WEBVTT

00:00.000 --> 00:03.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:03.630 --> 00:05.013
باورم نميشه

00:05.081 --> 00:06.465
وايومينگ ؟ -
معني اين چيه ؟ -

00:06.549 --> 00:09.518
هر کدوم از اين ضربدر ها يک کليساي متروکه هستند

00:09.585 --> 00:11.553
که همشون در اواسط قرن نوزدهم بوسيله « سميول کلت » ساخته شدند

00:11.604 --> 00:13.021
« سميول کلت »

00:13.089 --> 00:14.934
همون « سميول کلتي » که شيطان ميکشت و تفنگ درست مي کرد ؟

00:14.959 --> 00:15.557
خودشه

00:15.558 --> 00:19.928
اون يه خطوط راه آهن شخصي از هر کليسا به کليساي ديگه ساخت

00:19.979 --> 00:24.232
به طور اتفاقي شکلش ميشه اين

00:24.284 --> 00:25.484
يه تله ي شيطانه

00:25.568 --> 00:27.235
يه تله ي شيطان 100 مايل مربعي

00:30.206 --> 00:31.490
1973

00:31.574 --> 00:33.125
اينجا کجاست ؟ -
به نظر شبيه کجاست ؟ -

00:33.209 --> 00:34.743
واقعيه ؟ -
کاملاً -

00:34.794 --> 00:36.995
خب حالا فرشته ها واسه ما تو زمان هم ميتونن دست ببرن ؟

00:37.080 --> 00:38.213
من چطوري اينجا اومدم ؟

00:38.280 --> 00:40.666
« زمان قابل تحرکه « دين

00:40.733 --> 00:42.784
کار آسوني نيست ولي ما ميتونيم تغييرش بديم در مواقعي که لازم باشه

00:42.835 --> 00:44.452
ولي فکر کنم اسم برزخ به گوشتون خورده باشه

00:44.504 --> 00:47.606
همه ي قضايا درباره اينه که يک چيزي به اين طرف دنيا وارد بشه

00:47.674 --> 00:49.124
چي ؟ -
دارم روش کار مي کنم -

00:49.175 --> 00:50.642
ميشه حالا يه اسم بهمون بگي ؟ -
يه اسم در اُوردم -

00:50.727 --> 00:52.127
" مادر همگي "

00:52.178 --> 00:53.628
ما هيچ اطلاعاتي درباره کشتنش نداريم

00:53.680 --> 00:55.764
خيلي کار داريم ، بياين دست به کار شيم

01:03.356 --> 01:05.107
اون براتون پيغامي داره

01:05.158 --> 01:06.325
اوه جدي ؟ خب چيه ؟

01:06.409 --> 01:07.826
همتون ميميرين

02:18.638 --> 02:20.038
چهل و هشت ساعت قبل
( ! و در البته 150 سال بعد )

02:20.049 --> 02:22.167
همين جاها بايد باشه مطمئنم

02:22.235 --> 02:23.218
کمکم کن اينو تکون بديم

02:37.283 --> 02:39.034
اگه با چشام نمي ديدم باورم نميشد

02:47.210 --> 02:49.076
به کتابخونه خانواده « کمبل » خوش اومديد

03:00.907 --> 03:03.091
پس « سميول » تمامي اين چيزا رو جمع مي کرد ها ؟

03:03.142 --> 03:04.276
اين طور به نظر ميرسه

03:05.812 --> 03:08.613
خيلي خب ، دنبال چي بايد بگرديم ؟

03:08.681 --> 03:11.233
هر چيزي که بتونه به کشتن مادر هيولا ها کمک کنه

03:11.284 --> 03:12.751
يه رديف واسه خودت انتخاب کن

03:30.720 --> 03:31.920
پيدا کردم

03:34.390 --> 03:37.893
!تا به حال هيچکدوم از شما دوتا دلقک چيزي درباره ققنوس ها شنيديد ؟

03:37.960 --> 03:40.312
برادر هاي " ريور و آکين فينکس " رو ميگي يا همون پرنده ي گنده ي آتيشي ؟
( برادران فينکس دو بازيگر محبوب هستند که برادر بزرگتر ، ريور در سن 24 سالگي فوت شد )

03:40.396 --> 03:41.847
اينجا ميگه که

03:41.931 --> 03:45.167
خاکستر ققنوس مي تونه " مادر " رو بسوزونه

03:45.234 --> 03:47.569
" مادر ؟ "

03:47.636 --> 03:49.470
!عاليه ! از کجا يه دونش رو تهيه کنيم ؟

03:49.522 --> 03:51.756
منم نميدونم ، خودم فکر مي کردم اين فقط يه افسانه هست

03:52.608 --> 03:54.142
خيلي خب عاليه

03:54.193 --> 03:57.412
خب ببينيم ميشه چيزي درباره ققنوس ها پيدا کرد

04:14.964 --> 04:15.931
بچه ها

04:15.998 --> 04:17.382
بچه ها بچه ها بچه ها

04:17.466 --> 04:20.335
اينو ببينين

04:20.386 --> 04:23.171
پنجم مارچ 1861

04:23.222 --> 04:24.723
" سانرايز وايومينگ "

04:24.807 --> 04:26.558
تفنگ ققنوس را امروز به قتل رساند

04:26.642 --> 04:29.628
و خاکستري از خود به جا گذاشت

04:29.695 --> 04:32.197
جداً ؟ تفنگه کي ؟

04:32.281 --> 04:33.865
« کلت »

04:33.950 --> 04:35.367
...کلت » ؟ يعني همون »

04:35.451 --> 04:36.718
خودشه

04:36.786 --> 04:37.819
... از

04:40.623 --> 04:42.958
... « سميول کلت »

04:43.025 --> 04:44.960
ژورنال

04:45.027 --> 04:46.878
!چي ؟

04:46.946 --> 04:48.213
اين کتاب اونه ؟ -
آره -

04:48.297 --> 04:50.298
رفيق امکان نداره -
چرا رفيق ، خودشه -

04:50.366 --> 04:52.551
خب بذار ببينمش -
! برو واسه خودت بخر -

04:52.635 --> 04:54.869
خب ديگه دباره ققنوس چي گفته ؟

04:54.921 --> 04:56.788
!چه شکليه ؟ پَر داره ؟

04:56.856 --> 04:58.890
اينجا فقط گفته ققنوس

04:58.975 --> 05:01.092
نگفته چطوري پيداش کرد ؟ -
نه -

05:01.177 --> 05:03.478
خب پس به گمونم ما هم بايد يکي واسه خودمون پيدا کنيم

05:03.545 --> 05:04.545
حالا هر چي که هست

05:06.715 --> 05:08.416
من ميدونم از کجا ميشه يکي پيدا کرد

05:11.854 --> 05:14.990
" پنجم مارچ 1861 ، " سانرايز وايومينگ

05:15.057 --> 05:17.624
ما همون کاري که تو " استار تريک 4 " کردنو با اين هرزه مي کنيم

05:18.911 --> 05:20.695
! من فقط سري " فضاي عميق نهم " رو تماشا کردم

05:23.666 --> 05:26.368
! مثه اين ميمونه که شما ها از پشت کوه اومدين

05:26.419 --> 05:28.203
" استار تريک 4 ، نجات وال ها "

05:30.373 --> 05:32.707
ما برميگرديم به زمان گذشته و با " سميول کلت " همکاري مي کنيم

05:32.775 --> 05:34.009
و ققنوس رو شکارش مي کنيم

05:34.076 --> 05:36.194
و بعد خاکستر ققنوس رو با خودمون به زمان حال مياريم

05:37.880 --> 05:38.930
سفر زمان ؟ -
آره -

05:39.015 --> 05:40.382
برنامه ي منطقي ايه ؟

05:40.433 --> 05:42.333
خب ما کسي و که بتونه اين کارو بکنه مي شناسيم

05:46.689 --> 05:49.491
« کستيل »

05:49.558 --> 05:53.278
سرنوشت جهان در آشوب به سر ميبره

05:53.346 --> 05:54.896
پس بيا پايين

05:57.650 --> 05:58.833
« بدو ديگه « کَس

05:58.901 --> 06:01.736
من جيني را آرزو دارم " ، تا کونِ مبارکت رو بياري پايين .(‌ من جيني را آرزو دارم نام سريالي  "
( در دهه 60 بوده که در آن جيني ، غول چراغ جادو آرزو ها را برآورده مي‌كرد‌

06:01.787 --> 06:03.872
خواهشاً

06:06.475 --> 06:07.959
!!جيني ؟

06:08.027 --> 06:09.911
« اسمم « ريچله

06:09.962 --> 06:12.080
بنده مطلع شدم که به کمک احتياج داريد

06:12.131 --> 06:13.114
چطور مي تونم کمکتون کنم

06:14.917 --> 06:18.637
خب اگه ميشه ما با خود « کستيل » کار داشتيم

06:18.704 --> 06:20.405
من از طرف « کستيل » به اينجا اومدم

06:20.473 --> 06:21.556
خودش کجاست ؟

06:21.623 --> 06:22.440
سرش شلوغه

06:23.426 --> 06:24.592
سرش شلوغه ؟ -
بله -

06:24.644 --> 06:26.061
خب ما يه ردي از

06:26.128 --> 06:28.697
مادر همه ي هيولا هاي لعنتي پيدا کرديم

06:28.764 --> 06:30.899
من مطمئنم که مشکلات شما خيلي مهمه

06:30.967 --> 06:33.852
ولي در حال حاضر کستيل در حال اداره کردن يک ارتش بزرگه

06:33.919 --> 06:35.687
پس ما هم گير خانم نق نقو افتاديم
( نام يکي از کاراکتر هاي فيلم هاي جيمز باند است Miss Moneypenny )

06:35.755 --> 06:37.772
و تو هم بايد جايگاهت رو بفهمي

06:37.823 --> 06:39.807
ببين من نميدونم تو فکر مي کني داري با کي حرف ميزني

06:39.859 --> 06:41.526
من دوستشم -
يعني فکر مي کني ما ها نيستيم ؟ -

06:41.594 --> 06:44.279
من فکر مي کنم شما ها هر وقت به کمکش احتياج دارين صداش مي کنيد

06:45.731 --> 06:47.082
ما در حال جنگيدن هستيم

06:47.149 --> 06:48.450
ما متوجهيم

06:48.501 --> 06:50.485
کاملاً مشخصه که اين طور نيست و گرنه هي صداش نمي زديد

06:50.536 --> 06:52.620
موقعي که يه گندي به بار اُوردين

06:52.672 --> 06:54.339
...شما انسان هاي نا چيز کثا

06:54.423 --> 06:55.423
« ريچل »

06:59.378 --> 07:00.528
کافيه

07:02.431 --> 07:04.182
من که بهت گفتم خودم به اين مسأله رسيدگي مي کنم

07:04.266 --> 07:06.101
چيزي نيست ، مي توني بري

07:06.168 --> 07:07.352
ميخواي اينجا بموني ؟ -
برو -

07:09.021 --> 07:10.372
من وقتي بتونم بر ميگردم

07:15.511 --> 07:17.195
يکي از رفيقات بود ؟

07:17.263 --> 07:20.031
بله ، اون ستوان جنگ هست

07:20.116 --> 07:23.735
اون... به عهدش پايداره

07:23.819 --> 07:25.520
خب ، چي احتياج داريد ؟

07:27.823 --> 07:29.741
دين » کدوم گوريه ؟ »

07:29.825 --> 07:32.544
گفت ميرم وسايل تهيه کنم ، نميدونم منظورش چي بود

07:32.628 --> 07:34.829
اين نقشه اي که کشيدين

07:34.880 --> 07:36.948
فقط براش 24 ساعت وقت داريد

07:37.016 --> 07:39.217
صبر کن چي ؟

07:39.301 --> 07:40.668
چرا ؟

07:40.720 --> 07:42.587
خب جواب سوألت

07:42.671 --> 07:43.972
ميتونه به عنوان

07:44.039 --> 07:46.174
يک سري از معادله هاي مختلف زنجيره اي داده بشه

07:46.225 --> 07:49.594
! همون بهتر ساده تر جواب بدي

07:49.662 --> 07:52.480
هر چقدر به زمان دورتر شما ها رو بفرستم

07:52.548 --> 07:54.849
برگردوندن شما ها سخت تر ميشه

07:54.934 --> 07:56.401
بيست و چهار ساعت تنها زمانيه که ميتونم ريسک کنم

07:56.485 --> 07:58.886
اگه نتونم شما ها رو تا اون موقع به زمان حال برگردونم

07:58.938 --> 08:00.605
در اون زمان گم ميشيد

08:00.689 --> 08:03.224
پس بهتره برات يه ساعت تهيه کنيم

08:04.726 --> 08:06.494
اينا ديگه چي چيَن خريدي ؟

08:08.063 --> 08:09.581
قرار سنتي بشيم

08:09.665 --> 08:11.399
بايد اينا رو بپوشي

08:13.035 --> 08:14.869
نه ممنون ، من مشکلي ندارم

08:14.920 --> 08:16.621
« سم » -
دين » من با همين لباسام راحتم » -

08:16.705 --> 08:17.739
و تو زمان اونها مثل آدم فضايي ها باشي ؟

08:17.784 --> 08:18.601
ببين چون تو

08:18.626 --> 08:19.924
ديوونه ي محيط قديمي غربي هستي

08:19.925 --> 08:21.593
! نه نيستم -
! تو عتيقه جات قديمي جمع مي کني -

08:21.677 --> 08:23.294
! خفه شو ! من فقط به فيلم هاي قديمي علاقه دارم همين

08:23.379 --> 08:24.371
! تو ميتوني تک تک فيلم هاي « کلينت ايستوود » رو مثه بلبل از بر بخوني

08:24.396 --> 08:25.596
! از اول تا آخر تک تک خط  هاش رو

08:25.965 --> 08:27.966
!حتي فيلمايي که ميمون توش بود ؟
( ظاهر ميشد Philo Beddoe اشاره به فيلمهايي که ايستوود در نقش )

08:28.000 --> 08:28.550
!! مخصوصاً فيلم هايي که ميمون توش بود

08:28.551 --> 08:29.717
« اسمش « کلايده

08:32.221 --> 08:34.055
حداقل اين پيراهن لعنتي رو بپوش

08:40.029 --> 08:42.096
دين » اين واقعاً احمقانست »

08:42.148 --> 08:43.931
مثل احمق ها شدم

08:47.603 --> 08:49.120
!ميخواي هو دَون برقصي ؟
( نوعي رقص آمريکايي )

08:49.205 --> 08:51.606
!ميگم... واقعاً مهمه که پتو بپوشي ؟

08:51.657 --> 08:53.107
اين يه بالاپوشه

08:53.159 --> 08:55.076
...و در جوابت بله

08:57.580 --> 08:59.080
ولش کن... بريم ديگه

09:00.115 --> 09:01.749
اينا ديگه چيه ؟

09:01.801 --> 09:04.219
! اون جايي که دارين ميرين پول پلاستيکيتون رو کسي قبول نميکنه

09:06.672 --> 09:08.289
من شما رو به تاريخ چهارم مارچ مي فرستم

09:08.340 --> 09:10.624
بايد زمان کافي رو داشته باشين تا کلت رو پيدا کنين

09:12.461 --> 09:14.562
...و همينطور اين موجوده... ققنوس

09:14.630 --> 09:18.183
خب فردا ظهر مي بينمت

09:31.614 --> 09:35.116
اين شد حرف حساب

09:35.167 --> 09:36.534
بايد برم

09:36.619 --> 09:38.152
پس پسرا رو چطوري ميخواي برگردوني ؟

09:38.204 --> 09:40.321
بيست و چهار ساعت ديگه برام دعا کن و من بر مي گردم

09:40.372 --> 09:42.757
! واسه هممون دعا مي کنم

09:47.463 --> 09:49.714
خيلي خب ، بريم « سميول کلت » رو پيدا کنيم

09:49.798 --> 09:52.050
هي چطوره اول يه سري به اون مسافرخونه بزنيم

09:52.134 --> 09:54.052
ببينيم ميشه اطلاعاتي از اطرافيان کسب کرد

09:54.136 --> 09:55.637
Sure.
Whatever, Sundance.

09:55.688 --> 09:57.971
!به نظرت وقت داريم يه ذره هم با دختراي اونجا لاس بزنيم ؟

09:58.140 --> 09:59.974
دارم شوخي مي کنم

10:00.025 --> 10:01.342
بريم

10:02.678 --> 10:04.112
لعنتي

10:04.179 --> 10:06.648
بي خيال

10:06.699 --> 10:08.066
ميدوني چيه ؟

10:08.150 --> 10:09.317
...آره واسه اسب

10:09.368 --> 10:10.518
! اصليت

10:20.596 --> 10:25.083
ما امروز چهارم مارچ 1861 در اينجا جمع شديم

10:25.167 --> 10:29.170
تا قانون را براي « اِلايس فينچ » اجرا کنيم

10:29.221 --> 10:32.373
براي به قتل رساندن همسرش

10:32.424 --> 10:35.593
واقعاً اين ديگه درباره اصليته

10:35.678 --> 10:37.762
قرباني با رأي من محکوم اعلام شده

10:37.846 --> 10:42.517
قاضي « تاي مرتيمر » ، مسئول اتحاديه وايومينگ

10:42.568 --> 10:48.055
تو از گلو حلق آويز مي شوي تا جان دهي

10:48.107 --> 10:50.558
حرفي واسه گفتن داري ؟

10:51.893 --> 10:53.561
همتون واسه اين کار سوزونده ميشيد

10:58.701 --> 10:59.734
تک تکتون

11:12.348 --> 11:13.097
يادش بخير

11:16.752 --> 11:18.102
خب حالا « سميول کلت » رو از کجا پيدا کنيم

11:18.187 --> 11:19.721
نميدونم

11:23.225 --> 11:24.776
ولي فکر کنم بدونيم از کي ميشه پرسيد

11:31.317 --> 11:32.517
! پتوي باحالي داري

11:52.671 --> 11:54.622
کلانتر ؟

11:54.673 --> 11:55.790
ميشه با هم صحبتي کنيم ؟

11:57.626 --> 11:58.893
بستگي داره شما کي باشيد ؟

12:01.296 --> 12:02.930
« مارشال « ايستوود

12:04.132 --> 12:06.601
! « کلينت ايستوود »

12:09.989 --> 12:13.140
« اين هم « واکره

12:13.192 --> 12:14.275
يکي از سرباز هاي تکزاسه

12:16.695 --> 12:19.163
خب چه کمکي ازم ساختست پسرا

12:19.248 --> 12:20.398
دنبال يه نفريم

12:20.466 --> 12:21.982
شرط ميبندم که همينطوره

12:23.585 --> 12:24.919
! پيراهن قشنگي داري

12:25.987 --> 12:26.938
مگه پيراهنم چشه ؟

12:27.006 --> 12:28.956
خيلي خيلي تر تميزي

12:32.928 --> 12:34.962
نه... کثيف تر از چيزيه که مي بينيد

12:35.014 --> 12:36.831
ما بايد « سميول کلت » رو پيدا کنيم

12:36.882 --> 12:38.016
مي شناسيدش ؟

12:38.100 --> 12:40.000
همون تفنگ سازه ؟ -
آره ، تو شهره ؟ -

12:40.052 --> 12:42.520
نه من که چيزي نشنيدم

12:42.604 --> 12:45.306
ميتونيد از « الکيز » صاحب مسافرخونه هم يه پرس و جو بکنيد

12:46.125 --> 12:47.525
اون از همه پيرتره حتي از خدا

13:11.216 --> 13:13.701
اصلاً باحال نيست

13:20.726 --> 13:21.642
سلام

13:21.710 --> 13:23.094
چي ميخورين

13:23.178 --> 13:26.147
باشه عاليه

13:26.214 --> 13:28.015
من بهترين ويسکي اينجا رو ميخوام

13:28.067 --> 13:30.268
فقط يک نمونش رو داريم

13:30.352 --> 13:31.686
خب پس همونو بده

13:31.737 --> 13:33.804
! اينم يه سسپريلا ميخوره
( نوعي نوشيدني گياهي )

13:40.863 --> 13:42.163
تو « الکينز » هستي ؟

13:42.230 --> 13:43.998
خودشم

13:44.065 --> 13:46.834
کسي رو به اسم « سميول کلت » ميشناسي ؟

13:46.902 --> 13:50.538
يه چيز حدود چهار سال پيش از اينجا رد شد

13:50.589 --> 13:53.174
هنوزم اين دور و بر هاست ؟

13:53.241 --> 13:55.493
شايعه شده که داره راه آهن ميسازه

13:55.561 --> 13:58.913
بيست مايل خارج از شهر نزديکي جاده پستي

13:58.964 --> 14:00.431
وسط ناکجا آباد

14:00.516 --> 14:02.550
دروازه ي شيطان ؟

14:02.601 --> 14:03.918
جاش که با عقل جور در مياد

14:05.471 --> 14:07.421
چطوريد پسرا ؟

14:09.641 --> 14:12.560
دارلا » بهترين دختر اينجاست »

14:17.032 --> 14:18.265
منو يه امتحاني بکن

14:20.101 --> 14:21.035
!ميخواي ببوسمت ؟

14:23.772 --> 14:25.873
! خيلي جرم دار تر از چيزيه که تصور مي کردم

14:29.128 --> 14:30.444
! « دارلا »

14:31.713 --> 14:33.881
قاضي

14:36.117 --> 14:37.418
باعث خوشحاليه که مي بينمت

14:37.469 --> 14:39.670
فکر مي کردم با هم يه قراري داشتيم

14:54.486 --> 14:56.654
خيلي نزديک بود

14:56.738 --> 14:58.138
فکر کنم خوبه که قاضي باشي

14:58.190 --> 14:59.407
آره

15:01.610 --> 15:03.828
! مزه گازوئيل ميده

15:03.912 --> 15:06.497
! سسپريلا که مزش بدک نيست

15:50.000 --> 15:51.851
حالت خوبه کلانتر ؟ -
معلومه که خوبم -

15:51.918 --> 15:53.085
يه روح بودش

15:53.136 --> 15:54.753
روح نبود

15:54.805 --> 15:57.189
مگه ايکه روح ها رد پا از خودشون به جا بذارن

16:00.427 --> 16:02.895
دارم بهت ميگم با چشمام « الايس فينچ » رو ديدم که اينجا بود

16:02.946 --> 16:05.364
اون اين کارو کرد

16:05.432 --> 16:07.450
و بعدش از در بيرون رفت

16:07.534 --> 16:09.118
طناب دار نتونست اونو بکشه

16:09.202 --> 16:10.453
قبلاً هم يه چيز مثل اين ديدم

16:10.537 --> 16:12.204
خب هيچ نظري داري که کجا مي تونه باشه ؟

16:12.272 --> 16:14.123
ميتونه هزار جا باشه

16:14.207 --> 16:16.442
راهي داري که از سوراخش بيرون بکِشيش ؟

16:16.510 --> 16:19.261
البته ، نيروي قانون رو خبر مي کنيم

16:19.329 --> 16:20.963
و بعدش « فينچ » رو دستگير مي کنيم

16:21.031 --> 16:24.116
و اين دفعه واسه محکم کاري يه گلوله تو سرش خالي مي کنيم

16:24.167 --> 16:26.335
جدي جدي به نظر برنامه خوبي مياد

16:26.420 --> 16:27.837
شما دو تا بهتره که بياين

16:27.921 --> 16:30.589
وقت طلوع همديگه رو طبقه پايين مي بينيم

16:30.640 --> 16:32.308
آره حتماً ميايم

16:32.392 --> 16:35.644
! واسه خودتون حسابي لباساي درجه يک گرفتينا

16:39.149 --> 16:42.151
خب فکر کنم بايد دينمون رو به « فينچ » ادا کنيم

16:42.235 --> 16:43.886
منم همين فکرو مي کردم

16:47.491 --> 16:49.858
داري به همون چيزي که من فکر مي کنم فکر مي کني ؟

16:52.946 --> 16:56.482
خاکستر قربانياش رو مي سوزونه

16:56.533 --> 16:58.650
شايد کسي که دنبالشيم يه پرنده آتيشي نباشه

16:58.668 --> 17:00.870
شايد ققنوس ظاهرش مثل آدماي ديگه با چکمه هاي گاو چرون باشه

17:00.954 --> 17:02.204
با عقل جور در مياد نه ؟

17:02.289 --> 17:03.789
ققنوس ميتونه خود « فينچ » باشه

17:03.840 --> 17:07.710
خب حالا سوأل اينه که چطوري ققنوس رو بکشيم ؟

17:09.346 --> 17:10.629
خب يه چيز رو ميدونيم

17:10.680 --> 17:12.131
هر چيزي را مي کشد

17:12.182 --> 17:13.466
« آره « کلت

17:13.517 --> 17:14.833
خب ، تو برو تفنگ رو گير بيار

17:14.885 --> 17:16.702
ولي مگه خودش اينجا نمياد ؟

17:16.770 --> 17:19.188
منظورم طبق چيزيه که تو ژورنال « کلت » نوشته شده بود

17:19.272 --> 17:22.191
ولي مردم هاي اينجا چيز زيادي درباره « کلت » نميدونن

17:22.275 --> 17:25.311
شايد تو بايد بري و پيداش کني و تاريخ رو درست کني

17:25.362 --> 17:27.480
منم همينجا ميمونم و با تقنگدار کلانتر همکاري مي کنم

17:27.531 --> 17:28.697
چون منو که مي شناسي

17:28.782 --> 17:29.982
! من تفنگدار قانون جذب کنم

17:31.151 --> 17:32.684
...منظورم اينه که من عاشق عدالتم

17:34.070 --> 17:36.255
...ميخوام رو يه تي شرت بدم بنويسن برام

17:36.323 --> 17:37.289
!حرفات تموم شد ؟

17:39.743 --> 17:42.711
ببين مشکل اينجاست که « سميول کلت » بيست مايل خارج از شهره

17:42.796 --> 17:44.997
من چطوري ميتونم اونجا برم و قبل از ظهر برگردم ؟

17:52.372 --> 17:53.539
! اسب سواري کن گاوچران

17:58.728 --> 18:00.429
... اون طرفيش رو امتحان کن

18:03.183 --> 18:05.618
آره پسر خوب ايول

18:13.393 --> 18:15.194
Hey.

18:15.245 --> 18:16.395
نه واقعاً مشکلي نيست

18:16.446 --> 18:17.896
خيلي خب ، راحت باش  ، سخت نگير

18:17.948 --> 18:19.331
آره ، خيالت راحت

18:19.399 --> 18:21.584
يازده صبح يادت نره ، دير نکني

18:21.668 --> 18:22.668
خيلي خب

18:22.735 --> 18:23.586
برو برو

18:26.623 --> 18:28.174
! من حالم خوبه

18:28.241 --> 18:30.176
! اسب بيچاره

19:08.114 --> 19:09.248
منو ببخش ، متأسفم

19:09.299 --> 19:10.749
فرصتت رو داشتي

19:10.800 --> 19:12.451
اينارو به قاضي مي توني بگي

19:26.016 --> 19:28.317
بايد حرف بزنيم

19:28.401 --> 19:29.818
تو منو به اينجا احضار کردي ؟

19:29.903 --> 19:31.854
کستيل » من چيزهايي شنيدم »

19:34.140 --> 19:36.909
چيز هايي که نميخوام باور کنم

19:38.578 --> 19:39.929
فقط بگو که حقيقت دارن يا نه

19:39.996 --> 19:41.997
چي حقيقت داره يا نه ؟

19:42.065 --> 19:43.449
خودت مي دوني

19:43.500 --> 19:46.285
راز کويچ کثيفي که داريو ميگم

19:48.004 --> 19:50.822
من بايد « رفائل » رو شکست بدم

19:50.874 --> 19:52.708
« نه از اين راه « کستيل -
« ريچل » -

19:52.792 --> 19:55.494
...ما به تو ايمان داشتيم و تو

19:56.296 --> 19:58.597
...نگاه کن داري با اين کارات به چي تبديل ميشي

20:04.003 --> 20:05.771
من چاره ي ديگه اي ندارم

20:05.838 --> 20:07.139
پس من هم همينطور

20:55.772 --> 20:58.324
متأسفم

21:12.922 --> 21:16.074
!چي شده ؟

21:17.744 --> 21:19.578
کَس » ؟ »

21:37.263 --> 21:38.864
کَس » ؟ »

21:40.617 --> 21:42.100
داري از کسي فرار ميکني يا با کسي مي جنگي ؟

21:42.152 --> 21:45.320
... دارم

21:46.773 --> 21:48.107
! لعنتي

22:06.142 --> 22:07.760
کلاه جديد

22:07.811 --> 22:10.412
! ميدونم بهم مياد

22:11.815 --> 22:13.732
تفنگدار کجاست ؟

22:15.268 --> 22:16.552
بايد زود اومده باشم

22:17.837 --> 22:20.489
يا اينکه تو تنها آدمي هستي که اونقدر احمقه

22:20.557 --> 22:21.907
که بخواد يه روح رو تعقيب کنه

22:21.974 --> 22:23.108
منظورت چيه ؟

22:23.159 --> 22:24.743
کلانتر به سرسختي يک ميخه ، حتماً مياد

22:24.811 --> 22:27.279
! واي خدا ! کلانتر مُرده

22:30.667 --> 22:32.584
يا نيست

22:36.790 --> 22:38.290
عالي شد

22:38.341 --> 22:39.708
حالا ديگه کلانتر کيه ؟

22:47.667 --> 22:49.017
چــ... چي

22:49.102 --> 22:51.220
... حالا

22:51.304 --> 22:53.839
بهت تبريک ميگم... کلانتر

23:16.489 --> 23:17.373
سميول کلت » ؟ »

23:19.159 --> 23:21.744
! منو با يه مست ديگه اشتباه گرفتيد آقايون

23:21.795 --> 23:23.128
روز خوبي داشته باشيد

23:23.213 --> 23:24.380
« دنبالت مي گشتيم « کلت

23:26.132 --> 23:27.249
و شما کي باشين ؟

23:31.554 --> 23:33.889
... گوش کنين

23:33.956 --> 23:36.959
من خيلي وقته اين کارو کنار گذاشتم

23:37.027 --> 23:38.761
ديگه خستم شدم و خيلي هم واسه اين کار لعنتي پير شدم

23:38.828 --> 23:40.829
و کاملاً هم مطمئنم که دنبال هيچ دردسري نيستم

23:40.897 --> 23:43.465
خب... به هر حال دردسر دنبال تو اومده

23:43.516 --> 23:45.801
« ميدونيم که اون دروازه شيطان رو ساختي « کلت

23:45.852 --> 23:47.936
و قراره واسه ما بازش کني

23:47.988 --> 23:50.889
اگه دوست داري که شش هات تو سينت صحيح و سالم بمونن

23:54.494 --> 23:57.162
از اينجا بريد آقايون

23:57.230 --> 23:59.114
...پس بهتره کادو پيچيت کنيم و

24:05.922 --> 24:09.291
اه... مايه ي تأسفه

24:09.376 --> 24:11.126
تأسف انگيزه

24:17.133 --> 24:18.434
کي اونجاست ؟

24:18.501 --> 24:20.836
آبنبات اُوردم

24:28.177 --> 24:29.395
چطوري جهانگرد ؟

24:29.479 --> 24:31.730
من جهانگرد نيستم

24:31.815 --> 24:32.898
باشه برو عقب

24:37.620 --> 24:40.656
به اين کارت ميگي خوش آمد گفتن

24:40.707 --> 24:42.157
به رئيس جديدت ؟

24:47.747 --> 24:50.198
امروز صبح به هيئت مديره نيومدي

24:50.250 --> 24:53.034
من تک نفره ب کل قضيايا سر و کله زدم

24:54.637 --> 24:56.472
اينجا چه خبره ؟

24:56.539 --> 24:57.973
دارم ميرم يه سري به خواهرم بزنم

24:58.040 --> 25:00.309
خب آبجيت بايد صبر کنه -
...ولي اگه من نخوام -

25:00.376 --> 25:03.344
فينچ » گفته بود که برميگرده و حساب کلانتر سابق رو ميرسه »

25:04.147 --> 25:05.547
... « همينطور قاضي « مُرتيمر

25:06.566 --> 25:07.883
و... تو

25:09.385 --> 25:11.103
دو تا که حسابشون رسيده شد و يکي مونده

25:11.187 --> 25:13.072
! پس بذار من برم

25:13.156 --> 25:15.023
تو جدي فکر کردي مي توني از دستش فرار کني ؟

25:15.075 --> 25:16.275
اون تو رو ميکشه

25:16.359 --> 25:17.826
... مگه اينکه

25:19.913 --> 25:21.830
مگه اينکه چي ؟

25:21.898 --> 25:23.615
مگه اينکه ما زودتر ترتيبش رو بديم

25:23.700 --> 25:25.901
!ترتيبش رو ؟! ترتيب چيه ديگه ؟
( هنوز جا نيفتاده بود gank در آن زمان لغت )

25:25.952 --> 25:27.953
! آقا تو ديوونه اي

25:28.037 --> 25:29.237
نه امکان نداره ، خودت تنهايي تو اين قضيه

25:29.289 --> 25:31.173
من که ازت نميخوام خودتو بندازي جلوش

25:31.240 --> 25:32.708
ازت ميخوام نقشت رو بازي کني

25:32.759 --> 25:34.543
نقشم ؟ -
آره -

25:34.594 --> 25:35.394
نقشه طعمه

25:47.089 --> 25:49.257
سلام ؟

26:01.237 --> 26:02.771
شيطان نيستم ! شيطان نيستم

26:02.822 --> 26:05.440
فقط يه شکارچيم

26:05.492 --> 26:07.442
چي هستي ؟

26:07.494 --> 26:09.778
سميول کلتي » ؟ »

26:11.831 --> 26:13.515
من سم وينچستر هستم

26:13.583 --> 26:18.086
من شکارچي هستم از سال 2011 اومدم

26:20.974 --> 26:22.457
ثابت کن

26:33.603 --> 26:35.154
خيلي خب

26:38.140 --> 26:39.658
خيلي خب ؟

26:39.742 --> 26:42.528
هـ... همين ؟

26:42.612 --> 26:45.581
وقتي اين کار لعنتي رو به اندازه من انجام داده باشي

26:47.650 --> 26:50.485
يه گنده بکي مثل تو از آينده با يه چيز جادويي به دست بياد پيشت

26:50.537 --> 26:53.121
زياد چيز تعجب انگيزي برات نيست

26:55.291 --> 26:57.125
من به کمکت احتياج دارم که يه ققنوس رو بکشم

26:59.328 --> 27:00.979
ققنوس ؟ چنين موجوداتي وجود دارن ؟

27:01.047 --> 27:03.465
خب تو تا سه ساعت ديگه به يکيشون شليک مي کني

27:03.516 --> 27:05.434
اگه تو بگي همينطوري

27:05.501 --> 27:06.835
نه من نميگم

27:06.886 --> 27:08.804
تو ميگي

27:12.341 --> 27:13.892
... اون

27:16.229 --> 27:19.281
! يا من خيلي مستم يا به اندازه کافي مست نشدم

27:23.736 --> 27:26.021
خب من دقيقاً قراه چيکار کنم ؟

27:26.072 --> 27:27.739
خب ققنوس تو شهره سانرايزه

27:27.824 --> 27:29.575
...اگه الان حرکت کنيم ميشه

27:29.659 --> 27:31.026
من وضعيتت رو تحسين مي کنم

27:31.077 --> 27:33.295
ولي کمکي از دست من ساخته نيست

27:33.362 --> 27:34.546
من ديگه کنار کشيدم

27:34.631 --> 27:36.331
آره ولي خودت اينجا گفتي که

27:36.382 --> 27:38.750
هر چيزي رو که تو اون ژورنال ميخوني باور نکن

27:38.835 --> 27:39.918
ولي تو يه شکارچي هستي

27:41.588 --> 27:42.888
يه شکارچي بازنشسته شده

27:42.972 --> 27:45.090
ولي چنين چيزي واسه يه شکارچي ممکن نيست -
من ديگه کنار کشيدم -

27:45.174 --> 27:47.476
هيچ کنار کشيدني در کار نيست

27:47.543 --> 27:50.679
ببين تو در زمان من يک قهرمان به حساب مياي

27:50.730 --> 27:52.180
من ؟ -
بله قربان -

27:53.600 --> 27:56.068
ببين ما احتياج داريم که اين ققنوسه رو بکشيم

27:56.152 --> 27:57.519
خاکسترش تنها چيزيه که

27:57.570 --> 27:59.438
ميتونه اين هيولايي که دارم شکار ميکنم رو بکشه

27:59.522 --> 28:01.722
پس کارات رو واسه چند ساعت عقب بنداز و با من بيا بريم

28:04.577 --> 28:06.161
همين الان بايد حرکت کنيم

28:06.229 --> 28:08.947
پس يا با من بيا يا تفنگت رو بهم بده

28:09.015 --> 28:11.199
کدوم تفنگ ؟

28:11.251 --> 28:12.534
تفنگ معروفي که ساختي

28:12.602 --> 28:15.454
آها اون تفنگ رو ميگي

28:15.538 --> 28:17.623
تو قمار بازي از دست دادمش

28:21.410 --> 28:22.678
داري دروغ ميگي

28:22.745 --> 28:23.845
جدي ؟

28:26.049 --> 28:28.100
! من که دروغ گو نيستم

28:28.184 --> 28:30.052
تو با تفنگ به چند تا شيطان کمتر از يک ساعت پيش شليک کردي

28:30.103 --> 28:31.687
از کجا فهميدي ؟

28:33.255 --> 28:35.090
رد پاي دو نفر رو زمين بود

28:35.141 --> 28:38.310
کابينت هم پر از بوي گوگرده

28:38.394 --> 28:39.978
بدک نبود

28:43.733 --> 28:45.284
تفنگه به کارت نمياد

28:45.368 --> 28:47.619
نفرين شدست ، بهم اعتماد کن

28:47.704 --> 28:49.437
عاليه ، پس بذار تفنگ رو ازت بگيرم تا از نفرينش خلاص شي

28:49.489 --> 28:51.323
برو يه چند مايلي قدم بزن و برگرد

28:51.407 --> 28:52.658
بعدش با هم صحبت مي کنيم

28:52.742 --> 28:54.943
مطمئن باش من مسافت زيادي رو قبلاً طي کردم

28:54.994 --> 28:57.946
دارم يه لطفي در حقت مي کنم بهم اعتماد کن

28:57.997 --> 28:59.798
خب چي ؟

28:59.882 --> 29:01.383
تو واقعاً ميتوني اينجا بيخيال بشيني

29:05.088 --> 29:08.557
من تمام زندگيم رو صرف اين کار کردم

29:08.624 --> 29:09.854
ديگه بسمه

29:09.859 --> 29:10.587
پس ديگه مهم نيست که چي بشه ؟

29:10.612 --> 29:11.812
نه

29:11.844 --> 29:14.246
پس يعني تمام کاري که کردي همه واسه هيچي بوده ؟؟

29:16.766 --> 29:18.800
تفنگ رو بده به من

29:31.197 --> 29:35.033
کَس » قيافت طوريه که انگار 12 راند با " تراکسسورس " سر و کله زدي »
( نوعي روبات آهني Truckasaurus )

29:35.118 --> 29:36.368
چي شده ؟

29:36.452 --> 29:38.420
... به من

29:38.487 --> 29:39.838
به من خيانت شد

29:39.922 --> 29:41.957
... « ريچل »

29:42.008 --> 29:43.825
... « رافائل »

29:43.893 --> 29:46.545
اون رأيش رو زد و بر عليه من اقدام کرد

29:46.629 --> 29:48.163
متأسفم

29:48.214 --> 29:50.298
اون دختره واقعاً رو اعصاب بود

29:50.350 --> 29:52.317
اون ... مُرده

29:54.153 --> 29:56.004
من زخمي شده بودم

29:56.055 --> 29:57.806
به يک جاي امن براي استراحت احتياج داشتم

29:57.857 --> 29:59.007
ممنونم

29:59.058 --> 30:01.176
هي هي هي

30:02.362 --> 30:05.931
اون نقاشي که با خون کشيدي جريانش چي بود ؟

30:05.998 --> 30:08.316
يه سنبل بر عليه فرشته هاست

30:08.368 --> 30:10.569
زخمت چقدر اوضاعش خرابه ؟

30:10.653 --> 30:12.320
من شفا پيدا مي کنم

30:12.372 --> 30:14.106
خب ... خوبه

30:14.173 --> 30:15.690
چون کمتر از يک ساعت وقت داريم

30:15.742 --> 30:17.743
تا بچه ها رو از نا کجا آباد برگردونيم به زمان حال

30:17.827 --> 30:19.745
نميتونم

30:19.829 --> 30:22.130
!دوباره بگو ؟

30:24.500 --> 30:26.752
... اين مبارزه اي که داشتم

30:26.836 --> 30:28.220
از انرژيم کم کرد

30:28.304 --> 30:29.971
خب پس وقتي رفتي اون بالا مالا ها

30:30.039 --> 30:32.707
يه رفيق ديگت رو خبر کن تا بياد کارو انجام بده

30:32.759 --> 30:34.509
نميشه

30:34.560 --> 30:37.012
خب حتماً بايد چيزي باشه که بتونه قدرتت رو بهت برگردونه

30:37.080 --> 30:38.980
جادويي چيزي

30:39.048 --> 30:41.466
يک چيز هست که ممکنه کار کنه

30:41.534 --> 30:44.002
ولي به شدت خطرناکه

30:44.070 --> 30:45.487
نه بابا ؟

30:45.554 --> 30:47.105
از من استفاده کن

30:47.190 --> 30:48.907
روحت

30:48.975 --> 30:50.826
ميخواي چيکار کنم ؟

30:50.893 --> 30:53.445
!!يه معامله ديگه بايد بکنم ؟ بايد از هم لب بگيريم ؟

30:57.500 --> 30:59.885
ازت ميخوام که بذاري روحتو لمسش کنم

31:02.388 --> 31:03.605
لمسش کني ؟

31:03.673 --> 31:07.175
...روح انسان ها ، يک انرژي خالصه

31:07.243 --> 31:08.910
اگه بتونم کمي از اون رو به خودم منتقل کنم

31:08.961 --> 31:11.012
ميتونم « سم » و « دين » رو برگردونم

31:11.080 --> 31:12.364
و عواقب کار اينه که ... ؟

31:12.432 --> 31:14.182
... انجام اين کار مثل اين ميمونه که

31:14.250 --> 31:17.352
دستت رو روي چاشني يک بمب هسته اي بذاري

31:17.419 --> 31:19.821
بايد اين کار رو با احتياط و دقت تمام انجام بدم

31:19.889 --> 31:22.090
و گرنه چي ميشه ؟

31:23.926 --> 31:25.977
منفجر ميشي

31:27.847 --> 31:28.980
خب

31:31.617 --> 31:34.286
فرمون رو محکم بگير

31:34.370 --> 31:35.654
بيا انجامش بديم

31:44.657 --> 31:46.375
حالا هيچوقت تو دير نميکرديا

31:46.375 --> 31:48.043
! حالا که به ما رسيد بايد اينجا کون هوا بديم

31:48.060 --> 31:50.228
خب پس اين نقشه ي بزرگيه که کشيدي ؟

31:50.296 --> 31:52.998
بذاري من اينجا بپ.سم تا فينچ بياد ؟

31:53.082 --> 31:54.633
آره همينطوره

31:54.717 --> 31:56.501
حالا اصلاً اون چرا انقدر به خون تشنست ؟

31:56.586 --> 31:58.804
! فکر کنم يادت رفته که حلق آويزش کرديم

32:05.561 --> 32:09.064
نه من دارم فکر مي کنم واسه کسي مثل « فينچ » اين که چيزي به حساب نمياد

32:09.131 --> 32:11.433
اون ميتونست از کل شهر انتقام بگيره

32:11.484 --> 32:12.517
ولي واسه شما ها فقط برگشت

32:12.602 --> 32:13.735
بهت يه چيزي ميگم

32:13.802 --> 32:15.403
بذار من از اينجا بيام بيرون و بعدش همه چي رو ميگم

32:15.471 --> 32:17.155
نميشه داداش

32:26.782 --> 32:28.366
اون زندون رو بازش کن

32:28.451 --> 32:29.534
خودت بازش کن

32:30.953 --> 32:32.671
تو که ميتوني صورت مردم رو ذوب کني

32:32.755 --> 32:34.822
شرط ميبندم ذوب کردن آهن هم برات راحته مگه نه ؟

32:37.043 --> 32:39.711
مگه اينکه نميتوني

32:41.714 --> 32:43.798
درست همينطور که نتونستي اون دستبند هاي آهني

32:43.850 --> 32:45.050
رو موقع اعدامت باز کني

32:49.338 --> 32:50.689
آهن ميسوزونه

32:52.275 --> 32:55.076
ميله هاي آهني ، ميخ آهني

32:55.144 --> 32:56.528
الگو رو ميبيني ؟

32:56.596 --> 32:59.064
غصه نخور ، بيشتر موجوداتي که باهاشون سروکار دارم با آهن ميونه خوبي ندارن

32:59.148 --> 33:01.399
ميون هيولا ها اين يه مشکل عاديه

33:01.467 --> 33:02.850
پس تو يه شکارچي هستي

33:02.902 --> 33:04.986
به علاوه کلانتر

33:05.054 --> 33:07.072
ميدوني اين حروم زاده با من چيکار کرد ؟

33:10.025 --> 33:11.626
بگو

33:11.694 --> 33:14.362
من ازدواج کرده بودم

33:14.380 --> 33:15.747
با يک زن خوب ، يک انسان

33:15.831 --> 33:19.301
ما بيرون شهر زندگي مي کرديم ، با هيچ کسي هم کاري نداشتيم

33:19.368 --> 33:21.703
حتماً يه هيولا با قلبي طلايي

33:21.754 --> 33:23.989
ميخواي منو يه هيولا صدا کني ، باشه

33:24.056 --> 33:29.043
ولي تنها کاري که کرديم اين بود که اومديم يه سر به شهر

33:29.095 --> 33:30.812
من پنج دقيقه رفتم بانک

33:30.879 --> 33:32.147
وقتي برگشتم اون نبود

33:32.214 --> 33:34.065
و بعد صداي جيغش رو شنيدم

33:35.718 --> 33:39.654
اين... مرد

33:39.722 --> 33:41.856
تو يه کوچه ميخواست بهش تجاوز کنه

33:41.908 --> 33:44.409
من بايد جلوش رو مي گرفتم ، اون تفنگش رو در اُورد

33:44.493 --> 33:46.811
به من شليک کرد و بعد هم به زنم

33:48.698 --> 33:51.899
اون در آغوش من جون داد

33:59.742 --> 34:01.593
ولي من هيچوقت نميميرم

34:03.078 --> 34:05.080
صداي شليک کلانتر رو به طرف ما کشوند

34:05.147 --> 34:06.982
و چيز بعدي که ديدم اين بود که پشت ميله هاي زندانم

34:10.770 --> 34:13.188
واسه همينه که ميخوام اون دقيقاً همينجا باشه

34:13.255 --> 34:16.057
توي تله ، ترسيده

34:16.108 --> 34:18.243
بهترين قرباني رو واسه آخر کنار گذاشتم

34:18.311 --> 34:19.477
حرفاش حقيقت داره ؟

34:25.368 --> 34:26.751
... پس بهم بگو

34:26.819 --> 34:28.787
واقعاً ميخواي بميري که

34:28.871 --> 34:31.039
از اين کثافت حمايت کني ؟

34:31.107 --> 34:32.757
راستش رو بگم من اين بابا واسه من مهم نيست

34:32.825 --> 34:34.576
اون يه عوضي و ترسوئه -
! هي -

34:34.627 --> 34:35.943
ولي کار من با اون نيست

34:35.995 --> 34:37.329
من ميدونم تو چي هستي

34:37.413 --> 34:39.497
جدي ؟

34:39.582 --> 34:41.333
آره

34:41.417 --> 34:44.052
و... بايد بکشمت

34:44.119 --> 34:46.705
پس اگه ميدوني من چيم ، بايد بدوني که نميتوني

34:54.246 --> 34:56.848
!! اوه فکر اينجاش رو نکرده بودم

35:31.717 --> 35:34.552
سم » ! بيا بيا »

35:34.637 --> 35:36.304
کلت » کجاست ؟ »

35:36.355 --> 35:37.505
اون نمياد -
چي ؟ -

35:37.556 --> 35:39.641
ولي اينو فرستاد

35:40.776 --> 35:42.527
! سلام جيگر من

35:44.313 --> 35:45.346
خيلي خب

35:45.398 --> 35:46.347
بيا

35:48.234 --> 35:49.334
مطمئني ؟

35:49.402 --> 35:50.685
خب نميتونيم همينطوري

35:50.736 --> 35:53.238
اون گلابي ها رو وسط يه سرزمين ديگه ولشون کنيم که

35:53.322 --> 35:55.073
... خطر اين کار

35:55.157 --> 35:58.376
! فقط منو نترکون

36:07.553 --> 36:09.087
« بيا بيرون « فينچ

36:10.806 --> 36:12.707
!زده به سرت ؟

36:15.728 --> 36:18.480
يالا ! بيا تمومش کنيم

36:26.221 --> 36:28.990
پس اينطوري دوست داري بميري ؟

36:30.860 --> 36:32.894
باشه

37:37.343 --> 37:39.177
...برو درک مادر ج

37:50.606 --> 37:51.356
! خاکستر

38:15.958 --> 38:17.958
بايد دوباره ما رو برگردوني

38:19.564 --> 38:22.366
دين » نگاش کن ، ديگه پدرش در اومده »

38:24.050 --> 38:27.135
من هيچوقت ديگه اين کارو نميخوام کنم

38:27.203 --> 38:29.984
بابي » تو »
من حالم خوبه نازک نارنجي

38:30.051 --> 38:32.553
خيلي زود حالم خوب ميشه

38:32.604 --> 38:34.906
... يه ده بيست سال ديگه

38:34.973 --> 38:36.691
و ما فرصت رو خرابش کرديم

38:36.742 --> 38:38.876
بابي » متأسفم »

38:50.005 --> 38:52.356
اينجا کسي به نام « سم وينچستر » داريم ؟

38:52.424 --> 38:55.376
شما ؟

38:55.427 --> 38:57.011
ببين ميدونم اين حرفم يه مقدار ديوونگيه ؟

38:57.078 --> 38:59.547
من و چند تا از بچه ها يه شرطي بستيم

38:59.598 --> 39:02.466
اين بسته تو اداره پست از زماني که يادمه هميشه بوده

39:05.086 --> 39:08.439
يه يادداشت روش بوده که ميگه امروز تحويل داده بشه

39:08.523 --> 39:11.108
از طرفيه يارويي به نام « سميول کلت » هست

39:17.182 --> 39:19.817
! آره آره آره واسه منه

39:19.902 --> 39:20.952
عاليه ممنونم

39:53.652 --> 39:56.070
سم » عزيز من اين آدرس و تاريخ رو از روي »

39:56.137 --> 39:57.655
اين چيز جادوييت پيدا کردم

39:57.739 --> 40:01.242
و گفتم شايد محتويات اين بسته به دردت بخوره

40:01.309 --> 40:03.477
« با سپاس ، « سميول کلت

40:12.621 --> 40:14.505
!اين همون چيزي که فکر مي کنم ؟

40:14.789 --> 40:17.657
خاکستر ققنوس

40:17.910 --> 40:19.661
ميدونين که معنيش چيه

40:20.312 --> 40:21.830
! خوب من که روح شکافي نشدم واسه هيچي

40:23.000 --> 40:24.467
آره

40:24.552 --> 40:28.138
و يعني ما واسه جنگ باهاش آماده ميشيم

40:30.464 --> 40:41.364
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
