WEBVTT

00:00.000 --> 00:04.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:04.000 --> 00:05.898
ما يه راهي پيدا مي کنيم که « لوسيفر » رو شکست بديم باشه ؟

00:05.914 --> 00:07.735
اگه شما ها « لوسيفر » رو تا لبه پرتگاه ببريد

00:08.223 --> 00:09.423
و بعد من بپرم تو قفس چي ؟

00:09.541 --> 00:10.741
آره

00:11.894 --> 00:13.728
سمي » خيلي وقته که کارش ساخته شده »

00:15.848 --> 00:17.098
حالا مي خواي چيکار کني ؟

00:17.183 --> 00:18.183
به گمونم بايد به بهشت برگردم

00:18.234 --> 00:20.051
بهشت ؟

00:20.102 --> 00:21.736
با اين وضعيتي که « ميکائيل » در قفس افتاده اونجا بايد
خيلي هرج و مرج شده باشه

00:21.821 --> 00:24.072
پس حالا تو کلانتر جديد اونجا شدي ؟

00:24.156 --> 00:26.324
اون بالا يه جنگ تمدني به راه افتاده

00:26.392 --> 00:28.860
اگه ما بتونيم « رافائل » رو شکست بديم
به همه ي اين جريانات ميشه خاتمه داد

00:28.911 --> 00:30.278
وقتي روغن بسوزه

00:30.363 --> 00:31.946
هيچ فرشته اي نميتونه بهش دست بزنه يا ازش رد بشه

00:32.031 --> 00:33.731
اگه اين کارو کنه ميميره

00:35.234 --> 00:37.836
روحش ... سر جاش نيست

00:37.903 --> 00:40.205
وقتي ما هيولا ها ميميريم کجا ميريم ؟

00:40.256 --> 00:41.572
نه بهشت ، نه جهنم

00:41.624 --> 00:43.258
برزخ -
و منم ميخوامش -

00:43.342 --> 00:46.628
روح انسان ها ارزشمند تر

00:46.712 --> 00:47.846
از چيزيه که بتوني تصورش کني

00:47.913 --> 00:49.414
همه ي اين جريانات به روح ها مربوط ميشه

00:49.465 --> 00:51.349
اون فرشته رفت به گذشته و براي ماشين جنگي تو

00:51.417 --> 00:54.552
پنجاه هزار روح جديد توليد کرد

00:54.603 --> 00:57.856
ايو » ، مادر همگي ما ها »

00:57.923 --> 01:00.591
« اون کسي که ميخوام بميره « کروليه -
خب دير رسيدي -

01:00.643 --> 01:03.061
اون کوچولو چند ماه پيش برشته شد

01:03.112 --> 01:04.095
کرَولي » هنوز زندست »

01:07.283 --> 01:08.900
... « واقعاً « کَس

01:08.951 --> 01:10.535
ديگه گندش رو در اُوردي

01:10.602 --> 01:12.237
آخه من چند دفعه بايد

01:12.288 --> 01:14.322
خراب کاري هاي تو رو تر تميز کنم ؟

01:26.719 --> 01:28.970
...ميدوني من

01:29.054 --> 01:32.841
من براي مدت بسيار زيادي اينجا بودم

01:37.596 --> 01:41.466
و خيلي از چيز ها رو به ياد دارم

01:41.517 --> 01:46.070
يادم مياد که در خط ساحلي بودم

01:46.138 --> 01:50.074
ديدم که يه ماهي خودش رو به ساحل رسوند

01:50.142 --> 01:51.926
و يک برادر بزرگتر به من گفت

01:51.994 --> 01:54.195
« روي اون ماهي پا نذار « کستيل

01:54.280 --> 01:57.081
برنامه هاي بزرگي براي اون ماهي کشيده شده

01:57.149 --> 02:00.201
من برج بابل رو به ياد ميارم

02:00.286 --> 02:01.920
با تمام عظمت 37 فيت بلنديش

02:01.987 --> 02:04.422
که به گمانم در اون زمان بسيار تحسين بر انگيز بود

02:04.490 --> 02:08.543
و بعد سقوط کرد و خشم الهي اونها برانگيخته شد

02:08.627 --> 02:09.844
ولي بيخيال

02:09.929 --> 02:13.548
تو اين زمان مدفوع خشک شده هم ميتونه به اون بلندي برسه

02:13.632 --> 02:16.134
... من " هابيل " و " قابيل " رو به ياد دارم

02:16.185 --> 02:17.835
..." داود " و " جليات "

02:17.887 --> 02:21.222
...شهر سدوم
( سدوم شهري بود که اهالي آنها به فساد گري و نا شکري معروف بودند )

02:24.176 --> 02:25.643
...و البته

02:25.694 --> 02:28.012
من يکي از مهمترين رويداد هاي تاريخ رو به ياد دارم

02:28.063 --> 02:33.451
مهم است چونکه هيچوقت اتفاق نيفتاد

02:33.519 --> 02:36.187
بوسيله ي دو پسر

02:36.238 --> 02:38.723
و يک پير مرد الکلي

02:38.791 --> 02:40.124
و يک فرشته ي طرد شده تغيير داده شد

02:40.192 --> 02:44.128
داستان بزرگ

02:44.196 --> 02:46.548
و ما پايان داستان رو نابود کرديم

02:46.632 --> 02:47.749
... و همچنين قوانين

02:47.833 --> 02:50.752
... و سرنوشت

02:50.836 --> 02:54.489
هيچ چيزي رو باقي نذاشتيم جز آزادي و حق انتخاب

02:57.426 --> 03:00.211
که همه چيز به خوبي و خوشي تموم شد به جيز يک چيز

03:03.766 --> 03:06.434
خب... اگه من انتخاب اشتباهي کرده باشم چي ؟

03:06.502 --> 03:08.686
از کجا قراره بدونم که

03:10.940 --> 03:13.341
پام رو از گليمم دراز تر کردم يا نه

03:15.227 --> 03:17.378
بذار داستان خودم رو تعريف کنم

03:22.234 --> 03:23.835
بذار همه چيز رو برات تعريف کنم

03:44.440 --> 03:46.924
« سلام « دين

03:49.595 --> 03:50.695
حالت خوبه ؟

03:50.762 --> 03:52.597
... آره ، من

03:52.648 --> 03:55.483
!من خوبم ، تو چطوري ؟

03:55.568 --> 03:58.653
فقط مي خواستم يه سري بهت بزنم

03:58.721 --> 04:02.991
خب هيچ خبري از اينکه شيطان جونيور زنده هست يا نه نشده ؟

04:03.108 --> 04:05.910
دارم مي گردم ... باور کن

04:05.961 --> 04:09.380
فقط نمي تونم بفهمم که چگونه « کرَولي » تونست من رو گول بزنه

04:09.448 --> 04:13.718
...خب اون يه حروم زاده ي حقه بازه

04:13.785 --> 04:15.303
مهم نيست

04:15.387 --> 04:17.788
ولي اگه اون زنده باشه

04:17.840 --> 04:21.309
...اون موقع چيزي که مهمه پيدا کردنشه

04:21.393 --> 04:23.595
! اينکه سرش رو قطع کنيم و بذاريمش در کونش

04:26.231 --> 04:29.851
تو چي ؟ چيزي پيدا کردي ؟

04:31.470 --> 04:34.522
نه ، هنوز هيچي

04:34.607 --> 04:37.358
سم » کجاست ؟ »

04:37.443 --> 04:38.809
سرش شلوغه

04:38.861 --> 04:41.979
الان که داريم با هم حرف ميزنيم
... اون تو اوماها داره رد يه دجين رو پيدا مي کنه

04:42.031 --> 04:44.499
اتفاقاً خودمم دارم ميرم اونجا پيشش

04:44.583 --> 04:45.833
خب اگه مي تونستم باهات ميومدم

04:45.918 --> 04:48.453
آره... نه اشکالي نداره

04:49.838 --> 04:52.089
ولي « کَس »...اگه تو دردسر خيلي وخيم بيوفتي

04:53.375 --> 04:54.659
به ما خبر ميدي مگه نه ؟

05:16.482 --> 05:18.566
چطوري همکار ؟

05:18.651 --> 05:19.684
به کجا رسيدي ؟

05:19.735 --> 05:21.319
خيلي چيزا پيدا کردم

05:21.370 --> 05:23.021
... براي مثال

05:23.088 --> 05:26.357
مغز « ايو » مثل يه حلب زنگ زده شده

05:26.408 --> 05:27.659
... ولي باز هم

05:29.578 --> 05:31.329
... به يه دليل نا معلوم

05:31.380 --> 05:32.664
همينطوري تخم ريزي مي کنه

05:37.386 --> 05:38.536
حالا اينو نگاه کن

05:53.018 --> 05:55.269
اين داداشمون کوچيک ترين ضربه رو احساس مي کنه

05:55.387 --> 05:56.654
!خب اين به چه دردمون ميخوره ؟

05:56.722 --> 05:58.990
! به غير از اينکه... خودمم نميدونم

05:59.057 --> 06:02.226
تو گفته بودي « ايو » مي تونه دروازه برزخ رو باز کنه

06:02.277 --> 06:03.945
درسته ، گفتم

06:04.012 --> 06:05.496
و هنوز هم از حرفم مطمئنم که مي تونه اين کارو کنه

06:05.564 --> 06:07.331
! اگه الان زنده بود

06:07.416 --> 06:09.417
بهترين شانس رو واسه اين کار داشتيم

06:09.501 --> 06:10.901
ولي « وينچستر ها » کشتنش

06:10.953 --> 06:11.869
نمي شد کاريش کرد

06:11.920 --> 06:13.705
« تو گند زدي « کَس

06:13.756 --> 06:16.591
تو گذاشتي اون سگ هاي وحشي ترتيب قرقاوول رو بدن

06:16.675 --> 06:19.293
و حالا هم من مثل خر تو گل گير کردم

06:19.378 --> 06:20.411
منظورت چيه ؟

06:20.462 --> 06:22.380
... منظورم اينه که

06:22.431 --> 06:24.582
تو حواست به کارت نيست و اين چيز نگرانم ميکنه

06:24.633 --> 06:27.351
من تا آخر سر قولم هستم

06:27.419 --> 06:28.919
اوه بله

06:28.971 --> 06:31.022
ولي اين تمام قوليه که داده بودي ؟

06:33.225 --> 06:35.727
... ببين

06:35.778 --> 06:40.698
بوي گند اون " ايمپالا " از سر و روت ميباره

06:40.766 --> 06:42.617
فکر کردم توافق کرده بوديم که

06:42.701 --> 06:44.535
با اون پسرا ديگه شب گردي نکني

06:44.603 --> 06:46.404
با « دين » صحبت کردم

06:46.472 --> 06:47.872
بايد مي دونستم که اونها چي ميدونن.

06:47.939 --> 06:50.074
درباره ي چي ، چي ميدونن ؟

06:50.125 --> 06:51.409
درباره ي من ؟

06:51.460 --> 06:53.127
چون اون طور که من مطلع شدم

06:53.212 --> 06:54.462
اون دو تا حيوون خونگيت در حال حاضر

06:54.546 --> 06:57.064
! دارن سعي مي کنن منو شکار کنن

06:59.318 --> 07:01.002
منو ببخش

07:01.086 --> 07:04.756
فکر کنم يه ذره هنوز با خواسته هات مشکل داري

07:06.975 --> 07:09.510
البته حق با « کرَولي » بود

07:09.595 --> 07:13.097
من با خواسته ام در کشمکش بودم

07:13.165 --> 07:16.634
من هنوز خودم رو نگهبان « وينچستر ها » مي دانستم

07:16.702 --> 07:18.069
...هر چي باشه

07:18.136 --> 07:20.354
اونها کساني بودند که به من ياد دادند چطوري مقاومت کنم

07:20.439 --> 07:21.405
! هي ! باسن کون

07:27.196 --> 07:29.080
در برابر چي ايستادگي کردن

07:29.147 --> 07:32.200
و وقتي اين کارو کني پيامد هايش چي خواهد بود

07:38.457 --> 07:41.542
من ديگه کارم به پايان رسيده بود

07:41.627 --> 07:45.012
تمام شده بودم

07:45.097 --> 07:47.832
و بعد عجيب ترين چيز ممکن اتفاق افتاد

07:50.168 --> 07:51.636
من برگردانده شدم

07:55.474 --> 07:56.974
و ما پيروز شديم

07:57.025 --> 07:59.477
ما جلوي پايان دنيا رو گرفتيم

08:01.480 --> 08:04.115
ولي به بهاي بسيار وحشتناک

08:08.654 --> 08:12.056
و بعد من ميدانستم که بايد چه کار کنم

08:19.364 --> 08:22.700
براي بار ديگر من پا به جهنم آتشين گذاشتم

08:22.751 --> 08:25.803
تا « سم » را از قفس « لوسيفر » نجات دهم

08:25.871 --> 08:28.673
اين کار بسيار غير ممکن به نظر ميرسيد

08:28.724 --> 08:33.094
ولي من به مأموريتم اطمينان کامل داشتم

08:33.178 --> 08:35.997
حالا متوجه شده ام که اين کارم خودبيني کامل بود

08:36.064 --> 08:38.549
...گستاخ بودن

08:38.617 --> 08:40.217
چون من به طور کامل « سم » رو بر نگرداندم

08:40.269 --> 08:41.319
...نه تمام وجودش را

08:56.735 --> 09:01.505
بعضي وقت ها ما خوش شانس هستيم که کسي به ما براي کار هايمان هشدار ميدهد

09:01.573 --> 09:04.625
ولي کسي به من هشداري نداده بود

09:08.914 --> 09:10.882
خواهش مي کنم

09:10.933 --> 09:12.934
« بهت التماس مي کنم « کستيل

09:13.018 --> 09:14.769
فقط اين « وينچستر ها » رو بکش

09:14.853 --> 09:15.887
نه -
باشه -

09:15.938 --> 09:16.989
پس خودم مي کشمشون

09:17.074 --> 09:18.653
اگه بکشيشون دوباره اونها رو به زندگي بر مي گردونم

09:18.678 --> 09:19.878
نه نميتوني

09:20.058 --> 09:21.492
نه به اونجايي که من مي فرستمشون ! مطمئن باش

09:21.560 --> 09:23.644
گفتم ... نه

09:26.031 --> 09:27.281
نگران اونها نباش

09:27.366 --> 09:29.600
...نگران اونها

09:29.651 --> 09:31.619
مثل « لوسيفر » که نگران اونها نبود ؟

09:31.703 --> 09:33.037
يا « ميکائيل » ؟

09:33.104 --> 09:36.123
يا مثل « ليليث » يا « ازازيل » يا « اَلستر » ؟

09:36.191 --> 09:38.392
نکنه من تنها مهره ي بازي هستم که

09:38.460 --> 09:41.312
!رو اين تخته اون کابوس هاي لعنتي رو دست کم نميگيره ؟

09:43.448 --> 09:46.467
فقط برزخ رو پيدا کن

09:46.535 --> 09:48.452
اگه نکني هر دومون کشته ميشيم

09:48.503 --> 09:51.288
دوباره و دوباره کشته ميشم تا پايان دنيا

09:55.677 --> 09:59.296
دست برادر هاي « وينچستر » به تو نميرسه

09:59.348 --> 10:01.649
! بذار دستشون بهم برسه

10:01.733 --> 10:04.035
!! قلب لعنتيشون رو از سينشون مي کنم

10:12.444 --> 10:14.996
رد » بايد بهت بگم که »

10:15.080 --> 10:17.832
واسه يه اهريمن جهنمي که نا چيز تر از يه تف ماره

10:17.916 --> 10:21.018
خوب تونستي به يه شکارچي ماهر تبديل بشي

10:21.086 --> 10:23.487
! نميدونم بکشمت يا ببوسمت

10:24.957 --> 10:27.208
اوه خواهش مي کنم منو بکش

10:27.292 --> 10:29.377
تو بودي که پدر اون لونه ي خون آشام ها رو در اُوردي

10:29.461 --> 10:31.078
تو اون کوچه سوان مگه نه ؟

10:31.146 --> 10:33.047
کارت خيلي تر تميز بود

10:33.131 --> 10:36.233
هشتاشون رو کَت بسته و طناب پيچ شده گرفتيم

10:36.301 --> 10:37.969
و بعدش همه  رو اُوردي پيش « کرولي » مگه نه ؟

10:38.036 --> 10:40.271
اخبار رو از روزنامه دنبال کن پيرمرد

10:41.523 --> 10:43.474
پادشاه خيلي وقته که مُرده

10:49.531 --> 10:51.232
کرولي » زنده هست »

10:52.451 --> 10:56.287
! تو با زنده بودنت ثابتش کرده کس خله احمق

10:58.189 --> 11:01.826
کرولي » هنوز زندست ، نوکراش هنوز دارن اون بيرون مي چرخن »

11:01.877 --> 11:04.862
فقط با فرق اينکه شما کودن ها رو ميفرسته
تا هيولا ها رو براش شکار کنين

11:06.048 --> 11:07.364
بذارش در کونت

11:26.018 --> 11:27.435
... « رد »

11:27.519 --> 11:31.055
کرولي » کجاست ؟ »

11:32.741 --> 11:34.725
نه ؟ هيچي ؟

11:36.278 --> 11:37.561
خيلي خب پس

11:37.612 --> 11:39.897
فعلاً يه ذره با اين مشغول باش

11:50.425 --> 11:52.076
خب بهش چي گفتي ؟

11:52.127 --> 11:53.577
هيچي ؛ آروم باش

11:53.678 --> 11:54.879
چي شده ؟

11:54.930 --> 11:56.130
کَس » رو ديدم »

11:56.214 --> 11:57.848
اون يهو پريد تو ماشينم ، حدود دو ساعت پيش

11:57.916 --> 11:58.883
بهش چي گفتي ؟

11:58.934 --> 12:00.217
هيچي بابا

12:00.268 --> 12:02.103
بهش گفتم يه هيولا رو داريم ميريم شکار کنيم

12:02.187 --> 12:04.788
اون نميدونه که داريم به شکار « کرَولي » نزديک مي شيم

12:06.475 --> 12:08.142
ميدوني... اون دوستمونه

12:08.226 --> 12:10.728
و ما با زبون خودمون داريم بهش دورغ ميگيم

12:10.779 --> 12:12.379
خب حالا يه اشتباهي کرد و استخون اشتباهي رو سوزوند

12:12.447 --> 12:13.898
خب « کرَولي » گولش زد

12:13.949 --> 12:15.599
اون يه فرشته هست

12:15.650 --> 12:16.951
بابا اون آدم ساده اي هم هست

12:17.035 --> 12:18.152
امکان اشتباه کردنش هست

12:18.236 --> 12:19.653
هنوز که کسي چيزي نگفته

12:19.738 --> 12:22.206
شما داريد ميگيد که « کَس » با « کرَولي » همدسته ؟

12:22.273 --> 12:23.407
آخه « کرولي » ؟

12:23.475 --> 12:25.876
ببين من دارم ميگم که نمي دونم

12:25.944 --> 12:28.662
ببين من حتي واسه اينکه به اين ايده فکر هم مي کنم از خودم متنفرم

12:28.747 --> 12:30.915
ولي نميدونم

12:32.851 --> 12:35.336
ببين « دين » ، اون دوست ما هم هست باشه ؟

12:35.420 --> 12:37.755
... و من حاضرم جونم رو براش بدم جدي ميگم ولي

12:37.806 --> 12:39.757
من دارم دعا ميکنم که داريم اشتباه مي کنيم

12:39.808 --> 12:41.175
... ولي اگه ما

12:41.259 --> 12:44.929
حتي اگه کوچيک ترين احتمالي باشه که

12:44.980 --> 12:47.631
سوپر من داره به راه تاريکي کشيده ميشه

12:47.682 --> 12:50.301
به اين معنيه که ما بايد احتياط کنيم

12:50.368 --> 12:51.635
بايد زيرک باشيم و آمادگيش رو داشته باشيم

12:51.686 --> 12:56.354
واسه خودمون داشته باشيم Kryptonite و بهتره که واسه موقع اضطراري يه ذره
( ماده اي خيالي که طبق داستان سوپرمن نقطه ضعف وي است Kryptonite )

12:57.976 --> 13:00.243
« با اين کارت ميشي « لوئيس لين
( شخصيتي ديگر از داستان سوپر من که معشوقه وي است Lois Lane )

13:00.762 --> 13:02.496
يکي يکي با مشکل ها سر و کله ميزنيم

13:02.581 --> 13:04.765
بايد همين حالا « کرولي » رو پيدا کنيم

13:04.833 --> 13:07.535
قبل از اينکه اون احمق بتونه شکافي تو برزخ بوجود بياره

13:08.820 --> 13:11.989
پس اونها به همين زودي مشکوک شده بودند

13:18.329 --> 13:21.966
و بدترين جاي قضيه « دين » بود

13:22.033 --> 13:25.553
اون خيلي سعي بر اين داشت که به من وفادار بمونه

13:25.637 --> 13:29.473
ولي تک تک غريزه هاي درونيش حرف ديگري رو مي زدند

13:29.524 --> 13:30.975
نميدون « کرولي » کجاست

13:31.026 --> 13:33.727
مطمئني ؟

13:33.812 --> 13:36.147
! چون مي تونيم دوباره اينو بچرخونيم و يه تابستون ديگه با هم باشيم

13:36.198 --> 13:37.698
اوه خدا

13:37.782 --> 13:38.949
من هيچوقت حتي حضوري هم نديدمش

13:40.535 --> 13:42.019
من مستقيماً با « کرَولي » در تماس نيستم

13:42.070 --> 13:43.487
خب پس با کي سر و کار داري ؟

13:43.538 --> 13:45.322
اعزام کننده

13:45.373 --> 13:48.358
« يه شيطان به نام « السورث

13:55.133 --> 13:58.419
اگه شيطاني وجود داشت که
مي تونست شبيه « بابي سينگر » باشه و به بقيه کمک کنه

13:58.503 --> 14:00.003
السورث » کسي بود که اونها دنبالش »

14:00.839 --> 14:01.872
نه گوش کن بهم

14:01.923 --> 14:04.374
نه واسم مهم نيست

14:04.426 --> 14:06.393
من ميخوام بري نيو مکزيکو و

14:06.478 --> 14:08.395
اون " ونديگوي " لعنتي رو برام شکارش کني

14:08.480 --> 14:09.930
يه لحظه گوشي دستت

14:10.015 --> 14:12.650
چي؟ خبري از خون آشام ها نيست ؟

14:12.717 --> 14:14.801
چون رئيس گفت با اونا ديگه کاري نداريم

14:19.557 --> 14:21.192
اف بي آي ، « توماس » صحبت مي کنه

14:22.861 --> 14:25.496
بله حتماً ، درسته خودم فرستادمشون
ممنون از اينکه تماس گرفتيد بررسي کنيد

14:25.563 --> 14:26.947
شما هم همينطور ، روز خوبي داشته باشيد

14:27.032 --> 14:28.499
خداحافظ

14:28.566 --> 14:29.617
! هي هي هي نه

14:29.701 --> 14:31.168
! اينجا نه غول پشميه کودن
( نام موجودي افسانه ايست با هيکلي بزرگ و پشمالو که شبيه انسان است Yeti )

14:31.236 --> 14:33.587
! از در عقب

14:33.672 --> 14:36.073
اون شيطان ها « وينچستر ها » رو به سمت « کرَولي » هدايت مي کنن

14:36.124 --> 14:39.126
و « کرولي » هم قلب اونها رو پاره پاره مي کنه

14:44.382 --> 14:45.799
اه لعنتي

14:59.097 --> 15:01.765
من چاره اي نداشتم

15:01.833 --> 15:03.784
من اون کارو کردم تا از پسرا محافظت کنم

15:03.868 --> 15:05.736
يا از خودم محافظت کنم

15:05.804 --> 15:08.522
... ديگه نميدونم

15:22.115 --> 15:24.750
هي -
عقب کسي نيست -

15:24.817 --> 15:27.419
يکي به اونها اطلاع داده و اونها هم فرار کردن ؟

15:27.486 --> 15:29.905
شايد ديگه اونها از دستمون فرار مي کنن

15:29.973 --> 15:31.673
منظورم اينه که... فکر خوبيه ها نه ؟

15:31.758 --> 15:33.624
آره ، اگه اين چيزي که ميگي اتفاق افتاده باشه

15:34.260 --> 15:35.994
آره

15:39.766 --> 15:41.667
پنهان شدن

15:41.734 --> 15:43.335
دروغ گفتن

15:43.386 --> 15:44.936
مدارک جرم رو پنهان کردن

15:46.389 --> 15:49.825
... و جاي شرم است ، مني که قبلاً اهدافم بسيار صادق و خالص بود اينگونه شدم

15:49.892 --> 15:52.644
« بعد از نجات « سم

15:52.695 --> 15:54.112
من بالاخره به بهشت بازگشتم

15:59.152 --> 16:01.236
البته يک بهشت يگانه براي همه وجود نداره

16:01.321 --> 16:05.457
هر روح ، بهشت بخصوص خودش رو داره

16:05.524 --> 16:08.710
من بعد از ظهر يک روز سه شنبه در سال 1953 که

16:08.795 --> 16:11.997
(!) متعلق به زندگي يک مرد توهي که در وان حمامش غرق شد را ترجيح دادم

16:25.244 --> 16:26.645
تو زنده اي

16:26.712 --> 16:29.147
بله

16:29.215 --> 16:30.849
کستيل » ما ديديم که « لوسيفر » تو رو نابود کرد »

16:30.900 --> 16:33.268
خب ولي من بازگشتم

16:33.336 --> 16:36.154
ولي « لوسيفر » چي ؟ « ميکائيل » ؟

16:36.222 --> 16:38.056
رفتند

16:38.107 --> 16:39.908
کار خدا بود مگه نه ؟

16:39.992 --> 16:41.576
نه

16:42.829 --> 16:44.196
کار « وينچستر ها » بود

16:45.765 --> 16:47.399
اونها به آخرالزمان پايان دادند

16:47.450 --> 16:50.535
« ولي تو فرشته هاي اعظم رو شکست دادي « کستيل

16:50.586 --> 16:51.987
خدا "تو" رو برگردوند

16:52.055 --> 16:53.571
اون "تو" رو انتخاب کرد

16:53.623 --> 16:54.756
که ما را رهبري کني

16:54.841 --> 16:56.375
نه

16:56.426 --> 16:59.077
ديگه کسي ما رو رهبري نمي کنه

16:59.128 --> 17:01.880
هممون آزاد هستيم تا انتخاب هاي خودمون رو بکنيم

17:01.931 --> 17:03.682
و اينکه سرنوشت خودمون رو انتخاب کنيم

17:07.437 --> 17:09.054
خدا چه چيزي ميخواد ؟

17:09.122 --> 17:11.590
خدا مي خواد که شما ها آزادي داشته باشيد

17:13.559 --> 17:15.677
!ولي خدا ميخواد که ما ها با آزادي چيکار کنيم ؟

17:15.745 --> 17:18.313
اگه چيزي رو که الان ميدونم رو اون موقع مي دونستم

17:18.398 --> 17:19.898
...ممکن بود که بگم

17:19.949 --> 17:22.317
خيلي سادست

17:22.385 --> 17:24.186
آزادي مثل بلندي يک طنابه

17:24.253 --> 17:26.238
خدا ميخواد که باهاش خودت رو به دار بياويزي

17:27.573 --> 17:29.658
اولين هفته هايي که در بهشت بودم

17:29.742 --> 17:31.276
به طرز شگفت انگيزي سخت بود

17:31.327 --> 17:33.378
توضيح دادن معناي آزادي براي فرشتگان

17:33.446 --> 17:36.465
همانند اين بود که به يک ماهي شاعري کردن رو ياد دهي

17:39.018 --> 17:41.786
و جدا از اين مشکلات... طرف ديگر قضيه « رَفايل » بود

17:41.838 --> 17:43.455
پس اومدي

17:43.506 --> 17:46.808
از جرأتي که براي اين کار به خرج دادي سپاسگذارم

17:53.833 --> 17:55.684
اين بهشت متعلق به کيه ؟

17:55.768 --> 17:58.120
براي « کن لي » هست ، قرضش کردم

17:58.187 --> 18:01.573
من هنوز به پذيرشش معترضم

18:01.641 --> 18:02.974
اون يک فرد مذهبي بود

18:03.025 --> 18:04.493
که با تمامي اهداف مشکلي نداشت

18:07.413 --> 18:09.314
تو چي ميخواهي ؟

18:09.365 --> 18:10.665
فردا

18:10.733 --> 18:12.868
من تمامي ساکنين بهشت مقدس رو مطلع کردم

18:12.935 --> 18:14.886
تو براي من زانو مي زني

18:14.954 --> 18:17.255
و متعهد مي شوي براي هدف واحد

18:17.323 --> 18:18.773
و اون هدف چي هست ؟

18:18.841 --> 18:20.375
« من هستم ، « کستيل

18:20.460 --> 18:21.793
تبعيت کردن به من

18:21.844 --> 18:23.478
داري شوخي مي کني ؟

18:23.546 --> 18:25.547
به نظرت بهم مياد که دارم شوخي مي کنم ؟

18:25.615 --> 18:28.850
تو هيچوقت به نظر نمياد که داري شوخي مي کني

18:28.918 --> 18:31.703
تو عليه من ، خدا و بهشت شورش کردي

18:31.771 --> 18:34.339
و حالا بايد جبران کني

18:34.407 --> 18:37.842
ما کارمون رو
با آزاد کردن « لوسيفر » و « ميکائيل » از قفس جهنم شروع مي کنيم

18:37.894 --> 18:40.612
و بعد برناممون رو اون طوري که بايد انجام ميشد ادامه ميديم

18:40.679 --> 18:42.898
رَفايل » ... نه »

18:42.982 --> 18:46.818
لازم نيست آخرالزمان با جنگيدن حل بشه

18:46.869 --> 18:48.853
البته که بايد اينطور بشه ، خواسته ي خدا همينه

18:48.905 --> 18:50.855
براي اين حرفت چه مدرکي داري ؟

18:50.907 --> 18:52.991
چون اين چيزيه که من ميخوام

18:53.042 --> 18:55.026
خب... فرشتگان ديگه بهت اجازه اين کار رو نميدن

18:55.077 --> 18:57.095
مطمئني ؟

18:57.163 --> 18:59.998
« تو بهتر از هر کس ديگه ميدوني « کستيل

19:00.049 --> 19:01.416
اونها سرباز هستند

19:01.501 --> 19:06.019
اونها طراحي نشدن براي اينکه آزادي داشته باشند
اونها طراحي شدن تا از دستورات پيروي کنن

19:10.376 --> 19:12.727
پس من به تو اجازه نمي دهم

19:12.812 --> 19:13.979
جدي ؟

19:15.348 --> 19:17.048
تو ؟

19:31.564 --> 19:33.331
من شرمنده نيستم از اينکه بگم

19:33.399 --> 19:36.334
برادر بزرگترم من رو به يک هفته ي آينده فرستاد

19:36.402 --> 19:38.920
« فردا ، تو جلوي من زانو ميزني « کستيل

19:39.005 --> 19:41.489
وگرنه تو و پيروانت خواهيد مُرد

19:45.127 --> 19:46.928
... هي

19:47.013 --> 19:49.631
اينجا خيلي تميزه

19:49.715 --> 19:52.384
...آره ولي

19:52.435 --> 19:55.103
ولي يه جورايي خيلي خيلي تميزه

19:55.187 --> 19:57.272
انگار اداره بهداشت اينجا رو واسه چند تا شيطان معمولي تر تميز کرده

19:57.356 --> 19:58.356
آره ، خب حالا چي ؟

19:58.424 --> 20:00.091
ما به « کَس » خبر ميداديم

20:00.142 --> 20:00.892
چي ؟

20:03.262 --> 20:06.231
اينجا معمولاً موقعي بود که براي کمک به « کَس » خبر ميداديم

20:06.282 --> 20:07.816
ما قبلاً دربارش حرف زديم

20:07.917 --> 20:09.067
« آره « دين

20:09.118 --> 20:11.786
نه شما ها حرف زدين و من فقط گوش دادم

20:13.122 --> 20:14.939
« نا سلامتي اين کسي که داريم دربارش حرف ميزنيم « کستيله

20:14.991 --> 20:17.909
منظورم اينه وقتي هيچ کسي براي کمک نبود

20:17.960 --> 20:19.995
و واقعاً وقتي بدجور گير افتاده بوديم

20:20.079 --> 20:21.379
اون قوانين رو براي کمک به ما ها شکوند

20:21.447 --> 20:23.448
اون بيشترين خسارات رو زد و براي ما هر کاري کرد

20:23.499 --> 20:25.133
واسه دفعات خيلي خيلي زيادي

20:25.217 --> 20:27.419
« بابا اين « کستيله

20:27.470 --> 20:29.921
حداقل نميشه حالا که بهش شک داريم از خودش بپرسيم ؟

20:36.896 --> 20:38.263
کارمون خيلي مهمه... باشه ؟

20:38.314 --> 20:41.232
بايد باهات حرف بزنيم

20:42.652 --> 20:44.736
... کستيل

20:44.803 --> 20:46.154
بيا

20:49.775 --> 20:52.744
... ولي من به سوي اونها نرفتم

20:52.845 --> 20:55.363
چون مي داسنتم آنها سوألاتي دارند که من قادر به پاسخگويي نيستم

20:55.431 --> 20:57.749
چون ترسيده بودم

21:00.819 --> 21:03.088
کَس » سرش شلوغه »

21:03.155 --> 21:05.590
اشکالي نداره ، ما هم سرمون شلوغه

21:05.658 --> 21:08.660
يالا

21:08.711 --> 21:10.495
برگشتيم به پله ي اول

21:10.546 --> 21:12.180
عالي شد ، خب حالا چيکار کنيم ؟

21:12.264 --> 21:14.766
خب قبلاً که يه" شکارچي - شيطان" رو  گرفتيم

21:14.833 --> 21:16.685
دوباره هم ميشه اين کارو کرد

21:21.941 --> 21:23.258
کرَولي » سلام رسوند »

21:31.399 --> 21:34.284
کرَولي » بهترين افرادش رو فرستاد »

21:34.352 --> 21:37.404
من هم به اندازه بقيه غافل گير شده بودم

21:39.357 --> 21:41.741
و اين عمل من رو با يک چاره بيشتر باقي نذاشت

21:44.545 --> 21:48.215
من مي توانستم پديدار بشم و شياطين رو از بين ببرم

21:48.282 --> 21:50.283
که البته « کرَولي » از اين کارم خوشش نميومد

21:50.351 --> 21:53.586
ولي از طرف ديگر انها دوستان من بودند

22:04.899 --> 22:06.483
... براي لحظه اي

22:06.567 --> 22:07.818
احساس کردم « کستيل » سابق هستم

22:15.660 --> 22:18.328
« خوبه که مي بينيمت « کَس

22:18.413 --> 22:19.379
حالتون خوبه ؟

22:19.447 --> 22:20.714
آره

22:20.782 --> 22:21.832
خيلي به موقع اومدي

22:21.916 --> 22:22.999
خوشحالم که پيداتون کردم

22:23.084 --> 22:24.718
خبراي جديدي دارم

22:24.786 --> 22:26.052
آره ؟ خب چيه ؟

22:26.120 --> 22:30.424
من کاملاً مطمئنم که « کرَولي » زنده هست

22:32.894 --> 22:34.077
!نه بابا راست ميگي ؟

22:38.466 --> 22:40.283
خب « بابي » حالا که « کَس » دوباره جونمون رو نجات داد چي ميگي ؟

22:40.351 --> 22:41.735
دوباره

22:44.605 --> 22:46.440
خب فکر کنم بهت يه عذرخواهي بدهکاريم

22:46.491 --> 22:49.192
چرا ؟

22:49.277 --> 22:51.311
... ما خودمون تو اين مدت داشتيم رد « کرَولي » رو دنبال مي کرديم

22:51.362 --> 22:52.913
و اين قضيه رو از تو مخفي نگه داشته بوديم

22:52.980 --> 22:54.948
... فکر کرديم که

22:54.999 --> 22:56.616
تو با « کرَولي » همکاري مي کني

22:56.684 --> 22:58.385
اينطوري فکر کرده بوديد ؟

22:58.453 --> 23:00.003
ميدونم بابا ... ديوونگي بود

23:00.087 --> 23:03.290
فقط اين بود که تو استخون هاي يه باباي ديگه رو سوزوندي

23:03.341 --> 23:05.375
مهم نيست ... ما اشتباه کرديم

23:05.460 --> 23:07.878
... ميدوني

23:07.962 --> 23:09.596
مي تونستيد فقط از خودم بپرسيد

23:09.663 --> 23:11.598
و بايد هم اين کارو مي کرديم

23:11.665 --> 23:14.067
...هرگز نبايد بهت شک مي کرديم

23:15.470 --> 23:17.187
اميدوارم که ما رو ببخشي

23:19.273 --> 23:21.942
خواسته ها اتمام ناپذير هستند

23:22.009 --> 23:24.895
اونها براي بار ديگر به من اعتماد پيدا کردن

23:24.979 --> 23:26.863
ولي موضوع فقط با دورغي ديگر حل ميشد

23:26.948 --> 23:27.948
بخشيده شديد

23:28.015 --> 23:30.033
ممنون

23:31.852 --> 23:33.153
« ممنون « کَس

23:34.705 --> 23:35.789
البته اين گمانتون يه مقدار نا معقول بود

23:35.856 --> 23:37.541
مي دونم مي دونم

23:37.625 --> 23:39.242
اينکه " سوپرمن " به راه تاريکي کشيده بشه

23:42.597 --> 23:45.332
من هنوز همون « کستيل » سابق هستم

23:47.802 --> 23:49.920
پس به گمونم ديگه با " کريپتانيک ها " کاري نداريم مگه نه ؟

23:50.004 --> 23:51.755
دقيقاً

23:51.839 --> 23:53.540
البته من در آن زمان متوجه نشده بودم که

23:53.591 --> 23:55.976
در همان لحظه همه چيز لو رفته بود

23:56.043 --> 23:58.345
درست همان موقع... به همين راحتي

23:59.380 --> 24:01.181
تو شياطين رو فرستادي که بکشنشون ؟

24:01.232 --> 24:03.817
تو شکارچي هاي منو ميکشي چرا من براي تو رو نکشم ؟

24:03.884 --> 24:05.602
اونها دوستان من هستند

24:05.686 --> 24:07.521
تو ديگه نميتوني دوستي داشته باشي

24:07.572 --> 24:09.155
منظورم اينه که خداي من ديگه کنترل کارات رو از دست دادي

24:09.223 --> 24:10.240
من مشکلي ندارم

24:10.324 --> 24:11.491
آره

24:11.559 --> 24:13.276
اصلاً تو خود تابلوي سلامتي هستي

24:13.361 --> 24:15.278
بي خيال يعني فکر مي کني من نميدونم همه اين کارا واسه چيه ؟

24:15.363 --> 24:17.197
برام بگو

24:17.248 --> 24:19.783
دروغ بزرگي که تحويل وينچستر ها دادي

24:19.850 --> 24:22.619
کَس » خوب ، « کَس » درستکار »

24:22.703 --> 24:24.538
و تا موقعي که اونها باورش مي کنن

24:24.589 --> 24:25.855
تو هم ميتوني به خودت تلقين کني که داري کار درست رو مي کني

24:25.923 --> 24:28.041
خبر بذار مطلعت کنم بچه جان

24:28.092 --> 24:29.843
يه هرزه هميشه يه هرزه هست و يه هرزه مي مونه

24:31.262 --> 24:35.131
فقط اينو يه بار بهت ميگم

24:35.216 --> 24:38.018
اگه يه مو از سر اونها کم بشه

24:38.085 --> 24:40.720
همه چيز رو نابود مي کنم

24:40.771 --> 24:43.473
معاملمون رو... همه چيزو

24:45.610 --> 24:50.063
من هنوز يک فرشته هستم و با خاک يکيت مي کنم

24:54.569 --> 24:56.620
از خودم پرسيدم

24:56.737 --> 24:58.955
که با اين موجود پليد چرا همکاري مي کنم

24:59.040 --> 25:02.742
!! همکارا با هم اين طوري رفتار نمي کنن

25:02.793 --> 25:05.245
اگه تا به حال جواب رو نمي دونستم

25:05.313 --> 25:09.616
رَفايل » از من قوي تر بود »

25:09.667 --> 25:12.085
من در يک جنگ تن به تن در مقابل اون دوام نمي آوردم

25:16.140 --> 25:20.226
پس به سوي يک دوست قديمي براي کمک رفتم

25:20.294 --> 25:24.097
ولي به محض ديدنش ، متوقف شدم

25:24.165 --> 25:26.900
تمام چيزي که اون فدا کرده بود

25:26.967 --> 25:29.569
و من قرار بود درخواست بيشتري از اون کنم

25:31.489 --> 25:34.140
فرشته پنج شنبه ها

25:34.191 --> 25:35.609
امروز ، روز تو نيست مگه نه ؟

25:35.660 --> 25:37.977
اينجا چيکار مي کني ؟

25:38.029 --> 25:40.447
ميخوام بهت کمک کنم ، به خودم به خودمون

25:40.498 --> 25:41.865
روشن تر حرف بزن

25:41.949 --> 25:44.451
ميخوام درباره يه معامله ساده باهات صحبت کنم

25:44.502 --> 25:45.919
همين -
ميخوام باهام معامله کني ؟ -

25:45.986 --> 25:47.120
با من ؟

25:48.623 --> 25:50.540
من يه فرشته هستم عوضي

25:50.625 --> 25:52.342
روحي براي فروختن ندارم

25:52.426 --> 25:53.493
همينه ديگه مگه نه ؟

25:53.544 --> 25:56.129
...تمام مشکلاتت ، روح ها

25:56.180 --> 25:58.848
همه ي چيزا در آخر به روح ها ختم ميشه

25:58.933 --> 26:01.000
داري از چي حرف ميزني ؟

26:01.052 --> 26:02.719
دارم درباره ي سر بريده شده ي « رَفايل » رو بشقاب حرف ميزنم

26:02.803 --> 26:06.056
درباره ي يه پايان خوش واسه همگيمون

26:06.140 --> 26:08.775
با در نظر گرفتن يه سود براي همه

26:08.842 --> 26:10.360
يالا

26:10.444 --> 26:12.278
فقط يه گفتگو مي خوايم بکنيم

26:12.346 --> 26:14.013
من هيچ علاقه اي به صحبت کردن با تو ندارم

26:14.065 --> 26:16.116
چرا نه ؟ من مرد جالبي هستما

26:17.485 --> 26:19.736
بيخيال فقط به حرفام گوش بده

26:19.820 --> 26:21.871
فقط پنج دقيقه ، هيچ اجباري در کار نيست

26:21.956 --> 26:26.359
قول ميدم وقتت از گوش دادن به حرفام تلف نميشه

26:26.410 --> 26:28.495
من احمق نبودم

26:28.546 --> 26:30.880
مي دونستم که « کرَولي » کيه و چه کارايي کرده

26:30.965 --> 26:34.134
ولي من از او زيرک تر و قوي تر بودم

26:34.201 --> 26:36.670
حالا ميبينم که اين کارم غرور بيش از حد بود

26:36.721 --> 26:39.806
و با اين وجود من يه احمق بودم

26:54.888 --> 26:56.556
ما کجاييم ؟

26:56.607 --> 26:59.075
نتونستي تشخيص بدي مگه نه ؟

26:59.160 --> 27:01.661
بردگان جهنمي هستن ، قوي شده و پيشرفته تر

27:01.729 --> 27:03.196
کار دست خودمه

27:05.199 --> 27:06.516
اينجا جهنمه ؟

27:06.584 --> 27:08.735
آره ، مشکل جهنم قبلي اين بود که

27:08.803 --> 27:11.755
بيشتر زنداني ها حرف گوش کن بودن

27:11.839 --> 27:13.673
" همه مي گفتن " متشکرم قربان

27:13.741 --> 27:15.341
" مي تونم يه نيزه ديگه تو کن بغليم فرو کنم ؟ "

27:15.409 --> 27:17.110
ولي حالا نگاهشون کن

27:20.347 --> 27:23.683
هيچکي دوست نداره تو صف صبر کنه

27:23.751 --> 27:25.518
و وقتي به جلوي صف برسند چي ميشه ؟

27:25.586 --> 27:26.720
هيچي

27:26.771 --> 27:28.087
دوباره خود به خود برميگردن ته صف

27:28.139 --> 27:29.422
چه کارآمد

27:29.473 --> 27:32.058
چهار دقيقه از وقتت مونده

27:32.109 --> 27:35.311
اينا چه ربطي به « رَفايل » داره ؟

27:35.362 --> 27:38.097
چه کاري ازم بر مياد جز اينکه يا بميرم يا تسليم بشم

27:38.149 --> 27:39.932
!تسليم شي يا بميري ؟ مگه فرانسوي هستي ؟

27:39.984 --> 27:41.534
چطوره مقاومت کني ؟

27:41.602 --> 27:43.903
من به اندازه کافي قوي نيستم و خودتم اينو مي دوني

27:43.954 --> 27:45.371
اوه به تنهايي آره درسته

27:45.439 --> 27:46.990
ولي تو که تنها نيستي مگه نه ؟

27:47.074 --> 27:49.709
خيلي از فرشته ها در کنارت هستند

27:49.777 --> 27:50.960
تو انتخاب شده ي خدا هستي

27:51.045 --> 27:53.379
! پسر جون تو چيزي هستي که مردم بهش ميگن تمايل جنسي

27:53.447 --> 27:55.331
ممنون ، برو سر اصل مطلب

27:55.416 --> 27:58.284
فرشته ها به يه رهبر احتياج دارند ، پس تو رهبرشون بشو

27:58.335 --> 27:59.552
ارتش خودت رو جمع کن

27:59.620 --> 28:02.756
و پدر تک تک فرشته هايي که جلو راهت سبز ميشن رو در بيار

28:02.807 --> 28:04.390
اين کارت به « رَفايل » نشون ميده که کي چي کارست

28:04.458 --> 28:08.127
داري پيشنهاد ميدي که در بهشت يک جنگ تمدني به پا کنم ؟

28:08.179 --> 28:10.630
! دينگ دينگ دينگ ! جواب شما درست بود

28:10.681 --> 28:13.966
تو داري ازم ميخواي که بشم « لوسيفر » بعدي

28:14.018 --> 28:15.251
بابا دست بردار

28:15.319 --> 28:18.054
لوسيفر » يه بچه بود که با باباش از کوچيکي مشکل داشت »

28:18.122 --> 28:21.775
ولي تو ، تو خدا رو دوست داري ، خدا هم تو رو دوست داره

28:21.842 --> 28:23.326
اون تو رو به زندگي برگردوند

28:23.410 --> 28:26.446
به ذهنت رسيده که شايد اون اين کارو کرد

28:26.497 --> 28:29.332
تا تو بتوني رهبر جديد در بهشت بشي ؟

28:31.485 --> 28:32.786
اين احمقانست

28:32.837 --> 28:34.420
منظورم مقدار نيرويي که جمع کني تا

28:34.488 --> 28:35.622
... يک جنگ به پا کني

28:35.673 --> 28:39.292
بيشتر از چيزيه که هيچکدوممون تا به حال ديديم

28:39.343 --> 28:42.962
ولي اگه من يه جور دسترسي اي به سلاح هسته اي داشتم چي ؟

28:43.013 --> 28:45.381
منظورت چيه ؟

28:45.466 --> 28:48.017
برزخ ، اي دوست خوب من

28:48.102 --> 28:49.969
برزخ

28:50.020 --> 28:51.688
فقط بهش فکر کن

28:51.772 --> 28:55.608
يک سوخت دست نخورده از تمامي موجودات و هيولا ها

28:56.811 --> 28:58.611
منظورم اينه... الان چند سال شده ؟

28:58.679 --> 28:59.979
سي ميليون ؟ چهل ميليون ؟

29:00.030 --> 29:03.366
اون موجودات اين همه مدت اونجا فقط نشستن و منتظر بيرون اومدن هستن

29:03.450 --> 29:06.536
چطوري ميخواي پيداش کني وقتي تا به حال کسي اونجا رو نديده

29:06.620 --> 29:08.404
ما به کمک يه حرفه اي احتياج داريم

29:08.489 --> 29:09.656
کمک کي ؟

29:09.707 --> 29:11.074
حرفه اي ها

29:11.158 --> 29:12.692
من دو نفر خيلي مناسب واسه اين کارو مي شناسم

29:12.743 --> 29:13.793
که يه عالمه وقت واسه اين کار دارن

29:13.861 --> 29:15.912
نه ، « دين » نه

29:15.996 --> 29:17.964
اون ديگه بازنشسته شده و بايد هم در همون حال بمونه

29:18.031 --> 29:19.582
باشه

29:19.667 --> 29:21.718
من يه راه دارم که اون ريش سفيد رو بتونه

29:21.802 --> 29:23.136
از نيمکت بازنشستگيش در بياره

29:23.203 --> 29:25.421
... موضوع اينه که

29:25.506 --> 29:27.006
اونها ميتونن ما رو به هيولا ها برسونن

29:27.057 --> 29:29.192
و هيولا ها هم ما رو به برزخ ميرسونن

29:29.260 --> 29:30.426
مطمئنم

29:30.511 --> 29:33.146
و تو از اين جريانات چي ميخواي ؟

29:33.214 --> 29:35.515
فقط نصفش رو -
نصفش ؟ -

29:35.566 --> 29:37.517
من که جاي قدرتم زياد تغييري نميکنه

29:37.568 --> 29:38.685
اون روح ها کمک حال ميشن

29:38.752 --> 29:41.321
درست همونطور که به تو کمک مي کنن

29:41.388 --> 29:44.223
در ضمن ترجيح نميدي که يکي مثل من مسئول جهنم باشه ؟

29:44.275 --> 29:45.508
شيطاني که مي شناسيش

29:50.614 --> 29:52.699
اين کار بي معنيه

29:52.750 --> 29:56.419
برنامه هاي تو ماه ها طول ميکشه ، من الان به کمک احتياج دارم

29:56.503 --> 29:58.070
و بهت کمک هم ميشه

29:58.122 --> 29:59.505
بله

29:59.573 --> 30:03.543
... و براي اينکه بهت نشون بدم چقدر درباره ي حرفم جدي هستم

30:03.594 --> 30:05.578
چطوره بهت وام بدم ؟

30:05.629 --> 30:08.431
پنجاه تا چطوره ؟

30:08.499 --> 30:11.100
پنجاه هزار روح از جهنم بهت ميدم

30:11.185 --> 30:13.353
ميتوني ببريشون به بهشت

30:13.420 --> 30:16.222
و يه خودي نشون بدي

30:16.273 --> 30:17.707
يا بايد اين کارو بکني

30:17.775 --> 30:19.392
يا آخرالزمان دوباره از اول شروع ميشه

30:19.443 --> 30:20.760
... تمام چيزي که واسش زحمت کشيديم

30:20.811 --> 30:24.981
تمام چيزي که « سم » و « دين » براش زحمت کشيدن به هدر ميره

30:27.534 --> 30:29.469
« تو ميتوني نجاتمون بدي « کستيل

30:33.157 --> 30:36.793
خدا تو رو انتخاب کرد که نجاتمون بدي

30:36.860 --> 30:40.446
... و فکر کنم ... ته دلت

30:40.497 --> 30:42.749
خدوتم بدوني

30:42.816 --> 30:44.284
اي کاش ميتونستم بگم

30:44.351 --> 30:45.885
من در اون لحظه هيچ احساس غروري نداشتم

30:47.137 --> 30:49.005
... يا دفعات بعدش

31:02.820 --> 31:06.739
هيچ آخرالزماني وجود نخواهد داشت

31:06.807 --> 31:08.641
و بذاريد همه بدونن

31:08.692 --> 31:13.279
شما يا پيروان « رَفايل » خواهيد شد يا من

31:13.330 --> 31:17.149
و اينگونه بود که جاده دراز کشمکش ها شروع شد

31:17.201 --> 31:19.819
جاده اي که من رو به اينجا آورد

31:26.010 --> 31:27.994
کستيل » يه مقدار به قدرتت احتياج داريم »

31:28.045 --> 31:30.329
پس بيا پايين

31:31.966 --> 31:33.633
سلام

31:34.868 --> 31:37.503
بَه ، درست به موقع

31:37.554 --> 31:39.171
شما ها هنوز اينجائيد

31:39.223 --> 31:40.356
آره بايد اجساد رو دفن مي کرديم

31:40.441 --> 31:43.175
و در ضمن يه بطري ويسکي هم پيدا کرديم

31:43.227 --> 31:44.177
ممنون که اومدي

31:44.244 --> 31:45.845
چه کمکي از دستم ساختست ؟

31:45.896 --> 31:47.981
ما يه ... برنامه ي جديد داريم

31:48.032 --> 31:50.033
فکر کنيم بالاخره فهميديم که چطوري

31:50.117 --> 31:51.183
رد « کرولي » رو پيدا کنيم

31:54.655 --> 31:56.239
خب چيه ؟ -
تو -

32:10.502 --> 32:13.153
چيکار مي کني ؟

32:13.205 --> 32:14.505
بايد صحبت کنيم

32:14.590 --> 32:15.873
درباره ي چي ؟ بذاريد برم

32:15.958 --> 32:17.041
! درباره ي سوپرمن

32:18.343 --> 32:19.443
! و کريپتنايت

32:21.713 --> 32:23.381
از کجا مي دونستي من اين حرفا رو زده بودم ؟

32:23.465 --> 32:24.465
چند وقت بود که داشتي جاسوسيمون رو مي کردي ؟

32:24.516 --> 32:26.183
ميدوني کي جاسوسي مردم رو مي کنه ؟

32:26.268 --> 32:28.068
! جاسوس ها -
خيلي خب يه لحظه صبر کنيد -

32:28.854 --> 32:30.972
من حتي نميدونم منظور شما ها چيه

32:31.023 --> 32:32.390
اين شياطين چي ؟

32:32.474 --> 32:34.191
...چطوري

32:34.276 --> 32:35.977
اينجا انقدر تميز و پاکسازي شده بود ؟

32:36.044 --> 32:38.613
و در ضمن آخه چطوري « کرولي » توسنت به تو استخون تقلبي قالب کنه ؟

32:38.680 --> 32:40.681
فهميدنش سخته

32:40.732 --> 32:42.116
توضيح دادنش مشکله

32:42.183 --> 32:43.818
...فقط بذاريد برم ، بذاريد بيرون بيام

32:43.885 --> 32:45.870
... بهم نگاه کن مرد

32:45.954 --> 32:48.239
بايد بهم بگي که اينجا چه خبره

32:49.875 --> 32:51.075
تو چشمام نگاه کن و

32:51.159 --> 32:53.311
بهم بگو که با « کرَولي » کار نمي کني

33:00.335 --> 33:01.469
اي حروم زاده

33:04.089 --> 33:05.589
بذار توضيح بدم

33:05.674 --> 33:07.558
تو هم باهاش هم دستي ؟

33:07.643 --> 33:10.928
تو و « کرولي » با هم دنبال برزخ مي گشتين ؟

33:12.331 --> 33:15.099
اين کارو ميکردي مگه نه ؟ تمام اين مدت

33:15.183 --> 33:17.384
من اين کارو کردم تا ازتون محافظت کنم ؛ از همتون

33:17.436 --> 33:19.370
چجوري ازمون محافظت کني ؟

33:19.438 --> 33:21.439
با باز کردن يه سوراخ به سرزمين هيولا ها ؟

33:21.523 --> 33:23.341
راست ميگه

33:23.408 --> 33:25.443
يه قطره ازش اومد بيرون و « ايو » پديدار شد

33:25.527 --> 33:26.610
و تو حالا ميخواي کل اونجا رو از هم بشکافي ؟

33:26.728 --> 33:27.945
براي گرفتن روح ها

33:28.030 --> 33:31.165
من ميتونم با اين کار جلوي « رَفايل » رو بگيرم

33:31.232 --> 33:33.000
خواهش مي کنم ، بايد بهم اعتماد کنيد

33:33.068 --> 33:34.535
بهت اعتماد کنيم ؟

33:34.586 --> 33:36.620
ديگه چطوري بعد از اين کارت ميتونيم بهت اعتماد کنيم ؟

33:36.705 --> 33:38.039
من هنوز خودم هستم

33:38.090 --> 33:40.291
هنوز دوست شما هام

33:43.378 --> 33:45.212
من کسي بودم که تو رو از جهنم نجات دادم

33:47.716 --> 33:49.550
چي ؟

33:54.189 --> 33:56.357
... خب جسارت نباشه ها ولي

33:56.424 --> 33:59.527
خيلي کار ضعيف و بي کيفيتي انجام دادي

34:01.363 --> 34:03.314
صبر کن

34:04.599 --> 34:06.650
... تو از قصد من رو بدون روح

34:06.735 --> 34:07.818
برگردوندي ؟

34:10.072 --> 34:12.873
چطور ميتوني چنين فکر کني ؟

34:12.941 --> 34:14.208
خب الان ديگه به خيلي چيزا ميتونم فکر کنم

34:16.294 --> 34:18.079
گوش کنين

34:19.447 --> 34:23.300
رَفايل » هممون رو ميکشه »

34:23.385 --> 34:26.253
اون دنيا رو با آشغال دوني يکي مي کنه

34:26.304 --> 34:27.722
من هيچ چاره اي نداشتم

34:27.789 --> 34:30.057
نه داشتي

34:30.125 --> 34:32.009
ولي گزينه ي غلط رو انتخاب کردي

34:33.512 --> 34:36.063
متوجه نيستين

34:36.131 --> 34:37.531
خيلي پيچيده هست

34:37.599 --> 34:40.351
نه در واقع اصلاً هم اينطور نيست و خودتم ميدونيش

34:40.435 --> 34:42.770
اگه اينطور بود چرا کل ماجرا رو از ما مخفي کرده بودي ؟

34:42.854 --> 34:44.438
مگه اينکه ميدونستي يه جاي کارت اشتباهه

34:47.475 --> 34:49.593
وقتي اتفاق هايي مثل اين ميوفته

34:49.661 --> 34:51.746
ما باهاش رو به رو ميشيم

34:51.813 --> 34:54.481
درست مثل هميشه که اين کارو مي کنيم

34:54.533 --> 34:56.333
کاري که نبايد بکنيم اينه که بريم و

34:56.418 --> 34:58.335
يه معامله ديگه با يه شيطان بکنيم

34:58.420 --> 35:01.038
اين طوري که تو ميگي خيلي ساده به نظر ميرسه

35:04.993 --> 35:06.894
وقتي احتياج داشتم که اين حرف ها رو بشنوم کجا بودي ؟

35:06.962 --> 35:09.680
من سر جاي خودم آماده واسه کمک بودم

35:09.765 --> 35:11.382
ولي تو کجا بودي ؟

35:18.557 --> 35:20.691
تو بايد براي کمک ميومدي پيش ما

35:22.394 --> 35:24.779
شايد اينطوره

35:28.900 --> 35:30.317
ولي الان ديگه دير شده

35:34.873 --> 35:36.373
الان ديگه نميتونم کاريش کنم

35:36.458 --> 35:37.908
نميتونم

35:37.993 --> 35:39.710
هنوز دير نشده

35:39.795 --> 35:41.412
لعنت بهت « کَس » ، ما ميتونيم حلش کنيم

35:41.496 --> 35:44.198
دين » هنوز شکسته نشده »

35:47.869 --> 35:49.136
فرار کنيد

35:49.204 --> 35:51.305
همين حالا بايد فرار کنيد

36:30.903 --> 36:32.622
واي خدا جون

36:32.623 --> 36:34.157
باز داشتي آتيش بازي مي کردي ؟

36:36.036 --> 36:38.655
... اگه به وينچستر ها دستت بخوره

36:39.424 --> 36:41.820
بيخيال ، دفعه اول شنيدم ديگه

36:41.821 --> 36:45.924
قول ميدم يه تار موشون هم از کله مبارکشون کم نميشه

36:46.396 --> 36:48.981
در ضمن فکر کنم منظورم رو برات ثابت کردن

36:49.115 --> 36:51.950
هميشه آخر کار دوستات رو انتخاب مي کني مگه نه ؟

36:52.231 --> 36:54.666
ما سعي مي کنيم تغيير کنيم خودمون رو گسترش بديم

36:54.754 --> 36:57.973
ولي هميشه اين دوستامون هستن که بهمون چنگ ميزنن و

36:58.048 --> 36:59.215
ما رو عقب نگه ميدارن

37:01.342 --> 37:02.976
ولي ميدوني من اينجا چي مي بينم ؟

37:03.286 --> 37:06.356
خداي جديد و شيطان جديد با هم کار مي کنند

37:06.412 --> 37:08.463
کافيه

37:08.548 --> 37:10.966
حرف نزن

37:12.535 --> 37:15.037
و از جلوي چشمام گمشو

37:17.557 --> 37:20.258
... خب

37:20.310 --> 37:21.693
خوب شد که اومدم

37:23.613 --> 37:25.314
در ضمن قابلت رو نداشت

37:36.326 --> 37:39.928
ميدوني فرق بين من و تو چيه ؟

37:39.996 --> 37:42.981
من ميدونم که چي هستم

37:44.667 --> 37:46.752
ولي تو چي هستي « کستيل » ؟

37:48.454 --> 37:52.957
دقيقاً خواسته اي که داري چيه ؟

38:18.601 --> 38:19.751
« سلام « دين

38:19.819 --> 38:22.337
چطوري اومدي تو ؟

38:22.405 --> 38:24.873
نشانه هاي ضد فرشته اي که « بابي » درست کرده

38:24.957 --> 38:27.926
چندين اشکال داره

38:27.960 --> 38:30.045
خيلي بد شد ، بايد از همون اول همه جا رو ضد فرشته مي کرديم

38:30.129 --> 38:31.513
مگه نه ؟

38:33.833 --> 38:34.800
چرا اومدي اينجا

38:36.769 --> 38:37.853
ميخوام که بفهمي

38:37.937 --> 38:39.688
باور کن که مي فهمم

38:41.224 --> 38:42.941
فلان فلان « رَفايل » ... مگه نه ؟

38:43.008 --> 38:46.144
من براي تو اين کار ها رو انجام دادم

38:46.195 --> 38:47.195
به خاطر تو اين کار ها رو کردم

38:47.280 --> 38:50.181
به خاطر من ؟ -
بله -

38:50.233 --> 38:53.068
حتماً شوخيت گرفته

38:53.136 --> 38:57.155
...تو کسي بودي که بهم ياد داد آزادي و خواسته ي

38:57.206 --> 38:59.291
تو مثل يه بچه ميموني ، ميدونستي ؟

38:59.358 --> 39:02.544
اينکه تو قابليت انجام کاري رو که دلت ميخواد رو داري

39:02.628 --> 39:05.330
دليل نميشه هر کاري که دلت بخواد بکني

39:05.381 --> 39:07.466
« من ميدونم که دارم چيکار مي کنم « دين

39:10.336 --> 39:14.306
من نميخوام باهات بحث فلسفه و منطق کنم باشه ؟

39:14.373 --> 39:17.392
من دارم ميگم نکن

39:17.477 --> 39:21.613
دارم ازت درخواست مي کنم که اين کارو نکني ، همين

39:21.681 --> 39:22.848
نمي فهمم

39:22.899 --> 39:24.232
« ببين بعد از « سم

39:24.317 --> 39:26.852
تو و « بابي » نزديک ترين خانواده براي من هستين

39:26.919 --> 39:29.404
که تو مثل برادر من ميموني

39:29.489 --> 39:32.491
پس وقتي ازت درخواست مي کنم که کاري رو نکني

39:34.911 --> 39:36.762
... بايد بهم اعتماد کني مرد

39:39.165 --> 39:40.198
و گرنه ؟

39:46.122 --> 39:48.256
و گرنه من براي متوقف کردنت کاري رو بايد بکنم که مجبورم

39:48.341 --> 39:50.742
« نميتوني « دين

39:50.793 --> 39:52.194
تو فقط يک انساني

39:53.846 --> 39:55.363
من يک فرشته هستم

39:55.431 --> 39:57.966
نميدونم ... من که چند تا فرشته کله گنده قبلاً شکار کردم

40:03.473 --> 40:04.890
« متأسفم « دين

40:07.460 --> 40:09.027
پس منم متأسفم

40:15.852 --> 40:19.387
و اين تمام ماجرا بود

40:19.455 --> 40:22.491
فکر کنم اين چيزيه که تو بهش ميگي

40:22.575 --> 40:26.161
تراژدي از يک چشم انداز انساني

40:26.245 --> 40:29.664
ولي شايد چشم انداز انساني محدود باشه

40:29.749 --> 40:31.133
نمي دونم

40:31.217 --> 40:33.034
به خاطر همينه که از تو درخواست مي کنم پدر

40:33.102 --> 40:37.088
براي بار آخر

40:37.156 --> 40:39.508
آيا من دارم کار دستي مي کنم ؟

40:41.010 --> 40:44.629
آيا من در راه راست هستم ؟

40:44.680 --> 40:46.064
بايد بهم بگي

40:46.131 --> 40:48.350
بايد بهم نشانه اي بدي

40:50.302 --> 40:53.855
بهم نشانه اي بده

40:53.973 --> 40:55.073
... چون اگه ندي

40:55.140 --> 40:57.609
... من

40:57.660 --> 41:00.579
... من هر کاري که بايد بکنم

41:00.646 --> 41:03.198
رو انجام ميدم

41:05.670 --> 41:17.170
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
