WEBVTT

00:02.028 --> 00:04.519
من يه سال وقت براي زندگي دارم سم و
دوست دارم بيشترین استفاده رو ازش بکنم

00:04.697 --> 00:08.198
نظرت چیه ما يه چند تا شيطان مادرجنده
رو بکشيم و يه جهنم کوچيک به پا کنيم ؟

00:13.251 --> 00:15.540
ميدونم چه احساسي داري دين، بابا مرده

00:15.713 --> 00:18.501
و يه سوراخ جا گذاشته که خيلي بد درد
داره که نميتوني تحملش کني

00:18.676 --> 00:20.917
من خوبم قسم ميخورم نفر بعدي
که ازم بپرسه من حالم خوبه یا نه

00:21.096 --> 00:23.468
یه مشت میارمش

00:23.641 --> 00:26.808
راهي نداره که از آتيش نجات پيدا کنم نه ؟
نه

00:26.978 --> 00:29.267
تو ميميري و اين چيزيه که ميشي

00:29.440 --> 00:31.765
نميخوام برم جهنم
ما يه راهي پيدا ميکنيم که نجاتت بديم

00:31.943 --> 00:33.437
همين الان بذار دين از اين معامله بره

00:33.612 --> 00:36.317
من فقط يه زن فروشنده هستم يه رئيس دارم مثل همه

00:36.491 --> 00:38.649
کي قرار داد رو داره ؟
نميتونم بهت بگم

00:41.457 --> 00:43.414
چي رو ؟
يه تازه‌کارِ نوظهور اومده

00:43.585 --> 00:45.244
اسمش ليليث ــه
ليليث ؟

00:45.420 --> 00:48.587
و اون واقعا واقعا دل‌وروده‌ی سم رو روی یه چوب ميخواد

00:48.757 --> 00:49.919
درباره اين ميدوني ؟

00:50.092 --> 00:52.335
لعنت سم چيز ديگه اي هست که بايد بدونم ؟

01:43.249 --> 01:44.908
سلام ؟
بن

01:45.084 --> 01:47.457
ليندا
بايد باهات حرف بزنم

01:47.630 --> 01:50.168
نباید همش با اينجا تماس بگیري
ميدونم ميدونم

01:50.342 --> 01:52.714
فقط... فقط بهم بگو که درموردش فکرکردی خواهش ميکنم

01:52.887 --> 01:54.346
هيچي براي فکرکردن نيست

01:54.513 --> 01:56.091
اينو نگو

01:56.267 --> 01:57.429
نميتونم

01:57.602 --> 01:59.641
ميدونی که نميتونم..بخاطر همسرم

01:59.813 --> 02:02.600
من دارم بهت التماس ميکنم بيا پيشم

02:02.775 --> 02:04.399
بيا پيش من بن

02:04.569 --> 02:05.600
نه

02:17.795 --> 02:19.753
ليندا خواهش ميکنم

02:19.924 --> 02:21.299
خواهش ميکنم فقط منو تنها بذار

02:21.468 --> 02:25.051
من بس نميکنم دلم برات تنگ شده بن

02:25.223 --> 02:28.058
ميتونيم با هم خوشحال باشيم
ميتونيم شاد باشيم

02:28.227 --> 02:30.801
اين احمقانست

02:30.981 --> 02:33.899
براي هميشه دوست دارم

02:34.069 --> 02:36.108
تو منو دوست نداري ؟

02:36.697 --> 02:38.654
ميدوني که دارم

02:39.032 --> 02:40.860
بيشتر از همه چيز

02:43.873 --> 02:45.331
... اما

02:46.335 --> 02:47.912
متاسفم

02:48.087 --> 02:49.285
بن وايسا

03:41.369 --> 03:43.195
باشه ليندا

03:44.998 --> 03:46.576
تو بردي

03:52.383 --> 03:53.414
دارم ميام

03:57.717 --> 04:05.417
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

04:05.652 --> 04:09.698
آره گرفتم باشه، باي

04:10.950 --> 04:12.360
خب ؟

04:12.536 --> 04:14.611
خب پروفسور هيچي نميدونه

04:14.789 --> 04:16.247
شک انگيزه. وسايلت رو جمع کن سمي

04:16.416 --> 04:17.958
ما ميزنيم به جاده
چي ؟ چي شده ؟

04:18.127 --> 04:21.912
... بابي بود،یه يارو بانکي سرش رو تو اوهايو ترکونده

04:22.091 --> 04:24.048
و بابی فکرميکنه يه روح درگير بوده

04:24.219 --> 04:25.629
پس شما داشتين درباره يه پرونده صحبت ميکردين ؟

04:25.804 --> 04:28.046
نه ما درواقع داشتيم درباره احساسمون صحبت ميکرديم

04:28.224 --> 04:30.716
و بعدش گروه موسیقی موردعلاقمون
آره داشتيم درباره يه پرونده صحبت ميکرديم

04:30.894 --> 04:33.219
پس يه روح... ؟ چي ؟
آره خب یارو بانکیه داشت غر ميزد

04:33.397 --> 04:36.232
... درباره يه مشکل الکتريکي حدود يه هفته قبل

04:36.401 --> 04:39.569
تلفن ها قطع ووصل شدن. کامپيوتر ها خاموش روشن شدن

04:40.950 --> 04:43.405
اينا برات آشنا نیستن؟

04:43.579 --> 04:46.745
خب البته آره
اما دين ما رو يه پرونده هستيم

04:47.417 --> 04:48.994
مال کيه؟
تو

04:49.461 --> 04:52.000
درسته آره منو گول زدی

04:52.173 --> 04:53.715
... ديگه اخيرا چه کوفتی داشتیم ميکرديم

04:53.884 --> 04:57.087
بغیر اينکه سعي کنيم معاملت رو بشکنيم ؟
دنبال کردن ردمون اون

04:58.139 --> 05:00.809
سم ما با هر پروفسوري، جادوگري صحبت کرديم
... طالع بين

05:00.977 --> 05:04.762
و هيچکس هيچي نميدونه

05:04.941 --> 05:07.099
و نميتونيم بلا رو پدا کنيم
نميتونيم کلت رو پيدا کنيم

05:07.277 --> 05:10.481
پس تا وقتي که بتونيم يه چيزي پيدا کنيم
من دوست دارم کارم رو بکنم

05:11.158 --> 05:13.067
خب يه چيزي هست که امتحانش نکرديم
... نه سم

05:13.244 --> 05:15.070
ما بايد روبي رو احضار کنيم
من با تو نميجنگم

05:15.246 --> 05:17.404
اون ميگه ميدونه چطور تو رو نجات بده
خب نميتونه

05:17.583 --> 05:18.745
اوه جدي ؟ مطمئني ؟
هستم

05:18.918 --> 05:20.661
چطور ؟
چون اون بهم گفت باشه ؟

05:24.176 --> 05:26.382
چي ؟
... اون به من گفت

05:26.804 --> 05:27.835
... بدون مکث کردن گفت

05:28.014 --> 05:30.719
که نميتونه نجاتم بده
هيچ کس نميتونه

05:34.232 --> 05:36.105
و تو يه جورايي غفلت کردي که به من اشاره کني ؟

05:36.275 --> 05:38.944
خب ميدوني واقعا اهميت نميدم اون جنده چي فکر ميکنه
پس تو هم نبايد

05:39.112 --> 05:40.570
حالا راز از من مخفی میکنی دين ؟

05:40.739 --> 05:43.574
تو واقعا ميخواي درباره اينکه کي راز
از کي مخفی میکنه حرف بزنيم؟

05:49.919 --> 05:52.410
حالا کجا داري ميري ؟
بنظرم ميرم اوهايو

06:06.901 --> 06:10.484
من اونو پيدا کردم

06:10.864 --> 06:13.569
چرا فقط همه چيزي که ديدين
رو بهمون نميگين خانم واترز ؟

06:14.619 --> 06:16.446
منظورتون بغیر از شوهر مردمه ؟

06:16.622 --> 06:20.703
فقط هر چيز ديگه... که ديدين. لطفا

06:22.963 --> 06:26.214
اونجا خون بود همه جا

06:27.136 --> 06:29.972
تلفن از ديوار جدا شده بود
ويسکي مورد علاقش رو ميز بود

06:30.141 --> 06:31.599
ديگه چي احتمالا ميخواين بدونين ؟

06:31.768 --> 06:33.511
چرا تلفن از ديوار جدا شده بود ؟

06:33.687 --> 06:35.810
نميدونم
اشکال نداره اگه يه نگاه بکنم ؟

06:38.151 --> 06:40.725
من قبلا با بقيه کاراگاه ها اين حرفا رو زدم

06:40.906 --> 06:43.313
ما فورا از جلوي چشماتون دور ميشيم خانم

06:48.248 --> 06:50.158
خانم شوهرتون ساعت چند مردن ؟

06:50.836 --> 06:52.294
بعد از ساعت 11

06:58.345 --> 07:00.005
تماس تلفنی عجيب چي ؟

07:00.516 --> 07:03.766
اخیرا تماسی با اینجا گرفته شده؟تماس مزاحمی یا پارازیت-دار یا چيزي مثل اینا؟

07:03.937 --> 07:05.347
نه

07:06.189 --> 07:07.731
نه

07:08.192 --> 07:12.025
خانم واترز مخفی کردن اطلاعات از پليس
توهین بزرگيه

07:16.328 --> 07:18.570
در بعضي کشورها مطمئنم

07:21.377 --> 07:24.829
... يه چند هفته قبل يه

07:25.008 --> 07:26.038
يه چي ؟

07:27.426 --> 07:28.540
من يه روز صبح بيدار شدم

07:28.720 --> 07:32.136
و شنيدم بن داره مطالعه میکنه
فکر کردم داره با يه زن صحبت ميکنه

07:32.308 --> 07:35.393
چي باعث شد اینطور فکرکنين ؟
چون هی اونو ليندا صدا ميزد

07:35.563 --> 07:37.223
... نکته اينه

07:37.900 --> 07:41.898
من اون يکي تلفن رو برداشتم و هيچکس پشت خط نبود

07:42.072 --> 07:43.269
بن داشت باکسي صحبت نميکرد

07:43.448 --> 07:45.738
هيچي نبود ؟
فقط پارازیت بود

07:47.580 --> 07:49.074
درباره اين تماس با بن صحبت کردين ؟

07:49.248 --> 07:52.451
نه بايد ميزدم اما نه
اصلا اون گفت که ليندا کي بود ؟

07:52.627 --> 07:55.713
چه فرقي ميکنه ؟
کسي اونطرف خط نبود

08:01.807 --> 08:04.761
ليندا خوب دافیه. يا بود

08:04.936 --> 08:06.846
پيداش کردي ؟
آره ليندا بيتمن

08:07.023 --> 08:09.348
اون و بن واترز توی دبیرستان عاشق و معشوق بودن

08:09.527 --> 08:11.435
خب چي شد ؟
یه راننده مست لیندا رو زد و رفت

08:11.612 --> 08:12.856
و بن اون موضوع رو فراموش کرد

08:13.030 --> 08:15.402
خب روحِ مرده‌ش تماس گرفت واسه صحبت ؟

08:15.575 --> 08:16.607
اینطور بنظرمیاد

08:17.036 --> 08:18.744
اما ليندا سوزونده شد

08:18.914 --> 08:21.120
پس چرا هنوز داره اطراف ميچرخه ؟

08:22.544 --> 08:25.663
تو بگو
شماره تلفن ــه چي ؟

08:25.840 --> 08:27.465
مشخص شد يه شماره تلفن ــه

08:27.635 --> 08:29.093
مثل هیچ شماره تلفنی نيست که تا حالا ديدم

08:29.262 --> 08:32.298
آره چون حدودا مال يه قرن پیشه
مال زمانای قدیم که تلفنا انگشتی بودن

08:32.474 --> 08:34.265
خب چرا از اون شماره براي تماس گرفتن با کسي استفاده کرده ؟

08:34.434 --> 08:36.972
اينجا هم تو بگو اما بغیر از اين ما بايد ردش رو بگيريم

08:37.146 --> 08:39.389
خب چطور ما رد يه شماره اي که
بيشتر از 100 سالشه رو بگيريم ؟

08:39.567 --> 08:41.856
اينجا زیاد آدم از مرکز فرماندهی نمیاد

08:42.029 --> 08:45.445
آره خب اداره يه اشاره کرد که ناهار هم میدین

08:45.617 --> 08:47.027
خب مطمئنم که ميتونيم يه چيزي رو ترتيب بديم

08:48.621 --> 08:50.947
... مردي که ميخواين باهاش صحبت کنين درست

08:51.959 --> 08:53.121
ميدونم ببخشيد

08:53.294 --> 08:57.162
يجور مشکل بهداشتي اينجا هست اگه بپرسين

08:59.468 --> 09:00.500
استویی ؟

09:00.679 --> 09:06.102
درباره تميز نگه داشتن اينجا چي بهت گفتم ؟
برو نامه اسپم

09:06.312 --> 09:07.390
استویی مایرز

09:07.563 --> 09:10.434
آقاي کمپبل. آقاي ريمي اینجان
نميدونم چطور تمام اينا اينجا اومدن

09:13.030 --> 09:14.358
از فرماندهي کل

09:15.950 --> 09:18.192
به اين آقايون هرچي که لازم دارن بده
آره

09:19.287 --> 09:21.244
ممنون
ممنون

09:21.415 --> 09:23.871
خب ميتونم کمکتون کنم ؟

09:24.587 --> 09:26.994
اون سایتِ "داف‌های‌آسیاییه" ؟
نه

09:29.552 --> 09:31.176
شايد
...یه نصیحت بکنم

09:31.763 --> 09:33.555
اگه حساب طلایی‌شون رو بخری، ارزش هر قرون پولت رو داره

09:33.725 --> 09:36.013
درسته به هر حال ما اينجاييم که
رد يه شماره اي رو بگيريم

09:37.939 --> 09:39.598
از کجا اينو آوردين ؟
از اطلاعاتِ تلفن

09:39.774 --> 09:42.692
نه این غير ممکنه
يه چند ساليه که استفاده نشده ميدونم

09:42.861 --> 09:46.361
يه چند سال. . ماقبلِ تاريخه بهم اعتماد کنین
هيچکس ديگه از اين شماره استفاده نميکنه

09:46.533 --> 09:48.656
البته ميتونين به هر حال ردش رو بزني ؟
البته

09:48.828 --> 09:51.912
چرا اول کل زندگيم رو دوباره مرتب نکنم ؟

09:52.958 --> 09:55.166
گوش کن استویی

09:55.338 --> 10:01.400
تو حدود 6مورد قانونِ کارمندي رو نقض کردی!البته بغیر از اون سوپرهای تهوع آوری که توی هاردت دارن غوغا میکنن

10:03.264 --> 10:07.215
وقتي همکار من ميگه رد يه شماره رو بزن
پيشنهاد ميدم که بزني

10:17.117 --> 10:19.988
باشه

10:23.292 --> 10:24.952
يا خدا
چيه ؟

10:25.127 --> 10:28.164
نميتونم بهتون بگم شماره از کجا مياد

10:28.632 --> 10:31.467
اما ميتونم بگم کجاها ميرفته

10:32.304 --> 10:33.846
منظورت چيه ؟

10:35.975 --> 10:38.598
ده خونه متفاوت در دو هفته گذشته

10:38.772 --> 10:40.729
همین شماره با همشون تماس گرفته

10:50.662 --> 10:52.987
پس ما کارمون تموم شده ؟

10:53.166 --> 10:55.158
چون من يجورایی مشغول بودم

10:56.879 --> 10:58.337
درسته

11:26.128 --> 11:27.206
بله ؟

11:27.379 --> 11:29.621
سلام آقا از شرکت مخابرات هستم

11:29.799 --> 11:32.552
ما با مخابرات تماس نگرفتيم
اوه نه آقا

11:32.720 --> 11:36.421
نه ببينين اومدیم تحقیق کنیم ما کلي
از این محله شکايت داشتيم اخيرا

11:36.600 --> 11:37.631
شکايت ؟
بله آقا

11:37.810 --> 11:39.802
تماسِ قطع-شونده و پارازیت-دار

11:39.979 --> 11:43.100
شايد حتي صدا هاي عجيب از اونطرف خط

11:43.276 --> 11:45.067
نه ما از این چیزا اينجا نداريم

11:45.237 --> 11:47.194
هيچي ؟
نه

11:47.365 --> 11:49.903
خب عاليه فقط فکر کردم که يه چکي کنيم

11:50.077 --> 11:51.737
ممنون
مشکلي نيست

11:51.913 --> 11:54.665
باشه بريم

12:08.310 --> 12:10.801
راهي نداره که براي مخابرات کار ميکني

12:12.357 --> 12:14.100
البته ميکنم
... از کي يه نفر مخابراتي

12:14.277 --> 12:17.029
يه ماشين اجاره اي سوار ميشه و يه لباس ارزون ميپوشه ؟

12:20.910 --> 12:24.860
آره ؟
خب شايد هر2مون رازهایی رو نگهمیداریم

12:27.629 --> 12:29.870
چرا از پدرم پرسيدي که صداهاي عجيبي از تلفن شنیديم ؟

12:30.048 --> 12:31.507
چرا چيزي شنيدي ؟
نه

12:31.675 --> 12:34.463
اشتباه از منه. فکر کردم شايد يه چيزي شنيدي
خب نشنيدم باشه ؟

12:35.514 --> 12:37.721
خب ببخشيد مزاحم شدم

12:44.818 --> 12:45.980
... چون ميدوني

12:47.947 --> 12:51.399
... اگه شنيدي
پس بهت ميگفتم

12:51.578 --> 12:54.151
که همونجايي که تو الان وايسادي بودم

12:55.917 --> 13:01.126
چيزايي ميشنيدم حتي چيزايي ميديدم
که نميتونن توضيحي داشته باشن

13:02.175 --> 13:05.461
شايد من قادر میبودم يکم بهت کمک کنم

13:07.974 --> 13:09.005
... به هر حال

13:11.271 --> 13:12.895
هي وايسا

13:14.859 --> 13:16.353
... شايد

13:18.489 --> 13:22.155
... شايد من داشتم با تلفن صحبت ميکردم با

13:23.037 --> 13:24.115
با مامانم

13:26.208 --> 13:27.488
خب خيلي عجيب نيست

13:27.668 --> 13:30.871
اون مرده. حدود سه سال قبل مرد

13:31.716 --> 13:33.044
چقدر باهات تماس میگیره ؟

13:34.470 --> 13:35.500
يه چند بار

13:36.430 --> 13:38.802
يه هفته قبل شروع شد

13:39.351 --> 13:41.972
فکر کردم که من ديوونه يا چيزي شدم

13:43.232 --> 13:45.105
خب ميتونم يه چيزي رو مطمئنا بهت بگم

13:45.275 --> 13:48.062
و تو مجبوري با من موافق باشي باشه ؟

13:48.446 --> 13:49.644
تو ديوونه نيستي

13:54.622 --> 13:56.911
آره
رفيق دارن با همه جاي شهر تماس میگیرن

13:57.084 --> 13:59.372
بهم بگو
... من تازه با یه مامان بزرگ

13:59.545 --> 14:02.689
80ساله صحبت کردم که با شوهرش که توی کره مرده سکس تلفني داشته

14:02.883 --> 14:05.172
کاملا فهم من رو از مرده گرايي عوض کرد

14:06.554 --> 14:08.677
خب اينجا چه خبره دين ؟

14:08.849 --> 14:12.183
تو بگو اما بهتره زود بفهميم
اينجا داره به مرکز ترسناکِ صحبتي تبديل ميشه

14:12.354 --> 14:15.391
آره خيلي خب بعدا باهات تماس میگیرم
آره

14:19.447 --> 14:20.478
بله چيه ؟

14:21.867 --> 14:23.694
سم ؟
دين

14:26.166 --> 14:28.205
دين تويي ؟

14:28.377 --> 14:29.835
بابا ؟

14:35.469 --> 14:37.676
يعني بابا ؟

14:38.474 --> 14:40.549
واقعا فکر ميکني بابا بود ؟

14:40.726 --> 14:42.635
نميدونم شايد

14:43.564 --> 14:45.639
خب صداش چجوري بود ؟

14:46.568 --> 14:49.605
مثل اپرا. بابا بود
اون صداش مثل بابا بود چي فکر ميکني ؟

14:49.781 --> 14:50.943
چي گفت ؟

14:51.699 --> 14:52.778
اسمم

14:52.951 --> 14:54.148
همين؟

14:54.328 --> 14:56.320
آره تماس قطع شد

14:59.419 --> 15:01.078
اصلا چرا اون تماس گرفت دين ؟

15:01.255 --> 15:04.339
نميدونم مرد. چرا روح ها دارن با همه تو اين شهر تماس ميگیرن ؟

15:05.302 --> 15:07.424
بقيه مردم دارن از عزیزاشون ميشنون

15:07.596 --> 15:09.969
چرا ما نتونيم ؟
حداقل امکان داره درسته ؟

15:13.188 --> 15:14.350
آره فکر کنم

15:16.984 --> 15:18.775
خب پس چي... ؟

15:21.865 --> 15:23.489
اگه واقعا بابا باشه چي ؟

15:25.036 --> 15:26.530
چه اتفاقي میوفته اگه تماس بگیره؟

15:27.204 --> 15:28.698
منظورت چيه ؟

15:29.749 --> 15:30.780
چي بگم ؟

15:32.212 --> 15:33.872
الو
الو ؟

15:35.382 --> 15:37.458
این چيزيه که برا گفتن داری؟ الو ؟

15:43.643 --> 15:44.805
الو ؟

15:58.745 --> 16:00.025
چيزي پيدا کردي ؟

16:00.204 --> 16:03.538
بعد از ساعت 3 من هيچ دليلي پيدا نکردم

16:03.710 --> 16:06.877
چرا هرچيزِ ماورالطبيعه اينجا درجريان باشه

16:07.047 --> 16:12.381
فکرميکردم که درس خوندت توی کالج استنفورد
و 0درصد سکس‌کردنت توی دبیرستان نتيجه‌ی بهتری میداد

16:12.386 --> 16:13.416
روده بر شدم

16:13.596 --> 16:15.885
سم تو فقط جاهاي اشتباهي رو نگاه کردي رفيق

16:16.058 --> 16:18.264
و جاهاي درست چي هستن دين ؟

16:19.061 --> 16:21.552
موتل پامفلت راک

16:21.732 --> 16:24.020
در ميلان اوهايو... محل تولد توماس اديسون

16:24.193 --> 16:25.771
آره درسته خب که چي ؟

16:25.945 --> 16:27.356
به خوندن ادامه بده

16:35.624 --> 16:37.284
شوخي ميکني ؟

16:37.878 --> 16:39.835
و داریم راه ميريم

16:40.005 --> 16:44.334
و اينجا يکي از خاص ترين و با ارزش ترين
دارایی های موزه رو مشاهده میکنید

16:44.511 --> 16:47.263
تلفن روحي توماس اديسون

16:47.431 --> 16:48.759
... ميدونستين که آقاي اديسون

16:48.933 --> 16:55.371
درحالیکه یکی از محبوب‌ترین متخرعانِ آمریکا
محسوب میشه دریافت‌کننده‌ی علوم غریبه هم بوده؟
(علومی که بعضیا معتقدن که پیامبران و امامان به آن دسترسی داشتن)
(و این علوم رو فقط موجودات فضایی که از فضا اومدن بلدن)

16:55.431 --> 16:56.474
چرا انگشتاش رو کَج میکنه؟

16:56.651 --> 16:59.273
... اون سال ها رو اختراع نهاييش کار کرد

16:59.446 --> 17:03.396
که متقاعد شده بود که ميتونه براي ارتباط با مردگان استفاده بشه

17:03.576 --> 17:05.118
خيلي شبح واره ها ؟

17:05.828 --> 17:09.495
و راه ميريم. راه ميريم. راه ميريم

17:09.918 --> 17:11.328
و دست نميزنيم

17:11.502 --> 17:13.744
و راه ميريم

17:15.132 --> 17:16.626
چيزي مشخصه؟

17:17.010 --> 17:18.669
هيچي

17:19.637 --> 17:20.669
چي فکر ميکني ؟

17:21.933 --> 17:24.768
روراست بگم؟بنظرم يجورايي مثل يه تیکه آشغالِ قدیمیه

17:26.438 --> 17:29.142
حتي بجایی وصل نیست
شايد اينجوري کار نميکنه

17:29.317 --> 17:30.514
باشه

17:30.860 --> 17:34.443
شايد مثل يه برج راديويي باشه ميدوني ؟
مردگان رو به همه جاي شهر منتشر میکنه

17:34.615 --> 17:37.188
ميتونه
خب ميدوني شماره تماس صد ساله هست درسته ؟

17:37.368 --> 17:40.701
درست زماني که اين چيز ساخته شد
آره اما چرا يهويي الان شروع به کار ميکنه؟

17:40.872 --> 17:42.533
نميدونم

17:42.876 --> 17:46.660
اما اینکه پوسیدگي اينجا تازگي ناميده ميشه
بهترين دليليه که داريم

17:46.839 --> 17:47.953
آره شايد

17:49.801 --> 17:52.007
پس شايد واقعا باباست

18:09.451 --> 18:11.573
بابا ؟
دين

18:11.744 --> 18:13.024
واقعا تويي ؟

18:13.205 --> 18:14.747
منم

18:16.584 --> 18:19.122
چطور مطمئن بشم ؟
نميتوني

18:19.296 --> 18:21.787
دين چطور تونستي اون کارو بکني ؟
چيکار ؟

18:23.175 --> 18:24.752
روحت رو فروختي

18:24.929 --> 18:29.306
من مواظب سم بودم همينجوري که تو بهم گفتي
من هيچوقت اون کارو نميخواستم. هيچوقت

18:29.475 --> 18:31.467
تو پسر مني دوست دارم

18:31.645 --> 18:34.930
نميتونم ببينم که ميري جهنم دين
متاسفم

18:35.108 --> 18:36.388
نميدونم چطور جلوش رو بگيرم

18:36.568 --> 18:39.106
چون اگه تو معامله رو بشکني سم ميميره درسته ؟

18:39.280 --> 18:40.773
چي ؟
خب يه راه خروج ميدونم

18:40.949 --> 18:42.323
براي جفت شما
چطور ؟

18:42.491 --> 18:44.282
شيطاني که قراردادت رو داره

18:44.452 --> 18:47.371
اون اينجاست. الان

19:02.800 --> 19:04.900
پیام جدید: ليني؟ خودتی؟

19:09.300 --> 19:11.400
مامان؟

19:15.300 --> 19:19.800
یه سوال ازت کردم!درموردش فکرکردی؟

19:24.300 --> 19:25.100
نمیدونم چی میخوای

19:26.700 --> 19:28.600
البته که میدونی..میخوام ببینمت

19:36.300 --> 19:39.100
رفتم قبرستون که ببینمت

19:40.700 --> 19:45.500
منظورم این نیست

19:51.100 --> 19:53.000
ولی من میترسم

19:57.250 --> 19:59.500
نترس من درست همینجا پیشِتَم

20:33.800 --> 20:48.000
بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم
بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم
بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم
بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم بیا پیشم

20:54.916 --> 20:56.458
چه خبر ؟

20:56.627 --> 21:00.246
دختره ليني مامانِ روحیش
ديشب خيلي بد ترسوندتش

21:00.424 --> 21:02.131
مزخرفه
آره هست

21:02.301 --> 21:04.874
چيکار ميکني ؟
فکر کنم بابا راست ميگه

21:05.055 --> 21:07.094
فکرکنم اون شيطانه اينجاست

21:08.017 --> 21:09.594
چک کن

21:13.940 --> 21:16.941
اين چيه گزارش هوا شناسي ؟
نشانه ان! نشونه هاي شيطاني

21:17.111 --> 21:20.398
توی هرجايي که 2هفته گذشته بوديم
طوفان هاي الکتريکي بوده

21:20.574 --> 21:22.613
من که هيچ طوفان هاي الکتريکي اي يادم نيست

21:23.161 --> 21:25.866
منم يادم نيست که وقتي بچه بودي هواشناسي خونده باشي

21:26.039 --> 21:28.197
دارم بهت میگم! اون حرومزاده داره تعقیبم میکنه

21:28.375 --> 21:30.084
و مثله لباس،بدنِ يه آدم بيچاره رو پوشیده

21:31.672 --> 21:34.708
... و داره تعقیبت میکنه چون

21:34.884 --> 21:38.751
فکر کنم من شکارِ بزرگی-ام ميدوني ؟
کونم بقدری شيرينه که بذاره از جلو چشمش دور شه

21:39.097 --> 21:40.127
خب حتما

21:42.227 --> 21:45.144
خيلي هيجان زده نشو سمي
ممکنه يه کاري دستت بدي

21:46.481 --> 21:49.316
دين ببين ميخوام اينو باور کنم مرد واقعا ميخوام
پس باور کن

21:50.403 --> 21:53.690
يعني اگه من اين عوضي رو بگيرم وقت آسيابه
آره يه چيز ديگه اي هست

21:53.866 --> 21:56.108
بابا يه نوع جنگيري رو با سرعت بهت گفته که ميتونه يه شيطان رو بکشه

21:56.286 --> 21:59.987
نه فقط برش گردونه جهنم بلکه بکشتش ؟
من چکش کردم

22:00.165 --> 22:02.491
يه جور جن‌گیریِ که مالِ دوره قرون وسطی ست

22:02.669 --> 22:04.460
مال قرن 15 ست

22:04.796 --> 22:08.046
آره منم اونو چک کردم دين و بابي هم

22:10.429 --> 22:11.887
خب و ؟

22:12.055 --> 22:14.629
ببين این واقعا يه جنگيريه! باشه ؟

22:14.809 --> 22:18.059
فقط هيچ مدرکي نيست که بتونه يه شيطان رو بکشه

22:18.229 --> 22:19.972
مدرکي هم نيست که نتونه
دين بيخيال

22:20.149 --> 22:23.315
هي تا جايي که ميدونم،تنها کسی که از بین ما
واقعا تو جهنم بوده باباست باشه ؟

22:23.486 --> 22:26.405
فکرنمیکنی که شايد اون يه چندتا حقه اون پایین یاد گرفته؟
مثلا اينکه کدوم جنگيري کار ميکنه ؟

22:26.574 --> 22:27.604
شايد ممکنه باشه ؟

22:27.784 --> 22:30.453
ببين منم اميدوارم که کار بکنه اما ما فقط بايد مطمئن بشيم
چرا مطمئن نيستيم ؟

22:30.621 --> 22:33.290
چون نميدونيم اينجا چه خبره دين

22:33.457 --> 22:37.123
يعني يه نفر مغزش رو منفجر کرد
يه دختر کوچولو مثل چي ترسيده

22:37.296 --> 22:40.083
واو پسر! چندتا آدم عادی از روح ها ترسيدن

22:40.257 --> 22:43.377
خبر جدید سم ! مردم همیشه از روح ها میترسن

22:48.810 --> 22:51.597
بابا بهت گفت که کجا اون شيطان رو پيدا کنيم ؟
من منتظر تماسم

22:54.817 --> 22:56.894
به ليني گفتم که یه سر بهش میزنم

22:58.531 --> 22:59.561
اوه خوبه آره

22:59.741 --> 23:03.174
نه تو برو با "دخترِزیرِسنِ‌قانونی" باش
فقط مواظب باش کريس هنسن آمارت رو به پلیس نده
(روزنامه نگارِ معروف)

23:03.245 --> 23:07.160
تا اونموقع منم اينجام ميدوني
منتظرم که جونم رو نجات بدم

23:11.004 --> 23:13.329
تو باور نکردني هستي ميدوني ؟

23:13.508 --> 23:16.343
يعني براي چند ماه داشتيم سعي ميکرديم
اين معامله رو بشکنيم

23:16.512 --> 23:18.005
... حالا بابا ميخواد به ما يه آدرس بده

23:18.180 --> 23:21.300
و تو نميتوني قبولش کني ؟
این مَرد مُرده و تو هنوزم باهاش مخالفی

23:21.476 --> 23:23.101
موضوع اون نيست
پس چيه ؟

23:23.269 --> 23:26.057
حقيقت اينه که ما هيچ مدرک محکمي نداريم دين

23:26.232 --> 23:29.103
بعد از این همه وقت تو هنوز ميخواي یه معتقد کور باشي

23:29.278 --> 23:32.694
آره خب شايد
ميدوني شايد این کلِ چيزيه که دارم باشه ؟

23:37.162 --> 23:38.620
خواهش ميکنم

23:39.623 --> 23:43.457
فقط خواهش ميکنم جايي نرو تا
وقتي که من برگردم باشه دين ؟

23:43.629 --> 23:45.253
خواهش ميکنم

24:07.743 --> 24:09.782
به پدرت چيزي درباره اين گفتی ؟

24:09.953 --> 24:11.696
سر کارش مزاحمش بشم ؟

24:11.872 --> 24:12.904
نه

24:13.083 --> 24:15.408
اون به هر حال باور نميکرد
وگرنه منو ميبره پیش روانشناس

24:15.585 --> 24:17.163
پس مامانت چي گفت ؟

24:18.548 --> 24:19.745
ميخواست منو ببينه

24:19.924 --> 24:22.332
خب اول فکر کردم که بايد برم قبرستون

24:22.761 --> 24:24.920
رفتي ؟
هيچي نشد

24:28.102 --> 24:30.723
اما بعدش اون ازم خواست که کاراي ديگه اي بکنم

24:31.230 --> 24:32.558
چه جور چيزايي ؟

24:34.610 --> 24:35.641
چيزاي بد

24:54.801 --> 24:57.090
الو ؟ سيمون گرينفيلد داره صحبت ميکنه

24:58.765 --> 25:00.140
سلام مامي

25:00.309 --> 25:03.476
آره میخوام تو رو ببينم کجايي ؟

25:11.990 --> 25:13.234
بابا ؟
دين

25:13.409 --> 25:14.688
اون شيطان کجاست ؟

25:15.285 --> 25:16.993
ليني خواهش ميکنم

25:17.163 --> 25:19.999
بهم بگو چي شد
خيلي مهمه

25:20.168 --> 25:23.003
... مامانم بهم گفت برم سراغ کابينت داروي بابا

25:23.170 --> 25:24.284
و ؟

25:24.464 --> 25:27.797
قرص هاي خوابش رو بردارم و همه ي
قرص هاي خوابش رو بخورم

25:27.967 --> 25:30.293
اون خواست که خودت رو بکشي ؟

25:33.851 --> 25:36.852
چرا مامانم بخواد اين کارو بکنم ؟

25:37.021 --> 25:38.431
نميدونم

25:38.606 --> 25:41.811
يعني فقط که بتونم برم پيشش ؟

25:43.321 --> 25:44.400
چي گفتي ؟

25:44.573 --> 25:45.900
اون ازم خواست که برم پيشش

25:46.075 --> 25:48.150
نه نه نه دقيقا چطور گفت ؟

25:48.327 --> 25:51.079
بيا پيشم. يه مليون بار گفت

25:57.464 --> 25:58.743
اون مادرت نيست

26:27.084 --> 26:29.575
به من گوش کن به تلفن جواب نده از کامپيوتر استفاده نکن

26:29.754 --> 26:32.589
کاري نکن تا وقتي که من بگم باشه ؟

26:35.971 --> 26:37.464
سيمون کجاست ؟

26:53.533 --> 26:55.111
آهای؟

27:33.626 --> 27:34.657
دين بابا نيست

27:34.836 --> 27:36.579
پس چيه ؟
يه کروکاتا

27:36.755 --> 27:38.914
يه ساندويچه ؟
يه جور جونورِآشغال‌خوره که خودش رو جای عزيزانِ آدما جامیزنه

27:39.092 --> 27:40.122
زمزمه ميکنه بيا پيشم

27:40.301 --> 27:42.508
و تو رو تو تاريکي ميندازه و روحت رو ميخوره

27:42.680 --> 27:44.423
کروکاتا درسته
لعنت منطقیه

27:45.808 --> 27:48.215
دين ببين متاسفم مرد. ميدونم
هي اين چيزا از اعتقاد آدما تغذیه نميکنن ؟

27:48.394 --> 27:51.562
آره
...سم اون پشه ها تو شرکت مخابرات

28:30.947 --> 28:33.237
هرمن مانستر هستم پيغام بذاريد

28:33.827 --> 28:36.496
دين من تو پارکينگم اون اينجاست
عجله کن

28:45.675 --> 28:46.706
چخبره ؟

28:46.885 --> 28:48.676
ميدونم چي هستي
وايسا آقا خواهش ميکنم

28:48.846 --> 28:51.882
ميدونم چطور تو رو بکشم
خب وايسا وايسا

28:52.058 --> 28:54.976
... اگه بخاطر گرون کردن تماس‌ها اینجایی

28:55.146 --> 28:57.352
ميتونم درستش کنم من دوستت هستم

28:57.523 --> 29:00.643
خواهش ميکنم. فقط... فقط منو نکش

29:01.195 --> 29:02.902
منو نکش خواهش ميکنم

29:06.702 --> 29:08.244
آره

29:08.413 --> 29:12.327
این اتفاق ميوفته وقتي با شرکت مخابرات دربیوفتی
درخت کاج

29:15.212 --> 29:16.492
ممنون کلارک

29:18.592 --> 29:19.706
فراموشش کن

29:33.902 --> 29:38.317
من متاسفم کلارک
متاسفم براي هر کاري که باهات کردم

29:38.492 --> 29:40.235
متاسفم خواهش ميکنم
وايسا

29:40.661 --> 29:43.152
واسيا اون کارو نکن

29:43.331 --> 29:45.038
تو بيدارشدي

29:45.208 --> 29:47.913
تو يه قاتل نيستي کلارک نه

29:48.795 --> 29:52.580
يه مرد خوب درونت هست ميدونم

29:52.927 --> 29:54.883
تو چي فکر ميکني سمي ؟

29:55.471 --> 29:56.881
من يه مرد خوبم ؟

29:57.056 --> 29:58.431
فقط بذار بره

29:59.851 --> 30:03.138
ميذاشتم واقعا ميذاشتم

30:03.523 --> 30:05.978
اگه فقط يه سالاد اضافه براي ناهار میخوردم

30:06.402 --> 30:07.943
ببين

30:08.445 --> 30:09.523
گشنمه

30:09.697 --> 30:11.156
نه

30:44.116 --> 30:46.155
آخرين تماسم با دين

30:46.953 --> 30:48.530
تو بودي

30:48.955 --> 30:50.532
تو منو آوردي اينجا

30:53.461 --> 30:57.460
بعضي از تماس ها رو ميگیرم
بعضي از تماس ها رو جواب ميدم

30:58.133 --> 31:02.345
اما تو بايد تاييد کني من يه مدت تو رو فريب دادم

31:03.181 --> 31:05.933
با اون مزخرفات تلفن اديسون

31:07.145 --> 31:08.853
خب

31:13.194 --> 31:14.224
چيکار ميکني ؟

31:17.324 --> 31:19.317
دارم برادرت رو ميکشم

31:20.369 --> 31:22.860
يا شايد اون يکي یارو رو ميکشم

31:23.665 --> 31:25.953
فقط بذار ببينم چطور پيش ميره

31:39.478 --> 31:41.553
الو ؟
سلام بابا

31:43.524 --> 31:45.148
سلام عزيزم

31:47.236 --> 31:49.478
فکر کردم گفتي ديگه تماس نمیگیری

31:49.657 --> 31:51.779
ميدونم بابا

31:52.661 --> 31:55.330
ميدوني اين چقدر بابات رو ناراحت ميکنه

31:57.541 --> 31:59.949
تو خاکسپاريت چقدر ناراحت بودم

32:00.128 --> 32:03.746
بايد باهات تماس ميگرفتم
ميدونم کي منو کشت بابا

32:04.967 --> 32:06.247
چي ؟

32:06.427 --> 32:09.843
اون مردي که منو کشت اون الان تو خونست

32:10.015 --> 32:12.589
چي ؟ چي داري بهم ميگي ؟

32:12.768 --> 32:16.980
اون تو خونست بابا اون ميخواد تو رو هم بکشه

32:25.743 --> 32:27.949
ميدوني ادای دين رو درآوردن يه چيزه

32:28.121 --> 32:30.908
اما بابام اون حقه ي خفنیه

32:31.250 --> 32:34.620
خب وقتی فهمیدم شما 2تا شکارچي هستین
برام آسون بود

32:38.259 --> 32:39.883
... شماره دين رو پيدا کردم

32:40.052 --> 32:43.422
بعدش شماره تو
بعدش شماره بابات

32:43.975 --> 32:47.890
بعش ايميل ها و پيغامگير ها

32:48.063 --> 32:49.260
همه چيز

32:50.107 --> 32:53.808
ميبيني مردم فکر ميکنن که اون چيزا پاک میشن

32:53.987 --> 32:55.730
اما نمیشن

32:56.157 --> 33:00.107
تو سوپرايز ميشي که چقدر از اطلاعاتت اون توی شرکت‌ها درجريانه

33:00.996 --> 33:03.569
منتظرن که پخش بشن

33:03.749 --> 33:06.158
دين کلک اينو نميخوره

33:07.462 --> 33:08.956
اون، اون يارو رو نميکشه

33:09.340 --> 33:11.665
پس اون يارو اونو میکشه

34:30.149 --> 34:32.142
تکنولوژي

34:35.281 --> 34:37.653
زندگي رو خيلي آسونتر ميکنه

34:39.870 --> 34:47.506
قدیما اينجوري بود که من روزها و هفته‌ها تو جنگل
مخفي میشدم براي مردم زمزمه ميکردم

34:48.506 --> 34:51.127
سعي ميکردم که شبا اونا رو بکشم بيرون

34:52.510 --> 34:54.800
اما اونا جامعه داشتن

34:55.307 --> 34:57.928
اونا همه مواظب همديگه بودن

34:58.101 --> 35:01.351
خوش شانس بودم اگه يکي دو تا روح در سال ميخوردم

35:02.273 --> 35:06.569
اما حالا وقتي گرسنه هستم من به آسوني يه تماس ميگیرم

35:06.738 --> 35:09.311
شما همه خيلي با ارتباطين

35:10.700 --> 35:13.535
اما هيچوقت خيلي تنها نبودين

35:50.876 --> 35:53.118
اين چيه ؟
خاکسپاري تو

36:01.848 --> 36:04.386
اين کارو با دخترم هم کردي ؟

36:05.519 --> 36:08.390
چطور اومدي بيرون ؟
اين کارو با دخترم هم کردي ؟

36:08.564 --> 36:10.356
وايسا يه اشتباه شده
تو اونو کشتي

36:10.526 --> 36:12.684
نه وايسا
تو اونو کشتي حرومزاده

36:51.869 --> 36:53.447
اون 9 سالش بود

36:53.621 --> 36:55.163
بس کن من نکردم

36:55.833 --> 36:57.291
تو بايد باور کني

37:04.636 --> 37:07.127
چرا اونو کشتي ؟

37:07.305 --> 37:08.715
متاسفم

37:09.141 --> 37:10.516
من دخترت رو نکشتم

37:12.812 --> 37:14.936
پس اينجا چيکار ميکني ؟

37:18.695 --> 37:20.438
نميدونم

37:34.580 --> 37:36.989
میبینم که صورتت رو درست کردن

37:38.378 --> 37:40.205
آره همچنین

37:45.011 --> 37:46.754
پس کروکاتا ها ؟

37:46.929 --> 37:47.961
آره

37:48.140 --> 37:49.931
اين پشه ها رو توضيح ميده

37:50.101 --> 37:51.678
آره ميده

37:57.610 --> 37:59.650
ببين متاسفم که بابا نبود

38:01.240 --> 38:03.113
نه کلي بهت وقت دادم اينبار

38:03.284 --> 38:05.442
نه راست ميگفتي

38:05.620 --> 38:07.328
فراموشش کن

38:08.832 --> 38:09.995
نميتونم

38:12.087 --> 38:15.587
خيلي بد خواستم باور کنم که يه راه خلاصي از اين هست

38:17.552 --> 38:20.470
يعني قراره بخاطر اين بیوفتم تو چاه

38:21.766 --> 38:23.592
ميدوني جهنم

38:24.436 --> 38:27.472
... واقعي براي هميشه و من فقط

38:27.981 --> 38:29.012
آره

38:33.155 --> 38:35.277
من ترسيدم سم

38:36.826 --> 38:38.320
من واقعا ترسيدم

38:40.163 --> 38:41.788
ميدونم

38:45.628 --> 38:48.250
ميخواستم همه چيز رو باور کنم

38:48.424 --> 38:50.499
ميدوني این آخرين کارِ يه مرد درمونده ست

38:50.677 --> 38:54.972
اميد داشتن هيچ مشکلي نداره
اميد که معجزه برا آدم نمیاره

38:55.224 --> 38:59.472
نباید انتظار داشته باشم که بابا بياد
با يه جور معجزه در آخرين دقيقه

38:59.646 --> 39:02.184
نباید انتظار از هیچ کسي داشته باشم که بياد ميدوني ؟

39:03.861 --> 39:06.981
و تنها کسي که ميتونه منو از اين چيز بيرون ببره منم

39:10.619 --> 39:12.196
و من

39:16.919 --> 39:19.588
و من ؟
چيه ؟

39:19.755 --> 39:23.420
یه لحظه‌ی الهام‌بخشِ عميقِ واقعی اينجا در جریانه
این چيزيه که برا گفتن داری؟

39:23.593 --> 39:25.302
و من ؟

39:25.763 --> 39:27.422
شعر میخوای ؟
حسش پرید

39:30.644 --> 39:32.553
باور نکردنی-ای

39:32.577 --> 39:47.577
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
