WEBVTT

00:00.000 --> 00:03.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:03.917 --> 00:06.468
واسه من موجوداتي بيارين که زنجيره غذايي همديگن

00:06.553 --> 00:08.420
هر چيزي که شکار کنيم سر از اونجا در مياره

00:08.471 --> 00:10.339
اونجا جايي که شکنجشون مي کنه ، ازشون بازجويي مي کنه

00:10.423 --> 00:12.007
نميدونم دقيقاً چي کار مي کنه

00:12.092 --> 00:14.225
ما کارمنداي تو نيستيم -
البته که هستين -

00:16.262 --> 00:17.346
تو کيسه چيه ؟

00:17.430 --> 00:18.847
تو -
امکان نداره -

00:18.932 --> 00:21.199
استخون هات رو اون طور که مي بايست ، خوب پنهون نکردي

00:27.974 --> 00:30.192
اين « ايو » هرزه کيه ديگه ؟

00:30.309 --> 00:32.828
مادر همگي ما ها

00:32.912 --> 00:34.863
و پايان همگي شما ها

00:36.032 --> 00:38.867
خاکستر ققنوس ميتونه مادر رو بسوزونه

00:38.952 --> 00:40.169
1861

00:40.253 --> 00:41.887
" سانرايز وايومينگ "

00:41.955 --> 00:43.622
تفنگ يک ققنوس رو امروز کشت

00:43.673 --> 00:46.491
و خاکستري از اون به جا گذاشت

00:46.543 --> 00:47.876
تفنگه کي ؟ -
« تفنگ « کلت -

00:47.961 --> 00:50.162
ما بر ميگرديم به گذشته و با « سميول کلت » متحد ميشيم

00:50.213 --> 00:51.296
ما ققنوس رو شکار مي کنيم

00:51.348 --> 00:53.548
و بعدش خاکسترش رو به زمان حال بر ميگردونيم

00:59.939 --> 01:01.790
اين همون چيزيه که فکر مي کنم ؟ -
خاکستر ققنوس -

01:01.858 --> 01:02.891
ميدونين معني اين چيه ؟

01:02.976 --> 01:04.610
براي جنگ ميريم سراغش

01:12.018 --> 01:13.852
دارم جدي ميگم

01:13.903 --> 01:15.520
خيلي قيمت هاش گرون بود

01:15.572 --> 01:18.707
اونجايي که من بزرگ شدم آب جو 3 دلار بيشتر نيست

01:18.792 --> 01:20.376
باشه بابا دفعه بعدي من حساب مي کنم

01:20.460 --> 01:22.861
من حتي اصلاً شوخي هم نميکنم

01:24.363 --> 01:26.648
بهشت بايد يه فرشته از دست داده باشه که تو اينجايي

01:36.843 --> 01:39.178
فکر کنم از من خوشش مياد

01:41.214 --> 01:44.066
باشه « فبيو » داداش بهتره بريم

01:59.949 --> 02:02.367
خانم حالت خوبه ؟

02:02.419 --> 02:03.735
عاليم

02:03.787 --> 02:07.456
منظورم ... اون خونه رو لباست ؟

02:08.842 --> 02:10.626
آره به گمونم همينطوره

02:10.710 --> 02:12.494
مطمئني که حالت خوبه ؟

02:30.697 --> 02:31.930
!!هي چيکارش کردي ؟

02:31.981 --> 02:33.649
بهش يه هديه دادم

02:36.653 --> 02:37.870
بيا پسر ، بيا از اينجا بريم

03:46.466 --> 03:49.919
هي چه خبر ؟

03:49.963 --> 03:52.298
تا به حال پنج تا گلوله ساختم ، اينم خبرت

03:53.600 --> 03:54.850
...خب ميدوني

03:54.935 --> 03:57.219
خب از هفته ي پيش خيلي بيشتر درست کردي

03:57.304 --> 03:58.671
شايد

03:58.739 --> 04:00.806
منظور ؟

04:00.857 --> 04:03.476
منظورم اينه که چند دقيقه پيش يه مشکلي به ذهنم خطور کرد

04:03.527 --> 04:05.344
اينجا رو ببينين

04:11.868 --> 04:14.120
اين چرت و پرت ها مثلاً قراره پدر « ايو » رو در بياره

04:14.187 --> 04:15.571
حتي پوستم آفتاب سوختگي هم نميشه

04:15.655 --> 04:17.456
تو افسانه ها اومده که کار مي کنه

04:17.524 --> 04:18.874
آره هميشه ميشه رو اين چيزا حساب کرد

04:18.959 --> 04:21.160
خب ميدوني... شايد

04:21.211 --> 04:24.196
مثل نقره يا آهن باشه

04:24.297 --> 04:25.531
که به هيولا ها صدمه ميزنه ولي ما چيزي نميشيم

04:25.582 --> 04:27.750
شايد ، ولي دلمون رو تا موقعي ميتونيم با اين حرفا خوش کنيم

04:27.834 --> 04:29.719
که اون هرزه خانم رو پيدا کنيم

04:29.803 --> 04:32.722
من که دارم همينطور ميگردم ولي ديگه فکر کنم موقعش باشه يه تماسي بگيري

04:34.758 --> 04:36.659
!چرا هميشه من بايد تماس بگيرم؟

04:36.727 --> 04:38.511
! مگه « کَس » تو کون من زندگي ميکنه که حاضر آماده جواب بده

04:38.562 --> 04:40.012
...يارو سرش شلوغه

04:40.063 --> 04:41.897
! کَس » از کونم بکش بيرون »

04:41.982 --> 04:43.733
...من هيچوقت در داخل

04:47.120 --> 04:49.021
هيچ پيشرفتي در پيدا کردن « ايو » داشتيد ؟

04:50.557 --> 04:52.057
خب... ما مي خواستيم همين سوأل رو از تو بپرسيم

04:52.109 --> 04:54.493
من گشتم ولي اون از من پنهان شده

04:54.561 --> 04:55.745
از تمامي فرشتگان پنهان شده

04:55.829 --> 04:58.531
عالي شد

04:58.582 --> 05:01.567
ميدوني به چي احتياج داريم ؟ به يک نفر نفوذي

05:01.618 --> 05:03.202
منظورت چيه ؟

05:03.253 --> 05:05.587
يه کسي که بتونه نفوذ داشته باشه و به اين ماجرا اهميت بده

05:06.289 --> 05:07.673
يعني يه هيولا با رفتار دوستانه و خون گرم؟

05:07.740 --> 05:10.676
اين جور چيزا اين روز ها خيلي کميابن به نظرت اين طور نيست ؟

05:10.743 --> 05:12.094
آره ، ولي تا به حال که يکي دو تا اين طور ديديم

05:12.179 --> 05:13.929
شايد

05:14.014 --> 05:17.016
خب شايد بتونيم يکيشون رو پيدا کنيم

05:35.068 --> 05:37.903
لـنُر » ؟ صبر کن صبر کن »

05:37.954 --> 05:40.489
هي هي وايستا

05:40.574 --> 05:44.243
ببين ما از اينکه اينجايي خوشحاليم

05:44.294 --> 05:46.328
اسم من « لنُره » ، من بهت آسيبي نميزنم

05:50.417 --> 05:52.618
خيلي وقته که نديديمت

05:52.669 --> 05:55.254
ما رو به ياد مياري ؟

05:55.305 --> 05:57.440
آره

05:57.507 --> 05:59.425
اون رفيق شکارچيتون نزديک بود منو بکشه

05:59.476 --> 06:01.260
خب اگه اين خبر حالت رو بهتر ميکنه

06:01.311 --> 06:04.930
بايد بهت بگم که خودش هم خون آشام شد و منم مجبور شدم سرش رو قطع کنم

06:05.015 --> 06:07.966
! آره ، تازه اونم با سيم خاردار... حرف نداشت

06:08.018 --> 06:10.236
خب اينم ميشه گفت خبر خوبيه

06:11.438 --> 06:12.738
چي شده ؟

06:12.805 --> 06:13.972
چرا من اينجام ؟

06:16.243 --> 06:17.543
« اون « کَسه

06:17.611 --> 06:19.628
اون دوست ماست

06:19.696 --> 06:22.498
و ما بايد باهات صحبت کنيم

06:23.700 --> 06:24.917
« درباره ي « ايو

06:26.169 --> 06:28.087
ايو » ؟ »

06:28.154 --> 06:30.806
من هيچ حرفي درباره ي اون ندارم

06:30.874 --> 06:32.274
مطمئني ؟

06:32.342 --> 06:34.577
من فقط ميخوام که از اون دور باشم باور کن

06:34.644 --> 06:37.062
آشيونتون کجاست ؟

06:37.130 --> 06:39.448
از بين رفته

06:39.516 --> 06:42.218
ديگه نمي تونستم باهاش مبارزه کنم

06:42.302 --> 06:44.770
...صداي اون

06:44.837 --> 06:46.188
...تو سر هامون

06:46.273 --> 06:49.108
کاري که با ما مي کنه

06:50.777 --> 06:53.612
و اونها دوباره شروع به کشتن کردن

06:53.680 --> 06:54.897
ولي تو نکردي

06:54.981 --> 06:56.815
اينطوري فکر نکن که من چقدر خوبم

06:56.883 --> 07:00.069
من تو زيرزمين قايم شده بودم نه تو يه کلوپ پزشکي

07:01.571 --> 07:05.407
نميدونين چقدر سخته که تسليمش نشي

07:05.492 --> 07:07.293
همه بالاخره تسليم ميشن

07:08.628 --> 07:11.363
خيلي خب اين چيز دو طرفه که تو باهاش سر و کار داري

07:11.414 --> 07:13.165
ميدوني که « ايو » کجا قايم شده ؟

07:13.216 --> 07:14.533
حتماً شوخيت گرفته

07:14.584 --> 07:16.802
ازم ميخواين بهتون بگم که اون کجاست ؟

07:16.869 --> 07:19.555
ميدونين که اون همين الان ممکنه
به تمام حرفامون در حال گوش دادن باشه

07:19.673 --> 07:21.891
شايد از من حتي به عنوان دوربين فيلم برداري استفاده کنه

07:21.975 --> 07:23.642
با خودتون به چي فکر کردين ؟

07:23.710 --> 07:26.345
خب که چي ؟ از مزيت سوپرايز کزدنش بهره مند نيستيم

07:26.413 --> 07:27.680
ولي هنوز ميريم سراغش

07:27.747 --> 07:28.981
ديونه ايد

07:29.048 --> 07:30.599
نميتونم کمکتون کنم

07:30.684 --> 07:31.734
نميتوني يا نميخواي ؟

07:31.818 --> 07:34.653
...ببين به روشنايي روز شفافه که

07:34.721 --> 07:36.021
تو هنوز برات مهمه

07:36.072 --> 07:37.889
تو نميخواي کسي رو بکشي

07:37.941 --> 07:40.409
و نميخواي که انسان هاي اين سياره بميرن

07:41.894 --> 07:45.748
يعني واقعاً فکر ميکنين که ميتونيد جلوش رو بگيريد ؟

07:45.832 --> 07:46.982
فقط بهمون بگو که اون کجاست

07:50.971 --> 07:52.988
« گرنت پَس ، اُرگن »

07:53.056 --> 07:54.906
و حالا که گفتم اون هم ميدونه که داريد ميايد

07:54.958 --> 07:56.074
خب بريم ببينيم چي ميشه

07:56.126 --> 07:57.927
صبر کن

07:58.011 --> 08:01.463
من واسه خوبي و پاکدلي قلبم اينو بهت نگفتم

08:01.548 --> 08:02.598
يه چيزي ميخوام

08:02.682 --> 08:04.183
چي ؟

08:06.919 --> 08:08.187
منو بکش

08:08.254 --> 08:09.722
...لنُر » ببين »

08:09.773 --> 08:11.423
...ما اين جا حبست ميکنيم تا اين قضيه تموم بشه

08:11.474 --> 08:12.808
اين ازت محافظت ميشه و در اماني

08:12.892 --> 08:15.861
متوجه نشدي ، منظورم اين نبود

08:15.928 --> 08:17.563
من خطرناکم

08:17.614 --> 08:19.097
من تمام مدت صداي « ايو » رو تو سرم مي شنوم

08:19.149 --> 08:20.316
تو مثل بقيه اونا نيستي

08:20.400 --> 08:23.285
من دقيقاً مثل بقيه اونهام

08:23.370 --> 08:25.621
من از خون يکي خوردم

08:25.705 --> 08:27.439
نميتونستم جلوي خودمو بگيرم

08:27.490 --> 08:29.792
دختري که خونش رو خوردم کمتر از 16 سال سن داشت

08:31.544 --> 08:33.495
ميدونم که دوباره اون کارو مي کنم

08:33.580 --> 08:34.780
نميتونم دست بکشم

08:34.831 --> 08:36.749
ديگه نميتونم

08:36.800 --> 08:38.450
مجبوري منو بکشي

08:38.501 --> 08:39.785
خواهش مي کنم

08:54.601 --> 08:56.534
ما بايد زودتر به اين قضيه رسيدگي مي کرديم

09:09.482 --> 09:12.418
خب من انتظار داشتم اين شهر بيشتر شبيه سرزمين زامبي ها باشه

09:12.485 --> 09:15.004
تا اينکه شبيه دهکده ي آرامش بخش باشه

09:15.088 --> 09:17.506
چونکه آروم و بي سر صداست دليل نميشه

09:17.574 --> 09:19.642
به خصوص اينکه ميدونه که ما قرار بود اينجا بيايم

09:19.709 --> 09:21.377
خب اگه اون اينجاست

09:21.444 --> 09:23.662
خوشحالم که جناب « کَستيل » هم همراهمونه

09:23.713 --> 09:26.131
خيلي خب ، از کجا شروع کنيم ؟

09:26.216 --> 09:28.434
به يه کامپيوتر احتياج دارم

09:34.057 --> 09:36.225
خيلي خب

09:36.309 --> 09:37.760
بالاخره تونستم به پايگاه اطلاعاتي پليس دسترسي پيدا کنم

09:37.827 --> 09:40.029
که اصلاً هم با اين چيز آسون نبود

09:40.113 --> 09:41.397
! من گفتم کامپيوتر ميخوام

09:41.481 --> 09:42.481
خب اينم کامپيوتره ديگه

09:42.532 --> 09:44.783
! نخير ، کامپيوتر روش دکمه داره

09:44.851 --> 09:47.619
چيز ديگه اي ميل داريد ؟ -
نه ممنون -

09:47.687 --> 09:49.187
چيزي پيدا نکردي ؟

09:49.239 --> 09:51.690
نه همه چرت و پرت... خبري نيست

09:51.741 --> 09:53.125
ميشه گفت به بن بست خورديم

09:53.192 --> 09:55.994
يعني فکر ميکني خون آشامه داشت دروغ مي گفت ؟

09:56.046 --> 09:58.697
من شهر رو مي گردم چند لحظه بهم وقت بدين

10:03.887 --> 10:05.871
کَس » ما هنوز ميتونيم ببينيمت »

10:05.922 --> 10:08.340
بله من هنوز اينجا هستم

10:08.391 --> 10:10.025
!خب نميخواد واسه ما صبر کني خودت برو

10:13.546 --> 10:16.265
! الانم قيافت طوريه انگار داري زور ميزني که بريني

10:17.567 --> 10:19.768
يه مشکلي پيش اومده -
!چي شده ؟ گير کردي ؟ -

10:19.853 --> 10:20.819
جلوي من گرفته شده

10:24.441 --> 10:25.557
بدون قدرت شدم

10:25.608 --> 10:26.859
داري شوخي ميکني

10:26.910 --> 10:29.778
...يه چيزي در اين شهر باعث شده

10:29.863 --> 10:31.029
رو قدرت من تأثير گذاشته

10:31.114 --> 10:32.865
به تصورم بايد کار « ايو » باشه

10:32.916 --> 10:34.500
يعني اون ماماني طور رو لنگ کرده ؟

10:35.568 --> 10:37.068
به طور فني آره

10:37.120 --> 10:39.121
چطوري ؟ -
نميدونم ، ولي يه جوري اين کارو کرده -

10:39.205 --> 10:41.256
عالي شد چون بدون قدرتت

10:41.341 --> 10:43.674
! مثل يه بچه کوچولويي ميموني که پالتو پوشيده

10:49.099 --> 10:51.350
!! فکر کنم به احساساتش لطمه زدي

10:52.485 --> 10:54.853
فکر کنم يه چيزي پيدا کردم

10:54.921 --> 10:56.588
بايد به اداره فدرال بريم تا بشه پيداش کرد

10:56.639 --> 10:59.441
از اونجا يه تماس با مرکز پزشکي گرفته شده

10:59.526 --> 11:00.726
در باره ي چي ؟

11:00.777 --> 11:03.312
« دکتر « سيلور

11:03.379 --> 11:06.081
درباره ي يه مريض که نتونست شناساييش کنه

11:06.149 --> 11:09.434
بيمار يه آفريقايي-آمريکايي 27 ساله بوده

11:09.486 --> 11:11.987
« به نام « اِد برايت

11:14.407 --> 11:16.291
خب با اين يه ذره اطلاعات که کاري نميشه کرد

11:16.376 --> 11:17.776
خب تنها سرنخمون همينه

11:17.827 --> 11:19.778
پس بيچاره ها چاره اي ندارن خودم فهميدم

11:19.829 --> 11:21.363
خيلي خب پس غذا رو زودتر تموم کنيم و بريم

11:21.431 --> 11:24.082
ببخشيد ، دکتر « سيلور » امروز مطب هستن ؟

11:24.134 --> 11:26.301
دوست من خيلي مريضه

11:27.670 --> 11:32.307
!...من حس دردناک سوختن دارم

11:32.392 --> 11:35.126
اوه متأسفم ، دکتر نيست

11:35.178 --> 11:36.595
Do you happen to know
where he is?

11:36.646 --> 11:37.963
تماسي هم با مطب نگرفت

11:38.031 --> 11:40.182
بهتره پماد ضد سوختگي بزنيد

11:44.971 --> 11:46.822
کدوم دکتري به سازمان پزشکي زنگ ميزنه و

11:46.906 --> 11:50.308
روز بعد غيبش ميزنه ؟

11:50.360 --> 11:51.977
بريم يه نگاهي بندازيم ها ؟

12:10.029 --> 12:11.263
!اين کارت خيلي طول ميکشه ؟

12:17.387 --> 12:19.004
چي شده ؟

12:38.124 --> 12:39.324
« همون بيماره هست ، « اِد برايت

12:39.375 --> 12:42.244
کدوم دکتري به سازمان پزشکي زنگ ميزنه و

12:42.328 --> 12:44.296
بعد بيمارش رو تو انبار قايم مي کنه ؟

12:44.363 --> 12:46.215
من متوجه نميشم که اينجا چه اتفاقي افتاده

12:47.667 --> 12:49.835
خب يه چيزو درباره ي جسد ميدونم

12:49.886 --> 12:52.054
به نفت احتياج داريم

12:54.373 --> 12:57.759
اينجا ، دکتر « سيلور » ، زنش و دو تا پسراش

13:00.230 --> 13:02.231
سلام

13:02.315 --> 13:03.565
سلام

13:03.650 --> 13:05.901
شما ها کي هستين ؟

13:08.238 --> 13:09.855
مأمورين روز جمعه هستين ؟

13:09.906 --> 13:11.573
ما رو يه پرونده چندين مايل دورتر کار مي کرديم

13:11.658 --> 13:13.008
يه تماس داشتيم که بيايم اينجا رو يه چکي بکنيم

13:13.076 --> 13:14.943
تو چي ؟ کار تو اين اطراف چيه ؟

13:15.028 --> 13:16.662
دکتر « سيلور » يکي از دوستاي منه

13:16.729 --> 13:18.080
شنيدم که امروز سر کار نرفته

13:18.164 --> 13:19.748
با خودم گفتم اينجا يه سري بزنم و ببينم که حالش چطوره

13:19.832 --> 13:21.667
مريض نشده ، گم شده

13:21.734 --> 13:24.036
گم شده ؟ کي ميگه ؟

13:24.103 --> 13:27.256
من ميگم ، خونه خاليه ، چمدوني واسه مسافرت بسته نشده

13:27.340 --> 13:28.457
ماشينش هم تو گاراج پارکه

13:28.524 --> 13:30.542
خب چطوري از اين قضايا مطلع شدين ؟

13:30.593 --> 13:31.793
داستانش مفصله

13:31.878 --> 13:33.996
خب چطوره يه اعلاميه گشت براش بزنين

13:34.063 --> 13:36.431
ما هم تو اداره بقيه رو مطلع مي کنيم خوبه ؟

13:36.516 --> 13:38.350
آره آره

13:38.417 --> 13:40.085
حتماً -
ممنون -

13:41.437 --> 13:43.555
! پسر همينطوري همه حرف ها رو از کونت در اُوردي

13:43.606 --> 13:46.091
‍! آره ، زودباش بزنيم به چاک گاگول

14:03.042 --> 14:05.294
خب پس يه دکتر مفقود شده و يه بيمار مثل زامبي ها رو دستمونه

14:05.378 --> 14:06.628
آره همينطوره

14:06.713 --> 14:09.381
خب بريم ببينيم هم اتاقي « اِد » چيزي واسه گفتن داره يا نه

14:09.448 --> 14:11.466
اد برايت » برادري هم داره ؟ »

14:11.551 --> 14:12.951
نه ، چطور ؟

14:13.002 --> 14:14.386
پس اون برادر دوقولوش نيست

14:17.256 --> 14:18.790
پس چيه؟ تغيير شکل دهندست ؟

14:18.841 --> 14:20.892
نميدونم با چي طرفيم

14:20.960 --> 14:22.127
خيلي خب منو « دين » ميريم تو

14:22.178 --> 14:23.595
شما دوتا همين جا بمونين و حواستون به در باشه

14:23.646 --> 14:24.896
چيزي اومد بيرون بزنيدش

14:24.964 --> 14:26.315
آره بهترين گزينه هم واسه رفتن به اون تو گلوله هاي نقره ايه

14:26.399 --> 14:28.466
من با طرز استفاده از تفنگ زياد آشنايي ندارم

14:30.570 --> 14:32.654
ميدوني کيا هميشه نق ميزنن ؟

14:32.739 --> 14:33.689
! بچه کوچولو ها

15:03.009 --> 15:05.677
خيلي خب به چيزي دست نزن

15:07.735 --> 15:08.752
هي هي اونجا

15:08.762 --> 15:10.896
بيا اينجا

15:10.980 --> 15:13.265
باهامون حرف بزن ، اينجا چه خبره ؟

15:13.349 --> 15:14.767
اِد » ؟ »

15:14.851 --> 15:16.735
اِد » چي شده ؟ »

15:16.820 --> 15:18.053
من « اِد » نيستم

15:23.893 --> 15:25.744
من چم شده ؟

15:25.829 --> 15:27.562
هيچي ، تو حالت خوبه

15:27.614 --> 15:29.064
حالت خوبه ، ما برات کمک مياريم باشه ؟

15:29.115 --> 15:30.916
بذار يه چيزي بپرسم

15:31.000 --> 15:32.234
...من

15:32.285 --> 15:33.585
...همه ي ما ها

15:33.670 --> 15:35.087
شبيه « اِد » شديم ؟

15:35.205 --> 15:36.905
چي؟... نه

15:36.956 --> 15:38.340
نه نه نه ، البته که نه

15:38.407 --> 15:40.542
تو تب داري ، دچار توهم شدي

15:40.593 --> 15:42.628
مارشال » ، اينجا چه اتفاقي افتاد ؟ »

15:42.712 --> 15:44.213
من ميميرم ؟

15:44.264 --> 15:45.848
نه ، تو نميميري باشه ؟

15:45.915 --> 15:47.216
باهامون صحبت کن ، خيلي ضروريه

15:48.751 --> 15:53.555
اِد » حالش بد بود منم بردمش دکتر »

15:56.226 --> 15:58.644
فکر کنم حالا هممون مريض ديم

15:58.728 --> 16:00.696
!نه بابا ؟

16:00.763 --> 16:02.981
و قبل از اينکه تو مريض شي يا « اِد » مريض شه

16:03.066 --> 16:05.367
کاري کردين ؟ به جايي رفتين ؟

16:05.434 --> 16:06.568
من ازت ميخوام که تمرکز کني

16:06.619 --> 16:08.370
نميدونم

16:08.437 --> 16:09.621
به يه بار رفتيم

16:09.706 --> 16:10.789
بار ؟ چه جور باري ؟

16:10.874 --> 16:12.407
خيابون « اِيث » به گمونم بود

16:12.459 --> 16:13.659
" خيابون " اِيث

16:13.743 --> 16:15.277
اتفاق خاصي تو بار افتاد ؟

16:15.328 --> 16:16.962
چيزي ديدين ؟ با کسي ملاقات داشتين ؟

16:17.046 --> 16:18.664
ببين يه آمبولانس در راهه

16:18.748 --> 16:20.966
يه دختر

16:21.050 --> 16:23.469
يه دختر ؟ خب ؟ و ؟

16:23.553 --> 16:24.786
يخ دختر با لباس سفيد

16:24.838 --> 16:26.421
خوبه ، بعدش چي ؟

16:26.473 --> 16:29.124
دختر سفيد پوش چي کار کرد ؟

16:29.175 --> 16:30.425
چيکار کرد « مارشال » ؟

16:37.517 --> 16:39.635
متوجه نميشم

16:39.702 --> 16:41.636
چند تا اوباش مثل يه تغيير شکل دهنده ميشن

16:41.688 --> 16:42.771
يعني چي ؟

16:42.839 --> 16:44.273
معمولاض تغيير شکل دهنده ها تو خونشون هست که اينطوري بشن

16:44.340 --> 16:45.474
اين اوضاع به نظر مياد مثل يه ويروس باشه

16:45.542 --> 16:47.860
کسي که به چيزي دست نزد ؟

16:47.944 --> 16:50.245
! خب من که امشب تو الکل سفيد خالص دوش ميگيرم

16:50.313 --> 16:52.164
خب پس اون گفت که يه دختري رو ديدن

16:52.232 --> 16:53.315
حتماً خود « ايو » بوده

16:53.366 --> 16:54.316
ولي چرا بايد اين کارو بکنه ؟

16:54.367 --> 16:57.136
ماماني هيولا بچه ي بيشتري دوست داره درست کنه

16:57.203 --> 16:58.670
نه نه نه ، « کَس » راست ميگه

16:58.738 --> 17:00.589
اگه اون ميخواد يه ارتش از تغيير شکل دهنده ها درست کنه

17:00.590 --> 17:03.007
چرا بايد طوري بسازتشون که مريض و ناخوش و در حال مرگ باشن ؟

17:03.326 --> 17:05.660
اين سوألت هم به بقيه چرت و پرت هايي که با عقل جور در نمياد اضافه کن

17:05.712 --> 17:07.545
خب پس بايد به اين باري که اينا رفتن بريم ؟

17:18.174 --> 17:22.878
خب... کلانتر که مثل کس خل هاست

17:22.946 --> 17:25.147
ولي تا الان بايد از اين همه آدم مفقود شده مطلع مي شد

17:45.418 --> 17:47.553
اينجا يه خون آشام داريم

17:52.258 --> 17:54.343
نه خون آشام نيست ، يه " ريث " هست

17:55.845 --> 17:58.546
يعني چي ؟

17:58.598 --> 17:59.848
چه موجودي هم دندون اينطوري داره هم تيغ تو دستش داره ؟

17:59.899 --> 18:02.517
هيچوقت همچين چيزي به عمرم نديدم

18:02.569 --> 18:05.437
!اوه عالي شد ، پس حالا « ايو » هيولا مخلوطي برامون درست ميکنه ؟

18:05.521 --> 18:07.773
اينطور به نظر ميرسه ، سوأل اينه که چرا

18:07.857 --> 18:10.058
...اون آخه از اين

18:10.109 --> 18:11.610
به اينا چي بگيم ؟

18:11.694 --> 18:14.562
خب تبريک ميگم ، تو کشفشون کردي ، خودتم يه اسم روش بذار

18:16.199 --> 18:18.533
Jefferson Starships
( نام يک گروه موسيقي )

18:19.735 --> 18:20.752
Huh?

18:20.837 --> 18:23.589
...چونکه وحشتناکن

18:23.656 --> 18:25.924
! و هيچوقت هم نميميرن

18:29.045 --> 18:30.912
... به نظر مياد کل بار به

18:30.964 --> 18:32.347
جفرسن استارشيپز

18:32.415 --> 18:35.917
باشه ، ولي چرا همه ي " استارشيپز " ها مُردن ؟

18:35.969 --> 18:38.387
...نميشه گفت ولي

18:38.438 --> 18:39.855
به نظر ميرسه همشون سوزونده شدن

18:39.922 --> 18:41.023
... سوزونده شدن ؟ مثل

18:41.090 --> 18:44.309
مثل يه تب خيلي شديد... مثل آنفلانزا

18:44.394 --> 18:45.861
اينجا چه خبره

18:45.928 --> 18:48.930
همه ي هيولا هاي اين شهر از اين ويروس ها دارن ؟

18:48.982 --> 18:50.665
دستا بالا ! جايي که بتونم ببينمشون

18:55.771 --> 18:57.406
نه اين طور که فکر مي کنيد نيست

18:57.457 --> 18:58.824
نه ما مأمور هاي فدراليم

18:58.908 --> 19:01.410
جدي ؟ خب فدرالي ها اجازه ي اين کارو ندارن

19:02.795 --> 19:05.163
بهشون دستبند بزنيد ، برگرد

19:27.687 --> 19:28.937
اگه فقط اجازه بديد يه تماس با مرکز بگيريم

19:29.022 --> 19:30.605
ميشه اين موضوع رو حل کرد

19:30.657 --> 19:33.524
يه کشتار دسته جمعي رو حلش کني ؟
دوست دارم ببينم چجوري اين کارو مي کني

19:34.994 --> 19:36.328
! " جفرسن استارشيپز "

19:51.044 --> 19:52.627
دين » صبر کن »

19:55.664 --> 19:58.884
...خب به نظر من

19:58.968 --> 20:02.670
تو از همه جک و جونور هايي که
تو کل روز ديدم سرحال تر به نظر ميرسي

20:02.722 --> 20:05.357
من ويتامين هام رو به موقع مي خورم

20:05.441 --> 20:07.526
خب ميخواي بهمون بگي اينجا چه خبره ؟

20:10.346 --> 20:14.649
پس شما ها کثافت جمع کن « ايو » هستيد ؟

20:14.701 --> 20:16.485
...همين ؟ شما

20:16.536 --> 20:18.653
شما ها مياين و اجساد رو تر تميز مي کنين

20:18.721 --> 20:21.957
مطمئن ميشين که کسي از قضيه بويي نبره ها ؟

20:21.991 --> 20:23.858
واسه همين بود که ترتيب دکتره رو دادي ؟

20:23.910 --> 20:27.245
بدجوري دارين وقتتون رو اينجا تلف مي کنين

20:27.330 --> 20:30.332
احمق هاي گاو

20:31.834 --> 20:33.668
استارشيپ هاي بيشتري اومدن

20:33.753 --> 20:35.887
همين جا بمون

21:05.952 --> 21:07.369
شما پسراي دکتر « سيلور » هستيد ؟

21:09.238 --> 21:11.406
خيلي خب ، نگران نباشيد ما از اينجا بيرونتون مياريم

21:11.457 --> 21:13.425
کليد ؟

21:13.509 --> 21:16.044
... ببينيد

21:16.095 --> 21:17.295
ما بهتون آسيبي نميزنيم

21:17.363 --> 21:20.715
« اسم من « سمه » ، اون هم برادرم « دينه

21:20.767 --> 21:23.969
اون پليس ها ، ديگه هيچوقت بر نميگردن

21:30.610 --> 21:31.593
اسماتون چيه ؟

21:33.146 --> 21:34.646
« من « جوئم » ، اين « رايانه

21:36.149 --> 21:38.283
چطوري « رايان » ؟

21:38.351 --> 21:40.619
اون حرف نميزنه

21:40.703 --> 21:42.604
از وقتي اونا اومدن سراغمون

21:46.775 --> 21:48.610
خيلي خب ، گوش کن « جو » ، ما شما ها رو

21:48.661 --> 21:51.496
از اون دستبند ها خلاص ميکنيم

21:51.581 --> 21:54.549
متوجهين که اين دور و بر چه اتفاقي افتاده

21:54.617 --> 21:55.917
پس ما بايد اول مطمئن بشيم که شما ها خودتون هستيد

21:55.968 --> 21:57.552
چطوري ميخوايد اين کارو کنيد ؟

21:57.620 --> 22:01.473
خب يه چند تايي راه وجود داره

22:05.394 --> 22:06.761
خيلي خب ، بياين شروع کنيم

22:10.633 --> 22:12.767
واقعاً فکر مي کني اون باعث ميشه من به حرف بيام ؟

22:12.819 --> 22:14.402
بالاخره يه چيزي به حرفت مياره

22:18.474 --> 22:20.859
اينجا چند تا پسر بچه ي انسان گرسنه هستن

22:20.943 --> 22:22.828
بياين بچه ها

22:27.083 --> 22:30.152
... پس شما دوتا هيچوقت نشنيدين که اونا درباره ي

22:30.219 --> 22:32.787
... کسي به اسم " مادر " يا

22:32.839 --> 22:34.806
يه نفر به اسم « ايو » صحبتي کنن ؟

22:36.792 --> 22:38.877
فقط منو « رايان » اونجا بوديم

22:41.464 --> 22:42.597
والدينتون چي ؟

22:42.665 --> 22:44.850
پليسا اونا رو کشتن و به ما گفتن ما بعدي هستيم

22:46.502 --> 22:48.136
گفتن ما غذاي اونا به حساب ميايم

22:50.223 --> 22:51.973
خانواده ي ديگه اي هم داريد ؟

22:52.024 --> 22:53.575
عموم تو " مريت " زندگي مي کنه

22:53.643 --> 22:55.510
مريت " ؟ فکر کنم يه 15 مايلي خارج از شهر باشه "

22:55.561 --> 22:57.362
خيلي خب ، ما شما رو به اونجا مي رسونيم

22:57.446 --> 22:59.648
دين » ميتونم باهات صحبت کنم ؟ »

23:03.536 --> 23:05.654
ما بايد همين حالا « ايو » رو پيدا کنيم

23:05.705 --> 23:07.072
آره برو

23:07.156 --> 23:08.540
منو « سم » هم بايد اينا رو برسونيم خونه

23:08.624 --> 23:10.075
نه ما به کمک تو احتياج داريم

23:10.159 --> 23:11.493
يه چند ساعت صبر کن

23:11.544 --> 23:12.860
ما زود بر ميگرديم

23:15.464 --> 23:18.416
ميليون ها نفر جونشون اينجا در خطر نه فقط اون دوتا

23:18.484 --> 23:20.285
هوشيار باش -
شوخيت گرفته ؟ -

23:20.386 --> 23:21.386
ما اينجا هدف بزرگتري داريم

23:21.470 --> 23:22.637
ميدوني چيه ؟

23:22.705 --> 23:24.422
من ديگه کم کم داره حالم از اين

23:24.507 --> 23:26.091
هدف بزرگتر بهم ميخوره

23:26.175 --> 23:27.926
من فکر مي کنم کاري که الان لازمه بکنم اينه که

23:28.010 --> 23:30.712
جون چند تا بچه رو نجات بدم اگه از نظر تو اشکالي نداره

23:32.765 --> 23:34.265
بعداً ميايم

23:36.051 --> 23:37.518
خيلي خب بچه ها بريم

23:37.569 --> 23:39.887
بريم

24:02.544 --> 24:05.630
بايد يه ذره استراحت کني

24:31.907 --> 24:34.242
زور بر ميگردن

24:35.494 --> 24:37.995
تو که از اين حرف مطمئن نيستي

24:38.063 --> 24:41.382
ممکنه تو راه برگشت بازم بچه هاي بي سر پناه به پُستشون بخوره

24:41.449 --> 24:44.585
اه نميخواد حالا واسم با نمک بشي

24:44.636 --> 24:46.254
درسته

24:46.305 --> 24:48.589
عذر منو با تيکه انداختن به خاطر يادآوري کردن

24:48.640 --> 24:51.559
عمل غير منطقي و خطرناکي که اونا انجام دادن

24:51.626 --> 24:53.177
بپذير

24:59.568 --> 25:01.468
اينکه بذاريم اونها برن ايده بدي بود

25:01.520 --> 25:03.738
بيخيال

25:03.805 --> 25:06.574
کسي مانع « سم » و « دين وينچستر » نميشه

25:06.641 --> 25:08.559
اونها کاري رو انجام ميدن که بايد انجام بدم

25:08.627 --> 25:12.613
به هر حال ما « ايو » رو ميخوايم

25:12.664 --> 25:14.582
بايد نقشه بکشيم

25:14.649 --> 25:17.752
پس نبايد اينجا آه و ناله کنيم

25:17.819 --> 25:21.022
پس بهتره بريم اون خوک کثيف رو يه جوري به حرف بياريم

25:21.089 --> 25:22.023
نظري داري ؟

26:03.465 --> 26:05.466
ميدونين که اون همين الان ميتونه شما ها رو ببينه

26:05.533 --> 26:09.703
و فقط با اين کارتون داريد عصبانيش مي کنيد

26:09.755 --> 26:12.373
پس به اون هرزه بگو بياد و منو بگيره

26:12.474 --> 26:15.760
من پنج دقيقه ميخوام با اون تنها باشم

26:15.827 --> 26:18.813
براي چي ؟

26:20.215 --> 26:21.566
... « کَس »

26:21.650 --> 26:23.284
تو هيچ قدرتي نداري

26:25.354 --> 26:27.238
بهم پنج دقيقه وقت بده

26:28.657 --> 26:31.525
خيلي خب باشه

26:45.841 --> 26:49.010
ايو » تو خيابون بيست و پنجم " باکلي " هست »

26:50.796 --> 26:54.048
مي توني « سم » و « دين » رو مطلع کني

27:07.000 --> 27:09.334
پس حسابي پدر طرف رو تو بازجويي در اُوردين ها ؟

27:09.419 --> 27:12.487
ما جاشو پيدا کرديم

27:12.539 --> 27:15.340
حالا فقط بايد به اندازه کافي نزديکش بريم که بشه بهش شليک کرد

27:15.425 --> 27:19.044
... خيلي خب

27:19.128 --> 27:21.129
هممون يه گلوله ميگيريم

27:24.717 --> 27:26.935
پُرشون کنيد

27:35.812 --> 27:38.313
اين چه مسخره بازي ايه ؟

27:38.364 --> 27:39.848
اون تمام مدت رو اونجا بوده ؟

27:39.899 --> 27:41.633
چرا پس گذاشت ما وارد اونجا بشيم ؟

27:42.685 --> 27:44.119
يا خارج بشيم

27:44.186 --> 27:45.621
خب فقط يه راه هست که ميشه فهميد

27:45.688 --> 27:47.055
چي ؟ همينطوري بريم داخل ؟

27:47.123 --> 27:49.825
« ما که نميدونيم کي اون تو انسانه يا کي « ايوه

27:52.262 --> 27:54.346
خب فقط يه راه هست که اونو ميشه کشيد بيرون

27:54.414 --> 27:56.698
...منو « سم » ميريم تو

27:56.749 --> 27:59.134
اگه نتونستيم بزنيمش شما دوتا بايد کلک کار رو يه سره کنيد

28:00.370 --> 28:01.803
اينه نقشت ؟

28:01.871 --> 28:04.506
آره خود خودشه

28:10.880 --> 28:14.066
! خب لااقل پيچيده نيستش

28:30.450 --> 28:31.917
حالا چي کار کنيم ؟

28:32.001 --> 28:35.170
لعنتي لعنتي

28:35.237 --> 28:36.421
لعنتي

28:36.506 --> 28:37.506
همه استارشيپن ؟

28:37.573 --> 28:38.740
آره

28:38.808 --> 28:40.092
هيچ کسي تو اين رستوران هست که

28:40.159 --> 28:42.177
يه هيولاي گوشت خوار نباشه؟

28:42.244 --> 28:43.578
! من و تو

28:43.646 --> 28:45.180
خيلي خب پس بيا از اينجا بزنيم به چاک

28:45.247 --> 28:47.049
دو تا ويژه ميخوريد؟

28:47.100 --> 28:49.250
نه نه ، اين واسه ما نيست... ما داشتيم ميرفتيم

28:49.302 --> 28:51.887
... « نه ديگه اين کارت ميشه بي ادبي « سم

28:58.978 --> 29:00.112
بذار حدس بزنم

29:00.196 --> 29:02.147
« ايو »

29:02.231 --> 29:03.615
از ديدنتون خوشحالم

29:05.267 --> 29:07.035
بهتر نيست يه جاي خلوت تر واسه گفتگو بريم ؟

29:07.103 --> 29:08.704
چرا ؟ اينجا کاملاً ميتونيد راحت باشيد

29:32.512 --> 29:34.813
خاکستر ققنوس ، واقعاً تحت تأثير قرار گرفتم

29:34.897 --> 29:37.015
شرط مي بندم راه خيلي درازي رو واسه بدست اُوردنش طي رفتيد

29:37.100 --> 29:38.734
حتي فکرش هم نميتوني بکني

29:40.153 --> 29:42.938
اينا رو از بين ببريد ، ممنون

29:42.989 --> 29:44.406
خونسرد باش

29:44.473 --> 29:46.508
من اينجا قصد جنگيدن با کسي رو ندارم

29:46.576 --> 29:50.028
نه فقط همه ي انسان ها رو ميخواي تبديل کني

29:50.113 --> 29:53.148
تو تن همه کرم بندازي يا همه رو به نيمه عنکبوت تبديل کني

29:53.199 --> 29:54.533
يا اژدها

29:54.617 --> 29:57.035
!نه جداً آبجي ؟! آخه اژدها ؟

29:57.120 --> 30:00.205
خب حالا از چند تا حقه کلاسيک استفاده کردم
احتياج به کمک داشتم

30:00.289 --> 30:01.707
واسه چه کاري ؟

30:01.791 --> 30:03.842
سياره رو ريز ريز کردن ؟

30:07.747 --> 30:09.664
سوء تفاهم شده

30:09.716 --> 30:11.850
من هيچوقت نميخواستم اون کارو کنم

30:11.934 --> 30:12.934
اولش اينطور نبود

30:14.053 --> 30:15.837
من معاملمون رو دوست داشتم

30:15.888 --> 30:17.105
کدوم معامله

30:17.173 --> 30:18.857
قانون طبيعت

30:18.941 --> 30:21.143
فرزندان من چندين انسان رو تبديل به يه چي ديگه مي کردن

30:21.194 --> 30:24.196
شما هم در عوض چند تاشون رو شکار ميکرديد ، مشکلي نبود

30:24.280 --> 30:27.499
خب ، مگه حالا چي تغيير کرده ؟

30:27.567 --> 30:29.651
فرزندان من ، نه به لطف شما

30:29.719 --> 30:32.454
دزديده ميشدن و شکنجه ميشدن

30:32.521 --> 30:34.322
حتي اولين نوع زاده هاي من

30:34.374 --> 30:37.125
من مجبور به اين کار شدم

30:37.193 --> 30:38.710
هر چي باشه ، يک مادر از بچه هاش بايد دفاع کنه

30:38.795 --> 30:40.746
جداً ؟

30:40.830 --> 30:43.382
ميخواي جدي اين حرف رو بهونت کني ؟

30:43.466 --> 30:44.616
اونم تو ؟

30:44.684 --> 30:46.468
کاملاً درسته

30:47.854 --> 30:49.721
ميدونين چيه ؟

30:49.806 --> 30:53.258
شايد اگه يه ذره اين شکلي تر باشم حرفمو بيشتر باور کنين

30:58.815 --> 31:00.682
اي هرزه

31:00.733 --> 31:03.769
اون در راه دفاع کردن از شما ها مُرد مگه نه ؟

31:03.853 --> 31:05.720
مي بينيد ؟

31:05.772 --> 31:07.606
حالا متوجه عشق يک مادر نسبت به فرزندش ميشيد

31:07.690 --> 31:09.191
من هيچ فرقي ندارم -
خيلي خب ميدوني چيه ؟ -

31:09.242 --> 31:11.410
ديگه اين گفتگو تمومه ، اگه ميخواي مارو بکشي
همين حالا کارو تموم کن

31:11.494 --> 31:13.662
شما رو بکشم ؟

31:13.729 --> 31:15.063
نه

31:15.114 --> 31:17.115
« اوني که ميخوام سر به تنش نباشه « کرَوليه

31:17.200 --> 31:19.668
خب واسه اين کار دير رسيدي

31:19.735 --> 31:22.504
اون کوچولو چندين ماه پيش برشته شد

31:24.257 --> 31:25.540
کرولي » زندست »

31:27.243 --> 31:28.409
غير ممکنه

31:29.846 --> 31:31.179
من ميتونم چهره اش رو تو تک تک چشم هاي فرزندانم که

31:31.247 --> 31:34.883
اون به سيخ ميکشه و پوست ميکنه ببينم

31:34.934 --> 31:38.437
هيچ نظري داريد که چرا
داره اين بلا ها رو سر فرزندان من در مياره ؟

31:38.521 --> 31:40.222
اون ميخواد صاحب برزخ بشه مگه نه ؟

31:40.273 --> 31:43.024
مکان ها مکان ها مکان ها

31:43.092 --> 31:45.527
پس اين داستانيه که واسه شما ها سرهم کرده ؟

31:45.594 --> 31:47.762
واسه روح هاست

31:47.814 --> 31:49.481
چه ربطي به اونها داره ؟

31:49.565 --> 31:51.616
به قدرتشون ربط داره ، ميمون ساده

31:53.402 --> 31:55.153
انرژي

31:55.238 --> 31:58.490
هر روح قدرتش به اندازه ي يک راکتور هسته ايه

31:58.574 --> 32:01.442
همه رو در کنار هم قرار بده و قدرتي برابر با خورشيد در اختيارته

32:01.494 --> 32:04.296
حالا فکرش رو بکنيد پادشاه جهنم با

32:04.380 --> 32:08.467
اون همه قدرت عظيم چه کاري که نميتونه بکنه

32:08.551 --> 32:10.302
چقدر ميتونه قدرتمند بشه

32:10.386 --> 32:14.122
حالا « کرولي » ميخواد مثل سيفون آب بچه هاي منو بفرسته پايين

32:14.173 --> 32:16.975
و شکنجشون کنه تا اين قدرت رو به دست بياره ؟

32:17.059 --> 32:20.479
خيلي خب ، منم از خوش رفتاري دست مي کشم

32:21.848 --> 32:23.515
همتون رو تبديل مي کنم

32:23.599 --> 32:26.401
تک تک روح ها واسه من ميشن

32:26.468 --> 32:28.737
ببينيم بازار جهنمش چقدر ميتونه داغ و سوزان بشه

32:28.804 --> 32:31.306
وقتي تک تک قربانيانش بيان پيش من

32:31.357 --> 32:33.575
خودش شروع کرد

32:33.642 --> 32:37.529
خب ميدوني ، اون طور که من اطلاع پيدا کردم
ميليارد ها انسان وجود داره

32:37.613 --> 32:39.114
ممکنه اين برنامت يه خورده طول بکشه

32:39.165 --> 32:43.318
پس فکر ميکني من دارم اينجا چي کار مي کنم ؟

32:43.369 --> 32:45.186
من دارم بي نقص ترين موجودات رو ميسازم

32:46.422 --> 32:47.589
يه لحظه صبر کن

32:47.657 --> 32:50.491
... همه ي

32:50.543 --> 32:52.177
همه ي اون چيزايي که ما پيدا مي کرديم

32:53.429 --> 32:54.880
ميتونيد نمونه ي آزمايشي فرضشون کنيد

32:57.666 --> 33:00.435
خب فکر کنم فرمول توليدت يه جاي کارش مي لنگه

33:00.502 --> 33:02.220
همشون تو کل شهر در حال مرگ هستن

33:02.305 --> 33:05.891
اوه چندين مورد تست با شکست رو به رو شد

33:05.975 --> 33:08.343
ولي بالاخره تونستم راست و ريستش کنم

33:08.394 --> 33:12.063
در سکوت ، زيرکي و نا معلوم بودن

33:12.148 --> 33:14.349
ويروسش ميتونه تو کل شهر کمتر از يه روز پخش بشه

33:14.400 --> 33:16.067
و بهترين قسمت

33:16.152 --> 33:17.786
شما پيش کسي که مسئولش بود تمام مدت بوديد

33:19.906 --> 33:21.356
چي ؟

33:21.407 --> 33:22.741
شما آخرين تست بوديد

33:22.825 --> 33:24.276
بايد ميديدم

33:24.343 --> 33:27.963
که بدون توجه شکارچي ها هم ميشه يه جوري ردش کرد يا نه

33:29.332 --> 33:30.966
رايان » کوچولو »

33:43.145 --> 33:45.730
جو » ؟ »

33:50.770 --> 33:52.237
رايان » ؟ »

34:13.569 --> 34:14.786
به نظر ناراحت مياي

34:17.072 --> 34:18.740
اگه حالت بهتر ميشه بايد بگم که

34:18.791 --> 34:21.910
رايان طوري انتخاب شد که رو شما جواب بده

34:21.961 --> 34:23.661
کوچولو هاي يتيم بي سرپناه

34:23.746 --> 34:26.381
مثل خودتون

34:26.448 --> 34:28.967
الان ديگه نميتونيد کاريش کنيد

34:29.051 --> 34:30.301
پس بياين صحبت کنيم

34:30.386 --> 34:32.086
حرفي واسه زدن نيست

34:32.138 --> 34:33.555
خب اينجا جايي که تو اشتباه مي کني

34:33.622 --> 34:37.291
من يه انتخاب به شما ميدم

34:38.460 --> 34:39.794
« کرَولي »

34:39.845 --> 34:42.630
همون طور که ميدونيد پيدا کردنش کار راحتي نيست

34:42.681 --> 34:45.132
خب معامله اينطوريه که

34:45.184 --> 34:46.734
شما برام پيداش مي کنيد

34:46.802 --> 34:49.938
بياريدش پيش من

34:49.989 --> 34:51.122
منم ميذارم زنده بمونيد

34:53.242 --> 34:55.276
جوابمون منفيه

34:55.327 --> 34:56.828
« دين » -
« نه « سم -

34:56.912 --> 34:58.580
جواب منفيه

34:59.915 --> 35:01.816
يه جوري ميگه انگار انتخاب ديگه اي هم داري

35:01.867 --> 35:03.001
شايد اينطور باشه شايد هم نباشه

35:03.085 --> 35:04.819
جدي ؟

35:10.993 --> 35:14.679
خب ترتيب نقشه دومتون که داده شد

35:18.634 --> 35:21.352
و شايد تو در تعجبي که چرا هيچ قدرتي نداري ؟

35:21.437 --> 35:22.971
« من از تو خيلي پيرتر هستم « کستيل

35:23.022 --> 35:25.139
ميدونم چه چيزي باعث ميشه فرشته ها بي مصرف بشن

35:25.191 --> 35:28.927
پس تا موقعي که دور و بر من هستي
... " خودت رو " از پريز برق کشيده

35:28.994 --> 35:30.028
در نظر بگير

35:32.514 --> 35:34.782
براي من کار کنيد

35:34.850 --> 35:38.369
معامله ي خوبيه

35:40.906 --> 35:42.356
يه آوانس هم ميدم ، دوستانتون هم نمي کشم

35:42.408 --> 35:43.524
خيلي خب ببين

35:43.576 --> 35:45.043
اين ماه هاي آخر

35:45.127 --> 35:48.362
ما واسه يه شيطان عوضي کار مي کرديم

35:48.414 --> 35:50.698
و قرار نيست حالا واسه يه شيطان هرزه کار کنيم

35:50.749 --> 35:53.200
ما با شياطين همکاري نمي کنيم

35:53.252 --> 35:55.336
و همينطور هم با هيولا ها

35:55.387 --> 35:58.306
و اگه اين حرفمون به اين معينه که ما رو بايد بکشي پس بکش

35:58.373 --> 35:59.424
... يا

35:59.508 --> 36:01.509
... من تو رو تبديل مي کنم

36:01.560 --> 36:04.545
و تو در اون صورت هر کاري بخوام ميکني

36:07.600 --> 36:09.601
هر چقدر خواستي منو شکنجه کن ، جوابم منفيه

36:16.825 --> 36:17.992
... من

36:18.060 --> 36:20.728
امتحان نکن

36:22.164 --> 36:23.147
سرشو بخور

36:33.408 --> 36:34.759
خاکستر ققنوس

36:36.128 --> 36:38.296
يه گلوله ازش

36:38.380 --> 36:40.081
تو يه پيک ويسکي

36:40.132 --> 36:41.099
زدم بالا

36:42.935 --> 36:45.086
يه جورايي بعد از به دل نشستن سيخونک ميده

36:46.722 --> 36:48.273
بدن ميبينمت مامان

37:18.387 --> 37:19.387
! چشماتون رو ببندين

37:31.433 --> 37:35.103
! بايد تو شکار هيولا ها تو رو بيشتر همراه خودمون بياريم

37:37.523 --> 37:39.490
دين » خونريزي شديد داره »

37:39.575 --> 37:42.143
! فکر کنم منو به " جفرسن استارشيپ " تبديل کرد

37:42.194 --> 37:43.310
ميشه ما رو هم رديف کني ؟

37:48.483 --> 37:49.817
خيلي خب اينم از اين

37:49.868 --> 37:51.669
ديگه بايد بريم

37:51.754 --> 37:53.254
کجا ؟

37:53.321 --> 37:55.957
بچه هه

37:56.008 --> 37:58.009
بچه کوچيکه اون يکي از اونهاست

37:58.093 --> 37:59.293
باورکردني نيست

37:59.345 --> 38:01.262
ميدونم « کَس » ، قبلاً بهم گفتي

38:01.329 --> 38:02.496
بريم ديگه

38:12.891 --> 38:15.009
پس ما اون جادوگر لعنتي رو کشتيم و هنوزم برنده شده

38:15.060 --> 38:17.178
اينها ميتونستن نصف شهر رو تا الان تبديل کرده باشن

38:17.229 --> 38:19.397
چيزي نگو

38:24.653 --> 38:26.353
پيداشون کردم

38:33.495 --> 38:34.695
کي پس ترتيب اينا رو داد ؟

38:40.919 --> 38:41.969
شيطان ها

38:56.080 --> 38:57.081
چي فکر مي کني ؟

38:57.082 --> 38:59.717
من فکر مي کنم که شيطان ها هيچ اهميتي به اين چيزا نميدن

38:59.778 --> 39:04.115
به اين هيولا ها ... مگه اينکه يکي بهشون دستور داده باشه

39:04.166 --> 39:05.950
پس يعني داشته راست ميگفته ؟

39:07.386 --> 39:08.336
راست درباره ي چي ؟

39:11.974 --> 39:13.812
اون گفت که « کرَولي » هنوز زندست

39:15.594 --> 39:19.130
...ولي من استخون هاي اونو سوزوندم

39:19.198 --> 39:20.498
اون مطمئن بود ؟

39:20.566 --> 39:22.067
به نظر که اينطور ميومد

39:22.134 --> 39:24.436
اون طور که اون مي گفت

39:24.503 --> 39:27.022
! کرَولي » داره با بچهاي « ايو » موج سواري ميکنه »

39:27.089 --> 39:28.923
من متوجه نميشم

39:28.991 --> 39:31.192
... خب اون يه حروم زاده ي مکاره

39:31.260 --> 39:33.428
من يک فرشته ام ، صحت اين موضوع رو بررسي مي کنم

39:34.880 --> 39:36.314
« کَس »

39:37.466 --> 39:39.167
! از نتيجش خبرمون کن

39:42.038 --> 39:44.989
چيه ؟ چيه ؟

39:46.876 --> 39:48.593
چطوري « کرَولي » زنده موند ؟

39:48.660 --> 39:52.163
منظورم اينه که « کَس » امکان نداره که در اين باره
اشتباه کرده باشه

39:52.214 --> 39:53.498
... مگه اينکه خودش

39:53.549 --> 39:55.367
... مگه اينکه چي ؟

39:55.434 --> 39:57.185
مگه اينکه خودش عمداً اين کارو کرده باشه

40:00.389 --> 40:03.091
بابي » نا سلامتي ما داريم درباره « کَس » صحبت مي کنيم »

40:03.159 --> 40:05.210
... اين حرفا باورت ميشه ؟

40:08.781 --> 40:09.898
سم » ؟ »

40:11.951 --> 40:13.702
...ببين احتمالاً چيزي نيست

40:13.786 --> 40:15.036
... فقط

40:16.622 --> 40:20.525
...ميدوني چيه ، راست ميگي... احتمالاً چيزي نيست

40:49.021 --> 40:51.239
... « واقعاً « کَس

40:51.323 --> 40:53.575
ديگه داري مسخرش رو در مياري

40:56.278 --> 40:57.728
آخه چند دفعه

40:57.780 --> 41:00.698
من بايد گند کاري هاي تو رو تر تميز کنم ؟

41:00.750 --> 41:11.306
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
