1
00:00:01,625 --> 00:00:09,625
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:01:05,649 --> 00:01:07,234
!پاشید! وضعیت اضطراریه

3
00:01:07,318 --> 00:01:09,195
!پاشید! وضعیت اضطراریه-
!تبر-

4
00:01:13,115 --> 00:01:15,242
چیشده حمله کردن؟-
خانم ریو احضارمون کرده-

5
00:01:15,326 --> 00:01:17,453
نمی‌دونم چرا ولی مثل چی دیوونه شده

6
00:01:18,871 --> 00:01:21,499
(قسمت 8)

7
00:01:21,582 --> 00:01:23,125
چی؟ چرا؟

8
00:01:28,255 --> 00:01:30,841
کلم دریاها سفت و لذیذن

9
00:01:31,592 --> 00:01:34,678
با میگو ها خوشمزه میشن؟-
انرژی بخشه، بدون ذره ای بوی ماهی-

10
00:01:35,387 --> 00:01:37,890
لطفا منو نجات بده رئیس-
تو اونجا چه غلطی می‌کنی؟-

11
00:01:38,474 --> 00:01:40,267
!فکر کردم وضعیت اضطراریه؟

12
00:01:40,351 --> 00:01:43,813
یکی از بزرگترین رویداد های میویونگاک درحال وقوعه
معلومه که اضطراریه

13
00:01:43,896 --> 00:01:46,440
بشینید، با سه تاتونم-
فصل گیم جانگه؟-

14
00:01:47,358 --> 00:01:49,819
من یه خدای سابق کوهستانم-
منم رئیس یه باند راهزنم-

15
00:01:49,902 --> 00:01:52,321
منم قربانی یه باند راهزنم

16
00:01:52,404 --> 00:01:55,658
یه خدای سابق، هیچوقت کیمچی درست نمی‌کنه-
صبر کن-

17
00:01:57,368 --> 00:02:00,788
هزینه‌ی اقامتت رو حساب کردم
زیادی ول و مفت چرخیدی

18
00:02:01,664 --> 00:02:04,542
!حداقل به قیمت یه خونه تموم میشه

19
00:02:05,501 --> 00:02:09,171
...چجوری انقدر گرون شده-
!گفتم بهت که این همه غذا نخور-

20
00:02:09,255 --> 00:02:10,381
!بیشترش رو تو کوفت کردی

21
00:02:11,924 --> 00:02:13,259
...خب

22
00:02:14,009 --> 00:02:16,846
تخفیف نداره؟
ما دوستیم، منم یه خدای سابق کوهستانم، نه؟

23
00:02:17,763 --> 00:02:19,265
خیر امکان نداره مفت خور جان

24
00:02:19,348 --> 00:02:21,851
اینطورم نیست که قبلا اینکارو انجام داده باشم

25
00:02:22,434 --> 00:02:23,435
واقعا که

26
00:02:25,729 --> 00:02:26,730
ای مادر! کمرم

27
00:02:28,232 --> 00:02:31,527
واقعا لازمه پونصدتا کلم رو کیمچی کنیم؟

28
00:02:31,610 --> 00:02:35,489
من یه راهزنم، ولی بجای اینکه دستام غرق خون باشه
غرق فلفل قرمزه

29
00:02:35,573 --> 00:02:37,449
!خب منم همینو میگم-
کیمچی خونگی بهترین طعم رو داره-

30
00:02:37,533 --> 00:02:38,826
مطمئن شید خوب پُرش ‌می‌کنید

31
00:02:40,035 --> 00:02:43,539
هی، ولی این یه ذره شور نیست؟-
جدا؟ بذار امتحانش کنم-

32
00:02:49,712 --> 00:02:52,631
مشکلی نداره. باید برای اینکه توی خمره تخمیر بشه، شور باشه

33
00:02:52,715 --> 00:02:54,300
که اینطور؟-
دقت کن-

34
00:02:54,383 --> 00:02:56,260
باید شور باشه-
!خوشمزست-

35
00:03:24,747 --> 00:03:25,873
!هوی شما دوتا

36
00:03:26,790 --> 00:03:28,042
!مای گاد، واقعا که

37
00:03:30,127 --> 00:03:33,047
آقا من نمی‌تونم با این توی یه اتاق باشم
اصلا باهم نمی‌سازیم

38
00:03:33,130 --> 00:03:34,465
واقعا که، می‌خوای زیرآب منو بزنی؟

39
00:03:34,548 --> 00:03:38,344
پس چرا بین این همه آدم از اونو دزدی کردی؟
اون می‌تونه بشدت کینه شتری باشه. در جریانی که

40
00:03:38,928 --> 00:03:42,222
از کجا باید میدونست؟
فقط بخاطر حرفه‌ای بودنش تشویقش کن

41
00:03:42,306 --> 00:03:47,645
دقیقا! آخه کدوم احمقیه که نوشیدنی رو کوفت می‌کنه
بدون اینکه بدونه توش چیه؟

42
00:03:47,728 --> 00:03:48,938
!مرتیکه دزد

43
00:03:52,066 --> 00:03:55,903
!هی، مقصر دونستن قربانی بی مورده

44
00:03:55,986 --> 00:03:58,656
!صداتو برای دزد من نبر بالا-
!صداتو واسه برادرت بلند نکن-

45
00:03:58,739 --> 00:04:00,824
!به رئیس من نگو چیکار کنه چیکار نکنه

46
00:04:00,908 --> 00:04:02,701
!خفه شید و کیمچیتون رو بسازید-
...دستاتو-

47
00:04:18,008 --> 00:04:20,344
حتی گیونگ سونگ هم یکم تغییر کرده

48
00:04:20,427 --> 00:04:22,429
کره‌ای حرف بزن بیشعور

49
00:04:23,722 --> 00:04:26,976
ک...کره ای س...سخت است

50
00:04:27,059 --> 00:04:29,478
خدا بخواد بیست ساله که کره ای یاد گرفتی

51
00:04:32,147 --> 00:04:34,650
شماها جیره خور شینیگامی هستید؟

52
00:04:35,818 --> 00:04:39,738
من دستور دارم شمارو ببرم-
تو واسه کاتو کار می‌کنی ولی مارو نمی‌شناسی؟-

53
00:04:40,322 --> 00:04:44,284
اینجا گیونگ سونگه
شما دهاتی ها هم ذره ای برام اهمیت ندارید

54
00:04:45,619 --> 00:04:47,955
باید بهت بگیم که ما کی هستیم؟

55
00:04:52,251 --> 00:04:54,336
چشمای زیادی بهمون خیره‌ان

56
00:05:22,156 --> 00:05:24,575
منتظر لی رانگی؟-
نه خانم-

57
00:05:24,658 --> 00:05:27,536
اگه نه، پس اینا چیه؟

58
00:05:29,288 --> 00:05:33,500
توی مجلات میگن که دُرنا های کاغذی
عشقتون رو حقیقی می‌کنن

59
00:05:33,584 --> 00:05:36,295
آیگو. یعنی انقدر دوستش داری؟

60
00:05:39,131 --> 00:05:42,301
پس برو ببینش-
می‌تونم برم؟-

61
00:05:43,260 --> 00:05:44,887
پس یه ساعته بر می‌گردم

62
00:05:47,556 --> 00:05:48,640
خدای من

63
00:05:50,434 --> 00:05:53,562
شت! روی لباسم کارامل ریخته

64
00:05:54,313 --> 00:05:57,900
نیودو، تو این کارو کردی، هان؟-
...خیلی سر و صدا میکنیا-

65
00:05:57,983 --> 00:05:59,985
!چندش! لباسم رو بده

66
00:06:11,121 --> 00:06:13,207
به چی داری نگاه می‌کنی؟-
نگاه نکردم که-

67
00:06:13,290 --> 00:06:15,209
چرا. خود خرت بودی. همین الان نگاه کردی

68
00:06:29,098 --> 00:06:33,185
آخیش بالاخره یکم جا داریم

69
00:06:36,563 --> 00:06:39,983
این یه شیطانه. اینجا یه شیطان هست-
چه نوعیش؟-

70
00:06:42,694 --> 00:06:48,534
یه پری دریایی-
گوشت پری دریایی عمر ابدی نمیده؟-

71
00:06:49,034 --> 00:06:50,494
می‌خوام بخورمش

72
00:06:50,577 --> 00:06:53,247
یوکی. من برات می‌گیرمش

73
00:06:53,330 --> 00:06:56,750
کافیه
درحال حاضر ماموریتمون اولویت داره

74
00:07:11,890 --> 00:07:14,685
جوننن! خیلی خوشمزست

75
00:07:14,768 --> 00:07:17,771
خیلی بیکار بنظر می‌رسی
مگه قرار نیست ماسک قرمز سفیدو بگیری؟

76
00:07:17,855 --> 00:07:20,107
قبلا رفتم دنبالش، ولی رفته بود

77
00:07:20,190 --> 00:07:24,319
می‌خوای آدمام برن دنبالش؟-
نه. خودش برمیگرده-

78
00:07:27,906 --> 00:07:30,993
تو قبل اینکه صدسال زندگی کنی، می‌میری

79
00:07:32,327 --> 00:07:36,165
توی سال2020، تو خودت رو فدای هیونگت می‌کنی

80
00:07:37,207 --> 00:07:39,960
اوضاع با پری دریایی چطوریاست؟
خوش می‌گذره الحمدلله؟

81
00:07:40,043 --> 00:07:42,087
شنیدم که هرروز می‌بینیش-
هرروز نه-

82
00:07:42,171 --> 00:07:44,798
بیا یه تاریخ بذاریم هم رو ببینیم
کی ببینیم همو؟

83
00:07:45,382 --> 00:07:47,968
غذاهای کره ای یا غذاهای غربی؟
غذاهای دریایی منتفیه، درسته؟

84
00:07:48,051 --> 00:07:52,055
عروسمون هم باهاشون توی یه خانواده است ناسلامتی-
!خل شدی؟ نامزدی؟ چه کسشعراتی-

85
00:07:53,182 --> 00:07:56,852
آرزوم اینه که ببینم شما باهم ازدواج کردید-
به تو دخلی نداره-

86
00:07:58,645 --> 00:08:01,690
هی! چرا داری با معده خالی مکگولی می‌خوری؟ ها؟

87
00:08:02,191 --> 00:08:04,902
بیا یکم سویوک هم بخور-
بابا ول کن دیگه! واقعا که-

88
00:08:06,570 --> 00:08:10,115
خیلی برات ناراحت کنندست؟ ها؟-
دست از خوب بودن بردار، رو مخمه-

89
00:08:12,910 --> 00:08:16,163
این دفعه دیگه مشکل چیه؟
چرا انقدر چشم سفید شدی؟

90
00:08:19,166 --> 00:08:20,167
!هی

91
00:08:22,085 --> 00:08:23,503
...نیم وجبی تخس

92
00:08:24,838 --> 00:08:28,800
!خدایا مرتیکه بی تربیت رو ببینا
ما حتی وقت زیادی باهم نداریم

93
00:10:03,895 --> 00:10:04,980
!آکیرا

94
00:10:07,941 --> 00:10:10,444
نمی‌خواستی یوکی رو ببینی؟

95
00:10:11,945 --> 00:10:15,198
خیلی مطمئن نیستم-
یوکی خیلی خیلی دلش برای اوپا تنگ شده-

96
00:10:15,282 --> 00:10:17,576
شنیدم که شیاطین چوسان زدن دهنت رو آسفالت کردن

97
00:10:19,244 --> 00:10:20,245
!نخند ببینم

98
00:10:22,289 --> 00:10:23,790
من انتقامت رو می‌گیرم

99
00:10:24,624 --> 00:10:26,376
فقط همونطور که بهت گفته شده، کارتو بکن

100
00:10:26,460 --> 00:10:30,213
!به یوکی دستور نده

101
00:10:30,297 --> 00:10:35,218
آکیرا، مطمئنی از وقتی گروه رو ترک کردی
بدتر بنظر نمیرسی؟

102
00:10:37,554 --> 00:10:39,389
چون یه کار پشت میزیه؟

103
00:10:39,973 --> 00:10:40,974
!دست نزن بهم

104
00:10:42,851 --> 00:10:44,227
اومدید

105
00:10:50,567 --> 00:10:54,237
جیره خورای شینیگامی
از مانجو اومدن

106
00:10:55,197 --> 00:10:57,574
از همگی بابت تلاشتون توی جنگ ممنونم

107
00:10:59,743 --> 00:11:02,162
رئیست کجاست؟-
ندیدینش؟-

108
00:11:02,662 --> 00:11:06,666
قبل ما اومد گیونگ سونگ-
رئیس هروقت دلش بخواد خودشو نشون میده-

109
00:11:07,876 --> 00:11:11,213
فقط ماموریت رو بهمون بگو
ممکنه از کم تحملی عقلمو از دست بدم

110
00:11:12,506 --> 00:11:14,883
ما داریم یه آزمایش انجام میدیم-
آزمایش؟-

111
00:11:15,634 --> 00:11:18,720
برای تبدیل شیاطین چوسان به
سلاح های جنگی امپراتوری

112
00:11:18,804 --> 00:11:21,515
آخجون! بسی سرگرم کننده به نظر می‌رسه

113
00:11:21,598 --> 00:11:24,267
ماموریت شما گرفتن شیاطین چوسانه

114
00:11:24,351 --> 00:11:28,772
می‌تونم بکشمشون و فقط یه تیکه از عضو بدنشون رو برگردونم؟

115
00:11:30,482 --> 00:11:34,277
زنده گرفتنشون کار راحتی نیست

116
00:11:34,861 --> 00:11:37,781
و قراره چجوری پرداخت کنید؟

117
00:11:39,491 --> 00:11:40,659
به ازای هر نفر

118
00:11:41,785 --> 00:11:42,786
!چشم قربان

119
00:11:51,753 --> 00:11:53,380
صدا کردنشون ایده خوبی بود؟

120
00:11:53,463 --> 00:11:56,007
اونا خودسرانه اقدام می‌کنن-
آزمایشات همه چیز نیستن-

121
00:11:58,385 --> 00:12:00,011
ما باید اونارو از بین ببریم

122
00:12:01,179 --> 00:12:05,517
شیاطین چوسان و اعتقادات ملتشون رو از ریشه نابود کن

123
00:12:07,310 --> 00:12:09,813
ما باید روح چوسان رو ریشه کن کنیم

124
00:12:12,357 --> 00:12:15,193
دنبال کسی به اسم لی یون گشتم-
و؟-

125
00:12:16,027 --> 00:12:17,028
اون توی میویونگاکه

126
00:12:17,612 --> 00:12:20,782
درست مثل مادام
همچنین خدای کوهستانه

127
00:12:23,702 --> 00:12:25,996
پس یه خدای کوهستان چوسانه

128
00:12:36,256 --> 00:12:39,217
(چون هویونگ)

129
00:12:40,302 --> 00:12:41,303
خیلی انتظار طولانی‌ای بود

130
00:13:20,884 --> 00:13:23,553
هارابوجی-
بله-

131
00:13:29,559 --> 00:13:32,229
چطوری منو پیدا کردی؟-
...خونه نبودی، پس-

132
00:13:34,731 --> 00:13:39,236
برادرت اینجا دفن نشده؟-
بله، قبلا بود-

133
00:13:41,446 --> 00:13:43,031
ولی الان اونجاست

134
00:13:47,494 --> 00:13:51,206
مویونگ
سعی داری دقیقا چه غلطی کنی؟

135
00:13:53,375 --> 00:13:57,045
استخون هاش رو با خاک می جوشونم
 به علاوه‌ی راسو، مار و عنکبوت

136
00:13:57,629 --> 00:13:58,630
‌...نگو که

137
00:13:59,506 --> 00:14:02,551
قصد داری از طلسم بانهون استفاده کنی؟
...نه، نمی‌تونی. نباید قلمرو زنده و مرده هارو

138
00:14:02,634 --> 00:14:04,219
طلسم بانهون)
(طلسمی که مردگان رو زنده می‌کنه

139
00:14:04,302 --> 00:14:09,182
قاطی هم کنی-
می‌دونم، شاید هیچوقت بخاطرش بخشیده نشم-

140
00:14:10,267 --> 00:14:13,270
ولی باید انجامش بدم-
هلمونی رو نکن دشمنت-

141
00:14:14,062 --> 00:14:16,982
...نه من و نه اون
دست از تو نکشیدیم

142
00:14:18,858 --> 00:14:20,735
واسه همینه که نمی‌خواستم ببینمتون

143
00:14:23,029 --> 00:14:25,615
حتی وقتی سنگ شدم هم شما همراهم بودی

144
00:14:26,324 --> 00:14:30,453
وقتی برف میومد. به یه تیکه
سنگ غیر متحرک لباس میپوشوندید

145
00:14:36,793 --> 00:14:39,754
تو همیشه به سرما حساس بودی

146
00:14:40,505 --> 00:14:45,343
من دیگه اون مویونگی نیستم که شما میشناختی
نه، یعنی نباید باشم

147
00:14:48,847 --> 00:14:51,141
مویونگ، خیال کردی من تورو نمی‌شناسم؟

148
00:14:53,393 --> 00:14:55,186
فقط بذار یه آشغال پست باشم

149
00:14:57,230 --> 00:14:58,940
دیگه دنبالم نیا

150
00:15:06,239 --> 00:15:08,950
اینو برات خریدم

151
00:15:13,913 --> 00:15:15,206
فراموش نکن غذاتو بخوری

152
00:15:52,243 --> 00:15:55,163
کی میری؟-
کمتر از یه هفته فرصت دارم-

153
00:15:58,166 --> 00:16:01,044
باید بری؟-
آره-

154
00:16:01,961 --> 00:16:03,296
یکی هست که منتظرمه

155
00:16:04,005 --> 00:16:05,674
خدایا، ای بیشعور

156
00:16:06,174 --> 00:16:08,885
شنیدم که اون زن تناسخ پیدا کرده؟

157
00:16:10,220 --> 00:16:11,554
مو یونگ بهت گفته؟

158
00:16:15,141 --> 00:16:17,852
چرا در مورد هویت
مو یونگ چیزی نگفتی؟

159
00:16:18,436 --> 00:16:19,562
می دونستی، مگه نه؟

160
00:16:22,190 --> 00:16:23,817
شاید، امیدوار بودم که یه خواب باشه

161
00:16:25,568 --> 00:16:29,072
تا شاید بتونیم به
روزهای قبل برگردیم

162
00:16:31,741 --> 00:16:33,827
فقط یه رویای احمقانه بود

163
00:16:33,910 --> 00:16:38,623
نمی‌دونم باورت میشه یا نه
اما من هیچ‌کدومتون رو ول نکردم

164
00:16:40,875 --> 00:16:42,752
واسه همینه که نمی تونم ببخشمش

165
00:16:44,421 --> 00:16:46,214
این بازی رو با دستای خودم تمومش میکنم

166
00:16:47,632 --> 00:16:48,925
تو هم مثل اونی

167
00:16:50,009 --> 00:16:51,886
...هر دوتون برای نجات من جون خودتونو به خطر انداختین

168
00:16:53,346 --> 00:16:55,223
با این وجود بازم دارین خودتونو ازم میگیرین

169
00:16:55,306 --> 00:16:56,725
متاسفم، هونگ جو

170
00:16:57,350 --> 00:16:59,769
برای اینکه هیچوقت بهت جوابی رو که می خواستی ندادم

171
00:17:00,562 --> 00:17:03,148
اما یه چیزی هست که باید ازش محافظت کنم

172
00:17:04,733 --> 00:17:07,444
هم اینجا و هم آینده ای که ازش میام

173
00:17:08,903 --> 00:17:12,699
خب پس
...اگه شما بچه ها میخواین اینطوری باشین

174
00:17:15,535 --> 00:17:18,371
منم از دختر رقت انگیز بودن دست میکشم

175
00:17:20,039 --> 00:17:23,835
منم هر کاری که برای محافظت
از میویونگاک و دخترام لازم باشه انجام میدم

176
00:17:26,421 --> 00:17:27,464
یکی رو جا انداختی

177
00:17:28,757 --> 00:17:32,427
خودت. حتما از خودتم محافظت کن

178
00:17:34,929 --> 00:17:35,972
یه بغل میخوام

179
00:17:40,351 --> 00:17:42,145
از این به بعد منصفانه بازی نمیکنم

180
00:17:51,571 --> 00:17:54,199
ایمنی و امنیت)
(نه به جنگ

181
00:18:02,165 --> 00:18:04,375
!صبر کن! وایسا

182
00:18:05,293 --> 00:18:09,255
بابا اینجا آرایشگاه نیست
اگه خودمون این کارو انجام بدیم که فایده ای نداره

183
00:18:09,339 --> 00:18:11,925
!ما باید تالیپا رو بیرون بیاریم
تالی... هی، هی

184
00:18:12,926 --> 00:18:15,094
الان باید روزه باشی-
آیگو-

185
00:18:15,178 --> 00:18:16,721
!هی-
واسه همینه... اوه، خدایا-

186
00:18:18,097 --> 00:18:19,557
ای وای

187
00:18:20,475 --> 00:18:22,185
حالا تصمیم گرفتی صورتتو نشون بدی؟

188
00:18:24,145 --> 00:18:26,731
من اینجام تا ببینم که خدای ساکن سرش رو میتراشه

189
00:18:26,815 --> 00:18:28,858
خدای ساکن)
(خدای محافظ خانه

190
00:18:30,026 --> 00:18:31,194
خب، نمی دونم

191
00:18:31,694 --> 00:18:35,907
اگه با موهام خداحافظی کنم، انتظار
دارم اوضاعو برات سخت تر کنه

192
00:18:35,990 --> 00:18:38,827
برو تو کارش. سر خوش فرمی داری

193
00:18:39,619 --> 00:18:41,996
...کوتاش کنم-
خدای من! صبر کن! خدایا-

194
00:18:43,289 --> 00:18:44,999
بذار کمی حالتو جا بیارم

195
00:18:45,083 --> 00:18:49,963
!وایسا، صبر کن... وایسا
بیا حرف بزنیم! میتونیم با حرف حل و فصلش کنیم

196
00:18:50,046 --> 00:18:52,090
!ممکنه بمیری اگه ادامه بدی

197
00:18:54,926 --> 00:18:56,094
طرف کی هستی؟

198
00:18:57,679 --> 00:19:00,515
خدایان بومی بدون دلیل ناپدید شدن

199
00:19:01,057 --> 00:19:04,686
در حال حاضر جایی برای زندگی نداریم-
خب؟-

200
00:19:04,769 --> 00:19:07,188
چی؟ میخوای برات خونه بخرم؟

201
00:19:07,772 --> 00:19:12,360
اوه عزیزم
مسئله بقای اوناست

202
00:19:12,443 --> 00:19:15,780
وظیفه ما نظارت بر مرگ و زندگیه
!نه این که مراقب این عوضیا باشیم

203
00:19:16,698 --> 00:19:19,492
!اینو میبینی؟ من می دونستم که این اتفاق میفته

204
00:19:20,493 --> 00:19:22,328
...اگه این مشکل حل نشه

205
00:19:22,412 --> 00:19:27,000
بدون که همه خدایان ولایت
!اینجا جمع میشن تا اعتصاب کنن

206
00:19:28,084 --> 00:19:30,837
!اول اونو نابود کن-
وای نه-

207
00:19:31,462 --> 00:19:35,717
بیخیال عزیزم. اینطوری نباش
بیا تا جایی که می تونیم بهشون کمک کنیم

208
00:19:41,264 --> 00:19:45,059
عزیزم، همه اون الاغا رو از اینجا بنداز بیرون

209
00:19:47,061 --> 00:19:48,563
و کاری رو که گفتم بکن

210
00:19:52,525 --> 00:19:55,486
این یه شیطانه. یه شیطان مبدل

211
00:19:57,864 --> 00:19:59,032
چهره اصلیشون چی؟

212
00:19:59,115 --> 00:20:02,201
یکی جغد عقابیه و اون یکی روباه نه دمه

213
00:20:02,285 --> 00:20:05,622
!هی، هی! اون فوق العاده کیوته

214
00:20:06,247 --> 00:20:09,709
اون مرد!  فکرشم نمیکردم یه همچین
شیطان زیبایی توی چوسان باشه

215
00:20:10,209 --> 00:20:13,630
بهش دست نزن. من حواسم بهش هست-
!یوکی-

216
00:20:14,297 --> 00:20:16,925
!خدایا، چیه-
تو نمیتونی-

217
00:20:20,970 --> 00:20:21,971
بفرما

218
00:20:27,226 --> 00:20:29,812
خدای من، تو قطعا یه روباهی

219
00:20:29,896 --> 00:20:33,024
مگه دختری؟
همه اینا رو به صورتت زدی

220
00:20:33,775 --> 00:20:36,277
مردی که روی ملافه‌هاش روغن میزنه رو باش
میخوای دوباره دعوا کنی؟

221
00:20:36,361 --> 00:20:37,445
...ای شل مغ

222
00:20:37,528 --> 00:20:40,365
با هر دوتونم. بیاین یه لحظه با هم صحبت کنیم

223
00:20:42,033 --> 00:20:44,410
...ما بخاطر شرایطی اجتناب ناپذیر توی یه اتاق مشترک هستیم

224
00:20:44,494 --> 00:20:46,621
اما زندگی مشترک نیازمند مسئولیت پذیریه

225
00:20:46,704 --> 00:20:49,165
!به خاطر دعوای شما دو تا نمیتونم بخوابم

226
00:20:49,248 --> 00:20:53,461
...همین دیشب-
این دزد از گلدون من استفاده کرد-

227
00:20:53,544 --> 00:20:56,631
ما یه گلدونو با هم تقسیم کردیم
خب مشکلش دقیقا چیه؟ خدایا

228
00:20:57,215 --> 00:21:00,885
حداقلش اینه که نباید توی
گلدون بقیه برینی

229
00:21:00,969 --> 00:21:04,639
چرا که نه؟-
اجازه بدین قوانین این اتاقو بهتون بگم-

230
00:21:04,722 --> 00:21:06,849
اول اینکه بعد از ساعت 9 شب دعوا نکنید

231
00:21:06,933 --> 00:21:11,145
دوم، یه سبک زندگی منظم داشته باشید
ساعت شش صبح از خواب بیدار میشیم

232
00:21:11,646 --> 00:21:15,984
چی؟ مگه اینجا پادگانه؟-
سوم اینکه روزی یک بار به نوبت نظافت میکنید-

233
00:21:16,067 --> 00:21:21,239
ملافه هاتونو حتما زیر نور آفتاب آویزان کنید-
خدای من، دیگه داری خیلی نق میزنی-

234
00:21:21,739 --> 00:21:25,410
میتونم بپرسم پشت لباس مبدلت چی هستی؟

235
00:21:25,493 --> 00:21:26,953
من یه جیندو هستم

236
00:21:29,122 --> 00:21:30,373
اثر طبیعی شماره53

237
00:21:30,456 --> 00:21:34,752
جیندو در سال 1938 به عنوان)
(یه بنای یادبود طبیعی تعیین شد

238
00:21:34,836 --> 00:21:35,837
پنجه

239
00:21:40,258 --> 00:21:41,801
!انجامش نده

240
00:21:42,969 --> 00:21:45,138
ما هم یه گونه در خطر انقراضیم

241
00:21:45,722 --> 00:21:47,098
!بنگ

242
00:21:48,558 --> 00:21:50,351
اگه من این کارو انجام بدم معمولا سگ ها مرده بازی می کنند

243
00:21:50,935 --> 00:21:51,978
!بنگ-
!بنگ-

244
00:21:53,855 --> 00:21:54,856
...شما دوتا

245
00:21:55,773 --> 00:21:56,983
میخواین منقرض بشین؟

246
00:21:57,483 --> 00:21:59,318
!آب، آب

247
00:22:01,362 --> 00:22:02,822
همشو بخور

248
00:22:05,158 --> 00:22:06,576
خداییش، ناموسا

249
00:22:08,244 --> 00:22:11,247
میخوای که همه اون
شکایات مدنی رو حل کنیم؟ چرا؟

250
00:22:11,330 --> 00:22:14,667
تو انتخابی نداری. امتناع میکنی
نمیتونی به خونه بری و میری به جهنم

251
00:22:15,251 --> 00:22:17,962
...جدی، این پیرزن
متوجه شدم، اما چرا من؟

252
00:22:18,046 --> 00:22:20,965
اون حکم زندان تورو برای
کشتن اون تاجر نمک کاهش داده، نه؟

253
00:22:21,049 --> 00:22:23,843
میدونستم-
!در واقع براش به اون رشوه دادم. عوضی-

254
00:22:23,926 --> 00:22:27,764
!هر چی باشه نمیدونم
به هر حال من اونو به تو می سپارم

255
00:22:27,847 --> 00:22:30,058
پیرمرد چطور می تونی اینجوری بری؟-
پیرمرد-

256
00:22:30,141 --> 00:22:31,142
خدایا

257
00:22:31,726 --> 00:22:34,103
هر چیم شد تو مراقبش باش
خونه ی توئه

258
00:22:34,187 --> 00:22:36,564
!بیا با هم انجامش بدیم. یس

259
00:22:37,565 --> 00:22:39,317
!خوردنو تمومش کن

260
00:22:44,197 --> 00:22:46,199
!از صف خارج نشین

261
00:22:52,997 --> 00:22:54,540
هی تو صف وایستا

262
00:22:54,624 --> 00:22:56,375
!هی

263
00:22:59,587 --> 00:23:00,755
همگی توجه کنین

264
00:23:01,255 --> 00:23:05,510
ما امروز کیمچی درست کردیم، واسه همینم خسته شدیم
من میخوام تا جایی که میتونم از خشونت دوری کنم

265
00:23:05,593 --> 00:23:07,970
پس بیاید بدون کثیف کردن دستم پیش بریم.
یکی یکی بیاید داخل-

266
00:23:08,054 --> 00:23:11,099
خلاصه‌اش کن
نهایتا 20 کلمه

267
00:23:11,182 --> 00:23:14,310
تو کی هستی و اهل کجایی؟-
من صاحب چاه کنار اون تقاطع‌ام-

268
00:23:14,393 --> 00:23:16,145
یه خدای چاه؟
چی شما رو به اینجا کشونده؟

269
00:23:16,229 --> 00:23:18,231
خدای چاه - خدای بومی که از)
(خشک شدن چاه جلوگیری می کنه

270
00:23:18,314 --> 00:23:19,607
چاه من آب دارویی تولید می کنه

271
00:23:19,690 --> 00:23:22,026
مردم این همه راه رو از اینچئون
برای کشیدن آب از این چاه میان

272
00:23:22,110 --> 00:23:23,611
اما میگن الان طعمش عوض شده

273
00:23:23,694 --> 00:23:26,239
فکر می کنی ما اینجایم تا
فیلترهای تصفیه آب شما رو تعویض کنیم؟

274
00:23:26,906 --> 00:23:30,118
تصفیه آب چیه؟-
می خوای چاه رو تمیز کنی یا بیرون بری؟-

275
00:23:30,201 --> 00:23:31,869
خدایا، من دیگه نمیتونم از اون چاه استفاده کنم

276
00:23:32,370 --> 00:23:35,957
یه نفر مواد شیمیایی رو توی آب ریخته
 واسه همینم به یه مکان جدید برای خونه سازی نیاز دارم

277
00:23:36,791 --> 00:23:39,377
پس، یه چاه بدون صاحب براش
پیدا کن و بذار اونجا لونه کنه

278
00:23:39,460 --> 00:23:40,628
!بعدی

279
00:23:40,711 --> 00:23:43,756
من خدای خمره‌ام و
خمره‌ام رو دزدیدن

280
00:23:43,840 --> 00:23:47,510
نمی دونم کی این کار رو کرده، اما شنیدم که
اونا مثل سربازای ژاپنی لباس پوشیده بودن

281
00:23:47,593 --> 00:23:49,804
شاید واسه این دزدیده شده که
خدای خمره پست خودشو ترک کرده

282
00:23:49,887 --> 00:23:51,597
 خدای خمره- خدای بومی که)
(از کوزه های خروس محافظت می کنه

283
00:23:51,681 --> 00:23:53,683
راست میگی-
چرا رفتی بیرون؟-

284
00:23:54,392 --> 00:23:57,061
کمی وزن اضافه کردم
واسه همینم خمره یکم تنگ بود برام

285
00:23:57,645 --> 00:23:58,855
یکی براش بخر-
بله خانم-

286
00:23:58,938 --> 00:24:02,900
خب، ممکنه برای من گلدون های
...خاکی با کیفیت از یوجو بخرین

287
00:24:02,984 --> 00:24:04,777
!از اینجا برو بیرون

288
00:24:05,862 --> 00:24:07,113
تو کی هستی؟

289
00:24:11,784 --> 00:24:12,785
اوه عزیزم

290
00:24:13,661 --> 00:24:15,538
چرا؟ چیه؟

291
00:24:15,621 --> 00:24:16,914
اون خدای اجدادیه

292
00:24:16,998 --> 00:24:19,458
صاحبخونه اون مراسم اجدادی رو
برگزار نمی کنه، واسه همینم گرسنه است

293
00:24:19,542 --> 00:24:20,543
پخدای اجدادی - خدایی)
که از نوادگان یک خانواده

294
00:24:20,626 --> 00:24:21,627
(محافظت میکنه

295
00:24:21,711 --> 00:24:24,380
این نیاز به زمزمه داشت؟-
اون کمی خجالتیه-

296
00:24:24,463 --> 00:24:28,301
پس اون چی میخواد؟-
اون میخواد خونه‌اش رو خراب کنه-

297
00:24:28,384 --> 00:24:33,222
مشکل خدایان محافظ دقیقا همینه
اون خونه مال تو نیست، شیر فهم شد؟

298
00:24:33,306 --> 00:24:36,058
با نوادگان اون خونه رو شریکی
مثل خونه ی مشترکه

299
00:24:37,268 --> 00:24:39,395
بهش غذای مونده از مراسم بده و ردش کن بره

300
00:24:39,896 --> 00:24:40,897
بعدی

301
00:24:41,439 --> 00:24:44,525
ایشون ژنرال بزرگ تحت فرمان بهشته
که بوک‌هانسان بهش داده شده

302
00:24:44,609 --> 00:24:47,653
اما ژنرال خانم دنیای زیرین  غیبش زده

303
00:24:47,737 --> 00:24:49,488
ای خدا-
برو شهوتتو یه جا دیگه خالی کن-

304
00:24:49,572 --> 00:24:50,573
بعدی

305
00:24:53,659 --> 00:24:56,454
سلام-
این روزا کجا میری؟-

306
00:24:57,914 --> 00:25:00,249
مثل اینکه بابا فراموش کرده
ولی من یه روزنامه نگارم

307
00:25:01,626 --> 00:25:03,794
یه گزارشگر در شرکت روزنامه نگاری من

308
00:25:04,503 --> 00:25:07,298
و رئیست داره بهت میگه که بشینی

309
00:25:14,597 --> 00:25:15,598
گشنه ام نیست

310
00:25:16,307 --> 00:25:18,768
بابات نگرانته، چون وزن کم کردی

311
00:25:18,851 --> 00:25:22,480
دختر پولدارترین مرد گیونگ سونگ
اگر شبیه نی قلیون بشه

312
00:25:22,563 --> 00:25:25,024
مسخره‌ی کل شهر میشه

313
00:25:25,858 --> 00:25:29,153
گینکو فقط سرش شلوغه-
اصلا در موردم چی میدونی که حرف میزنی؟-

314
00:25:30,029 --> 00:25:34,700
!دختره ی چشم سفید! پررو شدیا
برات حتی کادو هم آورده

315
00:25:35,910 --> 00:25:37,036
برای چی؟

316
00:25:43,584 --> 00:25:44,752
وقتی تنهایی بازش کن

317
00:25:54,470 --> 00:25:57,515
حالا که ازم دزدی شده
بیا خودمون هزینه‌های جنگمون رو تامین کنیم

318
00:25:58,391 --> 00:26:00,017
کمیسر ارشد چطور اینو داره؟

319
00:26:01,143 --> 00:26:03,104
مطمئنم که به یکی از افراد جنبش دادمش

320
00:26:04,230 --> 00:26:06,357
خب؟ خوشت اومد؟

321
00:26:07,191 --> 00:26:08,901
چجور کادوئیه؟

322
00:26:12,780 --> 00:26:15,783
چرا داری اینو بهم میدی؟-
چون خانواده ایم-

323
00:26:16,367 --> 00:26:20,413
من همیشه حواسم بهت هست گینکو

324
00:26:23,666 --> 00:26:26,002
با این به چی میخوای برسی؟

325
00:26:26,085 --> 00:26:28,629
به پیشینه ی خانوادگیم احتیاج داری نه؟

326
00:26:29,213 --> 00:26:31,173
به خاطر همین پیشینه است که الان تو این مقامی

327
00:26:42,727 --> 00:26:45,730
(کلاب بهشت)

328
00:27:10,338 --> 00:27:11,714
خدایا شکرت

329
00:27:12,340 --> 00:27:15,051
قلبت میتپه و نفست هم منظمه

330
00:27:16,385 --> 00:27:17,845
زنده ای داداشم

331
00:27:33,235 --> 00:27:35,404
تا وقتی برگردم دووم بیار

332
00:27:37,239 --> 00:27:39,867
هیچ وقت ازت دست نمیکشم

333
00:27:40,868 --> 00:27:43,287
تا یه ماه پیشم بمون

334
00:27:43,371 --> 00:27:45,247
پس منو همراهت ببر نه چون مویونگ رو

335
00:27:45,331 --> 00:27:49,085
با هرکی میتونم برم غیر تو
چطور میتونم ببرمت تا بمیری؟

336
00:27:49,794 --> 00:27:51,837
یه شکایی کرده بودم

337
00:27:52,797 --> 00:27:54,507
چون تو زمانی که با هم بودیم

338
00:27:55,216 --> 00:27:57,343
داشت آماده ی رفتن میشد

339
00:27:57,843 --> 00:27:59,470
بخور. باید وزن اضافه کنی

340
00:27:59,553 --> 00:28:01,222
حتی پتو رو هم باید روت بکشم؟

341
00:28:03,432 --> 00:28:04,558
...اما

342
00:28:06,811 --> 00:28:09,146
اون همه ی اون کارا رو به خاطر
عذاب وجدانی که داشت کرد

343
00:28:10,314 --> 00:28:11,315
...من

344
00:28:13,526 --> 00:28:16,237
به خاطر لی یون میمیرم

345
00:29:18,090 --> 00:29:19,633
...حالا که بهش فکر میکنم

346
00:29:21,594 --> 00:29:23,095
من جایی ندارم که بهش تعلق داشته باشم

347
00:29:56,629 --> 00:29:58,714
هنوز یه آهنگ دیگه باید بخونم

348
00:30:03,219 --> 00:30:04,220
بهش نیازی ندارم

349
00:30:07,556 --> 00:30:11,060
اتفاق بدی افتاده؟-
از روی دلسوزی دنبالم نیا-

350
00:30:11,769 --> 00:30:15,272
کیه؟ کی ناراحتت کرده؟
اسمشو بگو جنازه تحویل بگیر

351
00:30:16,607 --> 00:30:18,317
رانگ-
بسه-

352
00:30:22,821 --> 00:30:24,323
از دستم عصبانی ای؟

353
00:30:25,616 --> 00:30:27,493
یا اینکه نیاز داری سر یکی دق و دلیتو خالیش کنی؟

354
00:30:27,993 --> 00:30:29,620
آره، از دستت عصبانیم

355
00:30:30,454 --> 00:30:32,248
چه اشتباهی کردم مگه؟

356
00:30:34,708 --> 00:30:37,628
بعد از اینکه توسط والدین و برادرم رها شدم

357
00:30:37,711 --> 00:30:40,005
صدها سال تنها زندگی کردم

358
00:30:42,174 --> 00:30:43,175
...من

359
00:30:45,886 --> 00:30:48,305
من فقط یه تیکه گوه توی زندگیشونم

360
00:30:48,889 --> 00:30:50,599
از دستشون کفری بودم
برای همین شروع به کشتن آدما کردم

361
00:30:51,100 --> 00:30:53,477
یه راهزن شدم تا اموال ملت رو
غارت کنم و چیزا رو به آتیش بکشم

362
00:30:53,978 --> 00:30:55,563
این زندگی روزمره ی من بود

363
00:30:58,440 --> 00:30:59,441
...اما

364
00:31:01,277 --> 00:31:02,695
اما چی؟

365
00:31:03,904 --> 00:31:06,699
تو. همه تون

366
00:31:08,409 --> 00:31:11,078
همه اش ضعیفم میکنید
اعصاب خورد کنه

367
00:31:16,917 --> 00:31:18,752
همه اش اینجا یه حس قلقلکی رو حس میکنم

368
00:31:22,631 --> 00:31:24,883
دنیا دیگه اونقدرام بد نبود

369
00:31:27,136 --> 00:31:31,015
گرم بود. حتی برای یکی مثل من

370
00:31:34,685 --> 00:31:37,187
از همچین احساساتی عوقم میگیره

371
00:31:39,398 --> 00:31:43,277
خب؟ نتیجه گیری ای که کردی چیه؟

372
00:31:44,028 --> 00:31:45,029
...من

373
00:31:46,488 --> 00:31:48,324
دیگه به کسی نیاز ندارم

374
00:31:50,534 --> 00:31:54,079
نه تو نه لی یون

375
00:31:55,289 --> 00:31:56,749
حتی گروه راهزنام

376
00:32:02,171 --> 00:32:03,422
بزدل عوضی

377
00:32:11,305 --> 00:32:13,682
چی؟-
ول کردن و رفتن همیشه آسون ترین کاره-

378
00:32:14,224 --> 00:32:16,268
قطع تمام روابط و فراموش کردن
و تنهایی به زندگی ادامه دادن

379
00:32:16,352 --> 00:32:18,646
از آسونترین سپری که تو این دنیا
هست استفاده نکن

380
00:32:18,729 --> 00:32:20,898
مثل رئیس یه گروه راهزن به ترس هات غلبه کن

381
00:32:22,066 --> 00:32:24,193
تو چی میدونی ها؟ اصلا فکر کردی کی هستی؟

382
00:32:24,276 --> 00:32:27,112
منم مهمم و الکی این حرفا رو نمیزنم

383
00:32:29,740 --> 00:32:31,241
ما هم رو بوسیدیم

384
00:32:35,621 --> 00:32:37,373
و منم میخوام باهات ازدواج کنم

385
00:32:45,673 --> 00:32:49,760
پس دیگه نمیتونی فرار کنی

386
00:33:09,405 --> 00:33:13,117
برای امروز دیگه تمومه
اگر شکایتتون رو نتونستید بگید، فردا بیاید

387
00:33:13,200 --> 00:33:14,660
چی؟-
ها؟-

388
00:33:14,743 --> 00:33:18,747
یکم عجیب نیست؟-
چی عجیبه؟-

389
00:33:18,831 --> 00:33:21,667
فکر کنم یه نفر دنبال خدایان محافظه

390
00:33:22,376 --> 00:33:25,212
خیلیاشون یهویی ناپدید شدن

391
00:33:27,715 --> 00:33:30,426
به جه یو گفتم ته و توی یه چیزی رو دربیاره

392
00:33:32,386 --> 00:33:35,097
اون زوج راکون رو یادته؟-
آره بابا، چطور میتونم فراموششون کنم؟-

393
00:33:35,180 --> 00:33:37,516
اونا همین چند وقت پیش دزدیده شدن

394
00:33:40,227 --> 00:33:42,521
دزدیده شدن؟ توسط کی؟

395
00:33:43,689 --> 00:33:47,276
دستور فرماندار کل و کمیسر ارشد، کاتو ریوهیه

396
00:33:48,277 --> 00:33:49,903
داره یه سری آزمایشات انجام میده

397
00:33:51,447 --> 00:33:56,076
کاتو. این اسمو کجا شنیدم؟

398
00:33:57,911 --> 00:34:02,332
اسم من کاتو ریوهیه
یادت بمونه. دوباره همو ملاقات خواهیم کرد

399
00:34:05,252 --> 00:34:06,253
!اون مرده است

400
00:34:09,465 --> 00:34:11,508
بزنم شل و پلش کنم؟
فرماندار کل کره رو

401
00:34:12,843 --> 00:34:15,262
اگر بکشیشون، بعدش چی میشه؟

402
00:34:16,346 --> 00:34:19,475
یه فرماندار جدید و یه کمیسر جدید میان جاشون

403
00:34:19,558 --> 00:34:21,018
!با اونا هم میجنگم

404
00:34:24,438 --> 00:34:27,399
کی میجنگه؟
تو که یه هفته بیشتر اینجا نیستی، نه؟

405
00:34:28,859 --> 00:34:32,863
یادت نره که تو توی این دوره
فقط یه مهمون ناخونده ای

406
00:34:42,915 --> 00:34:44,208
میشه بپوشمشون؟

407
00:34:44,792 --> 00:34:46,585
از حقوقم کمش میکنم

408
00:34:48,295 --> 00:34:51,340
همیشه اینجوری بودی؟

409
00:34:52,633 --> 00:34:56,261
ولم کن بابا
به زودی قراره خانم رئیس راهزنان بشم

410
00:35:01,558 --> 00:35:02,893
باهام ازدواج نکن

411
00:35:04,812 --> 00:35:07,606
چرا نه؟-
اگر بمیرم، تنها میمونی-

412
00:35:07,689 --> 00:35:10,984
نخیرم. اگر نیاز شد با عزرائیل کشتی میگیرم

413
00:35:12,778 --> 00:35:13,987
چقدر دلگرم کننده

414
00:35:18,116 --> 00:35:19,618
(بوتیک اوبوک)

415
00:35:21,662 --> 00:35:25,666
برای ماه عسلمون کجا بریم؟
کوه یا دریا؟

416
00:35:26,333 --> 00:35:27,543
هر دوتاشو بریم؟

417
00:35:31,755 --> 00:35:34,007
اول بریم کوه گوم‌گانگ

418
00:35:35,509 --> 00:35:38,846
میگن کوه گوم‌گانگ رو نبینی نصف عمرت برفناست

419
00:35:39,972 --> 00:35:41,849
بعدش بریم دریای شرقی

420
00:35:42,432 --> 00:35:46,520
قبل اینکه 100 سال عمر کنی، میمیری

421
00:35:47,020 --> 00:35:50,899
تو سال 2020 خودتو فدای هیونگت میکنی

422
00:36:47,289 --> 00:36:48,749
بوی خون رو حس میکنی؟

423
00:36:49,958 --> 00:36:51,001
هولم نکن

424
00:36:51,084 --> 00:36:55,505
بعد اینکه کارم تموم شد
برات غذا میخرم

425
00:37:29,748 --> 00:37:31,750
صبرکن! بکش کنار-
ولم کن-

426
00:37:34,461 --> 00:37:35,921
بکش کنار پفیوز

427
00:37:50,894 --> 00:37:52,813
چی، لعنت بهش

428
00:37:55,357 --> 00:37:56,858
آخیش، راحت شدم

429
00:38:02,823 --> 00:38:03,824
هوی

430
00:38:05,367 --> 00:38:06,660
هوی

431
00:38:10,455 --> 00:38:12,290
بکش کنار

432
00:38:13,500 --> 00:38:14,584
اون عوضی

433
00:38:16,878 --> 00:38:17,963
آخیش راحت شدما

434
00:38:40,819 --> 00:38:42,195
آخ، شونه ام

435
00:38:46,116 --> 00:38:47,284
به خاطر کیمچی ای که درست کردیمه؟

436
00:38:57,002 --> 00:38:58,837
تو هم؟-
صدفایی که برای شام خوردیم-

437
00:38:58,920 --> 00:39:00,172
حتما خراب شدن

438
00:39:21,610 --> 00:39:22,819
این بو رو از بین میبره؟

439
00:39:30,702 --> 00:39:32,537
فقط همین یه بار-
باشه، بریم-

440
00:39:32,621 --> 00:39:35,040
شروع کن-
...اگر اینو ببری-

441
00:39:35,123 --> 00:39:36,124
درسته

442
00:39:40,170 --> 00:39:41,922
یالا

443
00:39:50,013 --> 00:39:52,182
خودشه

444
00:39:56,978 --> 00:39:58,146
میخوای یه دست بازی کنی؟

445
00:39:58,688 --> 00:39:59,815
نمیخواد

446
00:40:03,902 --> 00:40:05,362
چه قدر شرط بستن؟

447
00:40:05,862 --> 00:40:07,239
اونا برای پول بازی نمی‌کنن

448
00:40:07,864 --> 00:40:10,700
به هر حال این بازی دوک‌گاکگیه

449
00:40:12,077 --> 00:40:15,455
اون مرده دوک‌گاکگیه؟

450
00:40:16,581 --> 00:40:17,999
اگه پول نیست پس چیه؟

451
00:40:18,083 --> 00:40:19,960
دوک‌گاکگی)
(یه لغت قدیمی برای جن

452
00:40:20,043 --> 00:40:21,086
طول عمر

453
00:40:33,807 --> 00:40:37,435
!برو دوک‌گاکگی! برو دوک‍گاکگی

454
00:40:41,022 --> 00:40:43,150
شنیدم جه‌یو افتاده توی توالت

455
00:40:45,902 --> 00:40:48,071
حقشه که اینجوری بشه. واسه من از میکروب
یا هر کوفتی که هست میترسه

456
00:40:48,155 --> 00:40:49,698
تو بشین و پوتوک درست کن

457
00:40:52,868 --> 00:40:54,119
پوتوک چیه؟

458
00:40:54,202 --> 00:40:56,621
پوتوک - از بدبختی جلوگیری می کنه)
(وقتی کسی توی توالت میفته

459
00:40:56,705 --> 00:40:59,416
جلوی بدبختی رو می‌گیره
حتی شمن‌های بزرگ هم

460
00:40:59,499 --> 00:41:01,418
نمی‌تونن بیماری‌های ناشی از
افتادن توی توالت رو درمان کنن

461
00:41:01,918 --> 00:41:04,004
این... این رو امتحان کن

462
00:41:04,087 --> 00:41:05,714
به تعداد سنت باید بخوری

463
00:41:08,258 --> 00:41:09,968
مرد، بو میده

464
00:41:10,051 --> 00:41:12,888
اون دیگه فقط سگ نیست
الان گوه سگه

465
00:41:19,477 --> 00:41:24,733
لطفا به مادام ریو چیزی نگو. التماست می‌کنم

466
00:41:27,736 --> 00:41:28,862
سفت بچسب

467
00:41:29,571 --> 00:41:33,783
شاید این طوری به نظر نرسه
ولی همه منو به عنوان یه شخص کم حرف میشناسن

468
00:41:35,160 --> 00:41:37,454
اون توی توالت افتاده؟ چه طوری؟

469
00:41:38,038 --> 00:41:41,583
طبق گفته ی خودش
یکی اون رو پایین کشیده

470
00:41:41,666 --> 00:41:43,335
اون خجالت می‌کشه که حقیقت رو بگه

471
00:41:43,418 --> 00:41:47,172
نکته اینجاست که بوی گند اون اتاق رو برداشته
...پس اگه میشه اتاق دیگه‌ای به ما بدین

472
00:41:47,255 --> 00:41:48,965
تو

473
00:41:49,883 --> 00:41:51,301
خفه شو و راه رو نشون بده

474
00:42:01,728 --> 00:42:04,022
ببندش-
ببندمش؟ باشه-

475
00:42:14,032 --> 00:42:15,200
!خدای من-
بازش کن-

476
00:42:16,576 --> 00:42:18,745
من می‌ترسم. باید بازش... بازش می‌کنم

477
00:42:23,375 --> 00:42:25,168
!نیا داخل-
باشه، نمیام-

478
00:42:28,213 --> 00:42:30,715
اوه خدای من-
چی؟-

479
00:42:35,095 --> 00:42:36,096
این چیه؟

480
00:42:38,223 --> 00:42:40,600
چی چیه؟
کثافتی که مستقیم از توالت اومده

481
00:42:41,434 --> 00:42:43,186
بهت بخوره بدشانسی میاری

482
00:42:52,320 --> 00:42:53,989
بی‌اعصابی، ها؟

483
00:42:57,826 --> 00:43:01,162
تو خدای توالتی. نه؟-
خدای توالت؟-

484
00:43:01,788 --> 00:43:05,250
اونا میگن معشوقه‌های شیطانی بعد مرگ خدایان توالت میشن

485
00:43:05,333 --> 00:43:06,876
خب این درسته

486
00:43:08,753 --> 00:43:11,464
چه غلطی می‌کنی؟-
فقط بذار کارش رو بکنه-

487
00:43:11,548 --> 00:43:14,426
وقتی راضی میشه که شمردن موهات رو تموم کنه

488
00:43:15,343 --> 00:43:18,138
لعنت بهش
حسابش به خاطر تو از دستم رفت هرزه

489
00:43:21,182 --> 00:43:22,183
هرزه؟

490
00:43:22,767 --> 00:43:25,645
خیلی خب بیاین شروع کنیم

491
00:43:26,563 --> 00:43:27,731
بذار ببینیم، بذار ببینیم

492
00:43:30,358 --> 00:43:32,527
(لی رانگ- طول عمر 82 سال)

493
00:43:32,610 --> 00:43:35,280
(دوک‌گاکگی- طول عمر 963 سال)

494
00:43:35,363 --> 00:43:36,990
نمی‌تونم این رو ببینم-
جدا-

495
00:43:44,789 --> 00:43:47,834
!اون جاست، اونجا-
پسر بیچاره-

496
00:43:48,335 --> 00:43:49,461
خیلی خب

497
00:43:50,337 --> 00:43:51,838
من 50 سال شرط می‌بندم

498
00:43:56,051 --> 00:43:58,053
بلف میزنی. دستت رو بهم نشون بده-
اول تو-

499
00:44:00,764 --> 00:44:01,765
جفت سه

500
00:44:04,059 --> 00:44:06,644
اون یه جفت پنج داره-
!من بردم-

501
00:44:06,728 --> 00:44:08,188
!دوک‌گاکگی برد

502
00:44:08,271 --> 00:44:10,607
همون طور که از ارباب دوک‌گاکگی انتظار می‌رفت

503
00:44:11,399 --> 00:44:12,942
پنجاه سالت رو بده من

504
00:44:22,827 --> 00:44:24,579
یه بازی دیگه-
صبر کن-

505
00:44:25,914 --> 00:44:27,457
اوه، این سنگینه. بفرمایید قربان

506
00:44:27,540 --> 00:44:28,875
بذار خوراکی شبم رو بخورم

507
00:44:30,835 --> 00:44:33,963
ممیلموک عشقم

508
00:44:37,300 --> 00:44:39,969
اوه، واو! یه گازم به من بده

509
00:44:42,055 --> 00:44:43,139
این برای منه

510
00:44:44,557 --> 00:44:46,643
!یه غده-
اون یه غده داره-

511
00:44:47,143 --> 00:44:48,395
اون یه غده داره

512
00:44:54,734 --> 00:44:56,194
دست بعدی

513
00:44:57,612 --> 00:44:58,613
خیلی خب، باشه

514
00:45:04,202 --> 00:45:05,703
بیا بریم

515
00:45:19,884 --> 00:45:21,386
تو خونه‌ی من چیکار می‌کنی؟

516
00:45:21,469 --> 00:45:24,722
وقتی که رسیدم
...هیچ خدای خونه‌ای ندیدم

517
00:45:24,806 --> 00:45:27,392
پس برنامه‌ات اینه توی توالت خونه کنی؟

518
00:45:28,351 --> 00:45:29,477
چرا جه‌یو رو کشیدی داخل؟

519
00:45:30,895 --> 00:45:33,940
اون برام شب‌ها گل میاورد

520
00:45:34,023 --> 00:45:36,776
سال‌ها از زمانی که مردی بهم گل داده، گذشته

521
00:45:37,318 --> 00:45:39,446
برای همین خواستم ابدیت رو با اون بگذرونم

522
00:45:40,280 --> 00:45:42,323
من از این عشق حمایت می‌کنم

523
00:45:42,407 --> 00:45:44,868
!چرت و پرت نگو. برو گمشو-
بله خانم-

524
00:45:48,329 --> 00:45:49,414
!تو هم

525
00:45:49,497 --> 00:45:52,709
صبر کن! می‌ذاری اینجا بمونم؟

526
00:45:53,793 --> 00:45:56,379
سعی نکن من رو بازی بدی
از خدایان محافظ متنفرم

527
00:45:56,463 --> 00:46:00,925
تو شفا میدی، نفرین می‌کنی
می‌دونم چه قدر بی‌وفا هستی. فقط برو

528
00:46:01,009 --> 00:46:02,552
!صبر کن

529
00:46:03,678 --> 00:46:06,931
اگه بذاری اینجا بمونم
در مورد گنجینه بهت میگم

530
00:46:09,392 --> 00:46:10,393
گنجینه؟

531
00:46:12,187 --> 00:46:15,315
از خدایان خونه در مورد
حق امتیاز معادن طلا چیزهایی شنیدم

532
00:46:15,398 --> 00:46:19,694
سنگ نگهبان و خط کش طلایی
دست خدای کوهستان بکدودگانه

533
00:46:25,200 --> 00:46:26,534
چی؟

534
00:46:27,535 --> 00:46:29,871
!برادر رئیس! خبرهای بدی داریم

535
00:46:30,663 --> 00:46:31,873
دوباره چی شده؟

536
00:46:31,956 --> 00:46:34,000
رئیس در حال شرط‌بندیه

537
00:46:35,168 --> 00:46:36,503
معتاده به خدا

538
00:46:36,586 --> 00:46:39,464
چه قدر باخته؟-
پول نیست. اون نیست-

539
00:46:39,547 --> 00:46:41,716
اینور، اینور

540
00:46:43,885 --> 00:46:44,886
هی

541
00:46:46,763 --> 00:46:47,972
چی شده؟

542
00:46:49,307 --> 00:46:50,767
این باقی مونده طول عمرمه

543
00:46:51,851 --> 00:46:53,186
کمتر از یه روز دیگه زنده‌ام

544
00:47:00,944 --> 00:47:02,070
کی این کار رو باهات کرده؟

545
00:47:02,570 --> 00:47:04,239
!یه جفت ده-
!آره-

546
00:47:06,783 --> 00:47:08,660
!عوضی بی‌ادب

547
00:47:08,743 --> 00:47:11,329
خفه شو
و برادرم رو به حالت اولش برگردون

548
00:47:12,247 --> 00:47:13,498
برادر تو؟

549
00:47:13,581 --> 00:47:15,124
روباه نه دمی که قبلتر دیدیم؟

550
00:47:19,754 --> 00:47:21,214
دوک‌گاکگی اونا رو برنده شد

551
00:47:22,757 --> 00:47:23,758
پسش بده

552
00:47:25,218 --> 00:47:28,304
چی باعث شده به این فکر کنی که می‌تونی
طول عمر کم برادر من رو بگیری؟

553
00:47:28,972 --> 00:47:30,682
شرط شرطه

554
00:47:30,765 --> 00:47:31,975
می‌کشمت

555
00:47:32,725 --> 00:47:34,269
چرا امتحان نمی‌کنی؟

556
00:47:34,352 --> 00:47:37,105
بذار ببینیم این کار طول عمرش رو
بر‌می‌گردونه یا نه

557
00:47:37,605 --> 00:47:39,524
!مثل همیشه  پر جرئتی آقا

558
00:47:40,149 --> 00:47:41,651
ارباب دوک‌‌گاکگی هیچ وقت نمی‌ترسه

559
00:47:43,778 --> 00:47:47,407
یالله. بذار ببینم چیکار می‌کنی

560
00:47:47,490 --> 00:47:49,951
زود باش و به من چاقو بزن. یالله

561
00:47:53,580 --> 00:47:54,581
چی می‌خوای؟

562
00:47:55,164 --> 00:47:58,042
هر چی بخوای بهت میدم فقط طول عمرش رو برگردون

563
00:47:58,876 --> 00:48:02,505
واقعا؟ باهام قمار کن

564
00:48:02,589 --> 00:48:05,258
می‌تونی من رو شکست بدی و طول عمر اون رو پس بگیری

565
00:48:08,886 --> 00:48:11,347
من قمار نمی‌کنم

566
00:48:11,431 --> 00:48:13,141
اون وقت نمیشه کاری کرد براش

567
00:48:14,142 --> 00:48:17,812
بیاین برای یه بازی دیگه آماده بشیم-
!بله قربان. میز رو بچینین-

568
00:48:21,482 --> 00:48:22,483
تندتر، تندتر

569
00:48:25,737 --> 00:48:29,032
رئیس من باید چیکار کنم؟
چه بلایی سرت میاد؟

570
00:48:29,115 --> 00:48:30,366
یه دقیقه آروم بگیر

571
00:48:31,034 --> 00:48:34,495
وقتی من رفتم می‌تونی
رهبری گروه رو به عهده بگیری

572
00:48:35,413 --> 00:48:40,668
رئیس لطفا نمیر
!ما قول دادیم که همه‌ی گیونگ‌سونگ رو بگیریم

573
00:48:40,752 --> 00:48:42,253
انقدر غر نزن

574
00:48:43,421 --> 00:48:44,422
یه لطفی به من کن

575
00:49:06,778 --> 00:49:07,987
چرا این کار رو کردی؟

576
00:49:09,364 --> 00:49:11,491
چرا زندگیت رو سر همچین چیز احمقانه‌ای قمار کردی؟

577
00:49:13,326 --> 00:49:14,619
این زندگی منه

578
00:49:15,578 --> 00:49:17,330
کی اهمیت میده که چیکار میکنم باهاش

579
00:49:19,248 --> 00:49:20,291
عوضی رقت‌انگیز

580
00:49:21,125 --> 00:49:23,586
تو مسئولیت کارهای خودت رو برعهده بگیر

581
00:49:25,588 --> 00:49:27,340
داری بالاخره خود واقعی‌ات رو نشون میدی

582
00:49:29,342 --> 00:49:34,263
باشه، به هر حال همه‌ش تقصیر توئه-
تو هر روز مریض میشی و صدمی می‌بینی-

583
00:49:35,056 --> 00:49:37,517
و حالا تا جایی پیش رفتی که طول عمرت رو از دست دادی؟

584
00:49:37,600 --> 00:49:39,852
چه قدر دیگه باید دنبال جمع کردن خراب‌کاری‌هات باشم؟

585
00:49:39,936 --> 00:49:41,187
تقصیر توئه

586
00:49:42,021 --> 00:49:44,899
همه‌ش به خاطر توئه که من به این طوری شدم

587
00:49:44,982 --> 00:49:47,443
چرا این جوری رفتار می‌کنی؟ ها؟

588
00:49:48,528 --> 00:49:51,864
نمیشه فقط آبرومندانه زندگی کنی؟

589
00:49:54,784 --> 00:49:57,954
الان دیگه چه طوری ترکت کنم؟ لعنت بهش

590
00:50:04,085 --> 00:50:05,962
هی-
خدایا-

591
00:50:07,505 --> 00:50:10,258
داری گریه می‌کنی؟ به خاطر من؟

592
00:50:11,050 --> 00:50:14,220
!گریه نمی‌کردم-
!نمی‌خواستم بمیرم-

593
00:50:15,471 --> 00:50:18,766
منم میخواستم زندگی کنم

594
00:50:24,856 --> 00:50:25,857
...تو

595
00:50:28,151 --> 00:50:29,318
منظورت چیه؟

596
00:50:30,319 --> 00:50:34,365
تو که بهتر میدونی، نه؟

597
00:50:42,457 --> 00:50:44,542
!ارباب لی یون داره با طول عمرش قمار میکنه

598
00:50:59,056 --> 00:51:01,058
شروع کن-
قبل از اینکه شروع کنیم-

599
00:51:01,642 --> 00:51:03,311
باید چک کنم ببینم چقدر داری

600
00:51:07,607 --> 00:51:10,610
پنجاه و دو سال؟ شوخی میکنی؟

601
00:51:10,693 --> 00:51:12,945
کدوم خدای کوهستانی انقدر کم داره؟

602
00:51:13,029 --> 00:51:14,989
وقتی انقدر دارم

603
00:51:15,072 --> 00:51:17,450
تصمیم گرفتم توی همون روزی بمیرم که یه زن مُرد

604
00:51:18,826 --> 00:51:20,286
حرومزاده‌ی بدبخت-
خیلی خب-

605
00:51:20,369 --> 00:51:22,205
پنجاه و دو تا شمع بهش بده

606
00:51:25,249 --> 00:51:26,667
چه مقدار شرم‌آوری

607
00:51:38,554 --> 00:51:40,598
خیلی خب، سر ده سال شرط می‌بندم

608
00:51:42,225 --> 00:51:43,559
کال
(کال: وقتی طبق شرط‌ حریف، شرط‌بندی میشه)

609
00:51:46,062 --> 00:51:47,355
نشونم بده

610
00:51:48,981 --> 00:51:50,191
هفت بالاست

611
00:51:51,442 --> 00:51:53,653
!من نه بالا گرفتم-
!این درسته-

612
00:51:53,736 --> 00:51:54,737
!همینه

613
00:51:57,114 --> 00:52:00,701
!دوک‌گاکگی! دوک‌گاکگی

614
00:52:01,202 --> 00:52:03,162
ده سال از طول عمرت کم شد

615
00:52:21,931 --> 00:52:25,309
خیلی خب. دوازده سال شرط می‌بندم

616
00:52:31,566 --> 00:52:32,692
برو که بریم

617
00:52:34,527 --> 00:52:35,528
جفت تک

618
00:52:36,904 --> 00:52:37,989
!دوتا دو

619
00:52:38,072 --> 00:52:39,532
!همینه-
!خیلی خب-

620
00:52:41,492 --> 00:52:45,580
دوک‌گاکگی توی کارت بازی از یه خدای کوهستان بهتره
چطوره؟

621
00:52:46,205 --> 00:52:47,832
عصبی شدی؟

622
00:52:51,669 --> 00:52:53,337
چی؟ میخندی؟

623
00:52:54,589 --> 00:52:56,173
خیلی خب

624
00:52:57,008 --> 00:52:58,217
میخوای بُر بزنی؟

625
00:53:07,476 --> 00:53:11,772
اوه خداجون
انگار قبلا شرط بندی نکرده

626
00:53:11,856 --> 00:53:15,067
با این مهارتای کم سر طول عمرت ریسک‌ میکنی؟

627
00:53:15,151 --> 00:53:17,904
!منم همینو میگم-
فکرکنم امروز مراسم خاکسپاری داریم-

628
00:53:17,987 --> 00:53:20,072
اوی خدای من-
چه حیف-

629
00:53:22,450 --> 00:53:23,451
...این دفعه

630
00:53:24,911 --> 00:53:26,913
سر بیست سال شرط می‌بندم

631
00:53:26,996 --> 00:53:28,664
چطوره؟ ترسیدی؟

632
00:53:30,124 --> 00:53:31,125
کال

633
00:53:31,918 --> 00:53:35,171
اگه این دفعه ببازی، فقط ده سال دیگه برات می‌مونه

634
00:53:36,380 --> 00:53:37,381
دستت

635
00:53:42,094 --> 00:53:44,263
!دستم، دستم

636
00:53:44,764 --> 00:53:46,015
!وای، دستم

637
00:53:48,726 --> 00:53:50,978
دستم، دستم

638
00:53:51,604 --> 00:53:52,647
سه‌ی درخشان

639
00:53:54,315 --> 00:53:56,192
...ای حیله‌گر عوضی

640
00:53:56,275 --> 00:53:57,652
!دستمو پس بده

641
00:53:57,735 --> 00:54:00,112
!اون شیطان حرومزاده تقلب کرد

642
00:54:00,196 --> 00:54:03,199
این اولین بار بود
باور کن. قسم می‌خورم

643
00:54:03,282 --> 00:54:04,825
مزخرفه

644
00:54:05,368 --> 00:54:06,786
همین یه بار رو بگذر، باشه؟

645
00:54:07,370 --> 00:54:11,040
با یه دست نمیتونم شرط بندی کنم

646
00:54:14,377 --> 00:54:15,503
باشه

647
00:54:15,586 --> 00:54:19,215
ولی بازی‌های قبلی‌مون دیگه اعتبار ندارن-
آره، آره حتما-

648
00:54:19,298 --> 00:54:22,551
حالا مقابل من عادلانه بازی می‌کنی
بیا بگیم من بردم

649
00:54:23,427 --> 00:54:28,224
بعد، طول عمرم برادرم و هر چیزی که متعلق به این
خدایان هست رو برمی‌گردونی

650
00:54:29,934 --> 00:54:32,937
باشه، درسته، واقعا

651
00:54:34,730 --> 00:54:37,692
درسته که فقیر و بی‌قدرتن ولی هنوزم خدایان محافظن

652
00:54:38,359 --> 00:54:40,736
حق نداری عمرشونو بگیری

653
00:54:41,529 --> 00:54:43,030
!جواب منو بده

654
00:54:48,035 --> 00:54:50,955
!حالا هرچی. باشه. شروع کن

655
00:54:56,043 --> 00:54:57,253
الان اون رو داریم

656
00:55:08,848 --> 00:55:10,141
یون داره چیکار کنه؟

657
00:55:10,224 --> 00:55:12,018
داره با دوک‌گاکگی شرط بندی میکنه

658
00:55:14,437 --> 00:55:15,646
دیوونه شده؟

659
00:55:15,730 --> 00:55:18,733
هیچوقت ندیدم کسی توی شرط بندی
دوک‌گاکگی رو شکست بده

660
00:55:20,484 --> 00:55:23,988
همه جا رو گشتم خانم
نه سنگ محافظ هست نه خط کش طلایی

661
00:55:24,655 --> 00:55:26,365
از اون چیزی که فکر می‌کردم محتاط‌تره

662
00:55:28,242 --> 00:55:30,244
به گشتن ادامه بدم؟-
نه دیگه-

663
00:55:32,121 --> 00:55:33,998
مجبورش می‌کنیم خودش اونو بهمون بده

664
00:55:49,388 --> 00:55:50,389
خیلی خب

665
00:55:50,473 --> 00:55:52,391
روی همه‌ش شرط می‌بندم

666
00:55:53,893 --> 00:55:56,479
دیوونه‌ست؟-
از اول تهاجمی بازی میکنه؟-

667
00:55:56,562 --> 00:56:00,816
یا همه چی یا هیچی
دوک‌گاکگی وقتی عصبانیه خیلی وحشتناک میشه

668
00:56:00,900 --> 00:56:03,444
ترسناکه-
!خیلی، خیلی ترسناکه-

669
00:56:06,197 --> 00:56:10,951
اگه کال کنی
مال تو رو به اندازه‌ی مال خودم قیمت میذارم

670
00:56:12,244 --> 00:56:14,622
یکی از ما اینجا می‌میره

671
00:56:15,998 --> 00:56:17,625
این خیلی ترسناکه. نمیتونم ببینم

672
00:56:26,008 --> 00:56:27,176
کنار میکشم

673
00:56:29,512 --> 00:56:31,013
!صفر بالاست

674
00:56:32,223 --> 00:56:34,183
با این دست افتضاح سر همه شرط بستی؟

675
00:56:34,809 --> 00:56:37,061
چرا کال نکردی پس؟
میتونستی ببری

676
00:56:40,731 --> 00:56:41,941
همه رو میارم وسط

677
00:56:42,775 --> 00:56:43,859
کنار میکشم

678
00:56:43,943 --> 00:56:45,778
همه-
کنار میکشم-

679
00:56:46,737 --> 00:56:48,030
!اوه خداجون-
خدایا-

680
00:56:48,656 --> 00:56:50,074
همه-
کنار میکشم-

681
00:56:50,157 --> 00:56:51,158
!همه

682
00:56:55,454 --> 00:56:58,165
کنار میکشم-
خدای کوهستان چقدر ترسوئه-

683
00:56:58,249 --> 00:56:59,500
خدای کوهستان ترسیده

684
00:57:12,680 --> 00:57:14,014
این دفعه ارزش شرط بندی داره

685
00:57:16,183 --> 00:57:17,810
شرط ببندم؟

686
00:57:17,893 --> 00:57:19,562
همه

687
00:57:22,022 --> 00:57:23,482
کال میکنی یا نه؟

688
00:57:24,316 --> 00:57:28,070
مسئله اینه که... داره بلوف میزنه؟

689
00:57:28,779 --> 00:57:31,657
نه، این دفعه کنار میکشم

690
00:57:31,740 --> 00:57:33,242
آخرین بار

691
00:57:35,202 --> 00:57:38,080
مشکل چیه؟-
مُرده؟-

692
00:57:38,164 --> 00:57:39,456
بهت اخطار میدم

693
00:57:39,540 --> 00:57:41,750
جاتو ترک کنی، بازی تمومه

694
00:57:42,418 --> 00:57:43,586
شانس دوباره‌ای نیست

695
00:57:49,508 --> 00:57:54,138
رانگ، یکم دیگه طاقت بیار
بهم اعتماد کن، نجاتت میدم

696
00:57:56,432 --> 00:57:59,643
به عنوان کسی که همه‌ی بازی رو باخته
زیادی حرفای گنده میزنی

697
00:58:09,528 --> 00:58:11,739
فقط یه دور دیگه لازمه

698
00:58:11,822 --> 00:58:16,952
اگه ببازم، من و رانگ اینجا می‌میریم

699
00:58:17,036 --> 00:58:18,370
کال میکنی یا نه؟

700
00:58:21,081 --> 00:58:24,960
بگو کال، بگو کال-
مشکلی براش پیش نمیاد؟-

701
00:58:25,044 --> 00:58:29,381
هرچی نباشه خدای بزرگ کوهستانه
همگی، بیاین ازش حمایت کنیم

702
00:58:30,007 --> 00:58:32,760
!بگو کال، بگو کال

703
00:58:32,843 --> 00:58:35,971
!بگو کال-
نه، لطفا نکن-

704
00:58:36,472 --> 00:58:41,018
نجات دادن یه شیطان از دهن مرگ ایده‌ی بدی نیست

705
00:58:41,101 --> 00:58:48,067
!بگو کال! بگو کال-
!بگو کال! بگو کال-

706
00:58:49,276 --> 00:58:50,653
خیلی خب

707
00:58:52,321 --> 00:58:53,822
رو کن

708
00:58:57,117 --> 00:58:59,828
باشه، دستمو رو میکنم

709
00:59:00,913 --> 00:59:02,039
(جفت ده)

710
00:59:02,122 --> 00:59:03,540
مطمئنی که پشیمون نمیشی؟

711
00:59:03,624 --> 00:59:04,833
اهل پشیمونی نیستم

712
00:59:04,917 --> 00:59:06,335
(جفت هشت)

713
00:59:06,418 --> 00:59:08,879
!یک، دو، سه

714
00:59:16,553 --> 00:59:17,638
این چیه؟

715
00:59:24,436 --> 00:59:25,729
باخت؟

716
00:59:46,750 --> 00:59:48,877
ممنون که از جونم گذشتی

717
00:59:49,753 --> 00:59:50,754
!هی

718
00:59:51,422 --> 00:59:54,008
ممنون-
ممنون، قربان-

719
00:59:54,091 --> 00:59:56,844
از این به بعد خوب زندگی میکنم

720
00:59:56,927 --> 00:59:59,638
دیگه شرط‌بندی نکن
با بقیه هم کشتی نگیر

721
00:59:59,722 --> 01:00:00,848
!چشم قربان

722
01:00:01,807 --> 01:00:03,142
بریم-
باشه-

723
01:00:03,225 --> 01:00:04,893
ممنون قربان-
ممنون قربان-

724
01:00:04,977 --> 01:00:05,978
برو دیگه

725
01:00:09,064 --> 01:00:10,065
ممنونیم

726
01:00:10,149 --> 01:00:12,192
ممنون قربان-
خیلی ممنون-

727
01:00:12,276 --> 01:00:13,277
نیاز نیست از من تشکر کنید

728
01:00:13,360 --> 01:00:15,195
فقط دیگه اون پیرزن رو اذیت نکنید

729
01:00:15,279 --> 01:00:18,991
ولی چرا طول عمر ما رو هم پس گرفتین؟

730
01:00:20,617 --> 01:00:22,286
برای خدایان بومی زمان آشفته‌ایه

731
01:00:22,870 --> 01:00:23,871
و ادامه داره

732
01:00:23,954 --> 01:00:27,207
اگر میخواین زنده بمونین
برای خودتون یه باور پیدا کنین

733
01:00:28,000 --> 01:00:30,336
یاد بگیرین با آدما توی دنیای جدید زندگی کنین

734
01:00:30,419 --> 01:00:32,838
چشم قربان-
ممنون-

735
01:00:32,921 --> 01:00:34,465
ممنون-
ممنون-

736
01:00:37,926 --> 01:00:41,805
اگر فرمانداری اینو داشته، برای مردی
که دیدم اتفاقی افتاده، نه؟

737
01:00:44,099 --> 01:00:45,142
از دسترس خارج شده؟

738
01:00:45,225 --> 01:00:47,436
نه فقط اون

739
01:00:47,519 --> 01:00:51,398
همه‌ی ارتباطاتمون با گیونگ‌سونگ از دسترس خارج شدن

740
01:00:51,982 --> 01:00:55,027
تا چه حد به خطر افتادیم؟-
وقت نداریم-

741
01:00:56,862 --> 01:00:58,781
فرماندار کل هم حرکت میکنه

742
01:00:59,615 --> 01:01:02,826
داری میگی با این تعداد کم پیش بریم؟

743
01:01:03,410 --> 01:01:06,163
با کمترین تعداد حرکت کردن
ممکنه بهترین باشه

744
01:01:07,831 --> 01:01:10,501
اول، مکان و زمان رو پیدا میکنم

745
01:01:11,752 --> 01:01:12,878
همتون باید برین خونه

746
01:01:17,674 --> 01:01:18,926
باید امن و امان بمونید

747
01:01:19,593 --> 01:01:23,806
شین جو، لطفا از اون هو مراقبت کن-
بله خانم-

748
01:01:29,812 --> 01:01:31,480
امروز نیاز به جواب دارم

749
01:01:32,106 --> 01:01:34,566
کو شین جو، چی هستی؟

750
01:01:36,068 --> 01:01:37,361
منظورت چیه از این؟

751
01:01:37,444 --> 01:01:41,323
ببر جانگسان گرفته بودتم
خدای خود خوانده‌ی کوهستان هم دیدم

752
01:01:41,407 --> 01:01:43,742
فکر نمیکنی الان وقت اینه که
...درمورد شریکم بدونم

753
01:01:45,035 --> 01:01:46,745
که حتی وقتی کلی تیر خورد، زنده موند؟

754
01:01:49,331 --> 01:01:50,332
...تو

755
01:01:51,542 --> 01:01:53,710
قصد داری با کی دوباره ازدواج کنی؟

756
01:01:54,753 --> 01:01:57,548
تاوارا گینکو، خواهر ناتنیم

757
01:01:57,631 --> 01:02:02,344
دیوانه شدی؟
به کتفمم نیست چند بار ازدواج کنی

758
01:02:02,428 --> 01:02:04,805
ولی نمیتونم بذارم گینکوم با یه
مطلقه ازدواج کنه

759
01:02:04,888 --> 01:02:07,599
!میدونی چطور بزرگش کردم-
نظرت عوض میشه-

760
01:02:07,683 --> 01:02:08,976
وقتی که اینو ببینی

761
01:02:10,436 --> 01:02:11,478
بیا تو

762
01:02:18,610 --> 01:02:22,156
عضو سپاه داوطلبانه‌ی مستقل مانجوئه

763
01:02:22,739 --> 01:02:25,784
که مسئول بمب گذاری
اخیر ایستگاه گیونگ‌سونگه

764
01:02:25,868 --> 01:02:30,330
داری میگی اون کسی که
از خونم دزدی کرده؟

765
01:02:30,414 --> 01:02:32,916
این چیزیه که اول فکر میکردیم

766
01:02:35,878 --> 01:02:37,671
ولی یه شکار هستش

767
01:02:41,675 --> 01:02:44,887
(لطفا برای استقلال چوسان از این استفاده کنین)

768
01:02:47,139 --> 01:02:48,682
با ماشین تایپ نوشته شده

769
01:02:48,765 --> 01:02:53,520
فکر میکنین چند نفر تو گیونگ‌سونگ
 میتونستن ماشین تایپ تهیه کنن؟

770
01:03:00,235 --> 01:03:04,740
داری سعی میکنی با این یادداشت کثیف
پای گینکو رو بهش باز کنی؟

771
01:03:07,701 --> 01:03:10,078
!بفرما-
آروم بگیرین و بشینین-

772
01:03:12,706 --> 01:03:13,790
پدر خونده

773
01:03:15,334 --> 01:03:16,960
تازه داریم شروع میکنیم

774
01:03:23,842 --> 01:03:24,843
ما شاهد داریم

775
01:03:27,554 --> 01:03:29,890
با تخم چشمای خودم دیدمش

776
01:03:29,973 --> 01:03:33,727
خانم تاوارا گینکو رو موقعی که بمب‌گذاری
 اتفاق افتاد توی ایستگاه دیدم

777
01:03:35,103 --> 01:03:36,146
یه روباه؟

778
01:03:37,898 --> 01:03:39,107
یه روباهی؟

779
01:03:40,484 --> 01:03:42,736
یه موضوع محرمانه‌ی مربوط به ماست

780
01:03:44,071 --> 01:03:45,697
واسه همین گفتی که

781
01:03:45,781 --> 01:03:48,325
اون دنیایی که میشناسم
ممکنه همه چی نباشه

782
01:03:48,408 --> 01:03:49,493
باورم میکنی؟

783
01:03:50,160 --> 01:03:52,746
معمولا، انسان‌ها حتی بعد
دیدن همش باور نمیکنن

784
01:03:52,829 --> 01:03:53,997
میخوام باورت کنم

785
01:03:54,748 --> 01:03:56,375
روح ها هم وجود دارن؟

786
01:03:57,918 --> 01:03:59,211
چرا میپرسی؟

787
01:04:08,262 --> 01:04:09,388
خواهرمه

788
01:04:11,890 --> 01:04:16,019
به زودی سالگرد فوتشه
پس کنجکاو بودم که به مراسمش میاد

789
01:04:18,021 --> 01:04:19,064
چطور فوت کرد؟

790
01:04:19,147 --> 01:04:23,026
کمیسر ارشد گفت خودکشی بود
ولی به اون مادر به خطا اعتماد ندارم

791
01:04:23,610 --> 01:04:24,736
روزی که مرد

792
01:04:25,529 --> 01:04:28,282
قول داده بودیم که بریم
چانگگیونگوون آزالیا‌ها رو ببینیم

793
01:04:31,618 --> 01:04:33,996
...نگو که خواهرت

794
01:04:34,705 --> 01:04:39,751
فکر کنم توسط دامادمون به قتل رسید

795
01:04:42,671 --> 01:04:43,714
خدایا، چه بادی

796
01:04:44,298 --> 01:04:45,299
چطور بردی؟

797
01:04:49,928 --> 01:04:50,929
اینجوری

798
01:04:51,471 --> 01:04:52,514
سه درخشان؟

799
01:04:53,223 --> 01:04:54,308
...بهم نگو که

800
01:04:58,020 --> 01:04:59,730
!دستم، دستم

801
01:05:00,439 --> 01:05:02,357
!آی، دستم

802
01:05:05,819 --> 01:05:07,821
هرچند که نمیتونم قمار کنم
ولی سریع یاد میگیرم

803
01:05:07,904 --> 01:05:10,324
واو! برای کثیف بازی کردن مچش رو بریدی

804
01:05:10,407 --> 01:05:12,868
بهش میگن دوگانگی داشتن

805
01:05:17,372 --> 01:05:22,210
بهم بگو تو آینده‌ای که ازش اومدی
 چه بلایی سرمون اومده

806
01:05:27,924 --> 01:05:29,134
میخوای خودت رو ببینی؟

807
01:05:37,100 --> 01:05:38,393
خیلی خب، اینو ببین

808
01:05:40,854 --> 01:05:42,147
منم

809
01:05:43,106 --> 01:05:44,107
به زودی قراره بمیرم

810
01:05:44,858 --> 01:05:47,611
اگه اینجا بودی
میومدی نجاتم بدی

811
01:05:48,320 --> 01:05:50,614
ولی کسی رو ندارم تا بهش تکیه کنم
کاملا به شخم رفتم

812
01:05:51,114 --> 01:05:53,283
قراره به عنوان یه میگو کوهان دار دوکدو
دوباره به دنیا بیام

813
01:05:53,867 --> 01:05:55,702
پس جهت اطمینان، اونا رو نخور

814
01:05:56,953 --> 01:05:58,080
...امیدوارم

815
01:05:58,163 --> 01:05:59,831
تو هم دوباره متولد بشی

816
01:06:01,416 --> 01:06:02,417
ولی بازم

817
01:06:03,752 --> 01:06:05,170
...اگه بتونیم

818
01:06:07,881 --> 01:06:09,383
بیا هم رو ببینیم

819
01:06:13,261 --> 01:06:14,262
هیونگ

820
01:06:22,062 --> 01:06:23,397
میتونی منو ببخشی؟

821
01:06:23,939 --> 01:06:27,317
ازم محافظت کردی
ولی من نتونستم ازت مراقبت کنم

822
01:06:31,405 --> 01:06:35,909
منو فراموش کن
چطوره که تو انقدر زود میمیری؟

823
01:06:35,992 --> 01:06:38,537
اون آدم ازت خواست تا باهاش بمیری‌؟-
نه-

824
01:06:40,080 --> 01:06:41,331
تصمیم خودم بود

825
01:06:42,624 --> 01:06:45,836
سال‌های بی‌نهایتی
بدون پیر شدن یا مردن زندگی کردم

826
01:06:46,837 --> 01:06:49,923
اینم بد نیستش-
هیچ خوبی هم نداره-

827
01:06:50,590 --> 01:06:54,219
حس عزیز شمردن هر لحظه‌ی زندگیم
 مثل یه انسان معمولی

828
01:06:54,302 --> 01:06:58,181
زندگی کردن به عنوان یه فانی
بالاخره زیبایی که این دنیا رو پر کرده رو دیدم

829
01:07:02,936 --> 01:07:03,937
...راستی

830
01:07:07,107 --> 01:07:08,442
گریه کردی؟

831
01:07:12,070 --> 01:07:14,156
بعد از مرگم با اشکات سیل راه انداختی؟

832
01:07:22,789 --> 01:07:26,001
نه خیرشم
هیچ اشکی برای گریه کردن ندارم، توی شپشو

833
01:07:26,084 --> 01:07:27,085
...چرا

834
01:07:28,628 --> 01:07:29,796
!رانگ

835
01:07:33,258 --> 01:07:35,051
!فکر کردم قراره بمیری

836
01:07:38,930 --> 01:07:41,391
نمردم-
!بهت گفتم که! میدونستم-

837
01:07:41,475 --> 01:07:44,770
خیلی بدجنسی، واقعا-
متاسفم-

838
01:07:44,853 --> 01:07:48,565
بازم، گمون کنم آخرین چیزی که
 میخواستی ببینی صورت من بود؟

839
01:07:52,486 --> 01:07:55,447
منظورم... رئیسم همچین رمانتیک بیچاره‌ایه

840
01:08:03,497 --> 01:08:06,625
اگه میتونستم
تو چمدونم میذاشتمش

841
01:08:07,125 --> 01:08:09,419
تا ببرمش به دوره‌ای که بهش تعلق دارم

842
01:08:10,086 --> 01:08:12,839
هرچند، برادر کوچیکم

843
01:08:13,548 --> 01:08:16,551
بزرگ شده و مکان خودش رو پیدا کرده

844
01:08:16,635 --> 01:08:19,012
خودش تنهایی زندگی میکنه

845
01:08:24,142 --> 01:08:25,310
کی فکرش رو میکرد؟

846
01:08:25,977 --> 01:08:28,021
!ژاپنی‌ها چوسان رو به استعمار گرفتن

847
01:08:28,522 --> 01:08:29,815
میخوای بیشتر بدونی؟

848
01:08:29,898 --> 01:08:32,442
در آینده چوسان به شمالی و
 جنوبی تقسیم میشه

849
01:08:32,526 --> 01:08:35,237
پس حتی با خواست خودمم
!نمیتونم برم به بکدوسان، خونمون

850
01:08:39,741 --> 01:08:43,578
میخوام با تو برم خونه

851
01:08:46,540 --> 01:08:49,334
کنجکاوم بدونم درخت خرمالویی
 که کاشتیم خوبه یا نه

852
01:08:51,878 --> 01:08:55,507
پس هیونگ، زودباش و پاشو

853
01:08:56,925 --> 01:08:57,926
مو یونگ

854
01:08:59,094 --> 01:09:03,640
برای اینکه کاملا احیا بشم
به سنگ نگهبان و خط کش طلایی نیاز دارم

855
01:09:03,723 --> 01:09:04,933
باشه

856
01:09:07,102 --> 01:09:08,103
میارمشون

857
01:09:23,034 --> 01:09:24,452
کیه؟

858
01:09:25,245 --> 01:09:27,747
کی چاهم رو مسموم کرده؟

859
01:09:31,042 --> 01:09:32,252
من

860
01:09:36,089 --> 01:09:37,966
!لطفا نجاتم بدین

861
01:09:39,968 --> 01:09:42,095
!نجاتم بدین

862
01:10:00,906 --> 01:10:05,952
شیاطین چوسان یه مشت ترسو هستن

863
01:10:21,468 --> 01:10:23,136
باید زنده دستگیر بشن

864
01:10:23,887 --> 01:10:25,722
!ولی نمیتونم قدرتم رو کنترل کنم

865
01:10:27,474 --> 01:10:28,892
گشنمه

866
01:10:29,684 --> 01:10:30,852
برام غذا بخر

867
01:10:31,519 --> 01:10:32,646
وقت ندارم

868
01:10:33,355 --> 01:10:36,107
یه شایعه جالب به گوشم خورده

869
01:10:38,068 --> 01:10:39,945
چی میتونه باشه؟

870
01:10:42,948 --> 01:10:47,702
میگن که توی میویونگاک یه گنج هست

871
01:10:52,290 --> 01:10:53,291
گنج؟

872
01:11:13,853 --> 01:11:15,814
مردن-
!ارباب لی یون-

873
01:11:17,524 --> 01:11:20,944
خدای چاه، خدای سنگ، و حتی
ستون توتم هم غیب شدن

874
01:11:21,027 --> 01:11:25,073
گیونگسونگ رو بگرد
و ته و توی کسی که پشتشه رو دربیار

875
01:11:25,156 --> 01:11:26,157
بله، قربان

876
01:11:27,867 --> 01:11:28,952
رانگ

877
01:11:32,998 --> 01:11:34,833
به بچه‌ها بگو جستجو رو شروع کنن-
!بله، قربان-

878
01:11:48,304 --> 01:11:51,224
میخواستم از یه سری چیزا بگذرم
تا برای رفتن آماده بشم

879
01:11:51,307 --> 01:11:52,684
ولی قرار نیست جواب بده

880
01:11:58,023 --> 01:12:08,652
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

881
01:12:26,593 --> 01:12:27,802
قبل اینکه برم خونه

882
01:12:27,886 --> 01:12:29,971
تموم شیاطین ژاپنی رو میکشم

883
01:12:30,055 --> 01:12:32,849
چهارتا شیطان ژاپنی و دوتا خدای کوهستان
شیش به یکه

884
01:12:32,932 --> 01:12:34,434
من طعمه میشم

885
01:12:35,477 --> 01:12:37,062
الان تمومه

886
01:12:37,145 --> 01:12:40,231
اگه میخوای برادرت رو نجات بدی
گنج رو رد کن بیاد

887
01:12:40,315 --> 01:12:43,735
موقعی که یون و مو یونگ دارن
میزنن تو سر  و کله‌ی هم گنج رو میدزدم

888
01:12:43,818 --> 01:12:46,029
هیچوقت دعوایی که میدونم تهش باخته رو شروع نمیکنم

889
01:12:46,112 --> 01:12:49,199
اگه هونگ جو و مو یونگ حمایتمون کنن چی؟

890
01:12:50,241 --> 01:12:52,494
با من بگیرشون

891
01:12:52,577 --> 01:12:54,537
به عنوان آخرین خداییان کوهستان چوسان
