1
00:00:07,096 --> 00:00:14,896
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:15,120 --> 00:00:16,920
وقتی یه روباه صد سالش بشه

3
00:00:16,920 --> 00:00:19,150
میتونه تبدیل به زن زیبایی بشه

4
00:00:19,690 --> 00:00:22,680
یا یه مردی بشه که با کسی در رابطس

5
00:00:23,410 --> 00:00:26,150
به هر حال یه روباه  صد ساله میتونه یه موهبت الهی دریافت کنه

6
00:00:26,150 --> 00:00:27,610
و یه روباه خاص بشه

7
00:00:28,080 --> 00:00:31,150
توانایی هایی که این روباه داره درست مثل یه شمن* میمونه
جادوگر*

8
00:00:31,150 --> 00:00:33,480
که بهش این توانایی میده تا دور دست هارو ببینه

9
00:00:41,400 --> 00:00:43,250
میخواستم صبر کنم تا برسیم خونه

10
00:00:44,130 --> 00:00:46,790
ولی کادو تولدته

11
00:00:58,680 --> 00:01:00,100
دوسش داری؟

12
00:01:00,310 --> 00:01:02,070
آره عالیه

13
00:01:09,460 --> 00:01:14,890
" ۱۹۹۹ ، یوگوگه"

14
00:02:41,980 --> 00:02:43,140
جی ا

15
00:02:52,590 --> 00:02:54,890
کمک

16
00:02:59,370 --> 00:03:01,290
کمک

17
00:03:31,230 --> 00:03:32,690
 پرنسسم بلند شدی

18
00:03:34,030 --> 00:03:36,890
خداروشکر ، یه خواب بود

19
00:03:37,740 --> 00:03:38,840
(رئیس کیم ده جانگ)

20
00:03:38,840 --> 00:03:41,400
برو
میوه هامون رسید

21
00:03:41,940 --> 00:03:44,770
مامان خیلی دوست دارم خیلی دوست دارم

22
00:03:45,550 --> 00:03:47,980
چیشده؟

23
00:03:47,980 --> 00:03:50,620
بابا خیلی دوست دارم عاشقتم

24
00:03:50,620 --> 00:03:54,350
اوه خدای من،منم تورو خیلی دوست دارم جی ا

25
00:03:54,460 --> 00:03:57,290
کابوس دیدی ؟

26
00:03:57,290 --> 00:03:58,790
حتی نمیخوام دربارش فکر کنم

27
00:03:58,790 --> 00:04:02,050
اوه خدای من
(اونا به کارشون ادامه میدن)

28
00:04:25,950 --> 00:04:28,990
(خیلیا بخاطر اون آتش سوزی مجروح شدن)

29
00:04:28,990 --> 00:04:31,680
(امروز تو بازار سئونگجین)

30
00:04:32,190 --> 00:04:34,160
(ساعت هفت آتش سوزی شروع شد)

31
00:04:34,160 --> 00:04:36,950
(و بعد از سوختن سه تا ساختمون خاموش شد)

32
00:04:37,670 --> 00:04:40,400
(آتش سوزی خسارت زیادی رو به بازار وارد کرد)

33
00:04:40,400 --> 00:04:43,790
(و کلا ۲۲ نفر مجروح شدن)

34
00:04:44,940 --> 00:04:47,700
(اتش سوزی تو فضای کوچیکی از بازار اتفاق افتاد)

35
00:04:48,510 --> 00:04:50,280
(و سراسر..)

36
00:04:50,280 --> 00:04:54,410
مامان گشنمه

37
00:04:55,680 --> 00:04:57,410
یکم میوه میخوای؟ -
نه -

38
00:04:57,850 --> 00:05:00,910
کلوچه گردویی میخوام

39
00:05:04,860 --> 00:05:07,420
خب بزار ببینم کجا گذاشتمشون

40
00:05:15,270 --> 00:05:17,190
فکر کنم همشو خوردیم

41
00:05:17,470 --> 00:05:19,330
میشه فردا برات بیارمش؟

42
00:05:19,440 --> 00:05:21,230
ما هیچوقت کلوچه گردویی نمیخریم

43
00:05:21,610 --> 00:05:25,170
مجبور شدم برم بیمارستان چون..

44
00:05:25,310 --> 00:05:26,500
به آجیل آلرژی دارم

45
00:05:27,050 --> 00:05:29,450
اوه اره یادم رفته بود

46
00:05:29,450 --> 00:05:32,740
مامانم هیچوقت یادش نمیره چون یه دکتره

47
00:05:34,320 --> 00:05:37,310
چون خسته بودم یادم رفته بود

48
00:05:38,660 --> 00:05:39,950
تو مامان من نیسی

49
00:05:42,060 --> 00:05:44,190
جی ا -
مامانم کجاست؟ -

50
00:05:45,100 --> 00:05:46,860
من مامانتم

51
00:05:48,300 --> 00:05:49,490
عزیزم

52
00:05:53,210 --> 00:05:54,370
بیا اینجا

53
00:06:11,660 --> 00:06:13,820
جی ا در باز کن

54
00:06:14,060 --> 00:06:15,650
بیا بیرون حرف بزنیم

55
00:06:16,460 --> 00:06:18,920
جی ا دختر خوبی باش

56
00:06:29,410 --> 00:06:31,240
بچه بد

57
00:07:07,350 --> 00:07:08,570
آ اوم

58
00:07:09,720 --> 00:07:11,010
تو آ اوم هستی؟

59
00:07:37,780 --> 00:07:38,970
فکر نکنم

60
00:07:39,980 --> 00:07:41,610
تو اون نیستی

61
00:07:50,060 --> 00:07:51,950
هر چیزی که دیدی فراموش کن

62
00:07:55,160 --> 00:07:56,720
اگه نکنی

63
00:08:09,040 --> 00:08:10,870
" خیابان ۱۴۴ ، یوگوگه "

64
00:08:11,010 --> 00:08:12,640
صندلی ها بررسی شد

65
00:08:13,880 --> 00:08:16,540
لکه های خون روی صندلی راننده و سرنشین میبینم

66
00:08:16,750 --> 00:08:18,280
انگاری خیلی خون از دست دادن

67
00:08:19,820 --> 00:08:22,510
ولی من هیچ خونی ندیدم

68
00:08:32,400 --> 00:08:35,560
مامان بابا

69
00:08:35,800 --> 00:08:37,530
آره تنها کسی که نجات پیدا کرد یه دختره

70
00:08:37,740 --> 00:08:39,300
مامان

71
00:08:39,570 --> 00:08:41,530
بابا -
خوبی؟ -

72
00:08:42,240 --> 00:08:45,700
خانوادم دیگه رفتن

73
00:08:45,780 --> 00:08:48,910
کمکم میکنی پیداشون کنم؟

74
00:08:48,950 --> 00:08:51,210
پیداشون میکنم نگران نباش

75
00:08:51,490 --> 00:08:53,840
یادته اون تصادف چه جوری اتفاق افتاد؟

76
00:08:54,090 --> 00:08:55,380
خودت اینجا بودی؟

77
00:08:56,820 --> 00:09:01,050
" قسمت اول : حادثه ای که در یوگوگه رخ داده "

78
00:09:04,360 --> 00:09:09,090
" بیست و یک سال بعد "

79
00:09:10,000 --> 00:09:12,730
" عروسی ، ۲۲ آگوست ۲۰۲۰ "

80
00:09:47,910 --> 00:09:50,600
لطفا بعد صبحونه بستنی بخورید

81
00:10:18,370 --> 00:10:20,340
چرا داره بارون میاد؟ همچین چیزی تو هواشناسی نبود

82
00:10:20,340 --> 00:10:22,630
اوه خدا همین امروز موهام درست شد

83
00:10:22,740 --> 00:10:24,800
کلش خیس شده
خدای من اره

84
00:10:25,380 --> 00:10:26,570
موهات کلا خیس شده

85
00:10:26,810 --> 00:10:28,740
بخاطر اینه که امروز یه روباه داره ازدواج میکنه

86
00:10:31,080 --> 00:10:32,240
چی بود؟

87
00:10:43,260 --> 00:10:44,670
خوشگله

88
00:10:44,670 --> 00:10:46,690
میتونی ازمون ی عکس بگیری؟ -
البته -

89
00:10:47,100 --> 00:10:48,690
یک دو سه

90
00:10:49,370 --> 00:10:51,070
خب بزار ببینم -
خیلی خوب شده -

91
00:10:51,070 --> 00:10:52,800
خوب به نظر میاد؟ -
خیلی خوشگل افتادی -

92
00:10:52,940 --> 00:10:54,500
برای من کارت دعوت نفرستادی

93
00:10:57,740 --> 00:10:59,640
میشه یه لحظه تنهامون بذارید ؟

94
00:10:59,750 --> 00:11:01,480
اون کیه؟ -
دوست پسر سابق؟ -

95
00:11:01,480 --> 00:11:03,640
باید معرفیش کنی -
برین بیرون -

96
00:11:16,800 --> 00:11:18,300
لی یون اینجا چیکار میکنی؟

97
00:11:18,300 --> 00:11:19,890
واسه گرفتن دست گلت اینجا نیستم

98
00:11:20,670 --> 00:11:21,800
چه جوری پیدام کردی؟

99
00:11:21,800 --> 00:11:23,830
چه جوری انقدر خوب تونستی مخفی بشی؟

100
00:11:24,170 --> 00:11:26,230
فکر کردی میتونی از گذشته خونخوارت راحت بشی؟

101
00:11:26,310 --> 00:11:28,270
فقط با عوض کردن ظاهر و هویتت؟

102
00:11:28,810 --> 00:11:31,370
ولی باید بدونی که عوض کردن هویتت

103
00:11:31,410 --> 00:11:33,870
انقدرم که فکر میکنی ساده نیست

104
00:11:35,450 --> 00:11:37,180
لطفا منو ببخش -
خیلی دیره -

105
00:11:37,180 --> 00:11:39,640
من عوض شدم دیگه به آدما اسیب نمیزنم

106
00:11:40,420 --> 00:11:41,850
ببین تو روباهی

107
00:11:42,460 --> 00:11:45,280
چه جوری میتونی یه پایان خوش واسه خودت ارزو کنی

108
00:11:45,430 --> 00:11:47,320
اونم بعد گرفتن جون کلی ادم؟

109
00:11:52,970 --> 00:11:54,730
الان عاشق شدم

110
00:11:55,000 --> 00:11:56,660
میخوام مثل یه آدم زندگی کنم لطفا

111
00:11:56,700 --> 00:11:57,930
چه رمانتیک

112
00:11:58,540 --> 00:12:00,540
ولی هنوزم امروز میمیری

113
00:12:00,540 --> 00:12:02,330
توهم یه بار دوست داشتی انسان بشی

114
00:12:02,340 --> 00:12:03,770
حتما درک میکنی

115
00:12:04,950 --> 00:12:07,000
شاید اینو ندونی

116
00:12:07,010 --> 00:12:11,110
ولی اول از همه متنفرم از اینکه بقیه از گذشتم حرف میزنن

117
00:12:11,150 --> 00:12:13,740
و دوم اینکه سعی نکن

118
00:12:15,120 --> 00:12:16,580
سعی نکن ناخوناتو بیرون بیاری

119
00:12:21,130 --> 00:12:22,620
خدافظ -
فقط یه بار -

120
00:12:22,760 --> 00:12:25,360
بزار یه بار بیینمش

121
00:12:26,130 --> 00:12:29,500
خب یه توصیه بزار بکنم ، این کارت بی فایدس

122
00:12:29,500 --> 00:12:32,360
لطفا این آخرین خواستمه

123
00:12:35,680 --> 00:12:37,540
وقت عروسیه

124
00:12:37,540 --> 00:12:38,740
اوه باشه

125
00:12:43,550 --> 00:12:46,380
باید همین الان بیاین، بریم لطفا

126
00:12:49,660 --> 00:12:51,480
فقط تا پایان مراسم

127
00:12:53,790 --> 00:12:57,260
ممکنه موجوداتی بینمون باشن

128
00:12:57,260 --> 00:13:00,020
که ازشون خبر نداریم

129
00:13:00,430 --> 00:13:03,300
شاید خیلی از افسانه ها

130
00:13:03,300 --> 00:13:05,430
واقعی هستن

131
00:13:05,670 --> 00:13:08,000
تو چی فکر میکنی؟ -
فیلمنامه رو دوباره ادیت کردین؟ -

132
00:13:08,140 --> 00:13:09,380
نویسنده حتما غش میکنه

133
00:13:09,380 --> 00:13:11,340
واقعا عصبی میشه؟ -
معلومه -

134
00:13:11,340 --> 00:13:13,410
ولی با این وجود بازدیدم خیلی مهمه نه؟

135
00:13:13,410 --> 00:13:14,870
معلومه

136
00:13:15,180 --> 00:13:16,370
پس کارتو بکن

137
00:13:16,380 --> 00:13:19,580
یه مدیر تولید باید شجاعت داشته باشه

138
00:13:19,590 --> 00:13:21,120
واقعا عجیبه

139
00:13:21,120 --> 00:13:23,590
من به هیولا یا ارواح اعتقادی ندارم

140
00:13:23,590 --> 00:13:25,020
ولی این منو میترسونه

141
00:13:25,230 --> 00:13:28,850
من اصلا نمیترسم ولی بهشون باور دارم

142
00:13:28,860 --> 00:13:30,820
باور دارین ؟ چرا؟

143
00:13:30,860 --> 00:13:32,490
تو واقعیت دیدینشون؟

144
00:13:34,570 --> 00:13:37,560
مامان بابا

145
00:13:38,670 --> 00:13:40,330
آره -
واقعا؟ -

146
00:13:40,440 --> 00:13:42,270
یا فقط میخواین منو بترسونین

147
00:13:43,710 --> 00:13:45,140
میتونی اینجوری فرض کنی

148
00:13:47,550 --> 00:13:49,220
هوا بده

149
00:13:49,220 --> 00:13:51,910
میگن بارون روز عروسی یعنی زندگی شادی داری

150
00:13:53,650 --> 00:13:54,910
تبریک

151
00:13:56,060 --> 00:13:57,350
تبریک

152
00:14:06,470 --> 00:14:08,140
کوپن غذا -
نمیخوایم -

153
00:14:08,140 --> 00:14:09,440
نه نه میگیریمشون

154
00:14:09,440 --> 00:14:12,140
در برابر کادو های گرون فقط یه غذا میگیرید

155
00:14:12,140 --> 00:14:14,740
هیچوقت نمیتونم غذای عروسی بخورم

156
00:14:14,740 --> 00:14:15,780
چرا؟

157
00:14:15,780 --> 00:14:19,650
این هوا که مخلوطی با شادی این فضاس اذیتم میکنه

158
00:14:19,650 --> 00:14:22,450
گاهی وقتا باید سعی کنین خوشحالی به دست بیارین

159
00:14:22,450 --> 00:14:24,840
کی میدونه شاید نیمه گمشدتونو اینجا ببینین

160
00:14:29,120 --> 00:14:30,460
" ضروریه ،‌ منبع اطلاعات کمه "

161
00:14:30,460 --> 00:14:32,650
یه داستانی میخوام که بتونم پوشش بدمش

162
00:14:34,030 --> 00:14:35,350
منبع اطلاعات کمه

163
00:14:41,640 --> 00:14:43,490
اتاق از این طرفه

164
00:14:43,670 --> 00:14:46,100
از این طرف
لطفا بیاید

165
00:15:13,370 --> 00:15:15,360
ارباب سابق بِکدودِگان

166
00:15:15,540 --> 00:15:18,090
بر چه اساسی دارید مارو قضاوت میکنید

167
00:15:19,770 --> 00:15:21,170
اینو ببینا

168
00:15:21,170 --> 00:15:24,310
می خوام برنامه های تلویزیونی آمریکا رو ببینم و اگه تو نباشی بستنی بخورم

169
00:15:24,310 --> 00:15:25,880
فقط یه روباه نه دم هستی که

170
00:15:25,880 --> 00:15:27,740
وضعیتت تو کوهستان هم درست نیست

171
00:15:28,750 --> 00:15:30,540
بخاطر همین الان بهاشو پرداخت میکنم

172
00:15:41,800 --> 00:15:43,150
!کمکم کنین

173
00:15:44,300 --> 00:15:45,420
!کمک کنین

174
00:15:50,940 --> 00:15:52,160
تو کی هستی؟

175
00:15:52,210 --> 00:15:54,740
واقعا فکر میکنی میتونی
با این لباسا قایم بشی؟

176
00:15:54,740 --> 00:15:55,900
تو کی هستی؟

177
00:15:56,440 --> 00:15:57,730
گفتم کی هستی؟

178
00:16:27,240 --> 00:16:28,700
اصلا حرف گوش نمیدی

179
00:16:44,390 --> 00:16:45,650
نه

180
00:17:02,610 --> 00:17:05,000
نه -
خواهش میکنم نگاه نکن -

181
00:17:14,890 --> 00:17:16,050
خیلی احمقی

182
00:17:17,060 --> 00:17:19,450
باید وقتی فرصت داشتی فرار میکردی

183
00:17:19,960 --> 00:17:21,750
میخواستم عروس شم

184
00:17:23,800 --> 00:17:27,020
دفعه ی بعد این کار
احمقانه رو نکن و عاشق نشو

185
00:17:27,270 --> 00:17:28,990
یه خواهش دیگه ازت دارم

186
00:17:29,770 --> 00:17:31,230
...خواهش میکنم

187
00:17:33,310 --> 00:17:36,100
خاطرات خوبی که از من در ذهنش داره رو پاک کن

188
00:17:37,840 --> 00:17:38,940
باشه

189
00:18:19,450 --> 00:18:20,810
خوب گوش کن

190
00:18:22,060 --> 00:18:23,650
...عروست

191
00:18:27,860 --> 00:18:29,590
هی. همچین بدم نیست

192
00:18:30,260 --> 00:18:32,660
هی ساکت باش. وگرنه منو تو دردسر میندازی

193
00:18:33,570 --> 00:18:34,720
تو هم خوشتیپ شدی

194
00:18:35,340 --> 00:18:36,760
واقعا؟

195
00:18:37,770 --> 00:18:39,470
چطور این اتفاق افتاد؟

196
00:18:39,470 --> 00:18:41,430
چطور این اتفاق افتاد؟

197
00:18:42,080 --> 00:18:43,200
همینجا بمون

198
00:18:44,640 --> 00:18:45,840
حالا چیکار کنیم؟

199
00:18:46,110 --> 00:18:47,950
نمیدونین چی شده -
چی شده؟ -

200
00:18:47,950 --> 00:18:49,410
عروسی اتاق کناری کنسل شده

201
00:18:49,750 --> 00:18:50,840
جدا؟

202
00:19:09,440 --> 00:19:10,560
اون کیه؟

203
00:19:21,950 --> 00:19:24,440
کیه؟ میشناسینش؟

204
00:19:27,520 --> 00:19:29,380
نه -
میخواین ته توشو دربیارم؟ -

205
00:19:30,060 --> 00:19:32,380
چی؟ -
...اون عروسی بی سر و صدا -

206
00:19:32,760 --> 00:19:34,950
یهو تبدیل به جعبه ی پاندورا
شد
(همه چی بهم ریخت )

207
00:19:35,230 --> 00:19:37,620
کسی چه میدونه؟ شاید این سرنوشت شماست
 که این خبرو چاپ کنین

208
00:19:55,980 --> 00:19:57,210
عروس فرار کرده

209
00:19:58,120 --> 00:19:59,310
فرار ؟

210
00:19:59,550 --> 00:20:01,380
آره خب، ممکنه

211
00:20:02,120 --> 00:20:04,190
....آره ولی باید یهو چه الهامی بهت بشه

212
00:20:04,190 --> 00:20:06,390
که حاضر بشی همچین تجدید
نظر گرون قیمتی بکنی؟

213
00:20:06,390 --> 00:20:08,150
عشق واقعی

214
00:20:08,900 --> 00:20:10,490
کس دیگه ای رو دوست داشت؟ -
آره -

215
00:20:10,760 --> 00:20:13,630
"گفت" اون زن منه

216
00:20:13,630 --> 00:20:16,330
بعد عروس دستشو گرفته و گفته

217
00:20:16,670 --> 00:20:19,400
"من با عشقم میرم "

218
00:20:19,910 --> 00:20:21,930
همه ی شاهد ها هم همینو گفتن

219
00:20:24,180 --> 00:20:25,540
نشونه ی درگیری هست

220
00:20:26,780 --> 00:20:29,070
اون خونه؟ -
یه زد و خورد اتفاق افتاده -

221
00:20:29,120 --> 00:20:30,580
کسی چیزی در این باره نگفت

222
00:20:30,580 --> 00:20:31,940
مهم تر از همه اینکه

223
00:20:32,190 --> 00:20:33,890
لباس عروس اینجا چیکار میکنه؟

224
00:20:33,890 --> 00:20:35,380
...چون درش آور

225
00:20:35,960 --> 00:20:38,420
راست میگین. کی اینو اینجا گذاشته ؟

226
00:20:38,420 --> 00:20:41,080
...گزارش شواهد و صحنه ی جرم

227
00:20:41,460 --> 00:20:43,130
دو داستان متفاوتو بیان میکنن

228
00:20:43,130 --> 00:20:45,460
یعنی همه با هم هیپنوتیزم شدن؟

229
00:20:47,300 --> 00:20:49,930
باید قیافه ی زنه رو ببینم

230
00:20:49,970 --> 00:20:51,590
باشه. من یه ویدئو پیدا میکنم

231
00:21:11,690 --> 00:21:12,850
این مو روباهه

232
00:21:13,260 --> 00:21:15,050
روباه؟ -
روباه قرمز -

233
00:21:15,060 --> 00:21:16,290
روباه بومی کره

234
00:21:17,360 --> 00:21:19,160
روباه های بومی منقرض شدن

235
00:21:19,830 --> 00:21:21,060
نه بابا

236
00:21:21,430 --> 00:21:23,490
چیزی هست که نمیدونین

237
00:21:24,170 --> 00:21:27,930
در سال 2012 یه بیزینس برای
احیای روباه ها راه انداختن

238
00:21:29,680 --> 00:21:30,710
ببینین

239
00:21:30,710 --> 00:21:33,070
گونه های منقرض شده ی روباه)
(بعد از 40 سال احیا میشوند

240
00:21:33,250 --> 00:21:35,580
...چطور یه روباه بومی منطقه ی کوه سوبک

241
00:21:35,580 --> 00:21:37,220
این اطراف پیدا شد؟

242
00:21:37,220 --> 00:21:39,820
تو یه واحد آپارتمانی در گیونگ جو گرفتنش

243
00:21:39,820 --> 00:21:42,050
یکیشون حتی از راه منطقه
ی نظامی رفت کره ی شمالی

244
00:21:42,290 --> 00:21:45,050
پس اینکه سر و کلشون تو یه عروسی در
گانگنام پیدا بشه چیز عجیبی نیست

245
00:21:45,060 --> 00:21:48,080
حیوونای وحشی گرسنه سر از
سوپر مارکت ها هم درمیارن

246
00:21:52,130 --> 00:21:55,430
همه ی روباه های کوهستان
سوبک بهشون جی پی اس وصله

247
00:21:55,800 --> 00:21:58,230
هنوز هیچکدوم نیومدن سئول

248
00:21:58,400 --> 00:22:01,100
من دو سال دستیار کارگردان یه
برنامه درباره ی حیوانات بودم

249
00:22:02,040 --> 00:22:05,470
اوکی. پس این از کجا اومده؟

250
00:22:14,220 --> 00:22:16,110
جون مادرت جواب بده

251
00:22:24,560 --> 00:22:26,420
من عاشق شدم

252
00:22:26,600 --> 00:22:28,320
میخوام به عنوان یه آدم
زندگی کنم. خواهش میکنم

253
00:22:29,270 --> 00:22:30,390
سلفی؟ الان؟

254
00:22:31,470 --> 00:22:32,660
خوبه

255
00:22:33,370 --> 00:22:34,500
بخند

256
00:22:35,280 --> 00:22:37,070
تو هم زمانی یه آدمو دوست داشتی

257
00:22:37,280 --> 00:22:38,700
منو درک میکنی آره؟

258
00:23:16,280 --> 00:23:17,510
بیا

259
00:23:19,390 --> 00:23:21,180
مرسی

260
00:23:21,650 --> 00:23:22,910
!سو یون

261
00:23:29,500 --> 00:23:31,250
شما فضایی هستین؟

262
00:23:32,200 --> 00:23:34,060
نه -
پس چی هستین؟ -

263
00:23:34,530 --> 00:23:36,690
گومیهو* -
صد سالتونه؟ -
(روباه نُه دُم*)

264
00:23:37,770 --> 00:23:39,270
راستش، سنم ار 1000 سال بیشتره

265
00:23:39,270 --> 00:23:40,700
اینجا چیکار میکنین؟

266
00:23:44,040 --> 00:23:46,550
منتظر کسی هستم

267
00:23:46,550 --> 00:23:48,600
کی؟ -
عشق اولم -

268
00:23:48,680 --> 00:23:49,870
چرا؟

269
00:23:52,320 --> 00:23:55,880
...چون یه روباه تا زمان مرگش فقط میتونه

270
00:23:55,960 --> 00:23:57,150
یه نفرو دوست داشته باشه

271
00:23:57,190 --> 00:24:00,480
مامانم هر روز منتظر پست چیه

272
00:24:00,660 --> 00:24:02,120
اون فقط باید دو روز صبر کنه

273
00:24:03,760 --> 00:24:07,130
برای من اینطور نیست. حتی
بعد از 100 یا 1000 شب

274
00:24:07,130 --> 00:24:08,940
باهاش کنار اومدین ؟ -
نه خیلی خوب -

275
00:24:08,940 --> 00:24:10,700
اگه منم باهاتون صبر کنم چی؟

276
00:24:10,700 --> 00:24:12,060
نه -
چرا نه؟ -

277
00:24:12,910 --> 00:24:16,070
یه نگاه به خودت بنداز. از کسایی که
آب دماغشون آویزونه بدم میاد

278
00:24:18,440 --> 00:24:21,570
تازه، آدما خیلی زود قبل از اینکه یه
رابطه دوستی خوب تجربه کنن میمیرن

279
00:24:28,150 --> 00:24:29,850
میخوام بگم زندگی کوتاهه

280
00:24:30,220 --> 00:24:32,520
...پس سعی کن بیشترین بهره رو ازش ببری

281
00:24:32,590 --> 00:24:34,850
ولی یادت باشه وقتی چیزی
غیر قابل تحمل میشه ولش کنی

282
00:24:35,730 --> 00:24:38,150
این شامل آدما، عشق

283
00:24:39,500 --> 00:24:40,620
و خیلی چیزای دیگه میشه

284
00:24:41,370 --> 00:24:43,190
باشه؟ -
باشه -

285
00:25:00,690 --> 00:25:05,150
(اداره ی مهاجرت بعد از مرگ)

286
00:25:05,430 --> 00:25:09,900
سختگیری در برابر ارواح)
(به ثبت نرسیده الزامی است

287
00:25:09,900 --> 00:25:13,060
(اداره ی مهاجرت بعد از مرگ)

288
00:25:39,630 --> 00:25:41,280
حالتون چطوره مادربزرگ؟

289
00:25:55,580 --> 00:25:57,430
زیاد این طرفا پیدات نمیشه

290
00:25:58,510 --> 00:26:00,300
به لطف شما سرم شلوغه

291
00:26:02,520 --> 00:26:03,880
..هیچوقت تصور نمیکردم

292
00:26:03,880 --> 00:26:05,980
تالوپای بزرگ رو در حال دست و
پنجه نرم کردن با کامپیوتر ببینم

293
00:26:06,120 --> 00:26:08,780
من چیکار کنم که دنیا داره عوض میشه؟

294
00:26:10,490 --> 00:26:12,880
دنیای بعد از مرگ هم باید پنج
روز کاری در هفته داشته باشه

295
00:26:14,360 --> 00:26:15,900
پیامم بهت رسید؟

296
00:26:15,900 --> 00:26:18,560
درباره ی روباه زن؟ -
چرا جواب ندادی؟ -

297
00:26:18,560 --> 00:26:21,990
به نظرت من کسی ام که برای گوش
دادن به ناله های تو وقت داره؟

298
00:26:22,070 --> 00:26:25,560
تو وظیفه داری از دستورات اطاعت
کنی و کسی که دنبالش میفرستن بگیری

299
00:26:28,440 --> 00:26:31,170
تا کی باید به این کار ادامه بدم؟

300
00:26:32,410 --> 00:26:33,570
خل شدی؟

301
00:26:34,480 --> 00:26:36,480
تو مراسم عروسی سم موش به خوردت دادن؟

302
00:26:36,480 --> 00:26:37,650
...چطور انتظار داری وقتی یکی

303
00:26:37,650 --> 00:26:40,080
ششصد سال مثل یه سرباز به دستورات
عمل میکنه اعصابش به هم نریزه؟

304
00:26:40,920 --> 00:26:42,380
مثل سرباز؟

305
00:26:42,720 --> 00:26:44,320
...کسی مجبورت نکرد

306
00:26:44,320 --> 00:26:47,020
روح کوهستانی بودنو کنار
بذاری و اینطوری زندگی کنی

307
00:26:47,260 --> 00:26:48,960
...خودت در ازای به زندگی برگشتن اون دختر

308
00:26:48,960 --> 00:26:50,750
این زندگی رو انتخاب کردی

309
00:26:55,170 --> 00:26:57,540
"من، لی یون، روح سابق کوهستان بک دو دگان"

310
00:26:57,540 --> 00:26:59,170
"کسانی که نظم میان قلمرو زندگان و مردگان "

311
00:26:59,170 --> 00:27:01,940
"رو بهم میزنند در ازای بازگشت"

312
00:27:01,940 --> 00:27:03,870
"آ ئوم به زندگی، مجازات میکنم"

313
00:27:04,380 --> 00:27:06,740
روباه ها هیچوقت زیر دین نمیمونن درسته؟

314
00:27:06,810 --> 00:27:07,970
لعنتی

315
00:27:11,220 --> 00:27:12,410
...پس بهم بگو

316
00:27:15,090 --> 00:27:16,350
میخوای آزادیتو پس بگیری؟

317
00:27:31,670 --> 00:27:33,570
شما میری جهنم

318
00:27:33,570 --> 00:27:35,730
چی؟ -
هر روز برات دعا میکنم -

319
00:27:36,080 --> 00:27:37,870
چطور جرات میکنی

320
00:27:39,510 --> 00:27:41,440
انقدر هم قرصای گلوکوزامین نَمِک

321
00:27:44,950 --> 00:27:46,120
(هیون یونگ: دربان رودخانه‌ی سامدو)

322
00:27:46,120 --> 00:27:48,420
سلام بر یون -
سلام علیک -

323
00:27:48,420 --> 00:27:49,580
(وزن کننده گناهان ارواح)

324
00:27:50,260 --> 00:27:52,980
چیشد...به همین زودی داره میره؟

325
00:27:56,700 --> 00:27:58,520
! عزیــــــزم

326
00:28:01,800 --> 00:28:02,970
بیا یکم دوکبوکی بخور

327
00:28:02,970 --> 00:28:05,160
بخاطر اون عوضی اشتهامو از دست دادم

328
00:28:05,670 --> 00:28:08,900
اوممم، اینقدر بدجنس نباش بابا

329
00:28:09,140 --> 00:28:12,540
یکم درکش کن بابا، منتظر یه زن مرده‌ست

330
00:28:13,180 --> 00:28:16,840
دوباره؟ ‌اینقدر ساده لوح نباش الکی حرف نزن

331
00:28:16,850 --> 00:28:19,540
وقتی بحث عشق بیاد وسط هیچی حالیت نیست عزیزم

332
00:28:20,190 --> 00:28:21,940
خودم باید تمام دوکبوکیا رو میخوردم

333
00:28:23,720 --> 00:28:25,780
آقای لی، چرا جواب گوشیتونو نمیدادین؟

334
00:28:25,890 --> 00:28:28,420
چیشده؟ -
کد قرمزه، کد قرمز -

335
00:28:28,830 --> 00:28:30,990
خب چخبره؟ -
الان کجایید؟‌ -

336
00:28:31,500 --> 00:28:33,660
("آشکارسازی افسانه‌های شهری")

337
00:28:36,570 --> 00:28:37,830
(شمن‌گرایی و شمن‌ها)

338
00:28:38,640 --> 00:28:39,640
(درخت نفرین شده)

339
00:28:39,640 --> 00:28:40,730
(اسکلت تمام 45 خدمه یافت شد)

340
00:28:48,910 --> 00:28:51,010
باز یکی متنمو اصلاح کرده انگاری

341
00:28:51,750 --> 00:28:53,150
چیه دوست داری باهام دعوا کنی؟

342
00:28:53,150 --> 00:28:55,250
!اشتباه نابخشودنی‌ای کردم

343
00:28:55,250 --> 00:28:57,420
ولی رفتارت یچیز دیگه میگه

344
00:28:57,420 --> 00:28:59,750
باز شروع کردن؟ -
میخوای دعوا کنیم حلش کنیم؟ -

345
00:28:59,990 --> 00:29:02,090
آره، بیا -
نه دعوا نکنید -

346
00:29:02,090 --> 00:29:03,950
شما دخالت نکنید تروخدا

347
00:29:04,000 --> 00:29:05,150
! من برگشتم

348
00:29:05,430 --> 00:29:08,060
چیزی پیدا کردی؟‌-
مطمئن نیستم -

349
00:29:08,200 --> 00:29:09,700
درباره اون عروس فراریه؟

350
00:29:09,700 --> 00:29:11,560
بیارش اینجا چهرشو ببینم

351
00:29:13,040 --> 00:29:15,500
چتر قرمز با یه طرح گلدوزی شده؟

352
00:29:15,640 --> 00:29:17,340
سلیقه عجیبی داره ها

353
00:29:17,340 --> 00:29:18,810
بهترین فیلم از بهترین زاویه رو پیدا کردم

354
00:29:18,810 --> 00:29:20,370
...این خودشه که داره میره تو

355
00:29:20,450 --> 00:29:21,610
و اینم خودشه که داره میاد بیرون

356
00:29:21,610 --> 00:29:25,040
چهرش خیلی توپ زیر چتر پنهان شده

357
00:29:25,380 --> 00:29:28,390
صبر کن ببینم، بعد از عروسی که بارون نیومد

358
00:29:28,390 --> 00:29:30,150
پس از اون آدمای باهوشه

359
00:29:32,090 --> 00:29:34,680
ولی.. متوجه میشم که وقتی میره داخل تنهاست

360
00:29:34,960 --> 00:29:36,500
ولی وقتی میاد بیرون چرا تنهاست؟

361
00:29:36,500 --> 00:29:38,350
پیداش نیست -
چی؟‌ -

362
00:29:38,360 --> 00:29:41,470
فیلمای سالن عروسی رو هم چک کردم

363
00:29:41,470 --> 00:29:43,190
ولی اصلا ندیدم عروس بره بیرون

364
00:30:08,190 --> 00:30:09,630
گوش میدادین چی میگم؟

365
00:30:09,630 --> 00:30:11,190
درباره چی؟‌ -
...همون -

366
00:30:11,960 --> 00:30:14,230
اون کارگردان خانم با خودش خز روباه آورده بود

367
00:30:14,230 --> 00:30:17,460
گیر افتادی پس؟ -
نه بابا، من به این باتجریه ای. عمرا -

368
00:30:17,700 --> 00:30:20,210
...الان به اون نقطه رسیدم که کنجکاوم

369
00:30:20,210 --> 00:30:21,760
تبدیل به یه آدم واقعی شدم یا نه

370
00:30:21,970 --> 00:30:22,980
خیلی خوشبحالته پس

371
00:30:22,980 --> 00:30:25,330
به هرحال، یه حس بدی بهم میده

372
00:30:36,090 --> 00:30:38,760
از غذاتون لذت بردین؟ -
بدک نبود -

373
00:30:38,760 --> 00:30:40,420
قسطیش کنم؟ -
نه یکجا بکشید -

374
00:30:44,560 --> 00:30:47,860
!آقای لی...اونجا، اونجا رو ببینید

375
00:30:47,900 --> 00:30:49,060
باز چیه؟

376
00:30:50,600 --> 00:30:51,940
("آشکارسازی افسانه‌های شهری")

377
00:30:51,940 --> 00:30:54,460
!اون شمایید،درسته؟ چه کنیم حالا

378
00:30:55,810 --> 00:30:58,970
شاید بهتر باشه یمدت اون چترو استفاده نکنید

379
00:30:59,410 --> 00:31:01,270
این؟ نه

380
00:31:01,880 --> 00:31:03,340
...به اون آدمیزاد بگو

381
00:31:03,480 --> 00:31:05,340
اگه میتونه بیاد منو بگیره

382
00:31:07,420 --> 00:31:09,460
جدی هستین؟ -
...چی -

383
00:31:09,460 --> 00:31:12,550
(غذاهای سنتی کره ای: عروس حلزونی)

384
00:31:15,090 --> 00:31:16,250
دیدین گفتم حس بدی دارم

385
00:31:16,860 --> 00:31:18,890
اون برنامه خیلی معروفه

386
00:31:31,980 --> 00:31:34,610
شما همونی هستین که اطلاعات محرمانه داشتین؟ -
آه، درسته -

387
00:31:34,610 --> 00:31:36,510
من کارگران برنامه‌ی "آشکارسازی افسانه‌های شهری" ام

388
00:31:36,950 --> 00:31:38,670
میشه بعدا ازتون امضا بگیرم؟

389
00:31:38,750 --> 00:31:40,680
هر قسمتو بیست بار میبینم به جان خودم

390
00:31:40,850 --> 00:31:42,040
لطفا بشینید

391
00:31:46,860 --> 00:31:48,080
گفتین دیدینش؟

392
00:31:51,530 --> 00:31:53,560
معلومه -
کیه؟‌ -

393
00:31:56,470 --> 00:31:58,930
یه هیولا -
هیولا؟ -

394
00:31:58,970 --> 00:32:01,700
هیچوقت سنش زیاد نمیشه و نمیمیره

395
00:32:02,210 --> 00:32:04,800
مثل جن ها و آدم فضایی های توی فیلما

396
00:32:08,950 --> 00:32:12,680
میبینم که حرفمو باور نمیکنید -
راستشو بخواین، نه -

397
00:32:13,720 --> 00:32:15,320
منو دست کم نگیریدا

398
00:32:15,320 --> 00:32:16,790
دروغ نمیگم

399
00:32:16,790 --> 00:32:18,750
ببخشید ولی میشه بپرسم کارتون چیه؟

400
00:32:19,460 --> 00:32:21,950
برای آزمون دولتی دارم میخونم

401
00:32:22,360 --> 00:32:24,820
زادگاهتون کجاست؟ -
یونگنام از جولای جنوبی -

402
00:32:26,100 --> 00:32:28,190
...مامانم که همیشه کشاورزی میکرده، فقط یه آرزو داشته

403
00:32:28,330 --> 00:32:30,230
که منو توی لباس مناسب کارمندی ببینه

404
00:32:31,270 --> 00:32:32,730
!بسلامت پس

405
00:32:32,770 --> 00:32:34,300
بازم حرف دارما

406
00:32:34,610 --> 00:32:37,630
پیشینه‌تون با کفشایی که پاتونه نمیخونه

407
00:32:37,910 --> 00:32:39,280
...کدوم دانش آموزی کفشای سفارشی‌ای پاش میکنه

408
00:32:39,280 --> 00:32:41,540
که 4,000 وون قیمتشه؟

409
00:32:41,680 --> 00:32:44,140
لهجه‌ی یونگنام شهرستان جولا رو هم نداری

410
00:32:44,420 --> 00:32:47,040
همینا کافیه که دیگه وقتمو تلف نکنم،درسته؟

411
00:32:47,590 --> 00:32:49,040
خداحافظ پس -
یو گوگه -

412
00:32:53,860 --> 00:32:54,950
یو گوگه؟

413
00:32:56,930 --> 00:32:58,890
اونجا دیدمش،‌اون مردو

414
00:33:03,700 --> 00:33:07,100
چطوری میتونم حرفای یه آدم بی نام و نشون رو باور کنم؟

415
00:33:08,870 --> 00:33:10,570
خودتون میتونید چک کنید دیگه

416
00:33:36,340 --> 00:33:37,660
برگشتین؟

417
00:33:40,310 --> 00:33:42,460
ای شانس، کفشای اشتباهی انتخاب کردم

418
00:33:42,940 --> 00:33:44,770
سریع متوجه شد

419
00:33:45,310 --> 00:33:46,880
ولی چرا دارین میخندین؟

420
00:33:46,880 --> 00:33:48,240
ازش خوشم اومد

421
00:33:49,920 --> 00:33:51,110
از چیش خوشتون اومد؟

422
00:33:51,950 --> 00:33:53,640
از سر تا نوک پاش خوشم اومد

423
00:33:54,420 --> 00:33:56,480
...پس یعنی باید بخوریمش

424
00:33:56,760 --> 00:33:58,250
از سر تا نوک پاشو؟

425
00:33:58,860 --> 00:34:00,050
نه، نه هنوز

426
00:34:11,770 --> 00:34:13,000
چه طعمی میل دارین؟

427
00:34:13,310 --> 00:34:16,030
شکلات نعنایی -
همیشه همینو سفارش میدین -

428
00:34:18,210 --> 00:34:20,740
متوجه شدم که مشتری همیشگیمون هستین
واسه همین بیشتر گذاشتم واستون

429
00:34:24,220 --> 00:34:27,780
دفعه بعدی، همون مقدار همیشگی رو بذارید

430
00:34:27,990 --> 00:34:29,720
جان؟ -
وقتی به یکی قرض داشته باشم -

431
00:34:29,720 --> 00:34:32,050
وظیفه دارم لطفشونو جبران کنم

432
00:34:50,180 --> 00:34:52,210
شماره‌ای که با آن تماس گرفتین در شبکه موجود نیست بزغاله

433
00:34:52,210 --> 00:34:53,300
پارسال دوست امسال آشنا

434
00:34:53,550 --> 00:34:56,710
چی میخوای؟‌-
خب چیه؟ دلم واست تنگ شده -

435
00:34:57,250 --> 00:34:58,420
چیکار داری میکنی؟‌

436
00:34:58,420 --> 00:34:59,450
سرم شلوغه قطع کن

437
00:34:59,450 --> 00:35:01,440
عه؟ بنظر نمیاد سرت شلوغ باشه

438
00:35:05,460 --> 00:35:06,580
بیا همدیگرو ببینیم

439
00:35:07,560 --> 00:35:08,590
نمیخوام

440
00:35:08,590 --> 00:35:10,450
خونتو به آتیش میکشم

441
00:35:11,730 --> 00:35:14,030
خیر سرت 600 سالته، اینقدر بچه بازی در نیار

442
00:35:14,030 --> 00:35:15,300
پشیمون میشیا

443
00:35:15,300 --> 00:35:17,430
نه نمیشم -
...هنوزم -

444
00:35:18,200 --> 00:35:19,660
دنبال دوست دختر خدا بیامرزتی؟

445
00:35:23,640 --> 00:35:26,030
یه شایعه جالب به گوشم خورده

446
00:35:27,150 --> 00:35:28,900
بهت بگم چیه یا نگم؟

447
00:35:33,320 --> 00:35:34,820
رو اعصابم نرو

448
00:35:34,820 --> 00:35:36,710
اگه میخوای بدونی، بیا همدیگرو ببینیم

449
00:35:59,240 --> 00:36:01,700
امشب به آدرسی که میگم برید و  سوار اتوبوس بشین

450
00:36:02,610 --> 00:36:04,010
ولی یه شرط دارم

451
00:36:04,150 --> 00:36:05,420
شرط؟

452
00:36:05,420 --> 00:36:06,840
باید تنها بیاین

453
00:36:09,420 --> 00:36:11,610
(مرکز خدمات عمومی سونگهان دونگ)

454
00:36:26,740 --> 00:36:29,570
("آشکارسازی افسانه‌های شهری")

455
00:36:30,910 --> 00:36:33,670
اونی، شما کارگردان برنامه‌های تلوزیونی هستین؟

456
00:36:35,580 --> 00:36:37,610
آره -
منم آرزومه کارگردان بشم -

457
00:36:37,850 --> 00:36:40,120
باید دنبال یکار دیگه باشی

458
00:36:40,120 --> 00:36:42,680
من 22 ساعت تموم بی وقفه کار میکنم

459
00:36:59,070 --> 00:37:01,460
! یا خدا! دردم گرفت -
پدربزرگ -

460
00:37:01,640 --> 00:37:02,760
حالتون خوبه؟

461
00:37:07,710 --> 00:37:09,100
سوار اتوبوس میشید یا نه؟

462
00:37:09,880 --> 00:37:11,270
الان میام، یه لحظه صبر کنید

463
00:37:11,380 --> 00:37:13,450
بلند شید ببرمتون بیمارستان

464
00:37:13,450 --> 00:37:14,710
!‌ولم کن

465
00:37:15,190 --> 00:37:17,020
پدربزرگ، باید سوار اتوبوس شم

466
00:37:17,020 --> 00:37:19,060
بابا بیا بریم دیگه -
خدای من -

467
00:37:19,060 --> 00:37:21,520
نمیاین؟ -
میام، یه لحظه صبر کنید -

468
00:37:22,030 --> 00:37:23,130
! نرو، عوضی

469
00:37:23,130 --> 00:37:25,490
!پدربزرگ -
! نرو عوضی -

470
00:37:33,410 --> 00:37:34,600
خودشه

471
00:37:39,090 --> 00:37:40,090
! نرو عوضی

472
00:37:40,090 --> 00:37:42,490
!پدربزرگ -
! نرو عوضی -

473
00:37:51,200 --> 00:37:52,330
خودشه

474
00:37:53,640 --> 00:37:54,940
! صبر کنید

475
00:37:59,270 --> 00:38:04,410
(یو گوگه)

476
00:38:28,540 --> 00:38:31,570
پدربزرگ، خونتون کجاست؟

477
00:38:32,270 --> 00:38:34,740
منو ببر نزدیک اون درخت اونجا

478
00:38:37,680 --> 00:38:39,080
پدربزرگ

479
00:38:40,620 --> 00:38:44,250
از اون چیزی که بنظر میرسین خیلی سنگین ترین ماشالا

480
00:38:47,060 --> 00:38:48,220
چقدر عجیبه

481
00:38:49,260 --> 00:38:51,160
خیلی سنگینه

482
00:38:52,460 --> 00:38:54,060
حتی صدای نفس کشیدنشم نمیشنوم

483
00:38:55,830 --> 00:38:57,030
پدربزرگ

484
00:39:09,180 --> 00:39:11,180
در..دردم میگره

485
00:39:48,650 --> 00:39:51,450
...خواهش میکنم...دستتون

486
00:39:57,560 --> 00:39:58,690
رسیدیم

487
00:40:00,330 --> 00:40:04,330
باید مشروب خوردنو بذارید کنار

488
00:40:04,400 --> 00:40:06,540
فکر نکن بخاطر این کارت چیزی بهت میدم

489
00:40:06,800 --> 00:40:08,370
همین الانشم کارتو جبران کردم

490
00:40:09,840 --> 00:40:10,940
چی؟

491
00:40:21,280 --> 00:40:22,520
آقا، صبر کنید

492
00:40:24,450 --> 00:40:25,450
کجا میخواین برید؟

493
00:40:25,450 --> 00:40:27,120
لطفا اون اتوبوس شماره 1002 رو دنبال کنید

494
00:40:37,400 --> 00:40:39,900
آقا، اون پیرمردی که پشت سرم بود رو دیدین؟

495
00:40:39,900 --> 00:40:42,770
درباره کی داری صحبت میکنی؟
من فقط شمارو دیدم

496
00:41:23,250 --> 00:41:25,710
الو؟ میخوام یه تصادف رو گزارش بدم

497
00:41:25,710 --> 00:41:27,080
جاده 144

498
00:41:27,320 --> 00:41:28,650
بله، یو گوگه

499
00:41:31,090 --> 00:41:32,220
یو گوگه؟

500
00:41:46,640 --> 00:41:48,240
جاده 144، یو گوگیه

501
00:41:48,240 --> 00:41:51,440
مامان بابام گم شدن

502
00:41:56,580 --> 00:41:57,780
!نه

503
00:42:04,350 --> 00:42:06,820
آقا

504
00:42:17,530 --> 00:42:20,070
بیدار شین

505
00:42:23,910 --> 00:42:25,110
هی

506
00:42:44,430 --> 00:42:47,200
هی

507
00:43:17,430 --> 00:43:18,930
! گفتم عکس نگیرید

508
00:43:18,930 --> 00:43:21,230
جلوشونو بگیرید

509
00:43:22,060 --> 00:43:25,170
هی، نام جی آ اینجا چیکار میکنی؟

510
00:43:26,740 --> 00:43:30,070
کارآگاه بک، امروز نزدیک بود جنازه منو از اینجا جمع کنید

511
00:43:30,070 --> 00:43:31,410
چی داری میگی؟

512
00:43:32,210 --> 00:43:34,080
نزدیک بود سوار اون اتوبوس بشم -
چی؟ -

513
00:43:35,340 --> 00:43:38,580
اون اتوبوس من بود، باید سوارش میشدم

514
00:43:38,610 --> 00:43:39,610
جدی میگی؟

515
00:43:39,610 --> 00:43:42,380
پنج نفر مردن و یک نفر زنده‌ست
واقعا؟ -

516
00:43:42,580 --> 00:43:44,720
یک نفر دیگه هم باید باشه -
چی؟ -

517
00:43:44,820 --> 00:43:46,890
هفت نفر سوار اون اتوبوس بودن

518
00:43:46,890 --> 00:43:48,060
مطمئنی؟

519
00:43:48,390 --> 00:43:49,790
خودم دیدم

520
00:43:55,930 --> 00:43:57,170
فقط اون گمشده

521
00:43:58,730 --> 00:44:00,140
جسدش نیست هیچی نیست

522
00:44:00,270 --> 00:44:01,600
حتما پیاده شده

523
00:44:01,870 --> 00:44:04,440
نه، این اتوبوس قبل تصادف واینستاد

524
00:44:05,610 --> 00:44:07,980
تو تونل، ایستگاهی نیست

525
00:44:11,380 --> 00:44:13,580
من باید یه چیزیو چک کنم، بیا بیرون

526
00:44:14,320 --> 00:44:15,450
بجنب

527
00:44:17,090 --> 00:44:19,990
("تله‌ی مرگ جاده ۱۴۴، از ۶ نفر فقط ۱ نفر زنده ماند ")

528
00:44:20,190 --> 00:44:22,920
"از ۶ نفر فقط ۱ نفر زنده ماند"

529
00:44:26,530 --> 00:44:29,160
بریم -
آدمای زیادی مردن -

530
00:44:29,860 --> 00:44:31,500
خب -
ولش کن -

531
00:44:31,500 --> 00:44:32,900
خودم باید تمومش کنم

532
00:44:37,710 --> 00:44:39,270
(جونگ سو یونگ)

533
00:44:46,080 --> 00:44:48,950
سو یونگ، منو شناختی؟

534
00:44:49,550 --> 00:44:51,550
تو ایستگاه اتوبوس همو دیدیم

535
00:44:54,560 --> 00:44:57,790
یادته تصادف چطور رخ داد؟

536
00:45:07,640 --> 00:45:10,610
حتما ترسیدی که فقط تو زنده موندی

537
00:45:12,510 --> 00:45:15,610
منم قبلا یه همچین اتفاقی برام افتاده

538
00:45:16,310 --> 00:45:17,750
برای همین تنهام

539
00:45:19,350 --> 00:45:20,920
اگر از پسش بربیای

540
00:45:21,080 --> 00:45:24,390
یه فاجعه میتونه مثل سپر ازت محافظت کنه

541
00:45:25,390 --> 00:45:27,720
چون همه دلشون برات میسوزه و باهات همدری میکنن

542
00:45:28,660 --> 00:45:31,660
ولی من امیدوارم قوی بشی

543
00:45:33,230 --> 00:45:36,700
تهیه کننده بودن از قربانی بودن خیلی بهتره

544
00:45:58,620 --> 00:46:01,460
اگر چیزی نیاز داشتی بهم زنگ بزن

545
00:46:05,890 --> 00:46:09,930
اون مرده جوون که سمت راست کنار پنجره

546
00:46:09,930 --> 00:46:11,230
نشسته بود ندیدی؟

547
00:46:13,400 --> 00:46:14,900
یه همچین چتری داشت

548
00:46:23,480 --> 00:46:24,650
دیدیش

549
00:46:25,580 --> 00:46:28,220
چی دیدی؟ چی دیدی که اینطوری....

550
00:46:28,780 --> 00:46:30,020
داره میاد

551
00:46:30,990 --> 00:46:32,150
چی؟

552
00:46:32,450 --> 00:46:33,760
داره میاد من بکشه

553
00:46:34,260 --> 00:46:36,820
میاد که منم بکشه

554
00:46:41,500 --> 00:46:44,830
جه هوان، به کارآگاه بک بگو چند نفر بفرسته بیمارستان

555
00:46:45,400 --> 00:46:47,870
آره، دوربین اتوبوس چی شد؟

556
00:46:47,870 --> 00:46:49,040
خالیه

557
00:46:49,770 --> 00:46:52,140
دقیقا مثل تالار عروسی

558
00:46:52,870 --> 00:46:55,710
تو جاده چی؟ -
اصلا هیچی نیست -

559
00:47:03,690 --> 00:47:06,590
دنبال دختر جوونی که بعد از تصادف اتوبوس

560
00:47:06,590 --> 00:47:08,460
بستری شده، میگردم

561
00:47:09,990 --> 00:47:11,360
با هم اومدید؟

562
00:47:11,530 --> 00:47:12,730
چی؟

563
00:47:23,810 --> 00:47:25,010
پیداش کردم

564
00:47:31,580 --> 00:47:36,220
(بیمارستان دانشگاه ووجین)

565
00:47:36,750 --> 00:47:38,590
چرا یه تهیه کننده میخواد منو ببینه؟

566
00:47:39,250 --> 00:47:42,360
این صدا، نکنه

567
00:47:43,460 --> 00:47:44,660
فکر میکنی چرا؟

568
00:47:45,130 --> 00:47:47,060
نکنه دنبال منی که آیدل بشم ؟

569
00:47:48,230 --> 00:47:51,530
ولی متاسفانه من نه میتونم بخونم نه برقصم

570
00:47:52,330 --> 00:47:55,570
تنها استعدادم، چهرمه

571
00:47:55,940 --> 00:47:59,240
آره، درسته دنبالتم، ولی نه برای اون کار

572
00:47:59,610 --> 00:48:01,810
پس؟ -
یوگوگه* -
(ستیغ روباه معنی میده*)

573
00:48:03,810 --> 00:48:05,180
فیلم ترسناکه؟

574
00:48:05,180 --> 00:48:07,750
یه افسانه محلیه

575
00:48:08,320 --> 00:48:12,050
مثلا یه مسافر از اتوبوس ۱۰۰۲، غیب شد

576
00:48:12,120 --> 00:48:13,720
مثل دود تو هوا

577
00:48:13,790 --> 00:48:16,420
انگار خوب ساخته نشده

578
00:48:16,860 --> 00:48:18,790
تازه، من کمدی رومانتیک بیشتر دوست دارم

579
00:48:24,130 --> 00:48:25,470
این چطوره؟

580
00:48:28,440 --> 00:48:31,610
رنگ عکس خیلی خوبه

581
00:48:33,880 --> 00:48:35,740
نمیدونم اتفاقیه یا تقدیر اینجوریه

582
00:48:35,740 --> 00:48:37,680
ولی من شمارو سه بار دیدم

583
00:48:38,210 --> 00:48:41,620
اول تالار عروسی که عروس ناپدید شد

584
00:48:41,620 --> 00:48:43,250
دوم، تو اتوبوس ۱۰۰۲

585
00:48:43,480 --> 00:48:47,390
سوم، این بیمارستان که اومدم ملاقات قربانی

586
00:48:52,260 --> 00:48:53,800
بیا بگیم تقدیر اینجور بود

587
00:48:54,430 --> 00:48:56,930
ولی متاسفم، من یکیو میبینم

588
00:48:56,930 --> 00:48:58,900
تازه من خیلی فداکارم

589
00:49:00,670 --> 00:49:02,170
شما کشتینشون؟

590
00:49:08,510 --> 00:49:10,880
یا اومدی بکشیش؟

591
00:49:14,750 --> 00:49:18,450
یکی دیگم هست که میخوام بکشمش، همین الآن

592
00:49:31,500 --> 00:49:33,600
کجاست؟ گفت ۱۰ دقیقه ای برمیگرده؟

593
00:49:36,240 --> 00:49:38,570
اصولا مردم قبل پرسیدن همچین سوالای گستاخانه‌ای

594
00:49:38,570 --> 00:49:40,310
مدرک جمع نمیکنن؟

595
00:49:41,080 --> 00:49:43,280
مثلا مدرک عملی یا شاهدی

596
00:49:43,910 --> 00:49:46,150
یا حداقل نشونه پلیسی

597
00:49:46,810 --> 00:49:50,420
راست میگی، خیلی بی ادب بودم، ببخشید

598
00:49:50,420 --> 00:49:51,920
عذرخواهی خشک و خالی نمیخوام

599
00:49:54,290 --> 00:49:56,560
اصلا لب به قهوه نزدی

600
00:49:57,930 --> 00:49:59,130
یکم بخور

601
00:49:59,760 --> 00:50:02,030
چیزی که غریبه ها بدن، نمیخورم

602
00:50:02,130 --> 00:50:03,800
دنیا خیلی خطرناکه

603
00:50:05,870 --> 00:50:07,070
یه چیز دیگه

604
00:50:07,870 --> 00:50:09,040
دیگه چیه؟

605
00:50:09,040 --> 00:50:11,170
اسمت چیه؟ -
کی میدونه؟ -

606
00:50:11,440 --> 00:50:13,040
چطوره خودت دنبالش بگردی؟

607
00:50:14,410 --> 00:50:15,640
صبر کن

608
00:50:17,880 --> 00:50:19,610
حداقل کارت ویزیتم بگیر

609
00:50:19,810 --> 00:50:21,050
اون توعه

610
00:50:24,790 --> 00:50:26,290
قراره از پیش تعیین شدس؟

611
00:50:26,990 --> 00:50:28,660
نمیخوام باهات دوباره قرار بذارم

612
00:50:40,600 --> 00:50:44,270
الو جه هوان، به کارآگاه بک بگو یه اثر انگشت برام پیدا کنه

613
00:50:46,270 --> 00:50:47,440
آره

614
00:50:50,210 --> 00:50:51,450
کیف چرم

615
00:50:53,450 --> 00:50:55,120
این دست تقدیره

616
00:50:55,120 --> 00:50:58,750
دختر کوچولویی که بیست سال پیش نجاتش دادین، پیدا شده

617
00:50:59,150 --> 00:51:01,160
حتما یادشم نمیاد

618
00:51:01,320 --> 00:51:02,520
خوشم نمیاد

619
00:51:02,520 --> 00:51:03,860
واقعا شبیهشه

620
00:51:03,930 --> 00:51:06,190
منم هردفعه میبینمش شوکه میشم

621
00:51:06,190 --> 00:51:08,430
تو دیگه مشاوره دادن برای شبکه تلویزیون تمومش کن

622
00:51:08,500 --> 00:51:11,570
نمیشه، من اونجوری خرج زندگیم میدم

623
00:51:11,770 --> 00:51:13,130
به هرحال که برنامه درجه دوعه

624
00:51:13,400 --> 00:51:16,470
تنها برنامه‌ایه که شما دوست دارین
" پرده برداری افسانه‌های محلی"

625
00:51:16,470 --> 00:51:19,110
اوندفعه تو سایت برنامه هم نظر دادین...

626
00:51:19,310 --> 00:51:21,240
که لباس فرشته مرگ خوب نبود

627
00:51:21,240 --> 00:51:23,240
من فرشته مرگ خوب میشناسم...

628
00:51:23,580 --> 00:51:25,050
درست رانندگی کن

629
00:52:08,320 --> 00:52:09,590
سو یونگ، خوبی؟

630
00:52:11,490 --> 00:52:13,090
گفتم حواست بهش باشه

631
00:52:13,090 --> 00:52:15,060
پنج دقیقه هم نشد که رفتم

632
00:52:15,760 --> 00:52:18,470
نگرفتیش؟ -
هیچکس سایه هم ندیده -

633
00:52:18,930 --> 00:52:20,430
شاید خواب دیده

634
00:52:21,140 --> 00:52:22,270
ندیدم

635
00:52:22,440 --> 00:52:24,870
اونی، من نمیخوام اینجا باشم

636
00:52:24,870 --> 00:52:26,240
من باید برم

637
00:52:28,080 --> 00:52:29,180
سو یونگ

638
00:52:32,180 --> 00:52:33,580
اگر اینجا بمونم

639
00:52:34,780 --> 00:52:36,050
من میمیرم

640
00:52:43,790 --> 00:52:45,890
(خانواده گمشده)

641
00:52:55,940 --> 00:52:58,510
("تصادف معمایی در یو گوگه")

642
00:53:04,180 --> 00:53:05,880
نمیدونم لباسم اندازت بشه یا نه

643
00:53:06,010 --> 00:53:08,350
ببخشید که مزاحمت شدم

644
00:53:08,580 --> 00:53:09,880
همش یه شبه

645
00:53:09,950 --> 00:53:12,320
خانوادت چی؟

646
00:53:12,650 --> 00:53:15,060
من تنها زندگی میکنم، راحت باش

647
00:53:26,200 --> 00:53:27,440
که تنهاست

648
00:53:38,540 --> 00:53:39,770
کی مرخص شد؟

649
00:53:41,210 --> 00:53:44,180
ازم خواست این بهتون بدم

650
00:53:44,950 --> 00:53:47,210
کی؟ -
خانومی که اون مریض برد -

651
00:54:16,480 --> 00:54:17,680
سو یونگ؟

652
00:54:19,310 --> 00:54:20,720
چرا رو تختت نیستی؟

653
00:54:20,850 --> 00:54:22,220
یهویی یادم اومد

654
00:54:22,520 --> 00:54:25,490
که اون روز تو تونل چیشد

655
00:54:36,860 --> 00:54:40,970
اتوبوس وارد تونل شد

656
00:54:43,140 --> 00:54:44,940
و هدفونم دراوردم

657
00:54:47,310 --> 00:54:49,240
فقط واسه یکم سکوت

658
00:55:20,310 --> 00:55:22,740
میخوای

659
00:55:26,750 --> 00:55:28,450
همه مرده بودن

660
00:55:31,050 --> 00:55:32,450
تو تاریکی

661
00:55:34,420 --> 00:55:36,320
نزدیک من شد

662
00:55:37,590 --> 00:55:38,690
اون؟

663
00:55:38,930 --> 00:55:40,430
یه مردی با چتر

664
00:55:41,930 --> 00:55:44,270
چیکار کرد؟

665
00:55:48,340 --> 00:55:50,200
سعی کرد منو بکشه

666
00:55:53,240 --> 00:55:54,780
خیلی ترسیده بودم

667
00:56:02,380 --> 00:56:05,390
چیزی نیست همه چی درست میشه

668
00:56:07,960 --> 00:56:10,160
خوبی؟ صدمه دیدی؟

669
00:56:10,160 --> 00:56:11,690
پاتو ببر بالا -
خوبم -

670
00:56:14,230 --> 00:56:18,300
سو یونگ نصفه شب کجا میرفتی؟

671
00:56:19,370 --> 00:56:21,440
چی؟ البته که خونه

672
00:56:21,440 --> 00:56:24,970
آدرستو چک کردم و واسه رفتن به خونه

673
00:56:25,410 --> 00:56:27,340
باید یه راه دیگه ای رو میرفتی

674
00:56:27,480 --> 00:56:29,810
....میدونی، اون شب

675
00:56:30,710 --> 00:56:32,950
هر مزخرفی به ذهنت میاد نگو

676
00:56:35,820 --> 00:56:37,150
اونی

677
00:56:47,030 --> 00:56:48,400
کی متوجه شدی؟

678
00:56:52,300 --> 00:56:53,730
آدما

679
00:56:53,900 --> 00:56:55,600
به طور غریزی از خودشون محافظت میکنن

680
00:56:55,600 --> 00:56:58,210
وقتی وارد یه حادثه میشن

681
00:57:00,640 --> 00:57:02,980
به هر حال تنها نجات یافته اون تصادف

682
00:57:03,210 --> 00:57:04,680
هیچ زخمی نداشت

683
00:57:12,820 --> 00:57:14,960
به معجزه اعتقاد ندارم

684
00:57:16,560 --> 00:57:17,860
کی هستی ؟

685
00:57:21,430 --> 00:57:23,430
کسی هستم که هم میشناسی

686
00:57:26,030 --> 00:57:27,170
و هم نمیشناسی

687
00:57:29,700 --> 00:57:30,870
چطور

688
00:57:33,810 --> 00:57:34,980
سو یونگ واقعی کجاست؟

689
00:57:35,040 --> 00:57:36,280
خوردمش

690
00:57:46,720 --> 00:57:48,920
همچین چیزی رو من اثر نداره

691
00:57:50,460 --> 00:57:51,760
میدونم

692
00:57:52,290 --> 00:57:55,760
فقط خودمو به عنوان یه طعمه پیشنهاد کردم

693
00:57:56,600 --> 00:57:57,730
طعمه؟

694
00:58:00,130 --> 00:58:03,640
هی تو مگه من پیشنهادتو زودتر رد نکردم؟

695
00:58:03,770 --> 00:58:06,640
چیزی که دنبالشی تو خونه منه

696
00:58:07,140 --> 00:58:08,580
نباید مشغول بشی؟

697
00:58:20,920 --> 00:58:23,120
دلت تنگ شده برام؟ -
به همین خیال باش داداش  -

698
00:58:23,490 --> 00:58:25,290
داداش ؟ -
داستانش طولانیه -

699
00:58:25,290 --> 00:58:27,130
ولی خانواده گذشته کثیفی داشتن

700
00:58:39,870 --> 00:58:41,840
و بخاطر همین بچه ها تاوان میدن

701
00:59:08,470 --> 00:59:10,440
چند نفر کشتی ؟

702
00:59:10,440 --> 00:59:12,240
میترسی که یه وقت برم دنیای مرده ها ؟

703
00:59:13,370 --> 00:59:14,580
نه بخاطر این که خجالت زدم کردی

704
00:59:15,210 --> 00:59:17,440
بخاطر اینکه زندگی تاسف باری عین تورو نمیخوام

705
00:59:17,440 --> 00:59:20,180
و تاسف بار تر ادم بزرگیه که هی غر میزنه

706
00:59:28,690 --> 00:59:31,290
وقت تمومه
یه شرط بندی چطوره؟

707
00:59:32,160 --> 00:59:33,730
عادت های قدیمی واقعا سخت از بین میرن

708
00:59:33,730 --> 00:59:35,860
اگه تا اخر ماه پیداش نکنی

709
00:59:36,460 --> 00:59:37,900
این زن میمیره

710
00:59:41,770 --> 00:59:43,570
چی؟ -
میدونی که شوخی ندارم -

711
00:59:47,110 --> 00:59:48,340
میبینمت

712
01:00:05,460 --> 01:00:07,760
شماها..کی هستید؟

713
01:00:11,930 --> 01:00:14,840
همه چیز دربارم فراموش کن

714
01:00:25,950 --> 01:00:28,080
" کاراگاه بک "

715
01:00:32,090 --> 01:00:35,260
نتیجه اثر انگشت گرفتم

716
01:00:40,930 --> 01:00:43,200
همچین چیزی رو من اثر نداره

717
01:00:44,670 --> 01:00:47,800
فقط خودمو به عنوان یه طعمه پیشنهاد کردم

718
01:00:48,200 --> 01:00:49,340
طعمه؟

719
01:00:49,740 --> 01:00:50,940
شین جو تویی؟

720
01:00:52,910 --> 01:00:54,240
چرا همه درا بازه؟

721
01:00:55,040 --> 01:00:56,180
دلت برام تنگ شده بود؟

722
01:00:56,180 --> 01:00:57,680
به همین خیال باش داداش -
داداش ؟-

723
01:00:57,680 --> 01:01:00,250
داستانش طولانیه ولی وقتی خانواده یه گذشته کثیفی دارن

724
01:01:00,250 --> 01:01:01,480
چیشده؟

725
01:01:03,350 --> 01:01:05,420
بخاطر همینه بچه ها باید تاوانشو بدن

726
01:01:13,190 --> 01:01:15,330
چند نفر کشتی؟

727
01:01:15,330 --> 01:01:17,060
میترسی وارد دنیای مرده ها بشم ؟

728
01:01:17,060 --> 01:01:19,000
نه بخاطر اینه که خجالت زدم کردی

729
01:01:19,330 --> 01:01:22,040
بخاطر اینه که نمیخوام مثل تو زندگی تاسف باری داشته باشم

730
01:01:22,040 --> 01:01:24,740
و تاسف بار تر یه مرد بالغ که هی غر میزنه

731
01:01:38,320 --> 01:01:39,590
خوشت میاد؟

732
01:01:41,320 --> 01:01:42,520
چه جوری اومدی اینجا؟

733
01:01:44,460 --> 01:01:46,990
اسم لی یون سن ۳۶

734
01:01:47,430 --> 01:01:49,200
کاملا واضحه که با یه هویت جعلی زندگی میکنی

735
01:01:49,660 --> 01:01:52,070
الان با افتخار میتونم بگم که این سرنوشته

736
01:01:53,600 --> 01:01:55,170
یادت اومد چی شده؟

737
01:01:55,170 --> 01:01:58,040
نمیدونم چیه ولی فکر کنم رو من جواب نده

738
01:01:59,510 --> 01:02:00,770
چی میخوای؟

739
01:02:01,640 --> 01:02:02,910
نسخه اصلیش اینجاست

740
01:02:03,240 --> 01:02:04,780
اگه میخوای بیا بگیر

741
01:03:00,170 --> 01:03:03,070
میدونم ادم نیستی

742
01:03:04,910 --> 01:03:07,340
الان امتحانم کردی؟

743
01:03:16,880 --> 01:03:18,650
هر چیزی که دیدی فراموش کن

744
01:03:19,020 --> 01:03:20,550
اگه نکنی

745
01:03:24,590 --> 01:03:25,890
میکشمت

746
01:03:28,400 --> 01:03:31,570
منتظر بودم

747
01:03:55,594 --> 01:04:07,594
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

748
01:04:31,290 --> 01:04:34,460
" افسانه نه دم "

749
01:04:34,900 --> 01:04:35,900
هزینه داره؟

750
01:04:35,900 --> 01:04:37,160
میخوام چشاتو بگیرم

751
01:04:37,160 --> 01:04:38,700
بخاطر دیدن چیزی که نباید میدیدی

752
01:04:39,270 --> 01:04:41,000
میخوام به اذیت کردنشون ادامه بدم

753
01:04:41,200 --> 01:04:42,840
تا یکیشون بمیره

754
01:04:43,700 --> 01:04:45,640
برگرد به دنیای خودت

755
01:04:47,010 --> 01:04:48,340
امیدی ندارم

756
01:04:48,710 --> 01:04:51,080
جای کیمیته؟

757
01:04:51,250 --> 01:04:53,650
پس این جایی که دفن شده؟

758
01:04:53,780 --> 01:04:57,080
دنبالش نگرد وگرنه دوباره سرنوشت عوض میکنه

759
01:04:57,080 --> 01:04:58,990
ا اوم دوباره ب دنیا اومد نه؟

760
01:04:59,420 --> 01:05:00,990
فقط ناپدید نشو

761
01:05:00,990 --> 01:05:03,620
واقعا میخوای دنیای که توش زندگی میکنم ببینی؟
