1
00:00:12,639 --> 00:00:20,639
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:20,980 --> 00:00:23,357
محض خاطر خدا حتی
تو مسابقه نمایشی هم نمی‌تونیم گل بزنیم

3
00:00:23,357 --> 00:00:24,441
بهش می‌گن دوستانه

4
00:00:24,441 --> 00:00:26,277
والا هیچ‌کدوم از اتفاقات این مسابقه
که دوستانه نبود

5
00:00:26,277 --> 00:00:28,112
این‌ها به مسابقات نمایشی‌شون می‌گن دوستانه

6
00:00:30,573 --> 00:00:32,324
خدایا، این فوتبال‌تون من رو دیوونه می‌کنه

7
00:00:35,244 --> 00:00:38,289
ربکا. واقعا عذر می‌خوام

8
00:00:38,289 --> 00:00:40,204
این همه راه پاشدین
تا آمستردام اومدین

9
00:00:40,228 --> 00:00:42,418
و ما اینجا تو آژاکس واقعا
میزبان‌ خوبی براتون نبودیم

10
00:00:43,586 --> 00:00:47,882
ماریولین، واقعا قدردان زحمات‌تون هستیم
مخصوصا با توجه به شرایط حال حاضر

11
00:00:52,803 --> 00:00:53,804
تموم شد

12
00:01:03,814 --> 00:01:04,857
تا دفعه بعد

13
00:01:05,733 --> 00:01:06,692
ممنون

14
00:01:07,693 --> 00:01:10,237
واقعا باعث افتخارمون بود
که تونستیم در یوهان کرایوف آرنا بازی کنیم

15
00:01:10,237 --> 00:01:16,327
نه، شما به ما افتخار دادین
ولی تلفظ صحیحش یوهان کرایفه

16
00:01:17,494 --> 00:01:18,329
باز هم ممنون

17
00:01:24,793 --> 00:01:26,670
آهنگ‌شون واقعا حالم رو می‌گیره

18
00:01:29,924 --> 00:01:31,258
شما هم موافقین

19
00:01:31,258 --> 00:01:33,427
که این نتیجه واقعا باعث تضعیف روحیه تیم شد؟ -
بله -

20
00:01:33,427 --> 00:01:35,930
ولی خوشبختانه روحیه تیم
قبل از این مسابقه هم خیلی بالا نبود

21
00:01:35,930 --> 00:01:41,477
درسته. روی کنت شما فکر نمی‌کنین
که نمایش ضعیف ریچموند به این خاطر باشه

22
00:01:41,477 --> 00:01:45,314
شما بدون زاوا هیچی برای ارائه ندارین؟

23
00:01:45,314 --> 00:01:49,568
چه اهمیتی داره؟ یه مسابقه کیری دوستانه بود دیگه
مسابقه‌های دوستانه الکی‌ان

24
00:01:49,568 --> 00:01:51,445
این هم یه مصاحبه الکیه

25
00:01:51,445 --> 00:01:53,739
تو هم یه آدم الکی با یه شغل الکی‌ای

26
00:01:53,739 --> 00:01:56,533
و واقعا برام سخته که بخوام بی‌خودی
به همچین چیز الکی‌ای اهمیت بدم

27
00:01:56,533 --> 00:01:57,451
برگ‌هام

28
00:01:58,202 --> 00:01:59,036
صحیح

29
00:02:00,412 --> 00:02:01,413
...یان

30
00:02:01,413 --> 00:02:03,165
سلام. ممنون -
صورتی بهتون میاد -

31
00:02:06,627 --> 00:02:09,712
شبی در آمستردام

32
00:02:09,712 --> 00:02:12,299
.بریم نهایت استفاده رو ازش ببریم
برنامه‌تون چیه؟

33
00:02:12,299 --> 00:02:13,842
متاسفانه اجازه‌م دست خودم نیست

34
00:02:13,842 --> 00:02:15,719
اولین باریه که میام آمستردام

35
00:02:15,719 --> 00:02:19,390
و با یه فرد خاص
توی منطقه چراغ قرمز قرار دارم

36
00:02:25,354 --> 00:02:26,438
نه بابا

37
00:02:27,314 --> 00:02:30,276
پس فقط خودمم و خودت دخترجون -
...دوست دارم بیام -

38
00:02:30,776 --> 00:02:33,529
چه زود قرارمون رو بهم زدی -
از کجا می‌دونی می‌خواستم بگم نمیام؟ -

39
00:02:33,529 --> 00:02:35,739
چون یه مدل خاصی جمله‌ت رو ادا کردی

40
00:02:35,739 --> 00:02:38,158
فقط وقتی اینجوری حرف می‌زنی
که می‌خوای مودبانه از آدم عذرخواهی کنی

41
00:02:38,158 --> 00:02:40,494
یالا. بگو دیگه -
باشه -

42
00:02:40,494 --> 00:02:45,291
ظاهرا امشب بهترین شب واسه دیدن شفق‌ قطبیه

43
00:02:45,291 --> 00:02:48,878
بهترینش و توی نروژ

44
00:02:49,795 --> 00:02:53,299
جک با هواپیمای اختصاصیش تو فرودگاه منتظرمن

45
00:02:54,008 --> 00:02:55,009
زیرکانه

46
00:02:57,052 --> 00:02:57,887
و فوق‌العاده‌ست

47
00:02:58,846 --> 00:02:59,763
برو

48
00:02:59,763 --> 00:03:01,974
قول می‌دم برات جبران کنم -
حتما باید بکنی -

49
00:03:03,142 --> 00:03:04,143
کارت عالی بود یان

50
00:03:05,644 --> 00:03:08,314
روی، ممنون که قبول کردی مصاحبه کنی

51
00:03:08,314 --> 00:03:10,441
خواهش می‌کنم. هر وقت بگی در خدمتم

52
00:03:12,109 --> 00:03:13,360
عاشقتم -
من هم -

53
00:03:19,533 --> 00:03:22,494
کجا می‌ره؟ -
یه جایی که باور داره شایستگیش رو دارن -

54
00:03:49,563 --> 00:03:50,439
اومدش

55
00:03:55,319 --> 00:03:56,779
ظاهرا بعضی‌ها اصلا حال و حوصله ندارن -
آره -

56
00:04:00,532 --> 00:04:01,659
وایسا -
...راستش -

57
00:04:13,754 --> 00:04:14,755
نظرت چیه؟

58
00:04:15,339 --> 00:04:18,716
فکر می‌کنم فقط خودت می‌تونی
حال و هواشون رو عوض کنی

59
00:04:21,011 --> 00:04:22,888
زیبا گفتی

60
00:04:24,098 --> 00:04:25,140
آره، الان یه صحبتی می‌کنم

61
00:04:26,892 --> 00:04:28,269
رفقا

62
00:04:28,269 --> 00:04:32,856
می‌خوام چیزی بگم که هیچ مربی‌ای
تا از ته دلش بهش اعتقاد نداشته باشه به زبون نمیاره

63
00:04:32,856 --> 00:04:34,692
بازی‌تون واقعا کسشره -
نه -

64
00:04:34,692 --> 00:04:36,652
قدرت واقعی در دانش و اطلاعات نهفته‌ست؟ -
درسته، ولی باز هم نه -

65
00:04:36,652 --> 00:04:38,320
زندگی کن، بخند، عشق بورز -
نوچ -

66
00:04:38,320 --> 00:04:41,198
جواب درست اینه، امشب آزادین

67
00:04:42,157 --> 00:04:43,576
چی؟ -
درست شنیدین -

68
00:04:43,576 --> 00:04:45,244
نمی‌خوام قیافه‌های خوشگل هیچ‌کدوم‌تون رو

69
00:04:45,244 --> 00:04:47,288
...تا فردا که برمی‌گردیم
چه ساعتی مربی؟

70
00:04:47,288 --> 00:04:48,414
ده صبح فردا

71
00:04:48,414 --> 00:04:50,207
شنیدین چی گفت دیگه
تا ده صبح فردا چشمم به چشم‌تون نیفته

72
00:04:52,334 --> 00:04:54,753
.مراقب خودتون باشین
کاری نکنین که مامور‌های قانون بیان بگیرن‌تون

73
00:04:57,006 --> 00:04:58,340
تصمیم هوشمندانه‌ای بود مربی

74
00:04:58,340 --> 00:05:00,217
خب، می‌دونی دیگه
واقعا بهش احتیاج داشتن

75
00:05:00,885 --> 00:05:02,136
خودت بیش‌تر

76
00:05:06,098 --> 00:05:07,850
!تو آمستردام خاموشی نداریم هورا

77
00:05:07,850 --> 00:05:09,935
به‌نظرتون الان چرت بزنیم
که بتونیم شب تا دیروقت بیدار باشیم؟

78
00:05:09,935 --> 00:05:11,770
نه. یه‌کله بیدار می‌مونیم

79
00:05:11,770 --> 00:05:13,564
ساعت پنج همگی تو لابی هتل جمع شین

80
00:05:13,564 --> 00:05:14,857
آره

81
00:05:15,900 --> 00:05:17,568
امشب قراره کلی دیوونه‌بازی دربیاریم

82
00:05:18,277 --> 00:05:19,695
جنابعالی همچین اجازه‌ای نداری تارت

83
00:05:21,280 --> 00:05:22,114
بریم

84
00:05:23,115 --> 00:05:24,199
جدی می‌گی؟

85
00:05:24,199 --> 00:05:26,243
تمرین‌مون تعطیلات معطیلات سرش نمی‌شه

86
00:05:27,870 --> 00:05:28,996
پس وسایلم چی می‌شه؟

87
00:05:29,622 --> 00:05:30,706
بله

88
00:05:32,833 --> 00:05:34,293
این‌ها رو بنداز آشغالی

89
00:05:36,337 --> 00:05:37,213
بیا ببینم

90
00:05:37,213 --> 00:05:39,798
عالی شد. خوش بگذره

91
00:05:40,382 --> 00:05:43,177
می‌ریم می‌گردیم. تمرین می‌کنیم
آمستردام رو هم خوب می‌بینیم

92
00:05:43,177 --> 00:05:46,013
جدی جدی نندازی‌شون دور ها، خب؟ -
باشه -

93
00:05:46,013 --> 00:05:47,598
وایسا مربی

94
00:05:47,598 --> 00:05:49,225
دارم پیاده می‌شم

95
00:05:50,059 --> 00:05:51,060
بدو

96
00:05:58,108 --> 00:05:59,193
خیلی بهمون خوش می‌گذره

97
00:05:59,193 --> 00:06:01,695
می‌خوای امشب با من بیای؟

98
00:06:02,613 --> 00:06:04,073
خیلی خوب می‌شه. ممنون

99
00:06:04,073 --> 00:06:09,703
خوبه. اول می‌ریم منطقه چراغ‌ قرمز

100
00:06:41,318 --> 00:06:45,447
می‌دونستی تاریخچه آمستردام
به قرن 13ام برمی‌گرده؟

101
00:06:47,324 --> 00:06:48,534
خیلی خفنه، نه؟

102
00:06:50,494 --> 00:06:51,620
از این طرف مربی

103
00:06:56,625 --> 00:07:00,379
این هم همون پل معروف، یعنی اسکینی بریجه

104
00:07:02,047 --> 00:07:06,468
همونی که تو فیلم معروف جیمز باند
یعنی «الماس‌ها همیشگی‌اند» بود

105
00:07:06,468 --> 00:07:09,221
ول کن، قرار نیست بریم
همه جاهای دیدنی رو ببینیم که

106
00:07:09,221 --> 00:07:12,308
درسته. توقف بعدی‌مون
کوچیک‌ترین خونه کل آمستردام

107
00:07:12,308 --> 00:07:16,812
.ببینیش برگ‌هات می‌ریزه
یالا. راه بیفت دیگه‌

108
00:07:27,114 --> 00:07:28,115
سلام

109
00:07:28,115 --> 00:07:29,533
استینکی، چی شده؟
[ اسم مستعاری که دوست ربکا روش گذاشته، به معنی بوگندو ]

110
00:07:29,533 --> 00:07:32,286
هیچی. چطور؟ -
چرند نگو -

111
00:07:32,286 --> 00:07:35,581
حس می‌کنم دارن تو دلم رخت می‌شورن
پس حتما یه چیزی شده

112
00:07:35,581 --> 00:07:38,125
این بار اشتباه حس کردی ساس

113
00:07:38,125 --> 00:07:39,335
حس من هیچ‌وقت اشتباه نمی‌کنه

114
00:07:40,211 --> 00:07:41,045
خدایا

115
00:07:41,795 --> 00:07:43,130
چرا اینقدر صدای زنگ میاد؟

116
00:07:43,130 --> 00:07:44,465
مگه تو کازینویی چیزی هستی؟

117
00:07:44,465 --> 00:07:50,054
نه. راستش تنهایی اومدم
تو آمستردام یه چرخی بخورم

118
00:07:53,724 --> 00:07:56,936
رهای رها. حتی کیفم رو همراهم نیاوردم

119
00:07:58,562 --> 00:08:02,107
یادم رفته بود اونجایی. حسودیم شد

120
00:08:02,107 --> 00:08:04,443
از اون کیک‌های مخصوص‌شون بخور
حسابی که نشئه‌ شدی دوباره بهم زنگ بزن

121
00:08:04,443 --> 00:08:06,570
دوستت دارم -
بای بای -

122
00:08:13,035 --> 00:08:14,578
آره -
بله؟ -

123
00:08:14,578 --> 00:08:16,538
دیدم تنهایی دارین قدم می‌زنین

124
00:08:16,538 --> 00:08:18,749
پیش خودم گفتم
باید با این خانم زیبارو صحبت کنم

125
00:08:20,292 --> 00:08:22,878
...که این‌طور. حالا می‌خواستین

126
00:08:23,462 --> 00:08:25,172
وای خدا جونم

127
00:08:27,132 --> 00:08:28,133
لعنتی

128
00:08:31,887 --> 00:08:33,304
وای خدا

129
00:08:33,304 --> 00:08:34,390
صدمه دیدی؟

130
00:08:34,390 --> 00:08:36,600
نه. خوبم

131
00:08:37,810 --> 00:08:39,186
فقط آبش خیلی سرده -
بیا -

132
00:08:39,186 --> 00:08:41,688
ببخشید، ندیدی موبایلم کجا افتاد؟

133
00:08:42,273 --> 00:08:43,816
.چه اهمیتی داره. مهم اینه که زنده‌ای
بیا

134
00:08:43,816 --> 00:08:47,361
آره خب. ولی موبایلمه بالاخره

135
00:08:54,368 --> 00:08:55,202
منطقیه

136
00:08:55,202 --> 00:08:57,288
بیا. باید یه کاری کنیم گرم شی

137
00:08:58,414 --> 00:09:00,541
چی می‌خواستی بهم بگی؟

138
00:09:02,376 --> 00:09:03,878
که داری تو مسیر دوچرخه قدم می‌زنی

139
00:09:04,420 --> 00:09:07,131
آخه من از کجا باید می‌دونستم؟

140
00:09:07,131 --> 00:09:08,716
از دست این شهر کوفتی

141
00:09:09,508 --> 00:09:10,342
بیا

142
00:09:10,926 --> 00:09:13,888
یادته جوردن تو المپیک سال 92
حاضر نشد ریباک بپوشه؟

143
00:09:13,888 --> 00:09:14,847
البته که یادمه

144
00:09:14,847 --> 00:09:17,558
تو جام‌جهانی 74
کرایف قبول نکرد آدیداس بپوشه
[ سلام رئیس ]

145
00:09:17,558 --> 00:09:20,436
مجبور شدن یه پیراهن مخصوص دوخطه
براش حاضر کنن. خیلی آدم خفنی بوده
[ برنامه‌ای واسه امشب داری؟ بیا باهم بریم بیرون ]

146
00:09:20,936 --> 00:09:22,855
تازه اسطوره دهه 60 هم بوده

147
00:09:22,855 --> 00:09:25,024
پس درواقع خیلی از جوردن خفن‌تر بوده

148
00:09:25,024 --> 00:09:27,318
یه جورهایی می‌تونی بگی
ترکیب جوردن و جان لنون باهم بوده

149
00:09:27,818 --> 00:09:28,944
چه جالب

150
00:09:28,944 --> 00:09:31,614
جایی انتخاب کردی که بریم غذا بخوریم؟ -
نه. یادم رفت -

151
00:09:32,197 --> 00:09:33,032
الان می‌رم تو کارش

152
00:09:34,199 --> 00:09:35,034
بذار ببینم چی داریم

153
00:09:37,912 --> 00:09:40,706
.فکر کنم این خوبه
برگر یانکی دودل

154
00:09:40,706 --> 00:09:45,669
لذت تجربه طعم غذای اصیل آمریکایی"
"با وعده‌هایی در همان اندازه

155
00:09:45,669 --> 00:09:48,047
حس می‌کنم بدم نیاد
برم از غذاهای خودمون بخوریم

156
00:09:48,047 --> 00:09:50,591
خوبه مربی؟ -
امتیازش چنده؟ -

157
00:09:51,175 --> 00:09:52,176
2.7

158
00:09:53,219 --> 00:09:54,303
از پنج

159
00:09:54,887 --> 00:09:56,096
به‌نظرم می‌تونیم جای بهتر پیدا کنیم

160
00:09:57,097 --> 00:09:58,098
باشه

161
00:10:03,771 --> 00:10:05,773
نمی‌دونم چه مرگم شده

162
00:10:06,273 --> 00:10:09,443
می‌دونی یه جورهایی
حس می‌کنم گیر افتادم

163
00:10:10,402 --> 00:10:13,072
باید برم یه کاری بکنم
که ذهنم رها شه

164
00:10:13,656 --> 00:10:16,492
مثلا یه مشتی بخوره تو صورتم

165
00:10:17,409 --> 00:10:20,287
یا چند تا بطری شراب قرمز بخورم
و سر مامانم داد و فریاد کنم

166
00:10:20,913 --> 00:10:23,707
می‌دونی... دلم می‌خواد یه کار جدید بکنم

167
00:10:24,208 --> 00:10:25,584
الهام بخشم شو

168
00:10:28,003 --> 00:10:31,131
مدت‌هاست منتظر بودم این رو ازت بشنوم

169
00:10:44,562 --> 00:10:46,897
خیلی وقت پیش باید سوار قطار پاریس می‌شدیم

170
00:10:47,565 --> 00:10:49,316
دوست دارین براتون نوشیدنی بیارم آقایون؟

171
00:10:49,316 --> 00:10:50,401
یه لفه بلوند

172
00:10:50,401 --> 00:10:52,444
...یه آبجو می‌خوام و یه پیک -
نه -

173
00:10:53,112 --> 00:10:54,863
می‌خوایم بزنیم بیرون، ولی ممنون که پرسیدین

174
00:10:54,863 --> 00:10:55,948
طوری نیست

175
00:10:56,740 --> 00:10:58,325
خیلی‌خب. فکر کنم دیگه همه اومدن

176
00:10:58,325 --> 00:11:01,245
خب کاپیتان، برنامه امشب چیه؟

177
00:11:01,245 --> 00:11:03,372
پذیرای پیشنهادات‌تون هستم

178
00:11:03,372 --> 00:11:06,625
از نظر من بهترین گزینه گذروندن یه شب تو آمستردام
سوار قطار پاریس شدنه

179
00:11:07,751 --> 00:11:10,588
بهتون که گفته بودم. دوباره هم می‌گم
شوخی ندارم که

180
00:11:10,588 --> 00:11:13,632
پدرم پیشنهاد داد سوار قایق بشیم
و کانال رو بگردیم

181
00:11:13,632 --> 00:11:16,051
آره. راه خوبی برای دیدن مناظر شهره -
نزدیک لاهه‌ایم -

182
00:11:16,051 --> 00:11:18,137
می‌تونیم بریم دیوان بین‌المللی دادگستری

183
00:11:18,137 --> 00:11:20,306
یه سروگوشی آب بدیم. سوال بپرسیم

184
00:11:21,432 --> 00:11:22,683
من خیلی دوست دارم لاله ببینم

185
00:11:22,683 --> 00:11:25,436
منظورت دشت‌های لاله‌ست؟ -
نه. یه دونه لاله هم کفایت می‌کنه -

186
00:11:25,436 --> 00:11:27,897
اگه بتونم یه دشت پر از لاله ببینم
که دیگه عالی می‌شه

187
00:11:27,897 --> 00:11:31,734
وایسین. همه‌تون دارین شوخی می‌کنین دیگه؟
به‌نظرم باید بریم یه اجرای سکس زنده ببینیم

188
00:11:32,234 --> 00:11:33,752
پیشنهاد کاملا فرهنگی‌ هنری‌ای بود تیری

189
00:11:34,653 --> 00:11:36,822
ترنت! تو می‌گی چه کنیم؟

190
00:11:38,782 --> 00:11:41,243
خب، آمستردام موزه‌های شگفت‌انگیزی داره

191
00:11:41,243 --> 00:11:44,038
در حقیقت امشب شبیه
که اسمش رو «میوزیم‌نات» گذاشتن

192
00:11:44,038 --> 00:11:45,664
و تمام موزه‌ها تا دیروقت بازن

193
00:11:47,958 --> 00:11:49,710
نیومدم آمستردام
که اطلاعات عمومیم رو ببرم بالا

194
00:11:49,710 --> 00:11:51,003
آره

195
00:11:51,003 --> 00:11:52,713
شرمنده ترنت -
تلاش خوبی بود -

196
00:11:53,339 --> 00:11:55,049
شهر واقعا دوست‌داشتنی‌ایه

197
00:11:55,049 --> 00:11:57,509
ولی شاید موندن تو هتل و دسته جمعی

198
00:11:57,509 --> 00:11:59,553
فیلم دیدن، گزینه خیلی راحت‌تر و بهتری باشه

199
00:12:02,640 --> 00:12:03,933
سم، ایستگاه‌مون رو گرفتی؟

200
00:12:03,933 --> 00:12:05,851
پسرها. خوش بگذره

201
00:12:05,851 --> 00:12:07,269
تو کجا می‌ری هیگنز؟

202
00:12:07,853 --> 00:12:11,190
امشب شبیه که ویلیام جوان، قراره مرد بشه

203
00:12:12,358 --> 00:12:13,359
با اجازه

204
00:12:18,030 --> 00:12:19,657
الکی می‌گه

205
00:12:20,282 --> 00:12:23,035
.یان ماس. اینجا شهر شماست
بگو ببینم پیشنهادت چیه؟

206
00:12:23,035 --> 00:12:24,495
آره -
راست می‌گه. تو بگو -

207
00:12:24,495 --> 00:12:27,498
خیلی‌خب گردشگرهای عزیز
ممنون که تمامی پیشنهادات افتضاح‌تون رو مطرح کردین

208
00:12:28,415 --> 00:12:32,628
ببینین، پسرعمه‌م، مارتین گریکس

209
00:12:32,628 --> 00:12:35,005
امشب دی‌جی یه مهمونی یه‌سره خصوصیه

210
00:12:35,005 --> 00:12:38,092
از اون پارتی‌هایی که شامل مشروب
رقص و زن‌های زیبا تا کله سحر می‌شه

211
00:12:38,092 --> 00:12:41,195
یعنی اون موقعی
که یه صبحونه خوشمزه سرو می‌کنن

212
00:12:43,472 --> 00:12:46,809
بچه‌ها شرمنده. من باهاتون نمیام

213
00:12:46,809 --> 00:12:50,062
یه‌کم پیش شاه‌ماهی ترش خوردم
الان حس می‌کنم معده‌م بهم ریخته

214
00:12:51,105 --> 00:12:54,275
داداش نمایش سکس زنده رو از دست می‌دی ها -
منظورت مهمونیه دیگه -

215
00:12:54,275 --> 00:12:56,193
برگشتین حتما برام همه چی رو تعریف کنین

216
00:12:56,986 --> 00:12:57,987
موفق باشین آقایون

217
00:12:57,987 --> 00:12:59,029
تا بعد -
باشه -

218
00:12:59,029 --> 00:13:00,030
خداحافظ رفیق

219
00:13:01,365 --> 00:13:02,283
آب بخورین

220
00:13:03,117 --> 00:13:05,953
خب. ظاهرا برنامه امشب
همین پارتی خصوصیه دیگه؟

221
00:13:05,953 --> 00:13:07,454
آره -
خیلی‌ هم خوب -

222
00:13:07,454 --> 00:13:10,249
فقط باید سوار اتوبوس خرونینگن بشیم
دو ساعت بیش‌تر راه نیست

223
00:13:10,249 --> 00:13:11,166
دو ساعت؟

224
00:13:11,166 --> 00:13:13,210
چیزی نیست. زود می‌رسیم -
دو ساعت -

225
00:13:13,210 --> 00:13:14,253
خیلی خوبه. عاشقش می‌شین

226
00:13:14,253 --> 00:13:16,672
رفقا. چرا چند دسته نشیم؟

227
00:13:17,590 --> 00:13:18,924
اون‌هایی که می‌خوان لاله ببینن با من

228
00:13:18,924 --> 00:13:21,176
نه! نمی‌شه

229
00:13:21,760 --> 00:13:24,680
یه جا رو انتخاب می‌کنیم
همه‌مون تیمی باهم می‌ریم

230
00:13:25,222 --> 00:13:28,601
ببخشید. فکر کنم الان دیگه بخوایم
نوشیدنی سفارش بدیم

231
00:13:28,601 --> 00:13:32,146
اگه می‌شه
یه جعبه دستمال هم برام بیارین، ممنون

232
00:13:33,564 --> 00:13:34,565
وقت رای‌گیریه

233
00:13:34,565 --> 00:13:36,942
داداش، نمایش سکس مسخره‌ست -
خوب نیست، نریم -

234
00:13:36,942 --> 00:13:40,029
آخه خیلی دوست دارم لاله‌هایی
که همه مدام درباره‌ش می‌گن رو از نزدیک ببینم

235
00:13:42,489 --> 00:13:47,077
به عنوان حمام یه قایق
فشار آبش واقعا خوب بود

236
00:13:50,080 --> 00:13:51,081
سلام

237
00:14:04,428 --> 00:14:06,263
لعنتی

238
00:14:12,811 --> 00:14:13,812
سلام؟

239
00:14:25,883 --> 00:14:27,563
[ خطوط هوایی سلطنتی هلند ]

240
00:14:36,585 --> 00:14:38,128
کسی نیست؟

241
00:15:04,474 --> 00:15:05,815
[ برای تو ]

242
00:15:12,692 --> 00:15:14,351
[ چیزی توش نریختم، به جون خودم ]

243
00:15:31,640 --> 00:15:32,850
لعنت به من

244
00:15:34,268 --> 00:15:37,021
یه‌کم پایین‌‌تر اون صندلی‌ایه
که توی «خطای ستارگان بخت ما» نشونش دادن

245
00:15:40,441 --> 00:15:41,442
فیلمه رو می‌گم

246
00:15:44,153 --> 00:15:45,029
گردشگر

247
00:15:47,323 --> 00:15:48,565
خب پس، اومدیم منطقه چراغ قرمز

248
00:15:48,949 --> 00:15:52,661
درسته -
چه خوب -

249
00:15:54,914 --> 00:15:56,874
اوضاع تو خونه مرتبه؟ -
رسیدیم -

250
00:15:59,752 --> 00:16:01,503
اسمش چت بیکر بود

251
00:16:01,503 --> 00:16:06,759
یه نوازنده ترومپت آمریکایی با استعداد
خواننده‌ای منحصر به‌فرد و معتاد به هروئین

252
00:16:07,760 --> 00:16:09,845
شیطان‌های درونش آزارش می‌دادن

253
00:16:09,845 --> 00:16:12,890
ولی هیچ‌کدوم از این‌ها
مانع ساخت موسیقی‌های بی‌نظیرش نشد

254
00:16:14,892 --> 00:16:17,478
به‌خاطر اون بود
که به موسیقی جاز علاقه‌مند شدم

255
00:16:18,229 --> 00:16:20,272
داستانش رو که می‌شنوی پیش خودت فکر می‌کنی

256
00:16:20,940 --> 00:16:22,900
"این ته پانک راکه"

257
00:16:23,817 --> 00:16:27,321
و بعد در 13 می 1988

258
00:16:28,697 --> 00:16:30,199
درست در همین مکان فوت کرد

259
00:16:30,991 --> 00:16:32,952
عجب. چطور فوت شد؟

260
00:16:34,078 --> 00:16:37,498
از اون پنجره‌ای که اون بالاست افتاد پایین

261
00:16:38,707 --> 00:16:41,585
ولی حادثه بوده؟
خودش پریده یا کسی هلش داده؟

262
00:16:43,379 --> 00:16:45,339
پس امشب می‌خوایم معماش رو حل کنیم

263
00:16:45,923 --> 00:16:50,553
نه. اومدیم که به یه اسطوره
ادای احترام بکنیم

264
00:16:51,095 --> 00:16:52,972
دیگه نمی‌دونیم چی منجر به مرگش شده

265
00:16:53,764 --> 00:16:57,226
فقط از یه چیز مطمئنیم. این‌که مواد مخدر چیز خوبی نیست -
درسته -

266
00:16:57,226 --> 00:16:58,936
همین طوره -
آره -

267
00:16:59,770 --> 00:17:03,023
دوست و راننده عزیزمون، کنث
چند هفته پیش این‌ها رو بهم داد

268
00:17:04,233 --> 00:17:05,234
یعین همراهت آوردی‌شون سفر؟

269
00:17:05,234 --> 00:17:07,026
فکر می‌کردم اینجا خودشون زیاد داشته باشن

270
00:17:07,026 --> 00:17:10,238
خوشم نمیاد بابت موادم مالیات اضافه بدم

271
00:17:12,866 --> 00:17:13,867
مطمئن نیستم مربی

272
00:17:13,867 --> 00:17:18,455
می‌دونی بیش‌تر اهل آبجو و پاستیل خرسی‌ام

273
00:17:18,455 --> 00:17:22,626
خوردن پاستیل خرسی
نمی‌تونه مسیرهای نوئی توی مغزت ایجاد کنه

274
00:17:23,960 --> 00:17:27,464
تصور کن یه کپه برف جدید تمام ردپاها

275
00:17:27,464 --> 00:17:29,300
و مسیرهایی که قبلا پیمودی رو می‌پوشونه

276
00:17:30,092 --> 00:17:35,389
و وادارت... نه، تشویقت می‌کنه
تا از نو شروع کنی

277
00:17:36,932 --> 00:17:38,225
مزه‌ش چطوره؟

278
00:17:38,225 --> 00:17:42,646
حال بهم‌زن، برای همین اکثرا می‌ذارنش
لای کره بادوم زمینی یا مربا یا می‌ریزن تو ماست

279
00:17:42,646 --> 00:17:44,315
ما قراره با چی بخوریمش؟

280
00:17:44,315 --> 00:17:47,818
هیچ‌کدوم. با چای

281
00:17:49,486 --> 00:17:51,405
بیخیال. شوخیت گرفته؟

282
00:17:51,405 --> 00:17:55,784
مثل این می‌مونه
که عن رو قاطی یه لیوان استفراغ کنی

283
00:17:58,537 --> 00:17:59,747
معمولا این جمله رو خیلی به زبون نمیارم

284
00:17:59,747 --> 00:18:03,208
چون از نظر خودم کاملا واضح و مبرهنه
ولی بهم اعتماد کن

285
00:18:09,757 --> 00:18:11,442
این‌طوری می‌تونی ذهن و ذهنیتت رو تغییر بدی

286
00:18:29,944 --> 00:18:31,487
نمی‌تونم مربی. ببخشید

287
00:18:34,657 --> 00:18:35,658
وای پسر

288
00:18:38,118 --> 00:18:39,161
هیچی نخوردی؟

289
00:18:46,919 --> 00:18:49,296
خب نتیجه چطور شد؟ -
نه نفر به نمایش سکس زنده رای دادن -

290
00:18:51,674 --> 00:18:53,133
نه نفر به پارتی خصوصی

291
00:18:54,051 --> 00:18:56,053
یه نفر هم به لاله

292
00:19:00,641 --> 00:19:03,936
خب پس دو تا گزینه داریم
یا نمایش سکس، یا مهمونی

293
00:19:03,936 --> 00:19:07,439
.ولی یکی هم به لاله رای داده بود ها
یعنی کی بوده؟

294
00:19:07,940 --> 00:19:10,943
دنی، به اسپانیایی نوشته بودی پسرم

295
00:19:12,361 --> 00:19:15,781
یکی به اسپانیایی نوشته بوده

296
00:19:15,781 --> 00:19:21,453
مهم نیست کدومش رو انتخاب کنیم
باید همه به توافق برسن. بحث کنید

297
00:19:21,453 --> 00:19:23,247
ببینین، رفتن به نمایش سکس

298
00:19:23,247 --> 00:19:25,874
بیش‌تر از این‌که تحریکم کنه
برام ناخوشاینده

299
00:19:26,667 --> 00:19:27,793
درسته، دقیقا

300
00:19:27,793 --> 00:19:30,838
واسه همینه که همچنان ترجیحم اینه بمونیم
و کنار هم فیلم ببینیم

301
00:19:31,922 --> 00:19:35,759
ولی همون‌طور که یه‌کم پیش هم گفتم

302
00:19:35,759 --> 00:19:38,888
ایده پارتی که یان پیشنهاد داد هم
به عنوان گزینه دوم، خیلی عالیه

303
00:19:38,888 --> 00:19:42,600
خوبه؟ عالیه. بریم پس

304
00:19:42,600 --> 00:19:44,768
نه بچه‌ها. گوش کنین

305
00:19:44,768 --> 00:19:48,022
دوساعت تا اون پارتیه راه داریم

306
00:19:48,647 --> 00:19:54,236
ولی ده دقیقه‌ای می‌رسیم به سالن نمایش

307
00:19:56,071 --> 00:19:57,323
...این‌طوری به هیچ نتیجه‌ای نمی‌رسیم

308
00:19:57,323 --> 00:20:01,327
می‌شه لطفا به دوستم بگین که داره
مثل یه گردشگر فوق‌العاده حوصله‌سربر رفتار می‌کنه؟

309
00:20:02,328 --> 00:20:05,205
اسم‌تون چیه؟ -
ون دام صدام می‌کنن -

310
00:20:08,792 --> 00:20:14,924
خیلی‌خب ون دام، ترجیح می‌دوی بری دو ساعت تمام
دو تا آدم خسته و کوفته سکس می‌کنن رو تماشا کنی

311
00:20:14,924 --> 00:20:19,094
یا بری یه مهمونی‌ای که احتمالا بتونی
خودت یکی رو تور کنی؟

312
00:20:20,346 --> 00:20:21,472
خسته‌ن؟

313
00:20:21,472 --> 00:20:23,057
بدجور

314
00:20:28,395 --> 00:20:31,649
بالاخره می‌تونیم شب‌مون رو
تو آمستردام شروع کنیم

315
00:20:31,649 --> 00:20:33,192
البته توی خرونینگن

316
00:20:33,192 --> 00:20:35,402
وایسین. اول باید یه چیزی بخوریم، نه؟

317
00:20:35,986 --> 00:20:39,073
آره قطعا. حالا چی بخوریم؟

318
00:20:39,073 --> 00:20:40,407
رامن -
شاورما -

319
00:20:40,407 --> 00:20:41,951
...نه. هنوز هیچی

320
00:20:41,951 --> 00:20:43,786
براونی با ماری‌جوانا یا غذای مکزیکی

321
00:21:03,138 --> 00:21:06,267
سلام -
منم. می‌تونم بیام تو؟ -

322
00:21:07,560 --> 00:21:11,564
آره حتما. خونه‌ی... قایق خودتونه

323
00:21:12,273 --> 00:21:13,107
سلام

324
00:21:15,526 --> 00:21:17,319
نیازی نبود بری

325
00:21:17,319 --> 00:21:21,198
نه، ولی دوش گرفتن تو قایق یه غریبه
به اندازه کافی عجیب و ناخوشایند هست

326
00:21:21,865 --> 00:21:25,995
نمی‌خواستم نگران این باشی که دارم
از تو یه سوراخ یا چشمی یواشکی دیدت می‌زنم

327
00:21:27,121 --> 00:21:28,872
چشمی؟ -
آره -

328
00:21:28,872 --> 00:21:30,749
ظاهرا بعضی‌ها دیکشنری‌شون خیلی به روزه

329
00:21:31,709 --> 00:21:36,463
...فکر می‌کردم از اون‌هایی باشی که اهل وب‌کم
بیخیال، در هر صورت ممنون

330
00:21:37,047 --> 00:21:38,090
خون‌ریزی داری

331
00:21:38,090 --> 00:21:39,758
چی؟ -
خون‌ریزی داری -

332
00:21:40,384 --> 00:21:41,385
چی؟

333
00:21:42,219 --> 00:21:45,055
وای خدای من -
نگران نباش. بشین -

334
00:21:47,141 --> 00:21:48,851
نمی‌دونم چطور این‌طوری شد

335
00:21:50,978 --> 00:21:52,313
یه مدت تو ارتش بودم

336
00:21:53,022 --> 00:21:54,398
برای اینجور کارها آموزش دیدم

337
00:21:55,816 --> 00:21:58,068
و خب اصلا دوست ندارم خون بریزه کف قایقم

338
00:21:59,069 --> 00:22:00,613
باشه؟ -
اوهوم -

339
00:22:04,783 --> 00:22:06,035
مچ قوی‌ای داری

340
00:22:06,660 --> 00:22:10,205
سرکار همیشه پاشنه بلند می‌پوشم

341
00:22:10,998 --> 00:22:12,833
خیلی‌خب. تموم شد

342
00:22:18,380 --> 00:22:20,257
شرمنده. از روی عادت بود

343
00:22:20,758 --> 00:22:22,134
این هم مربوط به ارتشه؟

344
00:22:27,389 --> 00:22:30,476
چای خیلی خوب بود. ممنونم

345
00:22:31,477 --> 00:22:33,687
اگه یه‌کم برندی هم بهش اضافه کنیم
بهتر نمی‌شه؟

346
00:22:37,066 --> 00:22:41,654
نه دیگه. منتظرم می‌مونم تا لباس‌هام خشک شن

347
00:22:41,654 --> 00:22:43,739
بعدش زحمت رو کم می‌کنم

348
00:22:46,617 --> 00:22:49,328
یعنی، دو ساعت و چهل دقیقه دیگه

349
00:22:50,663 --> 00:22:51,497
باشه

350
00:22:53,082 --> 00:22:56,210
اگه دوست نداری بمونی می‌تونم بگم
تاکسی بیاد دنبال خودت و لباس‌های خیست

351
00:22:56,210 --> 00:22:57,670
می‌تونم هم شام حاضر کنم

352
00:23:00,589 --> 00:23:03,217
خب راستش، خیلی‌ گرسنه‌مه

353
00:23:03,828 --> 00:23:10,168
و لباس‌ خیس هم خیلی سنگینه

354
00:23:10,168 --> 00:23:12,323
جهنم‌الضرر. خوشحال می‌شم

355
00:23:12,348 --> 00:23:16,090
خوبه. گزلینگ؟ -
آره -

356
00:23:16,149 --> 00:23:17,416
یه لحظه صبر کن

357
00:23:23,801 --> 00:23:26,142
هرکدوم از این‌ها رو که دوست داشتی بپوش

358
00:23:35,581 --> 00:23:40,836
باید بابت این‌که یه جعبه گنده لباس زنونه

359
00:23:40,861 --> 00:23:43,322
تو خونه شناورت داری نگران بشم؟

360
00:23:44,202 --> 00:23:45,954
یادگاری که نیستن؟

361
00:23:45,954 --> 00:23:50,417
.نه. مال دوست دختر سابقمن
مثل تو قد بلند بود

362
00:23:51,584 --> 00:23:53,461
وای ببخشید. فوت کرده؟

363
00:23:55,130 --> 00:23:57,966
نه متاسفانه

364
00:23:59,551 --> 00:24:00,635
راحت باش

365
00:24:01,720 --> 00:24:07,475
...فکر نمی‌کنم بتونم لباس‌های دوست دختر
وای این چه‌قدر خوشگله

366
00:24:07,475 --> 00:24:10,645
.لباست رو عوض کن
غذا می‌خوریم، بعدش برو، باشه؟

367
00:24:12,063 --> 00:24:13,648
باشه

368
00:24:13,648 --> 00:24:16,234
بعد از شام می‌تونم پاهات رو ماساژ بدم

369
00:24:16,234 --> 00:24:18,319
به هیچ وجه

370
00:24:18,319 --> 00:24:20,989
مطمئنی نمی‌خوای؟
تکنیکم نظیر نداره

371
00:24:21,906 --> 00:24:24,409
مطمئنم همین‌طوره، ولی ترجیح می‌دم نپذیرم

372
00:24:24,993 --> 00:24:30,665
باشه میل خودته. همون‌جا
با پاهای خسته و کوفته‌ت سرپا وایسا

373
00:24:32,167 --> 00:24:33,877
به حال من که فرق نداره

374
00:24:39,549 --> 00:24:41,509
باشه قبول. یه‌کم می‌خورم

375
00:24:50,226 --> 00:24:51,061
گزلینگ

376
00:24:52,395 --> 00:24:56,483
ته اسم رودخونه آمستل، یه دام اضافه کردن
«یعنی «آمستلدام
[ دام به معنی سد و سیل‌گیر ]

377
00:24:56,983 --> 00:25:00,362
و شده آمستردام. خوبه نه؟

378
00:25:00,362 --> 00:25:03,948
بیا بریم -
یه لحظه وایسا، امونم رو بریدی -

379
00:25:04,908 --> 00:25:06,076
لطفا

380
00:25:08,953 --> 00:25:10,121
خدایا

381
00:25:11,873 --> 00:25:14,959
چطوری اینقدر راجع به آمستردام می‌دونی؟

382
00:25:15,585 --> 00:25:17,545
آمستردامه دیگه بابا. تو چرا نمی‌دونی؟

383
00:25:17,545 --> 00:25:18,880
تا حالا پام رو اینجا نذاشته بودم

384
00:25:18,880 --> 00:25:21,383
چی؟ هیچ‌وقت؟ -
نه -

385
00:25:21,966 --> 00:25:23,968
یعنی یه بار هم نشده مهمونی بیای؟ -
نه -

386
00:25:23,968 --> 00:25:25,887
مسابقه هم نداشتین؟ -
نه -

387
00:25:25,887 --> 00:25:27,817
نشده یکی از مسافرهای خطوط هوایی ارزون‌قیمت

388
00:25:27,842 --> 00:25:30,152
عوضی‌بازی دربیاره و هواپیما رو
به صورت اضطراری اینجا فرود بیارن؟

389
00:25:30,177 --> 00:25:31,726
اینی که می‌گی اصلا رایج نیست که -
چرا هست -

390
00:25:31,726 --> 00:25:35,980
.اگه خیلی لاشی باشی اتفاق میفته
خودم یه بار این کار رو کردم

391
00:25:36,731 --> 00:25:38,942
انگار نسخه دیزنی یه شهر خیلی قدیمیه

392
00:25:38,942 --> 00:25:40,568
یه جوریه، انگار قلابیه

393
00:25:40,568 --> 00:25:41,736
قلابی نیست

394
00:25:42,237 --> 00:25:45,490
ناموسا آسیاب بادی؟
رنگ‌مون کردن بابا، همه‌ش الکیه

395
00:25:46,199 --> 00:25:48,576
با این‌که اهل اینجا نیستم بهم برخورد

396
00:25:49,452 --> 00:25:51,413
آسیاب بادی واقعیه داداش. چی می‌گی

397
00:25:51,413 --> 00:25:52,872
هروقت از نزدیک
یه واقعیش رو دیدم باور می‌کنم

398
00:25:56,918 --> 00:25:58,128
دوچرخه نیاز داریم

399
00:25:59,254 --> 00:26:01,006
چی؟ نه

400
00:26:22,819 --> 00:26:25,196
...مربی، اگه می‌خوای بری -
صبح می‌بینمت -

401
00:26:57,896 --> 00:26:58,897
سلام

402
00:26:59,439 --> 00:27:00,774
سلام. چه کمکی از دستم ساخته‌ست؟

403
00:27:00,774 --> 00:27:02,150
ودکا وانیلی دارین؟

404
00:27:02,859 --> 00:27:03,943
وای خدا نکنه، نه

405
00:27:04,609 --> 00:27:06,696
پس یه آبجو بیارین. ممنون

406
00:27:13,787 --> 00:27:15,497
خدمتت عزیزم -
مرسی -

407
00:27:15,497 --> 00:27:18,833
می‌شه بپرسم، من رو می‌شناسین یا نه؟

408
00:27:20,377 --> 00:27:21,711
می‌تونم یه رازی بهت بگم؟

409
00:27:23,088 --> 00:27:25,632
امشب می‌تونی هرکی که خواستی باشی

410
00:27:26,800 --> 00:27:27,634
باشه

411
00:27:27,634 --> 00:27:30,053
واسه مهمونی آخر شب‌مون بمون. تاندردانگ

412
00:27:30,053 --> 00:27:31,638
.حس و حالش خیلی خوبه
واسه دوست پیدا کردن هم مناسبه

413
00:27:31,638 --> 00:27:32,806
به‌نظر جالب باشه. پایه‌م

414
00:27:33,390 --> 00:27:34,683
ترنت

415
00:27:36,059 --> 00:27:38,812
می‌شه برای همکارم هم یه نوشیدنی بیارین؟

416
00:27:39,729 --> 00:27:41,908
شرمنده، گفتین تاندردانگ؟

417
00:27:44,818 --> 00:27:48,238
.ببخشید، فکر کنم اشتباهی اومدم
موفق باشین

418
00:27:50,323 --> 00:27:51,449
همیشه این‌طور می‌شه

419
00:27:51,922 --> 00:27:52,756
آره

420
00:27:56,218 --> 00:27:57,845
کالین -
از دیدنت خوش‌حالم ترنت -

421
00:27:58,637 --> 00:28:01,473
کالین، می‌دونستم

422
00:28:04,810 --> 00:28:07,855
.چند ماهه خبر دارم
هیچی به هیچکی نگفتم

423
00:28:10,441 --> 00:28:13,319
باید برای گفتنش
دلیل موجه‌ای داشته باشم، نه؟

424
00:28:15,362 --> 00:28:16,196
صحیح

425
00:28:30,833 --> 00:28:40,368
.پیام به ربکا: خواستم یه خبری ازت بگیرم
امیدوارم شب خوبی داشته باشی

426
00:28:53,556 --> 00:28:57,015
.هنر توی روز قشنگه، ولی توی شب بهتر هم هست
مگه چی برای از دست دادن داری؟

427
00:29:06,205 --> 00:29:07,790
دوست دختر سابقت
سلیقه قشنگی داره

428
00:29:09,333 --> 00:29:10,876
راستش از این یکی
بدش می‌اومد

429
00:29:12,503 --> 00:29:14,755
.تعجبی هم نداره
خودم براش خریده بودم

430
00:29:20,219 --> 00:29:23,097
گزلینگ دیگه؟

431
00:29:28,769 --> 00:29:29,895
بوی خوبی می‌ده

432
00:29:30,729 --> 00:29:31,730
تقریبا آماده‌ست

433
00:29:36,068 --> 00:29:37,361
نوشیدنی می‌خوری؟

434
00:29:38,696 --> 00:29:41,031
اگه باشه که عالیه -
از خودت پذیرایی کن -

435
00:29:46,287 --> 00:29:51,667
الان باید نگران یه زن هلندیِ هیولا باشم

436
00:29:51,667 --> 00:29:53,294
که نیاد بابت پوشیدن لباس‌هاش
خفه کنم؟

437
00:29:53,294 --> 00:29:54,336
نه

438
00:29:55,087 --> 00:29:58,841
.رابطه ما چند وقتیه تموم شده
پس نگران نباش

439
00:29:58,841 --> 00:30:00,634
...طوری نیست، قصد نداشتم

440
00:30:01,135 --> 00:30:02,803
لازم نیست جزئیات رو بهم بگی

441
00:30:02,803 --> 00:30:04,096
زن بی‌وفایی بود

442
00:30:04,680 --> 00:30:07,016
.خیلی دوستش داشتم
واسه همین داغون شدم

443
00:30:07,016 --> 00:30:10,811
و نزدیک بود به‌خاطرش
خانواده‌مون رو نابود کنم

444
00:30:13,147 --> 00:30:15,107
ولی بعدش به مرور زمان

445
00:30:15,107 --> 00:30:20,321
.که این اتفاق، به نفعم هم بود
می‌دونی؟

446
00:30:28,078 --> 00:30:29,163
به سلامتی

447
00:30:29,997 --> 00:30:30,831
به سلامتی

448
00:30:30,831 --> 00:30:33,125
به سلامتی -
به سلامتی -

449
00:30:33,125 --> 00:30:34,460
به سلامتی

450
00:30:39,965 --> 00:30:43,844
« این نسخه هلندی « شی بلیوز این می
از کنی راجرزه؟

451
00:30:43,844 --> 00:30:48,140
اینی که می‌گی رو آندره هازاس کبیر خونده

452
00:30:48,140 --> 00:30:50,559
.و داره « زی گلوف این میخ » رو می‌خونه
باشه؟

453
00:30:51,185 --> 00:30:52,186
خیلی‌خب

454
00:30:52,853 --> 00:30:55,522
و آره، قمارباز قبلش خونده بود

455
00:31:10,412 --> 00:31:15,542
و کی می‌دونه؟
شاید توی یه شب خاص

456
00:31:15,542 --> 00:31:18,837
اگه آهنگم درست باشه

457
00:31:18,837 --> 00:31:23,425
یه راهی پیدا می‌کنم

458
00:31:40,150 --> 00:31:43,028
چه گهی داری می‌خوری؟ -
صبور باش -

459
00:31:44,238 --> 00:31:45,239
دوچرخه؟

460
00:31:45,990 --> 00:31:47,700
.ممنون
دوتا لطفا

461
00:31:47,700 --> 00:31:49,910
.عاشق چالشم
این رو بگیر

462
00:31:52,288 --> 00:31:54,832
پسر، امشب رو خفنش کردیم

463
00:31:54,832 --> 00:31:56,709
نمی‌خوام با یه دوچرخه
برم اینور و اونور

464
00:31:56,709 --> 00:31:58,294
بی‌خیال، خوش می‌گذره

465
00:31:59,545 --> 00:32:02,590
بفرماید. می‌شه 60 یورو -
این صدتا -

466
00:32:03,173 --> 00:32:04,174
ممنون

467
00:32:04,174 --> 00:32:05,467
بیا -
از من دورش کن -

468
00:32:05,467 --> 00:32:07,052
بی‌خیال بابا -
نمی‌خوامش -

469
00:32:07,052 --> 00:32:08,846
پسر، دوچرخه‌ها رو برمی‌داریم
و آسیاب رو پیدا می‌کنیم

470
00:32:08,846 --> 00:32:10,472
گفتم نه -
چرا؟ -

471
00:32:10,472 --> 00:32:12,224
دوچرخه‌سواری بلد نیستم

472
00:32:27,656 --> 00:32:28,657
پس نمی‌گیرم

473
00:32:30,993 --> 00:32:34,204
.پشم‌هام روی
بلدی بند کفشت رو ببندی؟

474
00:32:34,204 --> 00:32:35,623
لاشی نشو دیگه

475
00:32:37,958 --> 00:32:39,460
وقتی رفتم ساندرلند

476
00:32:39,460 --> 00:32:42,379
بابابزرگم گفت وقتی واسه کریسمس برگردم
بهم دوچرخه‌سواری یاد می‌ده

477
00:32:42,379 --> 00:32:44,924
بعدش مُرد و دیگه سوار نشدم

478
00:32:47,343 --> 00:32:48,510
و حالا که دارم با صدای بلند می‌گمش

479
00:32:48,510 --> 00:32:51,305
حس می‌کنم اینکه یاد نگرفتم
توهین به یاد و خاطرش بوده

480
00:32:51,305 --> 00:32:53,349
.و حالا خجالت می‌کشم
پس می‌شه درباره‌ش صحبت نکنیم

481
00:32:53,349 --> 00:32:55,851
و مثل قبل احساسات منفیم رو
سرت خالی کنم؟

482
00:32:55,851 --> 00:32:57,478
حتی اگه لایقش نباشی؟

483
00:33:05,194 --> 00:33:08,239
.یالا روی
برای بابابزرگ

484
00:33:14,536 --> 00:33:15,746
کیر توش

485
00:33:18,582 --> 00:33:23,254
.خیلی‌خب، بشین
جلو رو نگاه کن و رکاب بزن

486
00:33:27,383 --> 00:33:29,176
کمرت صاف باشه

487
00:33:29,176 --> 00:33:32,721
پاهات رو بذار روی رکاب

488
00:33:33,430 --> 00:33:35,474
.همینه، خوبه
رکاب بزن

489
00:33:35,474 --> 00:33:37,268
...پات رو بذار روی رک

490
00:33:37,268 --> 00:33:39,853
باشه، گه خوردم

491
00:33:41,397 --> 00:33:43,816
.سوار شو
آفرین

492
00:33:43,816 --> 00:33:45,693
چه عصبانی برش داشتی

493
00:33:45,693 --> 00:33:51,615
.آفرین، رکاب بزن
خودشه

494
00:33:51,615 --> 00:33:54,159
...آفرین. رکاب بزن. راستش
همینه

495
00:33:54,159 --> 00:33:55,452
خوبه

496
00:33:55,452 --> 00:33:57,788
.دو ثانیه رکاب زدی پسر
این خودش یه پیشرفته

497
00:33:57,788 --> 00:33:59,873
.آروم باش رفیق
آروم باش

498
00:33:59,873 --> 00:34:02,835
.چیه؟ داشتی خوب پیش می‌رفتی
آروم باش

499
00:34:04,086 --> 00:34:05,963
این کار چه فایده‌ای داشت؟

500
00:34:05,963 --> 00:34:08,382
.آفرین. برو
خوبه

501
00:34:08,382 --> 00:34:10,800
نمی‌تونم بپیچم -
نه، بیا اینور -

502
00:34:10,800 --> 00:34:12,428
نمی‌تونم بپیچم -
بیا دنبال من -

503
00:34:12,428 --> 00:34:13,762
بیا سعی کن من رو بزنی -
نمی‌تونم بچرخم -

504
00:34:13,762 --> 00:34:16,307
.باید تعادلت رو حفظ کنی
مثل دریبل زدن می‌مونه

505
00:34:16,307 --> 00:34:18,309
.اگه دریبل بلد باشی، حفظ تعادل هم بلدی
خودشه

506
00:34:18,309 --> 00:34:19,643
...آفرین

507
00:34:19,643 --> 00:34:21,478
خیلی‌خب. خوبه -
می‌کشمت -

508
00:34:21,478 --> 00:34:23,771
موفق شدی -
موفق شدم -

509
00:34:23,771 --> 00:34:26,817
بریم یه آسیاب تخمی پیدا کنیم

510
00:34:27,651 --> 00:34:30,988
!برای بابابزرگ
خیلی‌خب، وایسا منم بیام

511
00:34:42,958 --> 00:34:43,959
اینجا می‌شینیم؟

512
00:34:44,585 --> 00:34:47,046
آره، جای خوبیه

513
00:34:47,046 --> 00:34:51,090
آره، ولی جامون خیلی در معرض دیده

514
00:34:52,675 --> 00:34:56,889
نه، مثل اون سری‌ای که رفتم
اجرای کمدی و ردیف جلو و وسط نشستم نیست

515
00:34:57,472 --> 00:34:59,433
در مدح اینکه من شبیه یه خادم کلیسام
آهنگ می‌سازن؟

516
00:35:00,142 --> 00:35:01,769
.طوری نیست
کارت عالی بود

517
00:35:01,769 --> 00:35:03,520
بیا بخور -
ممنون -

518
00:35:04,521 --> 00:35:05,564
بابت این کار ممنونم، ویل

519
00:35:06,815 --> 00:35:08,400
یه مهاجر تنها، متعصب می‌شه

520
00:35:08,400 --> 00:35:11,820
ولی وقتی دوتا باشن
صرفا مهاجر باقی می‌مونن

521
00:35:13,781 --> 00:35:14,615
به سلامتی

522
00:35:15,491 --> 00:35:16,325
شروع شد

523
00:35:21,163 --> 00:35:26,835
.به جاز کافه آلتو خوش اومدید
اسم من دانتون چارلزه و ما کارتل هستیم

524
00:35:32,341 --> 00:35:34,468
...مایلز دیویس یه دفعه گفت -
باشه -

525
00:35:39,014 --> 00:35:41,684
و اون دفعه دومی بود
که بهش حرف دلم رو می‌گفتم

526
00:35:42,851 --> 00:35:44,728
هرچند این دفعه
باورم کرد

527
00:35:46,355 --> 00:35:50,317
و حالا از همیشه صمیمی‌تریم

528
00:35:50,317 --> 00:35:51,402
دخترت چی؟

529
00:35:52,236 --> 00:35:53,946
اون هم خیلی خوش‌حاله

530
00:35:58,742 --> 00:35:59,743
می‌خوام این رو بگم

531
00:36:00,578 --> 00:36:03,080
که دیدنِ راز نگه‌داریت
برام سخت بود

532
00:36:03,831 --> 00:36:05,499
ولی من که یه ورزشکار حرفه‌ای نیستم

533
00:36:07,084 --> 00:36:08,085
چطور از پسش برمیای؟

534
00:36:09,795 --> 00:36:16,385
خب، کل زندگیم دوگانه‌ست

535
00:36:18,387 --> 00:36:19,638
زندگی کاریم رو که دیدی

536
00:36:20,639 --> 00:36:22,725
هیچ‌کس توی باشگاه
خبر نداره

537
00:36:23,434 --> 00:36:28,522
دوست دارم اهمیت ندن
ولی اگه نگم راحت‌ترم

538
00:36:30,566 --> 00:36:31,859
یه زندگی عاشقانه هم دارم

539
00:36:33,319 --> 00:36:34,570
بعضی از مردها براشون جذابه

540
00:36:36,155 --> 00:36:40,868
بقیه براشون مهم نیست
ولی نهایتا خسته می‌شن و می‌رن

541
00:36:42,119 --> 00:36:44,747
...باشگاه، دکتر شارون رو آورد

542
00:36:47,041 --> 00:36:49,084
...و بهم کمک کرد بفهمم که من

543
00:36:51,587 --> 00:36:52,588
یه آرزویی دارم

544
00:36:54,798 --> 00:37:00,054
اون هم یکی کردنِ دوتا زندگی‌مه

545
00:37:03,390 --> 00:37:05,017
نمی‌خوام یه سخنگو باشم

546
00:37:06,435 --> 00:37:08,395
نمی‌خوام یه مشت عذرخواهی
تحویلم بدن

547
00:37:12,691 --> 00:37:16,820
فقط می‌خوام وقتی
یه بازی رو می‌بریم

548
00:37:18,280 --> 00:37:23,911
همون‌طور که بچه‌ها دوست دخترشون رو
می‌بوسن، من هم دوست پسرم رو ببوسم

549
00:37:29,583 --> 00:37:32,044
و می‌دونم قرار نیست
همه آرزوهای آدم برآورده بشه

550
00:37:35,047 --> 00:37:37,383
ولی نباید وجودش رو
نادیده بگیرم که

551
00:37:47,601 --> 00:37:49,853
از کجا قضیه من رو فهمیدی؟

552
00:37:51,105 --> 00:37:54,692
خب، از قدرت هلمزیم
در استنباط استفاده کردم

553
00:37:58,195 --> 00:38:00,364
دیدم یه یارویی رو دم رستوران سم
بوسیدی

554
00:38:02,950 --> 00:38:04,034
آره

555
00:38:06,495 --> 00:38:08,163
اون زنگوله‌های وسترکرک هستن

556
00:38:10,583 --> 00:38:14,336
و فرانک هم هرشب
صدای همین زنگ‌ها رو می‌شنید

557
00:38:15,796 --> 00:38:16,797
همین‌جا زندگی می‌کرد

558
00:38:18,090 --> 00:38:19,967
جفت این مثلث گنده‌ی صورتی؟

559
00:38:21,385 --> 00:38:23,012
فکرکنم این رو یه‌کم بعدترش ساختن

560
00:38:24,513 --> 00:38:25,514
اوه آره

561
00:39:08,891 --> 00:39:10,809
انسانی که دریافته
زندگی، او را چیزی نمی‌دهد

562
00:39:10,809 --> 00:39:13,520
انتظار دریافت چیزی
از سوی زندگی را ندارد

563
00:39:14,688 --> 00:39:20,110
لیک درخواهد یافت که زندگی
همچون کشت و کار است

564
00:39:22,238 --> 00:39:23,948
با این تفاوت که فصل برداشت
هنوز نرسیده است

565
00:39:26,700 --> 00:39:28,661
اون پسر یه واعظ فروتن بود

566
00:39:29,578 --> 00:39:35,501
.آره، درونش یه سری شیاطین داشت
ولی جلوی جستجوش برای زیبایی رو نگرفتن

567
00:39:38,003 --> 00:39:42,675
چون وقتی زیبایی رو پیدا می‌کنی
الهام رو هم باهاش پیدا کردی

568
00:39:44,593 --> 00:39:49,056
اگر مثل وینسنت مصمم باشی

569
00:39:50,724 --> 00:39:54,270
.هیچ‌وقت تسلیم نشو
مهم نیست چندبار شکست خوردی

570
00:39:55,479 --> 00:40:00,150
وقتی می‌دونی داری کاری
که مقدر شده بود رو می‌کنی، باید تلاش کنی

571
00:40:05,948 --> 00:40:06,949
...توی زادگاهم

572
00:40:08,534 --> 00:40:13,831
یعنی کانزاس، این گل
نماد ایالت‌مونه

573
00:40:17,543 --> 00:40:18,586
می‌خوام این پیشت باشه

574
00:40:22,006 --> 00:40:23,382
سه دقیقه دیگه تعطیل می‌کنیم

575
00:40:24,383 --> 00:40:25,384
« مرسی باکتس »

576
00:40:26,594 --> 00:40:27,595
آره

577
00:40:38,355 --> 00:40:42,943
!اومدیم هلند
باید غذای هلندی بخوریم

578
00:40:42,943 --> 00:40:45,404
به عنوان یه فرانسوی، ترجیح می‌دم بمیرم -
نه -

579
00:40:50,034 --> 00:40:51,785
بسه

580
00:40:51,785 --> 00:40:55,539
این دوراهی‌ها پاره‌مون کردن

581
00:40:58,125 --> 00:40:59,126
همینه؟

582
00:41:02,922 --> 00:41:05,758
باید دور لپ‌تاپ واسه فیلم دیدن
جمع بشیم؟

583
00:41:07,676 --> 00:41:09,678
چطور ادامه بدیم؟

584
00:41:11,555 --> 00:41:14,475
چطوری این سر سازگاری نداشتن رو
منتقل کنیم؟

585
00:41:15,351 --> 00:41:19,855
این اختلاف؟ این خشم؟

586
00:41:21,565 --> 00:41:22,650
کاپیتان

587
00:41:47,550 --> 00:41:51,220
مربی، می‌دونم صلاح من

588
00:41:51,220 --> 00:41:53,055
و باشگاه و اینا رو می‌خوای

589
00:41:53,055 --> 00:41:54,890
حتی با اینکه از دست یکی دیگه ناراحتی

590
00:41:54,890 --> 00:41:56,141
و سر من خالیش می‌کنی

591
00:41:58,227 --> 00:42:00,729
فقط می‌خوام بگم شرمنده
که عوضی‌بازی درآوردم

592
00:42:04,024 --> 00:42:05,609
دوبار رفتم آمستردام

593
00:42:06,360 --> 00:42:09,488
وقتی 14 سالم بود
بابام سعی کرد برگرده پیش مادرم

594
00:42:09,488 --> 00:42:13,200
و داشت مثل پدرهای نمونه سال
رفتار می‌کرد

595
00:42:13,701 --> 00:42:16,453
و من رو آورد اینجا
که یه‌کم پدر و پسری، وقت بگذرونیم

596
00:42:17,997 --> 00:42:20,583
بگذریم، گفت بشینیم یه بازی فوتبال ببینیم

597
00:42:20,583 --> 00:42:24,128
بعد از بازی، من رو برد منطقه خط قرمز
تا کادوی واقعیم رو بهم بده

598
00:42:25,671 --> 00:42:31,510
کاری کرد که باکرگیم رو با اون زن‌های
پشت پنجره، از دست بدم

599
00:42:32,177 --> 00:42:35,222
وای خدا، لابد وحشتناک بوده

600
00:42:35,973 --> 00:42:37,391
نه، زنه کلی کیف کرد

601
00:42:39,435 --> 00:42:40,895
.آهان، منظورت واسه منه
شرمنده

602
00:42:42,521 --> 00:42:43,355
نه

603
00:42:43,939 --> 00:42:44,940
نمی‌دونم

604
00:42:45,858 --> 00:42:46,859
یادم نمیاد

605
00:42:48,277 --> 00:42:52,448
بگذریم، چند سال بعد
مادرم برم گردوندن اینجا

606
00:42:52,448 --> 00:42:56,285
.و می‌رفتیم موزه
تور می‌رفتیم

607
00:42:56,285 --> 00:43:00,664
و اولین‌باری که استوپ‌وافل خوردم رو
یادم نمی‌ره

608
00:43:01,957 --> 00:43:07,046
با اینکه پدرم اینجا نبود، با این‌حال
باز انگار پیش‌مون بود. می‌دونی؟

609
00:43:11,634 --> 00:43:13,969
.امروز من هم عوضی‌بازی درآوردم
شرمنده

610
00:43:18,432 --> 00:43:20,017
فکرکنم کیلی دوست دختر داره

611
00:43:24,897 --> 00:43:26,857
بریم آسیاب پیدا کنیم، هان؟

612
00:43:28,734 --> 00:43:29,735
آره

613
00:43:43,499 --> 00:43:44,333
بنگ

614
00:43:49,755 --> 00:43:50,798
چطوری رفیق؟

615
00:43:51,382 --> 00:43:52,216
سلام

616
00:43:52,216 --> 00:43:54,552
.به یانکی دودل برگر بارن خوش اومدی
یه میز یه نفره حاضر کنم؟

617
00:43:54,552 --> 00:43:57,471
.آره لطفا
اهل کجای آمریکایی؟

618
00:43:57,471 --> 00:43:58,597
ملبورن

619
00:43:59,306 --> 00:44:01,308
.امشب کلی جا داریم
کجا می‌خواید بشینید؟

620
00:44:01,308 --> 00:44:03,644
ویندی سیتی، بیگ اپل
یا هالیوود؟

621
00:44:03,644 --> 00:44:07,773
"خب به مامان بگو که "راکسی هارت
داره برمی‌گرده خونه. لیپسشیتز

622
00:44:11,277 --> 00:44:12,278
شیکاگو

623
00:44:18,033 --> 00:44:19,201
ویندی سیتی

624
00:44:19,201 --> 00:44:20,703
.عالیه رفیق
عجله کن

625
00:44:29,753 --> 00:44:32,339
.بفرماید
هات داگ‌تون

626
00:44:35,718 --> 00:44:36,719
درود

627
00:44:40,598 --> 00:44:42,683
رفیق، اینجا خوبه؟

628
00:44:43,517 --> 00:44:44,351
آره

629
00:44:45,519 --> 00:44:47,438
خوش بگذره -
ممنون -

630
00:44:50,107 --> 00:44:52,067
شوخی نکن -
جدی -

631
00:44:53,694 --> 00:44:54,862
راستش اتفاق افتاد

632
00:45:02,745 --> 00:45:03,871
آب می‌خوری؟

633
00:45:05,623 --> 00:45:06,624
عاقلانه‌ست

634
00:45:10,377 --> 00:45:11,587
خیلی حال می‌ده

635
00:45:12,755 --> 00:45:16,383
موسیقی، غذا، قایق

636
00:45:18,636 --> 00:45:19,595
...واقعا

637
00:45:20,095 --> 00:45:21,138
گزلینگه؟

638
00:45:21,972 --> 00:45:25,017
.همه‌ش این کلمه رو تکرار می‌کنی
نکنه داری خفه می‌شی؟

639
00:45:25,017 --> 00:45:28,938
گزلینگ؟ -
آره -

640
00:45:29,813 --> 00:45:32,066
یعنی چی؟

641
00:45:34,068 --> 00:45:35,527
نمی‌دونم. گزلینگ

642
00:45:36,278 --> 00:45:38,822
معادل انگلیسی‌ای
براش وجود نداره فکر کنم

643
00:45:39,573 --> 00:45:42,576
.می‌تونه معنی دنج و راحت بده
مثل آتیش

644
00:45:42,576 --> 00:45:43,661
گزلینگ

645
00:45:44,578 --> 00:45:46,705
ولی می‌تونی ذهنت رو هم
گزلینگ نگه داری

646
00:45:47,831 --> 00:45:52,795
.می‌دونی، قلبت، روحت
آدم‌های دورت. جاهایی که می‌ری

647
00:45:52,795 --> 00:45:53,796
می‌دونی؟

648
00:45:55,339 --> 00:45:56,840
...حتی همین شرایط الان

649
00:45:56,840 --> 00:45:57,925
گزلینگه

650
00:45:59,677 --> 00:46:00,886
دقیقا

651
00:46:23,200 --> 00:46:24,535
به‌نظر کاملا خشک میان

652
00:46:43,304 --> 00:46:44,805
خیلی‌خب، کجا بودیم؟

653
00:46:46,348 --> 00:46:48,475
شراب

654
00:46:57,860 --> 00:47:02,656
این از پیاز هرمی‌هاتون و این هم
از سیب‌زمینی

655
00:47:02,656 --> 00:47:03,741
ممنون

656
00:47:05,409 --> 00:47:06,410
بازیِ خوبیه؟

657
00:47:07,411 --> 00:47:08,954
آره. می‌دونی چیه؟

658
00:47:08,954 --> 00:47:12,124
باهات هزار دلار شرط می‌بندم
که بولز 107 به 86 می‌برن

659
00:47:13,292 --> 00:47:14,460
شوخی کردم

660
00:47:15,961 --> 00:47:18,797
یادمه بچه که بودم، با بابام
این بازی رو تماشا می‌کردیم

661
00:47:20,674 --> 00:47:23,177
قبلا خیلی دوست داشتم
باهاش بسکتبال ببینم

662
00:47:27,056 --> 00:47:28,349
ممنون که گفتی

663
00:47:29,225 --> 00:47:33,354
و می‌تونی منوی سس‌مون رو هم
نگاه کنی

664
00:47:34,521 --> 00:47:36,357
یه سس خوشمزه پورتو ریکویی هم
توش هست

665
00:47:37,566 --> 00:47:41,195
می‌دونی چیه؟
غافلگیرم کن

666
00:47:41,195 --> 00:47:42,696
حتما -
ممنون -

667
00:47:45,574 --> 00:47:48,202
و تیم بولز، یه مثلث هجومی تشکیل داده

668
00:47:48,202 --> 00:47:51,121
بین بازیکنان، مدام ارتباط شکل می‌گیره

669
00:47:51,121 --> 00:47:53,582
همین کلید موفقیت این فصل‌شون بوده

670
00:47:54,250 --> 00:47:57,253
.جردن پرتاب می‌کنه
آره

671
00:47:59,505 --> 00:48:01,215
هرم چیزی جز یه مثلث نیست

672
00:48:03,551 --> 00:48:05,886
در واقع سه‌تا مثلثن
که به‌هم چسبیده‌ن

673
00:48:12,226 --> 00:48:13,227
درود تد

674
00:48:20,067 --> 00:48:22,778
خب، این یکی چطوره؟

675
00:48:26,657 --> 00:48:27,658
چرا این یکی رو برام آوردی؟

676
00:48:28,701 --> 00:48:30,077
بهترینه

677
00:49:09,742 --> 00:49:11,076
خب، این خیلی عجیبه

678
00:49:12,161 --> 00:49:13,162
آهای؟

679
00:49:15,372 --> 00:49:16,707
سلام تد

680
00:49:16,707 --> 00:49:19,168
.سلام، تد که منم
تو کی هستی؟

681
00:49:19,168 --> 00:49:22,504
من روحِ حقیقی ماجراجویی‌ام

682
00:49:22,504 --> 00:49:25,633
.خوشم اومد
چه‌خبرها؟

683
00:49:26,133 --> 00:49:28,636
می‌دونی منشا مثلث چیه، تد؟

684
00:49:29,178 --> 00:49:31,305
نمی‌دونم. یه مربع از دست خدا افتاد

685
00:49:31,305 --> 00:49:32,723
و نصف شد؟

686
00:49:32,723 --> 00:49:34,183
آخ -
نه تد -

687
00:49:34,183 --> 00:49:38,020
می‌گن فیثاغورث اولین‌بار
مثلث‌ها رو تعریف کرده

688
00:49:38,020 --> 00:49:41,523
به عنوان یه شکل سه ضلعی
و سه قطری

689
00:49:41,523 --> 00:49:42,608
معادله خوبیه

690
00:49:42,608 --> 00:49:46,695
ولی در طول تاریخ، خیلی‌ها
معتقد بودن که مثلث‌ها قدرت دارن

691
00:49:46,695 --> 00:49:47,613
اوه آره

692
00:49:47,613 --> 00:49:51,075
از تثلیث مسیحیت گرفته
تا تریکای بودا

693
00:49:51,075 --> 00:49:53,786
اون تک‌چشم ترسناکِ پشت دلار هم هست

694
00:49:53,786 --> 00:49:54,995
اوه آره

695
00:49:55,663 --> 00:49:59,500
توی بعضی از فرهنگ‌های آمریکای بومی
مثلث، نماد خونه‌ست

696
00:50:00,167 --> 00:50:03,087
متاسفم که اروپایی‌ها
از مثلث‌هاشون، انداختن‌شون بیرون

697
00:50:03,087 --> 00:50:06,632
ولی مفهوم مثلث در 1989 به اوج خودش رسید

698
00:50:06,632 --> 00:50:11,262
چون مردی به اسم تکس وینتر
دستیار سرمربی شیکاگو بولز

699
00:50:11,262 --> 00:50:14,265
مثلث هجومی رو ابداع کرد

700
00:50:14,265 --> 00:50:15,891
که هدف این مثلث

701
00:50:15,891 --> 00:50:20,312
در دسترس بودن دو بازیکن
برای بازیکن حامل توپه. تا بتونه بهشون پاس بده

702
00:50:21,021 --> 00:50:22,606
...این سه بازیکن، مثلث

703
00:50:22,606 --> 00:50:23,691
به وجود آوردن

704
00:50:23,691 --> 00:50:24,858
آفرین

705
00:50:24,858 --> 00:50:27,653
ولی اون تنها مثلث توی زمین نبوده

706
00:50:28,362 --> 00:50:33,450
وقتی بازیکن‌ها حرکت می‌کردن
مثلث‌های بیش‌تر و بیش‌تری درست می‌کردن

707
00:50:33,450 --> 00:50:35,703
راست می‌گی

708
00:50:35,703 --> 00:50:38,205
راستش تد، خودت راست می‌گی

709
00:50:38,205 --> 00:50:39,290
آره

710
00:50:39,290 --> 00:50:41,000
درود رفیق

711
00:50:44,253 --> 00:50:45,921
می‌شه یه خودکار قرض بدی؟

712
00:50:45,921 --> 00:50:47,423
یالا پسر -
ممنون -

713
00:50:47,423 --> 00:50:50,426
یانکی دودل برگر بارن، تولدت مبارک

714
00:50:50,426 --> 00:50:53,512
یانکی دودل برگر بارن
تولدت مبارک، مل

715
00:50:53,512 --> 00:50:56,557
جنگ جهانی دوم رو آمریکا پیروز شد

716
00:50:56,557 --> 00:50:59,518
ولی غرب به لطف کانادا
آزاد شد

717
00:50:59,518 --> 00:51:00,644
هی

718
00:51:15,993 --> 00:51:16,994
می‌نوازی؟

719
00:51:20,289 --> 00:51:22,708
آره، می‌نوازه

720
00:51:22,708 --> 00:51:26,921
...ویولن می‌نوازه، چون چیت بیکر
می‌شناسیش؟

721
00:51:28,172 --> 00:51:29,798
خیلی‌خب

722
00:51:32,635 --> 00:51:33,719
بازیکن‌ها وارد شن

723
00:51:37,056 --> 00:51:38,140
بالش‌ها آماده

724
00:51:40,601 --> 00:51:41,435
شروع

725
00:51:53,948 --> 00:51:55,407
بیاید گم شیم

726
00:52:47,918 --> 00:52:48,919
ودکای وانیلی

727
00:53:12,943 --> 00:53:17,781
وای خدا. هنوز مشغوله -
آره. خیلی خفنه -

728
00:53:19,033 --> 00:53:20,367
چه غلطی می‌کنه؟

729
00:53:21,035 --> 00:53:23,454
نمی‌دونم، ولی خودکارم دستشه

730
00:53:24,038 --> 00:53:26,165
درک مجبورت می‌کنه
یه خودکار جدید بخری

731
00:53:26,165 --> 00:53:27,875
از درک متنفرم

732
00:53:28,375 --> 00:53:29,376
آره

733
00:54:00,574 --> 00:54:01,575
کیر توش

734
00:54:04,828 --> 00:54:08,707
بیاید گم شیم

735
00:54:43,993 --> 00:54:46,370
صبح به‌خیر -
صبح به‌خیر -

736
00:54:50,249 --> 00:54:51,083
...خب

737
00:54:59,800 --> 00:55:00,801
...دیشب

738
00:55:03,554 --> 00:55:04,555
...ما

739
00:55:06,098 --> 00:55:07,099
ما؟

740
00:55:09,184 --> 00:55:10,019
...ما

741
00:55:14,565 --> 00:55:15,399
نه

742
00:55:22,865 --> 00:55:23,699
صبحونه؟

743
00:55:26,243 --> 00:55:27,995
نه، باید برم

744
00:55:30,414 --> 00:55:31,707
البته

745
00:55:31,707 --> 00:55:35,211
ولی ممنون

746
00:55:39,256 --> 00:55:40,257
خواهش می‌کنم

747
00:56:02,529 --> 00:56:03,656
فراموشت نمی‌کنم

748
00:56:04,240 --> 00:56:05,407
شاید بکنی

749
00:56:08,911 --> 00:56:10,079
ملت آلزایمر می‌گیرن

750
00:56:24,426 --> 00:56:25,427
ما؟

751
00:56:29,431 --> 00:56:30,683
آره، کردیم

752
00:56:33,644 --> 00:56:37,106
.آمستردام عالیه
درسته، بازی رو باختیم

753
00:56:37,106 --> 00:56:39,900
...ولی رئیسم آهنگ جاز زد و بعدش

754
00:56:49,034 --> 00:56:52,871
«گربراند»، «خیشا»، «خیلس»، «برخه»
و پاول

755
00:57:01,797 --> 00:57:03,048
خیلی‌خب، خداحافظ

756
00:57:03,048 --> 00:57:04,550
خداحافظ

757
00:57:05,050 --> 00:57:06,594
سلام ویل -
هلندی بلدی؟ -

758
00:57:06,594 --> 00:57:08,053
.به یان نگو
تد کجاست؟

759
00:57:08,053 --> 00:57:10,055
پشته -
ممنون -

760
00:57:14,310 --> 00:57:17,521
.مامان؟ شرمنده
نه. چی می‌گفتم؟

761
00:57:17,521 --> 00:57:20,274
و بعدش با یه زوج دوست‌داشتنی
آشنا شدم و به سکس سه‌نفره دعوتم کردن

762
00:57:20,274 --> 00:57:21,650
سلام

763
00:57:27,531 --> 00:57:28,532
مربی

764
00:57:28,532 --> 00:57:29,617
سلام مربی

765
00:57:31,368 --> 00:57:34,538
.وایسا، بذار حدس بزنم
خوکِ استارداستی

766
00:57:34,538 --> 00:57:37,499
تیکه به تیکه، خِر به خِر -
عالیه -

767
00:57:41,462 --> 00:57:42,796
هی، بابت دیشب متاسفم

768
00:57:43,297 --> 00:57:44,924
.نه، عیبی نداره
من متاسفم

769
00:57:44,924 --> 00:57:47,384
نباید می‌ذاشتم بعد از اینکه
کلی چای خورده بودی

770
00:57:47,384 --> 00:57:48,761
توی خیابون، تنهایی پرسه بزنی

771
00:57:49,345 --> 00:57:50,763
خوب شد که موفقیت آمیز نبود

772
00:57:53,224 --> 00:57:54,225
چی شد؟

773
00:57:54,225 --> 00:57:57,102
.هیچی حس نمی‌کردم
به کنت زنگ زدم، امتحانش کرد

774
00:57:57,102 --> 00:57:59,438
چند ساعت بعد
با حس پشیمونی بهم زنگ زد

775
00:57:59,438 --> 00:58:01,148
تایید شد، موفقیت آمیز نبود

776
00:58:03,150 --> 00:58:04,193
پیش میاد

777
00:58:08,864 --> 00:58:09,949
بذار یه سوال ازت بپرسم

778
00:58:13,786 --> 00:58:14,787
این خوبه؟

779
00:58:20,376 --> 00:58:23,045
به‌نظرم خیلی سختگیرانه
بازی کردیم

780
00:58:23,045 --> 00:58:24,505
بچه‌هامون آزادی لازم دارن

781
00:58:25,548 --> 00:58:28,968
.باید هرجا خواستن برن
و غریزه و ندای قلب‌شون رو دنبال کنن

782
00:58:29,552 --> 00:58:32,721
به شرطی که فضاهای خالی بقیه رو
پر کنن

783
00:58:32,721 --> 00:58:34,848
قطعا باید هوای همدیگه رو
داشته باشن

784
00:58:36,225 --> 00:58:39,562
ولی خب، همه‌ش باید
درحال حرکت باشن

785
00:58:40,145 --> 00:58:43,399
باید اون‌قدر جایگاه عوض کنن
...که دیگه جایگاهی

786
00:58:44,608 --> 00:58:45,943
وجود نداشته باشه

787
00:58:46,777 --> 00:58:49,321
سریع، راحت و آزادانه‌ست

788
00:58:51,031 --> 00:58:52,199
با حمایت کامل

789
00:58:56,620 --> 00:58:58,163
خودت به این نتیجه رسیدی؟

790
00:58:59,081 --> 00:59:00,082
آره

791
00:59:00,082 --> 00:59:03,544
.تبریک می‌گم
باید اسمش رو بذاری توتال فوتبال

792
00:59:04,628 --> 00:59:05,629
قشنگه

793
00:59:06,338 --> 00:59:08,549
که همین‌جا توی هلند
دهه 70، ابداع شد

794
00:59:16,140 --> 00:59:17,224
به‌نظرت باید امتحانش کنیم؟

795
00:59:18,017 --> 00:59:19,018
آره

796
00:59:20,311 --> 00:59:22,730
.خیلی‌خب، ایول
توتال فوتبال

797
00:59:25,858 --> 00:59:26,984
برای من هم جا هست؟

798
00:59:32,364 --> 00:59:33,616
سلام رئیس

799
00:59:37,244 --> 00:59:41,749
خب، 12 تا پیام و 3تا گیف فرستادم
که جواب ندادی

800
00:59:43,208 --> 00:59:44,209
میونه‌مون خوبه؟

801
00:59:45,085 --> 00:59:50,799
.شرمنده، تد
موبایلم ته یه کاناله

802
00:59:53,552 --> 00:59:54,553
از کیتس شعر گفتی؟

803
00:59:55,721 --> 00:59:56,722
نه

804
01:00:04,104 --> 01:00:05,564
خیلی‌خب

805
01:00:05,564 --> 01:00:07,358
هی ویل، اوضاع چطوره؟

806
01:00:08,234 --> 01:00:09,985
.دو نفر کم داریم
کی نیست؟

807
01:00:11,195 --> 01:00:13,364
دوست داشتنی‌ها

808
01:00:18,118 --> 01:00:19,495
دل‌تون برام تنگ شده بود؟

809
01:00:19,495 --> 01:00:20,871
اصلا نپرسید که چی شده

810
01:00:21,789 --> 01:00:22,790
بریم

811
01:00:22,790 --> 01:00:24,667
آسیاب دیدیم

812
01:00:24,667 --> 01:00:25,751
خیلی‌خب

813
01:00:25,751 --> 01:00:26,877
ایول

814
01:00:28,712 --> 01:00:29,797
یالا

815
01:00:30,381 --> 01:00:32,716
شرط می‌بندم نمایش سکس خفن بوده

816
01:00:34,885 --> 01:00:36,804
چی؟ -
ولش کن پسر -

817
01:00:42,017 --> 01:00:43,519
اوضاع مرتبه رئیس؟

818
01:00:45,104 --> 01:00:49,108
نگران هیچی نباش

819
01:00:51,360 --> 01:00:55,990
چون همه‌چیز درست می‌شه

820
01:00:56,991 --> 01:00:57,825
خب ممنونم

821
01:00:57,825 --> 01:01:02,454
بخونید
« نگران هیچی نباش »

822
01:01:03,163 --> 01:01:07,167
« چون همه‌چی درست می‌شه »

823
01:01:08,002 --> 01:01:09,003
تکرار کنید

824
01:01:09,503 --> 01:01:10,546
نگران هیچی

825
01:01:12,131 --> 01:01:13,799
نباش

826
01:01:16,135 --> 01:01:20,389
چون همه‌چی درست می‌شه

827
01:01:20,389 --> 01:01:22,141
یه بار دیگه

828
01:01:22,141 --> 01:01:26,645
نگران هیچی نباش

829
01:01:27,813 --> 01:01:29,356
نگران هیچی نباش

830
01:01:29,356 --> 01:01:33,319
چون همه‌چیز درست می‌شه

831
01:01:33,319 --> 01:01:35,154
تک‌تک‌شون

832
01:01:35,154 --> 01:01:38,282
نگران هیچی نباش -
دوباره -

833
01:01:38,282 --> 01:01:39,742
نگران هیچی

834
01:01:41,952 --> 01:01:46,081
چون همه‌چیز درست می‌شه

835
01:01:46,152 --> 01:01:51,263
« مترجمان: عاطفه بدوی و علیرضا نورزاده »

836
01:01:52,617 --> 01:02:11,617
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
