WEBVTT

00:00.000 --> 00:04.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:04.362 --> 00:06.305
« سلام « دين
چي ميخواي ؟

00:06.505 --> 00:07.405
« قفس « لوسيفر

00:07.461 --> 00:09.137
روح « سم » اون تو گير کرده

00:09.286 --> 00:12.499
من نمي تونم خاطرات جهنم « سم » رو پاک کنم
ولي مي تونم پشت يه ديواره نگهش دارم

00:12.623 --> 00:14.019
خاطرات وحشتناکي هستن

00:14.850 --> 00:17.249
مطمئن باش که دلت نميخواد بدوني چه بلايي ميتونن سرش بيارن

00:20.194 --> 00:21.645
مرگ " گفت که مي تونه يه ديواره درست کنه "

00:21.729 --> 00:23.263
که باعث ميشه خاطرات جهنم رو به ياد نياري

00:23.336 --> 00:25.837
اين کارو نکن -
! رو ديوار خط ننداز -

00:28.524 --> 00:30.058
« بايد بهم مي گفتي « دين

00:30.143 --> 00:32.110
قرار نبود بدوني -
که چي کار کردم ؟ -

00:32.178 --> 00:34.146
در حق « بابي » ؟ در حق تو ؟

00:34.197 --> 00:35.781
البته که بايد بدونم

00:35.848 --> 00:38.900
ببين « سم » ، " مرگ " به همين راحتي فقط روحتو تو تنت نکرد

00:38.985 --> 00:40.869
اون يه ديواره ي عظيم تو ذهنت قرار داد

00:40.953 --> 00:42.287
بين تو و چيز هايي که به يادشون نمياري

00:42.355 --> 00:43.572
و مطمئن باش وقتي ميگم

00:43.656 --> 00:45.707
چيزهايي که نميدوني ، ممکنه به کشتنت بدن

00:45.792 --> 00:47.576
شوخي بردار نيست -
ولي من بايد کارهامو جبران کنم -

00:47.660 --> 00:49.861
پس بايد بدونم در گذشتم چي کارا کردم

00:49.912 --> 00:51.797
ولي نميدوني اين کار چقدر مي تونه خطرناک باشه

00:51.864 --> 00:54.750
من بهت هشدار داده بودم که اون چيز رو در بدنش قرار ندي

00:54.834 --> 00:56.534
خب پس بايد چي کار مي کردم ؟

00:56.586 --> 01:00.172
بذار بهت بگم وقتي روحشو دست زدم چي احساس کردم

01:00.223 --> 01:02.891
مثل اين مي موند که زنده زنده پوستشو کنده باشن

01:02.975 --> 01:04.709
اگه مي خواستي برادرت رو به کشتن بدي

01:04.761 --> 01:06.345
بايد به طور درست اين کارو مي کردي

01:43.716 --> 01:44.933
حالت خوبه ؟ -
آره -

01:45.017 --> 01:46.051
بازوت چطوره ؟

01:46.102 --> 01:47.853
تا از شهر بيرون بريم دووم مياره

01:47.920 --> 01:49.604
فقط خونريزي نکن باشه ؟

01:49.689 --> 01:50.972
خب آره خودمم همين قصد رو دارم

02:05.104 --> 02:07.489
پليسه

02:30.012 --> 02:31.813
عصر بخير معاون

02:31.898 --> 02:33.181
« مأمور « رورک » ، مأمور « واينِند

02:33.266 --> 02:34.966
ممکنه از ماشين پياده شين ؟

02:38.688 --> 02:39.988
داريم ميريم اداره

02:40.072 --> 02:41.406
همه چي مرتبه ؟

02:41.474 --> 02:43.825
نه ، نميتونم با کلانتر « دابز » تماس برقرار کنم

02:43.910 --> 02:45.243
! نميتونم با هيچ کسي ارتباط برقرار کنم

02:45.311 --> 02:46.311
...ما خودمون زودتر با « دابز » مکالمه داشتيم فکر کنم

02:46.362 --> 02:47.529
!اون خونه ؟

02:51.334 --> 02:53.251
هي ، ببين آرامشت رو حفظ کن

02:53.319 --> 02:55.153
شما ها با من مياين -
خيلي خب -

02:55.204 --> 02:56.488
ما با ماشين خودمون دنبالت ميايم

02:56.539 --> 02:58.123
! فکر نکنم

02:58.174 --> 03:00.375
! برين تو ماشينم يا بازداشتين

03:00.460 --> 03:02.160
!ميخواي دو تا مأمور فدرال رو دستگير کني ؟

03:02.211 --> 03:04.596
!جداً ؟

03:06.215 --> 03:07.299
! شبت خوش

03:07.350 --> 03:08.717
...اگه فکر مي کني که

03:31.657 --> 03:33.291
فکر نمي کني راه هاي خونسردانه تري هم بود

03:33.359 --> 03:34.526
!که مي تونستيم انجام بديم ؟

03:34.577 --> 03:36.127
مگه مهمه واسمون ؟

03:37.246 --> 03:39.030
بريم

04:11.460 --> 04:13.377
داري چي تماشا مي کني ؟

04:13.462 --> 04:15.046
هيچي... داشتم مي ديدم تو اين مدت که نبودم چه خبر بود

04:15.130 --> 04:18.165
! ميگم « مل گيبسون » حسابي اين يه سال اخير فعال شده ها

04:18.217 --> 04:19.984
! يا تسخيرش کردن

04:20.052 --> 04:22.303
! جدي ميگما يه دقه بهش فکر کن

04:22.354 --> 04:24.555
خب... داشتم با « بابي » حرف ميزدم

04:24.640 --> 04:26.107
اِ ؟ خب ؟

04:26.174 --> 04:28.309
خبر جديدي هم از اين قضيه " مادر هيولا ها " دستگيرش شده ؟

04:28.360 --> 04:30.228
نه چيز به درد بخوري پيدا نکرده

04:30.312 --> 04:31.946
گفت همه چي آرومه

04:34.817 --> 04:37.068
!آروم مثل آروم عادي يا آروم غير عادي ؟

04:37.152 --> 04:38.653
!آخه کي هيچوقت شده همه چي آروم عادي باشه ؟

04:38.704 --> 04:40.538
راست ميگي

04:43.742 --> 04:45.192
چيه ؟

04:49.331 --> 04:51.916
اينا چيه ديگه ؟ مختصات جائيه ؟ کي فرستاده ؟

04:52.000 --> 04:53.584
نميدونم

05:01.393 --> 05:03.394
خب ؟

05:03.478 --> 05:05.229
جزيره رُود , بريستول

05:05.314 --> 05:08.382
جائيکه سه تا زن هفته گذشته ناپديد شدن

05:08.433 --> 05:13.020
اين طور که به نظر ميرسه قربانيا يه دفعه تو هوا ناپديد شدن

05:13.071 --> 05:16.157
ممکنه يه چي باشه ، پيغام رو کي داده ؟

05:16.224 --> 05:17.441
نميدونم خودش همينطوري اومد

05:17.526 --> 05:19.660
يعني کي ميتونه باشه ؟ -
ممکنه يه شکارچي ديگه باشه -

05:19.728 --> 05:21.612
شايد احتياج به کمک داره که موضوع رو به ما گفته

05:21.697 --> 05:23.531
خدا ميدونه من چقدر شکارچي ميشناسم

05:23.582 --> 05:25.283
... اون موقع که داشتم با " کمبل " ها همکاري ميکردم ميدوني که

05:25.367 --> 05:26.567
ولي فکر کنم که بايد بريم

05:26.618 --> 05:28.619
هي صبر کن ، يعني همه چي رو ناديده بگيريم ؟

05:28.704 --> 05:30.755
! رفيق تو که 2 دقيقه پيش کاري نمي کردي

05:31.741 --> 05:33.710
تو يه مختصات مشکوک بهت ارسال شده

05:33.759 --> 05:36.510
از يک فرد ناشناخته از يه جاي مرموز

05:36.578 --> 05:38.462
اينا اصلاً واسه تو به معني هشدار نيست ؟

05:38.547 --> 05:40.414
نميدونم ، ممکنه

05:40.465 --> 05:43.350
ولي همه اينا دليل نميشه که ما موضوع مفقود شدن دختر ها رو ناديده بگيريم

05:43.886 --> 05:45.636
درسته ؟

05:47.222 --> 05:49.523
باشه يه سَري ميزنيم

05:49.591 --> 05:52.109
ولي اگه اوضاع خيت شد ميزنيم به چاک باشه ؟

05:52.194 --> 05:53.093
باشه

06:19.221 --> 06:20.721
چي شده ؟

06:22.674 --> 06:24.225
هيچي

06:35.320 --> 06:37.738
خب اين بابائه تنها الگوش دزديدن زن هاي مو مشکيه

06:39.691 --> 06:41.525
! اين يکي ميخوره بهش که خيلي مَشت باشه

06:41.610 --> 06:44.912
! « همه چيز را از چشمان مي شود مشاهده کرد « سم

06:44.980 --> 06:46.414
مي بيني ؟

06:46.481 --> 06:49.033
باشه ، به غير از اين " ديدگان " عميقي که ميگي

06:49.117 --> 06:51.202
اين زنا هيچ وجه مشترکي با هم ندارن

06:51.286 --> 06:54.455
شغل هاي متفاوت ، دوستان متفاوت ، همه چيشون فرق داره

06:54.506 --> 06:55.790
پس ارتباطشون با هم چيه ؟

06:55.841 --> 06:57.758
چميدونم -
چطوره تو سر از قضيه در بياري ؟

06:57.826 --> 06:59.660
!! " منم يه سر ميرم " عَرشه ريدن

07:11.857 --> 07:13.691
« مأمور « رُورک

07:13.775 --> 07:15.676
باعث خرسنديه که دوباره مي بينمتون

07:15.727 --> 07:17.945
و همچنين

07:18.013 --> 07:20.281
اوه شما که همسر بنده رو يادتونه ؟

07:20.348 --> 07:22.199
بله درسته

07:22.284 --> 07:24.535
« دان » -
البته ، بله -

07:24.619 --> 07:27.354
... خب

07:27.406 --> 07:31.358
واسه اين برگشتين چون دوباره شروع شده نه ؟ مفقودي ها رو ميگم

07:33.628 --> 07:35.746
بله بله ، درسته

07:35.831 --> 07:38.866
پس اگه يکي از شما چيزي شنيد

07:38.917 --> 07:40.301
منو مطلع کنيد

07:56.234 --> 07:57.651
همکارتون کجاست ؟

07:59.220 --> 08:00.571
اون يارو کچل گنده هه

08:00.655 --> 08:02.606
مأمور « واينند » اسمش بود درسته ؟

08:02.691 --> 08:05.059
بله مأمور « واينند » بودش -
درمان اعتياد سکس -

08:05.110 --> 08:08.112
!شما هم درباره اين عروسکا شنيديد نه ؟

08:08.196 --> 08:09.914
ايشون همکار جديد من هستند

08:09.998 --> 08:11.082
سلام ، از ديدنتون خوشحالم

08:11.166 --> 08:14.085
سلام چطورين ؟

08:14.169 --> 08:16.454
...خب... مأمور ما ديگه کم کم بايد

08:16.538 --> 08:18.005
بله بله البته

08:18.073 --> 08:21.342
اوه البته از صحبت باهاتون خوشحال شدم

08:21.409 --> 08:24.011
منم همينطور

08:32.104 --> 08:32.803
بهم دستبند بزن

08:36.892 --> 08:37.975
اون ديگه چي بود ؟

08:39.311 --> 08:40.528
! با نگاش بهت آمار داد

08:42.147 --> 08:44.815
فکر کنم منو « سميول » تو اين شهر قبلاً رو يه پرونده کار کرديم

08:46.151 --> 08:47.201
نه بابا ؟

08:53.992 --> 08:55.626
بدو ، زودتر باس بزنيم به چاک

09:00.966 --> 09:03.501
هي سريع تر باش ديگه

09:03.585 --> 09:05.719
« ما نميتونيم بريم « دين

09:05.787 --> 09:07.888
البته که ميتونيم

09:07.956 --> 09:10.307
نه گوش کن ، پنج تا مرد 1 سال پيش ناپديد شدن

09:10.392 --> 09:11.842
جسد هاشون هم پيدا نشده

09:11.927 --> 09:14.145
اين بايد همون چيزي باشه که منو « سميول » واسش اينجا اومديم

09:14.229 --> 09:15.846
عاليه ! خب حالا چه فرقي ميکنه؟

09:15.931 --> 09:17.765
يه سال پيش پنج تا مرد گم شدن

09:17.816 --> 09:19.984
و حالا هم اين زنا دارن ناپديد ميشن

09:20.068 --> 09:21.685
يه کاسه اي زير نيم کاسست

09:21.770 --> 09:24.271
پس اينطوريه که يا ما نتونستيم جلوشو بگيريم

09:24.322 --> 09:26.640
يا فکر کرديم که جلوشو گرفتيم و تموم شده

09:26.691 --> 09:28.993
باشه ، ولي چرا بايد جنسيتشون فرق کنه ؟

09:29.077 --> 09:31.195
اول مردا حالا هم دختر جيگر ها ؟

09:31.279 --> 09:32.646
اين کلاً انگيزه متفاوتيه

09:32.697 --> 09:33.831
نميدونم کي ميدونه

09:33.915 --> 09:35.449
مهم اينه که اينجا هنوز يه خبرائيه

09:35.500 --> 09:37.284
باشه به « بابي » زنگ ميزنيم خودش رسيدگي مي کنه

09:37.335 --> 09:38.502
چرا ؟ خودمون از عهدش بر ميايم

09:38.587 --> 09:40.171
جدي ميگي ؟

09:40.255 --> 09:41.655
سم يه دليلي هست که

09:41.706 --> 09:44.758
شکارچيا دوباره به شهري که قبلاً توش بودن سفر نمي کنن

09:44.759 --> 09:46.909
چون ما الگومون اين طوريه که کاراي انجام شده رو پشت سر بذاريم و بريم

09:46.928 --> 09:49.096
آره موافقم ، يکي از قانون هاي پدره

09:49.164 --> 09:51.298
يه چيزيو که به کارت گند ميزنه دو بار استفاده نمي کني

09:51.349 --> 09:53.601
همه اين کارو ميکنن -
ولي ما نه -

09:55.137 --> 09:56.220
! خودت ميدوني منظورم چيه

09:56.304 --> 09:57.671
باشه ببين

09:57.722 --> 10:00.174
اين موجود هنوز به خاطر من زندست مگه نه ؟

10:00.225 --> 10:01.392
منظورم اينه که من ولش کردم

10:01.476 --> 10:04.127
" بابا همچنين اينم گفته بود که " کاريو که شروع کردي تموم کن

10:04.863 --> 10:06.447
باشه ميفهمم

10:06.514 --> 10:08.065
جدي ؟ -
آره -

10:08.150 --> 10:10.284
تو از اين مي ترسي که حافظم طوريش بشه

10:10.351 --> 10:12.486
و من به حدي به اين ديواره ضربه وارد کنم

10:12.537 --> 10:13.988
که جهنم مثل سيل بپاشه بيرون مگه نه ؟

10:14.039 --> 10:15.706
و بعدش من نقش بر زمين ميشم

10:15.774 --> 10:16.857
اين قضيه شوخي نيست

10:16.908 --> 10:19.526
باشه ميدونم

10:19.578 --> 10:23.214
ولي گوش کن ، اتفاقي که اينجا داره ميوفته

10:23.298 --> 10:26.250
واسه اينه که من يه گندي زدم

10:26.334 --> 10:27.868
به يه طرز خيلي بدي

10:27.919 --> 10:31.222
پس هر کسي که دزديده ميشه ، هر کي که ميميره

10:31.306 --> 10:32.673
خونش به گردن منه

10:32.724 --> 10:35.309
بايد جلوشو بگيرم

10:35.376 --> 10:37.695
تو هم اگه جاي من بودي همين کارو مي کردي

10:43.185 --> 10:44.768
خيلي خب

10:44.853 --> 10:46.520
من اين مو مشکيا رو پيگيري مي کنم

10:46.571 --> 10:48.272
تو هم ببين از پرس و جو از پليسا چي دستگيرت ميشه

10:48.356 --> 10:51.692
پس تو و « نيکُل » واسه مدت طولاني اي هم اتاقي بودين ؟

10:51.743 --> 10:54.061
از کالج به اين ور ولي بهترين دوست همديگه بوديم

10:55.280 --> 10:56.830
تمام اين قضيه خيلي عجيبه

10:58.583 --> 11:01.035
شما تو پيدا کردنش به نتيجه اي نرسيدين ؟

11:01.086 --> 11:03.070
ما هر کاري که ازمون بر بياد داريم ميکنيم

11:06.741 --> 11:09.409
خب ؛ گفتي که تو اون شبي که « نيکُل » غيبش زد تو همراش بودي

11:09.461 --> 11:11.378
چيزي هم گفته بود ؟

11:11.429 --> 11:13.047
هيچي

11:13.098 --> 11:15.082
عين همون چيزي که به پليسا گفتم

11:15.133 --> 11:16.717
اي کاش پيزي برا گفتن بود

11:25.810 --> 11:27.928
اينو از کجا گرفتيد ؟

11:27.979 --> 11:29.797
اونو « نيکل » از يه ياروي " اف بي آي " گرفت

11:31.032 --> 11:32.149
مأمور « رُورک » ؟

11:32.234 --> 11:33.901
قدش تا اينجا ها ميشد ؟

11:33.952 --> 11:35.402
آره خودشه

11:35.453 --> 11:37.655
يکي از مردايي که سال پيش غيبش زد

11:37.739 --> 11:39.206
تو ساختمون ما زندگي مي کرد

11:39.274 --> 11:41.125
درسته

11:41.209 --> 11:44.078
مأمور « رُورک » هم دربارش ازمون سوأل مي پرسيد به گمونم

11:44.129 --> 11:45.079
به گمونت ؟

11:45.130 --> 11:47.248
پس يعـ... يعني اينجا اومدش ؟

11:47.299 --> 11:50.217
آره يه چند باري اينجا اومد

11:51.970 --> 11:53.504
که اينطور

11:53.588 --> 11:55.339
...براي

11:55.423 --> 11:56.974
« صحبت کردن با « نيکل

11:57.058 --> 11:58.809
درسته

11:58.893 --> 12:01.845
... و شما چطور

12:01.930 --> 12:03.564
!رابطه ي بين اونا رو توضيف ميکنيد ؟

12:03.631 --> 12:05.599
...رابطه ؟ نه اونا رابطه اي

12:05.650 --> 12:06.934
...فقط نوع

12:06.985 --> 12:08.752
يا حالت گفتگويي که با هم ميکردن چطوري بود ؟

12:10.488 --> 12:12.573
خب... بلند بود

12:14.075 --> 12:16.076
...و

12:16.144 --> 12:18.696
! ورزشکارانه

12:34.012 --> 12:35.662
! همونجا وايسا

12:35.714 --> 12:36.680
! همون جا وايسا

12:38.133 --> 12:39.300
دستاتو بذار جايي که بتونم ببينم

12:39.351 --> 12:41.468
برو تو ماشينم يا بازداشتي

12:46.474 --> 12:47.941
...ببين ... نه قربان

12:48.009 --> 12:49.276
لطفاً يه لحظه دست نگه دار

12:49.344 --> 12:50.728
يه سوء تفاهمي شده

12:58.737 --> 13:01.355
پسر تو خيلي کله شقي

13:01.406 --> 13:03.857
بعد از کاري که کردي دوباره برگشتي اينجا ؟

13:03.908 --> 13:05.826
ببين يه سوء تفاهمي شده

13:05.877 --> 13:07.661
تو هيچ مأمور لعنتي اي نيستي فهميدي ؟

13:07.712 --> 13:09.713
اف بي آي تا به حال اسمي از تو نشنيده -
فقط گوش کن -

13:09.798 --> 13:11.365
جسد ها کجان ؟

13:11.416 --> 13:14.251
مادر ها ميخوان عزيزانشون رو دفن کنن

13:14.336 --> 13:15.469
نمـيدونم

13:15.536 --> 13:16.754
کلانتر « دابز » کجاست ؟

13:16.838 --> 13:18.172
نميدونم

13:18.223 --> 13:21.558
تو از شهر بيرون رفته بودي سر تا پات هم خوني

13:21.643 --> 13:25.012
! و اوه بله ! در هين اين کار هم مغز منو حسابي ريختي بيرون

13:25.063 --> 13:27.263
و جداً ازم انتظار داري که اين چرنديات رو باور کنم ؟

13:28.266 --> 13:31.101
باورت ميشه که من هيچکدوم از اين کار ها رو يادم نمياد ؟

13:31.186 --> 13:32.219
نه

13:32.270 --> 13:34.438
! ولي موفق باشي با گفتن اين حرفات به قاضي

14:03.301 --> 14:05.602
چه بلايي سر شوهر من اومد ؟

14:11.192 --> 14:12.226
نمـ... نميدونم

14:12.293 --> 14:13.560
به من دروغ نگو

14:13.611 --> 14:15.479
« من ميدونم تو کي هستي « سم

14:15.563 --> 14:16.997
ميدونم چي کاره اي

14:17.065 --> 14:19.066
چي ؟

14:21.069 --> 14:22.186
ميدوني ؟

14:29.911 --> 14:32.946
بذار درست متوجه بشم ، يعني الان شما ها مأمور فدرال نيستيد ؟

14:32.997 --> 14:35.966
واقعاً چيزا رو شکار مي کنيد ؟

14:36.050 --> 14:37.918
ميدونيم اين قضيه واسه شما چجوري به نظر ميرسه -
بعيد ميدونم که بدوني -

14:37.969 --> 14:39.586
« تو اون صحنه هاي جنايت رو ديده بودي « رُي

14:39.637 --> 14:42.289
واقعاً فکر ميکني اون بلا ها رو يه " انسان " مي تونست سر اون آدما بياره ؟

14:42.340 --> 14:43.674
چيزي که داري ميگي غير ممکنه

14:43.758 --> 14:45.792
متأسفم ولي متوجه نميشم

14:45.844 --> 14:47.261
ايشون چه ربطي به اين قضيايا داره ؟

14:48.813 --> 14:49.730
اون همسر منه

14:53.935 --> 14:56.186
اون با من در ايستگاه کلانتري کار ميکنه

14:56.271 --> 14:58.538
اگه چنين چيزايي رو ميخواي به من بگي اون هم بايد بشنوه

15:01.493 --> 15:03.727
خيلي خب ، ازمون ميخواين چي کار کنيم ؟

15:07.148 --> 15:09.816
همسرتون ، اون کلانتره

15:09.868 --> 15:12.786
کلانتر " بود " تا موقعي که ناپديد شد

15:12.837 --> 15:14.204
و بعدشم تو هم غيبت زد

15:14.289 --> 15:16.323
من چه فکري بايد مي کردي ؟

15:16.374 --> 15:19.426
يا اينکه اون موجود شوهرم رو کشت يا اينکه تو کشتيش

15:24.265 --> 15:25.966
من فقط ميخوام بدونم چه اتفاقي افتاد

15:27.969 --> 15:30.521
منم همينطور ، باور کن

15:30.605 --> 15:33.640
يه اتفاقي براي من افتاد

15:33.691 --> 15:36.477
من از اينکه اينجا بوده باشم هيچ خاطره اي ندارم

15:36.478 --> 15:38.028
مگه سريال " روز هاي زندگيه " که اين چرت و پرتا رو سر هم ميکني ؟

15:38.029 --> 15:39.799
يعني داري بهم ميگي يه جور بيماري فراموشي گرفتي ؟

15:39.814 --> 15:41.104
اگه من هيچ کدوم از اين چيزا رو ميدونستم

15:41.115 --> 15:43.217
اصلاً پامو تو اين ايستگاه کلانتري ميذاشتم ؟

15:44.536 --> 15:45.569
متأسفم

15:45.653 --> 15:47.221
ولي من حتي اسم تو رو نميدونم

15:48.456 --> 15:50.207
اگه اين يه جور بازيه که در اُوردي

15:50.291 --> 15:52.910
يا خيلي خيلي زرنگي يا احمق

15:52.994 --> 15:54.328
من دارم حقيقت رو ميگم

15:57.465 --> 15:59.750
... ببين

15:59.834 --> 16:03.303
نميدونم چه اتفاقي براي شوهرت افتاد

16:03.371 --> 16:04.922
ولي ميتونم سر از ماجرا در بيارم

16:06.591 --> 16:07.841
چطوري ؟

16:07.892 --> 16:11.228
اگه تو واقعاً منو ميشناسي پس بايد بدوني که من کارم اينه

16:11.312 --> 16:12.813
واقعاً چيزيو يادت نمياد ؟

16:14.599 --> 16:16.099
نه چيزي يادم نمياد

16:26.744 --> 16:28.245
من « برنا دابز » هستم

16:28.329 --> 16:30.447
... « برنا »

16:32.584 --> 16:35.619
من بابت اتفاقي که براي شوهرت افتاد متأسفم

16:37.738 --> 16:41.508
ولي مي تونم جواب هايي که دنبالشي رو پيدا کنم

16:41.576 --> 16:43.293
ولي نه از تو اين بازداشتگاه

16:58.726 --> 17:00.978
بيا ، کمکم کن طناب پيدا کنيم

17:01.062 --> 17:02.813
اگه ميخوايم قضيه طوري جلوه بده که فرار کردي

17:02.897 --> 17:04.281
بايد منو ببندي

17:15.159 --> 17:16.410
چيه ؟

17:16.461 --> 17:19.345
« چيزاي جعبه اي با گذشت زمان کيفيتشون بهتر نميشه « دان

18:13.642 --> 18:15.476
« هي « سم

18:15.560 --> 18:17.394
خب چه حسي داره که دوباره فراري باشي ؟

18:18.196 --> 18:19.516
" متنفرم از اينکه بگم " بهت که گفته بودم

18:19.564 --> 18:21.399
" تو عاشق ايني که بگي " بهت که گفته بودم

18:21.450 --> 18:23.651
! " راستش همينطوره ، من عاشق اينم که بگم " بهت که گفته بودم

18:23.735 --> 18:26.770
خب من از اين چشم خوشگله « مگي » يه چيزايي دستگيرم شد

18:26.771 --> 18:28.038
معلوم شد که شما دوتا همديگه رو مي شناختيد

18:28.040 --> 18:29.373
چي؟

18:29.441 --> 18:31.492
طبق کتاب مقدس! همين تازه با هم اتاقيش داشتم حرف ميزدم

18:31.576 --> 18:33.828
! بايد اعتراف کنم پس واقعاً کارت درست بود

18:33.912 --> 18:37.081
! حالا بدون روح يا با روح بودنت به کنار واقعاً تحت تأثير قرار گرفتم

18:40.335 --> 18:42.619
يکي ديگه مفقود شده

18:42.671 --> 18:45.306
باشه ، من ميرم ، تو همين جا بمون

18:45.390 --> 18:46.424
آره باشه

18:46.475 --> 18:47.758
سم » ؟ » -
چيه ؟ -

18:47.809 --> 18:48.893
! همين جا بمون

18:48.960 --> 18:50.177
! باشه ! برو

19:06.028 --> 19:07.695
ممنون از وقتتون

19:07.779 --> 19:09.113
روش کار ميکنيم

19:09.164 --> 19:11.665
بله ، ممنون

19:16.488 --> 19:17.855
سم » جواب تلفنو بده لعنتي »

19:17.923 --> 19:19.924
من ارتباط بين اين دخترا رو پيدا کردم

19:19.991 --> 19:22.159
همشون با يه يارو خوابيدن

19:22.227 --> 19:23.494
! تو

19:23.545 --> 19:25.513
« طرف ، تويي « سم

19:25.597 --> 19:27.882
اس ام اس ها ، قربانيا ، همش

19:27.966 --> 19:30.468
يه تله واسه توئه

19:30.519 --> 19:32.836
بهم زنگ بزن

19:43.782 --> 19:45.015
ببخشيد ، ببخشيد

19:45.067 --> 19:46.200
تو نبايد اينجا باشي

19:46.284 --> 19:48.018
باشه... فقط گوش کن

19:48.070 --> 19:49.286
چه اتفاقي واسه « دبي هريس » افتاد ؟>

19:49.354 --> 19:52.189
!کـي ؟

19:52.240 --> 19:54.158
من گذاشتم تو در بري حالا اون غيبش زده

19:54.209 --> 19:56.460
و تو فکر ميکني من بلايي سرش اُوردم ؟

19:56.528 --> 19:58.796
نميدونم به چي فکر کنم

19:58.863 --> 20:01.048
ببين من به کمکت احتياج دارم

20:01.133 --> 20:02.967
شوخيت گرفته ؟

20:04.369 --> 20:06.203
من به پرونده هايي که شوهرت داشت احتياج دارم

20:06.254 --> 20:08.205
همونايي که درباره مفقودي هاي پارسال بود

20:08.256 --> 20:09.507
پس برو به ايستگاه پيداشون کن

20:10.809 --> 20:12.593
اونجا نيستن

20:12.677 --> 20:15.879
من دزدکي رفتم اونجا و گشتم ولي نيستن

20:15.931 --> 20:18.899
و طبق نظريه اي که داشتم فکر کنم بدونم پرونده ها دست کي بود

20:18.984 --> 20:22.653
« ببين ما هر دومون يه چيز رو ميخوايم « برنا

20:22.720 --> 20:24.188
قول ميدم

20:24.239 --> 20:26.240
ما رفتيم که ببينم پارسال چه اتفاقي افتاد

20:26.324 --> 20:28.842
و ميخوايم جلوي اتفاقي که الان داره ميوفته رو بگيريم

20:33.949 --> 20:35.449
پرونده ها طبقه بالا هستن

20:37.953 --> 20:39.837
من الان ميام

20:45.460 --> 20:46.510
بريم

20:55.187 --> 20:58.439
پس شما ها هميشه در حال سفريد ؟

20:58.523 --> 20:59.807
يعني فقط بند و بساط رو جمع ميکنيد و ميريد ؟

20:59.891 --> 21:01.609
براتون سخت نيست ؟

21:01.693 --> 21:03.594
نه تا وقتي جوون باشي ، حتي عاليم هست

21:03.645 --> 21:06.480
ولي وقتي خانواده تشکيل بدي سخت ميشه

21:06.565 --> 21:08.065
دينا » باردار شده بود »

21:08.116 --> 21:09.967
و ما نمي دونستيم که چي کار کنيم

21:10.035 --> 21:12.453
« ولي « مري

21:12.537 --> 21:14.471
مثل يه هديه الهي بود

21:16.992 --> 21:18.826
بازم آبجو تو گاراج دهست

21:18.910 --> 21:20.494
نه تو بشين خودم ميارم

21:23.615 --> 21:24.632
اون خيلي دلش برا اون تنگه

21:25.967 --> 21:27.468
ميدونين حداقل شما ها همديگه رو دارين

21:27.552 --> 21:29.953
خب راستش وقتي بچه بودم منو « سميول » زياد باهم نبوديم

21:30.005 --> 21:32.623
بيشتر رابطمون شبيه رابطه ي کاريه

21:32.674 --> 21:34.975
هيچ خانواده ي ديگه اي نداري ؟

21:37.729 --> 21:38.812
خانواده فقط باعث عقب افتادن کارا ميشه

21:38.897 --> 21:40.514
سم » ؟ »

21:40.582 --> 21:43.234
!سم » ؟ »

21:43.301 --> 21:44.985
حالت خوبه ؟

21:45.070 --> 21:46.237
آره آره

21:46.304 --> 21:49.740
خب بگو ببينم چي پيدا کردي ؟

22:24.643 --> 22:27.027
بهترين حدسي که ميشه زد اينه که کاره يه " ارَکني " هست
( ارکني : نوعي عنکبوت )

22:27.112 --> 22:28.845
تا حالا اصلاً اين موجود روديدي ؟ -
هيچکي نديده -

22:28.897 --> 22:30.997
آخرين بار بيرون از جزيره " کريت " که 2000 سال پيش بوده ، ديده شده

22:31.015 --> 22:33.067
پس اصلاً چه اطلاعاتي درباره اينا داريم ؟
هيچي -

22:33.151 --> 22:34.485
فقط چندين حدس

22:34.536 --> 22:36.904
و يه تصوير غير شفاف روي يه گلدون يوناني

22:36.988 --> 22:38.572
! آره

22:43.545 --> 22:45.462
پس از قرار معلوم هيچ سرنخي واسه کشتن اين موجود نداريم ؟

22:45.530 --> 22:47.298
به گمونم بايد باهاش مواجه بشيم تا يه چيزي دستگيرمون بشه

22:47.365 --> 22:49.883
خب من يه نظر دارم که حداقل اين موجوده کجا ميتونه باشه

22:49.968 --> 22:52.836
تا به اينجا تمامي قرباني ها مرداي اطراف 30 سال بودن

22:52.887 --> 22:55.005
و همشون در شعاع 2 مايلي مفقود شدن

22:55.056 --> 22:56.757
پس بايد بريم بيرون تو چمنزار دنبالش بگرديم ؟

22:56.841 --> 22:58.008
نه اين کار وقت تلف کردنه

22:58.059 --> 22:59.426
چون اين محوطه همش پراکندگي هاي بيرون شهريه

22:59.511 --> 23:00.811
حداقلش صد ها خونه هست

23:00.878 --> 23:02.146
ممکنه هر جايي باشه

23:03.765 --> 23:05.349
" پارک " لونلي پاين -
آره -

23:05.400 --> 23:07.234
من ميگم يه کاري کنيم که اين چيز خودش طرف ما بياد

23:07.319 --> 23:08.435
خب چطوري اين کارو کنيم ؟

23:14.909 --> 23:16.944
هي « برنا » مشکلي نداره اگه

23:17.028 --> 23:19.747
iمن اين چيزا رو واسه چند ساعتي قرض بگيرم ؟

23:19.831 --> 23:23.367
نه ... به گمونم

23:24.836 --> 23:28.005
تو واقعاً « رُي » رو به ياد نمياري مگه نه ؟

23:33.278 --> 23:35.162
اون مرد خوبي بود

23:39.601 --> 23:41.602
من ديگه با اين قضيه که اون مرده کنار اومدم

23:41.686 --> 23:43.520
اين کارو کردم

23:43.588 --> 23:45.222
ولي فقط ميخوام بدونم که چي شد

23:48.443 --> 23:50.811
مطمئنم که مثل يه قهرمان مرد

24:49.371 --> 24:51.505
...نزديک بود شليک کنم بهت

24:51.589 --> 24:52.456
! دوباره

24:52.507 --> 24:53.590
چي شده ؟

24:53.658 --> 24:55.042
فکر کردم که مياي اينجا باهاش حرف بزني

24:55.126 --> 24:56.427
بهت که گفتم خونه بموني

24:56.494 --> 24:59.012
پيغامم رو گرفتي ؟

24:59.097 --> 25:00.764
بيا ، بايد تو رو از اينجا دور کنيم

25:11.394 --> 25:12.614
خب تا اينجا رو که ميدونيم با يه هيولا سر و کار داريم

25:12.614 --> 25:13.814
که انگشت شصت داره

25:13.998 --> 25:15.298
! که باهاش کلي اس ام اس ميده

25:15.367 --> 25:18.002
و اينم ميدونيم که مشخصاً فقط تو رو ميخواد بکشه

25:18.087 --> 25:19.304
!چيزي ميشه از اين سرنخ ها فهميد ؟

25:19.383 --> 25:20.467
" يه " ارکنيه

25:22.266 --> 25:23.900
!يه چي چيه ؟

25:25.383 --> 25:27.100
من به ياد اُوردم

25:27.185 --> 25:28.852
به ياد اُوردي ؟

25:28.903 --> 25:30.588
ببخشيد

25:30.657 --> 25:31.991
ديگه چيا يادت اومد ؟

25:32.075 --> 25:33.609
نگران نباش باشه ؟ ربطي به جهنم نداره

25:34.094 --> 25:36.145
! آره تا الان اينطوره -
ميگي چي کار کنم « دين » ؟ -

25:36.212 --> 25:37.697
اين خاطره ها خودشون همينطور يادم ميان

25:37.764 --> 25:39.048
شايد طبيعيه که اين طوري بشه

25:39.099 --> 25:40.834
جمع کن بريم -
نه نميريم -

25:40.917 --> 25:42.701
ما تنها شکارچي هاي رو اين کره زمين نيستيم

25:42.769 --> 25:43.987
ميتونيم به « بابي » زنگ بزنيم

25:44.057 --> 25:46.357
اون و « روفس » مي تونن بيان و قال قضيه رو بکنن -
چطوري ؟ -

25:46.358 --> 25:47.591
همون طور که خودت گفتي ممکنه هر کسي باشه

25:47.602 --> 25:49.672
ما که هيچ سرنخي از چيزي نداريم -
اينو مي دونيم که اين موجوده از تو متنفره -

25:49.673 --> 25:51.457
ميدونم کي اين کارو کرد

25:51.508 --> 25:54.310
ولي ... يادم نمياد

25:55.071 --> 25:57.118
« بعيد مي دونم تو متوجه خطري که تهديدت ميکنه باشي « سم

25:57.218 --> 25:58.635
آره ميدونم -
جداً ؟ -

25:58.686 --> 26:00.603
متوجهي که هر دفعه که رو اون ديوار با اين کارات خط ميندازي

26:00.671 --> 26:02.272
چقدر واست خطرناکه ؟
( بارولت روسي نوعي بازي قمار است که شانس برنده شدن در آن بسيار پايين است )

26:02.339 --> 26:03.723
ببين « دين » ميدونم که نگران مني باشه ؟

26:03.808 --> 26:05.525
و ميدونم که فکر ميکني چي ممکنه بشه

26:05.609 --> 26:07.176
ولي ميدوني چيه ؟ يا ميشه يا نميشه

26:07.228 --> 26:08.561
ببين من ديگه کم کم دارم فکر مي کنم که

26:08.646 --> 26:11.013
ممکنه کاراي خيلي وحشتناکي تو اين شهر کرده باشم

26:11.065 --> 26:13.015
و واسه همينم برام مهم نيست که اين کار خطرناکه

26:13.067 --> 26:14.484
من بايد کارامو جبران کنم

26:14.535 --> 26:16.402
چون الان ديگه وجدان دارم

26:16.487 --> 26:18.621
و نميذاره که همينطوري همه چي رو ول کنم

26:20.658 --> 26:23.576
من اينجا مي مونم

26:23.661 --> 26:25.962
و ازت ميخوام کمکم کني

26:34.872 --> 26:35.972
باشه

26:36.039 --> 26:37.423
چرا که نه

26:39.093 --> 26:41.310
خب پس بيا يه کار کنيم که همه چي يادت بياد باشه ؟

26:47.685 --> 26:50.603
پس واسه اين برگشتي چون مفقودي ها دوباره شروع شده ؟

26:50.688 --> 26:53.606
شما ها مأمور فدرال نيستيد ، واقعاً چيزا رو شکار ميکنيد ؟

26:54.992 --> 26:56.075
تو واقعاً يادت نمياد ؟

26:58.412 --> 27:01.063
از اين چشم خوشگله « مکگي » يه چيزي دستگيرم شده

27:01.115 --> 27:03.282
معلوم شد که شما ها همديگه رو مي شناختيد

27:22.436 --> 27:23.603
حالت خوبه ؟

27:29.610 --> 27:31.644
« آره تا يه ساعت ديگه بيا پارک " لونلي پاين " ، ممنون « رُي

27:31.729 --> 27:33.863
خيلي خب

27:33.931 --> 27:35.264
از اين کار مطمئني ؟

27:35.316 --> 27:37.534
ارکني " ها از مرد هاي 30 ساله واسه غذا استفاده مي کنن "

27:37.601 --> 27:39.536
ما هم طعمه اي احتياج داريم که با هدفمون يکي باشه

27:39.603 --> 27:41.037
من واسه طعمه شدن خيلي جوونم ، تو هم خيلي پيري

27:41.104 --> 27:43.940
! هشتاد و نه و خوردي

27:43.991 --> 27:46.442
من هنوز عقيده دارم که « رُي » رو از برناممون در جريان بذاريم

27:46.493 --> 27:48.578
ما يه عکس العمل باورکردني ميخوايم يا نه ؟

27:48.629 --> 27:49.796
اگه يه اتفاقي بيوفته چي ؟

27:49.880 --> 27:51.331
رُي » مرد گنده ايه از پسش بر مياد »

27:51.415 --> 27:52.782
بهم اعتماد کن

27:52.833 --> 27:54.634
فقط ... اين روشي نيست که من کارامو انجام ميدادم

27:54.718 --> 27:56.052
فهميدم

27:58.005 --> 27:59.855
به زمان ما خوش اومدي ، بريم

28:07.464 --> 28:09.232
بايد اميدوار باشيم که اين موجود گشنش باشه

28:37.494 --> 28:38.661
بيا جدا شيم دنبالش بريم

28:38.712 --> 28:39.963
نه نه صبر کن ، ديگه دير شده

28:40.014 --> 28:41.347
بريم -
« رفتن « سميول -

28:41.432 --> 28:43.850
من ردياب تلفن « رُي » رو فعال کردم

28:43.934 --> 28:45.718
!!ميشي انگليسي حرف بزني ؟

28:45.803 --> 28:48.170
ميتونيم تعقيبشون کنيم به هرجايي که ميرن

28:48.222 --> 28:50.473
پس يعني « رُي » واسه تو در نقش يه قرباني به حساب مياد ؟

28:50.524 --> 28:51.691
يه طعمه واسه عنکبوت ؟

28:51.775 --> 28:54.060
نه نه البته که ، اين نقشه دوم من بود

28:54.144 --> 28:57.146
خداي من ، پسر تو خيلي سرد و سنگ دلي

28:57.197 --> 28:58.448
مي دونستي ؟

28:58.515 --> 28:59.449
بريم

30:06.266 --> 30:08.601
حروم زاده ي بيچاره

30:18.479 --> 30:21.364
کمکم کن

30:27.538 --> 30:31.240
... من نمي تونم

30:34.962 --> 30:36.996
رُي » اون کجاست ؟ »

31:11.506 --> 31:13.440
! خب به گمونم سر بريدن روش اثر مي کنه

31:23.160 --> 31:26.212
حالت خوب ميشه فقط دووم بيار

31:26.296 --> 31:28.264
ما برات کمک مياريم

31:30.884 --> 31:32.835
گوش کن ، اگه بتونيم سريع به بيمارستان برسونيمش

31:32.886 --> 31:34.720
به اون کمکي نميشه کرد -
چي ؟ -

31:34.805 --> 31:38.057
درباره " ارکني " مطمئن نيستم ولي اينو درباره عنکبوت ها ميدنم که

31:38.142 --> 31:40.509
يک گاز سمي ازشون براي طعمه ميتونه مرگ بار باشه

31:40.561 --> 31:44.013
به اين آدما نگاه کن ، سم اون موجود داره زنده زنده مي کشتشون

31:44.064 --> 31:46.365
همين الانش آدماي مرده متحرک به حساب ميان -
خب منظورت چيه ؟ -

31:46.450 --> 31:48.701
دارم ميگم که از بدبختيش راحتش کنيم

31:54.408 --> 31:57.827
سم » خواهش مي کنم »

31:57.878 --> 32:01.197
کشتن اين موجود جون خيليا رو نجات داد

32:01.198 --> 32:03.132
بدون کمک تو نمي تونستيم از پس اين کار بر بيايم -
نــه -

32:03.167 --> 32:04.584
تو يه قهرماني

32:33.780 --> 32:35.031
نميتونيم همينطور اجساد رو اينجا ول کنيم

32:35.082 --> 32:37.083
بنزين رو بيار

32:41.088 --> 32:42.538
ميدونم که چي شد

33:00.474 --> 33:02.141
رُي » ؟ »

33:09.432 --> 33:11.567
دوستت دارم

33:15.072 --> 33:16.939
ميخواي به « برنا » چي بگي ؟

33:16.990 --> 33:18.241
« آروم باش « دين

33:18.292 --> 33:20.276
« هي « برنا » منم « سم

33:20.327 --> 33:21.794
فقط زنگ زدم ببينم حالت چطوره

33:21.879 --> 33:23.880
آره ، البته که ميتونم يه سر بيام

33:23.947 --> 33:27.266
باشه ، خداحافظ

33:27.334 --> 33:30.253
چي مي گفت ؟

33:30.304 --> 33:31.587
ازم ميخواد يه سر برم پيشش

33:31.638 --> 33:32.838
واسه چي ؟

33:32.923 --> 33:35.157
گفت چيز مهمي نيست

33:35.225 --> 33:38.311
از تن صداش ميتونم بگم که تو بد دردسريه

33:56.496 --> 33:57.697
دين » از در پشتي برو »

33:59.616 --> 34:01.200
« سم »

34:01.285 --> 34:03.169
تو آلونک چراغ روشنه

34:14.381 --> 34:17.582
حس عنکبوتيم به جنب و جوش افتاده
( اشاره به حس عنکبوتي در فيلم مرد عنکبوتي )

34:18.835 --> 34:19.685
سم »؟ »

34:19.770 --> 34:22.688
برنا » ؟ »

34:30.981 --> 34:32.815
...کاري که با « رُي » کردي

34:34.618 --> 34:36.369
حقيقت داره ؟

34:48.632 --> 34:50.499
« جواب سوألش رو بده « سم

35:12.626 --> 35:15.411
« بايد اعتراف کني که خوش تيپ شدم « سم

35:16.830 --> 35:20.166
البته به غير از اون يادگاري کوچولو که بهم دادي

35:20.217 --> 35:22.001
باشه تو بُردي ، من اينجام

35:23.754 --> 35:24.921
بذار « برنا » بره

35:25.005 --> 35:27.974
اين قضيه ربطي به اون نداره

35:28.041 --> 35:30.726
تو برگشتي اين اطراف

35:30.811 --> 35:33.379
و شروع کردي به چاق سلامتي با زن من ؟

35:33.430 --> 35:35.334
و فکر ميکني اين قضيه ربطي به اون نداره ؟

35:36.383 --> 35:41.154
ولي بعدش فکر کردي من ديگه بين راهت نيستم نه ؟

35:41.221 --> 35:44.557
« بايد بگم که خيلي چيزا رو اشتباه فهميدي « سم

35:44.608 --> 35:48.411
مثل اون چيزي که منو طرفش به عنوان طعه انداختي

35:48.495 --> 35:50.696
تو فکر کردي اون واسه تغذيه اين کارا رو ميکنه

35:50.747 --> 35:52.731
اون توليد کثل مي کرد -
آره -

35:52.783 --> 35:55.368
اون چيز داشت از ما ها واسه تخم ريزي استفاده مي کرد

35:55.419 --> 35:57.420
و به گمونم منم خوب به کارش ميومدم

35:57.504 --> 35:59.939
منو و بقيه اون حروم زاده هاي بدبخت

36:00.007 --> 36:02.941
اون گازمون مي گرفت و مارو به چيزي که خودش بود تبديل مي کرد

36:07.214 --> 36:09.081
وقتي که بهم شليک کردي

36:09.132 --> 36:11.801
من انسان نبودم

36:11.885 --> 36:13.719
نه ديگه

36:13.787 --> 36:16.189
واسه همين گلوله ها آسيبي بهم نرسوند

36:20.027 --> 36:22.645
و همچنين آتيش

36:22.729 --> 36:26.816
پس بعد از اينکه تو رفتي ما فرار کرديم

36:28.285 --> 36:31.237
من واسه ماه ها قايم شده بودم و از گشنگي داشتم مي مردم

36:31.288 --> 36:33.539
ولي ميدوني چي بهم اميد زنده موندن مي داد ؟

36:36.293 --> 36:39.445
هر شب خواب اين رو مي ديدم که گلوت رو پاره مي کنم

36:39.496 --> 36:42.415
فکر کردم که ديگه يا چراغ نئون دارم راهنماييت مي کنم

36:42.482 --> 36:43.583
اس ام اس ها

36:43.634 --> 36:45.885
دزديدن اون دخترايي که تو باهاشون خوابيده بودي

36:45.952 --> 36:47.887
انقدر ديگه راهنماييت کرده بودم

36:47.954 --> 36:50.122
! نميدونستم چطوري آخه نمي فهمي

36:52.226 --> 36:54.510
و بعدش « برنا » بهم گفت که بيماري حافظه داري

36:54.595 --> 36:57.597
ديگه بهتر از اين نميشه

36:57.664 --> 36:59.298
اونا کجان « رُي » ؟

36:59.349 --> 37:00.799
زنا ؟

37:00.851 --> 37:03.802
همشون يه جايي پراکنده شدن

37:03.854 --> 37:05.638
اونا ديگه مثل من شدن

37:05.689 --> 37:09.642
يه هيولا رو کشتي و باعث بوجود اومدن خيلياي ديگه شدي

37:09.710 --> 37:12.328
تبريک ميگم

37:12.412 --> 37:14.780
تنها سوأل اينه که تو رو بکشم

37:16.283 --> 37:18.317
.... يا تبديلت کنم ؟

37:29.846 --> 37:32.548
نـه ! « رُي » ! دست نگه دار

38:14.445 --> 38:16.930
... « برنا »

38:16.981 --> 38:20.901
من خيلي متأسفم

38:25.873 --> 38:28.441
... « برنا »

38:47.311 --> 38:50.313
خوبي ؟

38:50.398 --> 38:52.666
راست مي گفتي

38:52.734 --> 38:56.403
نبايد بر مي گشتيم اينجا

38:56.471 --> 38:59.322
! خب تو مرد عنکبوتي رو که کشتي

39:00.942 --> 39:04.644
پس داري ميگي کاري که من اونجا کردم ، کار خوبي بود ؟

39:04.712 --> 39:06.196
من دارم ميگم که -
چي ميگي ؟ -

39:10.168 --> 39:12.285
... سم » اينو بايد بفهمي که »

39:12.336 --> 39:14.438
که تمام کاراي سال گذشتت

39:14.505 --> 39:16.590
همش ، هيچ کدومش تو نبودي

39:18.810 --> 39:21.778
بيا مثل کريستال اين قضيه رو شفافش کنيم

39:21.846 --> 39:23.213
همش " من " بودم

39:28.269 --> 39:30.470
خب... ، نوشيدني اي چيزي ميخواي ؟

39:30.538 --> 39:32.773
!حالا ديگه پيش خدمت منم شدي ؟

39:32.840 --> 39:35.392
! من فقط دارم سرحالت مي کنم هرزه بازي در نيار

39:38.096 --> 39:40.313
من خوبم

39:42.200 --> 39:44.534
آره ، ظاهرت خوب نشون ميده

39:44.619 --> 39:47.988
تنها حرف من اينه که همه چي درست ميشه

39:48.039 --> 39:49.573
« نمي دونم « دين

39:49.657 --> 39:52.025
... اگه من اينجا چنين کاري کردم ديگه خدا ميدونه که

39:54.295 --> 39:56.213
سمي » ؟ »

39:56.297 --> 39:57.330
!سمي » ؟ »

39:58.666 --> 39:59.666
سمي » باهام حرف بزن »

40:12.282 --> 40:23.802
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
