1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:03,267 --> 00:00:04,584
« اسمم « کرَوليه

3
00:00:04,652 --> 00:00:06,203
پس « کرَولي » تويي ؟

4
00:00:06,287 --> 00:00:07,437
ميبينم که اسمم قبلاً به گوشت رسيده

5
00:00:07,455 --> 00:00:08,655
من مي تونم هر چيزي که بخواي بهت بدم رفيق

6
00:00:08,723 --> 00:00:10,874
... تنها چيزي که بهش نياز دارم -
روح من -

7
00:00:10,958 --> 00:00:11,925
تو روحت رو فروختي ؟

8
00:00:11,992 --> 00:00:13,877
نه ... بيشتر شبيه وثيقه گذاشتنه تا فروختن

9
00:00:13,961 --> 00:00:15,328
من کاملاً قصد دارم بعد از انجام کار بهت پسش بدم -
! خب پسش بده -

10
00:00:15,380 --> 00:00:17,130
نميتونم -
نميتوني يا نميخواي ؟ -

11
00:00:17,181 --> 00:00:19,216
نميخوام ! باشه ؟ روحش يه نوع بيمه واسم به حساب مياد

12
00:00:19,300 --> 00:00:21,835
روفس ترنر » اون يه شکارچيه » -
يکي از رفيقاته ؟ -

13
00:00:21,886 --> 00:00:25,055
رفيق ؟ خب ميشه گفت اخلاقش زياد دوستانه نيست

14
00:00:25,139 --> 00:00:26,339
آقايون ، من کلانتر « جودي ميلز » هستم

15
00:00:26,391 --> 00:00:28,058
به گمونم تا به حال سعادت آشنايي نداشتيم

16
00:00:28,142 --> 00:00:29,309
مأمور ويليس صحبت مي کنه

17
00:00:29,360 --> 00:00:30,560
!بابي؟ -

18
00:00:30,645 --> 00:00:31,912
پس شما « بابي سينگر » رو مي شناسين ؟

19
00:00:31,979 --> 00:00:33,346
بابي ، فکر مي کردم کلانتر ازت متنفر بود ؟

20
00:00:33,398 --> 00:00:35,315
درسته ، ولي تا پنج روز پيش اين طور بود

21
00:00:35,366 --> 00:00:36,900
مگه پنج روز پيش چي شد ؟

22
00:00:36,984 --> 00:00:38,568
مُرده ها تو تمام شهر زنده شدن

23
00:00:40,354 --> 00:00:41,872
بابي ، ميخواي همينطوري اونجا فقط بشيني ؟

24
00:00:41,939 --> 00:00:43,473
! نه پس ميخوام مدلِ ريور واست برقصم
( ريور نوعي رقص هماهنگ و گروهي است )

25
00:00:43,541 --> 00:00:45,459
پس حسابي معامله چهار راهمون رو به باد دادي

26
00:00:51,165 --> 00:00:52,215
! حروم زاده

27
00:00:52,300 --> 00:00:54,384
! سلام
! ... نا سلامتي پادشاه بين چهار راه هستما

28
00:00:54,469 --> 00:00:55,535
تو حالت خوبه ؟

29
00:00:55,586 --> 00:00:57,003
آره ، عاليم

30
00:00:57,054 --> 00:00:59,473
چون چند باري باعث شدي از رفتارت تعجب کنم

31
00:00:59,540 --> 00:01:01,875
رفتارت يه تغييرايي کرده -
من حالم خوبه -

32
00:01:01,926 --> 00:01:03,310
« به جهنم رفته بودي « سَم

33
00:01:14,523 --> 00:01:17,858
" يک سال قبل "

34
00:01:39,664 --> 00:01:41,164
خوش ميگذره ؟

35
00:01:41,232 --> 00:01:42,349
! سرشو بخور

36
00:01:42,416 --> 00:01:45,352
... اگه اينطور دوست داري

37
00:01:49,891 --> 00:01:52,609
ياد اون قضيه « سَم » که مثل قو شنا مي کرد بخير
( اشاره به جريانات آخرالزمان و لوسيفر )

38
00:01:52,693 --> 00:01:54,978
انگار ده ها سال گذشته

39
00:01:55,062 --> 00:01:57,113
! تشويق از طرف قاضي روماني
( قاضي هاي روماني به سرسخت بود در اجراي عدالت معروفند )

40
00:01:57,198 --> 00:01:59,199
بايد به خودت افتخار کني بابي

41
00:01:59,266 --> 00:02:01,284
قبلاً ها اينطوري بي حال نبودي ؟

42
00:02:01,369 --> 00:02:03,270
! سر حال باش رفيق

43
00:02:03,337 --> 00:02:05,906
ناسلامتي ما با هم اين دنياي سرسبز رو نجات داديم

44
00:02:05,957 --> 00:02:06,907
.. منو ميگي

45
00:02:06,958 --> 00:02:08,241
من که داشتم حسابي جشن مي گرفتم

46
00:02:08,292 --> 00:02:10,544
متأسفانه دوست ندارم بدونم "جشن گرفتنت " چي هستش

47
00:02:10,611 --> 00:02:11,628
درسته ، دوست نداري

48
00:02:11,712 --> 00:02:13,463
نوشيدني ميخوري ؟

49
00:02:13,548 --> 00:02:14,631
نه

50
00:02:16,283 --> 00:02:18,001
بذار ببينم

51
00:02:18,085 --> 00:02:21,588
ما با هم اين دنياي سرسبز رو نجات داديم

52
00:02:21,639 --> 00:02:23,423
و حالا پاستوريزه شدي و با من نوشيدني نميخوري ؟

53
00:02:23,474 --> 00:02:24,808
ظاهراً

54
00:02:24,892 --> 00:02:27,260
در ضمن اون نوع نوشيدني که من ميخوام هم بعيد ميدونم داشته باشي

55
00:02:27,311 --> 00:02:29,396
خب سمي که شما ميخورين چيه علا حضرت ؟

56
00:02:29,463 --> 00:02:32,432
" ويسکيه " کريگ
در ضمن حداقل 30 ساله هم بايد باشه

57
00:02:32,483 --> 00:02:34,768
از وقتي مدرسه ابتدايي بودم مي خوردمش

58
00:02:34,819 --> 00:02:36,436
... خب

59
00:02:36,487 --> 00:02:39,606
من  ويسيکيه " معده پوسيده " دارم

60
00:02:39,657 --> 00:02:41,825
! شيش روزه هم هست

61
00:02:41,909 --> 00:02:45,311
اون طور سر کشيدنت حتماً يه سوراخ گنده تو روحت ايجاد مي کنه

62
00:02:45,363 --> 00:02:47,330
! اوه ببخشيد ، تو روح من

63
00:02:47,415 --> 00:02:49,115
... اما بالاخره اين همون چيزيه که

64
00:02:49,166 --> 00:02:51,150
تو اسمشو ميذاري ... معاملمون ؟

65
00:02:51,202 --> 00:02:52,869
... آره ، خب

66
00:02:52,954 --> 00:02:55,672
ديگه کم کم موقعشه که سر حرفت باشي و

67
00:02:55,756 --> 00:02:56,840
روحمو پس بدي

68
00:02:56,924 --> 00:02:58,208
پس بدمش ؟

69
00:02:58,292 --> 00:03:00,293
... معاملمون اين بود که

70
00:03:00,344 --> 00:03:03,096
ما لوسيفر رو وقتي کشيتيم تو هم " اجاره نامه " ما رو پاره ميکني

71
00:03:06,333 --> 00:03:07,434
مثل اينکه خوب قراردادت رو نخوندي

72
00:03:07,501 --> 00:03:09,719
منظورت از " قرارداد " چيه ؟

73
00:03:11,055 --> 00:03:14,224
پاراگراف هجدهم ، قسمت ب

74
00:03:14,308 --> 00:03:16,693
که روي دستت نوشته شده

75
00:03:16,777 --> 00:03:18,361
من بايد بيشترين تلاشم رو بکنم

76
00:03:18,446 --> 00:03:19,679
که روحت رو بهت پس بدم

77
00:03:19,730 --> 00:03:21,815
يعني چي ؟

78
00:03:21,866 --> 00:03:23,984
... يعني

79
00:03:24,035 --> 00:03:26,152
! ... يه جواريي ميخوام پسش بدما

80
00:03:27,238 --> 00:03:28,354
ولي نميتونم

81
00:03:28,406 --> 00:03:30,040
... اي دروغ گوي حروم

82
00:03:30,124 --> 00:03:32,459
ده سال

83
00:03:32,526 --> 00:03:34,594
بعدش مياي پيش بابايي

84
00:03:34,662 --> 00:03:37,797
تا اون موقع پيشنهاد مي کنم نوشيدني هاي خوب بخوري

85
00:03:37,865 --> 00:03:40,467
خب فکرشو مي کردم اينو بگي

86
00:03:40,534 --> 00:03:43,503
پس ميتوني اينجا بپوسي تا اينکه نظرت عوض شه

87
00:03:43,571 --> 00:03:46,039
چرا ؟ چون مودبانه خواستي ازم ؟
نه -

88
00:03:46,090 --> 00:03:49,242
چون حالا ديگه تو تله هستي

89
00:03:52,163 --> 00:03:53,730
اميدوارم اين نقاشي باشه

90
00:03:53,814 --> 00:03:56,683
جداً ميخواي اينکارو بکني پس ؟

91
00:03:56,734 --> 00:03:58,818
!واي حالا بايد چي کار کنم ؟

92
00:04:04,492 --> 00:04:05,742
! نفس سگي

93
00:04:05,826 --> 00:04:07,360
روحيه بخش مگه نه ؟

94
00:04:09,363 --> 00:04:10,914
تصميم با خودته

95
00:04:10,998 --> 00:04:12,616
ده سال زندگي آروم داشتن

96
00:04:12,700 --> 00:04:14,584
يا ده سال غذاي سگ بودن

97
00:04:29,684 --> 00:04:30,767
! اين قضيه هنوز تموم نشده

98
00:04:30,851 --> 00:04:32,802
در هر صورت واسه من که تموم شده

99
00:04:39,060 --> 00:04:40,426
شکار خوش بگذره

100
00:05:13,260 --> 00:05:14,761
هيچ ردي از روح نيست

101
00:05:14,812 --> 00:05:16,796
خودت چيزي پيدا کردي ؟

102
00:05:16,847 --> 00:05:19,465
آره ، يه چيزي شبيه چنگال پيدا کردم

103
00:05:19,517 --> 00:05:22,468
چه موجودي چنگالش اين شکليه ؟

104
00:05:22,520 --> 00:05:24,270
سوأل خوبيه

105
00:05:34,415 --> 00:05:35,782
شايد پايين تو اتاق آهني باشه

106
00:05:42,707 --> 00:05:44,290
بله ؟

107
00:05:44,341 --> 00:05:46,710
چرا دير برداشتي ؟ نکنه زمين خوردي نميتوي پاشي ؟ -
! مُردم از خنده -

108
00:05:46,794 --> 00:05:48,344
چي شده ؟ -
ما " ويسکانسن " هستيم -

109
00:05:48,429 --> 00:05:50,597
شيش تا جسد ، سينه هاي همشون پاره شده

110
00:05:50,664 --> 00:05:52,665
هيچ ردي از روح يا سولفور يا کيسه جادويي هم در کار نيست

111
00:05:52,717 --> 00:05:54,934
اما اين چيزو پيدا کرديم ، گوشي دستت

112
00:05:58,105 --> 00:05:59,505
خيلي خب ، آهن قراضتو چک کن

113
00:06:02,810 --> 00:06:04,477
خب اين ديگه يه موضوع جديده

114
00:06:04,528 --> 00:06:06,146
راستي هر چه سريعتر هم يه کارت شناسايي برامون جور کن

115
00:06:06,197 --> 00:06:07,513
اين قضيه حسابي ديگه کولاک کرده

116
00:06:07,565 --> 00:06:09,449
به محض اينکه چيزي پيدا کردي خبرمون کن

117
00:06:09,516 --> 00:06:10,784
دين » من يه جورايي سرم شلوغه »

118
00:06:10,851 --> 00:06:12,285
! وَر نرو Bo Derek خب پس انقدر تو وان حمومت با پوستره
( " در اتاق آهني بابي " فصل چهارم قسمت دوم Bo Derek اشاره به پوستر بازيگر )

119
00:06:12,352 --> 00:06:13,352
ناسلامتي اينجا با يه موضوع سروکار داريم

120
00:06:13,404 --> 00:06:15,538
بعداً بهت زنگ مي زنم

121
00:06:21,128 --> 00:06:23,362
! لعنتي

122
00:06:47,772 --> 00:06:50,556
! لعنتي

123
00:06:56,080 --> 00:06:58,748
! اَه بيخيال

124
00:07:01,035 --> 00:07:04,671
! لعنتي

125
00:07:39,490 --> 00:07:40,907
به يه " ليميا " (نوعي خون آشام ) سر و کار دارين

126
00:07:40,958 --> 00:07:42,458
!با چي چي ؟

127
00:07:42,543 --> 00:07:43,776
يه هيولاست

128
00:07:43,828 --> 00:07:46,045
مايع اطراف قلبو ميخوره ، صداي خون رو هم ميشنوه

129
00:07:46,113 --> 00:07:48,948
البته هيچوقت نشنيده بودم اين موجودات خارج از يونان ديده بشن

130
00:07:48,999 --> 00:07:50,967
آره خب به نظر ميرسه اين هيولا مهاجرت کرده باشه

131
00:07:51,051 --> 00:07:52,252
! شايد واسه ساندويچ هاي پنيري اومده

132
00:07:52,303 --> 00:07:53,386
خب چطوري ترتيبشو بديم ؟

133
00:07:54,955 --> 00:07:56,639
چندين راه وجود داره

134
00:07:56,724 --> 00:07:59,676
راحت ترينش اينه که با يه چاقو از جنس نقره
که يک کشيش روش دعا خونده باشه بکشيش

135
00:07:59,760 --> 00:08:01,394
! باشه

136
00:08:05,299 --> 00:08:06,399
! قابلت رو نداشت

137
00:08:09,987 --> 00:08:12,071
! هي من هنوز اين پايينم

138
00:08:14,258 --> 00:08:16,276
سلام بداخلاق

139
00:08:16,327 --> 00:08:18,995
انقدر دير کردي فکر کردم از بس مشروب خوردي بيهوش شدي

140
00:08:22,032 --> 00:08:23,700
خب کجا بوديم ؟ -
از روحت مي گفتي -

141
00:08:23,784 --> 00:08:24,667
درسته

142
00:08:24,735 --> 00:08:25,852
حرف بزن

143
00:08:25,920 --> 00:08:28,922
نگاش کن چه عجله اي هم داره

144
00:08:28,989 --> 00:08:30,823
هر چي کمتر حرف بزنم

145
00:08:30,875 --> 00:08:33,009
بيشتر زنده مي مونم

146
00:08:33,077 --> 00:08:34,944
من اسم کرَولي رو ميخوام

147
00:08:35,012 --> 00:08:36,796
اسم واقعيش رو ميگم

148
00:08:36,847 --> 00:08:38,231
وقتي که انسان بود

149
00:08:38,299 --> 00:08:39,549
ببينم بستن شيطان ها تو زيرزمينه خونت

150
00:08:39,633 --> 00:08:41,184
حالت رو درباره اينکه

151
00:08:41,268 --> 00:08:43,203
زنت رو کشتي بهتر مي کني نه ؟

152
00:08:53,480 --> 00:08:54,614
اون ديگه چيه ؟

153
00:08:54,682 --> 00:08:57,984
نميدوني چي هستن ؟ مال خودتن

154
00:09:17,304 --> 00:09:18,922
اثري نداره

155
00:09:19,006 --> 00:09:20,056
اينا همش خرافاته

156
00:09:20,140 --> 00:09:22,392
پس نبايد نگران چيزي باشي

157
00:09:28,649 --> 00:09:30,767
! نميتونم بگم

158
00:09:32,069 --> 00:09:34,103
نميدوني اون باهام چي کار ميکنه اگه بگم

159
00:09:34,171 --> 00:09:35,939
فعلاً بايد نگران من باشي -
تو متوجه نيستي -

160
00:09:36,006 --> 00:09:37,023
اون پادشاهه

161
00:09:39,410 --> 00:09:41,945
پادشاه چهار راه ... آره سخنرانيش رو قبلاً شنيدم

162
00:09:42,029 --> 00:09:43,746
نه

163
00:09:43,831 --> 00:09:45,648
! پادشاه جهنم

164
00:09:54,241 --> 00:09:56,042
ميخواي جواب در رو بدي يا نه ؟

165
00:10:10,441 --> 00:10:12,075
« مارسي »

166
00:10:12,142 --> 00:10:15,111
بابي سينگر » ، ما چند وقته که همسايه هستيم ؟ » -
شيش ماه -

167
00:10:15,179 --> 00:10:17,030
خب فکر نمي کني ديگه وقتشه

168
00:10:17,097 --> 00:10:19,432
بهم اومدن به اين محله رو خوشآمد بگي ؟

169
00:10:19,483 --> 00:10:22,318
کيک خونگي معروفم

170
00:10:22,403 --> 00:10:24,904
بوش کن ، جدي ميگم من تو پختنش استادم

171
00:10:28,125 --> 00:10:31,494
يکي کمکم کنه

172
00:10:31,578 --> 00:10:32,462
... اون

173
00:10:32,546 --> 00:10:34,113
... يه فيلم ترسناکه

174
00:10:34,164 --> 00:10:35,214
... شرمنده ديگه

175
00:10:35,282 --> 00:10:36,916
من عاشق فيلم ترسناکم

176
00:10:36,967 --> 00:10:39,669
ديدي ؟ Drag Me to Hell ا به حال فيلم

177
00:10:39,753 --> 00:10:41,554
سعي کردم نبينمش

178
00:10:41,622 --> 00:10:43,456
! ولي فيلم خيلي قشنگيه

179
00:10:43,507 --> 00:10:47,026
شنبه ، ساعت 7 ، خونه ي من

180
00:10:47,094 --> 00:10:48,644
من برات شام درست ميکنم

181
00:10:48,729 --> 00:10:50,980
ذرت بو داده ي شکلاتي معروفم هم برات درست ميکنم

182
00:10:51,065 --> 00:10:51,964
و با هم تماشا ميکنيمش

183
00:10:52,016 --> 00:10:54,467
قبوله ؟

184
00:10:54,518 --> 00:10:57,487
... عالي به نظر ميرسه « مارسي » ولي

185
00:10:57,571 --> 00:11:01,107
باشه ، اشکالي نداره

186
00:11:01,158 --> 00:11:02,825
راستي يه چيز ديگه

187
00:11:02,910 --> 00:11:06,312
چوب خورد کنه من ... ديگه آشغال شده

188
00:11:06,363 --> 00:11:07,697
به من که ميرسه حالا خراب شده

189
00:11:07,781 --> 00:11:09,365
... من شنيدم که تو تعميرات و اين چيزا واردي

190
00:11:09,450 --> 00:11:13,753
احتمال داره بعداً بياي و يه نگاه بهش بندازي ؟

191
00:11:13,820 --> 00:11:15,654
ميدوني ... هر وقت تونستي

192
00:11:15,706 --> 00:11:17,423
باشه ، ببينم چه ميشه

193
00:11:17,491 --> 00:11:18,541
باشه

194
00:11:23,330 --> 00:11:24,847
باشه

195
00:11:26,666 --> 00:11:29,335
باشه ، پس به زودي مي بينمت

196
00:11:39,530 --> 00:11:43,533
چه زن خوبي به نظر ميومد

197
00:11:43,617 --> 00:11:45,535
ميخواي باهاش عشق بازي کني

198
00:11:45,602 --> 00:11:47,703
قبلاً از اينکه بکشيش ؟

199
00:11:47,788 --> 00:11:49,205
اين کار هميشگيته ديگه مگه نه ؟

200
00:11:53,360 --> 00:11:55,461
من اسم « کرَولي » رو ميخوام ، همين حالا

201
00:11:59,032 --> 00:12:00,967
« اسم « کرَولي -
باشه -

202
00:12:01,034 --> 00:12:02,001
باشه

203
00:12:02,052 --> 00:12:04,203
« مَکلود »

204
00:12:04,254 --> 00:12:06,222
« فرگس مَکلود »
قسم ميخورم همينه

205
00:12:06,306 --> 00:12:08,174
ما خوش " شانس ايرلندي " صداش ميزنيم

206
00:12:08,225 --> 00:12:11,344
! مَکلود » يه اسم اسکاتلنديه انيشتين »

207
00:12:11,395 --> 00:12:14,397
چيزيو که ميخواستي فهميدي ، حالام من بفرست برم

208
00:12:14,481 --> 00:12:15,181
نه

209
00:12:17,217 --> 00:12:19,185
! ولي اين قرارمون نبود

210
00:12:19,236 --> 00:12:21,354
! بيشترين تلاشمو کردم

211
00:12:21,422 --> 00:12:22,155
! نه

212
00:12:37,857 --> 00:12:40,258
بله « گارث » چي دستگيرت شده ؟

213
00:12:40,310 --> 00:12:42,060
! من که هيچوقت نشنيدم يه خون آشام اون کارو کنه

214
00:12:42,128 --> 00:12:44,029
به نظر نمياد اين موضوع به ما ربط داشته باشه

215
00:12:44,096 --> 00:12:46,064
بذار خود اف بي آي به قضيه رسيدگي کنه

216
00:12:48,318 --> 00:12:50,035
ويليس » هستم ، اف بي آي »

217
00:12:52,822 --> 00:12:57,275
نه « گارث » منظورم از اينکه گفتم بذار " اف بي آي رسيدگي کنه " من نبودم
! به اف بي آي واقعي پرونده رو بده

218
00:12:57,327 --> 00:12:59,545
توي کسخل اصلاً چطور هنوز زنده اي ؟

219
00:13:01,297 --> 00:13:02,614
کستل هستم

220
00:13:02,665 --> 00:13:03,582
بله

221
00:13:03,633 --> 00:13:04,800
بله ؟

222
00:13:04,884 --> 00:13:06,051
ويليس » هستم »

223
00:13:07,620 --> 00:13:09,638
البته که يکي از مأمورين مائه

224
00:13:09,722 --> 00:13:11,089
و اگه ميگه که ميخواد اون قبر رو بکنه

225
00:13:11,140 --> 00:13:13,124
! بهتر بهش اجازه بدي

226
00:13:17,730 --> 00:13:19,348
! اوه خوبه ، خونه اي

227
00:13:19,432 --> 00:13:21,132
!! گوش کن بايد بهم کمک کني يه جسد رو دفن کنم

228
00:13:24,604 --> 00:13:25,887
چرا اينجا جسد رو اُوردي ؟

229
00:13:25,955 --> 00:13:27,689
چون دنبالم هستن

230
00:13:27,774 --> 00:13:28,991
مگه تو چي فکر مي کردي ؟

231
00:13:29,075 --> 00:13:30,909
چيه چيه چيه ؟
اونا خوش شاني اوردن

232
00:13:30,977 --> 00:13:32,477
! آره ولي ديگه داري پير ميشي

233
00:13:32,528 --> 00:13:33,979
من پير ميشم ؟

234
00:13:34,030 --> 00:13:36,498
! ببين کي اين حرفو ميزنه
آقاي " تمام روز ميشينه فقط جواب تلفن ميده " داره بهم ميگه پير شدم

235
00:13:42,171 --> 00:13:43,755
خون آشامه ؟ تغيير شکل دهندست ؟ چيه ؟

236
00:13:43,823 --> 00:13:45,157
هيچکدوم

237
00:13:47,210 --> 00:13:49,344
اوکامي " ؟ "

238
00:13:49,429 --> 00:13:50,679
کجا پيداش کردي ؟

239
00:13:50,763 --> 00:13:53,015
بيلينگز ، مونتانا

240
00:13:53,099 --> 00:13:55,550
تنها باري که اين جور موجودات رو ديدم تو ژاپن بود

241
00:13:55,635 --> 00:13:58,971
درواقع هيچ کسي هيچ وقت اين موجودات رو بيرون از ژاپن نديده بود

242
00:13:59,022 --> 00:14:00,672
خب اگه اين حالت رو بهتر ميکنه بايد بگم که

243
00:14:00,723 --> 00:14:04,342
سم » و « دين » دارن تو " ويسکانسن " يه " ليميا " شکار مي کنن »

244
00:14:04,394 --> 00:14:07,646
شوخي نکن ، من فکر کردم اون موجودات هميشه تو يونان فقط پيدا ميشن

245
00:14:07,697 --> 00:14:10,616
... هيولا ها اين اواخر

246
00:14:10,683 --> 00:14:12,451
من اين طور فکر مي کنم يا جداً يه جورايي عجيبه ؟

247
00:14:12,518 --> 00:14:15,186
آره ، خب حتماً يه خبراييه

248
00:14:16,623 --> 00:14:17,856
خب ... بيل داري ؟

249
00:14:26,165 --> 00:14:29,301
! پسر ! من که ديگه ميدونم واسه جشن هانيکام چي ميخوام

250
00:14:35,475 --> 00:14:37,876
پس اسم اون پدرسوخته « فرگس مکلَود » هستش

251
00:14:37,927 --> 00:14:39,594
! خوده پدر سوختشه

252
00:14:39,679 --> 00:14:41,046
خب کجا رو ميخواي بگردي ؟

253
00:14:41,097 --> 00:14:43,482
اسکاتلند

254
00:14:43,549 --> 00:14:45,851
کروَلي از دهنش پريده بود که ويسکيه " کريگ " رو دوست داره

255
00:14:45,902 --> 00:14:47,019
... کريگ " اسمه يه نوع "

256
00:14:47,070 --> 00:14:48,904
اسکاچه
( اسکاچ : نوعي ويسکي اسکاتلندي )

257
00:14:48,971 --> 00:14:50,772
که تو يه منطقه خيلي کوچيک ساخته و فروخته ميشه

258
00:14:50,840 --> 00:14:52,741
که تو شمال اسکاتلند هست

259
00:14:52,825 --> 00:14:54,059
خيلي تند و تيزه

260
00:14:54,110 --> 00:14:56,345
تهش هم مرکبات داره و يه سري مطلب درباره تنباکو داره

261
00:14:59,666 --> 00:15:01,249
! چرا اينجوري نگام مي کنه ؟ مگه کافرم

262
00:15:01,334 --> 00:15:02,334
! خب ميدونم " کريگ " چيه

263
00:15:05,088 --> 00:15:09,341
خب يه جوري حدس ميزنم « کرولي » اونجا زندگي مي کرد و مُرد

264
00:15:09,408 --> 00:15:11,343
... وقتي که انسان بود

265
00:15:11,410 --> 00:15:14,079
يه چند صد سال قبل از اينکه بره جهنم

266
00:15:14,130 --> 00:15:15,097
و تبديل به يه شيطان بشه

267
00:15:16,749 --> 00:15:20,251
ميدوني ... من اون اطراف آشنا دارم

268
00:15:20,303 --> 00:15:22,637
ميتونم واست چند تا زنگ بزنم

269
00:15:22,722 --> 00:15:24,639
! من که نگفتم درخواست کمک نميخوام

270
00:15:24,724 --> 00:15:27,025
! منم از تو اجازت رو نخواستم

271
00:15:39,072 --> 00:15:40,288
بله

272
00:15:40,373 --> 00:15:41,573
!گفته بودي يه راه ديگه واسه کشتن " ليميا " چي بود ؟

273
00:15:41,624 --> 00:15:43,041
مگه چاقوي نقره

274
00:15:43,109 --> 00:15:44,409
که کشيش روش دعا خونده باشه تأثير نداشت ؟

275
00:15:44,460 --> 00:15:45,794
! راستش ... نه نشد

276
00:15:45,878 --> 00:15:47,379
نقشه دومت چيه ؟

277
00:15:49,382 --> 00:15:51,616
! درو باز کنين ، پليس

278
00:15:51,667 --> 00:15:53,969
! لعنتي -
زودباش بابي بگو چيکار کنيم -

279
00:15:54,053 --> 00:15:55,787
الان کجا هستي ؟ -
تو کليسا ، اتاق دعاخوني

280
00:15:55,838 --> 00:15:56,755
اونجا آشپرخونه هم داره ؟

281
00:15:56,806 --> 00:15:58,890
نمک و رزماري پيدا کن

282
00:15:58,958 --> 00:16:00,425
" در رو باز کن" سينگر

283
00:16:02,228 --> 00:16:04,513
آقاي سينگر » من مأمور « اَدمز » هستم »

284
00:16:04,597 --> 00:16:06,314
فکر کنم کلانتر « ميلز » رو بشناسين

285
00:16:09,102 --> 00:16:11,103
... مادرمه ، چند لحظه

286
00:16:11,154 --> 00:16:13,939
رزماري ! پيداش کردم -
خوبه خوبه -

287
00:16:13,990 --> 00:16:17,743
! حالا اون گياه و نمک رو بريز روش و با حرارت بالا گرمش کن

288
00:16:17,810 --> 00:16:19,161
! خوب بپذش

289
00:16:25,668 --> 00:16:27,169
! سمي » ! برو کنار دارم دارم آتيش ميزنم »

290
00:16:29,756 --> 00:16:31,990
خوبه ،خوبه

291
00:16:32,041 --> 00:16:33,825
! نوش جان مامان

292
00:16:33,876 --> 00:16:35,293
تا به حال اين مرد رو ديدين ؟

293
00:16:35,344 --> 00:16:37,429
اسمش « روفس ترنر » هست ، همچنين به « لوثر وندروس » هم معروفه

294
00:16:37,496 --> 00:16:39,598
« و همچنين « روبن استادِرد

295
00:16:39,665 --> 00:16:42,134
نه ، هيچوت اون احمقو نديدم

296
00:16:42,185 --> 00:16:43,334
از کجا ميدوني که يه احمقه ؟

297
00:16:43,386 --> 00:16:44,970
همينطوري حدس زدم

298
00:16:45,021 --> 00:16:46,388
جالبه

299
00:16:46,472 --> 00:16:48,256
چون چند نفري از بزرگراه بهم گفتن

300
00:16:48,324 --> 00:16:49,991
که ديدنش پيش خونت پارک کرد در حالي که يه جسد همراش بود

301
00:16:50,059 --> 00:16:51,276
خب اين حرفشون خنده داره

302
00:16:51,343 --> 00:16:53,195
امروز بايد برم سر کار

303
00:16:53,279 --> 00:16:54,479
ما فقط ميخوايم يه نگاهي به اطراف بندازيم

304
00:16:58,284 --> 00:17:00,185
اجازه نامه داري پسرک ؟

305
00:17:00,236 --> 00:17:03,205
خب ، به نظرت بهش احتياج دارم قربان ؟

306
00:17:04,874 --> 00:17:08,460
خيلي خب بچه ها ، خط کش رو کناز بذار

307
00:17:08,527 --> 00:17:11,213
... ببين ، اين بابيه ما

308
00:17:11,297 --> 00:17:12,631
يه مقدار بدخلقه

309
00:17:12,698 --> 00:17:14,800
و از اون آدمايي نيست که رفتارش خيلي دوستانه باشه

310
00:17:14,867 --> 00:17:16,134
... ولي من و اون

311
00:17:16,202 --> 00:17:18,637
!چند وقته که من هي دستگيرت مي کنم ؟ ده سال ؟

312
00:17:18,704 --> 00:17:20,505
با هم يه رابطه هايي داشتيم از قديم

313
00:17:20,556 --> 00:17:23,374
خب ، نظرت چيه که من يه نگاهي به دور و بر بندازم

314
00:17:23,426 --> 00:17:25,177
اشکالي نداره ؟ ميتوني بيرون منتظر باشي

315
00:17:28,731 --> 00:17:29,714
فقط پنج دقيقه

316
00:17:29,765 --> 00:17:30,816
عاليه

317
00:17:37,490 --> 00:17:38,657
!چرا بيرون فرستاديش؟

318
00:17:38,724 --> 00:17:40,742
چون فکر نمي کردم خوشت بياد داخل خونه رو بگرده

319
00:17:40,827 --> 00:17:43,078
درسته ، يه جسد پايين زيرزمينه -
منم منظورم همين بود -

320
00:17:43,196 --> 00:17:45,247
! آره ، ولي يه جسد ديگه هم بيرون تو حياط دفنه

321
00:17:45,331 --> 00:17:47,532
! لعنتي

322
00:17:50,837 --> 00:17:53,171
اون بيرون نيست

323
00:17:53,239 --> 00:17:54,256
لعنتي

324
00:17:57,409 --> 00:18:00,411
آقاي « سينگر » لطف کنين همراهم بياين

325
00:18:17,113 --> 00:18:20,198
ميشه اين رو توضيح بديد ؟

326
00:18:20,266 --> 00:18:23,785
چيه ؟ تا به حال نديدي يه مخزن ماشين بترکه ؟

327
00:18:23,870 --> 00:18:25,570
خيلي هم خوب ترتميزش کردم

328
00:18:25,621 --> 00:18:27,438
ولي داري قدم ميذاري جلو پاتو نگاه کنم

329
00:18:30,209 --> 00:18:31,442
! زودتر بيا اينجا ببينم

330
00:18:31,494 --> 00:18:33,611
برگردم ؟ من دو تا ايالت دور شدم ازت

331
00:18:33,663 --> 00:18:35,247
! اون " اوکاميه " لعنتي نمرده

332
00:18:35,298 --> 00:18:36,581
البته که مرده

333
00:18:36,632 --> 00:18:38,800
از يه خنجر از جنس درخت بامبو استفاده کردي ؟ -
آره -

334
00:18:38,885 --> 00:18:40,552
يه کشيش " شينتو " هم دعا خونده بود رو خجر ؟
( شينتو : نوعي راهبان ژاپني )

335
00:18:40,619 --> 00:18:42,287
! اَه « بابي » من که کند ذهن نيستم

336
00:18:42,338 --> 00:18:43,588
هفت بار بهش با خنجر ضربه زدي ؟

337
00:18:43,639 --> 00:18:45,390
پنج بار زدم

338
00:18:45,457 --> 00:18:47,642
! هفت باره

339
00:18:47,727 --> 00:18:49,811
نه مطمئنم پنج باره

340
00:18:49,896 --> 00:18:51,462
خب ظاهراً که هفت باره

341
00:18:51,514 --> 00:18:53,398
! چون قبر لعنتيش خاليه

342
00:18:53,465 --> 00:18:55,183
وقتي پيداش کرده بودي داشت چي ميخورد ؟

343
00:18:55,268 --> 00:18:56,985
... زن هاي سفيد پوست

344
00:18:57,069 --> 00:18:58,486
وقتي که خواب هستند

345
00:19:28,601 --> 00:19:30,335
!بابي ؟ -
!اتاق خوابت کجاست ؟ -

346
00:19:40,813 --> 00:19:43,114
... بابي » من ميخوام خونسرديمو حفظ کنم ولي »

347
00:19:43,182 --> 00:19:46,034
تو ، تو خونم با يه شاتگان چيکار ميکني ؟

348
00:19:46,118 --> 00:19:49,621
!چيز عجيب غريبي نديدي ؟

349
00:19:49,688 --> 00:19:52,190
!منظورت به غير از خودته ؟

350
00:20:30,562 --> 00:20:32,697
! بابي ! نه

351
00:20:32,748 --> 00:20:34,399
! مواظب باش

352
00:20:54,103 --> 00:20:57,088
... من

353
00:20:57,139 --> 00:20:59,057
... !فکر مي کردم چوب خورد کنت خرابه

354
00:21:03,062 --> 00:21:06,097
من علکي گفتم تا اينجا بياي

355
00:21:11,070 --> 00:21:12,987
... خب

356
00:21:13,072 --> 00:21:16,574
به گمونم بتونم واسه شام يه شبي بيام

357
00:21:16,625 --> 00:21:17,909
... خوش ميگذره

358
00:21:17,960 --> 00:21:20,912
! بعيد ميدونم

359
00:21:24,750 --> 00:21:26,718
! اينم يه داستان زندگيمه

360
00:21:31,646 --> 00:21:32,779
اينطوري تعجب زده خودتو نشون نده

361
00:21:32,846 --> 00:21:35,382
از اون گودزيلائه چه خبر؟ -
ترتيبشو دادم -

362
00:21:35,449 --> 00:21:37,534
پس ... يه خنجر از جنس درخت بامبو داشتي که

363
00:21:37,618 --> 00:21:39,402
!يه راهب شينتو هم روش دعا خونده باشه؟

364
00:21:39,487 --> 00:21:40,537
! چوب خوردکن

365
00:21:40,621 --> 00:21:42,689
آها ... باشه ، چوب خورد کن

366
00:21:42,740 --> 00:21:45,608
! ميشه گفت اون ... همه چيو حسابي خورد ميکنه

367
00:21:46,877 --> 00:21:49,713
... « گوش کن « بابي

368
00:21:49,797 --> 00:21:51,164
ممنونم

369
00:21:51,215 --> 00:21:52,966
من گند زدم

370
00:21:53,033 --> 00:21:54,417
بي خيال

371
00:21:54,502 --> 00:21:57,253
از نظر من که هنوز بهت بيشتر بدهکارم تا تو به من

372
00:21:57,338 --> 00:22:00,056
خيلي خب ، پس يه چيز ديگه هم به بدهکاريات اضافه کن

373
00:22:00,141 --> 00:22:02,192
من از اين يارو « کرولي » يه سرنخ پيدا کردم

374
00:22:02,259 --> 00:22:08,648
که به « فرگس رادريک مَکلود » هم معروفه

375
00:22:08,733 --> 00:22:11,551
در سال 1661 متولد شده در کنسبي ، اسکاتلند

376
00:22:11,602 --> 00:22:15,054
عاليه ، خدا ميدونه با اين اطلاعات ميخوام از کجا سر در بيارم

377
00:22:15,106 --> 00:22:18,024
خيلي خب ، ولي قبل از اين کارت بگم که

378
00:22:18,075 --> 00:22:20,193
کرولي » يه پسر داشته »

379
00:22:20,244 --> 00:22:21,328
جداً ؟

380
00:22:21,395 --> 00:22:23,163
اسمش « گوين » بوده

381
00:22:23,230 --> 00:22:25,198
بعد از مرگ والدينش از کنار درياچه نقل مکان کرد

382
00:22:25,249 --> 00:22:26,533
که کشتيش بين راه

383
00:22:26,584 --> 00:22:29,035
در مَسچوسِس غرق شد در سال 1723

384
00:22:29,086 --> 00:22:30,453
بعدش گروهي از ملوان ها کشتي غرق شدش رو پيدا کردن

385
00:22:30,538 --> 00:22:31,538
حدود 30 سال پيش

386
00:22:31,589 --> 00:22:33,540
ترتيب استخون هاش داده شده ؟ -
نه نه -

387
00:22:33,591 --> 00:22:35,925
ولي انگشتر خانوادگيش رو پيدا کردن

388
00:22:36,010 --> 00:22:38,511
که الان در برنامه " نمايش گنجينه هاي اعماق " در

389
00:22:38,579 --> 00:22:40,263
موزه ي "مرتايم" در "اندووره" انگلستان هستش

390
00:22:40,348 --> 00:22:41,798
من اون انگشترو ميخوام

391
00:22:43,584 --> 00:22:46,686
اوه ! داري ازم کمک ميخواي « باب » ؟

392
00:22:49,023 --> 00:22:51,257
بابي » ؟ »

393
00:22:51,308 --> 00:22:53,610
من دارم ميگم که يه انگشتر رو ميخوام

394
00:22:53,694 --> 00:22:57,530
... و ازت ... قدرداني ميکنم اگر

395
00:22:57,598 --> 00:22:59,482
بهم کمک کني گيرش بيارم

396
00:22:59,567 --> 00:23:01,868
خب من يه قدم ازت جلوترم برادر

397
00:23:01,935 --> 00:23:03,036
همين الان تو راه " اندوور " هستم

398
00:23:03,103 --> 00:23:04,287
تا نيمه شب احتمالاً ديگه ميرسم

399
00:23:04,372 --> 00:23:07,123
... تو داري

400
00:23:07,208 --> 00:23:09,442
به معاوضه کردن با گروگان فکر ميکني نه ؟

401
00:23:09,510 --> 00:23:12,829
منظورم اينه ، با انگشتره روح پسرش رو احضار کني

402
00:23:12,913 --> 00:23:16,750
و بعد روحت رو در ازاي پسر « کرولي » ازش پس بگيري ؟

403
00:23:16,801 --> 00:23:19,586
يه چيز تو همين مايه ها

404
00:23:19,637 --> 00:23:22,288
بهتره اميدوار باشيم که اين کار موئثر باشه

405
00:23:45,312 --> 00:23:46,996
دين ، حالت خوبه ؟

406
00:23:47,081 --> 00:23:51,084
... آره ، ترتيب اون " ليميا " رو راحت داديم

407
00:23:51,151 --> 00:23:54,487
ولي فکر کنم يه " اما " بخواي بگي

408
00:23:54,538 --> 00:23:56,206
درباره « سمه » بابي

409
00:23:59,393 --> 00:24:01,211
اون ... يه جورايي فرق کرده

410
00:24:01,278 --> 00:24:02,846
ميدوني ، منم متوجه هستم

411
00:24:02,930 --> 00:24:04,297
که وقتي اين همه سختي بکشي

412
00:24:04,365 --> 00:24:06,216
... خب تغييرت ميده

413
00:24:06,283 --> 00:24:07,350
... ولي

414
00:24:09,019 --> 00:24:10,470
يه چيزي انگار درست نيست

415
00:24:12,506 --> 00:24:15,024
دين -
من ميخوام يه سوالايي ازت بکنم -

416
00:24:15,109 --> 00:24:17,143
درباره اون يک سالي که باهات بود -
وايسا پشت خطي دارم -

417
00:24:17,194 --> 00:24:18,645
چي داري ؟ -
صبر کن -

418
00:24:18,696 --> 00:24:20,897
بايد جواب بدم ، مهمه

419
00:24:20,981 --> 00:24:23,399
يعني از « سَم » هم مهم تره ؟

420
00:24:24,768 --> 00:24:25,852
بابي » ؟ »

421
00:24:25,903 --> 00:24:27,287
روفس » ؟ »

422
00:24:27,354 --> 00:24:29,622
... خب خبر خوب اينه که انگشتره رو کش رفتم ولي

423
00:24:29,690 --> 00:24:32,292
... بهم بگو که اون صداي -
آره آره آره -

424
00:24:32,359 --> 00:24:35,361
! سه تا مهمون دارم و يکيشون ... خب اينو ميدونم که مسئول آمبولانس نيستش

425
00:24:35,412 --> 00:24:38,798
ببين بابي بايد يه جور اين انگشتره رو قايمش کنم -
! قورتش نديا -

426
00:24:38,866 --> 00:24:40,967
! درسته ، ميخوام قورتش بدم

427
00:24:41,034 --> 00:24:42,752
! نه نده

428
00:24:47,007 --> 00:24:49,058
! لعنتي

429
00:24:50,561 --> 00:24:52,395
! از ماشين بيا بيرون و رو زمين بخواب

430
00:24:52,480 --> 00:24:54,731
... من حقوق شهروندان رو ميدونم

431
00:24:54,815 --> 00:24:56,983
! اين کارت ديگه لازم نيست بابا

432
00:24:59,053 --> 00:25:00,320
دين » هنوز گوشي دستته ؟ »

433
00:25:00,387 --> 00:25:01,604
بابي » اين ديگه چه کاريه ؟ »

434
00:25:01,689 --> 00:25:03,907
ببخشيد

435
00:25:05,526 --> 00:25:07,243
ميدوني که تو تنها کسي هستي که

436
00:25:07,328 --> 00:25:09,228
من ميتونم درباره اين چيزا باهاش حرف بزنم

437
00:25:09,280 --> 00:25:12,348
... « درباره ي « سم » ، درباره ترک کردن « ليسا » و « بن

438
00:25:12,416 --> 00:25:14,617
منظورم اينه که ... ديگه نميدونم چه کاريم درسته چه کاريم غلط

439
00:25:17,371 --> 00:25:19,305
بابي » ؟ »

440
00:25:19,373 --> 00:25:20,590
الو ؟

441
00:25:20,674 --> 00:25:23,626
دارم گوش ميدم پسرم ... آخه بد موقع زنگ زدي

442
00:25:23,711 --> 00:25:24,677
آره ، باشه ، ميدوني چيه ؟

443
00:25:24,745 --> 00:25:26,012
فراموش کن چي گفتم

444
00:25:26,079 --> 00:25:29,582
من حسابي همه حرفاي دلمو مثل يه دختر بچه دارم بهت ميگم

445
00:25:29,633 --> 00:25:31,634
و ... خب تو هم کاراي خودت رو بايد انجام بدي

446
00:25:31,719 --> 00:25:33,303
و خب ... اشکالي نداره

447
00:25:33,387 --> 00:25:36,439
اشکال نداره ولي جدي ميگم يه ذره اين کارت خودخواهيه

448
00:25:36,507 --> 00:25:38,608
به خودت نگيريا

449
00:25:41,462 --> 00:25:42,762
برادرت کجاست ؟

450
00:25:42,813 --> 00:25:44,864
بيرونه

451
00:25:44,932 --> 00:25:46,115
برو بيارش

452
00:25:47,952 --> 00:25:49,903
صداتو رو بلندگو گذاشتم

453
00:25:49,954 --> 00:25:52,104
« سم » ، « دين »

454
00:25:52,156 --> 00:25:55,274
من هر دوتون رو مثل پسر خودم دوست دارم ، جدي ميگم

455
00:25:55,326 --> 00:25:56,943
... ولي گاهي اوقات

456
00:26:02,216 --> 00:26:03,583
... گاهي اوقات

457
00:26:03,634 --> 00:26:05,969
شما دو تا نونور ترين

458
00:26:06,053 --> 00:26:09,889
! و خودخواه ترين پدرسوخته اي ميشن که تا به حال ديدم

459
00:26:09,957 --> 00:26:11,558
حالا ديگه به من ميگين خودخواه ؟

460
00:26:11,625 --> 00:26:12,926
من ؟

461
00:26:12,977 --> 00:26:15,962
! من همه کار واسه شماها ميکنم ، همه کار

462
00:26:16,013 --> 00:26:18,381
هر وقت آمار يه افسانه ي کمياب ازم بخواين

463
00:26:18,449 --> 00:26:20,934
يا هر وقت تو مخمصه که ميوفتين

464
00:26:20,985 --> 00:26:24,153
يا حتي هر وقت بخواين درباره هم قور قور کنين به من زنگ ميزنين

465
00:26:24,238 --> 00:26:26,973
بهم زنگ ميزنين و منم به کارتون ميرسم

466
00:26:27,024 --> 00:26:29,325
! هر دفعه ي لعنتي

467
00:26:29,410 --> 00:26:31,077
و در ازاش چي گيرم مياد ؟

468
00:26:31,144 --> 00:26:33,413
!! کس و شعر

469
00:26:33,480 --> 00:26:36,783
... بابي -
به نظرت مگه حرفم تموم شده !؟ -

470
00:26:36,834 --> 00:26:40,003
حالا گوش کنين ، ميدونم که مشکلاتي دارين

471
00:26:40,087 --> 00:26:43,289
! خدا ميدونه که چقدر ميدونم

472
00:26:43,340 --> 00:26:45,658
اما يه خبري دارم براتون

473
00:26:45,709 --> 00:26:48,544
! شما که مرکز مهم بودن تو دنيا نيستين

474
00:26:48,612 --> 00:26:50,463
حالا شايد خاطرتون باشه که

475
00:26:50,514 --> 00:26:53,549
اون « کرولي » پدرسوخته هنوز روحمو بهم پس نداده

476
00:26:53,667 --> 00:26:55,134
و وقتم همينطور داره ميره

477
00:26:55,202 --> 00:26:58,938
و اعصابم حسابي خورد ميشه که اينجا بخوام بشينم و

478
00:26:59,006 --> 00:27:01,691
! و اعصابم خورد بشه

479
00:27:01,775 --> 00:27:05,395
پس چطوره شما دو تا آماده بشين و

480
00:27:05,479 --> 00:27:07,780
واسه يه بار هم که شده به من کمک کنين ؟

481
00:27:10,701 --> 00:27:13,369
بابي ... تنها کاري که لازمه اينه که فقط ازمون بخواي

482
00:27:16,073 --> 00:27:17,907
هر چيزي که بخواي ما پيشتيم

483
00:27:35,175 --> 00:27:36,559
از طرف " مارسي وارد " يه زنگ به مرکز زده شده بود

484
00:27:36,644 --> 00:27:39,112
به نظر ميرسيد دستپرد شبانه اي يه همچين چيزي بهش شده

485
00:27:39,179 --> 00:27:41,564
بهش گفتم بررسي مي کنم
ولي گزارش پليسي تهيه نکردم

486
00:27:41,649 --> 00:27:43,599
ممنون

487
00:27:43,684 --> 00:27:44,884
ازت يه درخواست داشتم

488
00:27:44,935 --> 00:27:46,736
باز اين « لوذر وندروس » سر و کله اش پيدا شده ؟

489
00:27:46,820 --> 00:27:49,105
بهش بگو طفدارشم

490
00:27:49,189 --> 00:27:51,057
« اسم واقعيش « روفس ترنه

491
00:27:51,108 --> 00:27:53,076
توي " اندوور " بازداشته

492
00:27:53,160 --> 00:27:54,494
به جرم سرقت

493
00:27:54,561 --> 00:27:56,663
ازت ميخوام به امريکا منتقلش کني

494
00:27:56,730 --> 00:27:57,997
به چه بهونه اي منتقلش کنم ؟

495
00:27:58,065 --> 00:27:59,332
قتل

496
00:28:00,984 --> 00:28:02,468
داري جدي ميگي ؟

497
00:28:03,754 --> 00:28:07,173
ميدوني چقدر سخته يه زنداني رو به بهونه
محاکمه کردن در کشور خودش منتقل کنم ؟

498
00:28:07,240 --> 00:28:09,542
بايد اجازه رسمي دادگاه داشته باشم ، اجازه وکيل مدافع داشته باشم

499
00:28:09,593 --> 00:28:11,961
بايد به هر آشنايي که دارم يه زنگ بزنم و

500
00:28:12,029 --> 00:28:14,097
چيزي هم کف دستشون بذارم

501
00:28:14,181 --> 00:28:16,132
پس ميگي احتمال داره بتوني ؟

502
00:28:16,216 --> 00:28:17,917
اصلاً بگيم يه معجزه بشه و بتونيم بياريمش اينوره آب ، بعدش چي ؟

503
00:28:17,968 --> 00:28:19,352
بعدش رفيقت بهش اتهام قتل زده شده

504
00:28:19,420 --> 00:28:21,020
اينو ديگه ميخواي چيکارش کني ؟

505
00:28:21,088 --> 00:28:22,839
بذار من نگران قسمت دوم مجرا باشم

506
00:28:26,259 --> 00:28:28,861
من ازت خوشم مياد بابي ولي

507
00:28:28,929 --> 00:28:30,313
اين کار ، کل حرفه ي کاريم رو سر و ته ميکنه

508
00:28:31,615 --> 00:28:33,599
ببين ، من واسه اين شهر خيلي کارا کردم

509
00:28:33,650 --> 00:28:37,987
يه سريش رو ميدوني از يه چيزايي هم خبر نداري

510
00:28:38,072 --> 00:28:41,407
و من در "درخواست واسه کمک از ديگران " هم زياد وارد نيستم

511
00:28:41,458 --> 00:28:43,643
... ولي

512
00:28:43,711 --> 00:28:47,046
متأسفم « بابي » ، نميتونم

513
00:29:12,639 --> 00:29:14,673
!دلت تنگ شد برام ؟

514
00:29:17,677 --> 00:29:20,046
...چطوري -
! نپرس -

515
00:29:20,113 --> 00:29:22,615
يه ساعت وقت داري ، بعدش به اف بي آي زنگ ميزنم

516
00:29:22,682 --> 00:29:24,450
و بهشون ميگم موقع انتقال فرار کرد

517
00:29:24,518 --> 00:29:25,985
ممنون

518
00:29:26,036 --> 00:29:28,404
! اگه واسه اين قضيه کارمو از دست بدم حسابتو از کونت بيرون ميکشم

519
00:29:34,244 --> 00:29:36,028
! فقط بگو که انگشتر تو شيکمته هنوز

520
00:29:43,036 --> 00:29:44,720
! ميرم آبو جوش بيارم

521
00:29:46,923 --> 00:29:47,823
!چيه مگه ؟

522
00:30:43,465 --> 00:30:45,850
... اينجا

523
00:30:45,901 --> 00:30:47,568
اينجا جهنمه ؟

524
00:30:47,653 --> 00:30:49,253
جوابش به خودت بستگي داره

525
00:30:51,223 --> 00:30:52,940
تو پسر « فرگس مَکلود » هستي ؟

526
00:30:54,927 --> 00:30:57,695
... من و تو

527
00:30:57,746 --> 00:31:00,998
قراره يه گفتگوي دراز و خوب داشته باشيم

528
00:31:25,340 --> 00:31:27,825
خب به نظر مياد حسابي خسته باشي

529
00:31:27,893 --> 00:31:29,343
! تو هم مثل هميشه رويايي به نظر مياي

530
00:31:33,699 --> 00:31:35,783
ديگه هر دو مون ميدونيم آخر عاقبت اين کارت چيه ؟

531
00:31:35,867 --> 00:31:37,285
... جداً بابي ؟

532
00:31:37,369 --> 00:31:38,869
ديگه بايد بدوني چه موقعي احضارم کني چه موقعي هم نکني

533
00:31:38,937 --> 00:31:40,121
از دور و بر شنيدم که

534
00:31:40,205 --> 00:31:41,772
از وقتي ترتيب لوسيفر داده شده

535
00:31:41,823 --> 00:31:44,242
تو رئيس جهنم شدي

536
00:31:44,293 --> 00:31:46,827
ميبينم که خبرا بهت ميرسه -
چيه اداره کردنش سخته ؟ -

537
00:31:46,912 --> 00:31:49,780
رفيق ، حتي تصورش هم نميتوني بکني

538
00:31:51,500 --> 00:31:54,118
فکر مي کردم

539
00:31:54,169 --> 00:31:56,137
وقتي پايين تو اداره ( جهنم ) برم سره کار

540
00:31:56,221 --> 00:31:57,955
... فکر ميکردم ... همه چي

541
00:31:58,006 --> 00:32:00,808
... پر از رنگين کمون و توله سگ هاي دو سر و

542
00:32:00,892 --> 00:32:03,060
... ولي راستشو بگم

543
00:32:03,128 --> 00:32:05,379
واقعاً جهنم بوده

544
00:32:05,447 --> 00:32:06,797
فکر مي کردم بايد هم اينطوري باشه

545
00:32:09,601 --> 00:32:12,236
ميدوني مشکل شيطان ها چيه ؟

546
00:32:12,304 --> 00:32:14,055
اونا شيطانن ؟ -
دقيقاً -

547
00:32:14,122 --> 00:32:17,275
بدذات ، ابله و دروغگو ... همشون

548
00:32:17,326 --> 00:32:18,659
و احمق

549
00:32:18,744 --> 00:32:22,530
بهشون يه راه جديد نشون بدي ، يه راه بهتر

550
00:32:22,614 --> 00:32:24,248
و در ازاش بهت چي ميرسه ؟

551
00:32:24,316 --> 00:32:25,449
همه رو بايد کشت

552
00:32:25,517 --> 00:32:28,336
ميدوني بعضي روزا فکر ميکنم

553
00:32:28,403 --> 00:32:32,456
نقشه ي لوسيفر که همه ي شياطين سياه چشمي که وجود داره رو بکشه

554
00:32:32,507 --> 00:32:34,692
اونقدرا هم بد نبود

555
00:32:36,962 --> 00:32:38,829
احساس خوبي داره که درد و دل کردم

556
00:32:38,880 --> 00:32:40,331
! بايد هميشه از اين کارا کنيم

557
00:32:40,382 --> 00:32:42,433
به نظرت من شبيه دکتر فيل هستم ؟
( دکتري معروف در امريکا است که به مشکلات زناشويي و خانوادگي رسيدگي مي کند DR.Phill )

558
00:32:42,501 --> 00:32:43,751
يه خورده

559
00:32:45,387 --> 00:32:47,188
... بگذريم

560
00:32:47,272 --> 00:32:49,690
مشخصاً واسه اين کارا منو صدا نکردي

561
00:32:49,758 --> 00:32:51,142
پس بريم سر اصل مطلب

562
00:32:51,193 --> 00:32:52,176
... من ميخوام

563
00:32:53,195 --> 00:32:54,378
بذار من همشو بگم

564
00:32:54,446 --> 00:32:56,447
راستش بذار خلاصشو بگم

565
00:32:56,514 --> 00:33:00,451
! من روحمو ميخوام احمق

566
00:33:00,518 --> 00:33:02,069
متأسفانه نميشه

567
00:33:02,154 --> 00:33:04,038
! ولي من گستاخ هستم و تازه ريشم دارم

568
00:33:04,122 --> 00:33:05,856
! پسش بده

569
00:33:07,159 --> 00:33:09,327
... بعدش چند تا فحش ماماني

570
00:33:09,378 --> 00:33:11,495
بعدشم تو جواب ميدي و تموم ميشه

571
00:33:11,546 --> 00:33:14,532
آخر مطلب اينه که هيچي گيرت نمياد

572
00:33:14,599 --> 00:33:15,699
کارمون تمومه ؟

573
00:33:15,751 --> 00:33:17,868
نه تازه شروع شده

574
00:33:24,593 --> 00:33:26,243
گوين » ؟ »

575
00:33:27,612 --> 00:33:28,929
خودتي ؟

576
00:33:30,565 --> 00:33:32,933
... خيلي وقته

577
00:33:35,220 --> 00:33:37,605
... من خيلي دوست

578
00:33:41,693 --> 00:33:43,327
ببخشيد

579
00:33:43,395 --> 00:33:45,579
روحت در عوض پسرم ؟ همينه حرفت ديگه نه ؟

580
00:33:45,664 --> 00:33:47,531
خب بايد تحسينت کنم

581
00:33:47,582 --> 00:33:49,784
که واسه يه بارم شده فراتر از حدت مختو به کار انداختي

582
00:33:49,851 --> 00:33:52,086
ولي مشکل اينه که من از اون حرومزاده ي کوچولو متنفرم

583
00:33:52,154 --> 00:33:53,371
ميخواي شکنجش کني ؟

584
00:33:53,422 --> 00:33:55,239
! بذاز يه صندلي بيارم و تماشا کنم

585
00:33:55,290 --> 00:33:57,158
حتي اگه ميخواي استخوناش رو بسوزون و بفرستش پيشم

586
00:33:57,225 --> 00:33:58,426
! ميتونيم تو جهنم دوباره تشکيل خانواده بديم

587
00:33:58,493 --> 00:33:59,994
مگه نه پسرم ؟

588
00:34:00,062 --> 00:34:02,179
اين دفعه ديگه اون قطعه مورد نظره واسه معامله رو نداري

589
00:34:02,247 --> 00:34:03,964
اون واسه معامله نيستش

590
00:34:05,600 --> 00:34:08,836
من فقط از اون واسه اطلاع کسب کردن درباره تو استفاده کردم

591
00:34:08,904 --> 00:34:12,139
و از اونجايي که « گوين » هم ازت متنفره

592
00:34:12,224 --> 00:34:14,525
شايد حتي از اونچه که تو ازش نفرت داري بيشتر هم باشه

593
00:34:14,592 --> 00:34:18,929
از جواب دادن خيلي خيلي خوشحال بود

594
00:34:18,980 --> 00:34:20,597
بهش چي گفتي پسرم ؟

595
00:34:20,649 --> 00:34:23,134
همه چي رو

596
00:34:32,627 --> 00:34:34,995
... حالا ديگه همه چي رو ميدونم

597
00:34:35,080 --> 00:34:37,364
« فرگس »

598
00:34:37,432 --> 00:34:41,886
ممکنه که تو پادشاه جهنم باشي واسه خودت

599
00:34:41,953 --> 00:34:46,173
ولي تو زندگي واقعيت يه خياط ساده بودي

600
00:34:46,258 --> 00:34:48,676
که روحش رو فروخت

601
00:34:48,760 --> 00:34:51,645
در ازاي 9 سانتيمتر قد بلندتر

602
00:34:51,730 --> 00:34:53,998
فقط ميخواستم قدم دو رقمي بشه

603
00:34:55,851 --> 00:34:57,435
... پس

604
00:34:57,486 --> 00:34:59,120
حالا واقعيت رو فهميدي

605
00:34:59,187 --> 00:35:00,154
و ؟

606
00:35:00,238 --> 00:35:01,605
... و

607
00:35:01,656 --> 00:35:04,191
و حالا ميدونم که کجا دفن شده بودي

608
00:35:11,649 --> 00:35:13,501
« سلام « کرولي

609
00:35:13,585 --> 00:35:14,535
« دين »

610
00:35:14,619 --> 00:35:16,504
خيلي وقته که صداتو نشنيدم

611
00:35:16,588 --> 00:35:18,456
بايد دور هم جمع شيم -
حتماً -

612
00:35:18,507 --> 00:35:20,691
وقتي برگشتم اين کارو ميکنيم

613
00:35:20,759 --> 00:35:21,992
برگشتي ؟

614
00:35:22,043 --> 00:35:23,294
آره

615
00:35:23,345 --> 00:35:25,963
منو « سم » ديگه زديم تو خطه بين المللي شدن

616
00:35:26,014 --> 00:35:28,516
راستيتش تو وطن تو هستيم

617
00:35:30,769 --> 00:35:32,336
جداً تو دامن مي پوشيدي ؟

618
00:35:32,404 --> 00:35:34,688
دامن مردونست که اسکاتلنديا ميپوشن

619
00:35:34,773 --> 00:35:36,390
پاهاي خيلي ورزشي و خوش تراشي داشتم

620
00:35:37,626 --> 00:35:39,560
خب بازيتون چيه ؟ -
دومينو -

621
00:35:39,644 --> 00:35:41,479
راستش ، استخوناتو همين الان بالا کشيديم

622
00:35:44,115 --> 00:35:45,649
واقعاً مسخرست

623
00:35:45,700 --> 00:35:47,735
کل اين قضيه استخون آتيش زدنتون ... همش خرافاته

624
00:35:47,819 --> 00:35:50,538
اتفاقاً يکي از کارمنداتو ميشناختم که عين خودت همين حرفو ميزد

625
00:35:50,605 --> 00:35:51,855
اون ديگه چيه ؟

626
00:35:51,907 --> 00:35:55,042
نميدوني چي هست ؟ واسه خودتن

627
00:36:11,760 --> 00:36:13,727
... پس اونجا رفتش

628
00:36:13,812 --> 00:36:15,212
... شما شيطان ها

629
00:36:15,263 --> 00:36:17,781
فکر مي کنين موجودات خاصي هستين

630
00:36:17,849 --> 00:36:20,384
ولي فقط روح هستين

631
00:36:20,435 --> 00:36:23,020
روح هاي شيطانيه منحرفه حال به هم زن

632
00:36:23,071 --> 00:36:25,573
ولي در پايان هر روز

633
00:36:25,657 --> 00:36:28,659
شما ها چيزي نيستين جز يه مشت روح که اعتماد به نفس دارن

634
00:36:30,912 --> 00:36:35,549
ما استخونات رو ميسوزونيم تو هم به خاکستر تبديل ميشي

635
00:36:35,617 --> 00:36:37,851
صدا رو شنيدي ؟

636
00:36:37,919 --> 00:36:40,354
صداي فندکمه که برات باز و بستش مي کنم

637
00:36:40,422 --> 00:36:43,707
استخونات در ازاي روح من

638
00:36:43,758 --> 00:36:45,059
! ميشمارم يک

639
00:36:50,715 --> 00:36:51,849
! ميشمارم دو

640
00:36:57,389 --> 00:36:59,256
! لعنتيا

641
00:37:09,568 --> 00:37:13,070
! اون قسمت درباره فلج بودن پاهامو هم ميتوني پاک کني

642
00:37:21,112 --> 00:37:24,164
از معامله با شما خرسند شدم

643
00:37:24,249 --> 00:37:26,350
... اگه ميشه اجازه بدين

644
00:37:32,891 --> 00:37:35,926
به گمونم اونا متعلق به من هستن

645
00:37:35,977 --> 00:37:38,429
ميدوني ، حالا که بهش فکر ميکنم

646
00:37:38,480 --> 00:37:40,230
... شايد که

647
00:37:40,298 --> 00:37:41,515
در هر صورت اينا رو آتيش بزنم بهتر باشه

648
00:37:41,600 --> 00:37:42,933
... دين

649
00:37:43,001 --> 00:37:45,269
... اون يه احمقه ، درست

650
00:37:45,337 --> 00:37:46,654
ولي معامله ، معاملست

651
00:37:46,738 --> 00:37:49,773
! لازم نيست تو طرفداريمو کني گوزن شمالي

652
00:37:49,824 --> 00:37:50,807
برو پي کارت

653
00:38:04,155 --> 00:38:06,290
حالا اگه منو ببخشين

654
00:38:06,341 --> 00:38:08,659
بايد يه جهنمي به پا کنم

655
00:38:25,019 --> 00:38:28,237
هي هر دفعه کاري داشتي که به مچل کردنه کرولي
مربوط ميشه ما خوشحال ميشيم انجامش بديم

656
00:38:28,305 --> 00:38:31,741
هر چي هم باشه من که ميدونم چقدر از پرواز کردن بيزارين

657
00:38:31,808 --> 00:38:34,810
به گمونم يه پروازه 9 ساعته اصلاً خوش نميگذره

658
00:38:34,861 --> 00:38:36,078
چي کار کردي ؟ کل راه رو مشروب خوردي تا نگران نباشي ؟

659
00:38:36,146 --> 00:38:37,496
نه حالم خوب بود

660
00:38:37,581 --> 00:38:40,032
! نه خالي ميبنده ! چهار تا پاکت بالا اُورد

661
00:38:40,117 --> 00:38:41,334
! خب حداقل مشروب نخوردم

662
00:38:41,418 --> 00:38:43,753
يه کسخل اونجا ميخواست يه چيزيو امتحان کنه منم بايد آماده مي بودم

663
00:38:43,820 --> 00:38:44,787
يه چنگال داشتم

664
00:38:47,507 --> 00:38:50,843
... گوش کنين

665
00:38:50,928 --> 00:38:53,129
درباره اون چيزايي که زودتر بهتون گفتم

666
00:38:53,180 --> 00:38:55,881
من اون موقع خيلي اعصابم خورد بود -
« حق با توئه « بابي -

667
00:38:55,966 --> 00:38:57,216
تو هميشه درخواستامون رو بي چون و چرا قبول ميکردي

668
00:38:57,301 --> 00:38:59,302
الان چند سالي ميشه که گندامون رو پاک ميکني

669
00:38:59,353 --> 00:39:02,653
اگه نبودي ، من حتي نميخوام فکرش هم بکنم
که سر من و « سم » چه بلايي ميومد

670
00:39:08,195 --> 00:39:10,980
باشه بهتره اين حرفاي ا وا خواهريو جلو بزنيم

671
00:39:11,031 --> 00:39:12,481
پرواز برگشت سالمي داشته باشين

672
00:39:12,532 --> 00:39:15,017
غذا هاي محليشونو يه امتحان بکنين

673
00:39:15,068 --> 00:39:16,736
! شنيدم حسابي تحريک کننده ان

674
00:39:16,820 --> 00:39:18,321
اوه حتماً ... باشه

675
00:39:18,372 --> 00:39:19,655
تازه شنيدم باغ زيتون هم دارن

676
00:39:47,517 --> 00:39:48,567
ويليس » هستم »

677
00:39:50,270 --> 00:39:53,406
... آره راست ميگه ، در واقع يکي از بهترين مأمورهامونه

678
00:39:53,770 --> 00:40:04,906
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
