WEBVTT

00:00.000 --> 00:07.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:11.673 --> 00:12.793
« هي « دين » ، منم « سم

00:15.049 --> 00:16.230
چند وقته که برگشتي ؟

00:16.330 --> 00:17.150
يه يک سالي ميشه

00:17.251 --> 00:18.968
يعني تقريباً تمام اين مدت رو برگشته بودي ؟

00:19.036 --> 00:21.671
خب تو بالاخره چيزيو که هميشه دوست داشتي بدست اورده بودي
يک خانواده

00:21.756 --> 00:23.089
ازت ميخوام که بري ، تو يه شکارچي هستي

00:30.430 --> 00:32.297
درباره ي « سمه » ، اون فرق کرده

00:34.601 --> 00:36.802
روحش... ناپديد شده

00:36.853 --> 00:39.321
شما ها برام " آلفا " هاي زنده شکار ميکنين

00:39.406 --> 00:41.123
و منم روح " سم " کوچولو رو بر ميگردونم

00:42.776 --> 00:43.943
ما منتظر دستوريم

00:43.994 --> 00:45.194
آلفاي رهبرشون داره يه ارتش ميسازه

00:45.278 --> 00:46.278
داريم ميريم به جنگ

00:46.329 --> 00:48.197
برام موجودات بياريد

00:51.201 --> 00:53.369
ولي اگه تو اولين کَس از نوع خودت هستي ، کي تو رو خلق کرد ؟

00:53.453 --> 00:55.087
ما هممون مادر هاي خودمون رو داريم

00:55.154 --> 00:57.173
وقتي ما هيولا ها ميميريم فکر کردي کجا ميريم ؟

00:57.257 --> 00:58.541
نه بهشت نه جهنم

00:58.608 --> 01:00.325
برزخ ، و منم ميخوامش

01:00.377 --> 01:03.262
من روحمو ميخوام -
نميتونم بهت بدمش -

01:05.966 --> 01:08.767
« روح سم در قفس به همراه « ميکائيل » و « لوسيفر

01:08.835 --> 01:10.886
زنداني شده بود

01:10.971 --> 01:13.355
برگردوندن اين چيز منو به هزار تا تيکه تبديل مي کنه

01:13.440 --> 01:15.224
ما هيچ چيزي از عواقب اين کار نميدونيم

01:15.308 --> 01:17.693
فلج شدن ، ديوانگي ، درد هاي فيزيکي وحشتناک

01:17.777 --> 01:20.563
به حدي که اون رو تا آخر عمرش در بدنش حبس مي کنه

01:20.647 --> 01:22.347
مرگ " ، سوارکار آخرالزمان "

01:22.399 --> 01:23.682
« سلام « دين

01:23.733 --> 01:25.851
مرگ " گفتش که ميتونه يه ديواره دست کنه " -
يه ديواره ؟ -

01:25.902 --> 01:26.869
باعث ميشه که جهنم رو به ياد نياري

01:26.953 --> 01:28.654
در ازاي چه کاري ؟

01:28.705 --> 01:30.539
ازت ميخوام که براي 1 روز به جاي من باشي

01:30.624 --> 01:33.042
اين زندگي منه ، روح منه و منم نميخوامش

01:33.126 --> 01:35.160
احتياجه که بدنت رو زخمي کني

01:35.212 --> 01:36.194
ببخشيد

01:38.031 --> 01:39.081
اين کارو نکن

01:39.165 --> 01:41.300
! رو ديوار خط ننداز

02:01.888 --> 02:02.738
چطور مطوري ؟

02:04.407 --> 02:07.660
عاليم ! خيلي عاليه

02:07.727 --> 02:09.245
پني » همه چي درست ميشه »

02:09.329 --> 02:12.498
ميدوني خيلي از مردم حتي تو حموم ميميرن

02:12.565 --> 02:14.667
! ممنون بابت خبر

02:14.734 --> 02:17.069
من آخه نميدونستم به يه هواي اينطوري ميخوريم

02:18.922 --> 02:21.373
ببين ميشه فقط فرود بيايم

02:21.424 --> 02:23.292
لطفاً ؟ -
يه چند دقيقه ديگه ، نزديک داريم ميشيم -

02:23.376 --> 02:25.010
ببخشيد

02:32.251 --> 02:34.086
!چي بود ؟ -
!چي ، چي بود ؟ -

02:34.137 --> 02:37.106
! يه چيز خيلي گنده همين الان از پيش پنجره رد شد

02:37.190 --> 02:38.891
احتمالاً فقط يه پرنده بود

02:38.942 --> 02:41.310
نه! نه « استن » پرنده نبود

02:41.394 --> 02:43.145
خب پس فکر مي کني چي بود ؟

02:43.229 --> 02:45.814
نميدونم

02:45.899 --> 02:48.984
پني » هيچي اون بيرون نيست »

02:49.069 --> 02:51.654
بهت قول ميدم

02:51.738 --> 02:53.572
ببين فقط چشماتو ببند تا برسيم باشه ؟

02:55.075 --> 02:57.159
چيزي نيست فقط تکيه بده

02:57.243 --> 02:59.044
سعي کن آروم باشي

02:59.112 --> 03:01.947
به يه جاي خوب فکر کن

03:03.550 --> 03:06.418
مثل موج هاي ساحل

03:10.623 --> 03:12.675
استن » ؟ »

03:12.759 --> 03:14.560
! اوه خداي من

03:14.627 --> 03:17.295
! نه نه نه ن نــــه

03:40.105 --> 03:41.755
!خب ؟

03:41.806 --> 03:43.757
روحش سر جاشه

03:45.860 --> 03:48.595
حالاً اصلاً قراره بيدار بشه ؟

03:48.646 --> 03:51.615
« من دکتر انسان ها نيستم « دين

03:51.699 --> 03:53.233
نميشه يه حدسي بزني ؟

03:53.284 --> 03:54.601
باشه

03:54.652 --> 03:56.620
! احتمالاً بيدار نميشه

03:56.704 --> 03:58.455
نميخواد نمک بپاشي رو زخم -
« متأسفم « دين -

03:58.523 --> 04:00.607
بهت که هشدار داده بودم روحشو برنگردونين

04:00.658 --> 04:03.293
خب من چي کار بايد مي کردم ؟

04:03.378 --> 04:06.112
!ميذاشتم تي-هزار همين طوري ول بچرخه به اميد اينکه کسي رو به کشتن نده ؟
( تي-هزار " اشاره به ربات در ترميناتور " )

04:06.164 --> 04:10.968
بذار بهت بگم وقتي به روحش دست زدم چي احساس کردم

04:11.052 --> 04:14.471
مثل اين ميموند که روحشو زنده زنده پوست کنده باشن

04:14.539 --> 04:16.056
اگه ميخواستي برادرت رو بکشي

04:16.123 --> 04:18.058
لااقل بايد درست اينکارو مي کردي

04:42.650 --> 04:45.202
همونطور که پدرم هميشه مي گفت

04:45.286 --> 04:47.454
" چيزي که باعث از کار افتادن کليه ميشه دليل نميشه که دارو نباشه "

04:47.505 --> 04:49.706
سم » هنوز خوابه ؟ »

04:49.791 --> 04:51.792
آره

04:51.843 --> 04:53.527
بالاخره بيدار ميشه

04:53.595 --> 04:55.596
آره

04:55.663 --> 04:58.148
دين » خودت ميدوني که اون چه چيزايي رو پشت سر گذاشته »

04:58.216 --> 05:00.667
ولي هميشه يه جوري بر ميگرده

05:00.718 --> 05:03.804
اين بلا تا به حال سرش نيومده بود

05:07.108 --> 05:10.477
يه کاره ؟ -
امکانش هست -

05:10.528 --> 05:12.813
کمکي از من بر مياد ؟

05:12.864 --> 05:15.499
برم يه کتابخونه اي چيزي

05:15.567 --> 05:17.768
يه دختر و پسري سوار هواپيماي سبک بودن

05:17.835 --> 05:20.120
لاشه هواپيما هم تو جنگل پيدا شد

05:20.187 --> 05:22.956
چند تا درخت راج به نظر خبر عجيبي نمياد

05:23.024 --> 05:27.294
خلبان 17 مايل عقب تر پيدا شد در حالي که سر تا پاش برشته شده بود

05:27.361 --> 05:28.528
دختره هم که ناپديد شده

05:28.580 --> 05:31.197
خبري از کسي يا چيزي هم نيست

05:31.249 --> 05:33.717
! خب خبر جالب تر شد ، کانالو عوض نمي کنم

05:33.801 --> 05:35.368
« دين »

05:40.758 --> 05:42.375
« سم »

05:42.427 --> 05:44.261
...تو

06:03.948 --> 06:05.565
از ديدنت خوشحالم

06:05.617 --> 06:06.667
صبر کن

06:06.734 --> 06:08.452
من يادمه که

06:08.536 --> 06:12.205
احساس کرده بودم لوسيفر گردنتو شکسته بود

06:12.273 --> 06:14.074
.. راستش « کَس » منو

06:14.125 --> 06:16.260
کَس » زندست !؟ »

06:16.344 --> 06:19.012
آره ، « کَس » ... خوبه -
سم تو حالت خوبه ؟ -

06:21.215 --> 06:23.083
... راستش

06:23.134 --> 06:24.434
! خيلي گشنمه

06:31.059 --> 06:32.276
... « خب « سم

06:32.360 --> 06:33.944
ها ؟

06:34.028 --> 06:36.363
آخرين چيزي که يادته چيه ؟

06:38.766 --> 06:42.235
محوطه اي که توش بوديم و من بعدش افتادم

06:42.287 --> 06:44.104
و بعدش ؟

06:46.440 --> 06:48.608
من تو اتاق اضطراري زيرزمين بيدار شدم

06:48.660 --> 06:50.544
همين ؟

06:50.611 --> 06:51.745
...تو جداً چيزي يادت

06:51.796 --> 06:52.879
بيا خوشحال باشيم

06:55.466 --> 06:57.668
آخه کي ميخواد اون همه بدبختي رو به ياد بياره ؟

06:57.752 --> 06:58.952
خب ... من چند وقت نبودم ؟

06:59.003 --> 07:01.588
حدود يک سال و نيم -
!چي ؟ -

07:03.958 --> 07:05.842
... من زير زمين بودم

07:05.927 --> 07:07.961
هيچي يادم نمياد

07:09.597 --> 07:11.481
خب چطور برگشتم ؟ « کَس » کاري کرد ؟

07:12.500 --> 07:14.067
نه دقيقاً

07:14.135 --> 07:17.654
دين » چي کار کردي ؟ »

07:17.739 --> 07:20.657
" منو " مرگ

07:20.742 --> 07:22.242
مرگ " ؟! سوارکارو ميگي ؟ "

07:22.309 --> 07:24.094
من تحت کنترل داشتمش

07:24.162 --> 07:26.530
همه چي انجام شده

07:26.597 --> 07:29.449
مطمئني ؟ -
آره تموم شده -

07:29.500 --> 07:31.385
همه چي تموم شد

07:31.452 --> 07:34.087
خب يه خورده اين قضيه بيش از حد تر تميز و بدون اشکاله

07:34.155 --> 07:36.156
! آره همينطوره ، واسه يه بار تو عمرمون

07:40.712 --> 07:42.829
چيزه ديگه اي هست که بايد بدونم

07:45.767 --> 07:47.300
نه

07:47.352 --> 07:48.552
يه آبجو ديگه ميزني ؟

07:48.636 --> 07:50.387
آره

07:54.108 --> 07:55.609
هـي

07:57.311 --> 07:59.863
حالش چطوره ؟

08:02.433 --> 08:05.035
خوبه ، بيشتر از اون چيزي که من اميدوار بودم

08:08.856 --> 08:10.874
چيه ؟ واسه چي قيافتو اون طوري مي کني ؟

08:21.085 --> 08:23.837
من خوشحالم که اون خوبه ، جدي ميگم

08:23.888 --> 08:26.339
... ولي

08:26.391 --> 08:30.093
اون بچه همين 10 روز پيش ميخواست منو بکشه

08:30.178 --> 08:34.047
و الان ... همه اين خاطره ها پاک شده ؟

08:34.098 --> 08:37.317
شرمندم ولي الان من حتي سختمه که بهش نگاه کنم

08:37.384 --> 08:38.652
خود « سم » که اين کارو نکرد

08:38.719 --> 08:40.187
خب شايد همش خود « سم » نبود

08:40.238 --> 08:41.655
« ولي « سم » که اين کارا رو کرد « دين

08:41.722 --> 08:43.690
خب ميخواي چيکار کنيم « بابي » ؟ همه چيزو بهش بگيم ؟

08:43.741 --> 08:46.059
نه ، فقط دلم ميخواست که ميشد بگيم ، همين

08:46.110 --> 08:48.061
آره ولي اگه همه اون چيزا رو بخوايم بهش بگيم

08:48.112 --> 08:49.663
نميدونيم چه بلايي ممکنه سرش بياد

08:49.730 --> 08:51.665
ممکنه باعث شه ديواري که تو ذهنش ساخته شده شکاف بر داره -
ميدونم ميدونم -

08:51.732 --> 08:52.899
پس ميدوني چيه ؟

08:52.950 --> 08:55.419
تا اونجايي که من دارم ميبينم يه هديه از طرف سوارکاره

08:55.486 --> 08:57.287
و هيچ شکايتي هم ندارم

08:57.371 --> 08:59.589
! ميخوام واسه " مرگ " يه سبد ميوه هم بفرستم

09:01.426 --> 09:03.076
ميدوني که خودش بالاخره ميفهمه

09:03.127 --> 09:05.411
اينطوري يا يه جور ديگه

09:05.463 --> 09:08.115
يا يکي بهش ميگه يا خودش از قضيه سر در مياره

09:08.182 --> 09:10.016
اون احمق نيست

09:10.084 --> 09:11.751
اون بايد از زبون خود ما قضيه رو بشنوه

09:13.221 --> 09:15.806
ميشه فقط واسه چند لحظه تنهاش بذاريم ؟

09:15.890 --> 09:18.925
باشـه

09:18.976 --> 09:21.445
ولي بهتره واسه طرف ديگه ي قضيه هم خودتو آماده کني

09:21.512 --> 09:24.448
چون وقتي « سم » بفهمه که ما دورش زديم

09:24.532 --> 09:27.617
وضعيت جالبي قرار نيست پيش بياد

09:37.829 --> 09:40.163
سم » هنوز خوابه ؟ »

09:40.248 --> 09:42.215
آره بذار استراحت کنه ، بعداً صداش ميزنيم

09:42.283 --> 09:43.967
منو واسه چه کاري صدا بزنين ؟

09:45.720 --> 09:48.555
يه جراياني تو شهر " اُرگن " پيش اومده

09:48.622 --> 09:50.423
! عاليه ، منم هستم

09:50.475 --> 09:51.741
تو تازه راست و ريس شدي

09:51.809 --> 09:53.677
دقيقاً
من ديگه سرپام ، حالم خوبه

09:53.761 --> 09:56.646
خب چند روز ديگه استراحت کردن صدمه اي که بهت نميزنه

09:56.731 --> 09:59.065
آره چون اين کاريه که " تو " کردي وقتي از جهنم برگشتي

10:00.768 --> 10:01.902
خيلي خب

10:01.969 --> 10:03.687
« من و تو و « بابي

10:03.771 --> 10:05.939
اوه نه شما دو تا خودتون بريد ، از عهدش دو نفري بر مياين

10:05.990 --> 10:09.776
تازه يادم اومد که به اون « روفسه » کودن يه قول داده بودم

10:09.827 --> 10:11.828
... باس تلفن ها رو واسش رديف کنم و اين حرفا

10:11.913 --> 10:13.479
مطمئني ؟

10:13.531 --> 10:15.749
آره ، آره

10:15.816 --> 10:18.451
شما دو تا حسابي از هم خبر گيري کنين باشه ؟

10:22.423 --> 10:24.991
جريان چي بود ؟

10:25.042 --> 10:27.127
! پيري و مشروب خوري همينه ديگه

10:27.178 --> 10:31.014
[ آهنگ : Jethro Tull's "New Day Yesterday" ]

10:36.938 --> 10:38.772
حتماً سرکار ، ممنون

10:38.839 --> 10:40.223
تو هم همينطور

10:40.308 --> 10:42.642
...خب اينو گوش کن ، تصادف به کنار

10:42.693 --> 10:44.778
دو تا ناپديد شدن ديگه هم تو اين شهر داشتيم

10:44.845 --> 10:46.179
جدي ؟ -
آره هفته پيش -

10:46.230 --> 10:48.615
يه دختر دانشجو تو آپارتمانش غيب شد

10:48.682 --> 10:50.400
از طبقه هفدهم

10:50.484 --> 10:52.869
و سه روز پيش هم يه دختره از راه مدرسه ديگه به خونه بر نگشت

10:52.954 --> 10:54.988
همديگه رو ميشناختن ؟ -
نه هي رابطه اي نداشتن -

10:55.039 --> 10:57.741
فقط هر دو مونث بودن و جوون درست عين دختري که تو هواپيما بود

10:57.825 --> 11:00.210
آخه چي ميتونه يه دخترو وسط آسمون ناپديد کنه ؟

11:00.294 --> 11:02.329
سوأل خوبيه

11:06.918 --> 11:09.886
خب پس تو اصلاً حتي سعي هم نکردي ؟ -
سعي ؟ -

11:09.971 --> 11:11.922
...که يه زندگي اي واسه خودت درست کني بعد از

11:12.006 --> 11:14.975
يادت که مياد بهم يه قولي داده بودي ؟

11:16.727 --> 11:18.979
آره يادمه

11:19.046 --> 11:20.931
خب پس چرا سعي نکردي ؟

11:21.015 --> 11:22.432
چي باعث شد که فکر کني نکردم ؟

11:22.516 --> 11:24.351
چون دارم ميبينمت ، وضعيتت رو

11:24.402 --> 11:25.652
درست مثل سابقي

11:27.989 --> 11:29.522
آره شايد حق با تو باشه

11:34.061 --> 11:37.563
پيش « ليسا » و « بن » واسه يک سالي بودم

11:38.783 --> 11:39.666
يک سال ؟

11:41.235 --> 11:44.588
خب بعدش چي شد ؟

11:44.672 --> 11:47.841
به جايي نرسيد

11:47.908 --> 11:51.461
? It was a new day yesterday ?

11:51.545 --> 11:55.715
? but it's an old day now ?

12:01.389 --> 12:04.024
شما خواهر « پني دسرتين » هستيد درسته ؟

12:05.759 --> 12:07.861
ما مايليم ازتون چندين سوأل بپرسيم

12:07.928 --> 12:10.263
ببينيد پليسا هر چي ميخواستن پرسيدن ، منم خيلي خستم

12:10.314 --> 12:11.731
... پس اگه مشکلي نيست

12:11.782 --> 12:13.599
متوجهم ، جدي ميگم

12:13.651 --> 12:15.935
ميدونم که خيلي شرايط سختيه براي شما

12:15.987 --> 12:18.622
ما فقط مي خواستيم بدونيم که چه اتفاقي رخ داد

12:18.706 --> 12:20.624
قول ميدم زود کارمون تموم بشه

12:20.708 --> 12:23.109
باشه ، بفرمائيد داخل

12:30.784 --> 12:34.587
پني » خيلي خجالتي بود ، تو لاک خودش بود »

12:34.639 --> 12:36.923
اصلاً اهل هيجان و ماجراجويي نبود

12:36.974 --> 12:39.809
منظورتون پرواز کردن با يه هواپيماي سبک وزن دو نفره هست ؟

12:39.894 --> 12:41.428
اون خيلي از اون چيز وحشت داشت

12:42.963 --> 12:45.015
فقط به خاطر « استن » حاضر به انجامش شد

12:45.099 --> 12:47.567
« استن ؟ »

12:47.634 --> 12:50.970
تازه رابطشون داشت جدي ميشد

12:51.022 --> 12:55.241
اون نميخواست جلوي « استن » اين طور نشون بده که از اين درخواست خوشش نمياد

12:57.144 --> 12:59.045
اي کاش بهش ميگفتم که نره و خونه بمونه

12:59.980 --> 13:01.781
ما حتي جنازه اي پيدا نکرديم که دفن کنيم

13:09.173 --> 13:11.257
هـي ، چيزي دستگيرت شد ؟

13:12.677 --> 13:15.879
خب به نظر ميرسه اون دو تا دختر ناپديد شده

13:15.963 --> 13:18.131
هر دوشون بيسکوئيت خيرات مي کردن

13:18.182 --> 13:19.849
يعني چي ؟ يه جور رمزه ؟ -
نه -

13:19.934 --> 13:22.835
جزو گروه سرود کليسا بودن ، بيسکوئيت مي پختن
... حلقه باکرگي دست ميکردن و اين حرفا

13:22.887 --> 13:24.104
دختراي خيلي خوبي بودن

13:24.171 --> 13:26.272
... ولي « پني » حتي مسيحي هم نبود پس

13:26.340 --> 13:28.525
من يه نظريه ديگه دارم

13:28.592 --> 13:30.193
« دفترچه خاطرات « پني

13:30.277 --> 13:31.811
اونو از اتاقش دزديدي ؟

13:31.862 --> 13:34.230
! خيلي خوشم مياد که ديگه اين سوأل رو ميکني

13:34.315 --> 13:37.434
!و چرا نبايد بکنم ؟ -
همينطوري ! ، خب اگه ربط به دين نداشته باشه چي ؟ -

13:39.820 --> 13:41.388
اگه ربط به خالص بودن داشته باشه چي ؟

13:41.455 --> 13:43.957
...يعني ميگي که همه اونا

13:44.024 --> 13:45.858
باکره هستن « سم » ، باکره

13:45.910 --> 13:48.962
ولي « پني » 22 سالش بود

13:49.029 --> 13:50.630
آره ولي تمام اتاقش صورتي رنگ بود -
خب که چي ؟ -

13:50.697 --> 13:52.348
! و کلي تدي خرس هاي چپونده شده

13:52.416 --> 13:55.585
...باشه ، ولي تو جدي فکر ميکني

13:56.837 --> 14:01.891
" من تصميم گرفتم که به « استن » ارزشمند ترين هديه ام رو تقديم کنم "

14:04.878 --> 14:07.380
! پسر واقعاً جمله چندش آوري به نظر مياد وقتي آدم از دهن تو اين طوري ميشنوه

14:07.431 --> 14:09.766
! فکر کنم ديگه منظورمو رسوندم

14:09.850 --> 14:12.569
! ميدوني ميتونستي هم به حالتي که تو دفتر نوشته شد بخوني

14:12.653 --> 14:14.487
بگذريم ، خب فرض کنيم که حق با تو باشه

14:14.555 --> 14:15.989
آخه کي باکره ها رو ميخواد ؟

14:16.056 --> 14:17.273
منم همينو ميگم

14:19.100 --> 14:21.902
! ولي خودم خانم هايي رو ترجيح ميدم که در اين زمينه با تجربه تر هستن

15:21.892 --> 15:24.143
خيلي سريع اتفاق افتاد

15:24.211 --> 15:25.511
« چيزي نيست « مليسا

15:25.579 --> 15:27.263
چي به سمتت اومد ؟

15:27.347 --> 15:28.664
ميتوني بهمون بگي

15:30.433 --> 15:32.685
...مثل... مثل يک

15:34.721 --> 15:36.205
... خفاش خيلي بزرگ بود

15:39.576 --> 15:42.193
حتماً الان با خودتون فکر ميکنيد دارم اين حرفارو از خودم درميارم ؟

15:42.729 --> 15:45.331
بقيه هم اينطوري فکر کردن

15:45.398 --> 15:47.182
خب من مثل بقيه نيستم

15:50.921 --> 15:53.739
درست به سمت من اومد

15:53.807 --> 15:57.293
خيلي برزگ بود ، قسم ميخورم

15:57.377 --> 15:59.211
واسه همين پشتم اينطوري شد

16:07.103 --> 16:08.754
خب ، اون حمله کرد

16:08.822 --> 16:10.990
و بعدش چي شد ؟

16:11.057 --> 16:12.625
نميدونم

16:12.692 --> 16:16.028
من از هوش رفتم و وقتي به هوش اومدم اون ديگه رفته بود

16:16.095 --> 16:19.198
چيز ديگه اي هست که به خاطرت بياد ؟

16:19.265 --> 16:20.649
هر چيزي که بتوني بهمون بگي ؟

16:20.717 --> 16:23.285
حتي اگه مهم هم به نظر نياد

16:23.370 --> 16:26.455
خب ... انگشترم گم شد

16:26.539 --> 16:30.292
يا اينکه اون موجود دزديش که اگه اين فرض با عقل جور در بياد

16:30.377 --> 16:32.328
چه جور انگشتري بود ؟ -
طلا -

16:32.412 --> 16:33.329
انگشتر سوگند

16:35.114 --> 16:36.832
انگشتر سوگند؟

16:36.916 --> 16:40.002
از... جايي مثل کليسا ؟

16:40.086 --> 16:41.453
مثل... انگشتر خالص بودن ؟

16:41.504 --> 16:43.806
آره ، چطور ؟

16:43.890 --> 16:46.558
خب بايد اينو بپرسم

16:46.626 --> 16:48.477
... « مليسا »

16:48.561 --> 16:51.630
ببين ، کسي اينجا درباره کسي قضاوتي نمي کنه باشه ؟

16:51.681 --> 16:53.599
...مطمئن باش ، ولي

16:53.650 --> 16:55.934
فکر ميکني واقعاً لياقت دست کردن اون انگشترو داري ؟

16:58.521 --> 17:00.939
...خب ... من واقعاً يه باکره هستم -
واقعاً ؟ -

17:08.314 --> 17:10.532
! اون کارم با « مت بارن » حساب نميشد

17:13.653 --> 17:16.705
!خب ، تو يعني فکر ميکني جناب " بتمن " ميخواست بهش تجاوز کنه ؟

17:16.790 --> 17:18.957
خب اون آدم خيلي خشمگيني که هست

17:19.009 --> 17:21.844
ولي چون که دختره يه باکره واقعي نبود ولش کرد

17:21.928 --> 17:23.045
اينطوري فکر ميکني ؟

17:23.129 --> 17:24.880
فکر کنم ميخواد نشون بده که

17:24.964 --> 17:27.433
ساده بودن کاملاً بر عکسه چيزيه که فکر ميکنيم

17:28.852 --> 17:31.020
خب حالا چه چيزي از باکره ها و طلا خوشش مياد ؟

17:31.104 --> 17:32.604
P. Diddy?
( خواننده ي رپر )

17:32.672 --> 17:35.190
ميدوني باعث دلگرميه -
چي ؟ -

17:35.191 --> 17:36.471
من واسه يک سالي مرده بودم و برگشتم

17:36.476 --> 17:38.143
! و هنوز هم که هنوزه تو بي مزه اي

17:38.194 --> 17:40.729
! خفه شو ! من ته خندم

17:46.569 --> 17:48.070
! امکان نداره

17:48.154 --> 17:49.571
سعيت رو بکن

17:49.639 --> 17:51.757
" من تو گوگل کلمه هاي " آتيش " ، " پرواز " ، " پنجه

17:51.825 --> 17:53.492
دزدي باکره ها " ، " طلا " رو سرچ کردم "

17:53.543 --> 17:55.411
و همه اينا يه نتيجه داشتن

17:55.495 --> 17:56.812
کجا ؟

17:56.880 --> 17:59.548
سايت هوادار هاي World of Warcraft !

18:01.051 --> 18:02.534
! نميدونم يعني چي

18:02.585 --> 18:04.386
اژدها ها رفيق

18:04.454 --> 18:07.256
ديدي ؟ بهت که گفتم غير ممکنه

18:07.323 --> 18:08.974
راستش امکانش هم هست

18:09.041 --> 18:10.592
چطوري ؟ تو چه دنياي واقعاي اي ممکنه ؟

18:10.677 --> 18:12.210
خب امسال ، سال عجيبي بوده

18:12.262 --> 18:14.212
بايد نظر يکي ديگه رو هم بپرسيم

18:20.687 --> 18:22.004
بله ؟

18:22.072 --> 18:23.906
از اژدها ها چي ميدوني

18:23.990 --> 18:25.691
چي ؟! هيچي

18:25.759 --> 18:27.109
جدي

18:27.193 --> 18:29.862
خب اونا که مثه هيولا هاي پيش درياچه نيستن

18:29.913 --> 18:31.897
اژدها ها وجود ندارن

18:31.948 --> 18:33.183
ميشه حالا يه چند تا زنگ بزني ؟

18:33.184 --> 18:34.733
به کجا ؟ هاگوارتز !؟
( هاگوارتز : مدرسهجادوگري در هري پاتر )

18:34.784 --> 18:36.168
حالا سعيت رو بکن

18:36.235 --> 18:37.820
باشه

18:37.887 --> 18:39.121
! بسيار مرد عالمي هستي جناب

18:39.205 --> 18:40.756
آره آره

18:40.840 --> 18:42.741
هـي از آقاي حافظه چه خبر ؟
( است که اشاره به مردي که حافظه ي خود را از دست داد مي کند Christopher Nolan مُمِنتو " فيلمي از " )

18:42.792 --> 18:45.377
هنوز از دروغ هات مچتو نگرفت ؟

18:45.428 --> 18:48.964
همه چي مرتبه ، « سم » سلام ميرسونه

18:55.655 --> 18:57.356
حالت خوبه ؟

18:57.423 --> 18:59.558
آره

18:59.609 --> 19:02.311
بابي » چيزي نگفت ؟ »

19:02.395 --> 19:03.479
نه

19:17.994 --> 19:20.913
بابا از اژدها چيزي اون تو ننوشته

19:20.964 --> 19:22.381
مطمئن باش

19:22.448 --> 19:25.016
اگه چيزي از داستان بدون پايان اون تو ميخوندم حتماً يادم ميموند

19:26.736 --> 19:29.221
هـي ما اين تازگيا موجودي مثل " اسکين واکر " شکار کرديم ؟

19:32.759 --> 19:35.427
چيزي يادم نمياد ، چرا ؟

19:35.478 --> 19:38.664
نميدونم ... انگار اين تصوير قبلاً جايي ديده بودم

19:39.966 --> 19:41.984
...مطمئني ؟ حاضر قسم بخورم -

19:42.068 --> 19:43.969
بايد يادت باشه که هنوز حافظه ي تو حسابي سر جاش نيومده

19:44.020 --> 19:45.254
ولي آره مطمئنم

19:48.191 --> 19:49.358
خيلي خب

19:49.442 --> 19:50.976
آره ، بيخيال

19:55.782 --> 19:57.482
هـي « بابي » چي شد ؟

19:57.534 --> 19:59.651
باورم نميشه که اينو يادم رفته بود

19:59.702 --> 20:02.320
« دکتر « ويزيَک

20:02.372 --> 20:04.039
محقق قرون وسطايي هستش

20:04.123 --> 20:06.291
« محقق قرون وسطايي ، دکتر « ويزيَک

20:06.342 --> 20:07.459
گرفتم ، ممنون

20:12.331 --> 20:15.017
" خيلي خب ، من ميرم " سن فرنسيسکو

20:15.101 --> 20:17.219
ببينم چطوري ميشه اينا رو کُشت

20:17.303 --> 20:19.037
تو هم بگرد ببين اصلاً کجا هستن

20:19.105 --> 20:22.357
صـ... صبر کن ، « بابي » نگفت که اين چيزا کجا استراحت مي کنن ؟ -
نه -

20:22.442 --> 20:24.226
عالي شد ، پس بايد به چيزي که تو افسانه ها اومده اکتفا کنيم

20:24.310 --> 20:26.678
!که چي ميگه ؟ در مرکز زمين زندگي مي کنن ؟

20:26.729 --> 20:28.780
نـه ، غار ها

20:30.867 --> 20:32.618
! تو واقعاً يه گاگولي

21:04.767 --> 21:07.385
خواهش ميکنم بذار برم

21:11.074 --> 21:12.157
! خواهش مي کنم

21:15.912 --> 21:18.030
نه

21:18.081 --> 21:19.615
! نــه

21:21.251 --> 21:22.701
! خفه شو

21:22.752 --> 21:24.453
يا خفه ميشي يا اون يکي استخونت هم ميشکنم

21:24.537 --> 21:27.539
! حالا زودباش برو تو يالا

21:43.923 --> 21:47.359
چيزي نيست ، همه چي درست ميشه

22:08.235 --> 22:09.619
بله ؟

22:09.704 --> 22:13.206
دکتر « ويزيک » ، من « دين وينچستر » هستم

22:13.257 --> 22:15.425
روز هاي اداري ، دوشنبه ها و جمعه هاست

22:15.510 --> 22:17.177
بابي سنگر » منو فرستاده »

22:19.964 --> 22:21.398
!سلام ؟

22:31.025 --> 22:33.210
سلام

22:35.980 --> 22:38.281
از طرف من دفعه بعدي که ديديش يه چيزي بهش بگو

22:39.600 --> 22:42.769
! نه ، با لگد بزن تو تخماش

22:42.820 --> 22:45.071
! اينطوري شاعرانه تره

22:45.122 --> 22:47.090
!پس هيچ عشق دور از ديداري بينتون نيست ها ؟

22:48.659 --> 22:51.011
نه کاملاً بر عکسش

22:52.246 --> 22:54.931
داستانيه که از اون ميشه گفت

22:54.999 --> 22:56.867
اون کسيه که احمقه

22:58.920 --> 23:01.471
خب ، موضوع چيه ؟

23:03.491 --> 23:04.841
خب

23:04.909 --> 23:07.310
اژدها ها

23:07.395 --> 23:09.045
جداً ؟

23:11.983 --> 23:13.900
هيچ تنه و کنايي بهم نميندازي ؟

23:13.968 --> 23:16.519
ميتونيم درباره منقرض شدنشون شوخي کنيم

23:16.604 --> 23:19.072
ولي اونها موجودات خنده داري نيستن

23:19.139 --> 23:20.190
اصلاً

23:20.274 --> 23:22.826
خب ، يکيشون داخل ايالت اومده

23:22.910 --> 23:23.977
مطمئني ؟

23:24.028 --> 23:25.828
طبق افسانه که بخوايم بگيم حقيقت داره

23:28.633 --> 23:30.367
ولي چطوري ؟ منظورم اينه که چرا ؟

23:30.434 --> 23:32.002
حدود 700 سالي ميشه

23:32.086 --> 23:35.789
اين روز ها ديگه هر چيز ديوونه واري امکان رخ دادنش هست

23:35.840 --> 23:38.891
پس ميخواي بدوني که چطور ميشه يه اژدها رو کشت ؟ -
درسته -

23:39.844 --> 23:42.612
به يک شمشير احتياج داري

23:46.000 --> 23:47.667
باشه ، چجور شمشيري ؟

23:47.718 --> 23:50.070
شمشيري که از خون اژدها ساخته شده باشه

23:53.274 --> 23:54.641
پس واسه کشتن يه اژدها به خون يه اژدهاي ديگه احتياجه

23:54.692 --> 23:56.176
و براي درست کردن يه شمشير بايد يه اژدها رو بکشي

23:56.243 --> 23:57.611
خب چطوري اين جور در مياد ؟

23:57.678 --> 24:00.230
خب ديگه اين روز ها هيچ شمشير اژدهايي وجود نداره

24:00.314 --> 24:01.848
پنج تا يا ديگه نهايتش شيش تا تو کل جهان وجود داشته باشه

24:01.899 --> 24:03.349
يکيش شمشير جرج مقدسه

24:03.401 --> 24:05.018
... يکي ديگه شمشير افسانه ايه انگليس

24:05.086 --> 24:06.403
...و يکي ديگه -
به نظر مياد تو خيلي چيزا ميدوني درباره اين قضيه -

24:06.454 --> 24:08.455
معلومه که خوب ميدونم

24:08.522 --> 24:10.373
چون خودم يکي از اين شمشير ها رو تو زيرزمينم دارم

24:10.458 --> 24:12.492
تو يکيش رو داري ؟

24:12.560 --> 24:15.662
پيدا کردنش بيست سال طول کشيد ساعت هاي بيشماري صرفش شد

24:15.713 --> 24:18.915
! و يه چند تا سکس وحشتناک با سفير اروپاي شرقي

24:19.000 --> 24:20.367
! ولي ، آره

24:26.707 --> 24:28.875
اون واقعي نيست

24:28.926 --> 24:30.894
!واقعيه ؟

24:30.978 --> 24:32.045
اين همون شمشير انگليسيه ؟

24:32.096 --> 24:34.648
نه

24:34.715 --> 24:38.384
" اين شمشير " برونزويکه

24:38.436 --> 24:40.386
عشق زندگي من

24:42.740 --> 24:46.326
خب جريان اين تخته سنگ چيه ؟

24:46.393 --> 24:49.279
ميدوني که قرار دادن شمشير در يک تخته سنگ تمام قدرتش رو محفوظ نگه ميداره

24:49.363 --> 24:52.365
تا ازشون محافظت کنه

24:52.416 --> 24:54.701
خيلي خب ، حالا اينو چطوري ميشه در اُورد ؟

24:56.570 --> 24:58.588
خودتم ديگه بايد اينو بدوني

24:58.673 --> 25:00.123
ما به يک شواليه ي شجاع احتياج داريم

25:00.207 --> 25:02.909
که داوطلبانه خواستار کشتن اژدها باشه

25:02.960 --> 25:04.410
درسته

25:06.180 --> 25:07.714
... خيلي خب ، پس من

25:07.765 --> 25:09.215
يه امتحانيش مي کنم

25:09.266 --> 25:10.600
اشکالي که نداره ؟

25:32.957 --> 25:34.074
!حالت خوبه ؟

25:34.125 --> 25:36.776
بهتر از اين نميشه

25:55.346 --> 25:57.180
!اي حروم زاده! جدي جدي چسبيده تو

25:58.816 --> 26:01.467
آره به گمونم همين طوره

26:01.519 --> 26:04.270
خب من يه فکر ديگه دارم -
چي ؟ -

26:04.321 --> 26:07.690
فکر نکنم خوشت بياد

26:31.298 --> 26:33.299
سم » ، « دين » کجاست ؟ »

26:35.136 --> 26:36.936
رفتش دوستت رو ببينه

26:37.004 --> 26:40.306
ببين من دارم سعي ميکنم بفهمم اين چيزا پناهگاهشون کجاست

26:40.357 --> 26:41.658
ميشه يه کمک کوچولو کني ؟

26:41.725 --> 26:43.676
چه چيز هايي تا به حال دستگيرت شده ؟

26:43.727 --> 26:44.794
غار ها اصلي ترين چيزن

26:44.862 --> 26:46.780
ولي اين دور و اطراف تا مايل ها هيچ غاري وجود نداره

26:46.847 --> 26:49.532
خب پس ميشه کمتر از اصلي ترين چيز

26:49.617 --> 26:52.018
ديگه چه جايي مد نظرت هست که نمناک و تاريک و سرد باشه ؟

26:53.120 --> 26:55.572
...خب

26:55.656 --> 26:57.624
هيچ خطوط زير زميني اي که وجود نداره

26:57.691 --> 27:00.126
فاضلاب ها

27:00.194 --> 27:03.029
همينه ، ممنون

27:03.080 --> 27:04.330
خيلي خب -
« صبر کن « بابي -

27:04.381 --> 27:08.001
صبر کن ، تو حالت خوبه ؟

27:08.052 --> 27:10.553
آره ، البته ، چرا چطور مگه ؟

27:10.638 --> 27:14.874
به غير از طرز رفتار و حرف زدنت... نه چيزي نيست

27:14.925 --> 27:17.227
چيزي هست که من ازش خبر ندارم ؟ -
نه -

27:17.311 --> 27:19.846
تنها چيزي که تو بايد بدوني اينه که اون گودزيلا گجا مخفي شده

27:19.897 --> 27:22.265
خب بابي ، اين يک سالي که نبودم چي اتفاق هايي افتاد ؟

27:25.886 --> 27:27.487
گهگداري فراز و نشيب هايي رو داشتيم

27:27.555 --> 27:30.106
ولي نه بيش از حد معمول

27:30.174 --> 27:32.625
ولي هيچ کدومش ارتباطي به تو نداشت
چطور ميتونست داشته باشه تو که مُرده بودي

27:32.693 --> 27:34.160
درسته ، البته

27:34.228 --> 27:35.829
اگه کاري پيش اومد بهم زنگ بزن

27:58.519 --> 28:01.104
... کستيل

28:03.224 --> 28:04.641
... من برگشتم

28:04.725 --> 28:06.643
... پس اگه يه دقيقه وقت داري

28:15.286 --> 28:18.204
« سم »

28:18.272 --> 28:19.989
باعث خوشحاليه که زنده مي بينمت

28:20.074 --> 28:21.991
آره

28:22.076 --> 28:23.943
و همچنين

28:29.250 --> 28:31.117
! ...ببين من مشکلي با بغل کردنت ندارم ولي

28:31.168 --> 28:33.219
! حرکت نا بجا ايه

28:33.287 --> 28:37.640
خب... سال خيلي ديوونه کننده اي بود ها ؟

28:37.725 --> 28:39.175
من همين الان داشتم با « بابي » حرف ميزدم

28:39.260 --> 28:41.527
اون همه اتفاق هايي که افتاد رو برام تعريف کرد

28:41.595 --> 28:43.846
صادقانه بگم ، من شگفت زده هستم که تو زنده موندي

28:45.316 --> 28:47.133
من به « دين » اتماس کردم که اين کارو نکنه

28:47.184 --> 28:50.653
آره ، نه متوجهم

28:50.738 --> 28:52.989
ميدوني ، معجزه هست که باعث مرگت نشد

28:53.073 --> 28:54.524
آره

28:54.608 --> 28:56.459
آره يه معجزه هست

28:56.527 --> 28:59.162
خب چه حسي داره ؟

28:59.196 --> 29:00.613
چي ؟

29:00.664 --> 29:02.532
معلومه ، اينکه روحت رو پس گرفتي ؟

29:05.652 --> 29:09.756
آها ، آره منظورت اينه چون قبلاً ها بدون روحم پرسه ميزدم

29:11.959 --> 29:14.177
خيلي خوبه... « کَس » حالم خيلي خوبه

29:14.261 --> 29:15.511
ميدوني چيه ؟

29:15.546 --> 29:18.481
راستش من يه مقداري از جزئيات رو خوب يادم نمياد

29:19.967 --> 29:23.219
فکر ميکني بشه کمکم کني که يادم بياد ؟

29:27.524 --> 29:31.277
ميدوني چيه ؟ من اصلاً از اين وضعيت خوشم نمياد

29:31.345 --> 29:33.446
ميدوني که اين

29:33.513 --> 29:36.950
چيز ارزشمند ترين اثري هست که به عمرت لمسش کردي ؟

29:37.017 --> 29:38.701
و تنها اسلحه اي هست که داريم

29:40.371 --> 29:42.021
ببين من به کارم واردم باشه ؟

29:42.072 --> 29:44.240
راستيتش من همه ي اينا رو از « بابي » ياد گرفتم

29:44.325 --> 29:45.524
هر چيزي که بينتون اتفاق افتاد

29:45.576 --> 29:48.027
اينو که ديگه خودتم ميدوني تو اين چيزا اون يه نابغه هست

29:48.078 --> 29:50.446
ميخواي که اون اژدها رو بکشم يا نه ؟

29:53.867 --> 29:56.469
باشه

29:56.536 --> 29:58.421
بهم اعتماد کن

30:05.262 --> 30:07.713
!شما تخته سنگا فکر ميکنين که خيلي زرنگين ها ؟

30:20.894 --> 30:22.328
خيلي خب

30:22.396 --> 30:24.897
! به قرن بيست و يکم خوش اومدين

30:33.457 --> 30:36.175
خيلي خب ، عقب وايستا

30:56.563 --> 30:59.065
... خيلي خب ، حالا

31:15.299 --> 31:17.116
!!اينو بيمه که کردي ؟ ها ؟

31:28.351 --> 31:29.871
و ما قراره با اين چي کار کنيم ؟

31:29.997 --> 31:31.181
!بهش واکسن تقويت کننده بزنيم ؟

31:31.265 --> 31:32.599
ببين اين تمام چيزيه که گيرمون اومده باشه ؟

31:32.666 --> 31:34.167
! فقط بايد يه ذره بيشتر شمشيره ببريم جلو

31:34.218 --> 31:35.519
تحقيقت رو غار ها به کجا کشيد ؟

31:35.603 --> 31:37.938
... هيچ جا ، ولي از طرف ديگه فاضلاب ها

31:38.005 --> 31:39.890
اينا هاش اينو ببين

31:39.974 --> 31:43.360
دو مورد از ناپديد شدن ها بين مايل هاي اينجا بود

31:43.444 --> 31:46.112
منم فکر کردم که اول از اينجا شورع کنيم و به اطراف برسيم

31:46.180 --> 31:47.898
!معرکه شد! ، کي از فاضلاب بدش مياد ؟

31:47.982 --> 31:49.533
بريم

31:53.237 --> 31:54.404
چيه ؟

31:57.708 --> 31:59.125
هيچي ، بريم

32:05.800 --> 32:07.700
اي خدا

32:07.752 --> 32:10.470
! هميشه وقتي به يه بود عادت کردم يه رايحه جديد تر جاشو پُر ميکنه

32:10.538 --> 32:12.389
رفيق ما الان چند ساعته که اينجاييم

32:12.473 --> 32:14.641
! هيچي پيدا نشده ، افسانه هم ديگه قاط زده

32:14.708 --> 32:16.343
...هــي اگه

32:16.394 --> 32:18.378
اگه اژدها ها از هتل هاي با کلاس خوششون بياد چي ؟

32:18.429 --> 32:20.313
اون چيه ؟ -
چي ؟ -

32:20.381 --> 32:22.232
يا خدا

32:26.404 --> 32:29.940
باشه شايد هم اژدها ها اينجا باشن

32:30.024 --> 32:31.608
... « صبر کن « دين

32:31.692 --> 32:34.244
اونا رو بي خيال شو ، اينو ببين

32:48.876 --> 32:52.846
به نظرت واسه يه خفاش گنده اين کتاب ها و تجهيزات زيادي نيست ؟

32:56.250 --> 32:59.352
سلام؟! کسي اونجاست ؟

33:17.771 --> 33:19.039
سلام ؟

33:23.661 --> 33:25.445
هي ، ما ميخوايم بيرونتون بياريم

33:25.496 --> 33:27.047
زودباشين ، اون بر ميگرده

33:36.173 --> 33:38.508
فکر ميکني ميخواي اونو به کجام بزني ؟

33:38.593 --> 33:39.726
Aah!

33:42.847 --> 33:45.314
از کجا اون شمشيرو گير اُوردي ؟ -
! مغازه کاميک فروشي -

34:05.119 --> 34:06.620
زود باش زود باش

35:05.509 --> 35:08.278
! هـي « سم » ، ازم بپرس ساعت چنده

35:09.864 --> 35:13.400
!چرا نميري سر اصل مطلب و توش شنا کني ؟

35:13.484 --> 35:16.853
! من خيلي علاقه کمي به مال و ثروت دارم

35:22.827 --> 35:23.994
... « دين »

35:24.045 --> 35:25.462
بله ؟

35:28.116 --> 35:30.917
... من خيلي خيلي

35:31.002 --> 35:32.202
متأسفم

35:32.270 --> 35:35.856
حتي نميتونم از جايي شروع کنم که بگم

35:35.923 --> 35:37.424
واسه چي ؟

35:39.460 --> 35:40.627
خودت ميدوني واسه چي

35:47.185 --> 35:49.552
... بابي » بهت؟ » -
کَس » گفت » -

35:49.604 --> 35:52.322
! اي « کَس » بچه لعنتي

35:52.390 --> 35:54.508
« بايد خودت بهم مي گفتي « دين

35:54.575 --> 35:56.777
تو قرار نبود بدوني -
که چي کار ها کردم ؟ -

35:56.861 --> 35:59.162
در حق تو ، در حق « بابي » ؟

35:59.230 --> 36:00.781
البته که بايد بدونم

36:00.865 --> 36:03.250
سم » ، " مرگ " به همين راحتي روحت رو نکرد تو تنت »

36:03.334 --> 36:04.835
اون يه ديواره ي عظيم تو ذهنت قرار داد

36:04.902 --> 36:07.120
بين تو و چيز هايي که به يادشون نمياري

36:07.205 --> 36:08.422
و بهم اعتماد کن وقتي ميگم

36:08.506 --> 36:10.424
چيز هايي که نميدوني ، اون چيزا ممکنه به کشتنت بدن

36:10.508 --> 36:11.708
شوخي بردار نيست

36:11.759 --> 36:13.627
خيلي خب

36:13.711 --> 36:16.096
ولي من بايد کار هامو جبران کنم وگرنه چي کار ميتونم کنم ؟

36:16.180 --> 36:18.698
تقصير خودت نبود

36:18.766 --> 36:20.133
ميدوني ، من يه جوري حس ميکنم

36:20.201 --> 36:22.085
واسه مدتي طولاني از راه راستم منحرف شدم

36:22.136 --> 36:23.520
و بعد از اين خواب بيدار شدم

36:23.587 --> 36:25.572
و ديدم که تو گذشتم کل شهر رو با کار هايي که کردم سوزوندم

36:27.608 --> 36:30.260
و تو هم ميتوني بگي که کار من نبود

36:30.311 --> 36:32.946
ولي باين من بودم که فندک رو واسه سوزوندن تو جيبش داشته

36:33.030 --> 36:35.098
پس واسه همين من مطمئن نيستم که به اون حد بي گناه باشم

36:35.166 --> 36:38.535
ببين من ميدونم که سعي داري ازم محافظت کني

36:38.602 --> 36:39.769
جدي ميگم

36:39.821 --> 36:43.290
ولي من بايد چيز هايي رو که بايد جبران کنم رو

36:43.374 --> 36:45.108
جبران کنم

36:45.159 --> 36:48.078
پس واسه همين بايد بدونم چه کار هايي کردم

36:48.129 --> 36:49.963
ولي نميدوني که چقدر ممکنه واست خطرناک باشن

36:50.047 --> 36:51.531
اگه خودت جاي من بودي چي کار مي کردي ؟

36:53.918 --> 36:55.552
درسته ، عين همين کارو ميکردي

36:55.619 --> 36:57.787
... « سم »

36:59.974 --> 37:02.392
پسرا ، فکر کنم يه چي هست که بايد ببينيد

37:05.480 --> 37:07.964
حالا ، تا اونجايي که من دستگيرم شده

37:08.015 --> 37:10.534
اين تاريخ مربوط ميشه به قرن چهاردهم

37:10.601 --> 37:12.569
اين به چه زبونيه ؟

37:12.636 --> 37:13.904
! " رمز " داوينچي

37:13.971 --> 37:16.089
زبان واقعي لاتين قديم

37:16.157 --> 37:19.526
! سال هاي ارزشمند زندگيم رو باس حروم اين کنم تا ترجمه بشه

37:19.610 --> 37:23.880
آها در ضمن جهت اطلاعاتون ، اون کاغذ نيست

37:23.948 --> 37:24.948
پس چيه ؟

37:24.999 --> 37:26.199
پوست انسان

37:30.872 --> 37:34.457
خيلي خب ، من کاملاً مطمئنم که قسمت اول اين نوشته ها

37:34.509 --> 37:36.710
اساساً داره يه جايي رو توصيف مي کنه

37:36.794 --> 37:39.796
مثل قسمت تاريک بدترين کابوس هاتون ميمونه

37:39.847 --> 37:42.549
همش درباره استخون و خون و تاريکيه

37:42.633 --> 37:45.936
که پر شده از جسد ها و روح هاي سرگردونه

37:46.003 --> 37:48.688
چيز هاي خطرناک و گشنه و وحشتناک

37:53.844 --> 37:55.695
خب اونا کجان ؟

37:55.780 --> 37:58.348
به يه مشکل برخوردم

37:58.399 --> 38:00.367
! خوش شانسي که به اندازه کافي داشتم

38:10.661 --> 38:13.129
! امروز ، روز خوش شانسيته خانم کوچولو

38:15.699 --> 38:17.751
يالا يالا يالا

38:17.835 --> 38:19.386
زودباش

38:21.038 --> 38:22.088
هيولا ها ؟

38:22.173 --> 38:23.506
سرزمين هيولا ها

38:23.558 --> 38:25.725
طبق اين نوشته ها چندين و چند اسم داره

38:25.810 --> 38:27.510
که بيشتراشون رو نميتونم تلفظ کنم

38:27.562 --> 38:29.745
!ولي به گمونم شما از " برزخ " اسمي شنيده باشيد ؟

38:30.932 --> 38:33.066
برزخ ؟

38:33.150 --> 38:34.818
عاليه

38:34.885 --> 38:36.770
خب ... اين

38:36.854 --> 38:38.321
خبر خوبيه که ميدونيم

38:38.389 --> 38:42.409
پس داري ميگي که اين اژدها هاي لعنتي

38:42.493 --> 38:44.527
توي فاضلاب ها پرسه ميزدن و

38:44.579 --> 38:47.264
و درباره برزخ شعر و شاعري مي کردن ؟

38:47.331 --> 38:49.366
اوه نــه نـه

38:49.433 --> 38:50.884
اونا داشتن دفترچه راهنما رو ميخوندن

38:50.952 --> 38:52.485
!چي رو ؟

38:52.553 --> 38:54.087
آره

38:54.171 --> 38:57.924
اگه اونقدر کله خراب هستين که بخواين بدونين
چطوري ميشه به چينين جايي دسترسي پيدا کرد

38:58.009 --> 39:00.910
اين کتاب چيزي هست که بهتون نشون ميده چطور ميشه در اونجا رو باز کرد

39:03.047 --> 39:04.080
دروازه اي به برزخ

39:04.131 --> 39:05.432
خب ، من شيطاني رو ميشناختم که خيلي

39:05.516 --> 39:07.934
دلش ميخواست درباره اين بدونه
( اشاره به کرَولي )

39:10.972 --> 39:13.974
خب ، چطوري ميشه در رو باز کرد ؟

39:15.776 --> 39:17.611
از آقا اژدهائه بايد بپرسين

39:17.695 --> 39:20.196
کاملاً مطمئنم که اين صفحه رو کنده و همراه خودش داره

39:51.345 --> 39:54.431
! بذارين برم ، خواهش مي کنم

39:54.482 --> 39:56.816
نــــــه

39:56.901 --> 39:59.969
اگه آروم باشي همه چي زودتر تموم ميشه

40:14.835 --> 40:16.753
تازه بدتر هم ميشه -
بدتر ؟ -

40:16.820 --> 40:20.290
اين کتابه درباره اينکه يه دور تو برزخ بزني حرف نميزنه

40:20.358 --> 40:24.678
اينجا تمام منظورش اينه که دروازه باز بشه تا يه چيزي از اونجا به داخل بياد

40:24.762 --> 40:27.130
يه چيزي به جهان ما بياد

40:27.181 --> 40:28.214
چه چيزي ؟

40:28.299 --> 40:29.349
دارم روش کار مي کنم

40:31.268 --> 40:33.336
ميشي يه راهنمايي حالا بکني ؟

40:33.387 --> 40:35.689
يه اسمي دستگيرم شده

40:35.773 --> 40:38.341
" مادر "

40:38.392 --> 40:41.061
مادر ؟ مادره چي ؟ مادر اژدها ها ؟

40:41.145 --> 40:42.862
اي کاش اين طور بود

40:42.947 --> 40:45.231
چندين بار بهش اشاره شده

40:45.316 --> 40:46.900
" مادر همه ي هيولا ها "

41:02.800 --> 41:04.634
خوش آمدي

41:07.871 --> 41:10.173
خيلي منو منتظر گذاشتي

41:10.224 --> 41:12.142
معني مادر همه هيولا ها چيه ؟

41:12.209 --> 41:14.377
نميدونم

41:20.101 --> 41:22.268
خيلي کار داريم که بايد بکنيم

41:23.521 --> 41:25.522
بياين شروع کنيم

41:25.722 --> 41:37.022
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
