WEBVTT

00:02.127 --> 00:04.003
بابا ازمون ميخواد کاري رو که ول کرده ادامه بديم

00:04.170 --> 00:06.964
نجات آدما شکار شیاطین و موجودات
کار خانوادگيمون

00:08.091 --> 00:10.134
مشخص شد بابام تو آخرين شکارش يه همکار داشت

00:10.301 --> 00:11.760
يارو خراب کرد، بابام رو به کشتن داد

00:11.928 --> 00:14.138
اون چه ربط به... ؟
اون باباي تو بود دين

00:14.305 --> 00:17.433
شايد واسه اينه که اون شيطان داره ما رو هل ميده
داره یه راهی پيدا میکنه که ما رو خورد کنه

00:17.600 --> 00:19.143
من مگم
اون تسخير شده

00:19.310 --> 00:21.478
يه انسان بوسيله يه شيطان تسخير شده

00:21.646 --> 00:24.940
کليد سلیمان... يه شيطان رو گير ميندازه بدون قدرت

00:26.609 --> 00:29.820
قبل از اينکه بابا بميره اون يه چيزي درباره تو بهم گفت

00:29.988 --> 00:32.948
اون گفت که بايد تورو نجات بدم و اگه
نتونستم مجبورم تو رو بکشم

00:33.116 --> 00:34.324
اون برنامه هاي شيطان رو براي من ميدونست ؟

00:34.492 --> 00:36.910
قراره واردِ نیمه‌ی تاریکِ وجودم بشم یا همچین چیزی ؟
هيچوقت اينو نگفتم

00:37.078 --> 00:40.330
تو مواظب نيستي. تو مجبوري يه روزي منو خلاص کني دين

00:44.627 --> 00:47.296
الن دوباره منم

00:47.756 --> 00:49.965
شانسي هست چيزي ازش شنيده باشي ؟

00:50.842 --> 00:53.677
قسم ميخورم شده مثل قضیه‌ی  پیداکردنِ بابام دوباره

00:53.845 --> 00:55.220
من دارم عقلمو از دست ميدم

00:55.388 --> 00:57.806
نه من هزار بار بهش زنگ زدم
هيچ چيزي جز پيغامگير نمیاد

00:57.974 --> 00:59.308
نميدونم کجا رفته و چرا

01:00.143 --> 01:01.560
سم رفته

01:02.896 --> 01:03.937
وايسا

01:06.858 --> 01:08.817
سمي کدوم گوري هستي ؟
تو خوبي ؟

01:08.985 --> 01:11.487
هي هي هي آروم
کجايي ؟

01:11.654 --> 01:13.655
خيلي خب تکون نخور من الان میام

01:37.597 --> 01:39.473
سم منم

01:39.497 --> 01:58.097
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

01:58.243 --> 01:59.868
خونريزي داري ؟

02:00.120 --> 02:01.912
سعي کردم بشورمش

02:04.833 --> 02:06.708
اوه خداي من

02:08.711 --> 02:09.920
فکر نميکنم خونه من باشه

02:10.088 --> 02:11.547
مال کيه؟
نميدونم

02:12.048 --> 02:13.924
سم چي شده ؟

02:17.554 --> 02:19.847
چيزي يادم نيست

02:37.240 --> 02:38.740
چي فهمیدي ؟

02:38.908 --> 02:42.244
تو دو روز پیش با اسم ريچارد سامبورا اینجا اتاق گرفتی

02:42.412 --> 02:47.055
فکرکنم ترسناک ترين قسمتش اينه که تو خودتو طرفدار گروهِ راکِ بان جُوي معرفی کردی
دین

02:47.125 --> 02:49.585
اتاقت ساکت بوده. هيچ کس متوجه چيز غير عادي نشده

02:49.752 --> 02:52.296
منظورت اينه که هيچکس نديد که من غرق خون درحال پرسه زدن باشم ؟

02:53.381 --> 02:55.924
آره منظورم همینه
پس چطور اومدم اينجا ؟

02:56.092 --> 02:58.218
چه اتفاقي برام افتاد ؟
نميدونم

02:58.386 --> 03:00.345
اما تو خوبي و مهم اينه

03:00.513 --> 03:02.764
چيزاي ديگه مهم نیستن
اوه واقعا ؟

03:02.932 --> 03:05.559
چون اگه به کسي صدمه زده باشم چی يا بدترش ؟
سم

03:09.272 --> 03:10.939
اگه اين چيزي باشه که بابا به خاطرش بهت اخطار داده بود چي ؟

03:11.107 --> 03:12.816
هي بيخيال مرد
بيا تفنگ نندازيم اينجا

03:12.984 --> 03:14.359
ما نميدونيم چه اتفاقي افتاده

03:14.527 --> 03:16.069
ما بايد با اين مثل کار ديگه رفتار کنيم

03:16.237 --> 03:18.030
آخرين چيزي که يادته چيه ؟

03:18.198 --> 03:22.159
من و تو توي اون مسافرخونه تو غرب تکزاس بوديم

03:23.119 --> 03:26.663
... ما رفتيم يه برگر خورديم و
تکزاس اون بيشتر از يه هفته قبل بود

03:29.626 --> 03:31.111
همينه

03:32.890 --> 03:35.244
چيز بعدي که ميدونم اينجا نشسته بودم

03:35.451 --> 03:36.896
خوني

03:37.806 --> 03:41.193
حس ميکردم که يه ماه خواب بودم
خب دوباره رد قدم هات رو بگير

03:41.360 --> 03:43.135
مدير گفت که تو ديروز عصر رفتي

03:43.302 --> 03:45.242
و نديده برگردي

04:01.399 --> 04:03.423
چيزي برات آشنا نيست ؟

04:04.663 --> 04:06.398
راستش نه

04:10.655 --> 04:11.893
وايسا

04:12.059 --> 04:13.836
چيه؟
فکر کنم من اينجا بودم

04:16.067 --> 04:17.677
يادته ؟

04:18.133 --> 04:20.074
... نه واقعا فقط

04:20.613 --> 04:21.933
احساسش آشناست ميدوني ؟

04:27.967 --> 04:29.743
اون يکي رو امتحان کن

04:30.695 --> 04:33.131
آره
باشه

04:35.735 --> 04:36.973
وايسا

04:54.039 --> 04:56.806
خواهش ميکنم که نگو اينو دزديدي

05:06.145 --> 05:07.880
خون بيشتر

05:10.938 --> 05:13.664
سم صندلي عقب

05:24.252 --> 05:25.862
فکر ميکني من از اين رو کسي استفاده کردم ؟

05:27.598 --> 05:28.671
من هيچ فکري نميکنم

05:36.234 --> 05:37.720
باشه حالا اين نگران کننده ست

05:41.079 --> 05:43.722
يالا مرد اين ممکن نیست تو بوده باشي
ممکنه يه کس ديگه باشه

05:43.888 --> 05:46.573
يه نفر که منتول ميکشه

05:48.021 --> 05:51.081
يه رسيد بنزين، يه چند تا شهر اونور تر

05:55.652 --> 05:59.214
خيلي خب رسيد براي 10گالون تو پمپ شماره 2

05:59.551 --> 06:01.982
تو هنوز هيچ حسي برات نيومده ؟

06:02.151 --> 06:05.294
فازِ "خدا اين آشناست" یا فاز "آشناپنداری"و؟..

06:07.642 --> 06:09.194
شايد يه نفر داخل تو رو يادش باشه

06:10.074 --> 06:11.709
يالا

06:19.299 --> 06:22.275
برو بيرون حالا
دارم به پليس زنگ ميزنم

06:22.443 --> 06:24.748
داري با اين حرف ميزني ؟
آره دارم با اون حرف ميزنم

06:24.917 --> 06:28.690
این عوضیِ مست ديروز اومد يه 40درصد از يخچال برداشت و یه نفس زد بالا

06:28.859 --> 06:30.703
اين يارو ؟
تو آبجوی مالت ميخوري ؟

06:31.248 --> 06:33.679
نه بعد از اينکه شیشه ش رو زد تو سر من

06:33.848 --> 06:36.363
اين؟
چيه دارم به زبون اردو حرف ميزنم ؟

06:36.531 --> 06:37.704
... من واقعا متاسفم اگه کاري تو

06:37.873 --> 06:40.765
داستانت رو برا پلیس نگهدار
تا 5 دقيقه ديگه ميرسن اينجا

06:40.934 --> 06:43.239
وايسا وايسا اون داره ميره تلفن رو بذار زمين

06:43.408 --> 06:45.084
سم برو تو ماشين
... اما دين

06:45.253 --> 06:46.929
برو تو ماشين

06:52.590 --> 06:56.111
هي ببين فقط ميخوام باهات حرف بزنم باشه ؟

06:59.550 --> 07:01.394
وقتي ديروز رفت کدوم وري رفت ؟

07:01.562 --> 07:03.239
چرا از خودش نميپرسي ؟
چون دارم از تو ميپرسم

07:03.911 --> 07:05.503
خواهش ميکنم. داري لطف بزرگي بهم ميکني باشه

07:05.672 --> 07:09.277
داري لطف ميکني
اين چيزيه که براش زندگي ميکنم

07:09.445 --> 07:14.460
ميدوني رفيقت براي اون سيگار و آبجو پول نداد
که غيرقانوني بردشون

07:14.770 --> 07:17.034
تو ديدي سيگار بکشه ؟
آره مثل يه دودکش دود میده بیرون

07:23.114 --> 07:26.844
اين بايد کافی باشه

07:27.013 --> 07:30.450
داره الان يادم مياد

07:30.619 --> 07:31.624
اون 2 بسته برداشت

07:35.441 --> 07:37.285
البته که برداشت

07:41.395 --> 07:45.461
رفت سمت شمال مسیر 71
مستقيم به شهر

07:54.605 --> 07:57.288
تو چته سم ؟ ها ؟

07:57.456 --> 07:59.719
... سيگار، انداختن بطري ها سر مردم

07:59.888 --> 08:02.110
يعني اون بيشتر شبيه منه نه تو

08:02.278 --> 08:04.793
دين وايسا وايسا
اون جاده رو برو

08:04.962 --> 08:07.602
چي ؟
نميدونم چطور ميدونم، فقط ميدونم

08:36.324 --> 08:38.713
هر کس که اينجا زندگي ميکنه من ميگم
اونا از سوپرايز خوششون نمياد

08:50.706 --> 08:52.591
بايد در بزنيم ؟

08:53.598 --> 08:54.856
آره فکر کنم

09:08.609 --> 09:10.369
سوپرايز شدم پليسا نيومدن

09:10.538 --> 09:13.220
يه مکانی مثل اینجا آژیر خطر باد داشته باشه

09:18.255 --> 09:19.681
آره داره

09:53.475 --> 09:55.143
چراغ رو بزن

10:10.618 --> 10:12.243
دين من اين کارو کردم
ما نميدونيم

10:12.411 --> 10:13.411
ديگه چي لازم داري ؟

10:13.579 --> 10:16.331
چطور ماشين رو توضيح ميدي، چاقو، خون ؟

10:16.498 --> 10:18.374
نميدونم مرد
چرا تو بهم نميگي ؟

10:22.171 --> 10:24.172
حتي اگه تو اين کارو کردي مطمئنم يه دليلي داشته

10:24.340 --> 10:28.676
يعني دفاع ازخود، اون يه مادرجنده بد بود

10:35.809 --> 10:37.018
اون شناسايي نداره

10:37.186 --> 10:38.770
من قفل باز کنت رو لازم دارم
چي ؟

10:38.938 --> 10:40.730
من قفل باز کنت رو لازم دارم

10:50.199 --> 10:53.076
اين يارو یونیبامبره
يا شکارچي
(تروریست معروف)

10:53.243 --> 10:55.286
دين من فکر کنم يه شکارچي کشتم

10:58.499 --> 11:00.375
بيا بفهميم

11:05.965 --> 11:07.632
بفرما

12:09.278 --> 12:11.154
چطور اينو پاک ميکني ها ؟

12:11.321 --> 12:13.740
سم يالا کمکت رو لازم دارم

12:13.907 --> 12:15.742
من اونو کشتم دين

12:16.660 --> 12:19.454
من اومدم تو و اونو کشتم

12:20.456 --> 12:23.666
به من گوش کن، اين يارو هرکسی که بوده يه شکارچيه

12:23.834 --> 12:26.127
که يعني بقيه شکارچي ها دنبال قاتلش ميگردن

12:26.295 --> 12:28.629
به اين معنيه که ما بايد ردمون رو بپوشونيم باشه ؟

12:31.258 --> 12:33.760
اسمش استيو واندل بود

12:34.636 --> 12:37.221
اين يه نامه از دخترشه

12:58.243 --> 13:00.411
اثر انگشتت رو پاک کن بفرما

13:11.006 --> 13:15.176
خيلي خب ما يه چند دقيقه ميخوابيم و
بعدش سریع اينجا رو ترک ميکنيم

13:16.595 --> 13:18.346
ببين ميدونم اين بده باشه ؟

13:18.889 --> 13:20.973
تو بايد يکم بخوابي

13:22.935 --> 13:24.852
سم يه چيزي بگو

13:25.187 --> 13:27.772
فقط يکم بخوابم و صبح برم؟

13:28.148 --> 13:29.690
قتل دين اون کاريه که کردم

13:30.859 --> 13:34.237
شايد باشه ؟
هي ما نمیدونیم.. شاید تغييرشکل دهنده بوده

13:34.404 --> 13:36.197
بيخيال ميدوني که نبود
تو نوار رو ديدي

13:36.365 --> 13:39.033
هيچ برق چشمي نبود
اما تو نبودي باشه ؟

13:39.201 --> 13:42.328
خيلي خب آره ممکنه تو بوده باشي اما تو نبودي

13:43.497 --> 13:45.373
فکر کنم بودم

13:50.212 --> 13:52.380
فکر کنم شايد بيشتر از اينکه بدوني

13:53.090 --> 13:54.298
این ديگه يعني چي ؟

13:55.759 --> 13:58.427
... براي چند هفته اخير من

13:59.471 --> 14:01.597
من اين احساس رو داشتم

14:01.765 --> 14:04.684
چه احساسي ؟
خشم

14:05.602 --> 14:07.061
تنفر

14:07.437 --> 14:09.397
و نميتونم جلوش رو بگيرم

14:10.190 --> 14:13.192
داره بدتر ميشه
روز به روز بدتر ميشه

14:14.820 --> 14:16.696
تو بايد بهم ميگفتي

14:17.823 --> 14:19.574
نميخواستم تو رو بترسونم

14:21.410 --> 14:23.828
خب..خوب کاري کردی

14:26.382 --> 14:29.842
دين شيطان چشم زرد ميدوني براي من برنامه داره

14:30.010 --> 14:32.887
و ما هر دوميدونيم که اون بقيه بچه ها رو هم به قاتل تبديل کرده

14:33.055 --> 14:35.848
هيچکس نميتونه تو رو غير ازخودت کنترل کنه
مطمئنن اینجوري بنظر نمیرسه دين

14:36.016 --> 14:38.142
انگار که مهم نيست چيکار ميکنم
... هرچقدرم آروم پیش میرم ولي حتما

14:38.310 --> 14:39.519
... فقط دارم ميشم
چي ؟

14:40.896 --> 14:41.980
کسي که قراره بشم

14:42.523 --> 14:45.066
تو يه بار خودت گفتي دين
من بايد با کسي که هستم رو به رو بشم

14:45.234 --> 14:48.820
منظورم این نبود
اما هنوز درسته، تو ميدوني

14:48.988 --> 14:50.989
بابا هم ميدونست
... واسه همين بهت گفت

14:51.156 --> 14:54.242
اگه به اينجا رسيد
خفشو سم

14:55.411 --> 14:57.495
دين تو به اون قول دادي

14:57.913 --> 14:59.789
به من قول دادي

15:01.750 --> 15:03.126
نه

15:03.711 --> 15:05.086
به من گوش کن

15:05.254 --> 15:09.799
ما اينو ميفهميم باشه ؟
يعني بايد يه راهي باشه درسته ؟

15:10.926 --> 15:12.552
آره هست

15:20.728 --> 15:22.186
نميخوام به کس ديگه اي صدمه بزنم

15:24.440 --> 15:25.606
نميخوام بهت صدمه بزنم

15:28.777 --> 15:29.986
نميزني

15:30.154 --> 15:32.655
هرچي که هست ميتوني باهاش بجنگي

15:32.823 --> 15:35.533
نه نميتونم

15:36.535 --> 15:38.453
نه براي هميشه

15:39.621 --> 15:41.039
بيا، بايد اين کارو بکني

15:57.639 --> 16:00.183
ميدوني من خيلي سعي کردم تو رو امن نگه دارم

16:00.350 --> 16:01.726
ميدونم

16:11.070 --> 16:12.737
نميتونم

16:13.989 --> 16:14.989
ترجيح ميدم بميرم

16:21.330 --> 16:22.830
نه

16:24.208 --> 16:26.000
تو زنده ميموني

16:39.556 --> 16:41.849
تو زنده ميموني تا از اينکارت پشيمون بشي

17:09.294 --> 17:12.046
مهلتتون تموم شده

17:22.891 --> 17:24.392
چي ؟
... اجارتون تموم شده

17:24.560 --> 17:27.395
و من يه زوج اينجا دارم که اتاق شما رو لازم دارن

17:29.690 --> 17:31.732
آره شرط ميبندم دارن

17:31.900 --> 17:34.402
ساعت چنده؟
12:30

17:36.029 --> 17:37.905
يارویی که با من بود اونو ديدي ؟

17:38.073 --> 17:43.700
آره اون قبل از صبح با ماشينت رفت و تو هم بايد با اون ميرفتي
چون حالا من مجبورم اضافه ازت پول بکیرم

17:43.912 --> 17:46.747
اوه مادر جنده
قانونشه آقا

17:46.915 --> 17:48.499
من بايد از کامپيوترتون استفاده کنم

17:48.667 --> 17:50.835
چرا بايد بذارم از کامپيوترم استفاده کني ؟

17:54.673 --> 17:56.632
... سلم خيلي متاسفم که مزاحم ميشم

17:56.800 --> 17:59.886
... اما پسرم ديشب از خونتون اومد بيرون

18:00.053 --> 18:03.973
و رفت به کنسرت جاستين تيمبرليک

18:04.766 --> 18:06.184
چي ؟

18:06.393 --> 18:09.478
آره جاستين واقعا تهديد بديه

18:09.646 --> 18:13.691
به هر حال اون هنوز برنگشته و من دارم نگران ميشم

18:14.776 --> 18:16.402
درسته آره پسرا پسر هستن

18:16.570 --> 18:23.900
اما ببين، سمي مرض قند داره و اگه انسولين نزنه
بعدش من بايد پيداش کنم

18:25.495 --> 18:27.455
خواهش ميکنم التماس ميکنم

18:27.623 --> 18:29.457
آره، نه نه من همين الان توی سايت هستم

18:29.625 --> 18:32.251
فقط بايد جي پي اس موبايلش رو فعال کنم

18:35.505 --> 18:37.423
آره همونجا، مينستوتا

18:37.966 --> 18:39.717
آره يه راه درازيه براي کنسرت

18:39.885 --> 18:41.719
از کمکتون ممنونم

18:48.560 --> 18:51.020
شب خوش ممنون

18:52.522 --> 18:54.398
ببخشيد ما داريم ميبنديم

18:56.026 --> 18:58.444
يه دونه براي جاده بدی چطوره ؟

19:01.448 --> 19:03.449
تو آخرين کسي هستي که انتظار دارم ببينم

19:06.119 --> 19:07.495
... خب

19:08.497 --> 19:10.790
حدس ميزنم من پر از سوپرايز هستم

19:12.584 --> 19:14.126
پس ميتونم يه آبجو بخورم ؟

19:15.379 --> 19:17.672
البته. يه آبجو

19:30.185 --> 19:32.270
خب چطور منو پيدا کردي ؟

19:33.855 --> 19:37.525
خب يه جورايي کاريه که ميکنيم ميدوني ؟

19:37.693 --> 19:40.486
داري ميگي ما دين کجاست ؟
نتونست بیاد

19:43.949 --> 19:45.783
پس اينجا چيکار ميکني سم ؟

19:45.951 --> 19:49.036
يعني ما الان دقيقا توی بهترين شرایط نیستیم

19:49.705 --> 19:51.956
درسته

19:52.833 --> 19:54.583
واسه اونه که اينجام

19:55.294 --> 19:59.630
من يه جورايي میخوام ببينم اگه ميتونيم چيزا
رو مشخص کنيم ميدوني ؟

19:59.798 --> 20:01.716
انگار درد داره

20:02.968 --> 20:05.928
... نه نه فقط

20:06.096 --> 20:08.055
فقط خورد به بخاری

20:08.223 --> 20:10.975
تو داشتي ميگفتي که چيزا رو مشخص کنيم ؟

20:11.143 --> 20:13.853
آره

20:16.606 --> 20:18.649
ببين ميدونم که درباره باباي من چه احساسي داري

20:19.484 --> 20:21.527
و من نميتونم سرزنشت کنم

20:22.029 --> 20:23.612
اون وسواس شده بود

20:23.780 --> 20:25.990
با شکار از پادر اومده بود

20:26.158 --> 20:30.077
و براش مهم نبود کی توي آتيش گير بیوفته

20:31.413 --> 20:33.372
و این شامل بابای تو یشد

20:34.541 --> 20:35.666
اما اون پدرم بود

20:35.834 --> 20:37.835
من نبودم

20:39.338 --> 20:40.338
دين چي ؟

20:42.174 --> 20:45.760
... خب دين بيشتر از من شبيه باباست اما اون

20:51.725 --> 20:53.309
پسر

20:54.811 --> 20:57.271
تو واقعا عاشقشی نه ؟

20:58.774 --> 21:00.816
اینو بعنوان بله درنظرميگيرم

21:04.571 --> 21:06.113
خيلي بده

21:06.281 --> 21:08.407
... چون ببين دين ، اون ازت خوشش مياد حتما

21:08.575 --> 21:10.951
اما نه اونجوري که ميخواي
... يعني

21:11.119 --> 21:16.374
شايد بعنوان يه خواهر کوچولو..اما رمانتيک؟

21:16.541 --> 21:18.417
... شکی در این نیست

21:19.753 --> 21:22.129
اون يجورايي فکر ميکنه تو يه دختر مدرسه اي هستي ميدوني ؟

21:25.717 --> 21:28.469
من سعي نميکنم بهت صدمه بزنم جو

21:29.429 --> 21:32.807
من دارم بهت ميگم چون برام مهمه
واقعا خوبيت رو ميرسونه سم

21:33.850 --> 21:35.393
از ته دل میگم

21:39.398 --> 21:40.940
خيلي برام مهمي

21:41.108 --> 21:42.108
سم چه خبره ؟

21:46.738 --> 21:48.114
ميتونم بيشتر برات عزیز بشم جو

21:49.241 --> 21:50.324
شايد بايد بري

21:54.121 --> 21:55.496
باشه

22:05.006 --> 22:09.051
سم ولم کن سم ولم کن

22:22.774 --> 22:25.025
سم نه خواهش ميکنم

22:38.373 --> 22:41.208
لازم نبود اينجوري بشه

22:43.128 --> 22:45.880
شايد بود

23:04.274 --> 23:07.401
چه خبره ؟
داري چيکار ميکني ؟

23:08.737 --> 23:13.699
دقيقا مامانت درباره مردن بابات چي گفت ؟

23:13.867 --> 23:14.992
تو سم نيستي

23:15.160 --> 23:17.995
خيلي مطمئن نباش
سوال رو جواب بده

23:24.085 --> 23:25.127
يالا

23:27.339 --> 23:28.756
منم

23:28.924 --> 23:31.467
ميتوني همه چيز رو بهم بگي

23:32.052 --> 23:34.261
به سوال جواب بده

23:36.640 --> 23:38.557
باشه
باشه

23:40.435 --> 23:41.936
باباهاي ما کاليفرنا رفته بودن

23:42.437 --> 23:46.600
اونا توی یه آب‌انبار داشتن يه تله براي يه نوع هل-اسپاون ميذاشتن
(موجودی جهنمی)

23:47.192 --> 23:50.152
جان مخفي شده بود و منتظر و باباي من طعمه بود

23:52.113 --> 23:53.781
اون درست شبیه کارای جانه

23:53.949 --> 23:57.159
اوه شرط ميبندم جان اون رو طوری وسوسه کرد که مثل یه گوشت آويزون خودشو تقدیم کنه

23:57.327 --> 23:59.078
بعدش چي ؟

24:00.747 --> 24:02.081
اون موجود اومد

24:02.249 --> 24:03.374
جان خيلي صبرش لبریز شد

24:03.542 --> 24:07.586
خيلي زود پريد بيرون و باباي من بدون پوشش موند

24:08.755 --> 24:10.798
... اون موجود برگشت

24:11.132 --> 24:12.800
و کشتش

24:16.763 --> 24:18.556
نه کاملا

24:20.809 --> 24:21.809
چي ؟

24:21.977 --> 24:23.477
چي ؟

24:23.645 --> 24:25.563
ببين بهش صدمه زد

24:25.981 --> 24:26.981
اونو نکشت

24:29.818 --> 24:31.860
تو واقعا حقيقت رو نميدوني ميدوني ؟

24:33.488 --> 24:36.156
شرط ميبندم مامانتم نمیدونه
چي رو ؟

24:36.324 --> 24:38.200
ميبيني بيل

24:39.202 --> 24:41.328
کاملا به چنگ افتاده بود

24:41.871 --> 24:44.707
اون محتويات درونش رو تو دستش گرفته بود

24:45.208 --> 24:47.251
... داشت غرغر ميکرد

24:47.794 --> 24:50.796
و دعا ميکرد که تو الن رو يه بار ديگه ببینه

24:51.506 --> 24:53.632
... پس بابام

24:55.176 --> 24:56.719
اونو کشت

24:58.263 --> 25:00.264
اونو از عذابش مثل يه سگ مريض نجات داد

25:00.432 --> 25:02.182
داري دروغ ميگي
نه درسته

25:03.018 --> 25:05.894
بابام یه تير زد تو سر بابات

25:06.479 --> 25:09.481
تو چطوري ميدوني ؟
این چيزا به گوشم میرسه

25:10.984 --> 25:13.277
چرا داري اين کارو ميکني ؟
مثل پدر مثل دختر

25:13.445 --> 25:15.779
تو يه طعمه اي
باز کن

25:16.448 --> 25:17.865
دختر خوب

25:21.703 --> 25:23.537
التماس کردم که جلوي منو بگيري دين

25:23.705 --> 25:26.332
چاقو رو بذار زمين لعنتي
بهت گفتم نميتونم باهاش بجنگم

25:26.499 --> 25:28.584
سرم انگار رو آتيشه باشه ؟

25:29.961 --> 25:32.755
دين منو بکش وگرنه اونو ميکشم

25:34.007 --> 25:36.425
خواهش ميکنم تو يه لطف بهم ميکني

25:37.719 --> 25:38.761
شليک کن

25:41.931 --> 25:42.931
شليک کن

25:52.233 --> 25:54.276
نه سمي بیخیال

25:57.739 --> 25:59.490
تو چه مرگته دين ؟

26:00.367 --> 26:04.370
تو اونقدر ميترسي که تنها باشي که
ترجيح ميدي بذاري جو بميره ؟

26:07.099 --> 26:09.917
این آب مقدسه، مادرجنده‌ی شيطاني

26:22.138 --> 26:24.098
اون تسخير شده بود ؟

26:47.205 --> 26:50.499
خب کي هستي؟
خيلي اسم دارم

26:58.216 --> 27:00.467
تو از وقتي که سم ناپديد شد توش بودي نه ؟

27:00.635 --> 27:03.637
بايد صورتت رو ميدي که وقتي فکر کردي اون يارو رو کشته

27:04.222 --> 27:05.222
رقت انگيز

27:11.563 --> 27:14.565
چرا منو نکشتي ؟
تو خيلي فرصت داشتي

27:19.738 --> 27:22.948
نه خيلي آسون ميشد
سرگرميش کجاست ؟

27:23.742 --> 27:25.451
اين يه آزمايش بود ميخواستم ببينم

27:25.618 --> 27:29.204
ميتونم تو رو يکم هل بدم که سم رو خلاص کني

27:30.832 --> 27:33.500
من بايد ميدونستم که جراتش رو نداري

27:33.835 --> 27:36.211
به هر حال سرگرمي تمومه

27:36.379 --> 27:38.964
خب اميدوارم که هنوزم بتونی از اون ضربه های پا بزنی

27:39.132 --> 27:42.718
تو بدجور حساب پس ميدي
چطور ؟ تو نميتوني بهم صدمه بزني

27:42.886 --> 27:45.804
نه بدون اينکه به برادرت صدمه بزني

27:46.848 --> 27:50.726
ميبيني فکر کنم تو ميميري دين

27:51.394 --> 27:53.312
تو و بقيه شکارچي ها که بتونم پيدا کنم

27:56.775 --> 27:59.902
... با این صورتِ معصومِ سم، چشماي مظلومش

28:00.069 --> 28:01.945
و اونا راحت ميذارن از در خونه شون برم تو

29:18.481 --> 29:20.232
دين هستم پيغام بذاريد

29:55.643 --> 29:56.768
آروم باش

29:58.313 --> 30:00.647
سم کجاست ؟
نميدونم من داشتم دنبال تو ميگشتم

30:01.149 --> 30:02.816
يالا بلند شو

30:12.952 --> 30:15.787
يه بچه نباش
خدا

30:16.539 --> 30:18.123
خيلي خب تقريبا

30:18.291 --> 30:19.541
خيلي خب دارمش

30:26.382 --> 30:30.302
خدا تو يه قصابي
قابل نداشت

30:30.553 --> 30:31.678
خيلي خب تموم شد؟

30:31.846 --> 30:34.264
ميشه بهم دو دقيقه وقت بدي که درستت کنم ؟

30:34.432 --> 30:37.017
نميتوني به سم کمک کني اگه اینجوري خونريزي داشته باشي

30:38.728 --> 30:40.896
پس، چطور ميدونستي که اون تسخير شده ؟

30:42.857 --> 30:46.360
نميدونستم. فقط ميدونستم که غیرممکنه اون باشه

30:48.237 --> 30:50.989
هي دين
بله ؟

30:52.033 --> 30:55.369
ميدونم شيطان ها دروغ ميگن اما اونا حقيقت رو هم ميگن ؟

30:58.748 --> 31:00.332
آره بعضي موقع ها فکر کنم

31:00.500 --> 31:03.460
مخصوصا اگه اونا بدونن که مغزت رو بهم ميريزه

31:06.714 --> 31:08.507
چرا ميپرسي ؟

31:09.550 --> 31:10.550
هيچي

31:11.302 --> 31:12.552
مهم نيست

31:13.096 --> 31:15.222
پس نظري داري که بعدش کجا رفته ؟

31:15.390 --> 31:18.058
اون داشت دنبال نزديکترين شکارچي ميرفت

31:18.226 --> 31:20.435
پس نزديکترين کسي که ميشناسم تو داکوتای جنوبيه

31:20.603 --> 31:22.896
خب خوبه تموم شد بريم

31:24.232 --> 31:25.983
تو نمياي

31:26.150 --> 31:28.777
چرا که نه. من يه قسمتي ازشم الان

31:28.945 --> 31:30.612
نميتونم واضح تر از این بگم

31:30.989 --> 31:33.782
اگه سعي کني دنبال من بياي تو رو ميبندم به اون تير

31:33.950 --> 31:37.077
اين مبارزه منه من دستم رو به خون تو آلوده نميکنم

31:37.245 --> 31:39.079
اونجوري ميشه

31:43.251 --> 31:44.626
وايسا

31:45.586 --> 31:46.920
بيا

31:48.798 --> 31:51.258
اينا رو بگير اینا تو رو با درد کمک ميکنن

31:54.429 --> 31:56.054
ممنون

31:58.808 --> 32:00.600
بعدا بهت زنگ ميزنم باشه ؟

32:06.649 --> 32:08.316
نه نميزني

32:29.839 --> 32:31.298
لعنت

32:43.644 --> 32:45.645
سم
هي بابي

32:45.813 --> 32:46.813
يه مدت شده

32:48.608 --> 32:50.317
بياتو

32:57.033 --> 32:59.117
چي تو رو آورده اينجا ؟

32:59.327 --> 33:02.162
این نزديکیا روی یه کاری بودیم و فکرکردم وايسم و يه سلامي بکنم

33:02.330 --> 33:04.039
دين کجاست ؟

33:05.208 --> 33:07.959
با يه دختر رفت يه جايي

33:08.127 --> 33:09.127
اوه آره ؟

33:09.670 --> 33:11.379
خوشگله ؟

33:11.547 --> 33:14.174
تو از من میپرسی؟ اون دختره الان تو سرشه

33:16.928 --> 33:18.970
خب خوبه که ميبينمت

33:20.556 --> 33:21.556
براي جان

33:24.143 --> 33:25.811
براي بابا

33:39.075 --> 33:40.367
چيکار کردي ؟

33:40.535 --> 33:42.744
يکم آب مقدس تو آبجو ــه

33:42.912 --> 33:44.704
سم هيچوقت متوجهش نميشد

33:45.331 --> 33:47.916
اما تو سم نيستي هستي ؟

33:48.084 --> 33:51.336
سعي نکن به يه حقه باز، حقه بزني

34:20.658 --> 34:22.117
دين

34:22.493 --> 34:24.411
برگشتنت از مرگ

34:24.745 --> 34:27.038
يه چيز عادی برات شده نه ؟

34:28.249 --> 34:29.249
مثل سوسکی
(بخاطر قوی بودنش)

34:29.417 --> 34:31.585
چطوره از دهن سم درت بیارم ؟

34:31.752 --> 34:33.336
اوه مواظب باش

34:33.504 --> 34:37.883
دلت نميخواد همچین جسمی رو کبود کني
نگران نباش اين به سم خيلي صدمه نميزنه

34:38.926 --> 34:39.968
بجاش تو

34:45.016 --> 34:47.267
حس ميکني الان ميخواي حرف بزني ؟

34:47.602 --> 34:49.269
سم هنوز توله سگه منه

34:50.938 --> 34:54.774
من مجبورش ميکنم زبونش رو گاز بگيره
نه تو اندازه کافي توش نخواهي بود

34:54.942 --> 34:56.651
بابي

35:04.035 --> 35:06.870
هر برنامه‌ی کلی‌ای که شما شیاطینِ جنده دارین

35:07.338 --> 35:09.748
قرار نیست سم رو بدست بیارین

35:09.916 --> 35:11.708
ميفهمي ؟

35:11.876 --> 35:14.753
چون من تک‌تک‌تون رو اول میکشم

35:26.724 --> 35:28.808
تو واقعا همچین فکري ميکني ؟

35:29.685 --> 35:31.686
برنامه کلی؟

35:31.854 --> 35:34.814
من هيچ اهميتي به برنامه اصلي نميدم

35:40.000 --> 35:40.690
اوپس

35:41.781 --> 35:43.490
به نظر کار نميکنه

35:44.367 --> 35:46.826
ميبيني من يه چند تا حقه جديد ياد گرفتم

36:02.677 --> 36:06.346
جوری که تصور کرده بودم پيش نميره
چه خبره بابي ؟

36:09.558 --> 36:11.643
یه بایندینگ لینک ــه

36:11.811 --> 36:12.894
مثل يه قفله

36:13.062 --> 36:15.480
خودش رو داخل بدن سم قفل کرده

36:15.648 --> 36:17.482
ما چيکار کنيم ؟
نميدونم

36:27.535 --> 36:30.203
بهتر شد

36:39.714 --> 36:43.008
ميدوني وقتي مردم ميخوان بدترين چيزاي ممکن رو توصيف کنن

36:43.551 --> 36:45.719
اونا ميگن مثل جهنمه

36:46.595 --> 36:48.305
خب يه دليلي براش هست

36:48.472 --> 36:51.141
... خب جهنم مثل

36:54.729 --> 36:58.106
جهنمه حتي براي شيطان ها

36:58.649 --> 37:04.400
يه زندان ساخته شده از استخون و گوشت و خون و ترسه

37:08.242 --> 37:10.410
و تو منو فرستادي اونجا

37:12.038 --> 37:13.872
مگ ؟
نه

37:14.040 --> 37:15.915
ديگه نیستم

37:16.083 --> 37:17.625
حالا من سم هستم

37:20.588 --> 37:21.921
... به هر حال

37:23.257 --> 37:25.592
من بابات رو اونجا ديدم گفت چطوري

37:26.969 --> 37:30.221
تمام کاري که بايد ميکردم اين بود که بايد صبر ميکردم
که يه روز بيام بيرون

37:31.432 --> 37:33.350
و تو رو شکنجه بدم

37:33.517 --> 37:36.770
خوب و آروم مثل کندن بال یه حشره

37:38.064 --> 37:39.439
... اما هر کاري که با تو بکنم

37:39.607 --> 37:43.026
در مقايسه با کاري که با خودت ميکني هيچی نيست هست ؟

37:43.569 --> 37:46.654
مي تونم تو چشمات ببينم دين
تو بي ارزشي

37:47.615 --> 37:49.282
نتونستي بابات رو نجات بدي

37:49.450 --> 37:51.618
... و عميقا

37:51.952 --> 37:54.454
ميدوني که نميتوني برادرت رو نجات بدي

37:55.623 --> 37:57.791
اونا بدون تو وضعشون بهتر بود

38:32.785 --> 38:34.786
چيزي رو از دست دادم؟

38:52.304 --> 38:55.348
به هر حال تو واقعا آشغالي دين

38:55.850 --> 38:58.184
آره همچنین

39:03.858 --> 39:05.608
چيه بابي ؟

39:06.152 --> 39:08.486
شما پسرا تا حالا اسم يه شکارچي به نام استيو واندل شنيدين ؟

39:10.948 --> 39:11.948
چرا ميپرسي ؟

39:13.534 --> 39:15.994
فقط از يه دوست شنيدم واندل مرده

39:16.912 --> 39:19.456
تو خونه خودش کشته شده

39:21.041 --> 39:23.209
تو چيزي دربارش نميدوني ؟

39:24.044 --> 39:25.795
نه آقا هيچوقت ازش نشنيدم

39:25.963 --> 39:29.007
دين
خوبه همینجوري نگه دار

39:29.175 --> 39:32.760
رفقاي واندل دنبال کسي يا چيزي هستن که به سيخ بکشن

39:32.928 --> 39:35.013
اونا صبر نميکنن که به دليل گوش کنن

39:35.890 --> 39:37.348
ميفهمي چي ميگم ؟

39:39.560 --> 39:40.810
ما بهتره بزنيم به جاده

39:41.479 --> 39:44.647
اگه ميتوني به خاطر بياري ماشين رو کجا پارک کرديم

39:44.815 --> 39:46.983
بیا اینا رو ببرین

39:49.403 --> 39:51.070
اینا چي هستن ؟
چارم
(نوعی سحر و جادو)

39:52.156 --> 39:53.740
اونا تسخير شدن رو دور ميکنن

39:54.408 --> 39:57.994
اون شيطان هنوز اون بیرونه
اين جلوش رو ميگيره اگه بهت برگرده

39:58.704 --> 40:01.581
به نظر خيلي کثيف مياد اما ممنون
خواهش ميکنم

40:03.167 --> 40:04.417
شما پسرا مواظب باشين

40:05.419 --> 40:06.586
تو هم همين طور

40:32.321 --> 40:33.947
تو خوبي ؟

40:39.370 --> 40:41.037
تو اونجايي ؟

40:45.084 --> 40:47.627
من يکم بيدار بودم دين

40:49.797 --> 40:53.216
من خودم رو ديدم که واندل رو با دست خودم کشتم

40:53.384 --> 40:57.136
من ديدم نور چشماش از بین رفت

40:59.306 --> 41:01.224
بايد وحشتناک بوده باشه

41:03.561 --> 41:05.603
اين منظورم نيست

41:07.273 --> 41:09.732
تقريبا ممکن بود جو رو بکشم

41:09.900 --> 41:12.652
هرکاری بکردم تو شليک نميکردي

41:12.987 --> 41:15.446
حرکت درست بود سم
تو نبودي

41:15.614 --> 41:16.656
آره اين دفعه

41:17.616 --> 41:19.617
دفعه بعدي چي ؟

41:23.038 --> 41:27.875
... سم وقتي بابا بهم گفت که ممکنه مجبورشم تو رو بکشم

41:28.168 --> 41:29.961
فقط اگه نتونستم نجاتت بدم بود

41:31.338 --> 41:34.340
حالا آخرين کاري که میکنم اینه که تو رو نجات ميدم

41:43.017 --> 41:45.643
چيه ؟
هيچي

41:46.729 --> 41:47.854
دين چيه ؟

41:48.439 --> 41:52.692
رفيق.تو بمدت يه هفته یه دختر داخلت بود

41:57.072 --> 41:58.281
خیلی شیطون بودیا

41:58.305 --> 42:18.305
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
