1
00:00:11,639 --> 00:00:19,639
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:19,980 --> 00:00:22,357
محض خاطر خدا حتی
تو مسابقه نمایشی هم نمی‌تونیم گل بزنیم

3
00:00:22,357 --> 00:00:23,441
بهش می‌گن دوستانه

4
00:00:23,441 --> 00:00:25,277
والا هیچ‌کدوم از اتفاقات این مسابقه
که دوستانه نبود

5
00:00:25,277 --> 00:00:27,112
این‌ها به مسابقات نمایشی‌شون می‌گن دوستانه

6
00:00:29,573 --> 00:00:31,324
خدایا، این فوتبال‌تون من رو دیوونه می‌کنه

7
00:00:34,244 --> 00:00:37,289
ربکا. واقعا عذر می‌خوام

8
00:00:37,289 --> 00:00:39,204
این همه راه پاشدین
تا آمستردام اومدین

9
00:00:39,228 --> 00:00:41,418
و ما اینجا تو آژاکس واقعا
میزبان‌ خوبی براتون نبودیم

10
00:00:42,586 --> 00:00:46,882
ماریولین، واقعا قدردان زحمات‌تون هستیم
مخصوصا با توجه به شرایط حال حاضر

11
00:00:51,803 --> 00:00:52,804
تموم شد

12
00:01:02,814 --> 00:01:03,857
تا دفعه بعد

13
00:01:04,733 --> 00:01:05,692
ممنون

14
00:01:06,693 --> 00:01:09,237
واقعا باعث افتخارمون بود
که تونستیم در یوهان کرایوف آرنا بازی کنیم

15
00:01:09,237 --> 00:01:15,327
نه، شما به ما افتخار دادین
ولی تلفظ صحیحش یوهان کرایفه

16
00:01:16,494 --> 00:01:17,329
باز هم ممنون

17
00:01:23,793 --> 00:01:25,670
آهنگ‌شون واقعا حالم رو می‌گیره

18
00:01:28,924 --> 00:01:30,258
شما هم موافقین

19
00:01:30,258 --> 00:01:32,427
که این نتیجه واقعا باعث تضعیف روحیه تیم شد؟ -
بله -

20
00:01:32,427 --> 00:01:34,930
ولی خوشبختانه روحیه تیم
 قبل از این مسابقه هم خیلی بالا نبود

21
00:01:34,930 --> 00:01:40,477
درسته. روی کنت شما فکر نمی‌کنین
که نمایش ضعیف ریچموند به این خاطر باشه

22
00:01:40,477 --> 00:01:44,314
شما بدون زاوا هیچی برای ارائه ندارین؟

23
00:01:44,314 --> 00:01:48,568
چه اهمیتی داره؟ یه مسابقه کیری دوستانه بود دیگه
مسابقه‌های دوستانه الکی‌ان

24
00:01:48,568 --> 00:01:50,445
این هم یه مصاحبه الکیه

25
00:01:50,445 --> 00:01:52,739
تو هم یه آدم الکی با یه شغل الکی‌ای

26
00:01:52,739 --> 00:01:55,533
و واقعا برام سخته که بخوام بی‌خودی
 به همچین چیز الکی‌ای اهمیت بدم

27
00:01:55,533 --> 00:01:56,451
برگ‌هام

28
00:01:57,202 --> 00:01:58,036
صحیح

29
00:01:59,412 --> 00:02:00,413
...یان

30
00:02:00,413 --> 00:02:02,165
سلام. ممنون -
صورتی بهتون میاد -

31
00:02:05,627 --> 00:02:08,712
شبی در آمستردام

32
00:02:08,712 --> 00:02:11,299
.بریم نهایت استفاده رو ازش ببریم
برنامه‌تون چیه؟

33
00:02:11,299 --> 00:02:12,842
متاسفانه اجازه‌م دست خودم نیست

34
00:02:12,842 --> 00:02:14,719
اولین باریه که میام آمستردام

35
00:02:14,719 --> 00:02:18,390
و با یه فرد خاص
 توی منطقه چراغ قرمز قرار دارم

36
00:02:24,354 --> 00:02:25,438
نه بابا

37
00:02:26,314 --> 00:02:29,276
پس فقط خودمم و خودت دخترجون -
...دوست دارم بیام -

38
00:02:29,776 --> 00:02:32,529
چه زود قرارمون رو بهم زدی -
از کجا می‌دونی می‌خواستم بگم نمیام؟ -

39
00:02:32,529 --> 00:02:34,739
چون یه مدل خاصی جمله‌ت رو ادا کردی

40
00:02:34,739 --> 00:02:37,158
 فقط وقتی اینجوری حرف می‌زنی
که می‌خوای مودبانه از آدم عذرخواهی کنی

41
00:02:37,158 --> 00:02:39,494
یالا. بگو دیگه -
باشه -

42
00:02:39,494 --> 00:02:44,291
ظاهرا امشب بهترین شب واسه دیدن شفق‌ قطبیه

43
00:02:44,291 --> 00:02:47,878
بهترینش و توی نروژ

44
00:02:48,795 --> 00:02:52,299
جک با هواپیمای اختصاصیش تو فرودگاه منتظرمن

45
00:02:53,008 --> 00:02:54,009
زیرکانه

46
00:02:56,052 --> 00:02:56,887
و فوق‌العاده‌ست

47
00:02:57,846 --> 00:02:58,763
برو

48
00:02:58,763 --> 00:03:00,974
قول می‌دم برات جبران کنم -
حتما باید بکنی -

49
00:03:02,142 --> 00:03:03,143
کارت عالی بود یان

50
00:03:04,644 --> 00:03:07,314
روی، ممنون که قبول کردی مصاحبه کنی

51
00:03:07,314 --> 00:03:09,441
خواهش می‌کنم. هر وقت بگی در خدمتم

52
00:03:11,109 --> 00:03:12,360
عاشقتم -
من هم -

53
00:03:18,533 --> 00:03:21,494
کجا می‌ره؟ -
یه جایی که باور داره شایستگیش رو دارن -

54
00:03:48,563 --> 00:03:49,439
اومدش

55
00:03:54,319 --> 00:03:55,779
ظاهرا بعضی‌ها اصلا حال و حوصله ندارن -
آره -

56
00:03:59,532 --> 00:04:00,659
وایسا -
...راستش -

57
00:04:12,754 --> 00:04:13,755
نظرت چیه؟

58
00:04:14,339 --> 00:04:17,716
فکر می‌کنم فقط خودت می‌تونی
حال و هواشون رو عوض کنی

59
00:04:20,011 --> 00:04:21,888
زیبا گفتی

60
00:04:23,098 --> 00:04:24,140
آره، الان یه صحبتی می‌کنم

61
00:04:25,892 --> 00:04:27,269
رفقا

62
00:04:27,269 --> 00:04:31,856
می‌خوام چیزی بگم که هیچ مربی‌ای
تا از ته دلش بهش اعتقاد نداشته باشه به زبون نمیاره

63
00:04:31,856 --> 00:04:33,692
بازی‌تون واقعا کسشره -
نه -

64
00:04:33,692 --> 00:04:35,652
قدرت واقعی در دانش و اطلاعات نهفته‌ست؟ -
درسته، ولی باز هم نه -

65
00:04:35,652 --> 00:04:37,320
زندگی کن، بخند، عشق بورز -
نوچ -

66
00:04:37,320 --> 00:04:40,198
جواب درست اینه، امشب آزادین

67
00:04:41,157 --> 00:04:42,576
چی؟ -
درست شنیدین -

68
00:04:42,576 --> 00:04:44,244
نمی‌خوام قیافه‌های خوشگل هیچ‌کدوم‌تون رو

69
00:04:44,244 --> 00:04:46,288
...تا فردا که برمی‌گردیم
چه ساعتی مربی؟

70
00:04:46,288 --> 00:04:47,414
 ده صبح فردا

71
00:04:47,414 --> 00:04:49,207
شنیدین چی گفت دیگه
تا ده صبح فردا چشمم به چشم‌تون نیفته

72
00:04:51,334 --> 00:04:53,753
.مراقب خودتون باشین
کاری نکنین که مامور‌های قانون بیان بگیرن‌تون

73
00:04:56,006 --> 00:04:57,340
تصمیم هوشمندانه‌ای بود مربی

74
00:04:57,340 --> 00:04:59,217
خب، می‌دونی دیگه
واقعا بهش احتیاج داشتن

75
00:04:59,885 --> 00:05:01,136
خودت بیش‌تر

76
00:05:05,098 --> 00:05:06,850
!تو آمستردام خاموشی نداریم هورا

77
00:05:06,850 --> 00:05:08,935
به‌نظرتون الان چرت بزنیم
که بتونیم شب تا دیروقت بیدار باشیم؟

78
00:05:08,935 --> 00:05:10,770
نه. یه‌کله بیدار می‌مونیم

79
00:05:10,770 --> 00:05:12,564
ساعت پنج همگی تو لابی هتل جمع شین

80
00:05:12,564 --> 00:05:13,857
آره

81
00:05:14,900 --> 00:05:16,568
امشب قراره کلی دیوونه‌بازی دربیاریم

82
00:05:17,277 --> 00:05:18,695
جنابعالی همچین اجازه‌ای نداری تارت

83
00:05:20,280 --> 00:05:21,114
بریم

84
00:05:22,115 --> 00:05:23,199
جدی می‌گی؟

85
00:05:23,199 --> 00:05:25,243
تمرین‌مون تعطیلات معطیلات سرش نمی‌شه

86
00:05:26,870 --> 00:05:27,996
پس وسایلم چی می‌شه؟

87
00:05:28,622 --> 00:05:29,706
بله

88
00:05:31,833 --> 00:05:33,293
این‌ها رو بنداز آشغالی

89
00:05:35,337 --> 00:05:36,213
بیا ببینم

90
00:05:36,213 --> 00:05:38,798
عالی شد. خوش بگذره

91
00:05:39,382 --> 00:05:42,177
می‌ریم می‌گردیم. تمرین می‌کنیم
آمستردام رو هم خوب می‌بینیم

92
00:05:42,177 --> 00:05:45,013
جدی جدی نندازی‌شون دور ها، خب؟ -
باشه -

93
00:05:45,013 --> 00:05:46,598
وایسا مربی

94
00:05:46,598 --> 00:05:48,225
دارم پیاده می‌شم

95
00:05:49,059 --> 00:05:50,060
بدو

96
00:05:57,108 --> 00:05:58,193
خیلی بهمون خوش می‌گذره

97
00:05:58,193 --> 00:06:00,695
می‌خوای امشب با من بیای؟

98
00:06:01,613 --> 00:06:03,073
خیلی خوب می‌شه. ممنون

99
00:06:03,073 --> 00:06:08,703
خوبه. اول می‌ریم منطقه چراغ‌ قرمز

100
00:06:40,318 --> 00:06:44,447
می‌دونستی تاریخچه آمستردام
به قرن 13ام برمی‌گرده؟

101
00:06:46,324 --> 00:06:47,534
خیلی خفنه، نه؟

102
00:06:49,494 --> 00:06:50,620
از این طرف مربی

103
00:06:55,625 --> 00:06:59,379
این هم همون پل معروف، یعنی اسکینی بریجه

104
00:07:01,047 --> 00:07:05,468
همونی که تو فیلم معروف جیمز باند
 یعنی «الماس‌ها همیشگی‌اند» بود

105
00:07:05,468 --> 00:07:08,221
ول کن، قرار نیست بریم
همه جاهای دیدنی رو ببینیم که

106
00:07:08,221 --> 00:07:11,308
درسته. توقف بعدی‌مون
کوچیک‌ترین خونه کل آمستردام

107
00:07:11,308 --> 00:07:15,812
.ببینیش برگ‌هات می‌ریزه
یالا. راه بیفت دیگه‌

108
00:07:26,114 --> 00:07:27,115
سلام

109
00:07:27,115 --> 00:07:28,533
استینکی، چی شده؟
[ اسم مستعاری که دوست ربکا روش گذاشته، به معنی بوگندو ]

110
00:07:28,533 --> 00:07:31,286
هیچی. چطور؟ -
چرند نگو -

111
00:07:31,286 --> 00:07:34,581
حس می‌کنم دارن تو دلم رخت می‌شورن
پس حتما یه چیزی شده

112
00:07:34,581 --> 00:07:37,125
این بار اشتباه حس کردی ساس

113
00:07:37,125 --> 00:07:38,335
حس من هیچ‌وقت اشتباه نمی‌کنه

114
00:07:39,211 --> 00:07:40,045
خدایا

115
00:07:40,795 --> 00:07:42,130
چرا اینقدر صدای زنگ میاد؟

116
00:07:42,130 --> 00:07:43,465
مگه تو کازینویی چیزی هستی؟

117
00:07:43,465 --> 00:07:49,054
نه. راستش تنهایی اومدم
 تو آمستردام یه چرخی بخورم

118
00:07:52,724 --> 00:07:55,936
رهای رها. حتی کیفم رو همراهم نیاوردم

119
00:07:57,562 --> 00:08:01,107
یادم رفته بود اونجایی. حسودیم شد

120
00:08:01,107 --> 00:08:03,443
از اون کیک‌های مخصوص‌شون بخور
حسابی که نشئه‌ شدی دوباره بهم زنگ بزن

121
00:08:03,443 --> 00:08:05,570
دوستت دارم -
بای بای -

122
00:08:12,035 --> 00:08:13,578
آره -
بله؟ -

123
00:08:13,578 --> 00:08:15,538
دیدم تنهایی دارین قدم می‌زنین

124
00:08:15,538 --> 00:08:17,749
پیش خودم گفتم
باید با این خانم زیبارو صحبت کنم

125
00:08:19,292 --> 00:08:21,878
...که این‌طور. حالا می‌خواستین

126
00:08:22,462 --> 00:08:24,172
وای خدا جونم

127
00:08:26,132 --> 00:08:27,133
لعنتی

128
00:08:30,887 --> 00:08:32,304
وای خدا

129
00:08:32,304 --> 00:08:33,390
صدمه دیدی؟

130
00:08:33,390 --> 00:08:35,600
نه. خوبم

131
00:08:36,810 --> 00:08:38,186
فقط آبش خیلی سرده -
بیا -

132
00:08:38,186 --> 00:08:40,688
ببخشید، ندیدی موبایلم کجا افتاد؟

133
00:08:41,273 --> 00:08:42,816
.چه اهمیتی داره. مهم اینه که زنده‌ای
بیا

134
00:08:42,816 --> 00:08:46,361
آره خب. ولی موبایلمه بالاخره

135
00:08:53,368 --> 00:08:54,202
منطقیه

136
00:08:54,202 --> 00:08:56,288
بیا. باید یه کاری کنیم گرم شی

137
00:08:57,414 --> 00:08:59,541
چی می‌خواستی بهم بگی؟

138
00:09:01,376 --> 00:09:02,878
که داری تو مسیر دوچرخه قدم می‌زنی

139
00:09:03,420 --> 00:09:06,131
آخه من از کجا باید می‌دونستم؟

140
00:09:06,131 --> 00:09:07,716
از دست این شهر کوفتی

141
00:09:08,508 --> 00:09:09,342
بیا

142
00:09:09,926 --> 00:09:12,888
یادته جوردن تو المپیک سال 92
حاضر نشد ریباک بپوشه؟

143
00:09:12,888 --> 00:09:13,847
البته که یادمه

144
00:09:13,847 --> 00:09:16,558
تو جام‌جهانی 74
 کرایف قبول نکرد آدیداس بپوشه
[ سلام رئیس ]

145
00:09:16,558 --> 00:09:19,436
مجبور شدن یه پیراهن مخصوص دوخطه
 براش حاضر کنن. خیلی آدم خفنی بوده
[ برنامه‌ای واسه امشب داری؟ بیا باهم بریم بیرون ]

146
00:09:19,936 --> 00:09:21,855
تازه اسطوره دهه 60 هم بوده

147
00:09:21,855 --> 00:09:24,024
پس درواقع خیلی از جوردن خفن‌تر بوده

148
00:09:24,024 --> 00:09:26,318
یه جورهایی می‌تونی بگی
ترکیب جوردن و جان لنون باهم بوده

149
00:09:26,818 --> 00:09:27,944
چه جالب

150
00:09:27,944 --> 00:09:30,614
جایی انتخاب کردی که بریم غذا بخوریم؟ -
نه. یادم رفت -

151
00:09:31,197 --> 00:09:32,032
الان می‌رم تو کارش

152
00:09:33,199 --> 00:09:34,034
بذار ببینم چی داریم

153
00:09:36,912 --> 00:09:39,706
.فکر کنم این خوبه
برگر یانکی دودل

154
00:09:39,706 --> 00:09:44,669
لذت تجربه طعم غذای اصیل آمریکایی"
"با وعده‌هایی در همان اندازه

155
00:09:44,669 --> 00:09:47,047
حس می‌کنم بدم نیاد
برم از غذاهای خودمون بخوریم

156
00:09:47,047 --> 00:09:49,591
خوبه مربی؟ -
امتیازش چنده؟ -

157
00:09:50,175 --> 00:09:51,176
2.7

158
00:09:52,219 --> 00:09:53,303
از پنج

159
00:09:53,887 --> 00:09:55,096
به‌نظرم می‌تونیم جای بهتر پیدا کنیم

160
00:09:56,097 --> 00:09:57,098
باشه

161
00:10:02,771 --> 00:10:04,773
نمی‌دونم چه مرگم شده

162
00:10:05,273 --> 00:10:08,443
می‌دونی یه جورهایی
حس می‌کنم گیر افتادم

163
00:10:09,402 --> 00:10:12,072
باید برم یه کاری بکنم
که ذهنم رها شه

164
00:10:12,656 --> 00:10:15,492
مثلا یه مشتی بخوره تو صورتم

165
00:10:16,409 --> 00:10:19,287
یا چند تا بطری شراب قرمز بخورم
و سر مامانم داد و فریاد کنم

166
00:10:19,913 --> 00:10:22,707
می‌دونی... دلم می‌خواد یه کار جدید بکنم

167
00:10:23,208 --> 00:10:24,584
الهام بخشم شو

168
00:10:27,003 --> 00:10:30,131
مدت‌هاست منتظر بودم این رو ازت بشنوم

169
00:10:43,562 --> 00:10:45,897
خیلی وقت پیش باید سوار قطار پاریس می‌شدیم

170
00:10:46,565 --> 00:10:48,316
دوست دارین براتون نوشیدنی بیارم آقایون؟

171
00:10:48,316 --> 00:10:49,401
یه لفه بلوند

172
00:10:49,401 --> 00:10:51,444
...یه آبجو می‌خوام و یه پیک -
نه -

173
00:10:52,112 --> 00:10:53,863
می‌خوایم بزنیم بیرون، ولی ممنون که پرسیدین

174
00:10:53,863 --> 00:10:54,948
طوری نیست

175
00:10:55,740 --> 00:10:57,325
خیلی‌خب. فکر کنم دیگه همه اومدن

176
00:10:57,325 --> 00:11:00,245
خب کاپیتان، برنامه امشب چیه؟

177
00:11:00,245 --> 00:11:02,372
پذیرای پیشنهادات‌تون هستم

178
00:11:02,372 --> 00:11:05,625
از نظر من بهترین گزینه گذروندن یه شب تو آمستردام
سوار قطار پاریس شدنه

179
00:11:06,751 --> 00:11:09,588
بهتون که گفته بودم. دوباره هم می‌گم
شوخی ندارم که

180
00:11:09,588 --> 00:11:12,632
پدرم پیشنهاد داد سوار قایق بشیم
و کانال رو بگردیم

181
00:11:12,632 --> 00:11:15,051
آره. راه خوبی برای دیدن مناظر شهره -
نزدیک لاهه‌ایم -

182
00:11:15,051 --> 00:11:17,137
می‌تونیم بریم دیوان بین‌المللی دادگستری

183
00:11:17,137 --> 00:11:19,306
یه سروگوشی آب بدیم. سوال بپرسیم

184
00:11:20,432 --> 00:11:21,683
من خیلی دوست دارم لاله ببینم

185
00:11:21,683 --> 00:11:24,436
منظورت دشت‌های لاله‌ست؟ -
نه. یه دونه لاله هم کفایت می‌کنه -

186
00:11:24,436 --> 00:11:26,897
اگه بتونم یه دشت پر از لاله ببینم
 که دیگه عالی می‌شه

187
00:11:26,897 --> 00:11:30,734
وایسین. همه‌تون دارین شوخی می‌کنین دیگه؟
به‌نظرم باید بریم یه اجرای سکس زنده ببینیم

188
00:11:31,234 --> 00:11:32,752
پیشنهاد کاملا فرهنگی‌ هنری‌ای بود تیری

189
00:11:33,653 --> 00:11:35,822
ترنت! تو می‌گی چه کنیم؟

190
00:11:37,782 --> 00:11:40,243
خب، آمستردام موزه‌های شگفت‌انگیزی داره

191
00:11:40,243 --> 00:11:43,038
در حقیقت امشب شبیه
 که اسمش رو «میوزیم‌نات» گذاشتن

192
00:11:43,038 --> 00:11:44,664
و تمام موزه‌ها تا دیروقت بازن

193
00:11:46,958 --> 00:11:48,710
نیومدم آمستردام
که اطلاعات عمومیم رو ببرم بالا

194
00:11:48,710 --> 00:11:50,003
آره

195
00:11:50,003 --> 00:11:51,713
شرمنده ترنت -
تلاش خوبی بود -

196
00:11:52,339 --> 00:11:54,049
شهر واقعا دوست‌داشتنی‌ایه

197
00:11:54,049 --> 00:11:56,509
ولی شاید موندن تو هتل و دسته جمعی

198
00:11:56,509 --> 00:11:58,553
فیلم دیدن، گزینه خیلی راحت‌تر و بهتری باشه

199
00:12:01,640 --> 00:12:02,933
سم، ایستگاه‌مون رو گرفتی؟

200
00:12:02,933 --> 00:12:04,851
پسرها. خوش بگذره

201
00:12:04,851 --> 00:12:06,269
تو کجا می‌ری هیگنز؟

202
00:12:06,853 --> 00:12:10,190
امشب شبیه که ویلیام جوان، قراره مرد بشه

203
00:12:11,358 --> 00:12:12,359
با اجازه

204
00:12:17,030 --> 00:12:18,657
الکی می‌گه

205
00:12:19,282 --> 00:12:22,035
.یان ماس. اینجا شهر شماست
بگو ببینم پیشنهادت چیه؟

206
00:12:22,035 --> 00:12:23,495
آره -
راست می‌گه. تو بگو -

207
00:12:23,495 --> 00:12:26,498
خیلی‌خب گردشگرهای عزیز
ممنون که تمامی پیشنهادات افتضاح‌تون رو مطرح کردین

208
00:12:27,415 --> 00:12:31,628
ببینین، پسرعمه‌م، مارتین گریکس

209
00:12:31,628 --> 00:12:34,005
امشب دی‌جی یه مهمونی یه‌سره خصوصیه

210
00:12:34,005 --> 00:12:37,092
از اون پارتی‌هایی که شامل مشروب
  رقص و زن‌های زیبا تا کله سحر می‌شه

211
00:12:37,092 --> 00:12:40,195
یعنی اون موقعی
که یه صبحونه خوشمزه سرو می‌کنن

212
00:12:42,472 --> 00:12:45,809
بچه‌ها شرمنده. من باهاتون نمیام

213
00:12:45,809 --> 00:12:49,062
یه‌کم پیش شاه‌ماهی ترش خوردم
الان حس می‌کنم معده‌م بهم ریخته

214
00:12:50,105 --> 00:12:53,275
داداش نمایش سکس زنده رو از دست می‌دی ها -
منظورت مهمونیه دیگه -

215
00:12:53,275 --> 00:12:55,193
برگشتین حتما برام همه چی رو تعریف کنین

216
00:12:55,986 --> 00:12:56,987
موفق باشین آقایون

217
00:12:56,987 --> 00:12:58,029
تا بعد -
باشه -

218
00:12:58,029 --> 00:12:59,030
خداحافظ رفیق

219
00:13:00,365 --> 00:13:01,283
آب بخورین

220
00:13:02,117 --> 00:13:04,953
خب. ظاهرا برنامه امشب
 همین پارتی خصوصیه دیگه؟

221
00:13:04,953 --> 00:13:06,454
آره -
خیلی‌ هم خوب -

222
00:13:06,454 --> 00:13:09,249
فقط باید سوار اتوبوس خرونینگن بشیم
دو ساعت بیش‌تر راه نیست

223
00:13:09,249 --> 00:13:10,166
دو ساعت؟

224
00:13:10,166 --> 00:13:12,210
چیزی نیست. زود می‌رسیم -
دو ساعت -

225
00:13:12,210 --> 00:13:13,253
خیلی خوبه. عاشقش می‌شین

226
00:13:13,253 --> 00:13:15,672
رفقا. چرا چند دسته نشیم؟

227
00:13:16,590 --> 00:13:17,924
اون‌هایی که می‌خوان لاله ببینن با من

228
00:13:17,924 --> 00:13:20,176
نه! نمی‌شه

229
00:13:20,760 --> 00:13:23,680
یه جا رو انتخاب می‌کنیم
همه‌مون تیمی باهم می‌ریم

230
00:13:24,222 --> 00:13:27,601
ببخشید. فکر کنم الان دیگه بخوایم
 نوشیدنی سفارش بدیم

231
00:13:27,601 --> 00:13:31,146
اگه می‌شه
یه جعبه دستمال هم برام بیارین، ممنون

232
00:13:32,564 --> 00:13:33,565
وقت رای‌گیریه

233
00:13:33,565 --> 00:13:35,942
داداش، نمایش سکس مسخره‌ست -
خوب نیست، نریم -

234
00:13:35,942 --> 00:13:39,029
آخه خیلی دوست دارم لاله‌هایی
که همه مدام درباره‌ش می‌گن رو از نزدیک ببینم

235
00:13:41,489 --> 00:13:46,077
به عنوان حمام یه قایق
فشار آبش واقعا خوب بود

236
00:13:49,080 --> 00:13:50,081
سلام

237
00:14:03,428 --> 00:14:05,263
لعنتی

238
00:14:11,811 --> 00:14:12,812
سلام؟

239
00:14:24,883 --> 00:14:26,563
[ خطوط هوایی سلطنتی هلند ]

240
00:14:35,585 --> 00:14:37,128
کسی نیست؟

241
00:15:03,474 --> 00:15:04,815
[ برای تو ]

242
00:15:11,692 --> 00:15:13,351
[ چیزی توش نریختم، به جون خودم ]

243
00:15:30,640 --> 00:15:31,850
لعنت به من

244
00:15:33,268 --> 00:15:36,021
یه‌کم پایین‌‌تر اون صندلی‌ایه
 که توی «خطای ستارگان بخت ما» نشونش دادن

245
00:15:39,441 --> 00:15:40,442
فیلمه رو می‌گم

246
00:15:43,153 --> 00:15:44,029
گردشگر

247
00:15:46,323 --> 00:15:47,565
خب پس، اومدیم منطقه چراغ قرمز

248
00:15:47,949 --> 00:15:51,661
درسته -
چه خوب -

249
00:15:53,914 --> 00:15:55,874
اوضاع تو خونه مرتبه؟ -
رسیدیم -

250
00:15:58,752 --> 00:16:00,503
اسمش چت بیکر بود

251
00:16:00,503 --> 00:16:05,759
یه نوازنده ترومپت آمریکایی با استعداد
خواننده‌ای منحصر به‌فرد و معتاد به هروئین

252
00:16:06,760 --> 00:16:08,845
شیطان‌های درونش آزارش می‌دادن

253
00:16:08,845 --> 00:16:11,890
ولی هیچ‌کدوم از این‌ها
مانع ساخت موسیقی‌های بی‌نظیرش نشد

254
00:16:13,892 --> 00:16:16,478
به‌خاطر اون بود
که به موسیقی جاز علاقه‌مند شدم

255
00:16:17,229 --> 00:16:19,272
داستانش رو که می‌شنوی پیش خودت فکر می‌کنی

256
00:16:19,940 --> 00:16:21,900
"این ته پانک راکه"

257
00:16:22,817 --> 00:16:26,321
و بعد در 13 می 1988

258
00:16:27,697 --> 00:16:29,199
درست در همین مکان فوت کرد

259
00:16:29,991 --> 00:16:31,952
عجب. چطور فوت شد؟

260
00:16:33,078 --> 00:16:36,498
از اون پنجره‌ای که اون بالاست افتاد پایین

261
00:16:37,707 --> 00:16:40,585
ولی حادثه بوده؟
خودش پریده یا کسی هلش داده؟

262
00:16:42,379 --> 00:16:44,339
پس امشب می‌خوایم معماش رو حل کنیم

263
00:16:44,923 --> 00:16:49,553
نه. اومدیم که به یه اسطوره
 ادای احترام بکنیم

264
00:16:50,095 --> 00:16:51,972
دیگه نمی‌دونیم چی منجر به مرگش شده

265
00:16:52,764 --> 00:16:56,226
فقط از یه چیز مطمئنیم. این‌که مواد مخدر چیز خوبی نیست -
درسته -

266
00:16:56,226 --> 00:16:57,936
همین طوره -
آره -

267
00:16:58,770 --> 00:17:02,023
دوست و راننده عزیزمون، کنث
چند هفته پیش این‌ها رو بهم داد

268
00:17:03,233 --> 00:17:04,234
یعین همراهت آوردی‌شون سفر؟

269
00:17:04,234 --> 00:17:06,026
فکر می‌کردم اینجا خودشون زیاد داشته باشن

270
00:17:06,026 --> 00:17:09,238
خوشم نمیاد بابت موادم مالیات اضافه بدم

271
00:17:11,866 --> 00:17:12,867
مطمئن نیستم مربی

272
00:17:12,867 --> 00:17:17,455
می‌دونی بیش‌تر اهل آبجو و پاستیل خرسی‌ام

273
00:17:17,455 --> 00:17:21,626
 خوردن پاستیل خرسی
نمی‌تونه مسیرهای نوئی توی مغزت ایجاد کنه

274
00:17:22,960 --> 00:17:26,464
تصور کن یه کپه برف جدید تمام ردپاها

275
00:17:26,464 --> 00:17:28,300
و مسیرهایی که قبلا پیمودی رو می‌پوشونه

276
00:17:29,092 --> 00:17:34,389
و وادارت... نه، تشویقت می‌کنه
تا از نو شروع کنی

277
00:17:35,932 --> 00:17:37,225
مزه‌ش چطوره؟

278
00:17:37,225 --> 00:17:41,646
حال بهم‌زن، برای همین اکثرا می‌ذارنش
لای کره بادوم زمینی یا مربا یا می‌ریزن تو ماست

279
00:17:41,646 --> 00:17:43,315
ما قراره با چی بخوریمش؟

280
00:17:43,315 --> 00:17:46,818
هیچ‌کدوم. با چای

281
00:17:48,486 --> 00:17:50,405
بیخیال. شوخیت گرفته؟

282
00:17:50,405 --> 00:17:54,784
مثل این می‌مونه
که عن رو قاطی یه لیوان استفراغ کنی

283
00:17:57,537 --> 00:17:58,747
معمولا این جمله رو خیلی به زبون نمیارم

284
00:17:58,747 --> 00:18:02,208
چون از نظر خودم کاملا واضح و مبرهنه
ولی بهم اعتماد کن

285
00:18:08,757 --> 00:18:10,442
این‌طوری می‌تونی ذهن و ذهنیتت رو تغییر بدی

286
00:18:28,944 --> 00:18:30,487
نمی‌تونم مربی. ببخشید

287
00:18:33,657 --> 00:18:34,658
وای پسر

288
00:18:37,118 --> 00:18:38,161
هیچی نخوردی؟

289
00:18:45,919 --> 00:18:48,296
خب نتیجه چطور شد؟ -
نه نفر به نمایش سکس زنده رای دادن -

290
00:18:50,674 --> 00:18:52,133
نه نفر به پارتی خصوصی

291
00:18:53,051 --> 00:18:55,053
یه نفر هم به لاله

292
00:18:59,641 --> 00:19:02,936
خب پس دو تا گزینه داریم
یا نمایش سکس، یا مهمونی

293
00:19:02,936 --> 00:19:06,439
.ولی یکی هم به لاله رای داده بود ها
یعنی کی بوده؟

294
00:19:06,940 --> 00:19:09,943
دنی، به اسپانیایی نوشته بودی پسرم

295
00:19:11,361 --> 00:19:14,781
یکی به اسپانیایی نوشته بوده

296
00:19:14,781 --> 00:19:20,453
مهم نیست کدومش رو انتخاب کنیم
باید همه به توافق برسن. بحث کنید

297
00:19:20,453 --> 00:19:22,247
ببینین، رفتن به نمایش سکس

298
00:19:22,247 --> 00:19:24,874
بیش‌تر از این‌که تحریکم کنه
 برام ناخوشاینده

299
00:19:25,667 --> 00:19:26,793
درسته، دقیقا

300
00:19:26,793 --> 00:19:29,838
واسه همینه که همچنان ترجیحم اینه بمونیم
و کنار هم فیلم ببینیم

301
00:19:30,922 --> 00:19:34,759
ولی همون‌طور که یه‌کم پیش هم گفتم

302
00:19:34,759 --> 00:19:37,888
ایده پارتی که یان پیشنهاد داد هم
 به عنوان گزینه دوم، خیلی عالیه

303
00:19:37,888 --> 00:19:41,600
خوبه؟ عالیه. بریم پس

304
00:19:41,600 --> 00:19:43,768
نه بچه‌ها. گوش کنین

305
00:19:43,768 --> 00:19:47,022
دوساعت تا اون پارتیه راه داریم

306
00:19:47,647 --> 00:19:53,236
ولی ده دقیقه‌ای می‌رسیم به سالن نمایش

307
00:19:55,071 --> 00:19:56,323
...این‌طوری به هیچ نتیجه‌ای نمی‌رسیم

308
00:19:56,323 --> 00:20:00,327
می‌شه لطفا به دوستم بگین که داره
مثل یه گردشگر فوق‌العاده حوصله‌سربر رفتار می‌کنه؟

309
00:20:01,328 --> 00:20:04,205
اسم‌تون چیه؟ -
ون دام صدام می‌کنن -

310
00:20:07,792 --> 00:20:13,924
خیلی‌خب ون دام، ترجیح می‌دوی بری دو ساعت تمام
دو تا آدم خسته و کوفته سکس می‌کنن رو تماشا کنی

311
00:20:13,924 --> 00:20:18,094
یا بری یه مهمونی‌ای که احتمالا بتونی
 خودت یکی رو تور کنی؟

312
00:20:19,346 --> 00:20:20,472
خسته‌ن؟

313
00:20:20,472 --> 00:20:22,057
بدجور

314
00:20:27,395 --> 00:20:30,649
بالاخره می‌تونیم شب‌مون رو
تو آمستردام شروع کنیم

315
00:20:30,649 --> 00:20:32,192
البته توی خرونینگن

316
00:20:32,192 --> 00:20:34,402
وایسین. اول باید یه چیزی بخوریم، نه؟

317
00:20:34,986 --> 00:20:38,073
آره قطعا. حالا چی بخوریم؟

318
00:20:38,073 --> 00:20:39,407
رامن -
شاورما -

319
00:20:39,407 --> 00:20:40,951
...نه. هنوز هیچی

320
00:20:40,951 --> 00:20:42,786
براونی با ماری‌جوانا یا غذای مکزیکی

321
00:21:02,138 --> 00:21:05,267
سلام -
منم. می‌تونم بیام تو؟ -

322
00:21:06,560 --> 00:21:10,564
آره حتما. خونه‌ی... قایق خودتونه

323
00:21:11,273 --> 00:21:12,107
سلام

324
00:21:14,526 --> 00:21:16,319
نیازی نبود بری

325
00:21:16,319 --> 00:21:20,198
نه، ولی دوش گرفتن تو قایق یه غریبه
به اندازه کافی عجیب و ناخوشایند هست

326
00:21:20,865 --> 00:21:24,995
 نمی‌خواستم نگران این باشی که دارم
از تو یه سوراخ یا چشمی یواشکی دیدت می‌زنم

327
00:21:26,121 --> 00:21:27,872
چشمی؟ -
آره -

328
00:21:27,872 --> 00:21:29,749
ظاهرا بعضی‌ها دیکشنری‌شون خیلی به روزه

329
00:21:30,709 --> 00:21:35,463
...فکر می‌کردم از اون‌هایی باشی که اهل وب‌کم
بیخیال، در هر صورت ممنون

330
00:21:36,047 --> 00:21:37,090
خون‌ریزی داری

331
00:21:37,090 --> 00:21:38,758
چی؟ -
خون‌ریزی داری -

332
00:21:39,384 --> 00:21:40,385
چی؟

333
00:21:41,219 --> 00:21:44,055
وای خدای من -
نگران نباش. بشین -

334
00:21:46,141 --> 00:21:47,851
نمی‌دونم چطور این‌طوری شد

335
00:21:49,978 --> 00:21:51,313
یه مدت تو ارتش بودم

336
00:21:52,022 --> 00:21:53,398
برای اینجور کارها آموزش دیدم

337
00:21:54,816 --> 00:21:57,068
و خب اصلا دوست ندارم خون بریزه کف قایقم

338
00:21:58,069 --> 00:21:59,613
باشه؟ -
اوهوم -

339
00:22:03,783 --> 00:22:05,035
مچ قوی‌ای داری

340
00:22:05,660 --> 00:22:09,205
سرکار همیشه پاشنه بلند می‌پوشم

341
00:22:09,998 --> 00:22:11,833
خیلی‌خب. تموم شد

342
00:22:17,380 --> 00:22:19,257
شرمنده. از روی عادت بود

343
00:22:19,758 --> 00:22:21,134
این هم مربوط به ارتشه؟

344
00:22:26,389 --> 00:22:29,476
چای خیلی خوب بود. ممنونم

345
00:22:30,477 --> 00:22:32,687
اگه یه‌کم برندی هم بهش اضافه کنیم
 بهتر نمی‌شه؟

346
00:22:36,066 --> 00:22:40,654
نه دیگه. منتظرم می‌مونم تا لباس‌هام خشک شن

347
00:22:40,654 --> 00:22:42,739
 بعدش زحمت رو کم می‌کنم

348
00:22:45,617 --> 00:22:48,328
یعنی، دو ساعت و چهل دقیقه دیگه

349
00:22:49,663 --> 00:22:50,497
باشه

350
00:22:52,082 --> 00:22:55,210
اگه دوست نداری بمونی می‌تونم بگم
 تاکسی بیاد دنبال خودت و لباس‌های خیست

351
00:22:55,210 --> 00:22:56,670
می‌تونم هم شام حاضر کنم

352
00:22:59,589 --> 00:23:02,217
خب راستش، خیلی‌ گرسنه‌مه

353
00:23:02,828 --> 00:23:09,168
و لباس‌ خیس هم خیلی سنگینه

354
00:23:09,168 --> 00:23:11,323
جهنم‌الضرر. خوشحال می‌شم

355
00:23:11,348 --> 00:23:15,090
خوبه. گزلینگ؟ -
آره -

356
00:23:15,149 --> 00:23:16,416
یه لحظه صبر کن

357
00:23:22,801 --> 00:23:25,142
هرکدوم از این‌ها رو که دوست داشتی بپوش

358
00:23:34,581 --> 00:23:39,836
باید بابت این‌که یه جعبه گنده لباس زنونه

359
00:23:39,861 --> 00:23:42,322
تو خونه شناورت داری نگران بشم؟

360
00:23:43,202 --> 00:23:44,954
یادگاری که نیستن؟

361
00:23:44,954 --> 00:23:49,417
.نه. مال دوست دختر سابقمن
مثل تو قد بلند بود

362
00:23:50,584 --> 00:23:52,461
وای ببخشید. فوت کرده؟

363
00:23:54,130 --> 00:23:56,966
نه متاسفانه

364
00:23:58,551 --> 00:23:59,635
راحت باش

365
00:24:00,720 --> 00:24:06,475
...فکر نمی‌کنم بتونم لباس‌های دوست دختر
وای این چه‌قدر خوشگله

366
00:24:06,475 --> 00:24:09,645
.لباست رو عوض کن
 غذا می‌خوریم، بعدش برو، باشه؟

367
00:24:11,063 --> 00:24:12,648
باشه

368
00:24:12,648 --> 00:24:15,234
بعد از شام می‌تونم پاهات رو ماساژ بدم

369
00:24:15,234 --> 00:24:17,319
به هیچ وجه

370
00:24:17,319 --> 00:24:19,989
مطمئنی نمی‌خوای؟
تکنیکم نظیر نداره

371
00:24:20,906 --> 00:24:23,409
مطمئنم همین‌طوره، ولی ترجیح می‌دم نپذیرم

372
00:24:23,993 --> 00:24:29,665
باشه میل خودته. همون‌جا
 با پاهای خسته و کوفته‌ت سرپا وایسا

373
00:24:31,167 --> 00:24:32,877
به حال من که فرق نداره

374
00:24:38,549 --> 00:24:40,509
باشه قبول. یه‌کم می‌خورم

375
00:24:49,226 --> 00:24:50,061
گزلینگ

376
00:24:51,395 --> 00:24:55,483
ته اسم رودخونه آمستل، یه دام اضافه کردن
«یعنی «آمستلدام
[ دام به معنی سد و سیل‌گیر ]

377
00:24:55,983 --> 00:24:59,362
و شده آمستردام. خوبه نه؟

378
00:24:59,362 --> 00:25:02,948
بیا بریم -
یه لحظه وایسا، امونم رو بریدی -

379
00:25:03,908 --> 00:25:05,076
لطفا

380
00:25:07,953 --> 00:25:09,121
خدایا

381
00:25:10,873 --> 00:25:13,959
چطوری اینقدر راجع به آمستردام می‌دونی؟

382
00:25:14,585 --> 00:25:16,545
آمستردامه دیگه بابا. تو چرا نمی‌دونی؟

383
00:25:16,545 --> 00:25:17,880
تا حالا پام رو اینجا نذاشته بودم

384
00:25:17,880 --> 00:25:20,383
چی؟ هیچ‌وقت؟ -
نه -

385
00:25:20,966 --> 00:25:22,968
یعنی یه بار هم نشده مهمونی بیای؟ -
نه -

386
00:25:22,968 --> 00:25:24,887
مسابقه هم نداشتین؟ -
نه -

387
00:25:24,887 --> 00:25:26,817
نشده یکی از مسافرهای خطوط هوایی ارزون‌قیمت

388
00:25:26,842 --> 00:25:29,152
عوضی‌بازی دربیاره و هواپیما رو
 به صورت اضطراری اینجا فرود بیارن؟

389
00:25:29,177 --> 00:25:30,726
اینی که می‌گی اصلا رایج نیست که -
چرا هست -

390
00:25:30,726 --> 00:25:34,980
.اگه خیلی لاشی باشی اتفاق میفته
خودم یه بار این کار رو کردم

391
00:25:35,731 --> 00:25:37,942
انگار نسخه دیزنی یه شهر خیلی قدیمیه

392
00:25:37,942 --> 00:25:39,568
یه جوریه، انگار قلابیه

393
00:25:39,568 --> 00:25:40,736
قلابی نیست

394
00:25:41,237 --> 00:25:44,490
ناموسا آسیاب بادی؟
رنگ‌مون کردن بابا، همه‌ش الکیه

395
00:25:45,199 --> 00:25:47,576
با این‌که اهل اینجا نیستم بهم برخورد

396
00:25:48,452 --> 00:25:50,413
آسیاب بادی واقعیه داداش. چی می‌گی

397
00:25:50,413 --> 00:25:51,872
هروقت از نزدیک
یه واقعیش رو دیدم باور می‌کنم

398
00:25:55,918 --> 00:25:57,128
دوچرخه نیاز داریم

399
00:25:58,254 --> 00:26:00,006
چی؟ نه

400
00:26:21,819 --> 00:26:24,196
...مربی، اگه می‌خوای بری -
صبح می‌بینمت -

401
00:26:56,896 --> 00:26:57,897
سلام

402
00:26:58,439 --> 00:26:59,774
سلام. چه کمکی از دستم ساخته‌ست؟

403
00:26:59,774 --> 00:27:01,150
ودکا وانیلی دارین؟

404
00:27:01,859 --> 00:27:02,943
وای خدا نکنه، نه

405
00:27:03,609 --> 00:27:05,696
پس یه آبجو بیارین. ممنون

406
00:27:12,787 --> 00:27:14,497
خدمتت عزیزم -
مرسی -

407
00:27:14,497 --> 00:27:17,833
می‌شه بپرسم، من رو می‌شناسین یا نه؟

408
00:27:19,377 --> 00:27:20,711
می‌تونم یه رازی بهت بگم؟

409
00:27:22,088 --> 00:27:24,632
امشب می‌تونی هرکی که خواستی باشی

410
00:27:25,800 --> 00:27:26,634
باشه

411
00:27:26,634 --> 00:27:29,053
واسه مهمونی آخر شب‌مون بمون. تاندردانگ

412
00:27:29,053 --> 00:27:30,638
.حس و حالش خیلی خوبه
 واسه دوست پیدا کردن هم مناسبه

413
00:27:30,638 --> 00:27:31,806
به‌نظر جالب باشه. پایه‌م

414
00:27:32,390 --> 00:27:33,683
ترنت

415
00:27:35,059 --> 00:27:37,812
می‌شه برای همکارم هم یه نوشیدنی بیارین؟

416
00:27:38,729 --> 00:27:40,908
شرمنده، گفتین تاندردانگ؟

417
00:27:43,818 --> 00:27:47,238
.ببخشید، فکر کنم اشتباهی اومدم
موفق باشین

418
00:27:49,323 --> 00:27:50,449
همیشه این‌طور می‌شه

419
00:27:50,922 --> 00:27:51,756
آره

420
00:27:55,218 --> 00:27:56,845
کالین -
از دیدنت خوش‌حالم ترنت -

421
00:27:57,637 --> 00:28:00,473
کالین، می‌دونستم

422
00:28:03,810 --> 00:28:06,855
.چند ماهه خبر دارم
هیچی به هیچکی نگفتم

423
00:28:09,441 --> 00:28:12,319
باید برای گفتنش
دلیل موجه‌ای داشته باشم، نه؟

424
00:28:14,362 --> 00:28:15,196
صحیح

425
00:28:29,833 --> 00:28:39,368
.پیام به ربکا: خواستم یه خبری ازت بگیرم
امیدوارم شب خوبی داشته باشی

426
00:28:52,556 --> 00:28:56,015
.هنر توی روز قشنگه، ولی توی شب بهتر هم هست
مگه چی برای از دست دادن داری؟

427
00:29:05,205 --> 00:29:06,790
دوست دختر سابقت
سلیقه قشنگی داره

428
00:29:08,333 --> 00:29:09,876
راستش از این یکی
بدش می‌اومد

429
00:29:11,503 --> 00:29:13,755
.تعجبی هم نداره
خودم براش خریده بودم

430
00:29:19,219 --> 00:29:22,097
گزلینگ دیگه؟

431
00:29:27,769 --> 00:29:28,895
بوی خوبی می‌ده

432
00:29:29,729 --> 00:29:30,730
تقریبا آماده‌ست

433
00:29:35,068 --> 00:29:36,361
نوشیدنی می‌خوری؟

434
00:29:37,696 --> 00:29:40,031
اگه باشه که عالیه -
از خودت پذیرایی کن -

435
00:29:45,287 --> 00:29:50,667
الان باید نگران یه زن هلندیِ هیولا باشم

436
00:29:50,667 --> 00:29:52,294
که نیاد بابت پوشیدن لباس‌هاش
خفه کنم؟

437
00:29:52,294 --> 00:29:53,336
نه

438
00:29:54,087 --> 00:29:57,841
.رابطه ما چند وقتیه تموم شده
پس نگران نباش

439
00:29:57,841 --> 00:29:59,634
...طوری نیست، قصد نداشتم

440
00:30:00,135 --> 00:30:01,803
لازم نیست جزئیات رو بهم بگی

441
00:30:01,803 --> 00:30:03,096
زن بی‌وفایی بود

442
00:30:03,680 --> 00:30:06,016
.خیلی دوستش داشتم
واسه همین داغون شدم

443
00:30:06,016 --> 00:30:09,811
و نزدیک بود به‌خاطرش
خانواده‌مون رو نابود کنم

444
00:30:12,147 --> 00:30:14,107
ولی بعدش به مرور زمان

445
00:30:14,107 --> 00:30:19,321
.که این اتفاق، به نفعم هم بود
می‌دونی؟

446
00:30:27,078 --> 00:30:28,163
به سلامتی

447
00:30:28,997 --> 00:30:29,831
به سلامتی

448
00:30:29,831 --> 00:30:32,125
به سلامتی -
به سلامتی -

449
00:30:32,125 --> 00:30:33,460
به سلامتی

450
00:30:38,965 --> 00:30:42,844
« این نسخه هلندی « شی بلیوز این می
از کنی راجرزه؟

451
00:30:42,844 --> 00:30:47,140
اینی که می‌گی رو آندره هازاس کبیر خونده

452
00:30:47,140 --> 00:30:49,559
.و داره « زی گلوف این میخ » رو می‌خونه
باشه؟

453
00:30:50,185 --> 00:30:51,186
خیلی‌خب

454
00:30:51,853 --> 00:30:54,522
و آره، قمارباز قبلش خونده بود

455
00:31:09,412 --> 00:31:14,542
و کی می‌دونه؟
شاید توی یه شب خاص

456
00:31:14,542 --> 00:31:17,837
اگه آهنگم درست باشه

457
00:31:17,837 --> 00:31:22,425
یه راهی پیدا می‌کنم

458
00:31:39,150 --> 00:31:42,028
چه گهی داری می‌خوری؟ -
صبور باش -

459
00:31:43,238 --> 00:31:44,239
دوچرخه؟

460
00:31:44,990 --> 00:31:46,700
.ممنون
دوتا لطفا

461
00:31:46,700 --> 00:31:48,910
.عاشق چالشم
این رو بگیر

462
00:31:51,288 --> 00:31:53,832
پسر، امشب رو خفنش کردیم

463
00:31:53,832 --> 00:31:55,709
نمی‌خوام با یه دوچرخه
برم اینور و اونور

464
00:31:55,709 --> 00:31:57,294
بی‌خیال، خوش می‌گذره

465
00:31:58,545 --> 00:32:01,590
بفرماید. می‌شه 60 یورو -
این صدتا -

466
00:32:02,173 --> 00:32:03,174
ممنون

467
00:32:03,174 --> 00:32:04,467
بیا -
از من دورش کن -

468
00:32:04,467 --> 00:32:06,052
بی‌خیال بابا -
نمی‌خوامش -

469
00:32:06,052 --> 00:32:07,846
پسر، دوچرخه‌ها رو برمی‌داریم
و آسیاب رو پیدا می‌کنیم

470
00:32:07,846 --> 00:32:09,472
گفتم نه -
چرا؟ -

471
00:32:09,472 --> 00:32:11,224
دوچرخه‌سواری بلد نیستم

472
00:32:26,656 --> 00:32:27,657
پس نمی‌گیرم

473
00:32:29,993 --> 00:32:33,204
.پشم‌هام روی
بلدی بند کفشت رو ببندی؟

474
00:32:33,204 --> 00:32:34,623
لاشی نشو دیگه

475
00:32:36,958 --> 00:32:38,460
وقتی رفتم ساندرلند

476
00:32:38,460 --> 00:32:41,379
بابابزرگم گفت وقتی واسه کریسمس برگردم
بهم دوچرخه‌سواری یاد می‌ده

477
00:32:41,379 --> 00:32:43,924
بعدش مُرد و دیگه سوار نشدم

478
00:32:46,343 --> 00:32:47,510
و حالا که دارم با صدای بلند می‌گمش

479
00:32:47,510 --> 00:32:50,305
حس می‌کنم اینکه یاد نگرفتم
توهین به یاد و خاطرش بوده

480
00:32:50,305 --> 00:32:52,349
.و حالا خجالت می‌کشم
پس می‌شه درباره‌ش صحبت نکنیم

481
00:32:52,349 --> 00:32:54,851
و مثل قبل احساسات منفیم رو
سرت خالی کنم؟

482
00:32:54,851 --> 00:32:56,478
حتی اگه لایقش نباشی؟

483
00:33:04,194 --> 00:33:07,239
.یالا روی
برای بابابزرگ

484
00:33:13,536 --> 00:33:14,746
کیر توش

485
00:33:17,582 --> 00:33:22,254
.خیلی‌خب، بشین
جلو رو نگاه کن و رکاب بزن

486
00:33:26,383 --> 00:33:28,176
کمرت صاف باشه

487
00:33:28,176 --> 00:33:31,721
پاهات رو بذار روی رکاب

488
00:33:32,430 --> 00:33:34,474
.همینه، خوبه
رکاب بزن

489
00:33:34,474 --> 00:33:36,268
...پات رو بذار روی رک

490
00:33:36,268 --> 00:33:38,853
باشه، گه خوردم

491
00:33:40,397 --> 00:33:42,816
.سوار شو
آفرین

492
00:33:42,816 --> 00:33:44,693
چه عصبانی برش داشتی

493
00:33:44,693 --> 00:33:50,615
.آفرین، رکاب بزن
خودشه

494
00:33:50,615 --> 00:33:53,159
...آفرین. رکاب بزن. راستش
همینه

495
00:33:53,159 --> 00:33:54,452
خوبه

496
00:33:54,452 --> 00:33:56,788
.دو ثانیه رکاب زدی پسر
این خودش یه پیشرفته

497
00:33:56,788 --> 00:33:58,873
.آروم باش رفیق
آروم باش

498
00:33:58,873 --> 00:34:01,835
.چیه؟ داشتی خوب پیش می‌رفتی
آروم باش

499
00:34:03,086 --> 00:34:04,963
این کار چه فایده‌ای داشت؟

500
00:34:04,963 --> 00:34:07,382
.آفرین. برو
خوبه

501
00:34:07,382 --> 00:34:09,800
نمی‌تونم بپیچم -
نه، بیا اینور -

502
00:34:09,800 --> 00:34:11,428
نمی‌تونم بپیچم -
بیا دنبال من -

503
00:34:11,428 --> 00:34:12,762
بیا سعی کن من رو بزنی -
نمی‌تونم بچرخم -

504
00:34:12,762 --> 00:34:15,307
.باید تعادلت رو حفظ کنی
مثل دریبل زدن می‌مونه

505
00:34:15,307 --> 00:34:17,309
.اگه دریبل بلد باشی، حفظ تعادل هم بلدی
خودشه

506
00:34:17,309 --> 00:34:18,643
...آفرین

507
00:34:18,643 --> 00:34:20,478
خیلی‌خب. خوبه -
می‌کشمت -

508
00:34:20,478 --> 00:34:22,771
موفق شدی -
موفق شدم -

509
00:34:22,771 --> 00:34:25,817
بریم یه آسیاب تخمی پیدا کنیم

510
00:34:26,651 --> 00:34:29,988
!برای بابابزرگ
خیلی‌خب، وایسا منم بیام

511
00:34:41,958 --> 00:34:42,959
اینجا می‌شینیم؟

512
00:34:43,585 --> 00:34:46,046
آره، جای خوبیه

513
00:34:46,046 --> 00:34:50,090
آره، ولی جامون خیلی در معرض دیده

514
00:34:51,675 --> 00:34:55,889
نه، مثل اون سری‌ای که رفتم
اجرای کمدی و ردیف جلو و وسط نشستم نیست

515
00:34:56,472 --> 00:34:58,433
در مدح اینکه من شبیه یه خادم کلیسام
آهنگ می‌سازن؟

516
00:34:59,142 --> 00:35:00,769
.طوری نیست
کارت عالی بود

517
00:35:00,769 --> 00:35:02,520
بیا بخور -
ممنون -

518
00:35:03,521 --> 00:35:04,564
بابت این کار ممنونم، ویل

519
00:35:05,815 --> 00:35:07,400
یه مهاجر تنها، متعصب می‌شه

520
00:35:07,400 --> 00:35:10,820
ولی وقتی دوتا باشن
صرفا مهاجر باقی می‌مونن

521
00:35:12,781 --> 00:35:13,615
به سلامتی

522
00:35:14,491 --> 00:35:15,325
شروع شد

523
00:35:20,163 --> 00:35:25,835
.به جاز کافه آلتو خوش اومدید
اسم من دانتون چارلزه و ما کارتل هستیم

524
00:35:31,341 --> 00:35:33,468
...مایلز دیویس یه دفعه گفت -
باشه -

525
00:35:38,014 --> 00:35:40,684
و اون دفعه دومی بود
که بهش حرف دلم رو می‌گفتم

526
00:35:41,851 --> 00:35:43,728
هرچند این دفعه
باورم کرد

527
00:35:45,355 --> 00:35:49,317
و حالا از همیشه صمیمی‌تریم

528
00:35:49,317 --> 00:35:50,402
دخترت چی؟

529
00:35:51,236 --> 00:35:52,946
اون هم خیلی خوش‌حاله

530
00:35:57,742 --> 00:35:58,743
می‌خوام این رو بگم

531
00:35:59,578 --> 00:36:02,080
که دیدنِ راز نگه‌داریت
برام سخت بود

532
00:36:02,831 --> 00:36:04,499
ولی من که یه ورزشکار حرفه‌ای نیستم

533
00:36:06,084 --> 00:36:07,085
چطور از پسش برمیای؟

534
00:36:08,795 --> 00:36:15,385
خب، کل زندگیم دوگانه‌ست

535
00:36:17,387 --> 00:36:18,638
زندگی کاریم رو که دیدی

536
00:36:19,639 --> 00:36:21,725
هیچ‌کس توی باشگاه
خبر نداره

537
00:36:22,434 --> 00:36:27,522
دوست دارم اهمیت ندن
ولی اگه نگم راحت‌ترم

538
00:36:29,566 --> 00:36:30,859
یه زندگی عاشقانه هم دارم

539
00:36:32,319 --> 00:36:33,570
بعضی از مردها براشون جذابه

540
00:36:35,155 --> 00:36:39,868
بقیه براشون مهم نیست
ولی نهایتا خسته می‌شن و می‌رن

541
00:36:41,119 --> 00:36:43,747
...باشگاه، دکتر شارون رو آورد

542
00:36:46,041 --> 00:36:48,084
...و بهم کمک کرد بفهمم که من

543
00:36:50,587 --> 00:36:51,588
یه آرزویی دارم

544
00:36:53,798 --> 00:36:59,054
اون هم یکی کردنِ دوتا زندگی‌مه

545
00:37:02,390 --> 00:37:04,017
نمی‌خوام یه سخنگو باشم

546
00:37:05,435 --> 00:37:07,395
نمی‌خوام یه مشت عذرخواهی
تحویلم بدن

547
00:37:11,691 --> 00:37:15,820
فقط می‌خوام وقتی
یه بازی رو می‌بریم

548
00:37:17,280 --> 00:37:22,911
همون‌طور که بچه‌ها دوست دخترشون رو
می‌بوسن، من هم دوست پسرم رو ببوسم

549
00:37:28,583 --> 00:37:31,044
و می‌دونم قرار نیست
همه آرزوهای آدم برآورده بشه

550
00:37:34,047 --> 00:37:36,383
ولی نباید وجودش رو
نادیده بگیرم که

551
00:37:46,601 --> 00:37:48,853
از کجا قضیه من رو فهمیدی؟

552
00:37:50,105 --> 00:37:53,692
خب، از قدرت هلمزیم
در استنباط استفاده کردم

553
00:37:57,195 --> 00:37:59,364
دیدم یه یارویی رو دم رستوران سم
بوسیدی

554
00:38:01,950 --> 00:38:03,034
آره

555
00:38:05,495 --> 00:38:07,163
اون زنگوله‌های وسترکرک هستن

556
00:38:09,583 --> 00:38:13,336
و فرانک هم هرشب
صدای همین زنگ‌ها رو می‌شنید

557
00:38:14,796 --> 00:38:15,797
همین‌جا زندگی می‌کرد

558
00:38:17,090 --> 00:38:18,967
جفت این مثلث گنده‌ی صورتی؟

559
00:38:20,385 --> 00:38:22,012
فکرکنم این رو یه‌کم بعدترش ساختن

560
00:38:23,513 --> 00:38:24,514
اوه آره

561
00:39:07,891 --> 00:39:09,809
انسانی که دریافته
زندگی، او را چیزی نمی‌دهد

562
00:39:09,809 --> 00:39:12,520
انتظار دریافت چیزی
از سوی زندگی را ندارد

563
00:39:13,688 --> 00:39:19,110
لیک درخواهد یافت که زندگی
همچون کشت و کار است

564
00:39:21,238 --> 00:39:22,948
با این تفاوت که فصل برداشت
هنوز نرسیده است

565
00:39:25,700 --> 00:39:27,661
اون پسر یه واعظ فروتن بود

566
00:39:28,578 --> 00:39:34,501
.آره، درونش یه سری شیاطین داشت
ولی جلوی جستجوش برای زیبایی رو نگرفتن

567
00:39:37,003 --> 00:39:41,675
چون وقتی زیبایی رو پیدا می‌کنی
الهام رو هم باهاش پیدا کردی

568
00:39:43,593 --> 00:39:48,056
اگر مثل وینسنت مصمم باشی

569
00:39:49,724 --> 00:39:53,270
.هیچ‌وقت تسلیم نشو
مهم نیست چندبار شکست خوردی

570
00:39:54,479 --> 00:39:59,150
وقتی می‌دونی داری کاری
که مقدر شده بود رو می‌کنی، باید تلاش کنی

571
00:40:04,948 --> 00:40:05,949
...توی زادگاهم

572
00:40:07,534 --> 00:40:12,831
یعنی کانزاس، این گل
نماد ایالت‌مونه

573
00:40:16,543 --> 00:40:17,586
می‌خوام این پیشت باشه

574
00:40:21,006 --> 00:40:22,382
سه دقیقه دیگه تعطیل می‌کنیم

575
00:40:23,383 --> 00:40:24,384
« مرسی باکتس »

576
00:40:25,594 --> 00:40:26,595
آره

577
00:40:37,355 --> 00:40:41,943
!اومدیم هلند
باید غذای هلندی بخوریم

578
00:40:41,943 --> 00:40:44,404
به عنوان یه فرانسوی، ترجیح می‌دم بمیرم -
نه -

579
00:40:49,034 --> 00:40:50,785
بسه

580
00:40:50,785 --> 00:40:54,539
این دوراهی‌ها پاره‌مون کردن

581
00:40:57,125 --> 00:40:58,126
همینه؟

582
00:41:01,922 --> 00:41:04,758
باید دور لپ‌تاپ واسه فیلم دیدن
جمع بشیم؟

583
00:41:06,676 --> 00:41:08,678
چطور ادامه بدیم؟

584
00:41:10,555 --> 00:41:13,475
چطوری این سر سازگاری نداشتن رو
منتقل کنیم؟

585
00:41:14,351 --> 00:41:18,855
این اختلاف؟ این خشم؟

586
00:41:20,565 --> 00:41:21,650
کاپیتان

587
00:41:46,550 --> 00:41:50,220
مربی، می‌دونم صلاح من

588
00:41:50,220 --> 00:41:52,055
و باشگاه و اینا رو می‌خوای

589
00:41:52,055 --> 00:41:53,890
حتی با اینکه از دست یکی دیگه ناراحتی

590
00:41:53,890 --> 00:41:55,141
و سر من خالیش می‌کنی

591
00:41:57,227 --> 00:41:59,729
فقط می‌خوام بگم شرمنده
که عوضی‌بازی درآوردم

592
00:42:03,024 --> 00:42:04,609
دوبار رفتم آمستردام

593
00:42:05,360 --> 00:42:08,488
وقتی 14 سالم بود
بابام سعی کرد برگرده پیش مادرم

594
00:42:08,488 --> 00:42:12,200
و داشت مثل پدرهای نمونه سال
رفتار می‌کرد

595
00:42:12,701 --> 00:42:15,453
و من رو آورد اینجا
که یه‌کم پدر و پسری، وقت بگذرونیم

596
00:42:16,997 --> 00:42:19,583
بگذریم، گفت بشینیم یه بازی فوتبال ببینیم

597
00:42:19,583 --> 00:42:23,128
بعد از بازی، من رو برد منطقه خط قرمز
تا کادوی واقعیم رو بهم بده

598
00:42:24,671 --> 00:42:30,510
کاری کرد که باکرگیم رو با اون زن‌های
پشت پنجره، از دست بدم

599
00:42:31,177 --> 00:42:34,222
وای خدا، لابد وحشتناک بوده

600
00:42:34,973 --> 00:42:36,391
نه، زنه کلی کیف کرد

601
00:42:38,435 --> 00:42:39,895
.آهان، منظورت واسه منه
شرمنده

602
00:42:41,521 --> 00:42:42,355
نه

603
00:42:42,939 --> 00:42:43,940
نمی‌دونم

604
00:42:44,858 --> 00:42:45,859
یادم نمیاد

605
00:42:47,277 --> 00:42:51,448
بگذریم، چند سال بعد
مادرم برم گردوندن اینجا

606
00:42:51,448 --> 00:42:55,285
.و می‌رفتیم موزه
تور می‌رفتیم

607
00:42:55,285 --> 00:42:59,664
و اولین‌باری که استوپ‌وافل خوردم رو
یادم نمی‌ره

608
00:43:00,957 --> 00:43:06,046
با اینکه پدرم اینجا نبود، با این‌حال
باز انگار پیش‌مون بود. می‌دونی؟

609
00:43:10,634 --> 00:43:12,969
.امروز من هم عوضی‌بازی درآوردم
شرمنده

610
00:43:17,432 --> 00:43:19,017
فکرکنم کیلی دوست دختر داره

611
00:43:23,897 --> 00:43:25,857
بریم آسیاب پیدا کنیم، هان؟

612
00:43:27,734 --> 00:43:28,735
آره

613
00:43:42,499 --> 00:43:43,333
بنگ

614
00:43:48,755 --> 00:43:49,798
چطوری رفیق؟

615
00:43:50,382 --> 00:43:51,216
سلام

616
00:43:51,216 --> 00:43:53,552
.به یانکی دودل برگر بارن خوش اومدی
یه میز یه نفره حاضر کنم؟

617
00:43:53,552 --> 00:43:56,471
.آره لطفا
اهل کجای آمریکایی؟

618
00:43:56,471 --> 00:43:57,597
ملبورن

619
00:43:58,306 --> 00:44:00,308
.امشب کلی جا داریم
کجا می‌خواید بشینید؟

620
00:44:00,308 --> 00:44:02,644
ویندی سیتی، بیگ اپل
یا هالیوود؟

621
00:44:02,644 --> 00:44:06,773
"خب به مامان بگو که "راکسی هارت
داره برمی‌گرده خونه. لیپسشیتز

622
00:44:10,277 --> 00:44:11,278
شیکاگو

623
00:44:17,033 --> 00:44:18,201
ویندی سیتی

624
00:44:18,201 --> 00:44:19,703
.عالیه رفیق
عجله کن

625
00:44:28,753 --> 00:44:31,339
.بفرماید
هات داگ‌تون

626
00:44:34,718 --> 00:44:35,719
درود

627
00:44:39,598 --> 00:44:41,683
رفیق، اینجا خوبه؟

628
00:44:42,517 --> 00:44:43,351
آره

629
00:44:44,519 --> 00:44:46,438
خوش بگذره -
ممنون -

630
00:44:49,107 --> 00:44:51,067
شوخی نکن -
جدی -

631
00:44:52,694 --> 00:44:53,862
راستش اتفاق افتاد

632
00:45:01,745 --> 00:45:02,871
آب می‌خوری؟

633
00:45:04,623 --> 00:45:05,624
عاقلانه‌ست

634
00:45:09,377 --> 00:45:10,587
خیلی حال می‌ده

635
00:45:11,755 --> 00:45:15,383
موسیقی، غذا، قایق

636
00:45:17,636 --> 00:45:18,595
...واقعا

637
00:45:19,095 --> 00:45:20,138
گزلینگه؟

638
00:45:20,972 --> 00:45:24,017
.همه‌ش این کلمه رو تکرار می‌کنی
نکنه داری خفه می‌شی؟

639
00:45:24,017 --> 00:45:27,938
گزلینگ؟ -
آره -

640
00:45:28,813 --> 00:45:31,066
یعنی چی؟

641
00:45:33,068 --> 00:45:34,527
نمی‌دونم. گزلینگ

642
00:45:35,278 --> 00:45:37,822
معادل انگلیسی‌ای
براش وجود نداره فکر کنم

643
00:45:38,573 --> 00:45:41,576
.می‌تونه معنی دنج و راحت بده
مثل آتیش

644
00:45:41,576 --> 00:45:42,661
گزلینگ

645
00:45:43,578 --> 00:45:45,705
ولی می‌تونی ذهنت رو هم
گزلینگ نگه داری

646
00:45:46,831 --> 00:45:51,795
.می‌دونی، قلبت، روحت
آدم‌های دورت. جاهایی که می‌ری

647
00:45:51,795 --> 00:45:52,796
می‌دونی؟

648
00:45:54,339 --> 00:45:55,840
...حتی همین شرایط الان

649
00:45:55,840 --> 00:45:56,925
گزلینگه

650
00:45:58,677 --> 00:45:59,886
دقیقا

651
00:46:22,200 --> 00:46:23,535
به‌نظر کاملا خشک میان

652
00:46:42,304 --> 00:46:43,805
خیلی‌خب، کجا بودیم؟

653
00:46:45,348 --> 00:46:47,475
شراب

654
00:46:56,860 --> 00:47:01,656
این از پیاز هرمی‌هاتون و این هم
از سیب‌زمینی

655
00:47:01,656 --> 00:47:02,741
ممنون

656
00:47:04,409 --> 00:47:05,410
بازیِ خوبیه؟

657
00:47:06,411 --> 00:47:07,954
آره. می‌دونی چیه؟

658
00:47:07,954 --> 00:47:11,124
باهات هزار دلار شرط می‌بندم
که بولز 107 به 86 می‌برن

659
00:47:12,292 --> 00:47:13,460
شوخی کردم

660
00:47:14,961 --> 00:47:17,797
یادمه بچه که بودم، با بابام
این بازی رو تماشا می‌کردیم

661
00:47:19,674 --> 00:47:22,177
قبلا خیلی دوست داشتم
باهاش بسکتبال ببینم

662
00:47:26,056 --> 00:47:27,349
ممنون که گفتی

663
00:47:28,225 --> 00:47:32,354
و می‌تونی منوی سس‌مون رو هم
نگاه کنی

664
00:47:33,521 --> 00:47:35,357
یه سس خوشمزه پورتو ریکویی هم
توش هست

665
00:47:36,566 --> 00:47:40,195
می‌دونی چیه؟
غافلگیرم کن

666
00:47:40,195 --> 00:47:41,696
حتما -
ممنون -

667
00:47:44,574 --> 00:47:47,202
و تیم بولز، یه مثلث هجومی تشکیل داده

668
00:47:47,202 --> 00:47:50,121
بین بازیکنان، مدام ارتباط شکل می‌گیره

669
00:47:50,121 --> 00:47:52,582
همین کلید موفقیت این فصل‌شون بوده

670
00:47:53,250 --> 00:47:56,253
.جردن پرتاب می‌کنه
آره

671
00:47:58,505 --> 00:48:00,215
هرم چیزی جز یه مثلث نیست

672
00:48:02,551 --> 00:48:04,886
در واقع سه‌تا مثلثن
که به‌هم چسبیده‌ن

673
00:48:11,226 --> 00:48:12,227
درود تد

674
00:48:19,067 --> 00:48:21,778
خب، این یکی چطوره؟

675
00:48:25,657 --> 00:48:26,658
چرا این یکی رو برام آوردی؟

676
00:48:27,701 --> 00:48:29,077
بهترینه

677
00:49:08,742 --> 00:49:10,076
خب، این خیلی عجیبه

678
00:49:11,161 --> 00:49:12,162
آهای؟

679
00:49:14,372 --> 00:49:15,707
سلام تد

680
00:49:15,707 --> 00:49:18,168
.سلام، تد که منم
تو کی هستی؟

681
00:49:18,168 --> 00:49:21,504
من روحِ حقیقی ماجراجویی‌ام

682
00:49:21,504 --> 00:49:24,633
.خوشم اومد
چه‌خبرها؟

683
00:49:25,133 --> 00:49:27,636
می‌دونی منشا مثلث چیه، تد؟

684
00:49:28,178 --> 00:49:30,305
نمی‌دونم. یه مربع از دست خدا افتاد

685
00:49:30,305 --> 00:49:31,723
و نصف شد؟

686
00:49:31,723 --> 00:49:33,183
آخ -
نه تد -

687
00:49:33,183 --> 00:49:37,020
می‌گن فیثاغورث اولین‌بار
مثلث‌ها رو تعریف کرده

688
00:49:37,020 --> 00:49:40,523
به عنوان یه شکل سه ضلعی
و سه قطری

689
00:49:40,523 --> 00:49:41,608
معادله خوبیه

690
00:49:41,608 --> 00:49:45,695
ولی در طول تاریخ، خیلی‌ها
معتقد بودن که مثلث‌ها قدرت دارن

691
00:49:45,695 --> 00:49:46,613
اوه آره

692
00:49:46,613 --> 00:49:50,075
از تثلیث مسیحیت گرفته
تا تریکای بودا

693
00:49:50,075 --> 00:49:52,786
اون تک‌چشم ترسناکِ پشت دلار هم هست

694
00:49:52,786 --> 00:49:53,995
اوه آره

695
00:49:54,663 --> 00:49:58,500
توی بعضی از فرهنگ‌های آمریکای بومی
مثلث، نماد خونه‌ست

696
00:49:59,167 --> 00:50:02,087
متاسفم که اروپایی‌ها
از مثلث‌هاشون، انداختن‌شون بیرون

697
00:50:02,087 --> 00:50:05,632
ولی مفهوم مثلث در 1989 به اوج خودش رسید

698
00:50:05,632 --> 00:50:10,262
چون مردی به اسم تکس وینتر
دستیار سرمربی شیکاگو بولز

699
00:50:10,262 --> 00:50:13,265
مثلث هجومی رو ابداع کرد

700
00:50:13,265 --> 00:50:14,891
که هدف این مثلث

701
00:50:14,891 --> 00:50:19,312
در دسترس بودن دو بازیکن
برای بازیکن حامل توپه. تا بتونه بهشون پاس بده

702
00:50:20,021 --> 00:50:21,606
...این سه بازیکن، مثلث

703
00:50:21,606 --> 00:50:22,691
به وجود آوردن

704
00:50:22,691 --> 00:50:23,858
آفرین

705
00:50:23,858 --> 00:50:26,653
ولی اون تنها مثلث توی زمین نبوده

706
00:50:27,362 --> 00:50:32,450
وقتی بازیکن‌ها حرکت می‌کردن
مثلث‌های بیش‌تر و بیش‌تری درست می‌کردن

707
00:50:32,450 --> 00:50:34,703
راست می‌گی

708
00:50:34,703 --> 00:50:37,205
راستش تد، خودت راست می‌گی

709
00:50:37,205 --> 00:50:38,290
آره

710
00:50:38,290 --> 00:50:40,000
درود رفیق

711
00:50:43,253 --> 00:50:44,921
می‌شه یه خودکار قرض بدی؟

712
00:50:44,921 --> 00:50:46,423
یالا پسر -
ممنون -

713
00:50:46,423 --> 00:50:49,426
یانکی دودل برگر بارن، تولدت مبارک

714
00:50:49,426 --> 00:50:52,512
یانکی دودل برگر بارن
 تولدت مبارک، مل

715
00:50:52,512 --> 00:50:55,557
جنگ جهانی دوم رو آمریکا پیروز شد

716
00:50:55,557 --> 00:50:58,518
ولی غرب به لطف کانادا
آزاد شد

717
00:50:58,518 --> 00:50:59,644
هی

718
00:51:14,993 --> 00:51:15,994
می‌نوازی؟

719
00:51:19,289 --> 00:51:21,708
آره، می‌نوازه

720
00:51:21,708 --> 00:51:25,921
...ویولن می‌نوازه، چون چیت بیکر
می‌شناسیش؟

721
00:51:27,172 --> 00:51:28,798
خیلی‌خب

722
00:51:31,635 --> 00:51:32,719
بازیکن‌ها وارد شن

723
00:51:36,056 --> 00:51:37,140
بالش‌ها آماده

724
00:51:39,601 --> 00:51:40,435
شروع

725
00:51:52,948 --> 00:51:54,407
بیاید گم شیم

726
00:52:46,918 --> 00:52:47,919
ودکای وانیلی

727
00:53:11,943 --> 00:53:16,781
وای خدا. هنوز مشغوله -
آره. خیلی خفنه -

728
00:53:18,033 --> 00:53:19,367
چه غلطی می‌کنه؟

729
00:53:20,035 --> 00:53:22,454
نمی‌دونم، ولی خودکارم دستشه

730
00:53:23,038 --> 00:53:25,165
درک مجبورت می‌کنه
یه خودکار جدید بخری

731
00:53:25,165 --> 00:53:26,875
از درک متنفرم

732
00:53:27,375 --> 00:53:28,376
آره

733
00:53:59,574 --> 00:54:00,575
کیر توش

734
00:54:03,828 --> 00:54:07,707
بیاید گم شیم

735
00:54:42,993 --> 00:54:45,370
صبح به‌خیر -
صبح به‌خیر -

736
00:54:49,249 --> 00:54:50,083
...خب

737
00:54:58,800 --> 00:54:59,801
...دیشب

738
00:55:02,554 --> 00:55:03,555
...ما

739
00:55:05,098 --> 00:55:06,099
ما؟

740
00:55:08,184 --> 00:55:09,019
...ما

741
00:55:13,565 --> 00:55:14,399
نه

742
00:55:21,865 --> 00:55:22,699
صبحونه؟

743
00:55:25,243 --> 00:55:26,995
نه، باید برم

744
00:55:29,414 --> 00:55:30,707
البته

745
00:55:30,707 --> 00:55:34,211
ولی ممنون

746
00:55:38,256 --> 00:55:39,257
خواهش می‌کنم

747
00:56:01,529 --> 00:56:02,656
فراموشت نمی‌کنم

748
00:56:03,240 --> 00:56:04,407
شاید بکنی

749
00:56:07,911 --> 00:56:09,079
ملت آلزایمر می‌گیرن

750
00:56:23,426 --> 00:56:24,427
ما؟

751
00:56:28,431 --> 00:56:29,683
آره، کردیم

752
00:56:32,644 --> 00:56:36,106
.آمستردام عالیه
درسته، بازی رو باختیم

753
00:56:36,106 --> 00:56:38,900
...ولی رئیسم آهنگ جاز زد و بعدش

754
00:56:48,034 --> 00:56:51,871
«گربراند»، «خیشا»، «خیلس»، «برخه»
و پاول

755
00:57:00,797 --> 00:57:02,048
خیلی‌خب، خداحافظ

756
00:57:02,048 --> 00:57:03,550
خداحافظ

757
00:57:04,050 --> 00:57:05,594
سلام ویل -
هلندی بلدی؟ -

758
00:57:05,594 --> 00:57:07,053
.به یان نگو
تد کجاست؟

759
00:57:07,053 --> 00:57:09,055
پشته -
ممنون -

760
00:57:13,310 --> 00:57:16,521
.مامان؟ شرمنده
نه. چی می‌گفتم؟

761
00:57:16,521 --> 00:57:19,274
و بعدش با یه زوج دوست‌داشتنی
آشنا شدم و به سکس سه‌نفره دعوتم کردن

762
00:57:19,274 --> 00:57:20,650
سلام

763
00:57:26,531 --> 00:57:27,532
مربی

764
00:57:27,532 --> 00:57:28,617
سلام مربی

765
00:57:30,368 --> 00:57:33,538
.وایسا، بذار حدس بزنم
خوکِ استارداستی

766
00:57:33,538 --> 00:57:36,499
تیکه به تیکه، خِر به خِر -
عالیه -

767
00:57:40,462 --> 00:57:41,796
هی، بابت دیشب متاسفم

768
00:57:42,297 --> 00:57:43,924
.نه، عیبی نداره
من متاسفم

769
00:57:43,924 --> 00:57:46,384
نباید می‌ذاشتم بعد از اینکه
کلی چای خورده بودی

770
00:57:46,384 --> 00:57:47,761
توی خیابون، تنهایی پرسه بزنی

771
00:57:48,345 --> 00:57:49,763
خوب شد که موفقیت آمیز نبود

772
00:57:52,224 --> 00:57:53,225
چی شد؟

773
00:57:53,225 --> 00:57:56,102
.هیچی حس نمی‌کردم
به کنت زنگ زدم، امتحانش کرد

774
00:57:56,102 --> 00:57:58,438
چند ساعت بعد
با حس پشیمونی بهم زنگ زد

775
00:57:58,438 --> 00:58:00,148
تایید شد، موفقیت آمیز نبود

776
00:58:02,150 --> 00:58:03,193
پیش میاد

777
00:58:07,864 --> 00:58:08,949
بذار یه سوال ازت بپرسم

778
00:58:12,786 --> 00:58:13,787
این خوبه؟

779
00:58:19,376 --> 00:58:22,045
به‌نظرم خیلی سختگیرانه
بازی کردیم

780
00:58:22,045 --> 00:58:23,505
بچه‌هامون آزادی لازم دارن

781
00:58:24,548 --> 00:58:27,968
.باید هرجا خواستن برن
و غریزه و ندای قلب‌شون رو دنبال کنن

782
00:58:28,552 --> 00:58:31,721
به شرطی که فضاهای خالی بقیه رو
پر کنن

783
00:58:31,721 --> 00:58:33,848
قطعا باید هوای همدیگه رو
داشته باشن

784
00:58:35,225 --> 00:58:38,562
ولی خب، همه‌ش باید
درحال حرکت باشن

785
00:58:39,145 --> 00:58:42,399
باید اون‌قدر جایگاه عوض کنن
...که دیگه جایگاهی

786
00:58:43,608 --> 00:58:44,943
وجود نداشته باشه

787
00:58:45,777 --> 00:58:48,321
سریع، راحت و آزادانه‌ست

788
00:58:50,031 --> 00:58:51,199
با حمایت کامل

789
00:58:55,620 --> 00:58:57,163
خودت به این نتیجه رسیدی؟

790
00:58:58,081 --> 00:58:59,082
آره

791
00:58:59,082 --> 00:59:02,544
.تبریک می‌گم
باید اسمش رو بذاری توتال فوتبال

792
00:59:03,628 --> 00:59:04,629
قشنگه

793
00:59:05,338 --> 00:59:07,549
که همین‌جا توی هلند
دهه 70، ابداع شد

794
00:59:15,140 --> 00:59:16,224
به‌نظرت باید امتحانش کنیم؟

795
00:59:17,017 --> 00:59:18,018
آره

796
00:59:19,311 --> 00:59:21,730
.خیلی‌خب، ایول
توتال فوتبال

797
00:59:24,858 --> 00:59:25,984
برای من هم جا هست؟

798
00:59:31,364 --> 00:59:32,616
سلام رئیس

799
00:59:36,244 --> 00:59:40,749
خب، 12 تا پیام و 3تا گیف فرستادم
که جواب ندادی

800
00:59:42,208 --> 00:59:43,209
میونه‌مون خوبه؟

801
00:59:44,085 --> 00:59:49,799
.شرمنده، تد
موبایلم ته یه کاناله

802
00:59:52,552 --> 00:59:53,553
از کیتس شعر گفتی؟

803
00:59:54,721 --> 00:59:55,722
نه

804
01:00:03,104 --> 01:00:04,564
خیلی‌خب

805
01:00:04,564 --> 01:00:06,358
هی ویل، اوضاع چطوره؟

806
01:00:07,234 --> 01:00:08,985
.دو نفر کم داریم
کی نیست؟

807
01:00:10,195 --> 01:00:12,364
دوست داشتنی‌ها

808
01:00:17,118 --> 01:00:18,495
دل‌تون برام تنگ شده بود؟

809
01:00:18,495 --> 01:00:19,871
اصلا نپرسید که چی شده

810
01:00:20,789 --> 01:00:21,790
بریم

811
01:00:21,790 --> 01:00:23,667
آسیاب دیدیم

812
01:00:23,667 --> 01:00:24,751
خیلی‌خب

813
01:00:24,751 --> 01:00:25,877
ایول

814
01:00:27,712 --> 01:00:28,797
یالا

815
01:00:29,381 --> 01:00:31,716
شرط می‌بندم نمایش سکس خفن بوده

816
01:00:33,885 --> 01:00:35,804
چی؟ -
ولش کن پسر -

817
01:00:41,017 --> 01:00:42,519
اوضاع مرتبه رئیس؟

818
01:00:44,104 --> 01:00:48,108
نگران هیچی نباش

819
01:00:50,360 --> 01:00:54,990
چون همه‌چیز درست می‌شه

820
01:00:55,991 --> 01:00:56,825
خب ممنونم

821
01:00:56,825 --> 01:01:01,454
بخونید
« نگران هیچی نباش »

822
01:01:02,163 --> 01:01:06,167
« چون همه‌چی درست می‌شه »

823
01:01:07,002 --> 01:01:08,003
تکرار کنید

824
01:01:08,503 --> 01:01:09,546
نگران هیچی

825
01:01:11,131 --> 01:01:12,799
نباش

826
01:01:15,135 --> 01:01:19,389
چون همه‌چی درست می‌شه

827
01:01:19,389 --> 01:01:21,141
یه بار دیگه

828
01:01:21,141 --> 01:01:25,645
نگران هیچی نباش

829
01:01:26,813 --> 01:01:28,356
نگران هیچی نباش

830
01:01:28,356 --> 01:01:32,319
چون همه‌چیز درست می‌شه

831
01:01:32,319 --> 01:01:34,154
تک‌تک‌شون

832
01:01:34,154 --> 01:01:37,282
نگران هیچی نباش -
دوباره -

833
01:01:37,282 --> 01:01:38,742
نگران هیچی

834
01:01:40,952 --> 01:01:45,081
چون همه‌چیز درست می‌شه

835
01:01:45,152 --> 01:01:50,263
« مترجمان: عاطفه بدوی و علیرضا نورزاده »

836
01:01:51,617 --> 01:02:10,617
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
