WEBVTT

00:00.000 --> 00:06.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:06.000 --> 00:08.769
* Carry on, my wayward son *

00:08.836 --> 00:11.104
بايد بهم قول بدي که منو برنگردوني

00:11.172 --> 00:14.474
* There'll be peace
when you are done *

00:14.525 --> 00:18.028
* lay your weary head to rest *

00:18.096 --> 00:21.698
* Don't you cry no more *

00:21.783 --> 00:23.734
تو يه شکارچي هستي و حالا ميدوني که برادرت زنده اون بيرونه

00:23.818 --> 00:25.018
ازت ميخوام که بري

00:25.069 --> 00:27.037
درباره ي « سمه » ، اون فرق کرده

00:28.823 --> 00:30.457
روحش ... ناپديد شده

00:30.524 --> 00:34.578
من به جهنم ميرم تا روح برادرت رو بگيرم

00:36.714 --> 00:38.198
من هيچي يادم نمياد

00:38.249 --> 00:41.835
* Once I rose
above the noise and confusion *

00:41.886 --> 00:46.006
* just to get a glimpse
beyond this illusion *

00:46.057 --> 00:47.591
* I was soaring ever higher *

00:47.675 --> 00:50.143
پيدا کردن برزخ واسه من مهمه

00:50.211 --> 00:54.214
يک جاي دست نخورده که پر از روح موجودات و هيولا هاي درندست

00:54.265 --> 00:56.483
اصلاً ميدوني روح ها چقدر ارزشمند هستند ؟

00:56.550 --> 00:57.884
چه قدرتي رو در خودشون دارن ؟

00:57.935 --> 00:59.069
رفايل » و پيروانش »

00:59.153 --> 01:01.154
اونها ميخوان که اون در بهشت حکم فرمايي کنه

01:01.222 --> 01:04.274
و آخرين چيزي که ميخوايم اينه که بذاريم اون ببره

01:04.359 --> 01:07.194
اون کوچولي بيچاره چند ماه پيش کباب شد

01:07.245 --> 01:09.896
کرولي » زنده هست »

01:09.947 --> 01:12.205
مي خواستم درباره يک معامله ساده باهات صحبت کنم

01:12.230 --> 01:13.333
با من ؟

01:13.334 --> 01:16.286
تو و « کرولي » با هم ديگه داشتيد دنبال برزخ مي گشتيد ؟

01:16.371 --> 01:18.455
من مي تونم جلوي « رَفايل » رو بگيرم

01:18.539 --> 01:20.257
بايد بهم اعتماد کنيد

01:20.341 --> 01:23.193
* Don't you cry no more *

02:13.127 --> 02:16.229
مغازه بسته هست

02:16.297 --> 02:19.299
فقط يه لحظه بهم فرصت بده

02:19.350 --> 02:21.151
شرمنده رفيق فقط بعد از طهر ها هستيم

02:21.235 --> 02:23.653
ببين تو متوجه نيستي

02:26.807 --> 02:30.410
خيلي خب فکر کنم کاملاً متوجه هستم

02:30.478 --> 02:31.811
ببين من به اينجور دردسر ها احتياجي ندارم

02:31.863 --> 02:33.480
پس دارم جدي ميگم سريعتر برو بيرون

02:33.531 --> 02:35.782
خواهش مي کنم فقط يه دقيقه بهم وقت بده تا فکر کنم ، همين

02:35.833 --> 02:39.286
بعدش از اينجا خودمو گم و گور مي کنم

02:49.213 --> 02:50.847
اسمت چيه ؟

02:50.932 --> 02:52.966
نمي دونم

02:53.017 --> 02:55.469
منظورت چيه نميدوني ؟

02:55.520 --> 02:59.055
اسممو يادم نمياد ، هيچ چيزي يادم نمياد

03:13.276 --> 03:15.995
بي خيال داري سر به سرم ميذاري

03:16.062 --> 03:16.863
يعني هيچي ؟

03:16.891 --> 03:18.791
دارم بهت ميگم که ... کاملاً حافظم پاکه پاکه

03:19.040 --> 03:20.758
... خب يه کيف پولي يا کارت شناسايي اي

03:20.825 --> 03:23.177
اي کاش داشتم

03:23.261 --> 03:25.196
خب آخرين چيزي که يادت مياد چيه ؟

03:28.100 --> 03:30.167
روي نيمکت پارک بيدار شدم

03:30.218 --> 03:33.804
يه پليسه داشت چراغ قوه ميزد تو چشام و مي خواست منو با خودش به بازداشتگاه ببره

03:33.872 --> 03:36.524
و بعدش تو فرار کردي ؟ -
... نه من -

03:36.608 --> 03:39.393
نه من جفتشون رو زدم و بيهوش شدن

03:39.478 --> 03:41.312
نه ببين ، من نميخواستم اين کارو کنم

03:41.363 --> 03:43.230
خيلي سريع اتفاق افتاد ... ميدوني چي ميگم ؟

03:43.315 --> 03:45.332
فکر کنم غريزي بود يا يه چيز تو اين مايه ها

03:45.400 --> 03:47.735
غريزي ؟ -
آره خودمم تعجب کردم -

03:47.819 --> 03:49.520
منظورم اينه آخه کي ميدونه که چجوري چنين کاري ميشه کرد

03:49.571 --> 03:52.406
خب ما ميريم به بيمارستان به بخش اتاق ضروري و اونجا مشکلت رو حلش مي کنن

03:52.491 --> 03:54.024
نه

03:54.075 --> 03:55.292
بهتره بگي آره

03:55.360 --> 03:56.894
الان ديگه کاريه که شده و نميخواد به خودت سخت بگيري

03:56.962 --> 03:58.846
بايد بري پيش دکتر -
... نه من -

04:02.534 --> 04:05.202
وقت کافي ندارم

04:05.253 --> 04:08.088
وقت واسه چي ؟

04:08.173 --> 04:10.641
ببين توضيح دادنش سخته

04:10.708 --> 04:13.710
يه حسي دارم که بهم ميگه الان بايد جايي باشم

04:13.762 --> 04:15.712
يه چيزي هست که بايد جلوش رو بگيرم

04:15.764 --> 04:18.649
مثل يه مجلس عروسي ؟ يا قطار ؟

04:18.716 --> 04:21.519
... نه يه چيز خيلي مهم تر يه چي مثل

04:21.570 --> 04:23.604
قضيه مرگ و زندگي -
هي هي هي -

04:23.688 --> 04:25.156
فقط آروم باش

04:25.223 --> 04:29.610
اگه نميتوني به ياد بيار خودش به يادت مياد

04:47.179 --> 04:49.079
چيه ؟

04:51.600 --> 04:53.350
تو طرفدار داستان ترسناکي ؟

04:53.418 --> 04:56.637
آره ، فکر ... کنم

04:56.721 --> 04:58.422
ميدوني آره فکر کنم همينطوره

04:58.473 --> 05:00.307
يه چيزي درباره اين هست

05:00.392 --> 05:03.594
« فليپس » نام خانوادگيش نيست ، « لاوکرفته »

05:09.234 --> 05:11.385
جداً ديگه بايد بري پيش يه دکتر

05:11.453 --> 05:13.287
اين دور و بر کامپيوتر داري ؟

05:13.371 --> 05:14.872
!چي ؟

05:16.374 --> 05:20.711
همين ، خارج ميشه ، نگاه کن دو تا شهر اونوره

05:20.779 --> 05:22.796
فکر ميکني جايي که هستي اين آشغال دوني باشه ؟
شايد -

05:22.881 --> 05:25.165
!شايد يه جنده اي ؟

05:25.250 --> 05:26.800
به گمونم به زودي مي فهمم

05:26.885 --> 05:30.087
... ببين

05:30.138 --> 05:32.623
نميدونم چجوري بگم ... ولي بابت همه چيز ممنونم

05:32.674 --> 05:34.725
فکر مي کني داري کجا ميري ؟

05:34.792 --> 05:36.343
مشکلي برام پيش نمياد

05:36.428 --> 05:38.846
آره همين يک دقيقه پيش بود که سرت خورد به ميز

05:38.930 --> 05:41.432
ببين هيچ راهي نداره که راضيت کنم اول به بيمارستان بري ؟

05:41.483 --> 05:44.018
نـه ، ظاهراً لجباز هم هستم

05:44.102 --> 05:45.569
... خب

05:45.637 --> 05:47.104
منم همينطور

05:47.155 --> 05:49.857
من رانندگي مي کنم

05:49.941 --> 05:52.593
ببين خيلي لطف مي کني ولي لازم به اين کار نيست

05:52.661 --> 05:54.122
جدي ؟ باشه ، ببين تو مخت حسابي تکون خورده

05:54.147 --> 05:55.347
... ولي

05:55.413 --> 05:56.914
ولي هيچي

05:56.981 --> 05:58.916
نه منظورم اينه که من فقط يه آدم معمولي هستم

05:58.983 --> 06:02.002
من ميتونم هر کسي باشم ، اين کارت ديوونگيه

06:02.087 --> 06:03.787
قبلاً هم اينو شنيدم

06:03.838 --> 06:05.422
ببين اگه بذارم تنها بري

06:05.490 --> 06:08.208
شب ديگه خوابم نميبره

06:08.293 --> 06:12.062
! و راستشو هم بگم دارم از فضولي ميميرم که ببينم آخرش چطور ميشه

06:17.769 --> 06:20.471
خب ، از کجا شروع کنيم ؟

06:20.522 --> 06:23.006
طبقه اول ، اتاق گوشه

06:23.058 --> 06:24.775
نزديک ترين به پله هاي اضطراري

06:24.842 --> 06:26.777
من هميشه اينطوري انتخاب مي کنم ، سريع ترين راه واسه فرار

06:26.844 --> 06:29.346
و از کجا اينو ميدوني ؟

06:29.397 --> 06:32.566
همينطوري فقط ميدونم

06:46.864 --> 06:48.999
هي يه کارت اعتباري اي چيزي داري ؟

06:52.137 --> 06:54.338
چرا ؟ قراره اينجا اتاق بگيريم ؟

06:54.406 --> 06:56.390
يه جورايي

07:03.682 --> 07:05.399
... رفيق

07:05.483 --> 07:06.934
جداً تو کي هستي ؟

07:07.018 --> 07:09.153
سوأل خوبيه

07:18.363 --> 07:19.663
اينا واسه توئن ؟

07:19.731 --> 07:21.064
نمي دونم

07:21.116 --> 07:24.368
به گمونم

07:24.419 --> 07:26.337
خب از کاري که با اين اتاق کردي خوشم مياد

07:26.404 --> 07:30.924
مثل " ذهن زيبا " در مقابل " هفت " ميمونه
( هفت و ذهن زيبا نام دو فيلم مشهور جنايي است )

07:31.009 --> 07:33.076
ببخشيد ، من وقتي عصبي ميشم حرف زياد ميزنم

07:36.598 --> 07:39.516
خب فکر کنم اسمت رو ميدونيم

07:39.584 --> 07:41.385
« از ديدنت خوشحالم « جيمي پيج

07:43.421 --> 07:46.807
« و همينطور « نيل پرت

07:46.891 --> 07:49.276
« و همينطور « اَگنس يانگ

07:49.361 --> 07:51.812
خيلي خب ، ببين جسارت نباشه ها

07:51.896 --> 07:54.148
ولي من کم کم دارم ديگه مي ترسم

07:54.232 --> 07:55.649
منم همينطور

08:07.162 --> 08:09.446
اون کجاست ؟

08:09.497 --> 08:11.882
گفت که اينجا ببينيمش

08:11.949 --> 08:14.218
دوباره بهش زنگ ميزنم

08:31.653 --> 08:33.348
فکر کنم بالاخره يه جورايي بشه از کمکت استفاده کرد

08:33.373 --> 08:34.573
تکون نخور

08:34.823 --> 08:38.358
چي شد ؟ -
اونا منو گرفتن -

08:38.443 --> 08:40.477
فرار کردم

08:42.814 --> 08:44.031
باهات چيکار کردن ؟

08:44.115 --> 08:46.667
همه کار

08:46.751 --> 08:48.702
حريف شيطان ها ميشدم

08:48.787 --> 08:51.355
ولي وقتي فرشته ها شروع کرد

08:54.426 --> 08:56.877
« من بهش گفتم « بابي

08:56.961 --> 09:00.597
الان ديگه به قدر کافي اطلاعات دارن تا دروازه برزخ رو باز کنن

09:00.665 --> 09:03.267
بهم بگو بايد بدونم

09:03.334 --> 09:07.003
اونها به خون يه باکره احتياج دارن
که تهيه کردنش براشون مثل خريدن شير ميمونه

09:07.055 --> 09:10.808
و به خون يکي از ساکنين هاي خود برزخ هم احتياج دارن

09:10.859 --> 09:13.444
خب ... کلي از اين هم گيرشون اومده

09:13.511 --> 09:14.678
الان يعني بازش کردن ؟

09:14.729 --> 09:17.431
فردا

09:17.499 --> 09:20.517
بايد کسوف بشه

09:20.568 --> 09:21.618
« متأسفم « بابي

09:21.686 --> 09:24.204
نه چيزي نيست -
من واقعاً متأسفم -

09:24.289 --> 09:26.189
فقط بهمون بگو که اونا کجان ؟

09:29.026 --> 09:30.861
اِلي » ؟ »

09:40.204 --> 09:42.422
متأسفم که اين اتفاق افتاد

09:45.894 --> 09:47.261
کرولي » کنترلش رو از دست داد »

09:47.345 --> 09:50.380
آره شرط مي بندم همش تقصير « کرولي » بود ، حروم زاده

09:50.431 --> 09:52.266
حتي ديگه متوجه هم نميشي مگه نه ؟

09:52.350 --> 09:54.902
اينکه چقدر ديگه از خط گذشتي

09:54.986 --> 09:56.153
کافيه

09:56.220 --> 09:57.604
برام مهم نيست که چي فکر مي کنيد

09:57.689 --> 10:00.324
من سعي کردم که به شما ها بفهمونم ولي گوش نميديد

10:00.391 --> 10:01.942
پس بذاريد براتون ساده بگم

10:02.026 --> 10:06.029
بريد خونه و بذاريد جلوي « رفايل » رو بگيرم

10:06.080 --> 10:07.915
دوباره درخواست نمي کنم

10:07.999 --> 10:10.584
خوبه چون فکر کنم همين الانش هم جواب رو بدوني

10:14.506 --> 10:16.106
اي کاش کار به اينجا نمي کشيد

10:17.709 --> 10:22.129
خب وقتي همه چي تموم شد قول ميدم که

10:22.213 --> 10:23.714
سم » رو نجات بدم »

10:23.781 --> 10:26.433
ولي فقط به شرطي که بکشيد کنار

10:26.518 --> 10:27.751
سم » رو از چي نجات بدي ؟ »

10:31.272 --> 10:34.191
حالت خوبه ؟

10:36.060 --> 10:37.093
« سم »

10:38.029 --> 10:40.147
« اسم من « سمه

10:43.318 --> 10:45.986
خب حالا چي يادت مياد ؟

10:46.070 --> 10:48.121
خب

10:48.206 --> 10:50.073
ممکنه خيلي عجيب به نظر بياد اگه با صداي بلند بگم

10:50.124 --> 10:52.776
اوه مطمن باش از اين ديگه عجيب تر نميتونه بشه

10:54.913 --> 10:57.631
آره ؟ انقدر مطمئن نباش

11:00.952 --> 11:02.619
ببين نميدونم

11:02.670 --> 11:04.504
همش يه ذره نامفهومه ... ميدوني ؟

11:04.589 --> 11:08.508
من يادمه که با دو نفر بودم

11:08.593 --> 11:12.462
! يکشون شبيه مانکن هاي مرد بود

11:12.513 --> 11:15.816
و يکي ديگه هم پيرمردي به اسم

11:15.900 --> 11:18.134
بابي » بود »

11:18.186 --> 11:21.955
خب ، حالا دنبال چي هستي ؟

11:22.023 --> 11:25.993
ايناهاش « بابي سينگر » بايد خودش باشه

11:26.004 --> 11:27.014
شماره اي هم ازش هست ؟

11:27.015 --> 11:28.615
" نه فقط يه آدرس هست ، جنوب " داکودا

11:29.364 --> 11:30.614
" جنوب " داکودا

11:30.665 --> 11:33.667
خيلي خب

11:33.751 --> 11:35.252
« گوش کن « سم

11:35.319 --> 11:37.254
سم » بودي ديگه ؟ »
آره -

11:37.321 --> 11:39.117
من جداً متأسفم ولي اين ديگه

11:39.142 --> 11:40.742
جايي که من ازت جدا ميشم

11:40.825 --> 11:43.210
نه البته ، مشکلي نيست

11:43.294 --> 11:46.129
خب حالا چطوري ميخواي بري اونجا ؟

11:52.937 --> 11:54.388
به گمونم با ماشينم ميرم

12:01.279 --> 12:03.780
اون ماشين منه

12:03.848 --> 12:05.032
مطمئني ؟

12:05.116 --> 12:06.366
اوه آره

12:06.451 --> 12:07.818
« ببين « سم

12:07.869 --> 12:10.487
من احساس خوبي از اينکه همينطوري تنهايي بري اونجا ندارم

12:10.538 --> 12:12.355
اوه نه نگران نباش

12:12.407 --> 12:15.575
تا همينجاش هم کلي لطف در حقم کردي

12:15.660 --> 12:17.077
منظورم اين نبود

12:17.161 --> 12:18.578
... چيزي که منظورم بود اينه که

12:18.663 --> 12:20.864
من حس بدي دارم ميدوني ؟

12:20.915 --> 12:23.884
اون همه کارت شناسايي جعلي و اين اتاق مسافرخونه دور افتاده

12:23.968 --> 12:26.053
هر چيزي که دنبالش هستي

12:26.137 --> 12:28.338
شايد از چيزي که پيدا مي کني خوشت نياد

12:30.041 --> 12:32.876
آخه ديگه چه راهي دارم ؟

12:32.927 --> 12:35.262
ميتوني همينجا يه ذره بيشتر بموني

12:35.346 --> 12:36.847
يه هوايي تازه کني

12:36.898 --> 12:38.548
... به جاي اينکه يکسره مستقيم بري سمت

12:39.717 --> 12:42.269
اين ديگه چي بود ؟

12:42.353 --> 12:44.237
همينجا بمون

12:54.749 --> 12:56.667
! « سم »

13:03.124 --> 13:06.076
بسه بيدار شو ديگه

13:28.565 --> 13:30.649
خبري نشد ؟

13:31.233 --> 13:33.927
« نميتونم همينطوري دست رو دست بذارم « بابي
بايد بهش کمک کنم

13:34.871 --> 13:37.048
... شايد بتونم کمک کنم از رويايي که مي بينه فرار کنه يا يه کاري ... چيزي

13:37.073 --> 13:38.606
ميدوني که « کَس » چيکار کرد

13:38.939 --> 13:41.024
اون ديواره اي که تو ذهن برادرت بود ديگه وجود نداره

13:41.110 --> 13:42.948
و تمام جهنم داره رو سرش خراب ميشه

13:42.962 --> 13:44.910
ما نميدونيم تو ذهنش چه خبره -
برام مهم نيست -

13:44.998 --> 13:47.583
بايد يه کاري براش بکنيم -
و مي کنيم -

13:47.634 --> 13:50.952
ولي الان فقط 16 ساعت تا موقعي که دروازه برزخ رو باز کنن وقت داريم

13:51.004 --> 13:53.171
من يک نفر رو از دست دادم

13:53.256 --> 13:54.756
تو هم نباشي فقط من مي مونم

13:54.807 --> 13:57.392
آره ، راستي برنامت چطور پيش ميره ؟
ما هيچ ردي از « کرولي » نداريم

13:57.460 --> 13:59.461
هيچ خبري هم از « کَس » نيست
بلدازار » هم که معلوم نيست کدوم گوريه »

13:59.512 --> 14:00.812
تنها چيزي که برامون مونده

14:00.897 --> 14:02.514
اينه که « سم » اين بلا که نمي دونيم چه کوفتيه داره سرش مياد

14:02.582 --> 14:03.899
... ميدوني

14:06.352 --> 14:08.820
اين دقيقاً چيزيه که « کَس » ميخواد

14:08.905 --> 14:11.156
که تو اينطوري شکسته بشي

14:13.776 --> 14:16.612
فقط فکر کن ببين اگه « سم » بود ميخواست چه فکري کني

14:21.150 --> 14:23.452
« کَس » رو پيدا کن « بابي »

14:23.503 --> 14:25.120
همين حالا پيداش کن

14:37.667 --> 14:39.017
!بوي ويسکي مياد ؟

14:39.102 --> 14:40.886
خيلي خب « سم » ، ميشه تمرکر کني ؟

14:40.970 --> 14:43.472
آره ببخشيد

14:43.523 --> 14:45.774
کي بهمون شليک کرد ؟

14:45.841 --> 14:48.560
نتونستم خوب ببينمش

14:48.645 --> 14:50.696
بايد پليس رو خبر کنيم

14:50.780 --> 14:52.481
نه اگه بتونيم پيش دوستام بريم

14:52.532 --> 14:53.782
ميتونن بهمون کمک کنن ، اينو مطمئنم

14:53.849 --> 14:55.450
ولي تو که مطمئن نيستي اونها دوستات هستن ؟

14:55.518 --> 14:57.536
تو چيزي درباره ي هيچي نميدوني

14:57.620 --> 14:59.988
فقط برگرد -
نه -

15:00.039 --> 15:03.525
ببين جاي تو پيش من امن تره -
از کجا ميدوني ؟ -

15:03.576 --> 15:06.495
داري منو مي ترسوني

15:25.815 --> 15:27.733
چي ؟ امکان نداره

15:32.188 --> 15:33.939
اين چه کاري بود ؟

15:34.023 --> 15:36.191
منظورت چيه ؟ روشنايي روزه ديگه

15:37.393 --> 15:38.410
آره ؟

15:38.494 --> 15:41.079
همين الان شب بودش و يه دفعه روز شد

15:41.164 --> 15:43.665
نه همش روز بود

15:43.733 --> 15:46.118
نه نه نه اينطور نبود

15:46.202 --> 15:48.537
اينجا چه خبره ؟

15:48.588 --> 15:51.623
خيلي خب امروز ديگه فقط چيزاي ديوونه وار نصيبم ميشه

15:51.708 --> 15:53.625
ميدوني چيه ؟ بعداً مي بينمت

15:53.710 --> 15:55.961
صبر کن صبر کن هي هي

15:59.415 --> 16:01.516
برو تو ماشين

17:16.793 --> 17:19.044
خداي من

17:19.128 --> 17:22.297
!من انقدر قد بلند و وحشتناکم ؟

17:23.683 --> 17:24.683
چه خبرا ؟

17:26.302 --> 17:27.636
اين غير ممکنه

17:27.687 --> 17:30.605
نه يه حدس ديگه بزن

17:30.673 --> 17:33.308
من دچار توهم شدم

17:33.359 --> 17:34.726
يه ذره اونور تر

17:34.811 --> 17:37.011
ولي معمولاً

17:37.063 --> 17:39.898
بيداري وقتي دچار حمله رواني ميشي

17:39.982 --> 17:41.783
من دارم خوب مي بينم ؟

17:41.851 --> 17:45.487
و بالاخره بعضيا يه چيزي داره يادشون مياد

17:45.538 --> 17:47.289
« ما داخل مغزت هستيم « سم

17:47.356 --> 17:50.909
پسرم ... به تو مواد خوروندن

17:50.993 --> 17:53.695
من هيچي يادم نمياد

17:53.746 --> 17:56.498
خب بهترين رفيق جون جونيت جناب « کَس » ديواره ي جهنم رو فرو پاشوند

17:56.549 --> 17:59.701
و تو کوچولوي بدبخت,

17:59.752 --> 18:02.003
به چندين تيکه خورد شدي

18:02.054 --> 18:04.890
تيکه ... تيکه

18:04.974 --> 18:07.592
من اصلاً نميدونم داري از چي حرف ميزني

18:07.677 --> 18:09.094
آخه از کجا بدوني ؟

18:09.178 --> 18:11.680
تو خيلي شل و ولي رفيق ، بر خلاف من

18:11.731 --> 18:14.215
تو چي هستي ؟

18:14.267 --> 18:15.600
من فلج نيستم

18:15.685 --> 18:18.436
من به داشتن روح آلوده نشدم

18:18.521 --> 18:22.541
در واقع با اين هيکل واسه يه مدتي هم سواري مي کردم

18:22.608 --> 18:27.729
سواري خيلي آرومي بود ، تيز ، قوي

18:27.780 --> 18:30.899
اوضاع خوب بود تا وقتي که روح لعنتيت رو چپوندن تو

18:30.950 --> 18:33.067
حالا يه نگاه به خودت بنداز

18:33.119 --> 18:36.421
همون آدم بيچاره آسيب پذير هميشگي

18:36.506 --> 18:39.624
واسه اينه که روح ها ضعيف هستن

18:39.709 --> 18:41.459
مثل حمل کردن يه چيز سنگينن

18:42.845 --> 18:46.765
حالا جسارتي نباشه ها ولي يه دو دوتا چهار تا بکن

18:46.849 --> 18:50.519
يکي بالاخره بايد رئيس باشه

18:50.586 --> 18:51.920
قبل از اينکه دير بشه

19:11.991 --> 19:13.658
از هر جايي که قايم شدي بيا بيرون

20:19.525 --> 20:21.843
فکر مي کني من بد هستم ؟

20:23.396 --> 20:25.113
صبر کن اون يکي ديگه رو ببيني

21:00.433 --> 21:02.984
يادم مياد که کي هستم

21:03.052 --> 21:06.721
تمام کارايي که اين 1 سال گذشته کردم

21:06.772 --> 21:09.441
و تو رو هم يادم مياد

21:14.080 --> 21:16.998
از اينجا برو وگرنه دختره ميميره

21:24.040 --> 21:25.840
خب اينم از گروگانت

21:33.015 --> 21:35.433
بهت نگفتم که برگردي ؟

21:35.518 --> 21:36.968
اينکه از چيزي که پيدا مي کني خوشت نمياد ؟

21:37.053 --> 21:39.471
متأسفم

21:39.555 --> 21:41.639
خيلي متأسفم

21:41.724 --> 21:44.192
نه به اونقدري که به زودي ميشي

21:58.207 --> 22:01.442
ببين کي اومده

22:01.494 --> 22:04.546
خب حداقل شما کله پوک ها

22:04.613 --> 22:07.048
بالاخره تونستيد ضد فرشته کردن رو ياد بگيريد

22:07.116 --> 22:08.282
زيباي خفته چطوره ؟

22:08.334 --> 22:11.136
!وقتي خواب بود که نبوسيديش ها ؟

22:11.220 --> 22:14.172
چي شد انقدر طولش دادي ؟

22:14.256 --> 22:16.091
راستشو بگم ؟

22:16.142 --> 22:17.675
داشتم تقريباً منصرف ميشدم

22:17.760 --> 22:19.094
درباره چي ؟

22:19.145 --> 22:20.979
درباره اينکه بهتون کمک کنم

22:21.063 --> 22:22.630
داشتم فکر مي کردم چطوره

22:22.681 --> 22:25.817
پوست تنت رو بکنم بهتر باشه

22:25.885 --> 22:27.435
و چه تصميمي گرفتي ؟

22:29.605 --> 22:30.688
... خب

22:34.243 --> 22:36.761
کس » و « کرولي » اونجان »

22:36.829 --> 22:39.748
اونجا جاييه که نمايش شروع ميشه

22:42.535 --> 22:45.435
خيلي خب يه دقيقه بهمون وقت بده تا وسايلمون رو جمع کنيم
بعد ما رو به اونجا ببر

22:45.454 --> 22:47.122
نه نه نه ، بعيد ميدونم

22:47.129 --> 22:48.067
« بلدازار »

22:48.068 --> 22:49.661
من دارم به يه دوست خيانت مي کنم

22:50.126 --> 22:51.509
به يه دوست خيلي قدرتمند

22:51.594 --> 22:53.661
هممون داريم اين کارو مي کنيم

22:53.712 --> 22:56.898
پس فکر کنم تا همينجاش هم پامو از گليمم دراز تر کرده باشم

22:59.001 --> 23:00.301
موفق باشين

23:14.016 --> 23:16.618
اينم معجون برزخيت

23:16.685 --> 23:20.121
نصف هيولا ، نصف باکره

23:23.642 --> 23:24.959
ممنون

23:28.530 --> 23:31.583
!به نظر مياد از هميشه يه ذره بيشتر يبوست گرفته باشي ؟

23:31.667 --> 23:33.635
!ميخواي بهت يه ذره ادکلن بزنم ؟

23:33.702 --> 23:36.171
من ميخوام شرايط معاملمون رو تغيير بدم

23:36.222 --> 23:39.707
که اينطور ؟ چه شرايطي رو پيشنهاد ميدي ؟

23:39.775 --> 23:41.542
تو هيچي نميگيري

23:42.978 --> 23:45.063
حتي يک دونه روح

23:45.147 --> 23:47.482
خب نميشه اينو نگم که فکر ميکنم

23:47.549 --> 23:49.534
اين کارت يه مقدار غير منصفانه هست

23:53.055 --> 23:57.058
... کستيل » تو جرأت چنين کاري »

23:57.109 --> 23:59.911
من بهت اين معامله رو پيشنهاد دادم

23:59.995 --> 24:03.564
تو فکر ميکني من اون همه قدرت رو همينطوري ميدمش دست تو ؟

24:03.616 --> 24:05.517
به دست پادشاه جهنم ؟

24:05.584 --> 24:08.219
من نه احمق هستم و نه ضعيف

24:08.287 --> 24:10.338
باورکردني نيست

24:10.405 --> 24:13.074
يادت رفته که هميشه تو اين مذاکره غُر غُر ميکردي ؟

24:13.125 --> 24:14.292
گزينه هاي تو اينا هستن

24:14.376 --> 24:16.878
يا فرار ميکني يا ميميري

24:16.929 --> 24:19.264
ما با هم يه قراري گذاشتيم

24:19.348 --> 24:22.300
حتي من اينطوري قرارداد ها رو به هم نميزنم

24:22.384 --> 24:24.418
يا فرار ميکني

24:24.470 --> 24:25.937
يا ميميري

24:27.690 --> 24:31.492
پسر اين روزا به کسي نميشه اعتماد کرد

25:24.280 --> 25:26.915
« سلام « سم

25:30.169 --> 25:31.953
خب ؟

25:32.004 --> 25:33.438
تو کدوم يکي هستي ؟

25:36.325 --> 25:37.792
نميدوني ؟

25:46.385 --> 25:48.019
من اوني هستم که جهنم رو به ياد مياره

26:07.098 --> 26:10.017
« وقت تمومه « دين

26:10.070 --> 26:11.687
فقط يه لحظه

26:19.362 --> 26:21.947
« خيلي خب اينجا ، جاييه که ما ميريم « سم

26:24.250 --> 26:27.036
پس بهتره اون کون گشادت رو تکون بدي و بياي اونجا پيش ما

26:29.589 --> 26:31.623
سمي » خواهش مي کنم »

26:45.254 --> 26:46.955
« اي کاش نميومدي « سم

26:47.023 --> 26:49.992
مجبور بودم ، الان که اينجام ها ؟

26:50.060 --> 26:52.861
اون بيرون تو دنياي واقعي ، من تو خونه « بابي » هستم مگه نه ؟

26:52.929 --> 26:55.364
از مجا فهميدي ؟

26:55.432 --> 26:56.765
تمام مدت

26:56.833 --> 26:59.351
فقط بوي ويسکي به مشامم ميخورد

26:59.419 --> 27:02.121
فکر کردم اگه بتونم اينجا بيام

27:02.205 --> 27:04.723
... به بدنم بيام مي تونم

27:04.791 --> 27:08.127
نميدونم ... شايد بتونم يه جورايي بيدار بشم

27:08.194 --> 27:10.763
اول بايد از من بگذري

27:10.830 --> 27:12.581
چرا ؟

27:12.632 --> 27:15.551
آقا « سمه » بايد اول تمام تيکه هاش رو کامل کنه

27:15.618 --> 27:18.253
قبل از اينکه به هوش بياد

27:18.304 --> 27:20.089
و من هم آخرين تيکه هستم

27:22.392 --> 27:23.976
... که يعني

27:25.962 --> 27:27.846
من چيزايي رو که تو ميدوني بايد بدونم

27:29.232 --> 27:31.683
- تو جهنم چه اتفاقي افتاد ؟
بهم اعتماد کن -

27:33.520 --> 27:35.037
اصلاً دوست نداري که بدوني

27:39.109 --> 27:41.743
حق با توئه

27:41.811 --> 27:44.012
ولي هنوز مجبورم

27:44.080 --> 27:45.914
سم » حتي تصورش هم نميتوني بکني »

27:45.982 --> 27:49.168
تو همين رويا بمون ، برگرد

27:49.252 --> 27:52.838
برو همون صاحب بار رو پيدا کنم يا هر کاري ديگه اي

27:52.922 --> 27:55.157
من مي شناسمت

27:55.208 --> 27:57.126
تو به اندازه کافي قوي نيستي

27:59.929 --> 28:01.763
پس فقط بايد ببينيم چي ميشه

28:03.466 --> 28:05.634
چرا انقدر برات مهمه ؟

28:07.720 --> 28:08.887
تو که منو مي شناسي

28:08.955 --> 28:11.173
پس بايد بدوني چرا

28:11.224 --> 28:13.442
من برادرم رو اون بيرون ول نمي کنم

28:24.320 --> 28:27.623
من باهات نميخوام بجنگم

28:27.690 --> 28:29.124
ولي اين آخرين شانس توئه

28:42.371 --> 28:43.755
موفق باشي

28:45.058 --> 28:47.876
حتماً احتياجت ميشه

29:24.130 --> 29:26.515
منو احضار کردي « کَس » ؟

29:26.582 --> 29:28.383
آره ، يه مشکلي داريم

29:28.434 --> 29:30.769
دين وينچستر » داره مياد اينجا »

29:30.853 --> 29:33.388
جدي ؟ از کجا مي دونست که ما اينجائيم ؟

29:33.439 --> 29:37.392
اينطور که به نظر مي رسه يه خائن در بينمون هست

29:39.779 --> 29:41.280
يا خدا

29:41.347 --> 29:43.532
خب کيه ؟

29:43.599 --> 29:47.286
شرط مي بندم اون يارو اهل کروب باشه

29:50.490 --> 29:53.242
نمي دونم

29:53.293 --> 29:54.910
ولي ازت ميخوام که بفهمي

29:54.961 --> 29:57.329
البته همين الان

29:57.413 --> 29:58.902
ولي ازم ميخواي تا « دينو » چيکارش کنم ؟

29:58.927 --> 29:59.948
هيچي

29:59.949 --> 30:03.085
به اون خودم رسيدگي مي کنم

30:05.621 --> 30:07.472
کستيل ؟

30:07.557 --> 30:11.293
حالت خوبه ؟

30:11.344 --> 30:13.495
اول « سم » و « دين » و حالا هم اين

30:13.563 --> 30:18.934
من دارم در شرايط خيلي غيرممکني تمام تلاشم رو مي کنم

30:18.985 --> 30:22.404
... دوستان من

30:22.471 --> 30:24.856
... منو رها کردند

30:24.941 --> 30:26.908
بر عليه من دسيسه چيدن

30:29.312 --> 30:31.163
سخته که بشه فهميد

30:31.247 --> 30:35.200
خب من رفيق قديميت که هميشه در کنارت هستم

30:40.373 --> 30:43.925
بله ، من هميشه تو رو خواهم داشت

31:23.583 --> 31:26.802
يه دوازده هايي ازشون رو تونستم بشمارم

31:26.869 --> 31:29.037
شيطانن ؟

31:30.373 --> 31:32.974
همه فرشته هستن

31:33.042 --> 31:35.894
ما قراره چطوري ترتيب اين همه فرشته رو بديم ؟

31:35.978 --> 31:39.431
اين کارو نمي کنيم ، مخفيانه ميريم تو

31:39.515 --> 31:42.417
! عاليه ، تا وقتي که يه دفعه استخون زانوت صدا بده

31:42.485 --> 31:43.685
! خفه شو

31:43.736 --> 31:45.387
!حالا نازک نارنجي هم شدي ؟

31:45.438 --> 31:47.189
نه دارم ميگم خفه شو

31:47.240 --> 31:48.373
شنيدي ؟

31:56.699 --> 31:59.668
اون ديگه چيه ؟

32:03.840 --> 32:05.090
! شايد رباط " تي رکس " باشه

32:08.544 --> 32:11.263
... مادر مقدس

32:14.550 --> 32:15.801
! برو تو ماشين ! برو تو ماشين

32:42.044 --> 32:45.580
هيچوقت پادشاه جهنم رو دست کم نگير عزيزم

32:45.631 --> 32:49.251
من تا دلت بخواد کلک بلدم

32:49.302 --> 32:54.256
حالا فکر کنم موقعش باشه که شرايط قرار دادمون رو دوباره تغيير بديم

32:58.627 --> 33:01.596
! چقدر دستات عرق کرده رفيق

33:01.647 --> 33:03.265
متوجه نميشم

33:03.316 --> 33:05.150
هر چقدر دلت بخواد ميتوني کلم رو بمالي

33:05.234 --> 33:08.019
من کاملاً سالم و ايمن هستم در زير بال همکار جديدم

33:10.173 --> 33:12.941
« سلام « کستيل

33:12.992 --> 33:16.445
« رافايل »

33:25.336 --> 33:26.850
در حال همکاري کردن با شياطين

33:27.186 --> 33:28.586
فکر مي کردم اين کار در حد تو نيست

33:28.624 --> 33:30.692
شنيدم که تو اين کارو مي کني

33:30.743 --> 33:32.360
به نظر جالب ميومد که منم يه امتحاني بکنم

33:32.411 --> 33:33.378
« ميدوني « کستيل

33:33.462 --> 33:35.497
تو هر چقدر دلت ميخواست حرف هاي شرم آور

33:35.548 --> 33:39.200
وحشتناک و زننده درباره « رفايل » زدي

33:39.251 --> 33:43.004
ولي من متوجه شدم که اون

33:43.055 --> 33:45.390
که آدم بسيار منطقي ايه

33:45.474 --> 33:46.858
اي احمق

33:46.926 --> 33:50.312
بعد از تموم شدن اين چيز
رفايل » به همون سرعت " فکر کردن " تو رو نابود مي کنه »

33:50.379 --> 33:52.647
آره آره چون هدف گيري تو خيلي عاليه

33:52.715 --> 33:54.849
ولي اون

33:54.900 --> 33:56.685
بهم حفاظت کامل رو پيشنهاد کرد

33:56.736 --> 33:59.270
در مقابل چي ؟

33:59.355 --> 34:01.306
خون برزخ

34:04.226 --> 34:08.029
تو واقعاً فکر ميکني اجازه باز کردن اون در رو بهت ميدم ؟

34:08.080 --> 34:11.232
اينکه اون همه قدرت رو صاحب بشي ؟

34:11.283 --> 34:15.903
اگه کسي قرار باشه خداي جديد بشه اون منم

34:17.906 --> 34:20.041
اون دوباره آخرالزمان رو شروع مي کنه و حتي بدترش

34:20.092 --> 34:21.909
هي اونش ديگه به تو مربوط ميشه رفيق

34:21.961 --> 34:24.713
من دارم بهترين بشقاب گزينه اي که روي ميز هست رو انتخاب مي کنم

34:24.764 --> 34:29.517
و تو هم دو گزينه داري

34:29.585 --> 34:31.720
فرار کن يا بمير

35:19.902 --> 35:21.853
يالا پاشو بايد بريم

36:02.061 --> 36:03.678
! يه مقدار سرمون شلوغه آقايون

36:05.865 --> 36:07.198
تا چند لحظه ديگه به خدمت ميرسيم

36:47.556 --> 36:49.891
شايد اشتباه گفتم

36:50.943 --> 36:53.745
نه کاملاً صحيح گفتيش

36:53.829 --> 36:55.697
اما چيزي که بهش نياز داشتي اين بود

37:14.416 --> 37:16.768
که اينطور

37:22.558 --> 37:25.643
و ما داشتيم با

37:25.728 --> 37:27.862
خون سگ کار مي کرديم

37:27.930 --> 37:30.548
« اين بازي ها رو تمومش کن « کستيل

37:30.616 --> 37:32.700
خون رو به ما بده

37:34.153 --> 37:36.120
ديگه تموم شد

37:36.205 --> 37:39.541
شيشه ي دستش خاليه

37:41.076 --> 37:44.963
خب « کستيل » مراسم باز کردن برزخ چطور پيش رفت ؟

37:45.047 --> 37:47.382
شرط مي بندم از ما بهتر بود

38:15.799 --> 38:18.601
نميتونيد تصورش رو بکنيد که چه شکليه

38:18.669 --> 38:20.353
همشون در درون من هستند

38:20.437 --> 38:24.274
ميليون ها ميليون روح

38:24.341 --> 38:25.858
! چه سکسي

38:25.943 --> 38:29.312
! « و حالا وقت فرار کردن « کروليه

38:30.898 --> 38:33.483
خب مشکل چيه « رفايل » ؟

38:33.534 --> 38:35.535
بال هات مشکل پيدا کردن ؟

38:35.619 --> 38:36.903
کستيل » خواهش مي کنم »

38:36.987 --> 38:40.523
...تو گذاشتي اون شيطان بره ولي به برادر خودت

38:40.574 --> 38:42.492
واسه اون شيطان برنامه هاي ديگه اي دارم

38:42.543 --> 38:44.661
... ولي تو

38:57.374 --> 39:00.760
... پس مي بينيد

39:00.844 --> 39:02.895
من نجاتتون دادم

39:04.898 --> 39:07.850
مطمئناً همينطوره « کَس » ، ممنون

39:09.320 --> 39:11.571
... شما به من شک داشتيد

39:11.655 --> 39:13.889
... بر عليه من جنگيديد

39:16.927 --> 39:18.878
ولي در تمام اين مدت حق با من بود

39:18.946 --> 39:21.814
باشه « کَس » همينطوره ، ما متأسفيم

39:23.484 --> 39:26.185
بذار فقط خنثي بکنيمت باشه ؟

39:26.253 --> 39:28.221
منظورت چيه ؟

39:30.257 --> 39:33.459
تو پر از انرژي هسته اي هستي خيلي خطرناکه

39:33.544 --> 39:34.844
پس قبل از اينکه کسوف تموم بشه

39:34.911 --> 39:38.581
بذار روح ها رو به جايي که تعلق دارن برگردونيم

39:38.632 --> 39:39.932
نه اونها پيش من مي مونن

39:40.000 --> 39:42.552
نه « کَس » اونها دارن افکارت رو تحت تأثير قرار ميدن

39:42.603 --> 39:43.736
نه کار من هنوز تمام نشده

39:43.804 --> 39:45.972
رافايل » پيروان زيادي داشت »

39:46.040 --> 39:48.941
... و من بايد

39:49.009 --> 39:50.860
تک تکشون رو مجازات کنم

39:53.480 --> 39:55.598
به من گوش کن

39:55.649 --> 39:58.651
... گوش کن

39:58.736 --> 40:03.206
ميدونم که اوضاع بينمون خيلي خراب شده

40:03.273 --> 40:06.075
ولي ما يه زماني مثل خانواده بوديم

40:06.126 --> 40:08.411
من جونم رو حاضر بودم برات بدم

40:08.462 --> 40:11.280
و چندين باري هم نزديک بود بدم

40:11.331 --> 40:13.099
پس اينا اگه يک ذره برات ارزش دارن

40:16.587 --> 40:17.470
خواهش مي کنم

40:19.623 --> 40:22.642
من « ليسا » رو از دست دادم
بن » رو از دست دادم »

40:22.709 --> 40:24.460
و حالا هم « سم » رو از دست دادم

40:26.814 --> 40:28.247
کاري نکن که تو رو هم از دست بدم

40:31.301 --> 40:33.986
تو ديگه به اين قدرت احتياجي نداري

40:34.071 --> 40:37.473
از شرش خلاص شو قبل از اينکه هممون رو به کشتن بده

40:39.643 --> 40:42.578
... تو فقط اينها رو داري ميگي چون من پيروز شدم

40:42.646 --> 40:44.313
چون ترسيدي

40:47.334 --> 40:50.620
« تو خانواده ي من نيستي « دين

40:50.671 --> 40:52.839
من هيچ خانواده اي ندارم

41:07.938 --> 41:10.773
« خوشحالم از اينکه مي بينم تونستي موفق بشي « سم

41:13.477 --> 41:17.029
ولي ديگه شمشير فرشتگان تأثيري نداره

41:17.114 --> 41:19.615
چون من ديگه فرشته نيستم

41:23.654 --> 41:25.121
من خداي جديد شما ها هستم

41:26.540 --> 41:28.190
نمونه ي بهترش

41:28.242 --> 41:32.211
پس در مقابل من زانو بزنيد

41:32.279 --> 41:36.549
و به من عشق بورزيد... به خدايتان

41:38.702 --> 41:41.721
يا اينکه نابودتون مي کنم

41:41.722 --> 41:45.722
پايان فصل ششم

41:45.723 --> 41:55.723
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
