1
00:00:02,139 --> 00:00:04,292
...و آنگاه

2
00:00:08,615 --> 00:00:09,863
تو کی هستی؟
کستیل

3
00:00:09,946 --> 00:00:11,707
چی هستی؟
من فرشته پروردگار هستم

4
00:00:11,790 --> 00:00:13,536
چه فرشته ای هم هستی
شکل واقعی من

5
00:00:13,960 --> 00:00:16,062
میتونه انسانها رو نابود کنه

6
00:00:16,471 --> 00:00:17,873
همینطور صدای واقعیم

7
00:00:18,041 --> 00:00:20,863
اما خودت که می دونی
افراد مشخصی...افراد خاصی

8
00:00:20,946 --> 00:00:24,004
میتونن چهره واقعی منو ببینن
الان تو چه چهره هستی، هان؟

9
00:00:24,230 --> 00:00:25,530
...این؟ این

10
00:00:26,437 --> 00:00:28,676
قالبه
تو یه حرومزاده بدبخت رو تسخیر کردی؟

11
00:00:28,844 --> 00:00:31,387
اون مرد با ایمانیه، برای اینکار دعا کرده بود

12
00:00:31,470 --> 00:00:33,658
آره، یه اتفاق بزرگی باید وقتی
من جهنم بودم افتاده باشه

13
00:00:33,741 --> 00:00:36,267
چون وقتی من برگشتم
تو با اون شیطانه یهو دوست صمیمی همدیگه شدین؟

14
00:00:36,480 --> 00:00:40,479
چرا انقدر بهش اعتماد داری؟
چون...اون زندگی منو نجات داد

15
00:00:44,563 --> 00:00:46,733
خون خوردن؟
باید بدونی که اشتباهه

16
00:00:46,816 --> 00:00:48,720
از خدا میخواستم که کاش میشد متوقفش کنم

17
00:00:49,958 --> 00:00:52,773
...و اینک

18
00:01:17,170 --> 00:01:18,470
باید باهم صحبت کنیم

19
00:01:20,841 --> 00:01:22,229
دارم خواب میبینم، نه؟

20
00:01:22,694 --> 00:01:24,144
اینجا امن نیست

21
00:01:24,941 --> 00:01:28,507
یه جای خلوت تر
خلوت تر؟ ما الان تو ذهن من هستیم

22
00:01:28,718 --> 00:01:29,737
دقیقا

23
00:01:30,429 --> 00:01:32,279
ممکنه یه نفر گوش بده

24
00:01:32,660 --> 00:01:34,110
کس، چی شده؟

25
00:01:35,126 --> 00:01:36,276
بیا اینجا به ملاقاتم

26
00:01:36,987 --> 00:01:37,987
بیا... زود

27
00:01:52,868 --> 00:01:55,179
اون چی گفت دین؟ چی میتونه انقدر مهم باشه؟

28
00:01:56,120 --> 00:01:57,970
اگه می دونستم، میومدم اینجا؟

29
00:02:09,270 --> 00:02:10,470
این دیگه چیه؟

30
00:02:10,998 --> 00:02:12,848
انگار اینجا بمب منفجر شده

31
00:02:26,193 --> 00:02:27,843
اینجا یه جنگی بوده

32
00:02:28,705 --> 00:02:29,888
بین کی؟

33
00:02:40,676 --> 00:02:41,826
اینو ببین

34
00:02:45,073 --> 00:02:46,158
آشنا نیست؟

35
00:02:46,759 --> 00:02:47,959
چرا، هست

36
00:02:48,878 --> 00:02:50,417
آنا از همچین چیزی استفاده کرد

37
00:02:50,500 --> 00:02:53,100
که فرشته ها رو دور کنه

38
00:02:54,450 --> 00:02:57,237
حالا، چی؟ کس داشته با فرشته ها میجنگیده؟

39
00:02:57,470 --> 00:02:58,620
نمی دونم

40
00:03:03,701 --> 00:03:04,701
سم

41
00:03:06,860 --> 00:03:07,860
کس؟

42
00:03:08,190 --> 00:03:10,046
!کس! هی! کس

43
00:03:11,690 --> 00:03:13,465
اینجا...چه خبره؟

44
00:03:14,567 --> 00:03:16,667
فقط آروم باش، آروم باش

45
00:03:17,997 --> 00:03:19,247
کس، تو خوبی؟

46
00:03:20,682 --> 00:03:21,685
کستیل؟

47
00:03:22,811 --> 00:03:24,111
من کستیل نیستم

48
00:03:24,914 --> 00:03:25,914
منم

49
00:03:27,856 --> 00:03:29,506
من کیه؟
جیمی

50
00:03:30,762 --> 00:03:32,062
اسم من جیمیه

51
00:03:35,030 --> 00:03:36,830
کستیل کدوم گوریه؟

52
00:03:39,228 --> 00:03:40,075
اون رفته

53
00:03:53,145 --> 00:04:02,145
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

54
00:04:02,568 --> 00:04:05,087
میشه یه کم آروم تر؟ داری باعث میشی نفس-تنگی بگیرم

55
00:04:05,170 --> 00:04:06,220
من گشنمه

56
00:04:06,450 --> 00:04:08,400
آخرین باری که غذا خوردی کی بود؟

57
00:04:08,520 --> 00:04:10,170
نمی دونم...چند ماه پیش

58
00:04:24,271 --> 00:04:25,940
اونجا چه اتفاقی افتاده بود؟

59
00:04:26,023 --> 00:04:28,057
به نظر میومد جنگ بین فرشته ها بوده

60
00:04:28,140 --> 00:04:31,177
تنها چیزی که یادم میاد
...اینه که یه نوری پیدا شد و من

61
00:04:31,260 --> 00:04:33,527
یهو بیدار شدم و میدونی
دوباره انگار خودم شده بودم

62
00:04:33,610 --> 00:04:35,714
پس، یه دفعه کس از جسم تو همینجوری خارج شد؟

63
00:04:37,426 --> 00:04:38,587
واقعا نمی دونم

64
00:04:38,670 --> 00:04:40,723
هیچی در مورد اینکه چجوری
تسخیر شدی یادت میاد؟

65
00:04:40,806 --> 00:04:42,106
هر چیزی؟

66
00:04:42,210 --> 00:04:43,810
آره، یه چیزایی یادم میاد

67
00:04:44,760 --> 00:04:47,107
...منظورم اینه که، یه فرشته درون تو

68
00:04:47,190 --> 00:04:49,187
مثل این میمونه که به یه ستاره
دنباله دار زنجیر شده باشی

69
00:04:49,270 --> 00:04:51,467
خب، به نظر نمیاد زیاد خوش گذشته باشه

70
00:04:51,550 --> 00:04:52,526
دست کم نگیر

71
00:04:52,609 --> 00:04:54,970
کس گفت میخواد بهمون یه چیزی بگه

72
00:04:55,613 --> 00:04:57,236
خواهش میکنم بگو که اونو یادت میاد

73
00:04:59,453 --> 00:05:00,453
متاسفم

74
00:05:02,415 --> 00:05:03,742
زود باش. چی میدونی؟

75
00:05:08,410 --> 00:05:10,060
اسم من جیمی نوواکه

76
00:05:12,241 --> 00:05:13,743
من از پونتیاکِ ایلینوی میام

77
00:05:15,562 --> 00:05:17,062
و خانواده دارم

78
00:05:20,081 --> 00:05:21,395
یکسال پیش

79
00:05:21,430 --> 00:05:22,578
کلر

80
00:05:26,900 --> 00:05:30,060
خداوندا! غذای مارا افزون بفرما و به ما
افتخار خدمت گذاری به خودت را عنایت کن

81
00:05:30,270 --> 00:05:33,689
تا بتوانیم همیشه ایمان و ترس خود را در راه

82
00:05:34,092 --> 00:05:36,460
افتخار و پیروزی نام تو به کار گیریم

83
00:05:36,829 --> 00:05:38,129
آمین
آمین

84
00:06:28,098 --> 00:06:29,498
خب، حالا چیکار کنیم؟

85
00:06:30,389 --> 00:06:31,750
این طرف خانواده داره

86
00:06:31,833 --> 00:06:34,200
براش یه بلیت اتوبوس بخریم، بفرستیمش خونه

87
00:06:34,895 --> 00:06:36,595
فکر نمیکنم درست باشه

88
00:06:37,400 --> 00:06:39,500
دین، اون تنها سرنخیه که ما داریم

89
00:06:40,001 --> 00:06:42,299
اون هیچی نمی دونه
تو 100درصد مطمئنی؟

90
00:06:43,615 --> 00:06:45,165
فکر میکنی داره دروغ میگه؟

91
00:06:45,606 --> 00:06:47,292
میخوای بخاطر این یارو ببرنت زندان گوانتانامو؟

92
00:06:47,375 --> 00:06:50,275
دین، شاید اون نمی دونه چی می دونه

93
00:06:51,650 --> 00:06:53,541
من میگم حداقل ببریمش پیش بابی

94
00:06:53,624 --> 00:06:56,907
شاید تنها چیزی که لازم داره...یه هیپنوتیزم
یا یه رابط بین دو دنیاست تا به یاد بیاره

95
00:06:57,438 --> 00:06:59,266
شاید کس دوباره برگرده به بدنش

96
00:06:59,349 --> 00:07:01,106
نمی دونم
اونجا

97
00:07:01,189 --> 00:07:02,889
جنگ فرشته با فرشته بوده

98
00:07:03,819 --> 00:07:05,947
نمی دونم چه خبره، اما هرچی هست خیلی بزرگه

99
00:07:06,030 --> 00:07:09,034
و نمی تونیم بذاریم تنها سرنخمون بذاره بره

100
00:07:09,796 --> 00:07:10,796
چیه؟

101
00:07:11,490 --> 00:07:13,797
...یادته کار ما کمک به مردم بود

102
00:07:13,880 --> 00:07:16,757
برگردوندنشون به خانواده هاشون؟
فکر میکنی من نمیخوام کمکش کنم؟

103
00:07:16,840 --> 00:07:18,927
این واقع بینیه، داریم
بهش لطف میکنیم با این کار

104
00:07:19,010 --> 00:07:21,684
چجوری؟
وقتی ما میخوایم ازش سوال کنیم

105
00:07:21,767 --> 00:07:24,367
مطمئن باش شیاطین هم همینو میخوان

106
00:07:26,845 --> 00:07:28,907
چی دارین میگین، من نمی تونم برم خونه؟

107
00:07:28,990 --> 00:07:30,916
یه کسایی مواظبت هستن

108
00:07:30,999 --> 00:07:32,554
چی؟ چه کسایی؟

109
00:07:35,747 --> 00:07:37,357
شیاطین
بیخیال، این دیوونگیه

110
00:07:37,440 --> 00:07:39,987
اونا از من چی میخوان؟
نمی دونم، اطلاعات، شاید

111
00:07:40,070 --> 00:07:41,547
!من هیچی نمی دونم

112
00:07:41,630 --> 00:07:43,944
...می دونم، اما
ببین، من خسته شدم، خب؟

113
00:07:44,306 --> 00:07:46,184
از شیاطین و فرشتگان، از همشون

114
00:07:46,267 --> 00:07:48,220
فقط میخوام برم خونه
ما درک میکنیم

115
00:07:48,303 --> 00:07:49,951
فکر نمیکنم درک کنید

116
00:07:50,034 --> 00:07:51,684
من تیر خوردم، چاقو خوردم و بعد شفا پیدا کردم

117
00:07:51,767 --> 00:07:53,610
بدن من کل زمین رو گشته

118
00:07:53,693 --> 00:07:56,243
حالا با یه معجزه ای همه چی برگشته
سرجای اولش، من دیگه خسته شدم

119
00:07:57,190 --> 00:07:58,678
به اندازه کافی کشیدم، خب؟

120
00:07:58,761 --> 00:08:01,253
تنها چیزی که ما میگیم اینه
که تا تکلیف این مشخص بشه

121
00:08:01,336 --> 00:08:03,236
امن ترین جا، پیش ماست

122
00:08:04,305 --> 00:08:05,305
برای چند وقت؟

123
00:08:08,562 --> 00:08:10,762
وقتش که رسید بهت میگیم

124
00:08:11,000 --> 00:08:13,617
کجا داری میری؟
میرم زن و دخترم رو ببینم، خب؟

125
00:08:13,700 --> 00:08:14,843
نه، نمیری

126
00:08:14,926 --> 00:08:16,757
تو فقط باعث میشی اونا تو دردسر بیفتن

127
00:08:16,840 --> 00:08:18,890
یعنی چی...من یه زندانیم؟

128
00:08:19,508 --> 00:08:20,731
بدبینانه‌ش همون میشه

129
00:10:00,816 --> 00:10:01,816
!دین

130
00:10:02,869 --> 00:10:04,319
میشه عجله کنی؟

131
00:10:07,723 --> 00:10:09,723
ببخشید...این برات خنده داره؟

132
00:10:10,580 --> 00:10:13,866
آقای خرس گنده نگهبان بوده
و جیمی دیوونه فرار کرده

133
00:10:13,949 --> 00:10:16,849
خیلی خنده داره، حالا داشتی چیکار میکردی؟

134
00:10:17,261 --> 00:10:18,387
رفتم یه کوکا بخرم

135
00:10:20,450 --> 00:10:22,200
کوکاش الکلی بود؟

136
00:10:22,646 --> 00:10:24,296
میشه فقط بریم، لطفا؟

137
00:11:13,070 --> 00:11:14,944
داری چیکار میکنی؟
چیزی نیست

138
00:11:15,112 --> 00:11:16,471
من خوبم
جیمی

139
00:11:16,554 --> 00:11:17,446
ببین

140
00:11:17,614 --> 00:11:19,407
تو چت شده؟
چیزی نشده

141
00:11:20,588 --> 00:11:22,138
اون از من خواست این کارو بکنم

142
00:11:23,020 --> 00:11:24,670
کی ازت خواست؟

143
00:11:26,009 --> 00:11:27,009
کستیل

144
00:11:27,786 --> 00:11:29,486
برای اثبات ایمانم، ببین

145
00:11:30,230 --> 00:11:31,230
من خوبم

146
00:11:31,889 --> 00:11:33,087
این یه معجزه ست

147
00:11:33,675 --> 00:11:34,922
کستیل کیه؟

148
00:11:46,535 --> 00:11:47,435
سلام، بچه ها

149
00:11:51,993 --> 00:11:54,493
آرومتر
میشه بهتر خبر بدی؟

150
00:11:54,672 --> 00:11:56,722
من عنصر غافلگیری رو دوست دارم

151
00:11:57,925 --> 00:11:59,325
خیلی خوشگل شدی

152
00:12:01,388 --> 00:12:03,688
الان وقتش نیست، دین

153
00:12:04,691 --> 00:12:06,341
تو گذاشتی جیمی فرار کنه؟

154
00:12:07,215 --> 00:12:08,622
از آقای نگهبان بپرس

155
00:12:11,413 --> 00:12:12,413
...سم

156
00:12:14,034 --> 00:12:15,421
به نظر...متفاوت میای

157
00:12:17,214 --> 00:12:18,214
من؟

158
00:12:19,637 --> 00:12:21,010
نمی دونم، موهام؟

159
00:12:21,832 --> 00:12:24,032
در مورد این چیزا حرف نمیزنم

160
00:12:30,059 --> 00:12:31,704
حالا، جیمی بهتون چی گفت؟

161
00:12:32,249 --> 00:12:34,494
چیزی یادش میومد؟
چرا؟ اینجا چه خبره؟

162
00:12:34,577 --> 00:12:36,727
کس رو برگردوندن به خونه

163
00:12:37,288 --> 00:12:40,047
بیشتر کشوندنش اونجا
به بهشت؟

164
00:12:40,661 --> 00:12:42,631
این چیز خوبی نیست؟
نه

165
00:12:42,931 --> 00:12:44,631
خیلی هم چیز بدیه

166
00:12:45,235 --> 00:12:47,246
دردناک و وحشتناک

167
00:12:49,166 --> 00:12:51,332
اون باید یکی رو خیلی عصبانی کرده باشه

168
00:12:51,640 --> 00:12:54,060
کس بهم گفت که باید یه
چیزی رو بگه، یه چیز مهم

169
00:12:54,143 --> 00:12:55,727
چی؟
نمی دونم

170
00:12:55,986 --> 00:12:58,297
جیمی می دونه؟
فکر نمیکنم

171
00:12:58,610 --> 00:12:59,971
فکر نمیکنی؟

172
00:13:00,054 --> 00:13:01,854
هرچی هست، خیلی بزرگه

173
00:13:02,257 --> 00:13:05,267
باید مطمئن بشی
برای همینه دنبال جیمی راه افتادیم

174
00:13:05,350 --> 00:13:08,140
برای همین بود که از اول نباید میذاشتین فرار کنه

175
00:13:08,947 --> 00:13:10,947
اون...احتمالا تا الان مُرده

176
00:13:51,464 --> 00:13:52,476
قرصهات رو بخور

177
00:13:53,550 --> 00:13:56,187
من مریض نیستم
جیمی، قرصهات رو بخور

178
00:13:56,270 --> 00:13:58,870
...میدونم فهمیدنش سخته

179
00:13:59,562 --> 00:14:00,862
اما اون منو انتخاب کرده

180
00:14:02,067 --> 00:14:04,363
کستیل فرشته؟
اون دیگه با من صحبتم میکنه، امز

181
00:14:05,380 --> 00:14:06,580
تا حالا چندبار این کارو کرده

182
00:14:07,481 --> 00:14:09,159
تو به خدا اعتقاد داری، مگه نه؟

183
00:14:09,242 --> 00:14:11,245
این چه سوالیه، معلومه

184
00:14:12,338 --> 00:14:14,290
و فرشته ها چطور؟
آره، جیمی

185
00:14:14,458 --> 00:14:16,339
پس چرا انقدر برات سخته که باور کنی

186
00:14:16,422 --> 00:14:18,210
که اونا با من صحبت میکنن؟

187
00:14:18,378 --> 00:14:20,379
تو واسه رادیو تبلیغ میفروشی
نه، خودش گفت

188
00:14:20,552 --> 00:14:22,552
من خاص هستم، این تو خونمه

189
00:14:23,446 --> 00:14:24,839
منظورش چی بود که تو خونته؟

190
00:14:24,922 --> 00:14:27,489
نگفت، فقط گفت که خدا منو انتخاب کرده

191
00:14:27,572 --> 00:14:29,763
برای اهداف بالاتر
برای چه کاری؟

192
00:14:30,428 --> 00:14:32,228
می دونی، دیگه اون خواست خداست

193
00:14:32,963 --> 00:14:35,213
من در جایگاهی نیستم که بپرسم

194
00:14:36,118 --> 00:14:37,745
هی، بیا اینجا

195
00:14:45,655 --> 00:14:47,105
این لطف الهیه

196
00:14:48,120 --> 00:14:50,576
این مهمترین اتفاقیه که برای من افتاده

197
00:14:51,801 --> 00:14:54,292
فکر میکردم ما مهمترین
اتفاقی هستیم که برات افتاده

198
00:14:54,375 --> 00:14:56,707
ایمان داشته باش
جیمی...داری منو میترسونی

199
00:14:56,875 --> 00:14:58,225
خدا نگهدار ماست

200
00:14:58,308 --> 00:15:01,708
اگه قرصهات رو نخوری و کمک نگیری

201
00:15:03,920 --> 00:15:07,176
اونوقت صبح کلر رو برمیدارم و میرم خونه مادرم

202
00:15:22,888 --> 00:15:24,485
حالا، میخوام کمکت کنم

203
00:15:25,308 --> 00:15:28,447
حالا اگه بهم نگی چجوری
من خانوادم رو از دست میدم

204
00:15:28,530 --> 00:15:30,747
خواهش میکنم، کستیل با من حرف بزن

205
00:15:31,159 --> 00:15:32,909
از من چی میخوای؟

206
00:15:47,843 --> 00:15:49,243
بله، متوجه هستم

207
00:15:49,511 --> 00:15:51,929
قول بده خانوادم سالم میمونن تا انجامش بدم

208
00:15:54,570 --> 00:15:56,570
پس...باشه

209
00:16:25,350 --> 00:16:26,350
پدر؟

210
00:16:40,472 --> 00:16:42,022
من پدر تو نیستم

211
00:17:20,110 --> 00:17:21,110
...ما

212
00:17:22,549 --> 00:17:25,349
ما دیگه از پیدا کردنت ناامید شده بودیم
خیلی متاسفم

213
00:17:27,691 --> 00:17:28,891
تو مرده بودی

214
00:17:29,527 --> 00:17:31,577
ما...فکر میکردیم تو مردی

215
00:17:33,274 --> 00:17:34,274
من خوبم

216
00:17:43,245 --> 00:17:44,708
کلر، زود برو اتاقت

217
00:17:49,586 --> 00:17:50,786
میتونم ببینمش؟

218
00:17:52,623 --> 00:17:53,623
نه

219
00:17:54,734 --> 00:17:56,084
هنوز نمی دونم

220
00:17:59,180 --> 00:18:01,980
الان حدود یه سال شده، می دونی؟
آره می دونم

221
00:18:03,793 --> 00:18:07,343
فکر نکردی دخترت میخواد بدونه که حالت چطوره

222
00:18:11,160 --> 00:18:12,860
من تو یه کلینیک روانی بستری بودم

223
00:18:14,928 --> 00:18:17,449
میخواستم قبل از اینکه
برگردم خوبه خوب شده باشم

224
00:18:19,288 --> 00:18:22,938
...و نه تلفنی و
...نه، میدونم. حق باتوئه، من

225
00:18:25,695 --> 00:18:26,845
من خیلی متاسفم

226
00:18:28,799 --> 00:18:31,236
اما الان دیگه همه چی تموم شده

227
00:18:32,674 --> 00:18:35,674
منظورم اینه که واقعا خوب شدم
این یعنی چی؟

228
00:18:39,307 --> 00:18:41,743
من، من گیج شده بودم آملیا

229
00:18:43,212 --> 00:18:45,112
توهم بطور کامل منو گرفته بود

230
00:18:47,974 --> 00:18:50,847
و فکر میکردم... فکر میکردم
خدا برای کاری بهم احتیاج داره

231
00:18:50,930 --> 00:18:52,847
و فکر میکردم که اون کار مهمه

232
00:18:53,273 --> 00:18:54,273
...و

233
00:18:56,940 --> 00:18:59,140
اشتباه میکردم، چقدر احمق بودم

234
00:19:02,049 --> 00:19:03,299
...بهشت، جهنم

235
00:19:05,310 --> 00:19:06,860
هیچ کدومشون مهم نیست

236
00:19:09,580 --> 00:19:12,087
تنها چیزی که برای من مهمه تو و کلر هستین

237
00:19:22,522 --> 00:19:23,522
...و من

238
00:19:25,310 --> 00:19:27,421
نمی تونم کارهای گذشته رو کاری کنم

239
00:19:31,952 --> 00:19:33,817
اما فقط میخوام دوباره برگردم خونه

240
00:19:37,849 --> 00:19:39,849
نمی دونم که بتونم این کارو انجام بدم

241
00:19:41,655 --> 00:19:42,655
هنوز نه

242
00:19:44,845 --> 00:19:47,915
منظورم اینه... هرجور که راحتی

243
00:19:54,467 --> 00:19:57,217
شاید بتونیم با یه چیز کوچیک شروع کنیم

244
00:19:57,738 --> 00:19:58,738
مثل چی؟

245
00:19:59,949 --> 00:20:01,549
نمی دونم، مثلا شام؟

246
00:20:01,677 --> 00:20:03,627
کدوم گوری هستی، روبی؟

247
00:20:04,540 --> 00:20:06,340
این اصلا بامزه نیست

248
00:20:08,014 --> 00:20:09,040
دیگه تموم شده

249
00:20:10,066 --> 00:20:11,916
هرکاری داری میکنی دست نگه دار

250
00:20:12,416 --> 00:20:13,420
تماس بگیر

251
00:20:15,701 --> 00:20:16,801
بهش احتیاج دارم

252
00:20:22,019 --> 00:20:24,172
سلام پدر
سلام عزیزکم

253
00:20:32,997 --> 00:20:35,629
بوقلمون و رست بیف داریم

254
00:20:36,247 --> 00:20:39,138
از هیچی بهتره، فقط همینو داریم
خوبه

255
00:20:39,824 --> 00:20:41,324
از خوب هم بهتره

256
00:20:46,569 --> 00:20:48,269
میشه بشینیم؟
آره

257
00:20:57,414 --> 00:20:58,610
عالیه

258
00:21:00,308 --> 00:21:02,698
بابا نمیخوای دعا کنی؟

259
00:21:09,070 --> 00:21:11,123
نه، عزیزم. فکر نکنم بخوام

260
00:21:11,707 --> 00:21:12,874
چرا داری گریه میکنی؟

261
00:21:15,510 --> 00:21:16,860
بخاطر اینکه خوشحالم

262
00:21:32,141 --> 00:21:33,497
...من دیوونه شدم یا الان دیدم که

263
00:21:33,580 --> 00:21:36,182
شوهرت نیمساعت پیش برگشت؟

264
00:21:36,522 --> 00:21:38,207
...آره، درسته، اما

265
00:21:38,998 --> 00:21:41,730
راجر، الان وقت خوبی نیست
...اوناهاش

266
00:21:41,813 --> 00:21:43,864
حرومزاده، چه بلایی سرت اومده بود؟

267
00:21:45,403 --> 00:21:46,906
داستانش مفصله اما دیگه تموم شده

268
00:21:47,320 --> 00:21:48,320
آره؟

269
00:21:48,908 --> 00:21:51,058
من خوبم
می تونم باهات حرف بزنم؟

270
00:21:52,580 --> 00:21:53,705
میخواین آبجو بیارم؟

271
00:21:53,788 --> 00:21:55,537
خیلی خوبه
ممنون

272
00:21:56,528 --> 00:21:57,770
بیا اینجا

273
00:21:58,755 --> 00:22:01,741
رفیق، تو خیلی ها رو ترسوندی

274
00:22:01,824 --> 00:22:03,160
می دونم، می دونم

275
00:22:04,700 --> 00:22:06,719
حالا واقعا چه اتفاقی افتاد؟

276
00:22:08,228 --> 00:22:09,228
صادقانه؟

277
00:22:09,724 --> 00:22:12,117
بدترین سال زندگیم بود و تو حتی
یک کلمه اش رو هم باور نمیکنی

278
00:22:12,200 --> 00:22:14,024
اما...الان دیگه همه چی خوب شده

279
00:22:15,029 --> 00:22:15,729
قول میدم

280
00:22:16,808 --> 00:22:18,350
درواقع، نه، نشده

281
00:22:19,532 --> 00:22:20,525
منظورت چیه؟

282
00:22:20,608 --> 00:22:22,986
من میخوام دخترت رو جلوی چشمت تیکه تیکه کنم

283
00:22:25,949 --> 00:22:27,049
بیاین

284
00:22:29,090 --> 00:22:30,138
!چیکار داری میکنی؟

285
00:22:30,221 --> 00:22:31,650
!اون یه شیطانه
!جیمی بس کن

286
00:22:31,733 --> 00:22:33,038
فرار کنید! فرار کنید
بس کن

287
00:22:39,251 --> 00:22:41,377
کجاست؟
راجر بهترین دوستت بود

288
00:22:41,545 --> 00:22:42,712
راجر یه شیطان بود

289
00:22:42,880 --> 00:22:45,047
از این خط رد نشین
فکر میکردی بهتر شدی؟

290
00:22:45,130 --> 00:22:46,742
اما تو خیلی مریضی
من دیوونه نیستم

291
00:22:46,825 --> 00:22:49,302
!از ما دور شو
این خیلی واقعیه

292
00:22:49,621 --> 00:22:51,429
!کلر! نه! فرار کن

293
00:22:51,597 --> 00:22:52,963
!تنهاش بذار

294
00:22:54,516 --> 00:22:56,237
همونجا بمون! کلر

295
00:22:57,360 --> 00:22:58,269
!لعنتی

296
00:23:00,047 --> 00:23:00,938
هی، رفیق

297
00:23:01,815 --> 00:23:03,524
گفتم که تیکه تیکه‌ش میکنم
راجر

298
00:23:03,872 --> 00:23:05,566
بابا؟
فقط ولش کن بره، خب؟

299
00:23:05,649 --> 00:23:06,897
حالا، اگه من بودم میذاشتم

300
00:23:06,980 --> 00:23:09,450
اما خانوم... فکرهای دیگه ای داره

301
00:23:10,993 --> 00:23:11,993
!بابا

302
00:23:15,038 --> 00:23:15,953
اه، خدای من

303
00:23:16,830 --> 00:23:17,830
!نه

304
00:23:26,606 --> 00:23:28,174
برو! از اینجا ببرشون بیرون

305
00:23:28,517 --> 00:23:29,517
!برو! برو

306
00:23:36,584 --> 00:23:39,129
نمیتونی راش بندازی، سم، نه؟

307
00:23:40,062 --> 00:23:41,262
نه، اما من میتونم

308
00:23:48,659 --> 00:23:50,437
زودباش، زودباش، زودباش

309
00:23:51,546 --> 00:23:52,406
اه، خدای من

310
00:23:52,574 --> 00:23:54,147
زنت کجاست؟
همینجا

311
00:23:54,493 --> 00:23:55,493
!بریم

312
00:24:06,313 --> 00:24:07,563
حق با تو بود

313
00:24:09,816 --> 00:24:10,910
متاسفم که اینطور بود

314
00:24:10,993 --> 00:24:13,511
اما دارم بهت میگم...من هیچی نمی دونم

315
00:24:14,360 --> 00:24:16,222
فکر نمیکنم اونا حرفت رو باور کرده باشن

316
00:24:16,390 --> 00:24:18,948
و اگه حتی باورم کرده باشن
تو یه پوسته‌ای

317
00:24:19,616 --> 00:24:21,727
هنوز میخوان بدونن چی تورو خاص کرده بوده

318
00:24:21,810 --> 00:24:24,188
که یعنی اگه خیلی سخاوتمند باشن
فقط بدنت رو تشریح میکنن

319
00:24:24,690 --> 00:24:26,235
یه بار دیگه میخوام بهت بگم

320
00:24:26,318 --> 00:24:28,432
داری خانوادت رو به خطر میندازی

321
00:24:28,515 --> 00:24:29,902
باید با ما بیای

322
00:24:36,261 --> 00:24:37,261
برای چند وقت؟

323
00:24:38,147 --> 00:24:40,587
و خواهش میکنم دوباره بهم نگو
"وقتی وقتش رسید بهم میگین"

324
00:24:40,670 --> 00:24:42,020
متوجه نیستی؟

325
00:24:42,606 --> 00:24:43,606
برای همیشه

326
00:24:44,196 --> 00:24:45,501
شیاطین هیچوقت دست برنمیدارن

327
00:24:45,840 --> 00:24:47,837
دیگه هیچوقت نمیتونی با خانوادت باشی

328
00:24:48,869 --> 00:24:50,905
پس، یا تا جایی که میتونی ازشون فاصله میگیری

329
00:24:50,988 --> 00:24:52,741
یا با یه تیر خودت رو خلاص میکنی

330
00:24:52,824 --> 00:24:54,709
و اینجوری خانوادت رو نجات میدی

331
00:24:54,792 --> 00:24:57,652
اما راه فراری وجود نداره
برگشتی هم به خونه وجود نداره

332
00:24:57,735 --> 00:24:59,107
روغن داغش رو زیاد نکن، سم

333
00:24:59,190 --> 00:25:01,225
فقط دارم بهش حقیقت رو میگم، دین

334
00:25:01,308 --> 00:25:02,268
یکی باید بهش بگه

335
00:25:16,149 --> 00:25:18,357
من بهت بزرگترین معذرت خواهی دنیا رو بدهکارم

336
00:25:19,308 --> 00:25:21,719
نه، نیستی
چرا هستم

337
00:25:23,841 --> 00:25:25,291
خیلی متاسفم، جیمی

338
00:25:26,577 --> 00:25:27,918
و هیچوقت

339
00:25:28,086 --> 00:25:31,386
نمیتونم خودم رو ببخشم
که گذاشتم از اون در بری

340
00:25:32,647 --> 00:25:35,760
خب، تو کاری رو کردی که
هر انسان عاقلی انجام میده

341
00:25:35,843 --> 00:25:38,614
منظورم اینه که، خودمم بیشتر
وقتها فکر میکردم دیوونه ام

342
00:25:41,442 --> 00:25:43,642
پس...شیاطین، نه؟

343
00:25:44,171 --> 00:25:45,171
آره

344
00:25:48,819 --> 00:25:49,819
...میشه

345
00:25:51,254 --> 00:25:52,902
...میشه بریم خونه، یا

346
00:25:54,670 --> 00:25:56,220
قراره چیکار کنیم؟

347
00:25:58,921 --> 00:26:02,121
این پسرها قراره براتون
یه ماشین بگیرن، نپرس چجوری

348
00:26:03,269 --> 00:26:05,305
و تو قراره کلر رو ببری پیش کارل و سالی

349
00:26:05,388 --> 00:26:06,838
هرچه زودتر

350
00:26:07,403 --> 00:26:08,953
صبر کن ببینم. پس تو چی؟

351
00:26:12,094 --> 00:26:14,322
نه، من بدون تو هیچ جا نمیرم جیمی

352
00:26:14,405 --> 00:26:15,555
گوش کن

353
00:26:16,728 --> 00:26:19,095
هر لحظه ای که من با شما
هستم، تو و کلر در خطرین

354
00:26:19,665 --> 00:26:21,895
برام مهم نیست، دیگه نمیخوام از هم جدا بشیم

355
00:26:21,978 --> 00:26:23,628
چاره ای نداریم

356
00:26:27,307 --> 00:26:28,270
برای چندوقت؟

357
00:26:31,274 --> 00:26:33,943
وقتش که برسه بهتون میگم

358
00:26:46,892 --> 00:26:49,692
ما یه خانواده ایم
اونا میکشنت، آملیا

359
00:26:51,256 --> 00:26:52,987
و کلر رو هم میکشن

360
00:26:53,547 --> 00:26:55,631
فقط باید تا جایی که میتونی از من دور بشی

361
00:27:09,628 --> 00:27:12,382
خب، پس... اینم ماشینتون

362
00:27:15,736 --> 00:27:17,886
مواظب مامانت باش، خب؟

363
00:27:44,572 --> 00:27:46,360
چرا دوباره داره میره؟

364
00:27:54,069 --> 00:27:56,119
امروز روز من نیست، نه؟

365
00:27:56,405 --> 00:27:57,755
هرزه کوچولو

366
00:28:06,445 --> 00:28:08,645
اونجا چه اتفاقی افتاد؟

367
00:28:09,883 --> 00:28:10,883
چی؟

368
00:28:11,886 --> 00:28:14,786
داشتی برای طردکردن اون شیطونه غش میکردی

369
00:28:15,744 --> 00:28:17,294
خب، من غش نکردم

370
00:28:18,603 --> 00:28:20,849
یه کم سرم گیج رفت
اسمش رو هرچی میخوای بذار

371
00:28:20,932 --> 00:28:23,769
نکته اینجاست، قدیما اونقدر
قوی بودی که تونستی آلستر رو هم بکُشی

372
00:28:23,852 --> 00:28:26,213
حالا حتی نمیتونی یه
شیطون درجه سه رو بکشی؟

373
00:28:26,296 --> 00:28:27,882
میخوای چی بگم در موردش؟

374
00:28:27,965 --> 00:28:29,793
برای شروع، اینکه چه بلایی سر تواناییت اومده؟

375
00:28:29,876 --> 00:28:32,061
این سوال خیلی تابلوئه

376
00:28:32,229 --> 00:28:35,410
من نمیخوام دعوا راه بندازم
اما پسر، داری منو میترسونی

377
00:28:37,589 --> 00:28:38,859
خودمو هم دارم میترسونم

378
00:28:45,270 --> 00:28:46,270
الو؟

379
00:28:47,348 --> 00:28:48,448
شما؟

380
00:28:51,548 --> 00:28:53,043
هی

381
00:28:54,693 --> 00:28:55,943
زنته

382
00:28:59,529 --> 00:29:00,529
آملیا؟

383
00:29:05,447 --> 00:29:06,497
اوه، خدای من

384
00:29:16,040 --> 00:29:19,176
اونا توقع دارن تنها بری
تو هم دقیقا باید همین کارو میکنی

385
00:29:19,259 --> 00:29:21,527
ما هم یه راهی برای اومدن پیدا میکنیم

386
00:29:21,610 --> 00:29:23,157
پشتت میایم

387
00:29:23,240 --> 00:29:26,356
تنها کاری که باید بکنی اینه که آروم
باشی و لفتش بدی تا ما کارمون رو بکنیم

388
00:29:26,439 --> 00:29:28,937
ازم میخواین آروم باشم؟ مثل اینکه
داریم در مورد خانوادم حرف میزنیما

389
00:29:29,020 --> 00:29:30,367
گوش کن، این جواب میده

390
00:29:30,450 --> 00:29:32,205
فهمیدی؟ هیچکس آسیبی نمیبینه

391
00:29:32,288 --> 00:29:33,288
هرچی

392
00:29:34,247 --> 00:29:35,897
یه دقیقه بهم وقت بدین، خب؟

393
00:29:39,158 --> 00:29:41,579
امکان نداره اونا توقع داشته باشن تنها بیاد

394
00:29:42,396 --> 00:29:44,347
می دونی، این احتمالا یه تله ست

395
00:29:44,756 --> 00:29:47,043
آره، می دونم. واسه همینم یه نقشه کشیدم

396
00:29:52,640 --> 00:29:54,586
!کستیل، ای حرومزاده

397
00:29:54,669 --> 00:29:57,053
!تو بهم قول دادی که خانوادم بلایی سرشون نمیاد

398
00:29:57,221 --> 00:29:59,192
!تو قول دادی که ازشون مراقبت میکنی

399
00:29:59,275 --> 00:30:01,762
!هرچی ازم خواستی بهت دادم

400
00:30:01,845 --> 00:30:03,966
حتی بیشتر! این تشکرته؟

401
00:30:04,049 --> 00:30:05,549
این کاریه که میکنی؟

402
00:30:06,188 --> 00:30:08,667
!بهشتت؟ کمکم کن، خواهش میکنم

403
00:30:08,884 --> 00:30:10,786
!تو قول دادی، کس

404
00:30:13,060 --> 00:30:14,210
!فقط کمکم کن

405
00:30:22,590 --> 00:30:23,590
حدس میزدم

406
00:30:40,779 --> 00:30:43,015
سلام، عزیزم. به خونه خوش آمدی

407
00:30:43,725 --> 00:30:44,925
...گوش کن، من

408
00:30:46,395 --> 00:30:47,945
بهت التماس میکنم

409
00:30:48,447 --> 00:30:50,747
...هرکاری میخواین با من بکنین

410
00:30:51,883 --> 00:30:53,802
...اما زنم و دخترم، اونا

411
00:30:53,885 --> 00:30:57,387
اونا به این قضیه ربطی ندارن
اونا خیلی هم ربط دارن، جیمی

412
00:30:57,470 --> 00:30:59,825
و در ضمن، تو باید تنها میومدی

413
00:31:01,610 --> 00:31:04,110
تنها اومدم
اوه، عجب دروغگویی هستی

414
00:31:05,010 --> 00:31:07,706
انگار هکل و جکل رو با خودت نیاوردی

415
00:31:11,119 --> 00:31:14,130
خیلی نقشه خوبی کشیده بودی، دین
خب، هیچکس کامل نیست

416
00:31:14,298 --> 00:31:15,498
چاقو رو پیدا کردی؟

417
00:31:16,966 --> 00:31:19,247
و میدونی چی بامزه ست؟
اینکه تو یه مادر خونه دار شدی؟

418
00:31:19,330 --> 00:31:22,080
اینه که میتونم با اون جزئیات رو هم بفهمم

419
00:31:22,163 --> 00:31:23,889
برداشتن جسمی که قبلا
توسط فرشته ها برداشته شده

420
00:31:24,057 --> 00:31:25,917
یه جورایی  باعث فهمیدن خیلی چیزها میشه

421
00:31:26,000 --> 00:31:28,603
حالا ببین کی به تورم افتاده
...آره، خب

422
00:31:29,037 --> 00:31:30,731
تو ما رو پیدا کردی، خب؟

423
00:31:32,040 --> 00:31:34,240
بذار اینا برن، خب؟
اه، سم

424
00:31:35,017 --> 00:31:36,369
خیلی آسونه جوانمردانه رفتار کنی

425
00:31:36,452 --> 00:31:38,904
وقتی که دیگه تواناییهات کار نمیکنه، نه؟

426
00:31:41,839 --> 00:31:43,589
...حالا محض اطلاعتون

427
00:31:44,001 --> 00:31:45,251
همه قراره بمیرن

428
00:31:56,064 --> 00:31:57,864
اون بچه بی پدر و مادر رو بکش

429
00:32:33,094 --> 00:32:34,043
کستیل

430
00:33:56,893 --> 00:33:58,907
معلومه که ما سر قولمون هستیم

431
00:33:59,380 --> 00:34:01,530
معلومه که تو از قدردانی ما بهره مند میشی

432
00:34:02,883 --> 00:34:04,333
تو به ما خیلی خوب خدمت کردی

433
00:34:04,766 --> 00:34:06,166
کارِت تموم شده

434
00:34:07,219 --> 00:34:10,018
...وقتشه که دیگه بری خونه
خونه واقعیت

435
00:34:11,130 --> 00:34:13,393
تو برای همیشه در زمین
پروردگار آسوده خواهی بود

436
00:34:15,501 --> 00:34:18,501
حالا استراحت کن، جیمی
نه!! کلر

437
00:34:19,657 --> 00:34:20,940
اون حالا دیگه با منه

438
00:34:22,587 --> 00:34:23,737
اون انتخاب شده

439
00:34:24,172 --> 00:34:25,946
این تو خونشه، همونطور که در خون تو بود

440
00:34:26,425 --> 00:34:27,725
خواهش میکنم، کستیل

441
00:34:28,899 --> 00:34:30,849
منظورم اینه که... منو بگیر

442
00:34:31,211 --> 00:34:32,745
منو بگیر، خواهش میکنم

443
00:34:36,916 --> 00:34:39,128
میخوام متوجه باشی

444
00:34:39,544 --> 00:34:41,406
تو نخواهی مرد...یا پیر نخواهی شد

445
00:34:41,930 --> 00:34:43,771
،اگر سالی که گذشت دردناک بوده

446
00:34:43,854 --> 00:34:46,884
تصور کن صدها... هزاران سال مثل این رو

447
00:34:49,368 --> 00:34:50,618
مهم نیست

448
00:34:50,912 --> 00:34:51,972
منو بگیر

449
00:34:52,715 --> 00:34:53,865
فقط منو بگیر

450
00:35:00,302 --> 00:35:01,315
هرجور بخوای

451
00:35:43,333 --> 00:35:44,533
کس، صبر کن

452
00:35:48,372 --> 00:35:49,822
چی میخواستی بهم بگی؟

453
00:35:50,541 --> 00:35:53,241
وقتی اونور بودم، درسهام رو یاد گرفتم، دین

454
00:35:54,102 --> 00:35:56,555
من به بهشت خدمت میکنم نه به انسان

455
00:35:57,665 --> 00:35:59,634
و مطمئنا به تو خدمت نمیکنم

456
00:36:26,237 --> 00:36:27,987
خیلی خب، بذار بشنویمش

457
00:36:29,347 --> 00:36:31,250
چی رو؟
بمب رو پرتاب کن، پسر

458
00:36:31,333 --> 00:36:33,797
دیدی من چیکار کردم، زودباش
ماشین رو نگه دار دعوا کنیم

459
00:36:34,167 --> 00:36:37,567
من نمیخوام دعوا کنم -
پس داد بزن، منو گاز بگیر -

460
00:36:38,312 --> 00:36:40,504
عصبانی نیستم، سم -
بیخیال، تو عصبانی نیستی؟ -

461
00:36:42,230 --> 00:36:45,634
نه
درسته، ببین حداقل بذار برات توضیح بدم

462
00:36:45,725 --> 00:36:46,725
نمیخواد

463
00:36:47,661 --> 00:36:48,811
برام مهم نیست

464
00:36:51,017 --> 00:36:52,267
برات مهم نیست؟

465
00:36:53,546 --> 00:36:55,936
چی میخوای بگم، بگم که ناامید شدم؟

466
00:36:56,270 --> 00:36:57,320
آره، شدم

467
00:36:58,933 --> 00:37:01,033
اما بیشتر از اون، من خسته‌م، پسر

468
00:37:03,718 --> 00:37:04,868
و دیگه کاری ندارم

469
00:37:06,088 --> 00:37:07,338
دیگه هیچ کاری ندارم

470
00:37:12,172 --> 00:37:13,036
سلام، بابی

471
00:37:13,204 --> 00:37:15,414
تو و برادرت بهتره بیاین خونه من

472
00:37:16,056 --> 00:37:17,700
چه خبره؟
آخرالزمان

473
00:37:17,783 --> 00:37:20,043
نابغه، حالا پاشین بیاین

474
00:37:23,257 --> 00:37:24,457
اون چی گفت؟

475
00:37:25,919 --> 00:37:27,647
خب، ممنون که اومدین

476
00:37:27,730 --> 00:37:29,130
خوشحالم که خودتون رو رسوندین

477
00:37:34,540 --> 00:37:36,457
برو تو، میخوام یه چیزی نشونت بدم

478
00:37:36,540 --> 00:37:37,627
خیلی خب

479
00:37:37,710 --> 00:37:39,960
حالا...این مشکل شیطانی بزرگ چیه؟

480
00:37:41,501 --> 00:37:42,501
تویی

481
00:37:43,061 --> 00:37:44,861
این برای خودته

482
00:37:47,770 --> 00:37:48,770
بچه ها

483
00:37:50,160 --> 00:37:51,160
!هی، بچه ها

484
00:37:52,490 --> 00:37:53,840
!این اصلا بامزه نیست

485
00:37:54,750 --> 00:37:55,662
!بچه‌ها

486
00:37:57,370 --> 00:37:58,370
!بچه‌ها

487
00:37:58,900 --> 00:38:13,900
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
