1
00:00:01,363 --> 00:00:06,353
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:07,840 --> 00:00:10,132
،لیزا کرملین هستم به همراه گراهام پاول

3
00:00:10,134 --> 00:00:13,219
.با تحلیل بازی ریچموند و آرسنال در خدمتتون هستیم

4
00:00:13,221 --> 00:00:15,471
.گراهام، خوش اومدی -
.لیزا، خوشحالم که در این برنامه حضور دارم -

5
00:00:15,473 --> 00:00:18,037
امروز، یک روز سختِ دیگه

6
00:00:18,039 --> 00:00:20,976
.برای روی کنت در دوره بازی‌های بدش بود

7
00:00:20,978 --> 00:00:24,438
...توی نه بازی آخر، کنت

8
00:00:24,440 --> 00:00:26,857
.در حالی که عملکردش تقریبا دوبرابر بود

9
00:00:26,859 --> 00:00:30,778
...و امروز، گل بخودی تحقیر آمیزی رو به ثمر رسوند

10
00:00:30,780 --> 00:00:31,862
.اینجایی

11
00:00:31,864 --> 00:00:33,113
همه رفتن؟

12
00:00:33,115 --> 00:00:35,324
.بله جناب. جز روهاس

13
00:00:35,326 --> 00:00:37,952
.لامصب هنوز تو زمین داره تمرین می‌کنه

14
00:00:37,954 --> 00:00:39,578
.چه آدم عوضی‌ای

15
00:00:39,580 --> 00:00:40,915
نه؟ -
.آره -

16
00:00:44,168 --> 00:00:46,126
یکی روی با یخ سفارش داده، ها؟

17
00:00:46,128 --> 00:00:48,045
ببینم چطوره؟

18
00:00:48,047 --> 00:00:49,713
.چقدر سرده، رفیق

19
00:00:49,715 --> 00:00:53,008
.بهت نگاه که می‌کنم از درون سردم می‌شه

20
00:00:54,345 --> 00:00:57,221
می‌شه بگی امروز ریدم و بری؟

21
00:00:57,223 --> 00:00:58,848
.از این خبرها نیست، رفیق

22
00:00:58,850 --> 00:01:01,141
.باعث شدم بازی رو ببازیم
.من بدردنخورم

23
00:01:01,143 --> 00:01:04,103
.آروم باش. روز بد داشتی
.خب که چی

24
00:01:04,105 --> 00:01:05,436
خب که چی؟

25
00:01:05,438 --> 00:01:08,148
.آره، خب که چی

26
00:01:08,150 --> 00:01:10,860
جوری خودتـو به در و دیوار می‌زنی
.انگار وودی آلن می‌خواد کلارینت بزنه

27
00:01:10,862 --> 00:01:13,487
نمی‌خوام چیزی بشنوم. باشه؟

28
00:01:13,489 --> 00:01:18,035
می‌دونی، بسه. به خودت سخت نگیر. باشه؟

29
00:01:19,328 --> 00:01:22,707
.هی، من هواتـو دارم
.هیچی تغییرش نمی‌ده

30
00:01:23,749 --> 00:01:26,419
.نگاهش کن، شبیه اسکار بداخلاق شدی
[ عروسک خیابان سسمه ]

31
00:01:27,503 --> 00:01:29,130
خاموش باشه یا روشن؟ -
.خاموش -

32
00:01:31,424 --> 00:01:34,383
.باید بس کنی، روی، خواهش می‌کنم
.به خاطر ما، به خاطر خودت که شده

33
00:01:34,385 --> 00:01:35,676
.بیخیال شو

34
00:01:35,678 --> 00:01:37,178
.سلام، روی

35
00:01:37,180 --> 00:01:39,096
،یه پیام بازرگانی ببینیم و برگردیم

36
00:01:39,098 --> 00:01:42,892
و نگاهی به روز فوق العاده جیمی تارت
.در منچستر سیتی بندازیم

37
00:01:42,894 --> 00:01:44,979
[ ...روزگاری پیرمردی بود به نام روی کنت ]

38
00:02:08,357 --> 00:02:13,357
ترجمه از مـحـمـدعـلـی

39
00:02:13,382 --> 00:02:16,636
.آره. همینـه. زیباست

40
00:02:19,430 --> 00:02:22,181
.لعنتی. حواست باشه، کیت ماس

41
00:02:22,183 --> 00:02:24,934
یه دختر بدِ جدید تو صنعت مدلینگ بریتانیا
.پا به عرصه گذاشته

42
00:02:24,936 --> 00:02:27,728
ها؟ آره؟ -
.خیلی‌خب، فکر کنم گرفتیم -

43
00:02:27,730 --> 00:02:30,358
این‌ها رو واست اوردم گفتم شاید
انرژی بیسکویتی نیاز داشته باشی. آره؟

44
00:02:34,278 --> 00:02:37,029
رفیق. موقع این‌کارها اضطراب پیدا نمی‌کنی؟

45
00:02:37,031 --> 00:02:39,532
.واسه پروفایل زنان در فوتبالـه
.چیز خاصی نیست

46
00:02:39,534 --> 00:02:42,868
:فقط چهار نفر هستن
.من، کارن، دیلیا، پاش اسپایس

47
00:02:42,870 --> 00:02:45,788
.دست بردار. الگو بودن خیلی مهمه

48
00:02:45,790 --> 00:02:46,791
متوجه نیستی که

49
00:02:46,793 --> 00:02:48,749
احتمالا یه دختر کوچولویی اون بیرون

50
00:02:48,751 --> 00:02:52,086
،یه کت‌شلوار بادمجونیِ براق تنـش کرده

51
00:02:52,088 --> 00:02:55,130
.و آرزو داره تا یه‌روزی مدیر ورزشی بشه

52
00:02:55,132 --> 00:02:57,007
،مقاله رو می‌خونه و پیش خودش می‌گه

53
00:02:57,009 --> 00:03:01,262
.« خدای من. آرزوهام شدنیـه »

54
00:03:01,264 --> 00:03:02,660
،توی این سناریوت

55
00:03:02,662 --> 00:03:05,057
دختر کوچولوها مجله مسائل مالی فوتبال
که هر سه ما یک‌بار میاد رو می‌خونن؟

56
00:03:05,059 --> 00:03:06,851
.خب، کی می‌دونه؟ دختر کوچولوها پر رمز و راز هستن

57
00:03:06,853 --> 00:03:08,477
.و کودن و قدرتمند

58
00:03:08,479 --> 00:03:11,230
چندسال پیش وقتی خواستم
.بهشون یاد بدم، تسلیم شدن

59
00:03:11,232 --> 00:03:13,107
،بگم که کاش هیگینز بود و می‌دید

60
00:03:13,109 --> 00:03:14,944
.چون اونـم خیلی واست خوشحال می‌شد

61
00:03:16,070 --> 00:03:17,486
.نمی‌دونم، تد

62
00:03:17,488 --> 00:03:19,530
وقتی هیگینز تصمیم گرفت استعفا بده، خیلی واضح

63
00:03:19,532 --> 00:03:21,240
.نظرش رو نسبت به من نشون داد و حامی و پشتیبان نبود

64
00:03:21,242 --> 00:03:22,243
.نوچ

65
00:03:22,245 --> 00:03:25,035
من اینـو نظر منفی می‌دونم. خب؟

66
00:03:25,037 --> 00:03:26,745
.تضمین می‌کنم، برمی‌گرده

67
00:03:26,747 --> 00:03:28,664
.باشه، می‌خوام بحث رو عوض کنم -
.باش -

68
00:03:28,666 --> 00:03:31,125
روحیه تیم واسه آخرین بازی آخر هفته چطوره؟

69
00:03:31,127 --> 00:03:34,503
.آخه هنوز به خاطر باخت آخر قلبم شکسته

70
00:03:34,505 --> 00:03:35,506
واقعا؟

71
00:03:36,340 --> 00:03:38,215
.البته

72
00:03:38,217 --> 00:03:39,884
.سلام، کیلی -
.سلام، تد -

73
00:03:39,886 --> 00:03:42,803
راستی، از تیم تبلیغاتِ تام فورد بهت زنگ زدن؟

74
00:03:42,805 --> 00:03:44,138
.آره

75
00:03:44,140 --> 00:03:46,533
.گفتن می‌خوان با مدل‌های خودشون کار کنن

76
00:03:46,535 --> 00:03:47,558
.دیوونه‌ها

77
00:03:47,560 --> 00:03:49,018
می‌دونم. ولی گفتن

78
00:03:49,020 --> 00:03:51,770
که اگه بخوان کمپین آدم‌های معمولی
،یا تبلیغات خنده‌دار بسازن

79
00:03:51,772 --> 00:03:52,855
.اسم تو، توی لیستـه

80
00:03:52,857 --> 00:03:55,316
.خیلی‌خب. باشه. بدک نیست

81
00:03:55,318 --> 00:03:56,878
می‌شه باهات صحبت کنم، ربکا؟

82
00:04:00,945 --> 00:04:02,613
.بیا

83
00:04:06,996 --> 00:04:09,138
.خدای من، بوی پا میاد

84
00:04:09,140 --> 00:04:11,373
همین که وارد اتاق می‌شی
احساسش می‌کنی، نه؟

85
00:04:11,375 --> 00:04:14,960
.تازه‌ست. بوی بدی می‌زنه زیر دماغت
احساس می‌کنی؟

86
00:04:14,962 --> 00:04:17,253
.تو یه آدم متکبرِ پستی، ربکا

87
00:04:17,255 --> 00:04:18,714
چرا هنوز به تد نگفتی؟

88
00:04:18,716 --> 00:04:20,216
.می‌خوام بگم

89
00:04:20,218 --> 00:04:21,218
کِی؟

90
00:04:22,053 --> 00:04:24,053
تصور کن یه کار نابخشودنی کردی

91
00:04:24,055 --> 00:04:25,221
اونم سرِ کسی که حقـش نیست

92
00:04:25,223 --> 00:04:27,598
و بعد باید تو چشم‌هاش نگاه کنی
.و بگی چیکار کردی

93
00:04:27,600 --> 00:04:29,975
.نمی‌تونم تصور کنم. چون این‌کار رو کردم

94
00:04:29,977 --> 00:04:32,469
.سال هشتم، تو کمدِ جوانا ولینگتون ریدم

95
00:04:32,471 --> 00:04:33,729
،عذرخواهی کردم

96
00:04:33,731 --> 00:04:35,044
،به جشن تولدش دعوت نشدم

97
00:04:35,046 --> 00:04:36,899
.و هفته بعدش آشتی کردیم

98
00:04:36,901 --> 00:04:39,109
.فقط بهش بگو

99
00:04:39,111 --> 00:04:41,153
ببخشید، واسه چی تو کمدش ریدی؟

100
00:04:41,155 --> 00:04:43,239
.نمی‌دونم. ۱۳ سالم بود

101
00:04:43,241 --> 00:04:48,118
.چیه؟ دخترهای نوجوون مرموز و خشن و خطرناک‌ان

102
00:04:48,120 --> 00:04:49,620
.باشه -
!مسئله این نیست -

103
00:04:49,622 --> 00:04:51,539
.باشه -
.خدایا -

104
00:04:51,541 --> 00:04:53,042
.ببخشید. عجب

105
00:04:54,794 --> 00:04:57,277
نمی‌دونستم زن‌ها هم کفش دوست دارن
.ولی دخترها، بیخیال، احمقانه‌ست

106
00:04:57,279 --> 00:04:59,839
.ببخشید، حرفم سکسیت بود

107
00:04:59,841 --> 00:05:02,258
.فقط انتظار نداشتم کسی اینجا باشه

108
00:05:02,260 --> 00:05:03,843
.ولی اومدید و خیلی هم عالی

109
00:05:03,845 --> 00:05:06,514
.هرچقدر می‌خواید بمونید
.آره. من می‌رم. ببخشید

110
00:05:08,099 --> 00:05:10,266
آخه گفتنـش به تد چه سودی داره؟

111
00:05:10,268 --> 00:05:11,767
.چیزی رو عوض نمی‌کنه

112
00:05:11,769 --> 00:05:13,354
.احساسم نسبت به تو رو تغییر می‌ده

113
00:05:19,485 --> 00:05:22,903
،می‌دونی، دیوید، بازی آخرمون در برابر من‌سیتی هست

114
00:05:22,905 --> 00:05:25,948
.و هدفمون اینـه مثل «ویلی نلسون» بریم تو زمین. خوشحال و بشاش
[ خواننده ]

115
00:05:25,950 --> 00:05:27,241
آره؟

116
00:05:27,243 --> 00:05:29,201
اوه، ترنت کریم چه سوالی داره؟

117
00:05:29,203 --> 00:05:32,454
و اگه ذهنـم یاری کنه، از دیلی پلنت بودی، درسته؟

118
00:05:32,456 --> 00:05:33,873
.ترنت کریم از ایندیپندنت

119
00:05:33,875 --> 00:05:36,417
.آره، خودشه. خیلی‌خب
سوالت چیه، ترنت؟

120
00:05:36,419 --> 00:05:39,088
بسیاری از بازیکن‌های جوان هنگام
.سکان‌داری شما پیشرفت کردن

121
00:05:39,922 --> 00:05:41,380
.بعد به روی کنت می‌رسیم

122
00:05:41,382 --> 00:05:44,466
.توی آخرین بازی به شدت بد بود
نظرتون چیه؟

123
00:05:44,468 --> 00:05:47,061
.خب، به نظرم باید از خودِ روی بپرسی

124
00:05:47,063 --> 00:05:48,971
.بهتون می‌گه بهترین روزش نبود

125
00:05:48,973 --> 00:05:50,264
ولی بذار بهت بگم

126
00:05:50,266 --> 00:05:53,017
.که روی کنت ستون اصلی تیمـه

127
00:05:53,019 --> 00:05:54,602
.خیلی‌خب، یکمی قاطی‌پاطیش کنیم

128
00:05:54,604 --> 00:05:57,521
.اگه درون‌گرا هستید، می‌خوام دستتونـو بالا ببرید

129
00:05:57,523 --> 00:05:59,440
.سوال بعدی مال خودتونـه

130
00:05:59,442 --> 00:06:00,841
!گولتون زدم

131
00:06:00,843 --> 00:06:01,989
،اگه درون‌گرا بودید

132
00:06:01,991 --> 00:06:03,736
.مثل موشِ کلیسا ساکت بودید

133
00:06:03,738 --> 00:06:05,843
.مگه اینکه کلیسای وستبرو باپتیست بود

134
00:06:05,845 --> 00:06:07,241
.اون بوقلمون‌ها خفه‌خون نمی‌گیرن

135
00:06:10,244 --> 00:06:12,745
سلام دوستان. چه خبر؟

136
00:06:12,747 --> 00:06:14,580
.لطفا بشین

137
00:06:14,582 --> 00:06:15,583
.باشه

138
00:06:19,170 --> 00:06:21,754
حس می‌کنم می‌خواید کمدی بداهه بازی کنید

139
00:06:21,756 --> 00:06:23,439
.یا می‌خواید بهم بگید با هم قرار می‌ذارید

140
00:06:23,441 --> 00:06:27,343
.هرکدوم باشه من مشکلی ندارم
.چون پیشنهادتون متحد شدنـه

141
00:06:27,345 --> 00:06:29,803
.باید روی رو از ترکیب خارج کنیم

142
00:06:29,805 --> 00:06:31,514
.آها. باشه

143
00:06:31,516 --> 00:06:32,848
.فقط یه بازی بد بازی نکرده، مربی

144
00:06:32,850 --> 00:06:34,058
،داره سنش رو نشون می‌ده

145
00:06:34,060 --> 00:06:36,560
.و تو پنج تا بازی آخر اشتباه‌های قابل ملاحظه‌ای داشته

146
00:06:36,562 --> 00:06:38,896
.فقط هنوز کونمونـو گاز نگرفتن

147
00:06:38,898 --> 00:06:40,940
.ولی دیروز رو کونمون جای دندون بود

148
00:06:40,942 --> 00:06:43,903
اونم از نوع عمیقش. از اون‌هایی
.که معمولا باید واسش پول بدی

149
00:06:46,155 --> 00:06:47,238
.همم

150
00:06:49,158 --> 00:06:51,035
:ربکا ملقب به رییس
.باید باهات صحبت کنم

151
00:06:55,414 --> 00:06:59,291
.دوستان، من روی رو نیمکت‌نشین نمی‌کنم

152
00:06:59,293 --> 00:07:00,584
.اون کاپیتان ماست

153
00:07:00,586 --> 00:07:04,715
ولی می‌خوام بدونید که
.واسه نظرهاتون ارزش قائلـم

154
00:07:05,967 --> 00:07:07,260
.حتی وقتی اشتباه باشن

155
00:07:09,053 --> 00:07:10,853
.امیدوار بودم که کمدی بداهه بازی کنید

156
00:07:12,557 --> 00:07:13,891
.من آئودی ۵۰۰۰ هستم

157
00:07:20,898 --> 00:07:23,524
به یکی پول دادی تا گازت بگیره؟ -
.نه، البته که نه -

158
00:07:23,526 --> 00:07:24,733
...ببخشید

159
00:07:24,735 --> 00:07:25,736
.بهم پول دادن

160
00:07:31,325 --> 00:07:32,449
کجا؟

161
00:07:34,954 --> 00:07:36,163
سلام. چه خبر؟

162
00:07:36,956 --> 00:07:39,415
.باید یه چیزی بهت بگم

163
00:07:39,417 --> 00:07:40,918
.من سر تا پا گوشـم

164
00:07:43,963 --> 00:07:45,963
.خیلی‌خب، نمی‌خوام طفره برم

165
00:07:45,965 --> 00:07:49,058
.مستقیم می‌رم سر اصل مطلب

166
00:07:49,060 --> 00:07:50,926
.نمی‌خوام وقت رو هدر بدم چون آزار دهنده‌ست

167
00:07:50,928 --> 00:07:52,720
.و مطمئنا کارها رو عقب می‌ندازه

168
00:07:52,722 --> 00:07:54,889
عقب... عقب... کلمه خوبیـه، نه؟

169
00:07:54,891 --> 00:07:57,725
.عقب انداختن. عقب... عقب انداختن

170
00:07:57,727 --> 00:07:59,560
ها. دوست دارم بدونـم
.ریشه شناسی‌اش چیه

171
00:07:59,562 --> 00:08:04,148
...مشخصا عقب خیلی خوبـه ولی انداختن؟ انداختن

172
00:08:04,150 --> 00:08:06,233
!نمی‌دونم. هی
چرا نگاه نکنیم؟

173
00:08:06,235 --> 00:08:09,153
دیکشنری داری؟ -
همراهم نیست. حالت خوبه؟ -

174
00:08:09,155 --> 00:08:10,487
من؟ -
.آره -

175
00:08:10,489 --> 00:08:12,489
!فوق العاده‌ام

176
00:08:12,491 --> 00:08:14,909
.آره، رو ابرهام

177
00:08:17,038 --> 00:08:19,121
تد، به نظرت می‌شه بعدا صحبت کنیم؟

178
00:08:19,123 --> 00:08:21,874
.آره، حتما. ایرادی نداره
.دکمه عقب زدنـو می‌زنم

179
00:08:31,886 --> 00:08:35,888
.خدایا. خدای من. خدای من
.خدای من. خدای من

180
00:08:35,890 --> 00:08:37,681
.بگو. انجامش بده
.من دختر بزرگی‌ام

181
00:08:37,683 --> 00:08:39,807
.گندی که زدی رو درست کن

182
00:08:39,809 --> 00:08:42,522
.درستش کن. آره. خدایا

183
00:08:43,898 --> 00:08:45,525
.سوپرایز

184
00:08:46,609 --> 00:08:48,526
.روپرت -
.مضطرب میای -

185
00:08:48,528 --> 00:08:49,818
هیگینز کجاست؟

186
00:08:49,820 --> 00:08:51,237
.اخراجش کردم

187
00:08:51,239 --> 00:08:53,697
.واسه چی؟ هیگینز کارش درسته

188
00:08:53,699 --> 00:08:55,824
تنها ایرادی داره اینـه که

189
00:08:55,826 --> 00:08:58,244
،هروقت ازم خودکار قرض می‌گرفت

190
00:08:58,246 --> 00:09:01,582
.مثل یه توله سگِ نگران در خودکار رو می‌جویید

191
00:09:02,792 --> 00:09:03,874
.پسر خوب

192
00:09:03,876 --> 00:09:05,125
.آره، خب نیستش

193
00:09:05,127 --> 00:09:08,838
.حیف شد. شاید حالا پیشنهاد من رو قبول کنه

194
00:09:08,840 --> 00:09:11,507
...روپرت، اومدی تا باشگاه رو بخری یا

195
00:09:11,509 --> 00:09:13,563
نه، خواستم یه چیزی بهت بگم

196
00:09:13,565 --> 00:09:16,011
.قبل اینکه از جای دیگه بشنوی

197
00:09:16,013 --> 00:09:18,015
.من و بکس داریم بچه دار می‌شیم

198
00:09:19,725 --> 00:09:21,519
.بازم سوپرایز

199
00:09:22,854 --> 00:09:24,314
...اما همیشه می‌گفتی

200
00:09:24,316 --> 00:09:26,814
.فکر می‌کردم بتونیم بالغانه رفتار کنیم

201
00:09:28,317 --> 00:09:29,775
.اوه، تو بالغ هستی، باشه

202
00:09:29,777 --> 00:09:33,362
نزدیک ۷۰ سالتـه و داری بچه‌دار می‌شی؟

203
00:09:33,364 --> 00:09:36,323
مگه تو شخصیت انجیل هستی؟

204
00:09:36,325 --> 00:09:37,834
،وقتی بچه‌ات به بلوغ برسه

205
00:09:37,836 --> 00:09:40,786
ازت فقط یه مشت خاک و کارت سیاه
.امریکن‌اکسپرس باقی می‌مونه

206
00:09:40,788 --> 00:09:41,954
.عزیزم

207
00:09:41,956 --> 00:09:43,163
.به من نگو عزیزم

208
00:09:43,165 --> 00:09:46,417
.آدم‌ها عوض می‌شن
.من بچه می‌خوام

209
00:09:46,419 --> 00:09:49,881
...فقط فکر کنم با تـو نمـ

210
00:09:51,340 --> 00:09:52,425
.قبلا نمی‌خواستم

211
00:09:54,177 --> 00:09:55,489
،آخر قصه

212
00:09:55,491 --> 00:09:58,439
اینـه که با آدم مناسب باشی، مگه نه؟

213
00:10:01,559 --> 00:10:02,641
.البته

214
00:10:02,643 --> 00:10:05,146
.خیلی خوشحالم که رو در رو بهت گفتم

215
00:10:06,272 --> 00:10:09,773
.دوست نداشتم تو روزنامه بخونی

216
00:10:09,775 --> 00:10:12,067
.جلوی من‌سیتی موفق باشید

217
00:10:58,282 --> 00:11:00,324
.باید یه چیزی بهت بگم

218
00:11:00,326 --> 00:11:03,160
.چه حس آشنایی

219
00:11:03,162 --> 00:11:05,081
.من جنده‌ام

220
00:11:05,957 --> 00:11:07,291
.نه، این جدیده

221
00:11:11,212 --> 00:11:12,463
.تد، من بهت دروغ گفتم

222
00:11:14,298 --> 00:11:16,884
من تو رو استخدام کردم چون
.می‌خواستم تیم ببازه

223
00:11:17,718 --> 00:11:19,426
،می‌خواستم شکست بخوری

224
00:11:19,428 --> 00:11:22,014
.و از هر فرصتی استفاده کردم تا تو رو خراب کنم

225
00:11:23,391 --> 00:11:25,621
من عکاس استخدام کردم

226
00:11:25,623 --> 00:11:27,562
.تا عکس تو و کیلی رو بگیره

227
00:11:28,354 --> 00:11:31,168
،من مصاحبه با ترنت کریم رو ترتیب دادم

228
00:11:31,170 --> 00:11:34,149
.به این امید که تو رو تحقیر کنه

229
00:11:34,151 --> 00:11:38,112
،و من باعث انتقال جیمی تارت شدم

230
00:11:38,114 --> 00:11:39,740
.با وجودی که نخواستی

231
00:11:41,659 --> 00:11:44,139
این باشگاه تمام چیزیـه که
،روپرت بهش اهمیت می‌داد

232
00:11:44,141 --> 00:11:45,705
.و می‌خواستم نابودش کنم

233
00:11:46,497 --> 00:11:51,627
باعث بشم درد و رنجی که من
.به خاطرش کشیدم رو بکشه

234
00:11:52,420 --> 00:11:56,591
و واسم مهم نبود از کی استفاده می‌کنم
.و دارم به کی صدمه می‌زنم

235
00:11:58,009 --> 00:12:02,221
.شما آدم خوب‌ها فقط می‌خواید تفاوتی رقم بزنید

236
00:12:04,098 --> 00:12:05,641
.تد، خیلی متاسفم

237
00:12:17,528 --> 00:12:20,531
،اگه می‌خوای استعفا بدی یا به رسانه‌ها زنگ بزنی
.کاملا درک می‌کنم

238
00:12:23,743 --> 00:12:24,911
.تو رو می‌بخشم

239
00:12:26,162 --> 00:12:28,704
تو... چی؟ واسه چی؟

240
00:12:28,706 --> 00:12:29,957
.طلاق سختـه

241
00:12:31,792 --> 00:12:33,626
مهم نیست که تو داری می‌ری

242
00:12:33,628 --> 00:12:36,923
.یا تویی که تنها می‌مونی

243
00:12:37,924 --> 00:12:39,675
.باعث می‌شه آدم دست به کارهای احمقانه‌ای بزنه

244
00:12:41,302 --> 00:12:44,887
منـو نگاه کن، مربی فوتبال شدم
.محض رضای خدا. اونـم تو لندن

245
00:12:44,889 --> 00:12:46,307
.آخر دیوونگیـه

246
00:12:49,644 --> 00:12:50,645
.آره

247
00:12:51,521 --> 00:12:53,773
.ولی شغلی که بهم دادی زندگیمـو عوض کرد

248
00:12:56,025 --> 00:12:58,861
فاصله‌‌ای که لازم داشتمـو بهم داد
.تا ببینم مشکل رابطه‌مون چیه

249
00:13:01,030 --> 00:13:02,323
...آره اما من و تو

250
00:13:04,283 --> 00:13:05,284
.مشکلی نداریم

251
00:13:11,749 --> 00:13:12,832
.تد

252
00:13:12,834 --> 00:13:15,115
.یالا، دست بده
...دستم کم‌کم داره

253
00:13:20,842 --> 00:13:24,426
می‌دونی، فکر می‌کنم که
اگه به کسی اهمیت بدی

254
00:13:24,428 --> 00:13:27,680
،و یکم مهربونی توی دلـت باشه

255
00:13:27,682 --> 00:13:30,140
هیچ‌چیزی تو دنیا وجود نداره
.که نتونیم پشت‌سر بذاریـم

256
00:13:30,142 --> 00:13:31,310
منظورمـو می‌فهمی؟

257
00:13:35,815 --> 00:13:37,984
درباره خودمون که حرف نمی‌زنی، آره؟

258
00:13:39,068 --> 00:13:41,696
.شاید. شاید هم نه

259
00:13:43,614 --> 00:13:44,790
.خیلی‌خب

260
00:13:44,792 --> 00:13:46,782
.می‌رم سر آموزش... تمرین

261
00:13:46,784 --> 00:13:48,701
حالا هرچی. کی اهمیت می‌ده؟

262
00:13:48,703 --> 00:13:50,621
.خوشحالم این پایین می‌بینمت، رییس

263
00:13:51,581 --> 00:13:52,999
.به اینجا زندگی می‌بخشی

264
00:13:57,278 --> 00:13:59,295
خیلی‌خب، شروع کنیم، باشه؟

265
00:13:59,297 --> 00:14:01,755
.بیاید. جمع بشید ببینم

266
00:14:01,757 --> 00:14:04,383
،خیلی‌خب دوستان، یادتون باشه
.بدنتـون مثل برنجی که یه روز پخته

267
00:14:04,385 --> 00:14:06,760
.اگه خوب گرمش نکنید، اتفاق بدی واستون میوفته

268
00:14:06,762 --> 00:14:08,512
.اوه، مسمومیت غذایی شوخی بردار نیست، مربی

269
00:14:08,514 --> 00:14:10,389
،یه بار، مریض شدم

270
00:14:10,391 --> 00:14:12,391
.و همزمان اسهال هم داشتم

271
00:14:12,393 --> 00:14:15,019
.آره. اینطوری می‌شه
کسی می‌خواد چیزی بگه؟

272
00:14:15,021 --> 00:14:17,897
این که همزمان هم مریض بشی
هم اسهال بگیری؟

273
00:14:17,899 --> 00:14:19,982
.بدن یه معجزه‌ست

274
00:14:19,984 --> 00:14:22,026
.آره. از طرز نگاهت خوشم اومد. آفرین

275
00:14:22,028 --> 00:14:24,653
.خب دوستان، همه می‌دونیم سرعت مهمـه

276
00:14:24,655 --> 00:14:27,281
ولی اینکه بتونی همزمان باایستی
و سریع مسیرتـو تغییر بدی؟

277
00:14:27,283 --> 00:14:30,159
خب، مثل آلبوم ۸۰۸ و شکست عشقیِ
.کانیه وست می‌مونه

278
00:14:30,161 --> 00:14:31,785
.به قدر کافی بهش پرداخته نمی‌شه

279
00:14:31,787 --> 00:14:34,187
.خیلی‌خب، برید پشت مخروط‌هایی که نیت گذاشته. یالا

280
00:14:35,499 --> 00:14:36,582
.خیلی‌خب، تمرین به این صورتـه

281
00:14:36,584 --> 00:14:40,294
،نفر آخر که شروع کنه، وایسه
.بعد دوباره شروع کنه بازنده‌ست. حرکت

282
00:14:43,549 --> 00:14:45,869
.مربی، صبح زیر دوش یه جوک به ذهنـم رسید

283
00:14:47,303 --> 00:14:49,096
جغد بریتانیایی چی می‌گه؟

284
00:14:52,642 --> 00:14:53,962
...مربی، جغد بریتانیایی

285
00:14:56,229 --> 00:14:57,349
...داشتم می‌گفتم که

286
00:14:58,981 --> 00:15:02,107
یه‌جوری رفتار می‌کنی انگار
.با مخاط دماغـم دنبالت افتادم

287
00:15:02,109 --> 00:15:04,176
.خیلی‌خب. باشه. فهمیدم

288
00:15:04,178 --> 00:15:05,286
مسئله روی که نیست، نه؟

289
00:15:05,288 --> 00:15:07,467
.پس می‌خوای بهم بی‌محلی کنی و حرف نزنی

290
00:15:07,469 --> 00:15:08,989
.عجب حرکتی

291
00:15:08,991 --> 00:15:10,449
نوشیدنی متوسط هم داره؟

292
00:15:12,328 --> 00:15:13,911
.باشه

293
00:15:13,913 --> 00:15:16,705
نیت، جغد بریتانیایی چی می‌گه؟

294
00:15:16,707 --> 00:15:19,458
اوه، می‌خوای جوری رفتار کنی مثلا صدامو نمی‌شنوی

295
00:15:19,460 --> 00:15:20,918
و بعد راهتـو بکشی بری، ها؟

296
00:15:20,920 --> 00:15:21,921
.آره

297
00:15:22,964 --> 00:15:25,047
اینطوریـه، آره؟

298
00:15:25,049 --> 00:15:26,695
.لعنت به جفتتون

299
00:15:26,697 --> 00:15:28,717
.من رو تمرین تمرکز می‌کنم

300
00:15:28,719 --> 00:15:31,055
.آفرین، دنی
.بگیرش، عزیزم. یالا

301
00:15:32,348 --> 00:15:33,988
.تف -
.ایرادی نداره، روی -

302
00:15:34,892 --> 00:15:36,809
!تف -
!بیا، روی -

303
00:15:36,811 --> 00:15:38,561
!تو می‌تونی، روی -
!تف -

304
00:15:38,563 --> 00:15:41,524
.آفرین. فحش بده، روی. فحش بده

305
00:15:45,987 --> 00:15:47,572
.لعنتی

306
00:15:48,364 --> 00:15:49,991
.خیلی‌حب

307
00:15:53,995 --> 00:15:54,996
.باشه

308
00:16:27,236 --> 00:16:28,237
.آره

309
00:16:38,456 --> 00:16:39,874
.اینجایی

310
00:16:46,506 --> 00:16:47,507
.سلام

311
00:16:49,592 --> 00:16:52,051
.صندلی دیگه‌ام هست‌ها

312
00:16:52,053 --> 00:16:54,345
.آره، شماره صندلیـم اینجاست

313
00:16:56,724 --> 00:16:58,849
چطوری، روی؟

314
00:16:58,851 --> 00:17:00,518
خوبـم. تو چی؟

315
00:17:00,520 --> 00:17:02,144
.منم خوبـم، خوبم، آره

316
00:17:02,146 --> 00:17:04,104
تو اینترنت یه فیلم دیدم

317
00:17:04,106 --> 00:17:08,317
یه بچه گربه و جوجه با هم دوست شدن

318
00:17:08,319 --> 00:17:10,068
.و می‌رن اینور اونور

319
00:17:10,070 --> 00:17:12,154
.خب، بذار نشونت بدم. تو گوشیمـه

320
00:17:12,156 --> 00:17:13,780
قضیه چیه؟

321
00:17:16,702 --> 00:17:18,598
جالبـه چون هروقت مامانـم

322
00:17:18,600 --> 00:17:20,578
،می‌خواست درباره مسئله دشواری باهام صحبت کنه

323
00:17:20,580 --> 00:17:24,500
اون، آم... می‌دونی، با یه چیزی شروع می‌کرد

324
00:17:24,502 --> 00:17:28,587
نمی‌دونم، با یه حرف عجیب
.یا خیلی خوب شروع می‌کرد

325
00:17:28,589 --> 00:17:30,798
و آره، فکر می‌کردم ایده‌ی

326
00:17:30,800 --> 00:17:34,762
.دوستیِ گربه و جوجه خوب باشه

327
00:17:40,059 --> 00:17:42,503
ببین، روی، داشتیم

328
00:17:42,505 --> 00:17:43,936
...در مورد ترکیب بازی با من‌سیتی صحبت می‌کردیم

329
00:17:43,938 --> 00:17:45,688
.جرات نداری. من رو نیمکت نمی‌ذاری

330
00:17:45,690 --> 00:17:47,105
...خب، نه. فقط دارم حرف می‌زنم، روی. من

331
00:17:47,107 --> 00:17:48,524
.آره، حرف می‌زنی. همیشه حرف می‌زنی

332
00:17:48,526 --> 00:17:50,651
.مزخرف سرهم می‌کنی که چقدر هوای من رو داری

333
00:17:50,653 --> 00:17:52,903
.نه. من هواتـو دارم -
.مزخرفـه -

334
00:17:52,905 --> 00:17:55,447
.وانمود کردی مردِ حرفت هستی
.یه روده راست تو شکمت نیست

335
00:17:55,449 --> 00:17:58,077
!برو درتـو بذار. کون لقت

336
00:18:13,384 --> 00:18:15,678
.چه غافلگیری‌های رخ داده

337
00:18:17,638 --> 00:18:19,930
.مثل ریش کوچولوت

338
00:18:19,932 --> 00:18:24,476
بهش می‌گن ریش فان دیک از روی
.اسم نقاش فنلاندی قرن ۱۷ گذاشتن

339
00:18:24,478 --> 00:18:27,273
.صحیح -
.و به نظرم احساسم رو نشون می‌ده -

340
00:18:28,024 --> 00:18:29,356
.آروم

341
00:18:29,358 --> 00:18:31,609
خانم هیگینز نظرش چیه؟

342
00:18:31,611 --> 00:18:33,652
.خیلی‌خیلی ازش متنفره

343
00:18:36,407 --> 00:18:37,909
...درسته. ببین

344
00:18:39,202 --> 00:18:42,328
.به تد گفتم. همه‌چیز رو بهش گفتم

345
00:18:42,330 --> 00:18:43,787
.اوه

346
00:18:43,789 --> 00:18:44,872
چطور پیش رفت؟

347
00:18:44,874 --> 00:18:48,167
.می‌دونی عوضی چیکار کرد؟ من رو بخشید

348
00:18:48,169 --> 00:18:50,421
.خاک تو سر -
.می‌دونم -

349
00:18:51,547 --> 00:18:54,798
.ولی من به این خاطر اینجا نیومدم

350
00:18:54,800 --> 00:18:56,511
...می‌خواستم ازت عذرخواهی کنم بابتِ

351
00:18:58,304 --> 00:18:59,553
رفتار به شدت بدم

352
00:18:59,555 --> 00:19:01,201
و اینکه مجبورت کردم تا

353
00:19:01,203 --> 00:19:03,599
.توی نقشه بچه‌گانه و احمقانه‌ام همدستـم باشی

354
00:19:03,601 --> 00:19:06,727
.واقعا متاسفم، هیگینز

355
00:19:11,943 --> 00:19:14,070
.ممنـ... ممنونم. ربکا

356
00:19:16,239 --> 00:19:18,405
.یک لحظه راهم رو گم کردم

357
00:19:18,407 --> 00:19:20,032
.آره

358
00:19:20,034 --> 00:19:21,035
.ولی الان توی مسیر هستم

359
00:19:21,786 --> 00:19:23,869
.مشخصه. می‌دونی چیه، بهت میاد

360
00:19:23,871 --> 00:19:25,412
.برعکس ریشِ تو

361
00:19:25,414 --> 00:19:26,580
.اوه

362
00:19:26,582 --> 00:19:28,960
.ببخشید. باید می‌گفتم

363
00:19:32,255 --> 00:19:35,172
فکر نمی‌کنم تا حالا بچه‌ای
.به خونه‌ام اومده باشه

364
00:19:35,174 --> 00:19:36,717
جیمی چی بود پس؟

365
00:19:38,094 --> 00:19:40,177
.نمی‌تونیم بهش اجازه بدیم فضولی کنه

366
00:19:40,179 --> 00:19:42,304
.نمی‌خوام دیلدومـو پیدا کنه

367
00:19:42,306 --> 00:19:45,474
.آره، مشکل‌ساز می‌شه
.مامانش گفت به وسایل برقی دست نزنه

368
00:19:49,188 --> 00:19:51,482
خب، حالت چطوره؟

369
00:19:52,358 --> 00:19:53,359
.خوبـم

370
00:19:56,529 --> 00:19:59,071
از چیزهایی که بچه‌ها توش
.عالی هستن خوشم میاد

371
00:19:59,073 --> 00:20:01,282
دندون‌های جدیدی داره که
.جایگزین دندون‌های قدیمیش می‌شه

372
00:20:01,284 --> 00:20:03,075
.بدن معجزه‌ست

373
00:20:03,077 --> 00:20:04,785
...می‌دونی، آخرین باری که روی نیمکت نشستم

374
00:20:04,787 --> 00:20:06,370
.اوه، آماده‌ای در مورد مسائل جدی حرف بزنی

375
00:20:06,372 --> 00:20:07,663
.عالیـه

376
00:20:07,665 --> 00:20:10,668
.یه لحظه صبر کن

377
00:20:12,795 --> 00:20:13,796
.بیا اینجا بشین

378
00:20:18,843 --> 00:20:19,927
.اینـو بگیر

379
00:20:20,720 --> 00:20:23,389
.خیلی‌خب، دوتامون حاضریم. بگو ببینم

380
00:20:26,109 --> 00:20:28,559
روی کنت از بچگی توی هر تیمی بوده

381
00:20:28,561 --> 00:20:29,977
.بهترین بازیکن بوده

382
00:20:29,979 --> 00:20:32,396
.من روی کنت بودن رو دوست دارم

383
00:20:32,398 --> 00:20:34,127
نمی‌دونم تحمل این رو دارم

384
00:20:34,129 --> 00:20:36,901
.که بازنده‌ای به اسم روی باشم یا نه

385
00:20:36,903 --> 00:20:40,571
.باشه، روی؟ آره. چیکار می‌کردی. کون لق همه‌شون

386
00:20:40,573 --> 00:20:45,534
خدایا. به نظرم مردهایی که واسه خودشون
.احساس تاسف می‌خورن خیلی جذابـن

387
00:20:45,536 --> 00:20:48,162
.بس کن -
.نه، جدی می‌گم -

388
00:20:48,164 --> 00:20:51,332
،و اگه بهم بگی شغلِ بازی فوتبال چقدر سختـه

389
00:20:51,334 --> 00:20:52,374
.فکر کنم ارضا بشم

390
00:20:52,376 --> 00:20:54,045
.واسه من فقط یه بازی نیست

391
00:20:55,046 --> 00:20:57,254
.تمام چیزیـه که بلدم

392
00:20:57,256 --> 00:20:58,923
.شخصیت منـه

393
00:20:58,925 --> 00:21:00,508
.تمام منـه

394
00:21:00,510 --> 00:21:03,093
فیبی؟ فیبی؟

395
00:21:03,095 --> 00:21:04,639
می‌شه یه لحظه بیای؟

396
00:21:07,975 --> 00:21:10,726
.راست می‌گفتی. زپلین محشره

397
00:21:10,728 --> 00:21:12,144
.صبر کن تا گروه کریم رو بشنوی

398
00:21:12,146 --> 00:21:15,149
ولی اولش می‌خوام چشم‌هاتـو ببندی، باشه؟

399
00:21:16,150 --> 00:21:18,734
خیلی‌خب. می‌تونی دایی روی رو توصیف کنی؟

400
00:21:18,736 --> 00:21:22,196
.هرچیزی که به ذهنت می‌رسه. بگو

401
00:21:22,198 --> 00:21:26,075
.خب، اون دایی منـه
.ریشش تیغ‌تیغیـه

402
00:21:26,077 --> 00:21:28,452
.واسم بستنی می‌خره

403
00:21:28,454 --> 00:21:29,872
.زیاد فحش می‌ده

404
00:21:30,831 --> 00:21:33,207
.خیلی بامزه‌ست

405
00:21:33,209 --> 00:21:35,586
.و من دوستش دارم

406
00:21:37,755 --> 00:21:39,465
.آفرین، فیبی

407
00:21:40,424 --> 00:21:43,302
.دیدی؟ من چیزی درباره فوتبالیست بودن نشنیدم

408
00:21:44,136 --> 00:21:46,639
نظر این بچه رو کی به تخمش می‌گیره؟
.اون شش سالشه

409
00:21:47,473 --> 00:21:51,308
.نکته اینـه تو طرز فکر آد‌م‌ها رو در مورد روی کنت نمی‌دونی

410
00:21:51,310 --> 00:21:55,398
بعدش هم، جناب روی کین، چیزی که مهمه
.اینـه که تو در مورد روی چه فکری می‌کنه

411
00:22:07,618 --> 00:22:10,327
دوست‌دختر سابقت داره با
یه مرد دیگه شطرنج بازی می‌کنه؟

412
00:22:10,329 --> 00:22:12,371
.آره -
.آخر نامردیـه -

413
00:22:12,373 --> 00:22:14,540
.فقط داره بازی می‌کنه

414
00:22:14,542 --> 00:22:16,125
قوی بمون، باشه؟

415
00:22:16,127 --> 00:22:17,503
.تو مرد خوشگلی هستی

416
00:22:21,007 --> 00:22:22,091
.سلام، دوستان

417
00:22:26,429 --> 00:22:28,929
.خب، چقدر آبجو گرفتی

418
00:22:28,931 --> 00:22:31,140
.فکر کردم ممکنه با روی اوقات سختی رو داشته باشی

419
00:22:31,142 --> 00:22:33,454
.مربی، تو یه مراقبِ ذاتی هستی

420
00:22:33,456 --> 00:22:35,188
.مثل شخصیت چیف تو فیلم پرواز بر فراز آشیانه فاخته

421
00:22:36,022 --> 00:22:37,899
.من بیشتر شبیه شخصیت تیبر بودم

422
00:22:41,903 --> 00:22:43,464
،ولی اگه بخوام روراست باشم

423
00:22:43,466 --> 00:22:45,656
.نشد که به روی بگم

424
00:22:46,574 --> 00:22:47,822
.چشم غره نرو

425
00:22:47,824 --> 00:22:49,452
.خودش فهمید

426
00:22:50,674 --> 00:22:52,925
.می‌دونم خوشحالی ولی نباش

427
00:22:52,927 --> 00:22:55,220
...چون من بهش فکر کردم و آم

428
00:22:55,222 --> 00:22:57,974
می‌خوام روی‌ـو جلو من‌سیتی
.فیکس بازی بدم، تموم شد و رفت

429
00:22:57,976 --> 00:23:00,936
،ببین، نمیکت‌نشینی فقط تحقیرش نمی‌کنه

430
00:23:00,938 --> 00:23:04,023
.می‌تونه رو امرار معاش‌اش هم تاثیر بذاره

431
00:23:04,025 --> 00:23:05,278
و تو بهتر از همه می‌دونی

432
00:23:05,280 --> 00:23:06,717
.که واسه من مسئله بردن نیست

433
00:23:06,719 --> 00:23:08,469
چون ما موفقیتـو اینطوری نمی‌سنجیم، درسته؟

434
00:23:08,471 --> 00:23:09,929
!لعنت بهت، چرا

435
00:23:14,352 --> 00:23:17,937
کی رفته رو اعصابت انقدر آتیشی شدی؟

436
00:23:17,939 --> 00:23:20,856
.تو! دیگه خسته شدم

437
00:23:20,858 --> 00:23:23,337
.گوش بده، متوجه ماموریت‌مون تو کانزاس بودم

438
00:23:23,339 --> 00:23:24,944
اما اون‌ها بچه بودن و این‌ها بازیکن حرفه‌ای

439
00:23:24,946 --> 00:23:26,529
.و بردن واسشون اهمیت داره

440
00:23:26,531 --> 00:23:29,242
.واسه منم اهمیت داره. و هیچ ایرادی نداره

441
00:23:30,409 --> 00:23:33,120
درست نمی‌گم، می؟ -
.پر بی‌راه نمی‌گی -

442
00:23:36,082 --> 00:23:38,040
چطوری تو کله‌ات نمی‌ره؟
.باختن عواقب داره

443
00:23:38,042 --> 00:23:39,583
.ببازیم، سقوط می‌کنیم

444
00:23:39,585 --> 00:23:42,795
سقوط کنیم، اخراج می‌شیم
.و هیچ‌و‌پوچ ساختیم

445
00:23:42,797 --> 00:23:45,414
و اگه می‌خوای احساساتِ بازیکن رو
...به وظیفه مربی‌گری ارجحیت بدی

446
00:23:45,416 --> 00:23:46,425
...تا چیزی رو ثابت کنی

447
00:23:48,010 --> 00:23:49,846
.اونوقت نمی‌خوام با چنین آدم خودخواهی مشروب بخورم

448
00:23:55,226 --> 00:23:57,810
.جذاب‌ترین چیزی بود که تو زندگیـم دیدم

449
00:23:57,812 --> 00:23:59,520
.وسایلت رو جمع کن

450
00:23:59,522 --> 00:24:01,023
.داشت باهات بازی می‌کرد

451
00:24:01,941 --> 00:24:04,110
.کیش و مات، رفیق

452
00:24:45,067 --> 00:24:46,734
.دستت درد نکنه -
به آجیل حساسیت داری؟ -

453
00:24:46,736 --> 00:24:48,861
.به انگشت حساسیت دارم

454
00:24:48,863 --> 00:24:51,739
.چی دارم بهت تعارف کنم؟ شراب قرمز داریم

455
00:24:51,741 --> 00:24:52,823
.چایی داریم

456
00:24:52,825 --> 00:24:54,408
.اوه

457
00:24:54,410 --> 00:24:55,951
.آب پاستا که دو روز مونده

458
00:24:55,953 --> 00:24:57,246
.چایی خوبـه

459
00:24:58,331 --> 00:25:00,331
.ببخشید بهت گفتم برو درت رو بذار

460
00:25:00,333 --> 00:25:03,461
.معمولا عصبانیتـم رو بهتر قایم می‌کنم

461
00:25:04,837 --> 00:25:06,253
اینطور فکر می‌کنی، ها؟

462
00:25:07,381 --> 00:25:08,964
.خودت رو بشناس

463
00:25:08,966 --> 00:25:10,343
.روحت شد، سقراط

464
00:25:13,221 --> 00:25:15,596
.به خواهرزاده‌ام گفتم ممکنه بازی نکنم

465
00:25:15,598 --> 00:25:18,015
.بهم گفت می‌تونیم بریم بستنی بخوریم یا نه

466
00:25:18,017 --> 00:25:21,268
لااقل یکیـو داری باهات حرف بزنه، آره؟

467
00:25:21,270 --> 00:25:22,353
بستنی چطور بود؟

468
00:25:22,355 --> 00:25:24,146
.خوب بود. بستنی هست‌ها

469
00:25:24,148 --> 00:25:26,273
.همینـو بگو؟ بستنی خیلی خوبـه

470
00:25:26,275 --> 00:25:28,609
یجورایی مثل اجرای زنده «بیلی جول» می‌مونه، می‌دونی؟
[ خواننده و ترانه‌سرا ]

471
00:25:28,611 --> 00:25:30,069
.آدمو ناامید نمی‌کنه

472
00:25:30,071 --> 00:25:33,113
.اوهوم -
.منو مستم می‌کنه -

473
00:25:33,115 --> 00:25:34,865
.بستنی‌ـو می‌گم، نه بیلی جول

474
00:25:34,867 --> 00:25:37,263
ازش پرسیدم اگه من بازم بازی نمی‌کردم

475
00:25:37,265 --> 00:25:38,786
.مسابقه رو می‌دید یا نه

476
00:25:38,788 --> 00:25:39,870
خب؟

477
00:25:39,872 --> 00:25:41,350
.توله سگ گفت آره

478
00:25:41,352 --> 00:25:44,208
.یه لحظه مکث هم نکرد
.صاف تو صورتـم گفت

479
00:25:44,210 --> 00:25:46,961
نمایشـه دیگه، مگه نه؟

480
00:25:46,963 --> 00:25:49,380
با خودم عهد بستم دیگه سریال فرش پرنس رو

481
00:25:49,382 --> 00:25:50,881
.بعد اینکه خاله ویو رو عوض کردن، نبینم

482
00:25:50,883 --> 00:25:53,843
ولی راستشو بگم، تا وقتی
،کارلتون تو سریال هست

483
00:25:53,845 --> 00:25:56,220
.همه‌چی رو کنار می‌ذارم و می‌شینم می‌بینم

484
00:25:56,222 --> 00:25:58,430
،یه اطلاعات اضافی بهت بدم، آلفونسو ریبیرو

485
00:25:58,432 --> 00:26:02,560
.بهترین کمدینِ فیزیکی قرن نوزده، بیست و بیست یکمـه

486
00:26:02,562 --> 00:26:03,771
.بذار بهت ثابت کنم

487
00:26:05,064 --> 00:26:06,689
نمادینـه، آره؟

488
00:26:06,691 --> 00:26:07,835
به هیچ‌وجه نمی‌دونم

489
00:26:07,837 --> 00:26:09,733
وقتی یه آدم بزرگ جلوم رقص کارلتون رو می‌ره
.چطوری واکنش نشون بدم
[ شخصیت آلفونسو ریبیرو در فرش پرنس ]

490
00:26:09,735 --> 00:26:12,236
،ممکنه سیلوئت اینـو ببینی
.می‌دونی دقیقا چیـه

491
00:26:12,238 --> 00:26:13,674
.می‌دونی دقیقا کی داره این‌کار رو می‌کنه

492
00:26:13,676 --> 00:26:16,448
...آلفونسوی یکی

493
00:26:16,450 --> 00:26:19,076
!بس کن -
!ببخشید، خانم شیپلی -

494
00:26:19,078 --> 00:26:21,161
.تمام آخر هفته همین بساط بوده

495
00:26:21,163 --> 00:26:24,039
بگذریم. می‌دونی می‌تونیم چیکار کنیم؟

496
00:26:24,041 --> 00:26:25,457
.تو طول فصل مصدوم شدی و خوب شدی

497
00:26:25,459 --> 00:26:28,419
چرا نگیم مصدوم شدی و نمی‌تونی بازی کنی؟
.هیچ خجالتی نداره

498
00:26:28,421 --> 00:26:30,923
.اعتبارم رو حفظ می‌کنه، اگه بخوام فصل بعد برم تیم دیگه

499
00:26:31,716 --> 00:26:33,799
شاید برم یه باشگاهی که واقعا بخواد
.من رو فیکس بازی بده

500
00:26:33,801 --> 00:26:34,884
.دست بردار

501
00:26:34,886 --> 00:26:39,889
،اگه خدایی نکرده برم لیگ مزخرف آمریکا چی

502
00:26:39,891 --> 00:26:41,724
.که در ضمن، اونجا فرمانروایی می‌کنم

503
00:26:41,726 --> 00:26:44,435
بهم می‌گن اوه، فوتبال‌فوتبال که می‌گن یعنی این؟

504
00:26:44,437 --> 00:26:47,021
.واضحه ترجیحم اینـه باهامون باشی

505
00:26:47,023 --> 00:26:49,148
.چه توی تمرین فردا چه تو مسابقه

506
00:26:49,150 --> 00:26:52,528
.ولی باید کار درستـو انجام بدی

507
00:26:59,493 --> 00:27:00,494
می‌تونم بهش فکر کنم؟

508
00:27:01,454 --> 00:27:03,789
اگه فکر نمی‌کردی بهت می‌گفتم
.احمق گنده، صورت پی‌پی‌ای

509
00:27:12,173 --> 00:27:15,341
.باهام روراست باش
.شوخیـه دیگه، نه؟ چایی رو می‌گم

510
00:27:15,343 --> 00:27:17,238
،وقتی که امثال ما توریست‌ها اطرافتون نیستن

511
00:27:17,240 --> 00:27:18,802
.همه‌تون می‌دونید مزه زباله می‌ده

512
00:27:18,804 --> 00:27:21,096
.نه، عاشقشم

513
00:27:21,098 --> 00:27:22,808
.عاشقش نیستی. مثل عرق کفتر می‌مونه

514
00:27:26,437 --> 00:27:29,230
.افتضاحه. افتضاح

515
00:27:29,232 --> 00:27:30,648
.آره

516
00:27:30,650 --> 00:27:32,782
نه، کوچیکه رو ردش کنه
.و بلنده رو بیار

517
00:27:32,784 --> 00:27:34,797
.اون دست‌های بزرگتری داره

518
00:27:34,799 --> 00:27:37,446
.ساعت بیسکویتـه

519
00:27:37,448 --> 00:27:39,667
!هیگینز! برگشتی -
!آره -

520
00:27:39,669 --> 00:27:41,345
،باشه. خب

521
00:27:41,347 --> 00:27:43,577
،می‌دونم واسه بعضی‌ها قدیمیـه

522
00:27:43,579 --> 00:27:45,955
.ولی در هرصورت می‌گم. هورررا

523
00:27:45,957 --> 00:27:48,040
.خوشحالم می‌بینمت -
.منم خوشحالم -

524
00:27:48,042 --> 00:27:50,209
.بفرما، رییس. مال شماست -
.ممنون، تد -

525
00:27:50,211 --> 00:27:52,336
.اوهوم -
.باید یکیش رو مزه کنی -

526
00:27:52,338 --> 00:27:53,566
.نه، نخیر

527
00:27:53,568 --> 00:27:55,923
.اهمیت دادن یعنی قسمت کردن
.ولی من واسه هیگینز اوردم

528
00:27:55,925 --> 00:27:57,341
چی؟

529
00:27:57,343 --> 00:27:58,384
از کجا خبر داشتی؟

530
00:27:58,386 --> 00:28:00,177
.خب، حدس می‌زدم اینجا باشی

531
00:28:00,179 --> 00:28:01,730
.آره -
.عجب -

532
00:28:01,732 --> 00:28:03,732
.راستش، واسه دختر ترنت کریم‌ـه

533
00:28:03,734 --> 00:28:04,735
.امروز سه سالش می‌شه

534
00:28:04,737 --> 00:28:06,662
.ولی خیلی خوشحال می‌شم اگه قبول کنی

535
00:28:06,664 --> 00:28:08,123
.چی؟ نه. نه، نه. بیخیال

536
00:28:08,125 --> 00:28:09,728
.نه، عیبی نداره. یادش نیست

537
00:28:09,730 --> 00:28:11,480
تد، مگه بهش گفتی؟

538
00:28:11,482 --> 00:28:13,190
.آره، چند هفته پیش گفتم
.خیلی مشتاق بود

539
00:28:13,192 --> 00:28:15,317
.ولی سه سالش که بیشتر نیست
.سریع دلش راضی می‌شه. عیبی نداره

540
00:28:15,319 --> 00:28:17,069
.اصلا -
.نه، نه. اصرار می‌کنم. اصرار می‌کنم -

541
00:28:17,071 --> 00:28:19,029
.سر به سرت گذاشتم
.دارم شوخی می‌کنم

542
00:28:19,031 --> 00:28:21,866
،همه‌چیـو پیش‌بینی کرده بودم
.و واسه تو پختـم

543
00:28:21,868 --> 00:28:23,409
.اوه. دستت درد نکنه

544
00:28:25,130 --> 00:28:27,872
خیلی‌خب. یکم دیگه می‌بینمتون، باشه؟
.بریم، سگ‌های شکاری

545
00:28:29,667 --> 00:28:31,792
.آره، مطمئنا مال دختر کوچولوئـه

546
00:28:31,794 --> 00:28:34,295
.شاید فکر می‌کنه تو احمق و بازیگوش و مرموزی

547
00:28:34,297 --> 00:28:35,462
.البته

548
00:28:49,911 --> 00:28:52,663
.خیلی‌خب، رفقا! گوش کنید

549
00:28:54,108 --> 00:28:55,276
.مربی

550
00:28:56,569 --> 00:28:57,570
.مربی

551
00:29:01,657 --> 00:29:03,908
...حالا -
،می‌دونم وقت مناسبی نیست، مربی -

552
00:29:03,910 --> 00:29:05,680
ولی از نظر جسمانی مریضـم

553
00:29:05,682 --> 00:29:07,620
.از پریروز که از دستت فرار کردم

554
00:29:07,622 --> 00:29:09,246
تازه دیشب، یه کابوس وحشتناک دیدم

555
00:29:09,248 --> 00:29:11,373
.که مثل کلاغ داشتم تا حد مرگ بهت نوک می‌زدم

556
00:29:11,375 --> 00:29:13,042
.خیلی متاسفم

557
00:29:13,044 --> 00:29:16,128
.مسئله‌ای نیست، نیت
دلخوری نیست، باشه؟

558
00:29:16,130 --> 00:29:17,796
.آره -
.ولی یه لطفی کن -

559
00:29:17,798 --> 00:29:19,235
سعی کن تو خوابـت هم ازم عذرخواهی کنی

560
00:29:19,237 --> 00:29:20,441
.تا اون سمت هم دلخوری نداشته باشیم

561
00:29:20,443 --> 00:29:22,009
.باشه. حتما -
.ممنون -

562
00:29:22,011 --> 00:29:24,803
بازی سختیـو در پیش داریم، درسته؟

563
00:29:25,890 --> 00:29:27,610
...و از همه‌تون درخواست دارم

564
00:29:37,777 --> 00:29:39,318
.ببخشید، رفیق

565
00:29:39,320 --> 00:29:42,573
.خواهرزاده شش سالـم دیلدویِ دوست‌دخترم رو پیدا کرد

566
00:29:44,016 --> 00:29:45,741
مجبور شدم ببرمش گوش‌هاش رو سوراخ کنه

567
00:29:45,743 --> 00:29:47,493
.تا شاید ذهنش پاک بشه

568
00:29:49,580 --> 00:29:50,831
.تجربه‌اش کردم

569
00:29:51,749 --> 00:29:52,832
می‌تونم یه چیزی بگم؟

570
00:29:52,834 --> 00:29:54,460
.صحنه در اختیار توئـه، کاپیتان

571
00:29:58,339 --> 00:30:01,215
.امروز قراره تیم دوم دهن تیم اول رو سرویس کنه

572
00:30:10,434 --> 00:30:12,079
،خیلی‌خب دوستان! سریع حاضر بشید

573
00:30:12,081 --> 00:30:13,561
.و به حرفِ رفیق‌مون گوش می‌دیم

574
00:30:13,563 --> 00:30:15,323
.می‌ریم تو زمین حل و فصلش کنیم. بریـم

575
00:30:22,000 --> 00:30:27,000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

576
00:30:27,674 --> 00:31:19,674
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
