WEBVTT

00:02.211 --> 00:04.857
ببين بابا دیگه مرده
ما بايد ميراثش رو ادامه بديم

00:05.019 --> 00:08.579
و اين يعني شکار هر چند تا شيطان مادرجنده اي
که احتمالا ميتونيم

00:13.768 --> 00:16.370
اگه ميخواي يه مدت اطراف بچرخي
قدمت رو چشم که بموني

00:16.837 --> 00:19.717
نميتونم کلي کار دارم و اين زندگي من نيست

00:20.207 --> 00:21.665
بلا تالبوت اسم واقعيشه

00:21.733 --> 00:24.634
من اشیای خاصی رو برای مشتریهای متشخص تهیه میکنم

00:24.902 --> 00:26.718
يه دزد
يه دزد عالي

00:26.889 --> 00:31.956
سم تو ميخواي که دين رو از اون معامله شيطاني
آزاد کني جواب رو تو هيچ کتابي پيدا نميکني

00:32.056 --> 00:33.959
پس کجاس بابي ؟
پسر آرزوم بود ميدونستم

00:34.031 --> 00:38.375
من دارم خودمو پاره میکنم که تو رو زنده نگه دارم
و تو يه جور رفتار ميکني که انگار نميتوني اهميت بدي

00:38.677 --> 00:41.485
نميخوام که نگران من باشي
ميخوام که نگران خوت باشي

00:42.096 --> 00:44.400
ميخوام اهميت بدي که داري ميميري

00:44.596 --> 00:48.106
هر شيطان لعنتي اي، اونا يه زمانی انسان بودن ؟
همه اونايي که تا حالا ديدم

00:48.338 --> 00:51.216
جواب بله هست به هرحال همون چيز براي تو اتفاق میوفته

00:51.418 --> 00:53.217
راهي نيست که من از اون آتیش جهنم نجات پيدا کنم ؟

00:54.388 --> 00:55.308
نه

01:54.844 --> 01:57.018
متاسفم

02:00.748 --> 02:02.147
آقا ؟

02:08.804 --> 02:10.085
بيدار شين

02:15.453 --> 02:17.853
بيدار شين. ميشنوين ؟ بيدار شين

02:19.155 --> 02:21.555
کمک من اينجا کمک لازم دارم

02:21.756 --> 02:36.756
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

02:52.526 --> 02:54.642
اينجايي. چيکار ميکني ؟

02:56.208 --> 02:57.278
نوشيدني ميخورم

02:58.170 --> 03:00.081
ساعت 2 ظهره
ويسکي ميخوري ؟

03:00.250 --> 03:01.842
من هميشه ويسکي ميخورم
نه نميخوري

03:02.010 --> 03:03.000
قضيه چيه ؟

03:03.172 --> 03:07.372
تو هم همیشه توی بارها مست میکنی و مخ دخترا رو میزنی
چرا من نتونم ؟

03:09.735 --> 03:11.966
اینجا يجورايي گزینه‌هاش لاغرن

03:12.376 --> 03:14.094
تو چه مرگته ؟

03:18.619 --> 03:19.893
سعي کردم دين

03:21.341 --> 03:23.980
که چيکار کني ؟
که نجاتت بدم

03:28.584 --> 03:30.481
ميتونم يه ويسکي بگيرم ؟ دوبل، خالص

03:30.845 --> 03:32.576
جدي ام دين
نه مستي

03:32.846 --> 03:34.997
يعني کجا قراره بري ؟

03:35.408 --> 03:37.479
قراره تبدیل به چي بشی

03:40.490 --> 03:42.191
نميتونم جلوش رو بگيرم

03:44.392 --> 03:47.850
دارم کم کم فکرکنم
که روبي هم نمیتونه جلوش رو بگيره

03:49.254 --> 03:51.970
اما واقعا نکته اينه هیچکسي نميتونه تو رو نجات بده

03:52.137 --> 03:54.196
بهت ميگفتم
نه اون منظورم نيست

03:54.296 --> 03:57.374
يعني هیچکسي نميتونه تو رو نجات بده چون
تو نميخواي نجات داده بشي

03:58.679 --> 04:01.672
يعني چطور ميتوني اينقدر کم به خودت اهميت بدي ؟

04:03.041 --> 04:04.953
تو چته ؟

04:11.124 --> 04:12.680
سلام ؟

04:12.901 --> 04:14.829
بله آقاي سندرسون هستم

04:18.817 --> 04:20.294
چي ؟

04:21.054 --> 04:22.327
کجا ؟

04:29.225 --> 04:30.623
خب تشخيص تون چيه ؟

04:30.784 --> 04:32.851
ما هرچيزي که ميتونيم براي آزمايش فکر کنيم رو آزمايش کرديم

04:33.021 --> 04:35.578
اون به نظر کاملا سالم مياد
به جز اينکه تو کماست

04:35.738 --> 04:38.931
آقاي سندرسون شما مخاطب اضطراريشون هستين

04:39.094 --> 04:41.082
چيزي هست که ما باید بدونيم ؟
بيماري اي ؟

04:41.252 --> 04:44.320
نه اون هيچوقت مريض نميشه يعني
اون حتي سرما هم نميخوره

04:44.769 --> 04:47.564
دکتر کاري هست که بتونيم انجام بديم ؟

04:49.403 --> 04:52.994
... ببين متاسفم اما ما نميدونيم که علت چيه

04:53.159 --> 04:55.510
پس نميدونيم چطور درمانش کنيم

04:55.676 --> 04:57.187
... اون فقط

04:57.594 --> 05:00.901
خوابيده و بيدار نشده

05:11.619 --> 05:13.732
پس بابي تو پيترزبورگ چيکار ميکنه ؟

05:13.897 --> 05:16.772
نميدونم مگه اينکه برای يه سفر مسخره اومده باشه

05:16.934 --> 05:19.648
اما اون حتما روی يه کاري بوده درسته ؟

05:19.809 --> 05:24.674
خب اینجا بايد يه نشونه اي
يا چيزي باشه ميدوني ؟

05:26.563 --> 05:29.234
... تحقيقات، خبرهاي جديد

05:32.517 --> 05:35.345
يا یه جعبه پيتزا يا يه جعبه آبجو

05:44.823 --> 05:45.898
اين چطور ؟

05:50.810 --> 05:54.117
بابیِ قدیمی. اون هميشه ردش رو ميپوشونه
از اين چيزي دستگيرت ميشه ؟

05:59.457 --> 06:03.900
سیلین کاپنسيس. که البته براي من هيچ معني نداره
اینجا رو..آگهیِ فوت

06:05.952 --> 06:10.955
دکتر والتر گرگ، 64ساله ، دانشگاه نورولوژيست
چطور گرفتش ؟

06:11.658 --> 06:14.765
درواقع اونا نميدونن
اونا ميگن که اون خوابيد و ديگه بيدار نشد

06:16.778 --> 06:18.694
به نظرت برات آشناست ؟

06:21.681 --> 06:26.191
خب بيا بگيم که بابي دنبال مرگ دکتر بود یعنی دنبال شکار يه چيزي
که اون چیز شروع کرد اونو شکار کنه

06:27.424 --> 06:30.130
ببين اگه ميتوني ردي گير بياري
تو چيکار ميکني ؟

06:30.201 --> 06:32.605
خودم میرم دنبال این دکتر خوب

06:36.365 --> 06:39.121
خب شما دستيار آزمايشات دکتر گرگ هستين ؟
درسته

06:41.227 --> 06:43.631
خب مرگش بايد براي شما شوکه کننده بوده باشه

06:44.133 --> 06:45.544
آره بود

06:46.138 --> 06:49.144
اما اینکه آدم با آرامش بمیره
اون چيزيه که باید آرزوش کرد درسته؟

06:49.645 --> 06:51.048
آره درسته

06:52.323 --> 06:55.459
دکتر گرگ بي نظمي هاي خواب رو بررسي ميکرد ؟

06:56.091 --> 06:57.355
درمورد روياهای خواب ؟

06:57.553 --> 07:00.140
نميفهمم من با يه کاراگاه دیگه تمام اين صحبتارو کردم

07:00.539 --> 07:03.523
شما قبلا با کاراگاه ديگه اي صحبت کردين ؟
بله يه مرد خيلي مهربون و پیرترِ ريش-دار

07:04.173 --> 07:05.912
خب من دوست دارم دوباره بشنوم
اگه مشکلی ندارین

07:06.310 --> 07:08.748
نکته اينه که من يه جورايي گرفتارم شايد
بتونيم اين کار رو بعدا انجام بديم

07:10.489 --> 07:11.881
البته آره

07:12.181 --> 07:13.993
فقط امروز عصر یه سر بیاین پايگاه

07:14.569 --> 07:17.705
و صحبتتون رو روي نوار ظبط میکنم
تمام این مراحل هم رسمي پیش میره

07:19.047 --> 07:22.899
ببين باشه من درباره آزمايشات دکتر گرگ نميدونستم
نه تا وقتي که من داشتم پرونده هاش رو تميز ميکردم

07:23.160 --> 07:27.007
آزمايشاتش... ؟
همونایي که مربوط به خوابه ؟

07:27.338 --> 07:29.637
هیچکس نميدونست باشه
نه دانشگاه هيچکس

07:31.286 --> 07:35.058
من قبلا با یه وکيل صحبت کردم و اون گفت
که نباید براي هيچي نگه داشته بشم

07:36.361 --> 07:38.948
...شايد
اما اون قبل از اين بود مدرک جديد بياد

07:39.943 --> 07:41.702
مدرک جديد ؟
اهم

07:42.232 --> 07:44.130
چه مدرک جديدي ؟

07:44.932 --> 07:46.482
من مجاز نيستم که بگم

07:47.838 --> 07:50.498
ببين من فقط يه دانشجوي فارغ التحصيلم
اين فقط يه شغل کوچیک براي جورکردن قسط های شهريه مه

07:50.665 --> 07:53.721
... شايد آره اما هنوز اين

07:53.929 --> 07:56.475
اين ميتونه برا هميشه توی پرونده شما بره

07:57.033 --> 07:59.997
مگه اينکه شما تحقيقات دکتر رو به من بدين
همش رو

08:04.412 --> 08:08.990
ببين نميدونم مسئول خوابگاه چي گفت اما من داشتم گل سرخس پرورش ميدادم

08:09.255 --> 08:11.270
آروم باش فيش
واسه اون اينجا نيستيم

08:11.299 --> 08:12.785
واقعا ؟

08:12.843 --> 08:14.895
خدارو شکر

08:14.938 --> 08:17.564
ميخوام که درباره تحقيقات خواب دکتر گرگ صحبت کنم

08:17.579 --> 08:19.780
آره دکتر گرگ همین تازه مرد درسته ؟

08:19.840 --> 08:23.137
شما يکي از سوژه هاي آزمايشش بودين درسته ؟
آره

08:25.677 --> 08:29.572
شما سر انجام وظیفه اين يا چي ؟

08:31.505 --> 08:35.268
فکر کنم ميتونم يه استثنا قائل بشم

08:45.260 --> 08:49.755
حالا دکتر گرگ داشت برای درمان يه سندروم چارکو ویلبرند رو آزمايش ميکرد

08:50.268 --> 08:51.154
به اين معنيه که... ؟

08:51.267 --> 08:54.353
من نميتونم رويا(خواب) ببينم

08:54.452 --> 08:56.850
من يه تصادف دوچرخه-ای کردم وقتي بچه بودم

08:56.929 --> 09:01.746
وخيلي بد سرم ضربه خورد و از اون موقع يه رويا هم نداشتم

09:01.946 --> 09:04.743
تا مطاله ميدوني يه جوري

09:04.844 --> 09:07.741
دکتر چي بهتون داد ؟
يه چايي زرد

09:07.871 --> 09:10.838
بوي وحشتناکي ميداد مزه ش بدتر بود
چي کار کرد ؟

09:10.939 --> 09:12.438
فقط درست اثر کرد

09:12.438 --> 09:17.732
و من واضح ترین و شدیدترین رويا رو داشتم

09:17.733 --> 09:21.030
مثل يه نئشگیِ بد ميدونين ؟
کاملا

09:21.031 --> 09:23.428
يعني نه
همین بود

09:23.529 --> 09:28.524
من درست بعد از اون مطالعش رو ول کردم خوشم نيومد

09:28.725 --> 09:33.021
حقيقت رو بگم... يه جورايي منو ترسوند

09:47.252 --> 09:48.814
چطوره؟

09:49.015 --> 09:52.027
بدون تغيير. چي پیدا کردی؟

09:52.228 --> 09:55.240
خب با توجه به چيزي که درباره
... آزمايش هاي دکتر بهم گفتي

09:55.340 --> 09:57.648
قضيه بابي داره بيشتر معني ميده

09:57.749 --> 10:00.057
چطور ؟
اين گياه، سیلین کاپنسيس

10:00.108 --> 10:01.563
همچين به عنوان ريشه روياي آفريقايي شناخته ميشه

10:01.664 --> 10:04.776
قرن ها توسط "حکیم‌های جادوگر"، "کاهن ها" و "غیبگوهای درمانگر" استفاده ميشد

10:04.876 --> 10:08.890
بذار حدس بزنم.اونا دوزِش رو بالامیبردن بالا و شیپورهای دیجریدوز رو میترکوندن
و شروع میکردن به هَکی بازی کردن

10:09.073 --> 10:13.308
راستش نه .اگه افسانه ها رو باور داشته باشي
برای خوابگردی ازش استفاده ميشده

10:13.409 --> 10:16.319
يعني وارد شدن به روياي يکي ديگه
سَرَک کشیدن توی سرشون

10:16.420 --> 10:18.829
بنظرم افسانه ها رو باور کنيم
کِی باور نمیکنيم؟

10:18.930 --> 10:21.137
اما خوابگردی یکی از مشکلاتشه
منظورت چيه ؟

10:21.238 --> 10:25.153
يعني اين ريشه رويا يه جور جادوی جدیه
اگه به اندازه کافي ازش مصرف کني، با تمرين کافي

10:25.254 --> 10:27.361
درست ميتوني مثل فردی کروگر بشي
(شخصیت سینمایی که میتونست وارد خواب آدما بشه)

10:27.361 --> 10:28.465
دیگه ميتوني همه چيز رو کنترل کني

10:28.516 --> 10:32.580
ميتوني روياهاي بد رو خوب کني
و ميتوني روياهاي خوب رو بد کني

10:32.637 --> 10:34.689
و آدم ها رو توی خوابشون بکشی ؟

10:34.890 --> 10:36.395
براي مثال

10:36.999 --> 10:40.713
پس بيا بگيم که اين دکتر اين چيز
رو روي بيماراش به سبک تیم لری آزمايش ميکرد
(روانشناس معروف)

10:40.813 --> 10:45.329
يه نفر ازش عصباني شده و تصميم گرفت که
يه ديدارِ رويا-طور بهش بده. و به درک واصلش کرد

10:45.330 --> 10:47.338
اما بابي چي ؟

10:47.426 --> 10:51.386
اگه قاتل دنبال اون رفته باشه چطور اون هنوز زندست ؟

10:51.445 --> 10:52.959
نميدونم

11:05.660 --> 11:07.313
کمکم کنين

11:07.365 --> 11:09.221
يه نفر کمک کنه

11:09.221 --> 11:11.009
کمکم کنين

11:20.549 --> 11:22.933
پس چطور ما مردشنی قاتلمون رو پيدا کنيم ؟
(قاتل رو شباهت داد به شخصیت فیلم مردشنی)

11:23.033 --> 11:24.622
ميتونه هر کسي باشه
آره ؟

11:24.722 --> 11:27.305
آره هر کس که دکتر رو ميشناخت
و به گیاه روياش دسترسي داشت

11:27.354 --> 11:29.335
شايد يکي از مورد هاي آزمايشاتش يا چيزي ؟

11:29.392 --> 11:31.379
... ممکنه اما تحقيقاتش خيلي کم-جزئیاته يعني

11:31.434 --> 11:34.857
ما نميدونيم چند تا سوژه داشت يا که کي بودن

11:36.050 --> 11:37.241
چيه ؟

11:37.341 --> 11:41.016
تو هر مورد ديگه اي ما به بابي زنگ
ميزديم و ازش کمک ميخواستيم

11:41.370 --> 11:43.026
ميدوني چيه ؟ راست ميگي

11:43.027 --> 11:45.984
چي ؟
بريم باهاش حرف بزنيم

11:46.174 --> 11:48.767
البته فکر کنم مکالمه یکم يکم يه طرفه باشه

11:48.867 --> 11:50.864
نه اگه ما گیاه ریشه ی رويا مصرف کنيم

11:50.954 --> 11:52.941
چي ؟
شنيدي

11:53.017 --> 11:54.828
ميخواي با خوابگردی بري تو ذهن بابي ؟

11:54.879 --> 11:57.611
آره چرا نه. شايد بتونيم کمک کنيم
ما هيچ نمیدونیم که اونجا چه خبره

11:57.679 --> 12:00.095
چقدر بد ميتونه باشه ؟
بد

12:00.144 --> 12:02.081
رفيق بابيه

12:04.070 --> 12:06.652
آره راست ميگي

12:07.149 --> 12:09.931
يه مشکل ما ريشه روياي آفريقايي تو دست و بالمون نیست

12:10.031 --> 12:13.111
مگه اينکه يه نفر رو بشناسي که بتونه يکم جمع کنه

12:13.390 --> 12:14.503
لعنت
چيه ؟

12:14.532 --> 12:16.291
بلا
بلا ؟

12:16.291 --> 12:18.294
لعنت

12:18.695 --> 12:24.604
تو درواقع پيشنهاد ميدي که يه درخاست ازش بخوايم ؟
من فقط با فکر دربارش احساس کثيفي ميکنم اما آره

12:48.843 --> 12:50.645
بلا فکر نميکردم که شانس بهمون روکنه که بياي

12:50.746 --> 12:53.550
خب من پر از سوپرايزم

12:53.573 --> 12:57.579
خب حقيقتش. ميخواي بدوني چرا اينجام ؟

12:57.658 --> 12:59.160
باشه

12:59.661 --> 13:01.664
به خاطر تو

13:03.767 --> 13:06.671
چيکار ميکني ؟
نميتونم بهت فکر نکنم

13:06.772 --> 13:08.675
چي ؟

13:12.181 --> 13:14.184
مطمئني ؟

13:20.137 --> 13:22.140
سم بیدارشو

13:30.310 --> 13:32.012
رفيق بيهوش بودي

13:32.078 --> 13:34.115
يه سري صدا هاي شادي درمياوردي

13:34.148 --> 13:37.220
درباره کي داشتي رويا(خواب) ميديدي ؟
چي ؟ هيچ کس. هيچي

13:37.298 --> 13:39.724
يالا ميتوني بهم بگي آنجلينا جولي ؟
نه

13:39.922 --> 13:42.729
برد پيت ؟
نه نه

13:42.730 --> 13:43.731
رفيق مهم نيست

13:43.896 --> 13:45.734
هر چي
هرچي

13:45.989 --> 13:49.540
من به بلا زنگ زدم

13:49.741 --> 13:51.943
بلا ؟ آره ؟

13:52.008 --> 13:54.547
اون...چي؟...یعنی...چی گفت ؟

13:55.950 --> 13:58.153
اون به ما کمک ميکنه ؟

13:58.254 --> 14:01.058
بطور شوکه-آور نه. که اینکارش ما رو برگردونه به مرحله يک

14:01.459 --> 14:03.662
من داشتم سعي ميکردم نوشته هاي
دکتر رو کشف رمز ميکردم

14:03.712 --> 14:07.656
متاسفانه اون دستخطِ بدتری از تو داشت

14:08.170 --> 14:10.573
با اين چيزا به من کمک ميکني ؟

14:12.076 --> 14:15.581
آره آره فقط يه ثانيه بهم وقت بده

14:30.205 --> 14:34.712
بلا مثل من زنده‌ای و نفس ميکشی
تو به من زنگ زدي يادته ؟

14:35.113 --> 14:36.815
يادمه که رومو زدي زمين

14:36.816 --> 14:39.219
خب من فقط پر از سوپرايزم

14:39.620 --> 14:41.623
سلام بلا چطوري ؟

14:42.725 --> 14:44.408
من براتون ريشه روياي آفريقايي آوردم

14:44.410 --> 14:48.033
چيزاي بدي-ان گير آوردنشون آسون نيست

14:48.085 --> 14:49.636
چرا نظرِ قلبت رو يکدفعه اي تغییردادی ؟

14:49.734 --> 14:52.640
چيه، نميتونم يه لطف کوچيک بهت بکنم ؟

14:52.802 --> 14:54.871
نه نميتوني

14:54.973 --> 14:58.322
يالا ميخوام بدونم قضيه چيه قبل از اينکه شروطت رو بگي

14:58.378 --> 15:00.959
تو گفتي که این براي بابي سينگره درسته ؟

15:01.073 --> 15:04.004
خب من دارم براي اون ميکنم نه تو

15:04.228 --> 15:07.556
بابي ؟ چرا ؟

15:07.659 --> 15:10.703
اون يه بار زندگي منو نجات داد
برا میله‌ی پرچم

15:14.052 --> 15:17.704
من گند زدم و اون منو نجات داد باشه ؟
راضي شدي ؟

15:18.010 --> 15:19.403
شايد

15:20.202 --> 15:22.891
خب کِی وارد اين تورِ جادوییِ اسرارآمیز میشیم؟

15:22.991 --> 15:24.585
اوه تو جايي نميري

15:24.651 --> 15:28.172
به اندازه کافي بهت اعتماد ندارم که تو ماشينم رات بدم
چه برسه به ذهن بابي

15:28.468 --> 15:30.563
بهت برنخوره

15:31.560 --> 15:32.556
برنخورد

15:36.197 --> 15:39.516
ساعت 2 صبحه من بايد کجا برم ؟
يه اتاق بگير

15:39.928 --> 15:44.414
اتاقای "مجیک‌فینگردار" و "مجله‌های‌سکسیِ‌کاسا-اروتیکا" دارن
عاشقشون میشی
(اتاقایی که تخت هاشون ویبره داره)

15:44.415 --> 15:46.005
... تو

15:46.902 --> 15:50.492
ازديدنتتتت...خوشحال شدمممم...بلا

16:00.137 --> 16:03.700
باید چراغ رو خاموش‌کنيم و همزمان آهنگ"جادوگرِشهرِآزبه‌سمتِ‌تاریکیِ‌ماه"رو پخش‌کنيم؟

16:04.935 --> 16:06.229
چرا ؟

16:07.138 --> 16:09.518
توی کالج چيکار ميکردي ؟

16:09.718 --> 16:11.909
وايسا وايسا وايسا

16:11.974 --> 16:14.498
نباید اينو فراموش کنیم

16:14.799 --> 16:16.236
بيا

16:17.189 --> 16:20.178
اين ديگه چه کوفتیه؟
موي بابي

16:20.278 --> 16:21.749
ما مجبوريم موي بابي رو بخوريم ؟

16:21.772 --> 16:25.757
اونجوري کنترل ميکني که به روياي کي بري تو بايد
يکمي از...رو بخوری

16:26.554 --> 16:28.646
يکم از بدنشون

16:29.743 --> 16:32.931
خب فکر کنم موي سگ بهتر از بقيه قسمت هاي بدنه

16:35.522 --> 16:38.510
بسلامتی
آره

16:50.566 --> 16:52.857
چيزي حس ميکني ؟

16:53.544 --> 16:54.856
نه

16:54.957 --> 16:57.260
تو چيزي حس ميکني ؟

16:57.361 --> 16:58.363
نه

16:59.365 --> 17:01.268
شاید جنس این چیزه بده

17:04.054 --> 17:06.378
هي بارون کي شروع شد ؟

17:18.155 --> 17:20.660
از کي تاحالا بارون برعکس میزنه؟

17:32.126 --> 17:35.532
خب نميدونم چي عجيب تره
اینکه تو ذهن بابي هستيم

17:35.733 --> 17:37.836
يا اينکه اون داره خوابِ یه خونه و باغ بهتر رو ميبينه

17:37.935 --> 17:40.940
وايسا وايسا يه ثانيه
يه جاي بدون رنگ تصور کن

17:41.509 --> 17:44.392
شلوغ تر، خاکي، کتاب ها همه جاي زمين

17:47.520 --> 17:49.958
اينجا خونه بابيه
آره

18:14.805 --> 18:17.329
من ميرم بيرون رو ببينم
نه نزديک بمون

18:17.331 --> 18:19.889
رفيق چيزيم نميشه
فقط اطراف اينجا رو نگاه کن

18:19.889 --> 18:22.204
ببين ما بايد پيداش کنيم

18:22.204 --> 18:24.574
کار احمقانه اي نکن

19:35.551 --> 19:37.744
کي اونجاست ؟

19:44.323 --> 19:46.117
بابي اونجايي ؟

19:46.218 --> 19:48.908
دين ؟
آره منم باز کن

19:52.997 --> 19:54.492
چطور منو پيدا کردي ؟

19:54.592 --> 19:57.183
سم و من دستمون به يکم ريشه رويا رسيد

19:57.184 --> 19:58.966
ریشه رویا؟ چی؟

19:58.978 --> 20:01.070
دکتر گرگ آزمايشات ؟

20:01.071 --> 20:03.662
درباره چه کوفتي داري حرف ميزني ؟

20:03.862 --> 20:04.660
عجله کن

20:04.836 --> 20:06.874
چه خبره ؟
اون داره مياد

20:06.876 --> 20:09.046
خب ميدوني که اين يه روياست نه ؟

20:09.145 --> 20:12.534
ديوونه اي ؟
يه روياست بابي هيچ چیزش واقعي نيست

20:12.634 --> 20:14.627
به نظرت اون ساختگیه ؟

20:21.407 --> 20:24.198
بابي اون کيه ؟

20:24.298 --> 20:28.585
اون... اون همسرمه

20:54.404 --> 20:56.701
چرا بابي ؟

20:56.756 --> 20:58.953
چرا اين کارو با من کردي ؟

21:02.494 --> 21:04.791
من ترجيح ميدادم که خودم ميمردم
تا اينکه به تو صدمه بزنم

21:04.891 --> 21:07.487
اما تو به من صدمه زدي

21:07.575 --> 21:09.584
تو اون چاقو رو توي من فرو کردي

21:10.595 --> 21:12.892
دوباره و دوباره

21:14.923 --> 21:17.475
ديدي خون ريزي ميکنم

21:17.575 --> 21:19.694
مردنم رو ديدي

21:19.773 --> 21:23.468
بابي اون واقعي نيست
چطور تونستي ؟

21:24.267 --> 21:27.562
تسخير شده بودي عزيزم
تو هارشده بودي

21:28.063 --> 21:30.260
و چيزي که الان ميدونم رو نميدونستم

21:30.340 --> 21:32.157
نميدونستم چطور نجاتت بدم

21:32.207 --> 21:35.203
داري دروغ ميگي. خواستي بميرم

21:35.608 --> 21:37.783
اگه منو دوست داشتي يه راهي پيدا ميکردي

21:37.839 --> 21:40.835
متاسفم
يالا

21:52.521 --> 21:54.779
کي هستي ؟
تو کي هستي ؟

21:54.781 --> 21:55.829
تو به اينجا تعلق نداري

21:55.875 --> 21:58.225
تو داری حرف ميزني
تو ذهن دوست من هستي

21:58.306 --> 22:03.299
خب توی دوست پیداکردن انتخابت بده
اين دفاع از خوده اون اومد دنبال من. ميخواست بهم صدمه بزنه

22:03.680 --> 22:06.216
شايد چون تو قاتل هستي

22:06.266 --> 22:08.421
تو بايد با من بهتر رفتار کنی

22:08.623 --> 22:12.429
اينجا، تو فقط يه حشره هستي. منم يه خدام

22:15.219 --> 22:19.229
دارم بهت ميگم همش، خونت، همسرت، يه کابوسه

22:22.848 --> 22:24.742
من اونو کشتم
بابي

22:24.863 --> 22:27.870
يه روياست و ميتوني بلند شي
يعني ميتوني هر کاري بکني

22:28.973 --> 22:30.978
فقط منو تنها بذار بذارين الان منو بکشه

22:32.082 --> 22:35.490
منو ببين بايد از اين بيرون بري
بايد از اين بيرون بري

22:36.180 --> 22:37.595
تو نميميري
من نميذارم بميري

22:37.676 --> 22:40.001
من نميذارم بميري
تو مثل پدر من هستي

22:41.405 --> 22:44.011
بايد منو باور کني. خواهش ميکنم

22:47.721 --> 22:51.731
دارم خواب ميبينم ؟
آره، کنترلش کن..حالا

23:06.870 --> 23:08.264
ممنون

23:11.571 --> 23:13.585
من باور نميکنم

23:16.293 --> 23:18.298
باور کن

23:19.701 --> 23:21.405
حالا ميشه لطفا بيدار شي ؟

23:21.406 --> 23:23.554
خواب خوب ببيني

23:41.907 --> 23:49.678
... اون چيز
اون قضیه همسرت واقعا اتفاق افتاد ؟

23:53.387 --> 23:55.893
هرکسی به يه دلیلی میاد توی کار شکار

23:57.899 --> 23:59.991
متاسفم
متاسف نباش

24:00.469 --> 24:02.747
اگه به خاطر تو نبود من هنوز اونجا گم شده بودم

24:03.169 --> 24:04.147
يا مرده بودم

24:06.869 --> 24:07.747
ممنون

24:15.938 --> 24:19.259
پس اون پسره‌ی موادی تو خوبگاهش نبود
حدس من اينه که اون برای مدت زیادی رفته

24:20.024 --> 24:21.418
اون خيلي موادی نيست

24:21.509 --> 24:23.113
نیست؟
نه

24:23.214 --> 24:27.407
اسمش جرمي فراسته
یه نابغه ی کامل.. آیکیوش هم 160ــه

24:27.499 --> 24:28.694
که چیزِ عجیبیه

24:28.795 --> 24:31.684
با توجه به اينکه باباش يه چوب بيسبال تو کلش زد

24:31.984 --> 24:33.678
اينم پدرنمونه سال

24:34.974 --> 24:41.000
اون قبل از اينکه جرمي 10 سالش بشه مرد-
چقدرم چهره ش مهربونه-
اون آسیب به اون بیماریِ چارکو ویلبرند داد+
از اون موقع رويا نديده

24:41.024 --> 24:43.017
تا وقتي که شروع به کشیدنِ موادِ رويا کرد
آره

24:44.442 --> 24:47.431
چطور اون ميدونست که بدترين کابوست
رو پیدا کنه و بندازه توی ذهنت ؟

24:47.532 --> 24:50.222
اون داشت تو کلم ميگشت
خدا ميدونه اونجا چي ديده

24:50.665 --> 24:52.216
اصلا از اول چطور رفت اونجا ؟

24:52.217 --> 24:54.209
اون نبايد يکم از موهات رو بر ميداشت يا چيزي ؟

24:54.387 --> 24:56.169
آره
آره

24:56.303 --> 24:58.993
قبل از اينکه بدونم اون بود بهم يه آبجو پيشنهاد داد

24:59.619 --> 25:01.484
من اونو خوردم

25:01.518 --> 25:03.278
احمقانه ترين کار رو کردم

25:04.508 --> 25:06.900
اوه نميدونم
اونقدرام احمقانه نبود

25:08.376 --> 25:10.368
دين تو نکردي
تشنه بودم

25:10.543 --> 25:12.548
عاليه حالا ميتونه دنبال هر کدوم شما بياد

25:12.628 --> 25:14.542
خب حالا ما فقط مجبوريم اول پيداش کنيم

25:14.790 --> 25:18.183
ما بهتره سريع کار کنيم
و زیاد قهوه بخوریم

25:18.628 --> 25:21.019
چون کاري که نباید بکنیم اينه که بخوابيم

25:22.101 --> 25:25.700
2روز بعد

25:26.401 --> 25:29.491
يعني این يارو جرمي یه روحِ تخمی که نيست
کدوم گوري ميتونه باشه؟

25:30.886 --> 25:36.467
دين مطمئني که نميخواي من برونم؟تو به نظر يکم خسته مياي
خب ممنون براي خبر جديد اديسون

25:41.701 --> 25:44.690
بهم بگو که يه چيزي داري
توی استريپ کلاب پیداش نکردین ها ؟

25:44.791 --> 25:45.797
نه

25:45.999 --> 25:48.717
اون آخرين سرنخمون بود
چه وضع تخمی-ایه ؟

25:48.768 --> 25:52.392
سر من داد نزن پسر. من دارم با جونم اينجا کار ميکنم
ببخشيد ببخشيد فقط خسته ام

25:53.550 --> 25:56.268
خب کي نيست ؟
بلا چي داره ؟

25:56.369 --> 25:58.483
چي داري بلا ؟
متاسفم

25:58.606 --> 26:01.626
بعضي موقع ها دنياي ارواح دورِ حرف زدنه
و بعضي وقتا نيست

26:02.249 --> 26:03.550
اون هيچي نداره
عاليه

26:03.552 --> 26:05.531
خب من فقط مغزم رو ميريزم بيرون

26:14.694 --> 26:17.110
بذار يه چيزي ازت بپرسم

26:17.381 --> 26:19.928
چرا داری به ما کمک ميکني ؟

26:20.231 --> 26:22.747
بابي سوپرايز شدم که يادت نيست

26:24.103 --> 26:25.759
میله‌ی پرچم؟

26:28.863 --> 26:29.963
آره

26:30.364 --> 26:31.766
درسته

26:33.468 --> 26:34.970
میله‌ی پرچم

26:51.590 --> 26:53.591
خيلي خب کافیه دیگه تمومه

26:54.693 --> 26:56.995
چيکار ميکني ؟
يه چرت خيلي بلند ميزنم

26:57.096 --> 26:58.997
چي ؟ دين جرمي ميتونه بياد دنبالت

26:59.098 --> 27:01.000
هدفم همينه
ببخشيد ؟

27:01.181 --> 27:03.603
بيخيال ما نميتونيم اونو پيدا کنيم پس بذار اون بياد دنبال من

27:03.673 --> 27:06.006
توی قلمروش؟
جایی که اساسا يه خداست ؟

27:06.106 --> 27:08.008
ميتونم بهش برسم

27:08.310 --> 27:10.011
نه تنها نميتوني

27:10.913 --> 27:13.015
چيکار ميکني ؟
منم باهات ميام

27:13.215 --> 27:15.197
نه نمياي
چرا نه ؟

27:15.217 --> 27:17.420
حداقل دو نفر جلوي يکي ميشه

27:19.422 --> 27:22.425
چون نميخوام توی ذهنم راه بري
خيلي بده

27:41.348 --> 27:43.348
محض رضاي خدا

27:45.149 --> 27:47.749
هنوز اينجا چيکار ميکنيم ؟
من نظري ندارم

27:52.649 --> 27:54.149
يه نفر اون بیرونه

28:21.754 --> 28:24.554
ميخوای بشیني ؟

28:25.053 --> 28:26.453
يالا

28:26.654 --> 28:29.654
ما فقط يه ساعت وقت داريم قبل از اينکه مجبور بشيم
بریم دنبال بن و از بيسبال بیاريمش

28:35.255 --> 28:37.854
هيچوقت اين رو يا رو قبلا نداشتم

28:41.256 --> 28:43.255
ديگه اونجوري بهم نگاه نکن

28:44.355 --> 28:45.755
ببخشيد

28:48.077 --> 28:49.756
دوست دارم

28:58.201 --> 29:00.200
اون کجا رفت ؟

29:24.960 --> 29:29.060
باشه

30:43.870 --> 30:46.670
انگار اینجا هم يه حرومزاده‌ی خوشتيپي

30:46.715 --> 30:48.570
ما بايد حرف بزنيم

30:48.647 --> 30:50.610
گرفتم گرفتم

30:50.611 --> 30:53.111
من بد ترين کابوس خودمم همينه ها ؟

30:54.271 --> 30:58.771
مثل سوپر من 3 ؟
سکانس جانکیاردش؟
یکم کشمکش با خودم؟

30:58.772 --> 31:01.371
هر چقدر ميخواي شوخي کن نابغه

31:02.672 --> 31:05.672
اما نميتوني به من دروغ بگي
من حقيقت رو ميدونم

31:06.262 --> 31:08.572
ميدونم از درون چقدر مردي

31:08.639 --> 31:10.638
چقدر اجساس بي ارزشی ميکني

31:10.972 --> 31:13.472
... ميدونم که چطور به آينه نگاه ميکني

31:14.574 --> 31:17.173
و از چيزي که ميبيني متنفری

31:18.673 --> 31:21.273
ببخشيد رفيق جواب نمیده

31:22.074 --> 31:24.874
تو واقعي نيستي
البته که هستم

31:25.374 --> 31:27.874
من تو هستم
اینطور فکر نميکنم

31:28.675 --> 31:30.674
ببين اين خواب منه

31:31.176 --> 31:32.678
نه تو

31:32.737 --> 31:35.882
همه کاري که بايد بکنم اينه که انگشتم رو
تکون بدم و تو باي باي میشی

31:47.600 --> 31:49.904
من جايي نميرم

31:49.964 --> 31:51.566
تو هم نمیری

31:56.114 --> 31:58.517
... همون جوري که گفتم

31:58.625 --> 31:59.333
ما بايد حرف بزنيم

32:07.332 --> 32:08.734
بيدار شو

32:15.845 --> 32:18.348
پسر تو نميدوني که وقتی حسابی تنهايي باید بری ؟

32:19.450 --> 32:21.453
تو يه ديوونه اي
اشتباه ميکني

32:21.554 --> 32:23.736
آره اينو به دکتر گرگ بگو

32:23.765 --> 32:25.167
دکتر ؟

32:25.501 --> 32:29.106
نه نه دکتر منو به اين چيز وابسته کرد
و بعدش گرفتش

32:29.867 --> 32:32.871
اما من لازمش داشتم
و اون نميذاشت که داشته باشمش

32:33.172 --> 32:34.773
پس تو اونو کشتي ؟

32:34.816 --> 32:36.819
دیگه دوباره میتونم رويا(خواب) ببينم

32:37.078 --> 32:39.582
ميدوني چه شکليه که نتوني رویا ببيني ؟

32:40.885 --> 32:44.290
انگار هيچ وقت استراحت نميکني نه واقعا
مثل 15 سال بيدار بودنه

32:45.492 --> 32:47.595
و بذار حدس بزنم باعث ميشه که ديوونه بشي ؟

32:47.895 --> 32:49.998
فقط ميخوام تنها باشم

32:51.000 --> 32:53.003
فقط ميخوام رويا ببينم

32:53.203 --> 32:55.707
ببخشيد نميتوني اين کارو بکني

32:56.109 --> 32:58.112
جواب اشتباهه

33:09.228 --> 33:11.731
دارم تو اين بهتر و بهتر ميشم

33:12.433 --> 33:15.037
قوي تر و قوي تر ميشم

33:17.242 --> 33:19.245
... اما تو و برادرت

33:19.345 --> 33:21.748
شما بيدار نميشين

33:21.848 --> 33:24.038
ايندفعه نه

33:24.138 --> 33:25.432
من نميذارم

33:25.433 --> 33:28.917
يعني قراره بري به جهنم و يه انگشت بلند نميکني که جلوشو بگيري

33:28.947 --> 33:30.910
عزت نفست رو ببین
(ارزش قائل بودن برای خود)

33:31.408 --> 33:34.096
انگار زندگيت اونقدرام ارزش نجات-دادن نداره

33:34.295 --> 33:35.379
بلند شو دين بلند شو

33:35.391 --> 33:38.079
يعني... تو بغیر از سم هیچی نداري

33:39.274 --> 33:40.868
تو هيچي نيستي

33:41.793 --> 33:44.296
تو به اندازه ی یه سگ وحشی بيفکر و فرمانبرداري

33:44.452 --> 33:46.842
این درست نيست
نیست ؟

33:47.838 --> 33:49.630
چيزايي که ميخواي چي ان ؟

33:49.700 --> 33:52.020
چيزايي که روياش رو ميبيني چي ان ؟

33:52.419 --> 33:54.809
يعني ماشينت، اون مال باباست

33:55.057 --> 33:58.194
کاپشن چرم مورد علاقت مال باباست
موزيکات مال باباست

33:58.692 --> 34:00.683
اصلا فکری هم از خودت داري ؟

34:01.978 --> 34:05.068
نه نه تنها فکری که داری همش:"مواظب سمي باش" ــه

34:05.264 --> 34:07.753
"مراقب برادر کوچيکت باش پسر"

34:08.849 --> 34:10.939
ميتوني هنوز صداي بابات رو تو سرت بشنوي نه ؟

34:11.936 --> 34:14.525
مثل يه زنگ شفاف
فقط خفه شو

34:16.217 --> 34:18.208
... يعني بهش فکر کن

34:18.260 --> 34:21.346
تنها کاري که ميکرد آموزشت میداد
رئيس بازي در مي آورد

34:23.387 --> 34:24.690
... اما سم

34:25.192 --> 34:26.896
به سم وابسته بود

34:27.599 --> 34:28.602
سم رو دوست داشت

34:28.631 --> 34:30.597
جدی ميگم
دارم عصباني ميشم

34:30.624 --> 34:32.713
بابا ميدونست که واقعا کی هستی

34:33.316 --> 34:35.923
يه سرباز خوب و نه چيز ديگه

34:36.725 --> 34:39.533
آلت دستِ کوچولوي باباییت

34:39.609 --> 34:41.939
پدر خودت اهميت نميداد که زنده باشي يا مرده

34:42.140 --> 34:44.747
چرا بايد خودت بدي ؟
مادر جنده

34:45.450 --> 34:47.756
پدرم يه عوضي عقده اي بود

34:51.869 --> 34:55.077
همه اون مزخرفاتي که درباره حافظت از
سم بهم ميگفت مزخرفات خودش بود

34:55.579 --> 34:58.386
اون کسيه که نتونست از خانوادش محافظت کنه

34:59.490 --> 35:01.394
اون کسيه که گذاشت مامان بميره

35:01.395 --> 35:04.403
که هیچوقت پیش سم نبود
من هميشه پیش سم بودم عادلانه نبود

35:04.906 --> 35:08.315
چيزي که اون رو من گذاشت حق من نبود
و حقم نیست به جهنم برم

35:36.396 --> 35:38.902
تو نميتوني از من فرار کني دين
قراره بميري

35:39.304 --> 35:41.310
و اين چيزيه که ميشي

35:43.215 --> 35:45.621
نميتوني جلوي منو بگيري

35:46.023 --> 35:47.927
هيچ چيزي نيست که نتونم اينجا بکنم

35:48.129 --> 35:50.736
به خاطر ريشه رويا
درسته

35:50.937 --> 35:53.243
آره ؟
خب يه چيزي رو فراموش کردي

35:53.945 --> 35:55.346
چي ؟

35:57.848 --> 36:00.449
من هم ريشه رويا رو خوردم

36:06.773 --> 36:07.773
نه

36:08.954 --> 36:11.955
بابا ؟
وقتي باهات حرف ميزنم بهم جواب بده پسر

36:42.674 --> 36:45.174
تو يه رويا برا خودت تصور کردي ها ؟

36:45.875 --> 36:49.176
اره فقط يه جورايي تمرکز کردم و اتفاق افتاد ميدوني ؟

36:49.577 --> 36:51.378
... هيچ ربطي نداشت به

36:52.078 --> 36:54.179
ميدوني به قابلیت های سایکیک-ایت ؟
(قابلیت های ذهنی)

36:58.782 --> 36:59.782
نه

37:00.983 --> 37:02.983
يعني فکر نميکنم

37:04.385 --> 37:06.486
خوبه خوبه

37:13.691 --> 37:17.092
هي شما بلا رو ديدين ؟ اون تو اتاقش نيست
به تلفنش هم جواب نميده

37:18.593 --> 37:21.495
اون بايد رفته باشه يا چيزي
همينجوري ؟ عجيبه

37:21.895 --> 37:25.196
خب اگه از من بپرسين که چي عجيبه
اصلا چرا به ما کمک کرد؟

37:25.397 --> 37:27.397
فکر کردم تو زندگيش رو نجات دادي

37:27.999 --> 37:30.100
درباره چه کوفتي داري حرف ميزني ؟

37:30.184 --> 37:32.001
سرِ اون قضیه‌ی میله‌ی پرچم ؟

37:33.102 --> 37:38.005
چيزی که توی اون میله‌ی پرچم بود يه طلسم بود
فقط یه معامله خوب براش جور کردم همين
(آدرس اونجا رو داد تا بلا بره اون طلسم رو برداره و بفروشش)

37:40.206 --> 37:41.806
خب پس چرا... ؟

37:42.307 --> 37:44.608
شما پسرا جيبتون رو چک کنين

37:46.309 --> 37:47.609
نه فقط جیب

37:51.313 --> 37:53.318
نه نه نه

37:55.623 --> 37:57.226
کلت

37:58.029 --> 37:59.733
بلا کلت رو دزديد

37:59.834 --> 38:01.337
لعنت پسرا

38:01.658 --> 38:03.241
چيزاتون رو جمع کنين

38:03.342 --> 38:04.845
چرا ؟ کجا ميريم ؟

38:04.934 --> 38:07.251
ميريم اون جنده رو شکار کنيم

38:10.659 --> 38:12.664
هي سم مونده بودم

38:13.066 --> 38:15.070
وقتي تو ذهنم بودی چي ديدي ؟

38:15.070 --> 38:17.476
فقط جرمي. اون منو از تو جدا نگه داشت

38:18.580 --> 38:20.685
اونجوري شکست ذهنم آسون بود فکر کنم

38:21.486 --> 38:23.891
تو چي ؟ چیزی نگفتي

38:23.993 --> 38:26.298
هيچي کلش دنبال تو بودم

38:35.220 --> 38:37.225
سم
بله ؟

38:38.328 --> 38:40.533
داشتم يکم فکر ميکردم

38:41.435 --> 38:42.437
... و

38:44.743 --> 38:46.547
... خب نکته اينه

38:49.054 --> 38:51.059
من نميخوام بميرم

38:54.667 --> 38:56.672
نميخوام برم جهنم

39:01.585 --> 39:03.088
خيلي خب آره

39:04.091 --> 39:06.096
ما يه راهي براي نجاتت پيدا ميکنيم

39:09.103 --> 39:10.807
باشه خوبه

39:13.374 --> 39:16.020
نمیتونی از من فرار کنی دين. قراره بميري

39:16.722 --> 39:19.027
و اين ؟
چيزيه که ميشي

39:19.051 --> 39:34.051
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
