چهارمین آبجوییه که خوردی

83
00:02:56,384 --> 00:02:58,178
آره. روز مزخرفی داشتم

84
00:02:58,219 --> 00:02:59,721
آره. چهارمین آبجو توی بوستون چیزی نیست

85
00:02:59,763 --> 00:03:00,805
چیزیش نمیشه

86
00:03:00,847 --> 00:03:02,640
ببخشید روز سختی داشتی عزیزم

87
00:03:02,682 --> 00:03:04,726
آره خب، با "ببخشید" که ماشین درست نمیشه

88
00:03:04,768 --> 00:03:06,144
ماشین چی شد، بابا؟

89
00:03:06,186 --> 00:03:07,812
کل سپر عقبش شکسته شده

90
00:03:07,854 --> 00:03:08,938
چقدر ناجوره؟

91
00:03:08,980 --> 00:03:10,357
حداقل 400 دلار خرج برمیداره

92
00:03:10,398 --> 00:03:12,567
کی زدش؟ -
ندیدم -

93
00:03:12,609 --> 00:03:15,612
ولی بیرون رستوران سلف‌سرویس هنگ‌کنگ
...پارک کرده بودم. پس

94
00:03:15,653 --> 00:03:17,405
خودت تا تهش برو

95
00:03:17,447 --> 00:03:19,157
ببخشید. چی؟

96
00:03:19,199 --> 00:03:20,367
صرفا نظرمو گفتم

97
00:03:20,408 --> 00:03:23,370
وای. چه حرف کسشری

98
00:03:23,411 --> 00:03:24,621
هی، سر میز شامیم

99
00:03:24,662 --> 00:03:26,373
این یه کلیشه کسشره

100
00:03:26,414 --> 00:03:27,749
اینو به ماشینم بگو

101
00:03:27,791 --> 00:03:29,000
به خدا

102
00:03:29,042 --> 00:03:31,169
کل این خانواده تفکر قرون‌وسطایی دارن

103
00:03:31,211 --> 00:03:33,380
تد امروز بعد از ظهر دو تا کلمه تحقیرآمیز
استفاده کرد

104
00:03:33,421 --> 00:03:34,673
و بعد تو هم با این نظر بی‌عقلیت

105
00:03:34,714 --> 00:03:36,049
رو دستش زدی

106
00:03:36,091 --> 00:03:37,509
من فقط گفتم "کوتوله". اون یکی دیگه چی بود؟

107
00:03:37,550 --> 00:03:38,802
آره. نمیدونم

108
00:03:38,843 --> 00:03:40,303
تو داری تو خونه من و با خانواده من زندگی میکنی

109
00:03:40,345 --> 00:03:42,222
و غذا و شیر ما رو میخوری

110
00:03:42,263 --> 00:03:43,473
به درک که خوشت نمیاد

111
00:03:43,515 --> 00:03:44,557
این واقعا عالیه

112
00:03:44,599 --> 00:03:45,892
خیلی خوشحالم که منو

113
00:03:45,934 --> 00:03:48,186
به عنوان عضو خانواده حساب نمیکنی، عمو متی

114
00:03:48,228 --> 00:03:49,396
شاید "لهستانی"؟

115
00:03:49,437 --> 00:03:50,772
نه. امکان نداره اون باشه. اون اوکیه

116
00:03:50,814 --> 00:03:54,317
بلیر، تو خیلی هم عضو این خونواده هستی

117
00:03:54,359 --> 00:03:57,237
متی، ازش عذرخواهی کن

118
00:03:57,278 --> 00:03:58,571
معلومه که نمیکنه

119
00:03:58,613 --> 00:04:00,156
چون اگه کنه، با این کارش اعتراف کرده که
من راست گفتم

120
00:04:00,198 --> 00:04:02,575
و اون نمونه بارزِ یه نژادپرست بوستونیه

121
00:04:02,617 --> 00:04:04,411
من نژادپرست نیستم

122
00:04:04,452 --> 00:04:06,413
فیلم موردعلاقه‌ام "راکی"ـه

123
00:04:06,454 --> 00:04:08,331
خب این کجاش باعث میشه تو
نژادپرست نباشی؟

124
00:04:08,373 --> 00:04:10,208
آپولو کرید" توی فیلمه که"

125
00:04:10,250 --> 00:04:11,584
خب؟

126
00:04:11,626 --> 00:04:13,920
خب اون یه سیاهپوسته که مقابل یه سفیدپوست میبره

127
00:04:13,962 --> 00:04:15,380
وای خدا

128
00:04:15,422 --> 00:04:17,215
البته بسته به اینکه ایتالیایی‌ها رو
سفیدپوست حساب کنی که

129
00:04:17,257 --> 00:04:18,633
من اکثرا میکنم

130
00:04:18,675 --> 00:04:20,760
البته تا دهه 1960 سفیدپوست محسوب نمیشدن

131
00:04:20,802 --> 00:04:23,096
بعد جنگ کُره خوب پیشرفت کردن

132
00:04:23,138 --> 00:04:25,181
و خیلی به این هم ربطی نداره که
اونا نژاد سفیدشون بیشتره تا

133
00:04:25,223 --> 00:04:27,976
کوبایی‌ها که بیشتر سیاهپوست محسوب میشن
ولی با اونم مشکلی نداشتم

134
00:04:28,018 --> 00:04:29,227
مگه به خاطر همین حرفات

135
00:04:29,269 --> 00:04:30,311
توی مراسم عروسی "رانی" نبود که
پرتت کردن بیرون؟

136
00:04:30,353 --> 00:04:31,646
اونجا هم داشتم توضیح میدادم که

137
00:04:31,688 --> 00:04:33,523
چرا مشکلی ندارم با یه ایتالیایی ازدواج کرده

138
00:04:33,565 --> 00:04:34,733
ای خدا

139
00:04:34,774 --> 00:04:36,317
دقیقا داریم با این حرفات
نظرم رو اثبات میکنی

140
00:04:36,359 --> 00:04:38,111
کیری نژادپرستی

141
00:04:38,153 --> 00:04:39,571
سر میز شامیم

142
00:04:39,612 --> 00:04:43,950
راستش، تو هم میتونی نژادپرست باشی، بلیر

143
00:04:43,992 --> 00:04:45,160
چی؟ -
اهوم -

144
00:04:45,201 --> 00:04:46,536
نه، نیستم

145
00:04:46,578 --> 00:04:48,830
وقتی بچه بودی یادته؟

146
00:04:48,872 --> 00:04:51,708
موهای باربی‌هات رو کوتاه میکردی؟

147
00:04:51,750 --> 00:04:53,126
خب؟

148
00:04:53,168 --> 00:04:55,545
اول موهای باربی سیاهت رو
کوتاه میکردی تا

149
00:04:55,587 --> 00:04:56,921
ببینی چه شکلی میشه

150
00:04:56,963 --> 00:04:59,090
بیخیال. شوخی میکنی؟

151
00:04:59,132 --> 00:05:00,342
،و بعد اگه خوشت میومد

152
00:05:00,383 --> 00:05:01,968
موهای باربی سفیدت رو کوتاه میکردی

153
00:05:02,010 --> 00:05:04,137
پس تو هم یکم نژادپرستی، بلیر

154
00:05:04,179 --> 00:05:06,973
پشمام. این از هر اتفاق دیگه امروز

155
00:05:07,015 --> 00:05:08,516
پشم‌ریزون‌تر بود

156
00:05:08,558 --> 00:05:09,976
و از وقتی هم خیلی کوچولو بود شروع شد

157
00:05:10,018 --> 00:05:11,978
واقعا شماها جدی هستین؟

158
00:05:12,020 --> 00:05:14,814
واقعا این کارها برای پزشک‌های روانی نازی هم
قفل بود

159
00:05:14,856 --> 00:05:16,441
میکردی؟

160
00:05:16,483 --> 00:05:17,817
چیو؟

161
00:05:17,859 --> 00:05:21,363
اول موهای باربی سیاه رو کوتاه میکردی؟

162
00:05:23,031 --> 00:05:26,201
باشه. خیلی خب، اول موهای باربی سیاه رو
کوتاه میکردم. آره

163
00:05:26,242 --> 00:05:27,577
هشت ساله‌م بود

164
00:05:27,619 --> 00:05:28,828
چیزی نمیدونستم

165
00:05:28,870 --> 00:05:30,705
اسم باربی سیاه چی بود ؟

166
00:05:33,208 --> 00:05:34,959
یادم نمیاد -
بدتر شد که -

167
00:05:35,001 --> 00:05:36,586
وای خدا. اسم باربی سیاه رو یادش نمیاد

168
00:05:36,628 --> 00:05:38,880
ولی هنوزم هردو باربی رو به یه اندازه دوست دارم

169
00:05:38,922 --> 00:05:40,507
و هر کدوم جدا؟ -
آره. آره -

170
00:05:40,548 --> 00:05:41,841
فواره آب توی

171
00:05:41,883 --> 00:05:43,593
خانه رویایی" باربیت چطور بود؟" -
آره -

172
00:05:43,635 --> 00:05:45,178
مثلا واسه باربی سیاه ورودی خاصی داشتی؟

173
00:05:45,220 --> 00:05:46,513
...ببین

174
00:05:46,554 --> 00:05:47,681
اسمش رو "من یه خانه رویایی دارم" گذاشته بودی؟
[اشاره به سخنرانی مشهور ضدنژادپرستانه "رویایی دارم" مارتین لوترکینگ]

175
00:05:47,722 --> 00:05:49,849
دست خوش -
خیلی خب، من بچه بودم -

176
00:05:49,891 --> 00:05:52,018
خیلی خب؟
حداقل این بهونه رو دارم

177
00:05:52,060 --> 00:05:53,520
شماها بزرگین

178
00:05:53,561 --> 00:05:55,188
میدونین مشکل چیه؟

179
00:05:55,230 --> 00:05:56,606
تعلیم و تربیت

180
00:05:56,648 --> 00:05:58,900
توی این خانواده اصلا کسی تعلیم و تربیت ندیده

181
00:05:58,942 --> 00:06:00,360
این حرف دروغه. من مدرسه میرم

182
00:06:00,402 --> 00:06:02,404
منم کلاس سفالگری میرم

183
00:06:02,445 --> 00:06:04,239
تد چی؟

184
00:06:04,280 --> 00:06:06,032
یه روز هم توی عمرش آموزش ندیده

185
00:06:06,074 --> 00:06:08,368
و این از کلماتی مثل "لهستانی" که
استفاده نمیکنه، مشخصه

186
00:06:08,410 --> 00:06:09,619
پس "لهستانی" رو میگفت

187
00:06:09,661 --> 00:06:12,205
معلمم میگه از زیرسیگاری که درست کردم
معلومه آینده دارم

188
00:06:12,247 --> 00:06:14,708
تو هم باید هر روز با "جان" بری مدرسه

189
00:06:14,749 --> 00:06:16,292
یه چیزی یاد میگیری

190
00:06:16,334 --> 00:06:17,627
و بعد شاید این همه نظرات بی‌عقلیت رو
به زبون نیاری

191
00:06:17,669 --> 00:06:19,295
نه ممنون

192
00:06:19,337 --> 00:06:20,338
چرا؟

193
00:06:20,380 --> 00:06:22,090
!چونکه

194
00:06:22,140 --> 00:06:23,140
تلویزیون هست

195
00:06:23,299 --> 00:06:24,634
زن عمو سوز، کمکم کن

196
00:06:24,676 --> 00:06:26,469
خب تد، ممکنه بهت خوش بگذره

197
00:06:26,511 --> 00:06:27,887
اهوم

198
00:06:27,929 --> 00:06:29,639
و مطمئنم "جان" خیلی خوشحال میشه
تو هم اونجا پیشش باشی

199
00:06:29,681 --> 00:06:31,599
نه، نه. بهم خوش نمیگذره

200
00:06:31,641 --> 00:06:33,435
برنامه "قیمت مقطوعه" ساعت 10 پخش میشه

201
00:06:33,476 --> 00:06:34,894
و قسمت "پلینکو" رو از دست میدم

202
00:06:34,936 --> 00:06:37,272
و "جانی" اونقدر برام احترام قائله که
نمیخواد اینکارو کنم

203
00:06:37,313 --> 00:06:38,648
آره. براش احترام قائلم

204
00:06:38,690 --> 00:06:40,525
وقتی بیام خونه، در مورد قسمت "پلینکو" بهم میگه

205
00:06:40,567 --> 00:06:41,860
خوب در میری

206
00:06:41,901 --> 00:06:44,070
ببین. وقتی شما نیستین، من مواظب خونه‌ام

207
00:06:44,112 --> 00:06:45,572
نیستی

208
00:06:45,613 --> 00:06:46,990
چرا هستم -
چطور؟ -

209
00:06:47,032 --> 00:06:49,075
اگه یه دزدی وارد خونه بشه، چیکار میکنی؟

210
00:06:49,117 --> 00:06:52,162
بهش میگم همه چیزهای خوب توی حیاط پشتیه

211
00:06:52,203 --> 00:06:54,539
و بعد در رو پشت سرش قفل میکنم

212
00:06:54,581 --> 00:06:56,624
این بحث به جایی نمیرسه. من با سارا برنامه دارم

213
00:06:59,502 --> 00:07:01,546
پلینکوی امروز محشر بود

214
00:07:01,588 --> 00:07:03,840
پلینکو" بهترین بازی برنامه "قیمت مقطوعه" هست"

215
00:07:03,882 --> 00:07:04,758
آره واقعا

216
00:07:04,799 --> 00:07:08,219
تو چه دوره خاصی زندگی میکنیم

217
00:07:13,308 --> 00:07:16,478
تا الان 1000 دلار جمع شده

218
00:07:16,519 --> 00:07:17,937
وای خدا -
...سومی -

219
00:07:17,979 --> 00:07:18,813
وای خدا

220
00:07:21,816 --> 00:07:23,818
!آره! ای خدا جونم

221
00:07:23,860 --> 00:07:26,738
میخوام به یکی بگم

222
00:07:26,780 --> 00:07:28,281
نه. اشکال نداره. چیزی نیست

223
00:07:28,323 --> 00:07:30,325
لحظه مخصوص خودمه

224
00:07:31,659 --> 00:07:34,496
خیلی خب، یه روز دیگه که خونه دست خودمه

225
00:07:34,537 --> 00:07:35,955
چه کار سرگرم‌کننده‌ای هست؟

226
00:07:35,997 --> 00:07:37,874
چه کار سرگرم‌کننده‌ای هست؟
چه کار سرگرم‌کننده‌ای هست؟

227
00:07:39,417 --> 00:07:43,004
ببینیم میتونیم پیدا کنیم "متی" پورنوگرافیش رو
کجا قایم میکنه یا نه

228
00:07:48,510 --> 00:07:50,011
ای خدا. یعنی هیچی نداره؟

229
00:07:50,053 --> 00:07:51,805
بیست و پنج ساله ازدواج کردن
و هیچ پورنی نداره

230
00:07:51,846 --> 00:07:53,181
من باشم، خودمو میکشم

231
00:07:53,223 --> 00:07:55,141
بفرما پیدا شد

232
00:07:55,183 --> 00:07:57,977
سخن از حق حمل سلاح شد

233
00:07:58,019 --> 00:08:00,188
دست‌های خرسی که اسلحه حمل میکنن. نه؟
[bear بازی با کلمه]

234
00:08:00,230 --> 00:08:03,650
حاجی، جای همه خالیه

235
00:08:03,692 --> 00:08:06,695
وایسا. میدونم با این چیکار کنم

236
00:08:22,794 --> 00:08:24,212
!ایول

237
00:08:24,254 --> 00:08:27,048
خیلی خوشحالم که این کارو
توی خونه امتحان کردم

238
00:08:28,258 --> 00:08:29,676
اون دیگه صدای چی بود؟

239
00:08:29,718 --> 00:08:31,261
چیزی نیست، خانم فچکو

240
00:08:31,302 --> 00:08:33,179
دارم آزمایش علمی انجام میدم

241
00:08:33,221 --> 00:08:34,973
اون اسلحه‌ست؟

242
00:08:35,015 --> 00:08:37,726
یعنی یه کارکردش اینه، آره

243
00:08:37,767 --> 00:08:39,269
خب داری به چی شلیک میکنی؟

244
00:08:39,310 --> 00:08:40,270
هیچی

245
00:08:40,311 --> 00:08:41,229
مطمئنی؟

246
00:08:41,271 --> 00:08:42,272
آره

247
00:08:42,313 --> 00:08:43,231
خیلی خب

248
00:08:44,816 --> 00:08:46,109
اوخ

249
00:08:51,406 --> 00:08:53,616
کیر توش

250
00:09:02,125 --> 00:09:05,003
بوکسور روسی کلی تکنولوژی داره. خب؟

251
00:09:05,045 --> 00:09:07,130
ولی "راکی" بالای کوهه

252
00:09:07,172 --> 00:09:09,257
و تنها چیزی که داره کنده درخت و ایناست

253
00:09:09,299 --> 00:09:12,052
و بدجور نامردیه چون روسی‌ها

254
00:09:12,093 --> 00:09:14,846
برای تک‌تک قسمت‌های بدن "دراگو" یه
دستگاه دارن

255
00:09:14,888 --> 00:09:19,309
ولی میدونی برای کدوم قسمتش
دستگاهی ندارن؟

256
00:09:19,351 --> 00:09:21,269
برای این آقا که اینجاست

257
00:09:21,311 --> 00:09:22,729
باید میدیدیش

258
00:09:22,771 --> 00:09:25,940
مطمئنم هنوزم میتونم ببینمش. به نظر
فیلمبرداریش کردن

259
00:09:25,982 --> 00:09:27,275
نمیدونم چی شد که صحبتمون در مورد سقط جنین بود

260
00:09:27,317 --> 00:09:28,526
و بعد بحثمون به اینجا رسید

261
00:09:28,568 --> 00:09:29,694
فردا که نباید بیام دنبالت. نه؟

262
00:09:29,736 --> 00:09:32,781
نه، ماشین اجاره‌ای دستمه

263
00:09:32,822 --> 00:09:34,616
چه غلطا؟

264
00:09:39,454 --> 00:09:41,122
آخی

265
00:09:41,164 --> 00:09:42,749
سلام متی. سلام بلیر

266
00:09:42,791 --> 00:09:43,917
این دیگه چه وضعیه؟

267
00:09:43,958 --> 00:09:46,169
این کاپکیکه، این پیچز

268
00:09:46,211 --> 00:09:47,420
و اینم بیف استراگانف

269
00:09:47,462 --> 00:09:48,463
سلام

270
00:09:48,505 --> 00:09:49,506
تلویزیون چی شده؟

271
00:09:49,547 --> 00:09:51,466
تصادفا بهش شلیک کردم

272
00:09:51,508 --> 00:09:52,801
بهش شلیک کردی؟

273
00:09:52,842 --> 00:09:54,803
آره و خیلی هم عذاب وجدان گرفتم

274
00:09:54,844 --> 00:09:57,681
:و بعد با خودم گفتم
"تد، اتفاقه دیگه و پیش میاد"

275
00:09:57,722 --> 00:09:59,557
"اینقدر خودت رو اذیت نکن"

276
00:09:59,599 --> 00:10:00,975
"همینکه اتفاق افتاده، خودش به اندازه کافی بد هست"

277
00:10:01,017 --> 00:10:03,395
"اینکه تو احساس بدی کنی درستش نمیکنه"

278
00:10:03,436 --> 00:10:04,729
پس به این خانم‌ها زنگ زدم

279
00:10:04,771 --> 00:10:06,106
چون میخواستم حس بهتری به خودم بدم

280
00:10:06,147 --> 00:10:07,941
و بهم دست داد. حالم بهتره

281
00:10:07,982 --> 00:10:09,859
اگه مدرسه میرفت

282
00:10:09,901 --> 00:10:11,611
این اتفاقا نمیفتاد

283
00:10:11,653 --> 00:10:12,612
وایسا. چی؟

284
00:10:12,654 --> 00:10:14,072
میری مدرسه

285
00:10:14,114 --> 00:10:15,949
وایسا ببینم. دیگه دارین زیادی واکنش
نشون میدین

286
00:10:15,990 --> 00:10:17,033
میری مدرسه

287
00:10:17,075 --> 00:10:18,576
و مغز پوکت رو هم به کار میگیری

288
00:10:18,618 --> 00:10:19,953
بیخیال

289
00:10:19,994 --> 00:10:21,621
به نظرم مغز داشتن سکسیه

290
00:10:21,663 --> 00:10:23,665
ببند، بیف

291
00:10:33,341 --> 00:10:36,302
هی جانی، بیداری؟

292
00:10:36,344 --> 00:10:37,637
آره

293
00:10:37,679 --> 00:10:39,431
داشتم جق میزدم

294
00:10:39,472 --> 00:10:40,724
چی؟

295
00:10:40,765 --> 00:10:42,726
هیچی باو. شوخی کردم

296
00:10:42,767 --> 00:10:44,686
جل الخالق

297
00:10:44,728 --> 00:10:45,979
،وایسا...وقتی که من توی اتاقم

298
00:10:46,021 --> 00:10:47,188
این کارو نمیکنی. نه؟

299
00:10:47,230 --> 00:10:48,940
نه

300
00:10:48,982 --> 00:10:51,985
معمولا نه. اگه خواب باشی، شاید

301
00:10:52,027 --> 00:10:55,780
پشمام. برای همین اون شب
خواب کشتی اسپانیایی دیدم

302
00:10:55,822 --> 00:10:56,990
چی؟

303
00:10:57,032 --> 00:10:58,116
اون شب خواب دیدم که

304
00:10:58,158 --> 00:11:00,577
داشتم توی کشتی برده‌داری اسپانیایی
پارو میزدم

305
00:11:00,618 --> 00:11:03,955
و یارو همش داشت تندتر و تندتر طبل میزد

306
00:11:03,997 --> 00:11:05,999
و برای همینم از پنجره کشتی پریدم
و فرار کردم

307
00:11:06,041 --> 00:11:07,834
و بعد شنا کردم و رفتم یه جزیره متروکه

308
00:11:07,876 --> 00:11:09,002
،و وقتی به ساحل رسیدم

309
00:11:09,044 --> 00:11:11,129
تو رو دیدم که داشتی جق میزدی

310
00:11:11,171 --> 00:11:13,882
برای همینم احتمالا اون خواب رو دیدم

311
00:11:16,217 --> 00:11:18,845
خیلی خب، شب بخیر

312
00:11:18,887 --> 00:11:21,681
جانی، مدرسه قراره چقدر دهن آدم رو بگاد؟

313
00:11:21,723 --> 00:11:23,433
ازش خوشت نمیاد

314
00:11:23,475 --> 00:11:25,352
چقدر بده؟

315
00:11:25,393 --> 00:11:27,604
تا حالا بعد مسواک زدن آب پرتقال خوردی؟

316
00:11:27,645 --> 00:11:28,646
آره

317
00:11:28,688 --> 00:11:29,856
خب، مثل این میمونه که

318
00:11:29,898 --> 00:11:30,899
تخم‌هات اونقدر محکم باهم ضربه بخورن که

319
00:11:30,940 --> 00:11:32,692
یه تخم بشن

320
00:11:32,734 --> 00:11:35,028
ریدم! اونم هر روز؟

321
00:11:35,070 --> 00:11:37,822
هر روزِ خدا

322
00:11:37,864 --> 00:11:39,199
ولی اگه توی تصادف رانندگی
در هنگام مستی بمیری

323
00:11:39,240 --> 00:11:41,951
یه صفحه کامل سالنامه دبیرستان رو
بهت اختصاص میدن

324
00:11:41,993 --> 00:11:45,497
خیلی جای شب‌بخیر گوگولی‌ گفتن نمیمونه
ولی صبح میبینمت

325
00:11:51,836 --> 00:11:53,213
تخمیه

326
00:11:53,254 --> 00:11:55,048
باید کل روز این کیف‌ها رو حمل کنیم؟

327
00:11:55,090 --> 00:11:56,257
آره تقریبا

328
00:11:56,299 --> 00:11:58,551
شبیه کسخلا شدیم -
نه، خوبیم -

329
00:11:58,593 --> 00:12:00,762
شبیه بمب‌گذارهای انتحاری شدیم که
لحظه آخر دودل شدن

330
00:12:00,804 --> 00:12:01,888
ببند بابا

331
00:12:01,930 --> 00:12:03,056
اینجا نمیتونی در مورد بمب شوخی کنی

332
00:12:03,098 --> 00:12:05,725
حالا بذار ازت یه سوال بپرسم

333
00:12:05,767 --> 00:12:08,812
تا حالا شده از اینکه تنها سفیدپوست مدرسه‌تونی
اذیت بشی؟

334
00:12:08,853 --> 00:12:10,772
چه‌میدونم! ما توی حومه بوستون زندگی میکنیم

335
00:12:10,814 --> 00:12:12,399
پارسال یه بچه هندی داشتیم

336
00:12:12,440 --> 00:12:13,441
جدی؟

337
00:12:13,483 --> 00:12:14,526
آره ولی کارش رو یه‌سره کردن

338
00:12:14,567 --> 00:12:15,735
یعنی چی؟

339
00:12:15,777 --> 00:12:17,070
ازش خوشم هم میومد

340
00:12:17,112 --> 00:12:18,405
منظورت چیه "کارش رو یه‌سره کردن"؟

341
00:12:18,446 --> 00:12:19,739
از کلوچه‌هاش هم بهم میداد

342
00:12:19,781 --> 00:12:21,533
پسر خوبی بود -
کیر توش، جانی -

343
00:12:21,574 --> 00:12:23,618
میدونی چیه؟
من میرم یه کاری کنم اخراج بشم

344
00:12:23,660 --> 00:12:25,036
سر چی؟

345
00:12:25,078 --> 00:12:26,496
نمیدونم. یه چی پیدا میکنم

346
00:12:26,538 --> 00:12:28,039
وایسا. میخوای سعی کنی اخراج بشی؟

347
00:12:28,081 --> 00:12:30,834
تنها راهه. برنامه "کارد شارکز" رو
دارم از دست میدم

348
00:12:33,670 --> 00:12:36,631
داش ببین

349
00:12:36,673 --> 00:12:37,799
اوناهاش

350
00:12:37,841 --> 00:12:38,800
چی؟

351
00:12:38,842 --> 00:12:40,510
ببین

352
00:12:40,552 --> 00:12:42,846
پشمام. اون کیه؟

353
00:12:42,887 --> 00:12:44,264
خواهر بتانی

354
00:12:44,305 --> 00:12:46,933
میره مدرسه "امرسون". داف‌ترین دختر زمینه

355
00:12:46,975 --> 00:12:48,893
پشمام. اسمش چیه؟

356
00:12:48,935 --> 00:12:49,936
شیلا

357
00:12:49,978 --> 00:12:51,896
چی؟ نه -
آره -

358
00:12:51,938 --> 00:12:53,398
شیلا؟ -
آهان -

359
00:12:53,440 --> 00:12:56,568
کدوم آدم خبیثی همچین اسمی رو روی دخترش میذاره؟

360
00:12:56,609 --> 00:12:58,236
آره. انگار مامان و باباش میدونستن قراره
داف بشه و

361
00:12:58,278 --> 00:12:59,446
میخواستن تعادل برقرار کنن

362
00:12:59,487 --> 00:13:01,114
سریع فکر کن، بنت

363
00:13:01,156 --> 00:13:02,157
ایول

364
00:13:02,198 --> 00:13:03,950
لامصب -
سلام کسخل -

365
00:13:03,992 --> 00:13:05,118
این چیه آوردی؟

366
00:13:05,160 --> 00:13:06,619
عروسک‌هات رو میاری مدرسه؟

367
00:13:06,661 --> 00:13:07,704
گه نخور، کلایو

368
00:13:08,329 --> 00:13:10,040
!مادرتو گاییدم

369
00:13:10,081 --> 00:13:12,125
این دیگه کدوم خریه؟ -
کلایوه -

370
00:13:12,167 --> 00:13:13,626
چه خرس عروسکی قشنگی داری، بنت

371
00:13:13,668 --> 00:13:16,504
نکنه به خودت هم خیس میکنی؟

372
00:13:16,546 --> 00:13:18,506
خوب گی‌بازی در میاری جلومون

373
00:13:18,548 --> 00:13:20,467
همیشه میدونستم یه پا همجنس‌گرایی

374
00:13:20,508 --> 00:13:22,427
ببین. نمیخوام اتهام همجنسگرا بودن به کسی بزنم

375
00:13:22,469 --> 00:13:26,014
ولی مگه تو الان دوبار دستت رو به کیرش نزدی؟

376
00:13:26,056 --> 00:13:27,807
حاجی، گوش کن. چیزی نیست که
ازش خجالت بکشی

377
00:13:27,849 --> 00:13:29,726
دهه 90 هست. اوضاع داره عوض میشه

378
00:13:29,768 --> 00:13:32,312
کس دیگه‌ای اینجا همجنسگرا نیست؟

379
00:13:32,354 --> 00:13:33,396
چطوره؟

380
00:13:33,438 --> 00:13:35,315
عالیه -
به خاطر ممه‌هاست لامصب -

381
00:13:35,357 --> 00:13:37,525
دیدی؟ اینم نظرات ملت

382
00:13:38,693 --> 00:13:40,445
هنوزم کسخلی

383
00:13:40,487 --> 00:13:42,822
عجب کسخلی

384
00:13:42,864 --> 00:13:44,616
بریم

385
00:13:45,742 --> 00:13:47,285
میدونی چیه، تدی؟

386
00:13:47,327 --> 00:13:48,953
گمونم واقعا خوشحال باشم اینجایی

387
00:13:48,995 --> 00:13:50,121
ممنونم

388
00:13:50,163 --> 00:13:51,206
ولی بازم میخوام یه کاری کنم اخراج بشم

389
00:13:51,247 --> 00:13:53,291
میدونم

390
00:13:53,333 --> 00:13:56,169
لرد بایرون از سال 1814 تا 1815

391
00:13:56,211 --> 00:13:58,171
بعد از نوشتن شعرِ
"سفر زیارتی چایلد هارولد"

392
00:13:58,213 --> 00:14:00,757
زبانزدِ محافل لندن در
دوره‌ نيابت‌ سلطنت‌ جورج‌ شده بود

393
00:14:00,799 --> 00:14:03,093
در این مدت "محاصره کورینت" و

394
00:14:03,134 --> 00:14:06,971
عروس آبیدوس" و دیگه چی رو نوشت؟"

395
00:14:07,013 --> 00:14:08,765
آماندا؟ -
تراسینا -

396
00:14:08,807 --> 00:14:10,433
آره. معلومه یکی درساشو خونده

397
00:14:10,475 --> 00:14:11,893
خیلی خوب بود

398
00:14:11,935 --> 00:14:14,479
گمونم این یارو از اول کلاس 40 تار موش رو
از دست داد

399
00:14:14,521 --> 00:14:15,438
عجیبه. نه؟

400
00:14:15,480 --> 00:14:16,439
انگار نمیریزن

401
00:14:16,481 --> 00:14:18,191
میپرن بیرون

402
00:14:18,233 --> 00:14:20,026
تد -
بله؟ -

403
00:14:20,068 --> 00:14:21,569
میتونی این ورس رو تکمیل کنی؟

404
00:14:21,611 --> 00:14:25,407
همچو آسمان شبی صاف و پر ستاره"

405
00:14:25,448 --> 00:14:26,991
در کمال زیبایی قدم می‌زند

406
00:14:27,033 --> 00:14:30,453
"...و در اوج تاریکی و اوج روشنی

407
00:14:30,495 --> 00:14:32,622
زنت به بقیه کُس می‌دهد

408
00:14:37,836 --> 00:14:39,546
فکر میکنی بامزه‌ای ولی میدونی چیه؟

409
00:14:39,587 --> 00:14:41,214
با این کار خودتو مسخره کردی، بچه زرنگ

410
00:14:41,256 --> 00:14:43,550
چون من و زنم واقعا باهم مشکل داریم

411
00:14:43,591 --> 00:14:45,552
اوه -
آره -

412
00:14:45,593 --> 00:14:46,720
ببخشید که اینو میشنوم

413
00:14:46,761 --> 00:14:48,096
ممنون

414
00:14:48,138 --> 00:14:50,974
زنم پارسال بهم خیانت کرد

415
00:14:51,016 --> 00:14:52,559
و هردو سعی کردیم ازش بگذریم
و به روال عادی برگردیم

416
00:14:52,600 --> 00:14:55,687
ولی در واقع هیچکدوممون نتونستیم
فراموشش کنیم

417
00:14:55,729 --> 00:14:59,399
پس هر روز میام اینجا
و جوری رفتار میکنم که زندگیم عالیه

418
00:14:59,441 --> 00:15:03,278
ولی در واقع داغونه

419
00:15:03,319 --> 00:15:05,363
پسر خودم به پدرش احترام نمیذاره

420
00:15:05,405 --> 00:15:08,241
پس با این کار خودتو مسخره کردی، آقای خوشمزه

421
00:15:08,283 --> 00:15:11,213
دقیقا نمیفهمم چطور به من برمیگرده ولی

422
00:15:11,263 --> 00:15:12,120
الان کی میخنده؟

423
00:15:12,162 --> 00:15:13,913
...من هنوز گمونم میخندم ولی

424
00:15:13,955 --> 00:15:15,999
توی زندگی کلی درد هست، بچه‌ها

425
00:15:16,041 --> 00:15:17,500
پس بهتره همین الان اینو بفهمین

426
00:15:17,542 --> 00:15:21,421
و خوب بتونین احساساتتون رو
تحت کنترل در بیارین

427
00:15:21,463 --> 00:15:23,214
دخترم میترسه که مبادا باردار باشه

428
00:15:23,256 --> 00:15:24,966
کسی میخواد راجع به این صحبت کنه؟

429
00:15:25,008 --> 00:15:27,427
خب، در موردش صحبت میکنیم

430
00:15:27,469 --> 00:15:30,722
آخرین پریودش 5 هفته پیش بود

431
00:15:32,098 --> 00:15:33,600
من اینو میدونم چون

432
00:15:33,641 --> 00:15:36,519
تنها نفریم که توی خونه نوار بهداشتی میخره

433
00:15:36,561 --> 00:15:38,355
آره. فکر نکنم بتونی آقای جورج رو
جوری عصبانی کنی که اخراجت کنه

434
00:15:38,396 --> 00:15:39,939
همین الانش هم خودش داغونه

435
00:15:39,981 --> 00:15:41,232
آره. متوجهش شدم

436
00:15:41,274 --> 00:15:42,442
خب میخوای چیکار کنی؟

437
00:15:42,484 --> 00:15:44,569
چطور میخوای اخراج بشی؟

438
00:15:49,449 --> 00:15:50,867
بهتره سوسیس بیشتر بذاری

439
00:15:50,909 --> 00:15:51,951
خیلی خب

440
00:15:54,496 --> 00:15:55,914
!سوسیس فقط شاه سوسیس من

441
00:16:02,545 --> 00:16:04,839
تد بنت، لطفا به دفتر مدیر مدرسه مراجعه کن

442
00:16:04,881 --> 00:16:06,883
خب، با کمال میل

443
00:16:06,925 --> 00:16:10,887
تد، میدونی شغل آخرم کجا بود؟

444
00:16:10,929 --> 00:16:13,181
توی برنامه "دادگاه شبانه" بودی؟
[نام یک برنامه سیتکام قدیمی]

445
00:16:13,223 --> 00:16:14,349
نه

446
00:16:14,391 --> 00:16:16,685
مدیر دبیرستان "دورچستر" بودم

447
00:16:16,726 --> 00:16:18,144
پشمام

448
00:16:18,186 --> 00:16:21,147
وایسا. همونه که نماد مدرسه‌شون
یه یاروی چاقو به‌دسته؟

449
00:16:21,189 --> 00:16:22,982
در واقع "استبرز" دزد دریایی بود

450
00:16:23,024 --> 00:16:24,984
ولی آره. یکم سخت بود

451
00:16:25,026 --> 00:16:26,528
شنیدم اونجا یه دختری بوده که

452
00:16:26,569 --> 00:16:28,905
فقط هشت سال از نوه‌اش بزرگتر بوده

453
00:16:28,947 --> 00:16:30,156
متاسفانه این حقیقت داره

454
00:16:30,198 --> 00:16:31,449
خب قضیه‌اش چی بود؟

455
00:16:31,491 --> 00:16:33,159
اونقدر پیچیده بود که پای خط بین المللی زمان
بهش باز شد

456
00:16:33,201 --> 00:16:35,078
ولی منظورم اینه که

457
00:16:35,120 --> 00:16:36,996
شاهد لغزش دانش‌آموزهای زیادی بودم که

458
00:16:37,038 --> 00:16:39,833
سعی میکردن سیستم آموزشی رو
دور بزنن تا ازش

459
00:16:39,874 --> 00:16:41,459
بدون اینکه آموزش خاصی ببینن، بیرون بیان

460
00:16:41,501 --> 00:16:43,378
بعضیاشون کارهای تو رو میکردن

461
00:16:43,420 --> 00:16:45,839
حدود و قوانین رو محک میزدن
سرپیچی میکردن

462
00:16:45,880 --> 00:16:47,382
به امید اینکه ول بشن

463
00:16:47,424 --> 00:16:48,925
خیلی خب

464
00:16:48,967 --> 00:16:51,219
خب، من نمیذارم اینجا چنین اتفاقی بیفته

465
00:16:51,261 --> 00:16:53,346
عالی، ولی حس خوبی به نتیجه این بحث ندارم

466
00:16:53,388 --> 00:16:55,181
قراره درس عبرت بشی

467
00:16:55,223 --> 00:16:57,976
تعلیقی چیزی نمیکنمت

468
00:16:58,018 --> 00:17:01,271
در عوض ازت یه دانش‌آموز موفق میسازیم

469
00:17:01,312 --> 00:17:02,397
...یه لحظه صبر کن

470
00:17:02,439 --> 00:17:03,857
و تو گزینه عالی برای این کار هستی

471
00:17:03,898 --> 00:17:07,527
پس اگه خواستی دوباره بدرفتاری کنی، بدون که

472
00:17:07,569 --> 00:17:09,529
در وضعیتت تغییری ایجاد نمیکنه

473
00:17:09,571 --> 00:17:11,781
ای بابا. حالا مطمئنی من گزینه مناسبیم؟

474
00:17:11,823 --> 00:17:13,867
یه پسر خیکی هست که دوست داره به کیر دست بزنه

475
00:17:13,908 --> 00:17:15,660
کلاست دیر شد

476
00:17:20,290 --> 00:17:22,167
شاید بتونم فقط به متی بگم بره کونشو بده

477
00:17:22,208 --> 00:17:24,461
بیخیال حاجی. بابام سادیسم داره

478
00:17:24,502 --> 00:17:26,212
به نظرش توی جنگ ویتنام خوش گذشت

479
00:17:26,254 --> 00:17:27,589
ناموسا؟

480
00:17:27,630 --> 00:17:30,091
آره. وقتی هلیکوپترها اومدن دنبالش، زد زیر گریه

481
00:17:30,133 --> 00:17:31,217
بهتره کُفریش نکنی

482
00:17:31,259 --> 00:17:32,135
از خونه پرتت میکنه بیرون

483
00:17:32,177 --> 00:17:33,470
از گرسنگی میمیری

484
00:17:33,511 --> 00:17:34,763
چه جور آرزوی تخمی‌ایه که

485
00:17:34,804 --> 00:17:36,473
بخوای خرس عروسکیت زنده بشه ولی

486
00:17:36,514 --> 00:17:37,891
هنوز باید غذا بخوره؟

487
00:17:42,270 --> 00:17:44,773
!حاجی، اوناهاش

488
00:17:46,441 --> 00:17:48,151
نیم ساعت دیگه تمرین داریم

489
00:17:55,784 --> 00:17:57,077
تو هم دیدیش؟

490
00:17:57,118 --> 00:17:59,037
چی؟ -
سیگار ماریجوانا بود -

491
00:17:59,079 --> 00:18:00,538
پشمام

492
00:18:00,580 --> 00:18:01,956
تدی، این راهت برای رفتن از اینجاست

493
00:18:01,998 --> 00:18:03,416
چی؟ منظورت چیه؟

494
00:18:03,458 --> 00:18:05,293
اگه توی مدرسه با مواد گیر بیفتی، رفتنی هستی

495
00:18:05,335 --> 00:18:06,878
به هیچ وجه اینو تحمل نمیکنن

496
00:18:06,920 --> 00:18:08,797
پشمام. وای

497
00:18:08,838 --> 00:18:10,090
تا حالا گل کشیدی؟

498
00:18:10,131 --> 00:18:11,841
نه -
آره. منم -

499
00:18:11,883 --> 00:18:14,594
جدی؟ حتی تو تمام مدتی که معروف بودی؟

500
00:18:14,636 --> 00:18:16,262
آره. میترسیدم که پشمم آتیش بگیره

501
00:18:16,304 --> 00:18:17,764
ترکیب پیشگیرنده شعله ندارم

502
00:18:17,806 --> 00:18:19,265
بهرحال، لازم نیست بکشیش

503
00:18:19,307 --> 00:18:20,433
فقط باید وقتی دستته، باهاش گیر بیفتی

504
00:18:20,475 --> 00:18:22,018
خب پس بریم باهاش صحبت کنیم

505
00:18:22,060 --> 00:18:23,269
شوخیت گرفته لامصب؟

506
00:18:23,311 --> 00:18:24,771
من نمیرم با "شیلا بورگوات" صحبت کنم

507
00:18:24,813 --> 00:18:27,524
بورگوات"؟ پشمام! همش بدتر میشه"

508
00:18:27,565 --> 00:18:29,693
عمرا حاجی. نه، نه. نمیرم اونجا

509
00:18:29,734 --> 00:18:31,236
بیخیال جانی. تو که ازش نمیخوای
باهات بیاد دیت

510
00:18:31,277 --> 00:18:32,529
ازش میخوای گل بگیری

511
00:18:32,570 --> 00:18:33,863
گفتی هر روز بهش زل میزنی

512
00:18:33,905 --> 00:18:36,241
اینم بهترین بهونه برای حرف‌زدن باهاشه

513
00:18:36,282 --> 00:18:38,410
نه حاجی. من تا اینجا آوردمت. خودت انجامش بده

514
00:18:38,451 --> 00:18:39,869
،اگه باهام نیای

515
00:18:39,911 --> 00:18:42,414
میگم با برنامه‌های تلویزیون جق میزنی

516
00:18:42,455 --> 00:18:43,748
!مادرتو گاییدم

517
00:18:43,790 --> 00:18:45,709
بهش میگم سریال "فول هوس" رو نگاه میکنی

518
00:18:45,750 --> 00:18:47,627
تا با "لوری لافلن" جق بزنی

519
00:18:47,669 --> 00:18:50,088
ولی همیشه نمیتونی پیشبینی کنی
صحنه چقدر طول میکشه

520
00:18:50,130 --> 00:18:53,091
برای همینم نصف وقتا، با یه نمای معرف
جق میزنی

521
00:18:53,133 --> 00:18:54,092
!جرئت نداری

522
00:18:54,134 --> 00:18:56,261
اوه لوری، اوه لوری

523
00:18:56,302 --> 00:18:58,972
!اوه لور...اوه، عه، یه آپارتمان دوخوابه شیک و پیک

524
00:19:02,934 --> 00:19:04,394
ببخشید

525
00:19:04,436 --> 00:19:06,229
سلام
...سلام

526
00:19:06,271 --> 00:19:08,648
من "جان بنت" هستم

527
00:19:08,690 --> 00:19:09,691
سلام

528
00:19:09,733 --> 00:19:12,527
تازه دستاتو شستی؟

529
00:19:12,569 --> 00:19:17,824
آره. تازه وقتی...یکم پیش، نه الان

530
00:19:19,492 --> 00:19:23,163
اسهال داشتم

531
00:19:23,204 --> 00:19:24,330
سلام. من تدم

532
00:19:24,372 --> 00:19:25,331
من شیلام

533
00:19:25,373 --> 00:19:26,916
لازم نیست اینو بشنوم

534
00:19:26,958 --> 00:19:28,501
گوش کن. ما دست برقضا متوجه شدیم که

535
00:19:28,543 --> 00:19:31,046
داشتی یکم گل میکشیدی

536
00:19:31,087 --> 00:19:33,506
آره دیگه. امتحانای میان‌ترم و اینا. میدونی؟

537
00:19:33,548 --> 00:19:34,799
چیه؟ میخواین منو لو بدین؟

538
00:19:34,841 --> 00:19:36,426
قضاوت نمیکنیم -
نه، به هیچ وجه -

539
00:19:36,468 --> 00:19:37,677
نه. نه. نه. نه. نه

540
00:19:37,719 --> 00:19:40,722
...من و تدی هم بعضی وقتا خودمون

541
00:19:40,764 --> 00:19:42,098
بانگ میکشیم

542
00:19:42,140 --> 00:19:44,851
...با ماریجوانا داخلش

543
00:19:48,480 --> 00:19:50,482
زیاد اسهال نبودم

544
00:19:50,523 --> 00:19:51,775
میشه لطفا بهمون جنس بدی؟

545
00:19:51,816 --> 00:19:53,735
ببخشید؟

546
00:19:53,777 --> 00:19:55,195
ما فقط...دنبال یکم گل هستیم

547
00:19:55,236 --> 00:19:56,863
گفتیم شاید بتونی کممکمون کنی

548
00:19:56,905 --> 00:19:59,866
آره. گفتی چند سالته؟

549
00:19:59,908 --> 00:20:01,242
شونزده و نیم

550
00:20:01,284 --> 00:20:02,702
اوف

551
00:20:02,744 --> 00:20:05,163
آره. ببخشید داش. معذورم

552
00:20:05,205 --> 00:20:06,581
واسه اون نیست. واسه منه

553
00:20:06,623 --> 00:20:09,000
ببین. میفهمم چرا نمیتونی به یه
بچه دبیرستانی ماریجوانا بدی

554
00:20:09,042 --> 00:20:11,086
ولی خرس عروسکی سخنگو که
ایرادی نداره. نه؟

555
00:20:11,127 --> 00:20:12,379
همه‌مون مواد میزنیم

556
00:20:12,420 --> 00:20:13,838
خرس‌های مهربون کسکش همشون شیشه میزنن

557
00:20:13,880 --> 00:20:16,591
پدینگتون" متاکوالون میزنه"
و "فازی" کوکائینیه

558
00:20:16,633 --> 00:20:18,843
میدونستی وقتی "جان بلوشی" مُرد، اونم پیشش بود؟
[بازیگر آمریکایی که بر اثر اوردوز مُرد]

559
00:20:18,885 --> 00:20:20,553
ببینین. نمیتونم بهتون کمک کنم

560
00:20:20,595 --> 00:20:22,639
ولی اگه بخواین، میتونم به ساقیم
معرفیتون کنم

561
00:20:22,681 --> 00:20:24,224
اوه، عالی میشه

562
00:20:24,265 --> 00:20:27,352
و باید بگم که تو زن خیلی زیبایی هستی، شلی

563
00:20:27,394 --> 00:20:28,395
شیلا

564
00:20:28,436 --> 00:20:29,604
ای خدا. میدونم

565
00:20:45,078 --> 00:20:46,371
خیلی خب، ایناهاش

566
00:20:46,413 --> 00:20:49,124
خب، این پول تو جیبیِ این ماهمه

567
00:20:49,165 --> 00:20:50,458
اگه بابا پرسید پوله کجا رفت

568
00:20:50,500 --> 00:20:52,085
میگیم بلیت خریدیم بریم "فهرست شیندلر" ببینیم

569
00:20:52,127 --> 00:20:53,920
چی میگی؟ اون که همش 8 دلار میشه

570
00:20:53,962 --> 00:20:55,296
پشمام. راست میگی

571
00:20:55,338 --> 00:20:56,798
خب با بقیه‌اش چیکار کردیم؟

572
00:20:56,840 --> 00:21:00,260
اونقدر تحت تاثیر قرار گرفتیم که
برای آرمان‌های یهودیان خیریه دادیم

573
00:21:00,301 --> 00:21:02,470
چه حرکت خداپسندانه‌ای

574
00:21:02,512 --> 00:21:03,722
شاید واقعا باید اینکارو بکنیم

575
00:21:03,763 --> 00:21:05,015
کسخل شدی؟

576
00:21:05,056 --> 00:21:06,349
تمرکزت رو بذار روی کارمون. باید مواد بخریم

577
00:21:06,391 --> 00:21:07,517
لامصب. ببخشید

578
00:21:07,559 --> 00:21:09,436
رفتی رفتی اونجا، مراقب باشی

579
00:21:09,477 --> 00:21:11,312
شنیدم بعضی از این ساقی‌ها ممکنه لاشی باشن

580
00:21:11,354 --> 00:21:12,772
فقط تیر نخوری، رفیق

581
00:21:12,814 --> 00:21:14,733
آروم بگیر. باشه؟ چیزیم نمیشه
چند دقیقه دیگه میبینمت

582
00:21:32,459 --> 00:21:35,003
...سلام. من برای گل اومدم اینجا

583
00:21:41,926 --> 00:21:43,762
!پشـمـانم

584
00:21:43,803 --> 00:21:44,929
تد، تو اینجا چه غلطی میکنی؟

585
00:21:44,971 --> 00:21:46,681
تویی؟ -
کی این آدرس رو بهت داده؟ -

586
00:21:46,723 --> 00:21:48,516
بلیر لاشی ماریجوانا میفروشه؟

587
00:21:48,558 --> 00:21:50,518
یا خدا. صداتو بیار پایین

588
00:21:50,560 --> 00:21:52,312
بیا تو

589
00:21:52,354 --> 00:21:55,357
یعنی پشمام واقعا

590
00:21:55,398 --> 00:21:56,858
چی میخوای؟

591
00:21:56,900 --> 00:21:59,069
وایسا. پس من نمیتونم بگم "کوتوله" ولی
تو میتونی مواد بفروشی؟

592
00:21:59,110 --> 00:22:01,071
این سروصداها واسه چیه؟

593
00:22:01,112 --> 00:22:02,280
این کیه؟

594
00:22:02,322 --> 00:22:03,531
این تده

595
00:22:03,573 --> 00:22:05,325
تد، این دوستم ساراست

596
00:22:05,367 --> 00:22:07,410
اوه آره. بلیر بهت اشاره کرده

597
00:22:07,452 --> 00:22:10,330
تو همون خرس عروسکی هستی که
توی دهه 80 زنده شده

598
00:22:10,372 --> 00:22:12,832
خب، آره ولی کارهای دیگه هم
از اون موقع کردم

599
00:22:12,874 --> 00:22:14,376
مثل چی؟

600
00:22:14,417 --> 00:22:17,420
من نقش بدل بن استیلر رو
توی فیلم "اسب‌های تازه‌نفس" داشتم

601
00:22:17,462 --> 00:22:18,421
اوه

602
00:22:18,463 --> 00:22:20,090
مرد چندان قدبلندی نیست

603
00:22:20,131 --> 00:22:23,468
هی، چی شده که اصلا گل میفروشی؟

604
00:22:23,510 --> 00:22:25,887
من و سارا اینجا توی آپارتمانش پرورش میدیم

605
00:22:25,929 --> 00:22:30,433
و از پولش تو پرداخت شهریه استفاده میکنیم

606
00:22:30,475 --> 00:22:32,018
تد، گوش کن

607
00:22:32,060 --> 00:22:34,688
نباید به عمو متی و زن عمو سوز بگی. باشه؟

608
00:22:34,729 --> 00:22:36,231
از خونه پرتم میکنن بیرون

609
00:22:36,272 --> 00:22:37,649
همین الان شهریه دانشگاه به اندازه کافی
سخت هست

610
00:22:37,691 --> 00:22:39,359
اجاره از این بالاتر نمیتونم بدم

611
00:22:39,401 --> 00:22:41,027
وایسا ببینم. متی ازت اجاره میگیره؟

612
00:22:41,069 --> 00:22:42,612
نه اونقدری که برای آپارتمان میدم

613
00:22:42,654 --> 00:22:44,739
ولی بازم 200 دلار در ماه میشه

614
00:22:44,781 --> 00:22:47,033
واسه اون اتاق آشغالی بالای گاراژ؟

615
00:22:47,075 --> 00:22:49,703
یا خدا، "آنه فرانک" هم اونجا نمیره
[دختر سیزده ساله ی یهودی بود در طول جنگ جهانی دوم در خانه ی خود به همراه خانواده اش پنهان شده بود]

616
00:22:50,662 --> 00:22:51,871
من اجازه دارم با این شوخی کنم

617
00:22:51,913 --> 00:22:53,581
من و جانی در راستای اهداف یهودیان کمک مالی میکنیم

618
00:22:53,623 --> 00:22:54,874
خیلی خب، بازم به اتاق نیاز دارم

619
00:22:54,916 --> 00:22:56,835
برای همینم نباید یه کلمه بگی

620
00:22:56,876 --> 00:22:58,712
ببین پسر. من نیومدم اینجا مچ کسی رو بگیرم

621
00:22:58,753 --> 00:23:01,381
فقط ماری میخوام

622
00:23:01,423 --> 00:23:03,008
تا حالا نکشیدی. نه؟

623
00:23:03,049 --> 00:23:04,634
چی...چی میگی؟

624
00:23:04,676 --> 00:23:06,386
چرا که کشیدم. من خیلی مواد میزنم

625
00:23:06,428 --> 00:23:08,555
جدی؟ مثلا چی؟

626
00:23:08,596 --> 00:23:10,098
همین الان کوکائین زدم. میبینی؟

627
00:23:10,140 --> 00:23:12,726
اوه، اونقدر بدجور کوکائین زدم که میخوام
یه رمان بنویسم

628
00:23:12,767 --> 00:23:14,227
و به همه چیز مشت بزنم

629
00:23:14,269 --> 00:23:15,270
!آخ! آخ

630
00:23:15,311 --> 00:23:16,604
شوخی میکنم

631
00:23:16,646 --> 00:23:17,605
درد نداره به خاطر کوکائین

632
00:23:17,647 --> 00:23:18,898
کس میگی

633
00:23:18,940 --> 00:23:19,816
نمیدونم چی میگم

634
00:23:19,858 --> 00:23:21,276
خواهش میکنم. میشه ماریجوانا بدی؟

635
00:23:21,317 --> 00:23:23,069
خیلی خب. پول نقد داری؟

636
00:23:23,111 --> 00:23:26,239
نه. وایسا. سارا، ما به اون
ماریجوانا نمیفروشیم

637
00:23:26,281 --> 00:23:27,907
چرا؟ -
آره. چرا؟ -

638
00:23:27,949 --> 00:23:29,868
مگه همین الانش هم نشئه‌ای؟

639
00:23:29,909 --> 00:23:31,870
بهترین دوستت، پسرعمو کوچولوی من

640
00:23:31,911 --> 00:23:33,538
شونزده سالشه

641
00:23:33,580 --> 00:23:34,789
من بهش جنس نمیدم

642
00:23:34,831 --> 00:23:36,082
خب، منم نمیدم

643
00:23:36,124 --> 00:23:37,584
حتی بهش نمیگم که جنس دارم

644
00:23:37,625 --> 00:23:39,377
واسه خودمه، بلیر. به خدا قسم

645
00:23:39,419 --> 00:23:40,837
من کی بهت دروغ گفتم؟

646
00:23:40,879 --> 00:23:42,881
همین ده ثانیه پیش که گفتی کوکائین زدی

647
00:23:42,922 --> 00:23:44,883
آره خب، ولی از اون موقع به بعدش
باهات روراست بودم

648
00:23:44,924 --> 00:23:48,094
گوش کن، بلیر. ما به پولش نیاز داریم

649
00:23:48,136 --> 00:23:49,137
چرا انجامش ندیم؟

650
00:23:49,179 --> 00:23:50,138
درسته، بلیر

651
00:23:50,180 --> 00:23:51,931
هم تو به پول نیاز داری، هم من به این

652
00:23:51,973 --> 00:23:54,100
ببین. هیچ میدونی چه حسی داره که

653
00:23:54,142 --> 00:23:55,935
بزرگترین ستاره دنیا باشی

654
00:23:55,977 --> 00:23:57,854
و هیچکس تو رو به تخمش نگیره؟

655
00:23:57,896 --> 00:23:59,439
من مثل "کرک کامرون" کوفتیم
[بازیگر آمریکایی]

656
00:23:59,481 --> 00:24:01,024
باید از دست شیاطینم فرار کنم

657
00:24:01,066 --> 00:24:03,109
و این کار رو باید یا با مواد انجام بدم یا کلیسا

658
00:24:03,151 --> 00:24:05,153
میدونی با آدمای هم‌جثه من چیکار میکنن؟

659
00:24:05,195 --> 00:24:08,156
خواهش میکنم. کاری نکنین مجبور بشم
برای یه شماس ساک بزنم

660
00:24:14,788 --> 00:24:16,289
باید بکشیمش

661
00:24:16,331 --> 00:24:17,540
وایسا. چی؟

662
00:24:17,582 --> 00:24:19,042
جانی، این برگ برنده من برای اخراج از مدرسه‌ست

663
00:24:19,084 --> 00:24:20,877
آره. میدونم. نه که همشو بکشیم

664
00:24:20,919 --> 00:24:24,130
فقط یکمش رو میکشیم و یکمش رو
برای نقشه‌مون نگه میداریم

665
00:24:24,172 --> 00:24:27,342
خب جانی، من به "بلیر" قول دادم که
فقط واسه خودمه

666
00:24:27,384 --> 00:24:28,968
تدی، بهش فکر کن. باشه؟

667
00:24:29,010 --> 00:24:31,429
شرط میبندم که من تنها بچه مدرسه‌ام که
ماریجوانا نکشیده

668
00:24:31,471 --> 00:24:32,931
من نه ماریجوانا کشیدم ، نه سکس داشتم

669
00:24:32,972 --> 00:24:34,683
حتی دوست‌دختر نداشتم

670
00:24:34,724 --> 00:24:37,102
کلایو" راست میگه"
من بی‌عرضه‌ام

671
00:24:37,143 --> 00:24:39,187
تو تنها دوست واقعیم هستی

672
00:24:39,229 --> 00:24:41,314
و ما با ماریجوانای واقعی اینجاییم

673
00:24:41,356 --> 00:24:43,108
شخصا اینجاست

674
00:24:43,149 --> 00:24:45,151
امروز میتونه روز شروع گنگ‌بودنم باشه

675
00:24:45,193 --> 00:24:47,529
امروز روزیه که به دختری گفتی که
اسهال داشتی

676
00:24:47,570 --> 00:24:49,197
خیلی به امروز شاخ و برگ نده

677
00:24:51,199 --> 00:24:53,618
وایسا. وایسا. وایسا -
چیه؟ -

678
00:24:53,660 --> 00:24:55,704
من و تو از اول زندگیمون

679
00:24:55,745 --> 00:24:57,372
باهم دوست صمیمی بودیم

680
00:24:57,414 --> 00:25:00,208
قراره برای اولین بار باهم نشئه کنیم

681
00:25:00,250 --> 00:25:01,334
خب؟

682
00:25:01,376 --> 00:25:03,461
بیا درست انجامش بدیم

683
00:25:18,935 --> 00:25:20,270
باید اولش دعا بگیم؟

684
00:25:20,311 --> 00:25:21,229
آره. فکر خوبیه

685
00:25:23,064 --> 00:25:24,274
سلام خدا

686
00:25:24,315 --> 00:25:28,319
منم تد؛ یکی از مخلوقات عجیب‌ترت

687
00:25:28,361 --> 00:25:30,280
بابت حرف امروزم عذرخواهم

688
00:25:30,321 --> 00:25:32,157
نه که شماس‌هایت جذاب نباشند

689
00:25:32,198 --> 00:25:35,326
ولی دهنم را برای ازدواج نگه میدارم

690
00:25:35,368 --> 00:25:38,371
باشد که آنقدر نشئه نشویم که نیاز
به احضار آمبولانس شود

691
00:25:38,413 --> 00:25:39,497
آمین

692
00:25:39,539 --> 00:25:40,665
آمین

693
00:25:41,499 --> 00:25:42,625
خیلی خب

694
00:25:44,294 --> 00:25:46,212
به امید آنکه نور باشد

695
00:26:05,231 --> 00:26:09,235
♪ War - Low Rider ♪

696
00:26:34,552 --> 00:26:35,762
آره

697
00:26:40,141 --> 00:26:41,601
ایول حاجی

698
00:26:47,816 --> 00:26:49,526
خیلی گرسنه‌ام بود

699
00:26:49,567 --> 00:26:51,194
منم خیلی گرسنه بودم

700
00:26:51,236 --> 00:26:52,362
خیلی عجیبه

701
00:26:52,404 --> 00:26:54,447
میدونی، این بهترین غذا

702
00:26:54,489 --> 00:26:55,824
برای بهترین شبه

703
00:26:55,865 --> 00:26:58,743
آره. اصلا کی غذا رو اختراع کرد؟
هرکی هست، دمش گرم

704
00:26:58,785 --> 00:27:01,621
خب، اگه میدونستم قراره اینقدر
،تیپ بزنین

705
00:27:01,663 --> 00:27:03,123
یه غذای باکلاس‌تر درست میکردم

706
00:27:03,164 --> 00:27:06,042
نه، مامان. این عالیه

707
00:27:06,084 --> 00:27:07,627
این استیک‌ها عالین

708
00:27:07,669 --> 00:27:09,587
استیک عالی

709
00:27:09,629 --> 00:27:12,632
همینجاست. فقط حسش کن

710
00:27:13,883 --> 00:27:15,677
میتونم عشقت رو توی این غذا
حس کنم، مامان

711
00:27:15,719 --> 00:27:18,638
خیلی خوشحالم که اینقدر دوستش دارین

712
00:27:18,680 --> 00:27:20,098
ای خدا. جوری رفتار میکنین که

713
00:27:20,140 --> 00:27:22,225
غذای ویژه رستوران غذای دریاییه

714
00:27:22,267 --> 00:27:24,477
خوبه دیگه

715
00:27:24,519 --> 00:27:27,272
به نظر منم خوشمزه‌ست، سوز

716
00:27:27,313 --> 00:27:29,107
باورتون میشه که

717
00:27:29,149 --> 00:27:31,151
ما اینجا نشستیم

718
00:27:31,192 --> 00:27:33,820
و همزمان هم تجربه‌ای داریم و

719
00:27:33,862 --> 00:27:36,656
هم داریم واقعیت رو تجربه میکنیم

720
00:27:36,698 --> 00:27:38,283
هی سوزان

721
00:27:38,324 --> 00:27:41,661
سوزان، فقط خواستم بگم که
این مدل موت واقعا برازندته

722
00:27:41,703 --> 00:27:43,371
چی؟ جدی؟

723
00:27:43,413 --> 00:27:44,622
آره. آره

724
00:27:44,664 --> 00:27:47,167
میتونی این مدل مو رو تا 70 سالگی هم
داشته باشی، بازم از مُد نمیره

725
00:27:47,208 --> 00:27:50,920
خب، من فقط یه عکس از "تیپر گور" بردم آرایشگاه
[ همسر ال گور، معاون بیل کلینتون، رییس‌جمهوری پیشین آمریکا]

726
00:27:50,962 --> 00:27:53,173
و گفتم: میدونم که نمیشه دقیق همونجوری
درش آورد ولی

727
00:27:53,214 --> 00:27:55,342
سعی کن تا جایی که میتونی
شبیه اون باشه

728
00:27:55,383 --> 00:27:57,469
...و خب پس

729
00:27:57,510 --> 00:27:59,596
تیپر گور" باید عکس تو رو ببره"

730
00:27:59,637 --> 00:28:00,930
بس کنین

731
00:28:00,972 --> 00:28:04,976
!عجب شبیه امشب

732
00:28:05,018 --> 00:28:08,021
جایی نشت گاز کرده؟

733
00:28:11,816 --> 00:28:13,234
خنده‌داره

734
00:28:13,276 --> 00:28:14,319
اون همه استیک خوردم و هنوزم گرسنمه

735
00:28:14,361 --> 00:28:16,488
پشمام. اینا چقدر خوبن

736
00:28:16,529 --> 00:28:17,864
خیلی

737
00:28:17,906 --> 00:28:19,532
و طرح داخلش رو ببین

738
00:28:19,574 --> 00:28:21,159
آره

739
00:28:21,201 --> 00:28:22,702
آره. طرح ایلومیناتی چیزیه؟

740
00:28:22,744 --> 00:28:23,953
منم همینو شنیدم

741
00:28:23,995 --> 00:28:26,831
که اگه بتونی بفهمی روی بیسکوئیت "اوریو" چی هست

742
00:28:26,873 --> 00:28:28,750
میتونی از ذهن خدا خبردار بشی

743
00:28:28,792 --> 00:28:30,835
شنیدم هیچ اوریویی شبیه هم نیست

744
00:28:30,877 --> 00:28:32,462
هی

745
00:28:32,504 --> 00:28:34,422
!عجب گفتگوی ترازی

746
00:28:35,965 --> 00:28:37,133
میدونستم

747
00:28:37,175 --> 00:28:38,760
ریدم -
سلام بلیر -

748
00:28:38,802 --> 00:28:40,261
شماها نشئه‌این

749
00:28:40,303 --> 00:28:42,055
ببین، بلیر، بلیر. قضیه یکم پیچیده‌ست

750
00:28:42,097 --> 00:28:44,557
نه. تو قسم خوردی فقط واسه خودته

751
00:28:44,599 --> 00:28:45,809
خیلی خب. باشه

752
00:28:45,850 --> 00:28:47,394
نمیخواستم متوسل به این کار بشم

753
00:28:47,435 --> 00:28:48,853
دوستت دارم

754
00:28:48,895 --> 00:28:50,897
دیدی؟ حالا دیگه از دستم عصبانی نیستی

755
00:28:50,939 --> 00:28:52,607
و ضمنا ریدم دهنت

756
00:28:52,649 --> 00:28:55,068
دو هفته‌ست دارم رو مخ سوزان کار میکنم که
اون مدل موش رو درست کنه

757
00:28:55,110 --> 00:28:57,070
بلیر، گوش کن. تقصیر منه

758
00:28:57,112 --> 00:28:58,822
اون سعی کرد نده ولی من
بهش فشار آوردم

759
00:28:58,863 --> 00:29:00,407
نه. نه. تو 16 سالته. خب؟

760
00:29:00,448 --> 00:29:02,409
اون یه خرس عروسکی سخنگوئه. تقصیر اون لامصبه

761
00:29:02,450 --> 00:29:04,411
خیلی خب، ببین. ببین. گمونم بهتره همه‌مون

762
00:29:04,452 --> 00:29:07,038
چندتا نفس عمیق بکشیم
...و سعی کنیم

763
00:29:08,206 --> 00:29:09,332
لامصب

764
00:29:17,757 --> 00:29:19,426
تد؟

765
00:29:19,467 --> 00:29:21,428
یالا. کدوم گوری رفتی؟
فقط میخوام باهات صحبت کنم

766
00:29:21,469 --> 00:29:23,972
!آره. کس میگی

767
00:29:24,014 --> 00:29:25,348
چطوری رفتی اون بالا؟

768
00:29:25,390 --> 00:29:26,599
از لوله رفتم بالا

769
00:29:26,641 --> 00:29:28,768
خیلی خب، چطوره بیای پایین و

770
00:29:28,810 --> 00:29:30,353
در مورد این قضیه صحبت کنیم؟

771
00:29:30,395 --> 00:29:32,022
نه چون بهم حمله میکنی

772
00:29:32,063 --> 00:29:33,606
نمیکنم. قول میدم

773
00:29:33,648 --> 00:29:34,816
تقصیر من نبود

774
00:29:34,858 --> 00:29:37,527
وای خدای من. پسرتون روی پشت بومه

775
00:29:37,569 --> 00:29:38,862
چیزی نیست، خانم فچکو

776
00:29:38,903 --> 00:29:40,530
من با آتش‌نشانی تماس میگیرم

777
00:29:40,572 --> 00:29:41,990
واقعا لازم نیست

778
00:29:42,032 --> 00:29:43,825
ولی پسرتون میفته

779
00:29:43,867 --> 00:29:45,493
نمیفته

780
00:29:45,535 --> 00:29:46,619
آره. خیلی چیزها هست که

781
00:29:46,661 --> 00:29:48,329
شما متوجهش نیستین، خانم فچکو

782
00:29:48,371 --> 00:29:50,290
ای خدا، به اخبار گوش میدادی؟

783
00:29:50,331 --> 00:29:52,500
آیزنهاور میگه باید داخل خونه بمونیم

784
00:29:52,542 --> 00:29:54,461
وای خدای من

785
00:29:54,502 --> 00:29:57,088
تد، بیا پایین. باشه؟

786
00:29:57,130 --> 00:29:58,715
اینجوری باهات حرف نمیزنم

787
00:29:58,757 --> 00:29:59,841
آره خب، به درک

788
00:29:59,883 --> 00:30:01,092
از الان به بعد اینجا زندگی میکنم

789
00:30:01,134 --> 00:30:02,677
این دیوونگیه. تو دیوونه‌ای

790
00:30:02,719 --> 00:30:04,095
نوچ. نیستم

791
00:30:04,137 --> 00:30:06,431
به "جانی" میگم برام غذا و شاید خاک بیاره

792
00:30:06,473 --> 00:30:08,475
تا بتونم همینجا توی ناودون محصول
پرورش بدم

793
00:30:08,516 --> 00:30:10,685
و اگه هوا معتدل باشه، تا فصل برداشت

794
00:30:10,727 --> 00:30:11,853
...میتونم

795
00:30:12,812 --> 00:30:14,022
!لامصب

796
00:30:15,690 --> 00:30:17,692
خیلی خب، دیوث. تو بد دردسری افتادی

797
00:30:17,734 --> 00:30:18,777
...ببین

798
00:30:18,818 --> 00:30:20,153
تو به یه 16 ساله ماریجوانا دادی

799
00:30:20,195 --> 00:30:21,946
پیش خودت چه فکری میکردی لامصب؟

800
00:30:21,988 --> 00:30:23,490
نیمه پر لیوان رو ببین که خیلی هم باهاش حال کرد

801
00:30:23,531 --> 00:30:25,075
من اون ماریجوانا رو به تو فروختم

802
00:30:25,116 --> 00:30:26,242
آره. خب اشتباه کردی

803
00:30:26,284 --> 00:30:27,702
میدونی که من الان

804
00:30:27,744 --> 00:30:30,205
بابت دادن مواد به پسرعموی زیر سن قانونیم
مسئول و مقصرم؟

805
00:30:30,246 --> 00:30:31,748
ممکنه توی دردسر بدی بیفتم

806
00:30:31,790 --> 00:30:33,958
احتمالا، خیلی بهت حال میده که
همیشه اینقدر قدت بلنده

807
00:30:34,000 --> 00:30:35,919
یا از شر اون ماریجوانا خلاص شو
،یا به خدا قسم

808
00:30:35,960 --> 00:30:37,212
میندازمت توی ماشین لباسشویی

809
00:30:37,253 --> 00:30:38,838
ضرب زدی. من قبلا توی ماشین لباسشویی بودم

810
00:30:38,880 --> 00:30:40,006
با لباس‌های متی میندازمت توش

811
00:30:40,048 --> 00:30:41,174
باشه خیلی خب. انجامش میدم. انجامش میدم

812
00:30:49,599 --> 00:30:51,518
خب، ماریجوانا رو توی کمد من قایم میکنیم

813
00:30:51,559 --> 00:30:53,436
و بعد تو میری پیش مدیر و منو لو میدی

814
00:30:53,478 --> 00:30:56,147
!!اونم کمدم رو میگرده و بعد بوم
برمیگردم سراغ پلینکو

815
00:30:56,189 --> 00:30:58,108
خیلی خب -
هنوز نه. هنوز نه -

816
00:30:58,149 --> 00:30:59,317
باید تا موقع خوردن زنگ صبر کنیم

817
00:30:59,359 --> 00:31:01,653
آره. ببخشید -
فقط طبیعی رفتار کن -

818
00:31:01,695 --> 00:31:03,029
الان ما فقط دوتا پسریم که

819
00:31:03,071 --> 00:31:04,656
اینجا وایسادیم و داریم صحبت میکنیم

820
00:31:04,698 --> 00:31:05,907
آره

821
00:31:05,949 --> 00:31:07,367
در مورد چی؟

822
00:31:07,409 --> 00:31:10,453
نمیدونم. آخرین فیلمی که دیدی چی بود؟

823
00:31:10,495 --> 00:31:12,956
 "فیلم "زنده -
کدومه؟ -

824
00:31:12,997 --> 00:31:15,375
همونی که توش تیم راگبی تو دهه 70

825
00:31:15,417 --> 00:31:18,128
توی کوه‌های آندی سقوط میکنن
و بعد غذاشون تموم میشه

826
00:31:18,169 --> 00:31:19,254
و بعد باید هم رو بخورن

827
00:31:19,295 --> 00:31:21,798
شوخی میکنی -
نه. داستانش هم واقعیه -

828
00:31:21,840 --> 00:31:24,426
مثلا هم رو جوری زنده میخورن که
انگار مبادله کالا به کالا میکنن؟

829
00:31:24,467 --> 00:31:26,469
مثلا "تو دستت رو بهم بده و من پامو میدم"؟

830
00:31:26,511 --> 00:31:27,721
نه. نه

831
00:31:27,762 --> 00:31:29,264
انگار چندتا از بچه‌هاشون توی سقوط مردن

832
00:31:29,305 --> 00:31:31,057
و بعد اونایی که زنده موندن باید مُرده‌ها رو بخورن

833
00:31:31,099 --> 00:31:34,102
وای پسر. آره. من نمیتونم چنین کاری کنم

834
00:31:34,144 --> 00:31:36,062
منم حاجی

835
00:31:36,104 --> 00:31:37,897
بعدشم همشون مردن. برای همینم بدتره

836
00:31:37,939 --> 00:31:39,816
آره. چی؟

837
00:31:39,858 --> 00:31:41,192
همشون مردن

838
00:31:41,234 --> 00:31:43,570
مرد میخوری. حال‌بهم‌زن‌تره

839
00:31:43,611 --> 00:31:45,071
...خب، یعنی

840
00:31:45,113 --> 00:31:47,824
به نظرم کلا این کار فارغ از جنسیت زننده هست

841
00:31:47,866 --> 00:31:51,411
نه. نه. آره. همینطوره ولی اینجوری بدتره

842
00:31:51,453 --> 00:31:53,663
پس اگه توی هواپیمایی باشی و سقوط کنه

843
00:31:53,705 --> 00:31:56,499
و تام هنکس و دایان کیتون هم توش بودن

844
00:31:56,541 --> 00:31:58,251
و بعد اونا مُردن و تو زنده موندی

845
00:31:58,293 --> 00:31:59,544
اول کدوم رو میخوری؟

846
00:31:59,586 --> 00:32:01,212
من تنها نفر توی هواپیمام؟

847
00:32:01,254 --> 00:32:02,464
آره -
خلبان‌ها چی؟ -

848
00:32:02,505 --> 00:32:04,257
یه هواپیمای آزمایشی و تمام اتوماتیکه

849
00:32:04,299 --> 00:32:05,633
خب، شاید برای همین سقوط کرده

850
00:32:05,675 --> 00:32:07,385
ولی تکنولوژی همچنان نیاز به تحقیق داشته
آره

851
00:32:07,427 --> 00:32:08,845
ولی پنتاگون صبرش لبریز شده بوده و

852
00:32:08,887 --> 00:32:10,847
دنبال نتیجه بوده. برای همین هم
اون رو به پرواز در آوردن

853
00:32:10,889 --> 00:32:12,682
وایسا. چرا به جای دو تا بازیگر

854
00:32:12,724 --> 00:32:13,808
یه خدمه پرواز باتجربه نذاشته باشن؟

855
00:32:13,850 --> 00:32:15,268
بازیگر برنده اسکار

856
00:32:15,310 --> 00:32:17,062
خیلی خب -
اینا با پول و مالیات ملت انجام شده -

857
00:32:17,103 --> 00:32:18,146
باید توجه ملت رو جلب کنن

858
00:32:18,188 --> 00:32:19,647
و گرنه کمک مالی و بودجه‌اش ته میکشه

859
00:32:19,689 --> 00:32:21,733
وایسا. از کِی ارتش به حمایت مردم

860
00:32:21,775 --> 00:32:23,276
برای تامین مالی یه هواپیمای آزمایشی
نیاز داره؟

861
00:32:23,318 --> 00:32:25,111
تو بگو "تام هنکس" رو میخوری یا "دایان کیتون"؟

862
00:32:25,153 --> 00:32:26,279
اول با "دایان" شروع میکنم

863
00:32:26,321 --> 00:32:27,197
و اگه کسی نجاتم نده

864
00:32:27,238 --> 00:32:28,406
سراغ "تام" میرم

865
00:32:28,448 --> 00:32:29,574
آره. میبینی؟

866
00:32:29,616 --> 00:32:31,785
به نظرم کلا در هر صورت
نظرت خیلی عجیب و غریبه

867
00:32:33,453 --> 00:32:35,038
برو که رفتیم. بدش به من

868
00:32:38,833 --> 00:32:41,169
پسر، واقعا تموش کردیم. نه؟

869
00:32:41,211 --> 00:32:43,171
وای. اینجا چی داریم؟

870
00:32:43,213 --> 00:32:44,255
گندش بزنن

871
00:32:44,297 --> 00:32:45,799
بنت، تو هم میکشی؟

872
00:32:45,840 --> 00:32:46,800
پسش بده، کلایو

873
00:32:46,841 --> 00:32:48,468
جان بنت نشئه میشه

874
00:32:48,510 --> 00:32:50,679
شاید اونقدرا هم که فکر میکردم، کونی نیستی

875
00:32:50,720 --> 00:32:52,347
اون کیسه ماریجوانا خیلی مهمه

876
00:32:52,389 --> 00:32:53,848
حالا میدونم از کجا باید ماری مفت بگیرم

877
00:32:53,890 --> 00:32:54,974
مرسی رفیق

878
00:32:56,226 --> 00:32:57,644
خدا لعنتت کنه، کلایو

879
00:32:57,686 --> 00:32:58,895
به اون ماریجوانا نیاز داریم

880
00:33:01,064 --> 00:33:02,148
تدی

881
00:33:02,190 --> 00:33:04,067
لعنتی -
تدی، خوبی؟ -

882
00:33:05,485 --> 00:33:07,153
شما دوتا اینجا چیکار میکنین؟

883
00:33:07,195 --> 00:33:09,322
همین الان برین کلاس

884
00:33:09,364 --> 00:33:13,326
سریال 227 کیریه مثل خودت

885
00:33:15,412 --> 00:33:17,163
خیلی خب، میدونی که منظوری نداشتم

886
00:33:17,205 --> 00:33:19,165
فقط دنبال یه دلیل بودم که بیام اینجا

887
00:33:19,207 --> 00:33:21,334
ببین، تو میتونی با من بددهنی کنی، تد

888
00:33:21,376 --> 00:33:23,795
ولی هیچکس به "پرل شی" تیکه نمیندازه
[کاراکتری با بازی هلن مارتین در سیتکام 227]

889
00:33:23,837 --> 00:33:25,213
آره. عذر میخوام

890
00:33:25,255 --> 00:33:27,298
همه از خرد ایشون بهره بردیم

891
00:33:27,340 --> 00:33:28,633
ایشون یه گنجینه ملیه

892
00:33:28,675 --> 00:33:30,885
ولی گوش کن. باید منو از مدرسه اخراج کنی

893
00:33:30,927 --> 00:33:32,554
تد، من که بهت گفتم

894
00:33:32,595 --> 00:33:33,847
من ماریجوانا دارم

895
00:33:33,888 --> 00:33:35,098
چی؟

896
00:33:35,140 --> 00:33:37,600
من اینجا در ساختمون مدرسه
ماریجوانا دارم

897
00:33:37,642 --> 00:33:39,185
میشه ببینمش؟

898
00:33:39,227 --> 00:33:41,855
خب...گمش کردم

899
00:33:41,896 --> 00:33:43,064
گمش کردی؟

900
00:33:43,106 --> 00:33:44,858
آره ولی ماریجوانا داشت. خب؟

901
00:33:44,899 --> 00:33:46,026
من شاهدم

902
00:33:46,067 --> 00:33:47,444
باید اول ماریجوانا رو ببینم

903
00:33:47,485 --> 00:33:49,154
تا عواقبی داشته باشه

904
00:33:49,195 --> 00:33:50,530
ببینین. ما داریم حقیقت رو بهتون میگیم

905
00:33:50,572 --> 00:33:52,490
آره. من رفیق نابابم. میبینی؟
ببین

906
00:33:52,532 --> 00:33:53,575
من دوستت دارم

907
00:33:53,616 --> 00:33:54,576
مواد

908
00:33:54,617 --> 00:33:55,618
من مواد دوست دارم

909
00:33:55,660 --> 00:33:56,911
ببخشید بچه‌ها

910
00:33:56,953 --> 00:33:58,872
من فقط نمیتونم روی حساب حرف شما
باور کنم که ماریجوانا دارین

911
00:33:58,913 --> 00:34:01,249
عجب وضع کسشریه، پسر
دارن بهم به ناحق تهمت میزنن

912
00:34:01,291 --> 00:34:02,876
خیلی خب. ببینین. دست کلایوه. باشه؟

913
00:34:02,917 --> 00:34:04,169
برین چک کنین -
کلایو؟ -

914
00:34:04,210 --> 00:34:05,670
آره

915
00:34:05,712 --> 00:34:07,589
خب پس اگه دست کلایو باشه، اون توی دردسره

916
00:34:07,630 --> 00:34:10,133
نه. نه. ماریجوانای اون نیست
فقط برام نگهش داشته بود

917
00:34:10,175 --> 00:34:11,926
خیلی خب. دیگه اینجا کارمون تمومه

918
00:34:11,968 --> 00:34:13,303
باشه. مشکلی نیست

919
00:34:13,345 --> 00:34:15,889
این خرس دیوث نقشه فرعی داره

920
00:34:22,771 --> 00:34:23,855
خیلی خب، کسی نیست

921
00:34:25,357 --> 00:34:27,442
تدی، از این کار خوشم نمیاد. دزدیه

922
00:34:27,484 --> 00:34:29,402
خب چیکار کنم؟ همینجور ازش درخواست کنم؟

923
00:34:29,444 --> 00:34:31,488
منو با لباس‌های متی میندازه توی ماشین لباسشویی

924
00:34:31,529 --> 00:34:32,655
خب، مگه چقدر بده؟

925
00:34:32,697 --> 00:34:35,241
متی شلوارش رو زمان شام عوض کرد

926
00:34:35,283 --> 00:34:36,409
آره. این بده

927
00:34:36,451 --> 00:34:37,786
خیلی خب، بیا پیداش کنیم

928
00:34:42,957 --> 00:34:44,668
یا خدا -
چی؟ -

929
00:34:44,709 --> 00:34:47,587
یه کِشو اینجا هست توش فقط پر تن ماهیه

930
00:34:47,629 --> 00:34:48,588
چقدر غم‌انگیز

931
00:34:50,256 --> 00:34:51,341
وایسا. وایسا

932
00:34:51,383 --> 00:34:52,634
!بنازم

933
00:34:52,676 --> 00:34:55,095
پیداش کردی؟ -
بعله -

934
00:34:55,136 --> 00:34:56,262
عالیه. بریم

935
00:34:59,432 --> 00:35:00,684
لعنتی -
گه توش -

936
00:35:00,725 --> 00:35:02,018
بریم اینجا

937
00:35:04,979 --> 00:35:06,773
اون همه راه و رقص...

938
00:35:06,815 --> 00:35:08,024
یه لحظه صبر کن

939
00:35:08,066 --> 00:35:09,442
فکر کنم اینجا یه بسته داشته باشم

940
00:35:09,484 --> 00:35:11,444
خیلی ممنون

941
00:35:11,486 --> 00:35:14,072
فروشگاه سی‌وی‌اس فقط تیغ اصلاح مردونه داشت

942
00:35:14,114 --> 00:35:17,534
و گمونم اونا هم فقط واسه صورتن

943
00:35:17,575 --> 00:35:19,452
بفرما -
ممنون -

944
00:35:19,494 --> 00:35:20,870
میدونی، توی دهه 90 میتونی

945
00:35:20,912 --> 00:35:23,206
موهای پات رو نزنی، زن عمو سوز

946
00:35:23,248 --> 00:35:27,002
اوه

947
00:35:27,043 --> 00:35:28,378
،وقتی دبیرستان بودم

948
00:35:28,420 --> 00:35:31,172
بعضی وقتا فراموش میکردم
و مسخره میشدم

949
00:35:31,214 --> 00:35:33,091
اوه جدی؟
!چه بد

950
00:35:33,133 --> 00:35:35,802
برای همین خیلی به این مسئله حساسم

951
00:35:38,430 --> 00:35:41,057
میشه ازت یه سوالی بپرسم؟

952
00:35:41,099 --> 00:35:43,518
آره حتما. بفرما

953
00:35:43,560 --> 00:35:45,520
،یکی از دخترهایی که مسخره‌ام میکرد

954
00:35:45,562 --> 00:35:48,273
اسمش "مارجی کرونین" بود

955
00:35:48,314 --> 00:35:51,151
بهم میگفت ساسکواچ

956
00:35:51,192 --> 00:35:53,820
توی مدرسه خیلی باهام بد رفتار میکرد

957
00:35:53,862 --> 00:35:57,615
و بعدش، مدت زیادی هم رو ندیدیم

958
00:35:57,657 --> 00:35:59,617
و بعد حدود یه سال پیش

959
00:35:59,659 --> 00:36:02,662
توی قسمت ابزارآلات فروشگاه "بردلی" دیدمش

960
00:36:02,704 --> 00:36:05,915
و دیدم که یه دستش رو از دست داده بود

961
00:36:05,957 --> 00:36:09,794
و خیلی از این قضیه خوشحال شدم

962
00:36:09,836 --> 00:36:12,213
این باعث میشه آدم بدی باشم؟

963
00:36:12,255 --> 00:36:15,300
فکر نکنم

964
00:36:15,342 --> 00:36:17,886
چون خیلی حس بدی نسبت به احساساتم
داشتم

965
00:36:17,927 --> 00:36:20,680
و بعد رفتم اعتراف کنم و
:پدر "اونیل" گفت

966
00:36:20,722 --> 00:36:23,975
"خدا این کارت رو تایید نمیکنه"

967
00:36:24,017 --> 00:36:27,228
شاید بهتر باشه این کریسمس براش
یه دستکش ببافم

968
00:36:27,270 --> 00:36:28,855
شاید

969
00:36:28,897 --> 00:36:30,607
با یه کارت کوچولوی قشنگ روش که نوشته باشه

970
00:36:30,648 --> 00:36:32,525
"بابت دستت متاسفم"

971
00:36:32,567 --> 00:36:34,819
من باشم، بیخیال این میشم

972
00:36:39,032 --> 00:36:40,700
اون صدای چی بود؟

973
00:36:40,742 --> 00:36:42,410
فکر کنم یکی توی کمد باشه

974
00:36:44,579 --> 00:36:45,997
اون چیه؟ -
اسپری فلفله -

975
00:36:46,039 --> 00:36:47,374
مراقب باش

976
00:36:53,713 --> 00:36:55,298
لامصب -
چه غلطا؟ -

977
00:36:55,340 --> 00:36:56,549
میسوزه

978
00:36:56,591 --> 00:36:58,218
چرا اسپری فلفل داری لامصب؟

979
00:36:58,259 --> 00:36:59,719
شما چرا توی کمد من قایم شدین لامصبا؟

980
00:36:59,761 --> 00:37:01,554
با اون از کلکسیون تن ماهیت محافظت میکنی؟

981
00:37:01,596 --> 00:37:02,639
جواب سوال رو بدین

982
00:37:02,681 --> 00:37:04,557
چرا تن ماهی داری؟

983
00:37:04,599 --> 00:37:06,601
میترسی غذامون رو بخوری؟ هان؟

984
00:37:06,643 --> 00:37:07,977
جواب سوالم رو بدین

985
00:37:08,019 --> 00:37:10,063
تدی! تدی! کجایی؟

986
00:37:10,105 --> 00:37:11,064
وای خدای من

987
00:37:11,106 --> 00:37:13,233
اون ماریجواناست؟

988
00:37:13,274 --> 00:37:14,526
لامصب

989
00:37:14,567 --> 00:37:16,152
با مواد چیکار میکنین؟

990
00:37:16,194 --> 00:37:17,237
زن عمو سوز

991
00:37:19,239 --> 00:37:20,949
این تقصیر منه

992
00:37:23,576 --> 00:37:25,495
ما در خونه‌مون رو به روت باز کردیم

993
00:37:25,537 --> 00:37:27,747
گذاشتیم اینجا توی خونه‌مون بمونی

994
00:37:27,789 --> 00:37:29,249
تا بتونی بری اون دانشگاه کوفتی

995
00:37:29,290 --> 00:37:32,502
میدونم، عمو متی...و باور کن خیلی متاسفم

996
00:37:32,544 --> 00:37:35,088
و بعد با مواد دادن به پسرمون
جواب لطفمون رو میدی؟

997
00:37:35,130 --> 00:37:37,549
قسم میخورم که
هیچوقت نمیخواستم که پای "جان" به این قضیه باز بشه

998
00:37:37,590 --> 00:37:38,758
من اون ماریجوانا رو به "تد" فروختم

999
00:37:38,800 --> 00:37:40,427
اصلا نباید میذاشتم "جانی" امتحانش کنه

1000
00:37:40,468 --> 00:37:42,595
...به عنوان یه چیز شکست خوردم...چیز

1001
00:37:42,637 --> 00:37:44,889
"یه جور نماد مثل "جیمینی کریکت
[شخصیت کارتونی]

1002
00:37:44,931 --> 00:37:46,349
نمیدونم چرا اینقدر بزرگش میکنین

1003
00:37:46,391 --> 00:37:48,309
اصلا تا یه سال دیگه ماریجوانا قانونی میشه

1004
00:37:48,351 --> 00:37:51,604
این از اون موادهاست که باعث میشه
خلاف آدم سنگین‌تر بشه. توی اخبار در موردش میگن

1005
00:37:51,646 --> 00:37:52,856
خب باید چیکار میکردیم؟

1006
00:37:52,897 --> 00:37:54,315
از هروئین شروع میکردیم؟

1007
00:37:54,357 --> 00:37:58,111
خب اصلا چرا مواد میفروختی؟

1008
00:37:58,153 --> 00:38:01,573
من و دوستم سارا توی آپارتمانش پرورش میدیم

1009
00:38:01,614 --> 00:38:04,868
و با پولش شهریه‌مون رو میدیم

1010
00:38:04,909 --> 00:38:06,453
مگه نمیتونی توی رستوران مک‌دونالد کار کنی؟

1011
00:38:06,494 --> 00:38:07,954
شهریه‌ام سالی 15 هزار دلاره، متی

1012
00:38:07,996 --> 00:38:09,914
اونجوری باید خودم رو توی مک‌دونالد بفروشم

1013
00:38:09,956 --> 00:38:11,875
"میتونی اسمشو بذاری "تُن و تَن فروشی

1014
00:38:11,916 --> 00:38:13,001
همچین چیزی میشه؟

1015
00:38:13,043 --> 00:38:14,336
حتی کار هم نمیکنه و بعد ما

1016
00:38:14,377 --> 00:38:15,587
اینجا از خوش‌قلبی‌مون بهش جا و مکان دادیم

1017
00:38:15,628 --> 00:38:17,047
تخم و تخمک فروشی"؟"

1018
00:38:17,088 --> 00:38:18,965
خوش‌قلبی‌تون و یه اجاره ماهانه

1019
00:38:19,007 --> 00:38:20,425
ساندویچ کُس‌مزه"؟"

1020
00:38:20,467 --> 00:38:22,135
بس کنم؟
حس میکنم کسی علاقه نشون نمیده

1021
00:38:22,177 --> 00:38:23,553
متی؟

1022
00:38:23,595 --> 00:38:25,221
ازش اجاره میگیری؟

1023
00:38:25,263 --> 00:38:26,639
آره. میگیرم

1024
00:38:26,681 --> 00:38:29,059
اینجا خونه منه و حق دارم اجاره بگیرم

1025
00:38:29,100 --> 00:38:30,643
ولی متی، اون عضو خانواده‌مونه

1026
00:38:30,685 --> 00:38:32,103
سوزان -
اون قوم و خویش‌مونه -

1027
00:38:32,145 --> 00:38:33,855
سوزان، میشه ساکت بشی و بسپریش به من؟

1028
00:38:33,897 --> 00:38:35,815
اینجوری باهاش صحبت نکن

1029
00:38:35,857 --> 00:38:37,067
ببخشید؟

1030
00:38:37,108 --> 00:38:38,193
همیشه همین کارو میکنی

1031
00:38:38,234 --> 00:38:39,861
ساکتش میکنی، تحقیرش میکنی

1032
00:38:39,903 --> 00:38:42,447
ضعیف نشونش میدی و باهاش
بدرفتار میکنی

1033
00:38:42,489 --> 00:38:43,698
نخیر

1034
00:38:43,740 --> 00:38:46,159
من عاشق زن کوفتیمم و خودشم میدونه

1035
00:38:46,201 --> 00:38:47,410
مگه نه، سوزان؟

1036
00:38:47,452 --> 00:38:49,579
باورم نمیشه ازش اجاره میگیری

1037
00:38:49,621 --> 00:38:51,831
هی، هی. من این وسط مقصر نیستم

1038
00:38:51,873 --> 00:38:54,501
اون موادفروشه و میخوام امشب
از این خونه بره

1039
00:38:54,542 --> 00:38:55,669
متی، خواهش میکنم

1040
00:38:55,710 --> 00:38:58,380
!ختم کلام! امشب

1041
00:38:58,421 --> 00:39:00,382
بیخیال. وایسا

1042
00:39:05,470 --> 00:39:09,099
کریستی! اسم باربی سیاه این بود

1043
00:39:30,161 --> 00:39:33,832
هیی بلیر، میشه یه لحظه باهات
صحبت کنیم؟

1044
00:39:33,873 --> 00:39:35,083
حتما

1045
00:39:35,125 --> 00:39:37,544
چند دقیقه قبل از اینکه بی‌خانمان بشم، وقت دارم

1046
00:39:37,585 --> 00:39:41,339
گوش کن، بلیر. من واقعا معذرت میخوام

1047
00:39:41,381 --> 00:39:42,716
منم

1048
00:39:42,757 --> 00:39:45,427
آره خب یکم واسه این دیره

1049
00:39:45,468 --> 00:39:47,512
ما نمیخواستیم مجبور بشی بری

1050
00:39:47,554 --> 00:39:50,181
حتی با اینکه تختت اندازه میز بیلیارده

1051
00:39:50,223 --> 00:39:51,141
آره دیگه

1052
00:39:51,182 --> 00:39:52,142
تقریبا اندازه میز بیلیارده. نه؟

1053
00:39:52,183 --> 00:39:54,310
خفه‌خون بگیر، تدی

1054
00:39:54,352 --> 00:39:56,604
ببین. میدونیم چون بابا بیرونت کرده عصبانی‌ای

1055
00:39:56,646 --> 00:39:58,898
...ولی -
آره ولی به خاطر این عصبانی نیستم -

1056
00:39:58,940 --> 00:40:02,235
هیچ نمیدونین چرا عصبانیم

1057
00:40:02,277 --> 00:40:05,530
تمام جزئیات علت اینکه چرا اینجا زندگی میکنم

1058
00:40:05,572 --> 00:40:08,450
در حالیکه خانواده خودم 45 دقیقه تا اینجا
فاصله دارن چیه؟

1059
00:40:08,491 --> 00:40:09,993
میتونم راحت برم و بیام دانشگاه

1060
00:40:10,035 --> 00:40:14,581
ولی خانواده‌ام داغونه. تک‌تک‌شون

1061
00:40:14,622 --> 00:40:17,667
در صورتی که شدت بگایی اوضاع رو
،درک نکردین

1062
00:40:17,709 --> 00:40:21,129
باید بگم که بابای من یعنی عمو برنی تو
یه آدم الکلی و لاشیه

1063
00:40:21,171 --> 00:40:24,632
مامانم یه روانی تیمارستانیه
و برادرم توی زندانه

1064
00:40:24,674 --> 00:40:26,468
یا خدا. سگت چی؟

1065
00:40:26,509 --> 00:40:27,469
مُرده

1066
00:40:27,510 --> 00:40:28,762
ریدم

1067
00:40:28,803 --> 00:40:30,764
...مامان و بابام از دست رفتن ولی

1068
00:40:30,805 --> 00:40:34,267
خیلی سخت تلاش کردم از کوین محافظت کنم

1069
00:40:34,309 --> 00:40:36,102
و نتونستم

1070
00:40:36,144 --> 00:40:38,646
پسر مامان و باباشه
پس الان به جرم سرقت با اسلحه

1071
00:40:38,688 --> 00:40:40,690
از فروشگاه "میسیز فیلدز" و در اختیار داشتن کراک

1072
00:40:40,732 --> 00:40:42,108
محکوم به ده سال زندانه

1073
00:40:42,150 --> 00:40:44,152
آخه فروشگاه "میسیز فیلدز" و کراک؟

1074
00:40:44,194 --> 00:40:45,612
فرقشون چیه آخه؟

1075
00:40:47,197 --> 00:40:48,365
لطفا ادامه بده

1076
00:40:48,406 --> 00:40:50,033
...ببین

1077
00:40:50,075 --> 00:40:52,660
فقط نمیخوام این اتفاق برای تو بیفته

1078
00:40:52,702 --> 00:40:54,788
و وقتی اومدم اینجا، به خودم گفتم که

1079
00:40:54,829 --> 00:40:56,915
قراره مراقب تو باشم

1080
00:40:56,956 --> 00:40:59,125
و مطمئن بشم که دی‌ان‌ای کیری خاندان بنت

1081
00:40:59,167 --> 00:41:00,710
به تو یکی هم سرایت نکنه

1082
00:41:00,752 --> 00:41:02,921
و بعد به جاش تو رو

1083
00:41:02,962 --> 00:41:05,715
به دنیای شگفت‌انگیز مواد معرفی کردم

1084
00:41:05,757 --> 00:41:10,762
پس از دست تو عصبانی نیستم. خب؟
از دست خودم عصبانیم

1085
00:41:10,804 --> 00:41:13,139
...ببین، بلیر. من

1086
00:41:13,181 --> 00:41:16,601
من هیچوقت انتظار نداشتم تو
اینجوری مراقبم باشی

1087
00:41:16,643 --> 00:41:21,356
فقط مراقب خودت باش. باشه؟

1088
00:41:21,398 --> 00:41:23,358
خانواده‌مون سمیه

1089
00:41:23,400 --> 00:41:26,152
از اونا بهتر باش

1090
00:41:26,194 --> 00:41:28,488
کجا میخوای بری؟

1091
00:41:28,530 --> 00:41:30,615
چند هفته پیش سارا بمونم

1092
00:41:30,657 --> 00:41:32,534
یه جای خالی کنار گیاه ساتیوا هست

1093
00:41:32,575 --> 00:41:36,788
ولی بعدش...نمیدونم

1094
00:41:39,207 --> 00:41:40,709
میبینمتون

1095
00:41:50,301 --> 00:41:52,804
پشمام. "لوری لافلن" چقدر خوشگله

1096
00:41:52,846 --> 00:41:54,597
اون زن نقص نداره

1097
00:41:54,639 --> 00:41:56,016
هی، باز شروع نکنی جق بزنی

1098
00:41:56,057 --> 00:41:57,767
اون پوستر واسه جق نیست

1099
00:41:57,809 --> 00:42:00,186
برای تصور کردن زندگی متاهلیه، کسکش منحرف

1100
00:42:00,228 --> 00:42:01,229
وای -
آره -

1101
00:42:01,271 --> 00:42:03,064
مراسم عروسی رو هم تصور کردی؟

1102
00:42:03,106 --> 00:42:04,357
آره خب

1103
00:42:04,399 --> 00:42:06,109
کاور مجله "پیپل" عکسی از ماست که روش نوشته

1104
00:42:06,151 --> 00:42:08,236
"کی الان لافلینه؟"
[بازی با کلمه "لفینگ": کی الان میخنده/لافلینه؟]

1105
00:42:08,278 --> 00:42:10,155
پس تو هم فامیلش رو روی خودت گذاشتی؟

1106
00:42:10,196 --> 00:42:12,240
نه. نه ولی خب اونا هم باید یه چیزی بفروشن

1107
00:42:12,282 --> 00:42:16,286
خب، جالبه که فهمیدم هم میتونی
.حشری باشی، هم بازارشناس

1108
00:42:16,327 --> 00:42:19,706
تدی، کل این قضیه بلیر واقعا تخمیه

1109
00:42:19,748 --> 00:42:21,332
آره. میدونم

1110
00:42:21,374 --> 00:42:23,710
آخه اصلا نمیدونستم همچین فکری راجع بهم میکرده

1111
00:42:23,752 --> 00:42:25,587
مثل یه برادر کوچیک

1112
00:42:25,628 --> 00:42:27,047
من همیشه یه برادر یا خواهر میخواستم

1113
00:42:27,088 --> 00:42:30,592
و اون تمام این مدت برام خواهری میکرده

1114
00:42:30,633 --> 00:42:31,968
آره

1115
00:42:32,010 --> 00:42:34,137
گمونم همه اون غرغرهاش در مورد نژادپرستی رو
،فاکتور بگیریم

1116
00:42:34,179 --> 00:42:36,473
در واقع آدم خوبی باشه

1117
00:42:36,514 --> 00:42:40,060
تدی، باید یه کاری کنیم. آخه تقصیر مائه

1118
00:42:40,101 --> 00:42:43,063
مثلا شاید بتونم با بابام صحبت کنم و
نظرشو عوض کنم

1119
00:42:43,104 --> 00:42:44,898
آره. موفق باشی. اون اصلا حرف گوش نمیده

1120
00:42:44,939 --> 00:42:45,940
آخه نمیتونیم همینجا دراز بکشیم و

1121
00:42:45,982 --> 00:42:47,692
بذاریم اون به گا بره

1122
00:42:47,734 --> 00:42:49,611
باید یه کاری باشه که بکنیم

1123
00:42:49,652 --> 00:42:51,488
وایسا ببینم. میدونی چیه؟

1124
00:42:51,529 --> 00:42:52,864
کاری هست که بکنیم

1125
00:42:52,906 --> 00:42:56,826
باید گاوصندوق رو باز کنیم

1126
00:43:03,958 --> 00:43:06,169
بفرما. من بیرون وایمیسم

1127
00:43:06,211 --> 00:43:07,379
فقط وقتی کارت تموم شد، بهم بگو

1128
00:43:07,420 --> 00:43:08,797
ممنون -
ممنون -

1129
00:43:11,341 --> 00:43:12,842
میدونستی که پلیمرهای نساجی

1130
00:43:12,884 --> 00:43:15,887
امروزه اینقدر ظریف و باریک شدن که
آدم میتونه

1131
00:43:15,929 --> 00:43:19,641
پوشک مخصوص بزرگسال بپوشه و
هیچکس هم متوجه نشه؟

1132
00:43:19,683 --> 00:43:20,725
چی؟

1133
00:43:20,767 --> 00:43:21,851
نه خبری از پد ضخیم هست

1134
00:43:21,893 --> 00:43:24,062
نه برجستگی زشت توی شلوار

1135
00:43:24,104 --> 00:43:26,231
نمیدونستم. نه

1136
00:43:26,272 --> 00:43:27,357
محشره

1137
00:43:27,399 --> 00:43:29,859
هر شخصی ممکنه وقتی باهاتون صحبت میکنه

1138
00:43:29,901 --> 00:43:33,071
همزمان هم به خودش بشاشه

1139
00:43:33,113 --> 00:43:35,740
و شما اصلا متوجهش نمیشین

1140
00:43:35,782 --> 00:43:36,783
خیلی خب

1141
00:43:36,825 --> 00:43:38,993
چه خبر عالی ای

1142
00:43:39,035 --> 00:43:40,662
شما هم پوشک پات کردی؟

1143
00:43:40,704 --> 00:43:42,539
نه. معذبمون نکن

1144
00:43:42,580 --> 00:43:43,581
خیلی خب

1145
00:43:43,623 --> 00:43:44,624
فقط میگم که

1146
00:43:44,666 --> 00:43:46,084
تکنولوژی اونقدر پیشرفت کرده که

1147
00:43:46,126 --> 00:43:48,336
عملا دیگه محدودیتی وجود نداره

1148
00:43:48,378 --> 00:43:49,963
تنها چیز مهم اعتماد به نفسه

1149
00:43:50,005 --> 00:43:51,965
پس برین یه دور طولانی با ماشین بزنین

1150
00:43:52,007 --> 00:43:55,301
از کوه بالا برین و آیس‌تی‌تون بزنین

1151
00:43:55,343 --> 00:43:57,012
چشم، حتما

1152
00:44:00,390 --> 00:44:03,351
کدوم محدودیت؟

1153
00:44:04,602 --> 00:44:05,895
یا خدا. باید بانکمون رو عوض کنیم

1154
00:44:05,937 --> 00:44:07,355
آره واقعا

1155
00:44:13,611 --> 00:44:14,738
بفرما

1156
00:44:14,779 --> 00:44:16,031
آره

1157
00:44:16,072 --> 00:44:17,866
مطمئنی میخوای اینکارو انجام بدی؟

1158
00:44:17,907 --> 00:44:19,284
یعنی به محض اینکه بابا بفهمه دستته

1159
00:44:19,325 --> 00:44:21,327
دیگه اصلا راه برگشتی نیست

1160
00:44:21,369 --> 00:44:22,579
قات میزنه

1161
00:44:22,620 --> 00:44:23,747
برای همینم بهش نگفتم

1162
00:44:23,788 --> 00:44:25,165
گمونم ناخودآگاه

1163
00:44:25,206 --> 00:44:27,334
داشتم برای روز مبادا نگهش میداشتم

1164
00:44:27,375 --> 00:44:30,503
وقتی مصیبت سراغ آدم میاد و
تمام امیدها از بین میره

1165
00:44:30,545 --> 00:44:32,088
خیلی خب

1166
00:44:32,130 --> 00:44:34,007
خوبه. بیا انجامش بدیم

1167
00:44:34,049 --> 00:44:36,593
خیلی خب، کارمون تموم شد

1168
00:44:36,634 --> 00:44:38,011
قربان؟

1169
00:44:38,053 --> 00:44:40,722
میخوام صندوق 1080 رو هم باز کنین

1170
00:44:40,764 --> 00:44:42,057
یه جفت شلوار اون توئه

1171
00:44:42,098 --> 00:44:43,892
چی؟ -
فقط انجامش بده -

1172
00:44:49,939 --> 00:44:51,358
چی؟ همینجور میخوای...میخوای
...تا آخر عمرت

1173
00:44:51,399 --> 00:44:53,818
دیگه باهام حرف نزنی؟

1174
00:44:53,860 --> 00:44:55,737
آره

1175
00:44:55,779 --> 00:44:58,948
...خب، تو...تو

1176
00:44:58,990 --> 00:45:04,037
مثل این راهب‌ها سوگند خوردی سکوت پیشه کنی؟

1177
00:45:04,079 --> 00:45:05,955
میخوای سرت رو هم بتراشی؟

1178
00:45:05,997 --> 00:45:07,957
باشه، بفرما برو

1179
00:45:07,999 --> 00:45:09,209
...برو، اونجوری

1180
00:45:09,250 --> 00:45:11,419
با موهات چاه حموم رو بند نمیاری

1181
00:45:15,423 --> 00:45:16,549
شماها چی میخواین؟

1182
00:45:16,591 --> 00:45:17,884
میخوام معامله‌ای کنم

1183
00:45:17,926 --> 00:45:20,220
چی؟ چی میگی؟

1184
00:45:20,261 --> 00:45:21,805
بذار یه داستانی برات تعریف کنم، متی

1185
00:45:21,846 --> 00:45:23,223
،اون موقعی که توی هالیوود بودم

1186
00:45:23,264 --> 00:45:26,893
چیزی نمونده بود که یه فیلم با
سیلور استالونه" بسازم"

1187
00:45:26,935 --> 00:45:28,687
کس میگی -
خیر -

1188
00:45:28,728 --> 00:45:30,271
راکی رو میگی؟ -
آره -

1189
00:45:30,313 --> 00:45:32,357
با یه پروژه اومد سراغم و قبول کردم

1190
00:45:32,399 --> 00:45:34,526
قرار بود در مورد یه پلیس فضانورد و

1191
00:45:34,567 --> 00:45:36,277
یه خرس شوخ‌طبع باشه

1192
00:45:36,319 --> 00:45:37,529
من خرسه بودم

1193
00:45:37,570 --> 00:45:39,739
و باید میرفتن فضا تا
کریسمس رو نجات بدن

1194
00:45:39,781 --> 00:45:41,116
و بعد فضاپیمای "چلنجر" منفجر شد

1195
00:45:41,157 --> 00:45:42,784
برای همینم مجبور شدن بیخیال پروژه بشن

1196
00:45:42,826 --> 00:45:44,661
!عجب. چه حیف شد

1197
00:45:44,703 --> 00:45:46,037
آره واقعا

1198
00:45:46,079 --> 00:45:48,915
آخه آمریکا اون موقع واقعا
به چنین فیلمی نیاز داشت

1199
00:45:48,957 --> 00:45:51,334
بهرحال، استالونه احساس عذاب وجدان میکرد

1200
00:45:51,376 --> 00:45:53,878
و برای همین اینو بهم داد

1201
00:46:02,762 --> 00:46:03,763
چیه؟

1202
00:46:03,805 --> 00:46:06,641
محافظ دهان راکی

1203
00:46:06,683 --> 00:46:08,351
کس نگو. شوخی میکنی

1204
00:46:08,393 --> 00:46:09,894
نوچ -
ایستگاهم رو گرفتی -

1205
00:46:09,936 --> 00:46:11,104
خیر

1206
00:46:11,146 --> 00:46:13,273
وایسا
...ای یعنی

1207
00:46:13,314 --> 00:46:15,442
آره. اونی که توی "پلنت هالیوود" هست، قلابیه

1208
00:46:15,483 --> 00:46:17,777
...پشـ

1209
00:46:17,819 --> 00:46:19,988
پشـمام

1210
00:46:20,030 --> 00:46:21,531
پشــمام واقعا

1211
00:46:21,573 --> 00:46:23,992
حالا من این آیتم باارزش رو بهت میدم

1212
00:46:25,285 --> 00:46:28,997
اگه تو به "بلیر" یه فرصت دیگه بدی

1213
00:46:29,039 --> 00:46:31,833
هان؟ -
فقط بذار بمونه -

1214
00:46:31,875 --> 00:46:34,627
اوه

1215
00:46:34,669 --> 00:46:35,795
نمیدونم

1216
00:46:35,837 --> 00:46:39,632
هی، چطوره بذاریش دهنت؟

1217
00:46:39,674 --> 00:46:41,134
بذار

1218
00:46:41,176 --> 00:46:44,679
اون تو سال 1976 تو دهن سیلور استالونه بود

1219
00:46:44,721 --> 00:46:47,015
ببین توی دهن خودت چه حسی داره

1220
00:46:57,776 --> 00:47:00,612
اوه

1221
00:47:00,653 --> 00:47:02,030
اوه وای

1222
00:47:03,823 --> 00:47:06,159
حسش میکنم

1223
00:47:06,201 --> 00:47:08,328
اون (راکی) رو توی دهنم حسش میکنم

1224
00:47:08,370 --> 00:47:10,288
باید سنگ تموم بذاری، متی

1225
00:47:10,330 --> 00:47:13,375
راکی هیچوقت از دختر زن برادرش
ناامید نمیشد

1226
00:47:13,416 --> 00:47:15,126
و تو هم نباید بشی -
نه -

1227
00:47:15,168 --> 00:47:16,211
نظرت چیه؟

1228
00:47:22,342 --> 00:47:24,678
باشه -
باشه چی؟ -

1229
00:47:24,719 --> 00:47:25,887
میتونه بمونه

1230
00:47:25,929 --> 00:47:28,515
متی، جدی میگی؟

1231
00:47:28,556 --> 00:47:29,766
آره. جهنم و ضرر

1232
00:47:29,808 --> 00:47:30,767
اوه

1233
00:47:30,809 --> 00:47:33,019
و عزیزم، لازم نیست اجاره هم بده؟

1234
00:47:33,061 --> 00:47:34,145
باشه. باشه -
آره؟ -

1235
00:47:34,187 --> 00:47:37,065
باشه. باشه -
خیلی ممنون -

1236
00:47:39,067 --> 00:47:42,737
باهاش میخوابم

1237
00:47:42,779 --> 00:47:44,698
ایول، تدی

1238
00:47:44,739 --> 00:47:47,117
انجامش دادیم -
آره. انجامش دادیم -

1239
00:47:47,158 --> 00:47:49,411
میدونی، به نظرم تو و استالونه
هنوز بتونین اون فیلم رو بسازین

1240
00:47:49,452 --> 00:47:52,080
یا خدا. عمراً. کسشر به تمام معنا بود

1241
00:47:52,122 --> 00:47:54,374
نمیخوام مسخره به نظر بیام ولی واقعا
فکر میکنم که

1242
00:47:54,416 --> 00:47:56,209
خود کمپانی "پارامونت" اون فضاپیما رو
منفجر کرد

1243
00:47:56,251 --> 00:47:57,669
تا مجبور نشن اون فیلم رو بسازن

1244
00:47:57,711 --> 00:47:59,087
وای خدا. اونقدر بد بود. آره؟

1245
00:47:59,129 --> 00:48:02,298
اونقدر بد بود. آره -
عجب -

1246
00:48:07,262 --> 00:48:09,389
نمیدونم چطور ازتون تشکر کنم

1247
00:48:09,431 --> 00:48:13,518
به هیچ وجه انتظار اینو نداشتم

1248
00:48:13,560 --> 00:48:15,645
داشتم کم‌کم به این فکر میکردم که

1249
00:48:15,687 --> 00:48:18,106
غیرممکنه هیچکدوممون بتونیم

1250
00:48:18,148 --> 00:48:21,317
طلسم خاندان بنت رو بشکنیم ولی
،کاری که شما کردین

1251
00:48:21,359 --> 00:48:24,446
خیلی بهم امید داد

1252
00:48:24,487 --> 00:48:25,739
ممنون

1253
00:48:25,780 --> 00:48:27,365
ما فقط میخواستیم اوضاع رو راست‌وریس کنیم

1254
00:48:27,407 --> 00:48:30,618
نه. نه. نه. ولی جدی میگم

1255
00:48:30,660 --> 00:48:33,079
تو مثل بقیه خانواده نیستی

1256
00:48:33,121 --> 00:48:35,123
تو فرصتی داری

1257
00:48:35,165 --> 00:48:38,001
به بابام فکر میکنم که روی مبل پاره‌پوره‌اش
مست افتاده

1258
00:48:38,043 --> 00:48:40,086
 و داره "فلش گوردون" چیزی تماشا میکنه

1259
00:48:40,128 --> 00:48:43,381
ولی تو اینجوری نمیشی

1260
00:48:43,423 --> 00:48:45,967
تو توی زندگیت یه کار مهم میکنی

1261
00:48:46,009 --> 00:48:48,595
یه آدم مهمی میشی

1262
00:48:48,636 --> 00:48:49,637
ممنون، بلیر

1263
00:48:54,100 --> 00:48:57,103
فقط این قول رو بهم بده

1264
00:48:57,145 --> 00:48:59,397
دیگه مواد نزنین. باشه؟

1265
00:48:59,439 --> 00:49:00,523
دیگه مواد نمیزنیم

1266
00:49:00,565 --> 00:49:01,733
دیگه مواد نمیزنیم

1267
00:49:05,653 --> 00:49:06,613
به جز ماریجوانا

1268
00:49:06,654 --> 00:49:07,864
به جز ماریجوانا

1269
00:49:07,888 --> 00:49:14,888
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

1270
00:49:14,912 --> 00:49:23,912
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
