1
00:00:02,127 --> 00:00:03,127
...آنچه گذشت

2
00:00:04,504 --> 00:00:05,587
."سمی"

3
00:00:05,755 --> 00:00:08,215
!هر چه سریعتر بردارت رو ببر بیرون. برو

4
00:00:11,886 --> 00:00:15,305
.بابا رفته شکار
.چند روزه که خونه نیومده

5
00:00:18,852 --> 00:00:22,271
.این کتاب باباست
.فکر کنم می‌خواسته کارش رو ادامه بدیم

6
00:00:22,480 --> 00:00:25,274
.نجات مردم. شکار کردن
.شغل خانوادگیمون

7
00:00:26,109 --> 00:00:27,443
.باید بابا رو پیدا کنم

8
00:00:27,610 --> 00:00:29,278
.این تنها چیزیه که می‌تونم بهش فکر کنم

9
00:00:32,702 --> 00:00:47,702
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

10
00:00:48,631 --> 00:00:51,508
می‌خوای با اونا چه جریانی رو ایجاد کنی؟ -
.صدهزار ولت -

11
00:00:51,676 --> 00:00:54,261
.لعنتی -
.میخوام این کله استخونی رو گیر بیارم -

12
00:00:54,471 --> 00:00:57,306
.حواست باش، فقط یه تیر برا شلیک داری

13
00:00:57,474 --> 00:00:59,808
.پس ازش استفاده کن

14
00:01:31,841 --> 00:01:33,383
.با سه شماره

15
00:01:34,219 --> 00:01:38,055
.یک، دو، سه

16
00:01:42,435 --> 00:01:44,228
هنوز اینجاست؟

17
00:01:44,437 --> 00:01:47,856
.خیلی خب، خواهرت رو بردار
.از اینجا می‌بریمتون بیرون. بریم

18
00:01:52,237 --> 00:01:53,695
.خیلی خب، برید

19
00:01:56,533 --> 00:01:58,075
!"سم"

20
00:02:04,249 --> 00:02:06,917
.سم"، از اینجا ببرشون بیرون" -
.اینو بگیر -

21
00:02:07,710 --> 00:02:09,419
.بریم

22
00:02:18,471 --> 00:02:20,889
.زود باش

23
00:02:59,596 --> 00:03:02,264
!"دین"! "دین"

24
00:03:02,432 --> 00:03:04,933
!هی، هی

25
00:03:13,878 --> 00:03:15,777
"اعتقاد"
(ایمان یا باور)

26
00:03:15,778 --> 00:03:19,031
.ببخشید که می‌پرسم
.به نظر نمیاد بیمه‌ای وجود داشته باشه

27
00:03:19,282 --> 00:03:21,116
.درسته

28
00:03:23,161 --> 00:03:24,661
.خیلی خب

29
00:03:26,122 --> 00:03:29,208
."خیلی خب، آقای "بورکوویتز

30
00:03:32,128 --> 00:03:35,339
.ببینید، می‌تونیم بعدا تمومش کنیم -
.نه، نه، مشکلی نیست -

31
00:03:35,548 --> 00:03:38,800
...فقط داشتیم از اون محله رد می‌شدیم

32
00:03:39,010 --> 00:03:41,970
،و شیشه‌هامون پایین بود
.صدای داد و فریاد شنیدیم

33
00:03:42,639 --> 00:03:45,641
.توقف کردیم، رفتیم داخل -
شما اون بچه‌ها رو توی زیرزمین پیدا کردین؟ -

34
00:03:45,808 --> 00:03:47,809
.آره -
.خب، خدا رو شکر -

35
00:03:49,229 --> 00:03:52,397
.ببخشید -
.خواهش می‌کنم. از کمکتون ممنونم -

36
00:03:52,565 --> 00:03:55,692
هی دکتر، اون...؟ -
.داره استراحت می‌کنه -

37
00:03:55,860 --> 00:03:58,237
.جریان برق باعث سکته قلبی شده

38
00:03:58,488 --> 00:04:00,072
.متاسفانه خیلی شدید بوده

39
00:04:00,323 --> 00:04:01,823
.قلبش آسیب دیده

40
00:04:03,076 --> 00:04:05,452
چقدر آسیب؟ -
.هر کاری تونستیم کردیم -

41
00:04:05,995 --> 00:04:08,580
می‌تونیم اونو در این شرایط
...در آرامش و راحتی نگه داریم

42
00:04:08,748 --> 00:04:12,334
،اما چند هفته بیشتر زمان نداره
.شاید یه ماه

43
00:04:12,543 --> 00:04:16,505
،نه، نه، حتما میشه کاری براش بکنید
.درمانی چیزی

44
00:04:16,714 --> 00:04:18,215
.نمی‌تونیم معجزه کنیم

45
00:04:18,841 --> 00:04:21,176
.واقعا متاسفم

46
00:04:30,979 --> 00:04:33,355
تا حالا تو روز روشن تلویزیون دیدی؟

47
00:04:33,523 --> 00:04:35,107
.افتضاحه

48
00:04:38,027 --> 00:04:39,528
.با دکترت حرف زدم

49
00:04:39,696 --> 00:04:43,407
.اون خرس تسخیر شده توی تبلیغات
.اوه، یه روز میرم اون جنده رو شکار می‌کنم
(اشاره به مزخرفات تلویزیون)

50
00:04:43,616 --> 00:04:46,743
."دین" -
.بله -

51
00:04:47,495 --> 00:04:50,706
خیلی خب، به نظر میاد باید شهر رو بدون
.من ترک کنی

52
00:04:50,915 --> 00:04:53,709
چی داری میگی؟
.من اینجا ولت نمی‌کنم

53
00:04:53,876 --> 00:04:56,878
.مواظب ماشین باش، وگرنه تا آخر عمرت شکارت می‌کنم

54
00:04:57,088 --> 00:04:59,923
.فکر نکنم بامزه باشه -
.اوه، بیخیال، بامزه‌ست -

55
00:05:07,890 --> 00:05:10,726
ببین "سم"، چی میتونم بگم مَرد؟
.این یه شفل خطرناکه خطرناکه

56
00:05:10,893 --> 00:05:13,270
.من بد شانس‌ترینم
.همین، پایان داستان

57
00:05:13,521 --> 00:05:14,813
اینجوری حرف نزن، باشه؟

58
00:05:16,024 --> 00:05:18,483
.هنوز چاره‌ای هست -
چه چاره‌ای؟ -

59
00:05:18,651 --> 00:05:20,235
.هم می‌تونی دفنم کنی، هم بسوزونیم

60
00:05:21,654 --> 00:05:23,030
...میدونم آسون نیست

61
00:05:25,575 --> 00:05:27,451
.اما قراره بمیرم

62
00:05:28,244 --> 00:05:30,537
.و نمیتونی جلوشو بگیری

63
00:05:33,082 --> 00:05:34,916
.حالا ببین

64
00:05:35,084 --> 00:05:37,627
.جان وینچستر" هستم"
.در دسترس نیستم

65
00:05:37,795 --> 00:05:43,300
:اگه کارتون فوریه به پسرم "دین" زنگ بزنید
866-907-323

66
00:05:43,468 --> 00:05:44,593
.اون میتونه کمک کنه

67
00:05:45,970 --> 00:05:48,180
."هی بابا، منم "سم

68
00:05:49,098 --> 00:05:53,352
،فکر نکنم این پیامو دریافت کنی
.اما موضوع "دین"ـه

69
00:05:53,561 --> 00:05:58,106
اون مریضه و دکتر گفته نمیتونه
.کاری براش بکنه

70
00:05:58,274 --> 00:06:00,108
- Untranslated Line -

71
00:06:01,194 --> 00:06:05,113
اما اونا چیزایی که ما میدونیم رو
نمی‌دونن، مگه نه؟

72
00:06:05,615 --> 00:06:10,952
پس نگران نباش، چون من هرکاری می‌کنم
.تا حالش بهتر شه

73
00:06:12,372 --> 00:06:15,874
.خیله خب، فقط میخواستم بدونی

74
00:06:30,848 --> 00:06:33,308
اینجا چه غلطی می‌کنی؟ -
.خودمو مرخص کردم -

75
00:06:33,476 --> 00:06:34,976
دیوونه‌ای؟

76
00:06:35,144 --> 00:06:38,730
قرار نیست توی بیمارستانی بمیرم
.که حتی پرستاراش سکسی نیستن

77
00:06:39,482 --> 00:06:43,485
میدونی، این جمله که
..."من تو صورت مرگ میخندم"

78
00:06:43,653 --> 00:06:46,363
.چرته. می‌تونم کاملا ببینمش

79
00:06:46,656 --> 00:06:48,490
.آره حالا هر چی رفیق

80
00:06:48,658 --> 00:06:50,826
اصلا خوابیدی؟
.داغونتر از من به نظر میای

81
00:06:50,993 --> 00:06:54,162
.سه روز گدشته داشتم اینترنت رو بررسی می‌کردم

82
00:06:56,332 --> 00:06:57,916
.با هر مخاطبی که توی دفتر بابا بود، تماس گرفتم

83
00:06:58,167 --> 00:07:00,627
برای چی؟ -
.یه راهی پیدا بشه کمکت کنیم -

84
00:07:00,837 --> 00:07:04,005
"یکی از دوستای بابا، "جاشوا
.باهام تماس گرفت

85
00:07:04,173 --> 00:07:06,925
.درمورد یکی توی نبراسکا بهم گفت
.یه متخصص

86
00:07:07,176 --> 00:07:09,177
نمیخوای بذاری توی آرامش بمیرم، نه؟

87
00:07:09,345 --> 00:07:12,180
!نمیدارم بمیری، والسلام
.قراره بریم

88
00:07:34,050 --> 00:07:36,118
"کلیسای روی لی گرنچ"

89
00:07:38,207 --> 00:07:41,418
.دارمت -
.خودم میتونم -

90
00:07:42,211 --> 00:07:43,879
.مرد تو یه دروغگویی

91
00:07:44,046 --> 00:07:45,714
.گفتی میریم پیش دکتر

92
00:07:45,923 --> 00:07:47,799
.میدونم که گفتم متخصص

93
00:07:47,967 --> 00:07:49,968
.اما "دین"، این یارو کارش درسته

94
00:07:50,178 --> 00:07:53,597
باورم نمیشه منو آوردی پیش کسی که
.مردم رو تو یه چادر شفا می‌ده

95
00:07:53,806 --> 00:07:55,474
.کشیش "لی گرنج" مرد بزرگیه

96
00:07:55,683 --> 00:07:56,725
.آره، جالبه

97
00:07:56,893 --> 00:07:58,935
.من حق دارم اعتراض کنم
.این مرد یه شیاده

98
00:07:59,103 --> 00:08:01,313
.اون داره با پول مردم کلاهبرداری میکنه

99
00:08:01,481 --> 00:08:04,483
.قربان، اینجا محل پرستشه
.بریم، حرکت کن

100
00:08:04,692 --> 00:08:06,902
.فکر کنم اون جزو اینا نیست

101
00:08:07,069 --> 00:08:09,571
خب وقتی مردم چیزی رو می‌بینن
.که نمیتونن توضیح بدن، مخالفت می‌کنن

102
00:08:09,739 --> 00:08:11,740
اما بی‌خیال "سم"، یه شفادهنده‌ی معتقد؟

103
00:08:11,908 --> 00:08:14,826
."شاید وقتشه یکم اعتقاد داشته باشی، "دین

104
00:08:15,953 --> 00:08:17,996
.میدونی به چی اعتقاد دارم؟ واقعیت

105
00:08:18,206 --> 00:08:20,165
.اینکه بدونم واقعا چه اتفاقی داره می‌افته

106
00:08:20,333 --> 00:08:23,251
با چیزایی که هر روز می‌بینیم چجوری می‌تونی
انقدر شکاک باشی؟

107
00:08:23,419 --> 00:08:25,212
.دقیقا همینه. ما می‌بینیمشون
.میدونیم که واقعی‌ان

108
00:08:25,421 --> 00:08:28,423
،اگه فکر می‌کنی این بیرون شیطان و موجودپلید هست
چطور نمی‌تونی باور کنی خوبی هم هست؟

109
00:08:28,591 --> 00:08:31,968
.چون دیدم شیطان با مردم چیکار می‌کنه -
.شاید خدا خدا کاراشو با رمز و راز انجام میده -

110
00:08:33,095 --> 00:08:34,429
.شاید داشته باشه

111
00:08:35,515 --> 00:08:37,599
.فکر کنم نظرم رو عوض کردی

112
00:08:37,767 --> 00:08:39,601
.آره، مطمئنم

113
00:08:39,769 --> 00:08:42,437
."من "دین" هستم. اینم "سم -
."لیلا" -

114
00:08:43,773 --> 00:08:46,650
خب اگه معتقد نیستی، پس چرا اینجایی؟

115
00:08:46,859 --> 00:08:50,278
.خب ظاهرا برادرم بجای جفتمون معتقده

116
00:08:50,446 --> 00:08:53,114
.زود باش "لیلا"، الان شروع میشه -
.خیلی خب -

117
00:08:53,616 --> 00:08:55,033
.خداحافظ

118
00:08:55,785 --> 00:08:59,162
خب شرط می‌بندم این دختر کاراشو با رمز و راز انجام میده

119
00:09:06,504 --> 00:09:09,172
.آره، صلح، عشق و اعتماد رو همه جا می‌بینی

120
00:09:14,804 --> 00:09:16,846
.زود باش -
.چیکار می‌کنی؟ همین جا بشین -

121
00:09:17,014 --> 00:09:18,974
.ما جلو می‌شینیم -
چی؟ چرا؟ -

122
00:09:19,141 --> 00:09:21,643
.زود باش -
."اوه، بیخیال "سم -

123
00:09:21,811 --> 00:09:23,478
خوبی؟ -
.خیلی مسخره‌ست -

124
00:09:23,646 --> 00:09:26,064
.رفیق، ولم کن

125
00:09:27,316 --> 00:09:28,692
.عالیه -
.آره، عالیه -

126
00:09:29,151 --> 00:09:30,485
.بالاخره از راهرو کلیسا رد شدی

127
00:09:41,080 --> 00:09:45,292
.هر صبح همسرم "سوان" اخبار رو برام می‌خونه

128
00:09:45,835 --> 00:09:49,212
هیچ‌وقت خوب به نظر نمیاد، نه؟ -
.نه -

129
00:09:49,422 --> 00:09:53,383
...به نظر میاد همیشه یکی مرتکب کار غیر اخلاقی

130
00:09:53,593 --> 00:09:56,011
.و وصف‌ناپذیر شده

131
00:09:56,178 --> 00:09:59,681
.اما من بهتون میگم، خدا داره نگاه می‌کنه -
.بله همینطوره -

132
00:10:00,808 --> 00:10:04,894
،خدا به آدم خوب پاداش میده
.و فاسد رو تنبیه میکنه

133
00:10:07,523 --> 00:10:11,693
.این خداست که اینجا شفاتون می‌ده، دوستان من

134
00:10:11,902 --> 00:10:16,364
خدایی که منو راهنمایی می‌کنه
...تا انتخاب کنم چه کسی شفا داده بشه

135
00:10:16,532 --> 00:10:18,575
.کمکم می‌کنه قلب مردم رو ببینم

136
00:10:18,826 --> 00:10:20,076
.آمین

137
00:10:20,328 --> 00:10:24,372
.آره یا کمک می‌کنه تیغشون بزنی -
اینطوری فکر میکنی مرد جوون؟ -

138
00:10:26,375 --> 00:10:29,711
.متاسفم -
.نه متاسف نباش -

139
00:10:29,879 --> 00:10:33,048
.مواظب حرفایی که اطراف یه مرد نابینا میزنی باش
.ما گوشای تیزی داریم

140
00:10:35,760 --> 00:10:37,218
اسمت چیه پسرم؟

141
00:10:39,055 --> 00:10:41,473
."دین" -
."دین" -

142
00:10:43,392 --> 00:10:45,435
.میخوام بیای اینجا پیش من

143
00:10:52,735 --> 00:10:54,110
.دین" برو"

144
00:10:54,779 --> 00:10:57,656
.همینجا خوبه -
داری چیکار می‌کنی؟ -

145
00:10:57,865 --> 00:11:01,159
اومدی اینجا که شفا داده بشی، نه؟

146
00:11:04,163 --> 00:11:07,082
...آره خب اما

147
00:11:07,291 --> 00:11:09,918
.شاید بهتر باشه یکی دیگه رو انتخاب کنی

148
00:11:12,463 --> 00:11:16,508
،"نه، من انتخابت نکردم "دین
.خدا کرده

149
00:11:19,470 --> 00:11:21,471
.برو اونجا -
.زود باش پسرم -

150
00:11:22,264 --> 00:11:23,890
!آره

151
00:11:26,977 --> 00:11:28,436
.خدا رو شکر. آمین

152
00:11:32,441 --> 00:11:35,777
آماده‌ای؟ -
...بله، ببینید، بی‌احترامی نباشه -

153
00:11:37,113 --> 00:11:39,614
.اما من واقعا معتقد نیستم

154
00:11:39,990 --> 00:11:42,701
.اعتقاد پیدا می‌کنی پسرم. پیدا می‌کنی

155
00:11:44,036 --> 00:11:45,412
.با من دعا کنید دوستان

156
00:12:10,229 --> 00:12:24,951
.خیلی خب

157
00:12:30,499 --> 00:12:32,000
!"دین"

158
00:12:37,339 --> 00:12:39,007
.یه چیزی بگو

159
00:12:53,981 --> 00:12:57,192
واقعا حالت خوبه؟ -
."حالم خوبه، "سم -

160
00:12:57,401 --> 00:13:00,987
.خب، طبق آزمایشات، قلبتون هیچ مشکلی نداره

161
00:13:01,155 --> 00:13:02,238
.هیچ علائمی انگار وجود نداشته

162
00:13:03,032 --> 00:13:05,533
...مردی به سن تو نباید مشکل قلب داشه باشه

163
00:13:06,911 --> 00:13:09,996
.اما با این حال عجیبه و اتفاق افتاده -
منظورتون از عجیب چیه؟ -

164
00:13:10,206 --> 00:13:15,001
،درست دیروز یکی مثل تو با 27 سال سن
.ورزشکار، یهو همینجوری سکته قلبی کرده بود

165
00:13:17,087 --> 00:13:19,589
.ممنونم دکتر -
.خواهش می‌کنم -

166
00:13:21,801 --> 00:13:23,843
.عجیبه -
.شاید اتفاقی باشه -

167
00:13:24,053 --> 00:13:26,304
.قلب کلی آدم در روز می‌ایسته -
.نه اینطور نیست -

168
00:13:26,472 --> 00:13:28,223
ببین "دین"، می‌خوای اینو هم کنکاش کنی؟

169
00:13:28,432 --> 00:13:30,767
چرا از اون یارو که جونت رو نجات داد تشکر نکنیم
و ازش نگذریم؟

170
00:13:30,976 --> 00:13:34,145
.چون نمیتونم بیخیال این احساسم بشم

171
00:13:34,355 --> 00:13:36,981
چه حسی؟ -
...وقتی شفا داده شدم -

172
00:13:37,149 --> 00:13:38,942
.حس بدی داشتم

173
00:13:39,109 --> 00:13:44,364
.یه ثانیه احساس سرما کردم
.کسی رو دیدم، یه مرد پیر

174
00:13:44,532 --> 00:13:46,241
."دارم بهت میگم "سم
.اون یه روح بود

175
00:13:46,450 --> 00:13:48,701
"اگه چیزی اونجا بود، "دین
.منم می‌دیدمش

176
00:13:48,911 --> 00:13:50,870
.منظورم اینه که این اواخر چیزای خیلی وحشتناکی دیدم

177
00:13:51,038 --> 00:13:52,831
.اوه خب ببخشید، آقای علم غیب

178
00:13:53,040 --> 00:13:54,582
.تو فقط نیاز به یکم اعتقاد داری

179
00:13:55,668 --> 00:13:59,254
سم"، به اندازه کافی شکار کردم که بتونم"
.به همچین حسی اعتماد کنم

180
00:14:02,174 --> 00:14:06,469
آره باشه. میخوای چیکار کنی؟

181
00:14:07,513 --> 00:14:10,598
.تو برو اونی که بهش سکته قلبی دست داده رو ببین
.منم میرم پیش کشیش

182
00:14:13,978 --> 00:14:15,645
.حالم عالیه

183
00:14:15,855 --> 00:14:19,065
.فقط سعی دارم بفهمم چه اتفاقی افتاد

184
00:14:19,233 --> 00:14:21,734
.اتفاقی که افتاد معجزه بود

185
00:14:22,611 --> 00:14:25,572
.معجزات زیادی اطرافِ "روی" اتفاق می‌افتن

186
00:14:27,825 --> 00:14:30,493
از کی این معجزه‌ها شروع شدن؟

187
00:14:31,078 --> 00:14:32,954
.یه روز صبح پاشدم دیدم کورم

188
00:14:33,122 --> 00:14:36,624
دکترها فهمیدن که سرطان دارم
.و یه ماه بیشتر زمان ندارم

189
00:14:37,418 --> 00:14:41,004
.برای همین دعا کردیم معجزه شه

190
00:14:41,213 --> 00:14:46,301
ضعیف بودم، اما به "سوان" گفتم
.به دعا کردن ادامه بده

191
00:14:47,428 --> 00:14:49,220
.رفتم تو کما

192
00:14:49,430 --> 00:14:51,556
...دکترها گفتن بیدار نمیشی، اما شدم

193
00:14:51,724 --> 00:14:54,058
.و سرطان از بین رفته بود

194
00:14:54,894 --> 00:14:58,771
،اگه بخاطر این چشمها نبود
.کسی باورش نمی‌شد من سرطان داشتم

195
00:14:59,982 --> 00:15:01,900
.و یهو تونستی مردم رو شفا بدی

196
00:15:02,443 --> 00:15:05,111
.بعدش اینو کشف کردم، درسته

197
00:15:05,279 --> 00:15:07,906
.خدا خیلی بهم لطف داشته

198
00:15:08,115 --> 00:15:09,949
.و یه شبه طرفدارانش زیاد شدن

199
00:15:10,117 --> 00:15:12,118
.و این تازه شروعش بود

200
00:15:15,039 --> 00:15:18,416
می‌تونم یه سوال دیگه بپرسم؟ -
.البته که میتونی -

201
00:15:20,127 --> 00:15:22,587
چرا؟ چرا من؟

202
00:15:22,755 --> 00:15:25,298
بین اون همه آدم مریض، چرا منو نجات دادی؟

203
00:15:26,175 --> 00:15:29,802
،خب، همونطور که گفتم
.خدا منو راهنمایی می‌کنه

204
00:15:29,970 --> 00:15:35,266
.قلبت رو دیدم و تو بین اون همه انتخاب شدی

205
00:15:37,394 --> 00:15:39,938
توی قلبم چی دیدی؟

206
00:15:41,106 --> 00:15:44,734
،یه مرد جوون، با یه هدف مهم
...یه کاری که باید انجام بده

207
00:15:44,902 --> 00:15:46,736
.و اون کار تموم نشده

208
00:15:49,573 --> 00:15:53,743
.دارم بهت می‌گم، اون به نظر سالم می‌اومد
.هر روز شنا می‌کرد، سیگار نمی‌کشید

209
00:15:53,911 --> 00:15:57,038
.میدونی، سکته قلبی یکم عجیبه

210
00:15:57,206 --> 00:15:59,540
گفتی قبل اینکه بیفته داشت می‌دویید؟

211
00:15:59,708 --> 00:16:01,334
.آره، آره، ترسیده بود

212
00:16:01,502 --> 00:16:03,711
.گفت یه چیزی دنبالش بوده

213
00:16:03,879 --> 00:16:06,130
گفت چی دیده؟ -
.خب، وجود خارجی نداشت -

214
00:16:06,298 --> 00:16:08,341
.یعنی اونجا چیزی نبود

215
00:16:08,759 --> 00:16:10,927
.خیله خب، ممنون

216
00:16:13,097 --> 00:16:15,890
.هی رفیق، ساعتتون خراب شده

217
00:16:16,058 --> 00:16:18,559
.اوه آره، نمیتونیم درستش کنیم

218
00:16:18,727 --> 00:16:22,021
.همش روی 4:17 میمونه

219
00:16:22,189 --> 00:16:24,482
این همون موقعیه که "مارشال" مرد؟

220
00:16:24,650 --> 00:16:26,025
از کجا فهمیدی؟

221
00:16:30,030 --> 00:16:32,240
.دین"، هی" -
.هی -

222
00:16:32,783 --> 00:16:35,910
حالت چطوره؟ -
.خوبم. فکر کنم درمان شدم -

223
00:16:37,079 --> 00:16:39,706
اینجا چیکار می‌کنی؟ -
...می‌دونی مامانم -

224
00:16:39,915 --> 00:16:42,834
.میخواست با کشیش حرف بزنه -
."لیلا" -

225
00:16:44,753 --> 00:16:46,713
.بله، دوباره اومدیم

226
00:16:46,880 --> 00:16:48,673
.اوه متاسفم، اما "روی" داره استراحت می‌کنه

227
00:16:48,841 --> 00:16:50,842
.الان دیگه کسی رو نمی‌بینه

228
00:16:51,051 --> 00:16:52,427
.سوان" خواهش می‌کنم"

229
00:16:53,220 --> 00:16:55,805
.این ششمین بارمونه
.باید ما رو ببینه

230
00:16:56,015 --> 00:16:59,559
روی" کاملا در جریان وضعیت "لیلا" هست"
...و خیلی دلش می‌خواد کمک کنه

231
00:16:59,727 --> 00:17:02,603
.به محض اینکه خدا اجازه بده
."اعتقاد داشته باشید، خانوم "رورک

232
00:17:12,740 --> 00:17:14,240
واسه چی هنوز اینجایی؟

233
00:17:14,450 --> 00:17:16,951
.چیزی که می‌خواستی رو گرفتی -
.مامان، بس کن -

234
00:17:18,245 --> 00:17:19,996
.نه "لیلا"، هضمش سخته

235
00:17:20,873 --> 00:17:23,166
.ما توی همه مراسمها بودیم

236
00:17:23,333 --> 00:17:26,127
اگه "روی" دست از انتخاب غریبه‌ها
...به جای تو برداره

237
00:17:26,295 --> 00:17:28,296
...غریبه‌هایی که حتی اعتقاد ندارن

238
00:17:29,214 --> 00:17:31,632
.نمیتونم بیشتر از این دعا کنم

239
00:17:32,426 --> 00:17:33,760
لیلا" مشکل چیه؟"

240
00:17:37,473 --> 00:17:38,973
.یه مشکلی دارم

241
00:17:39,183 --> 00:17:41,559
.تومور مغزی داره

242
00:17:42,728 --> 00:17:44,604
.غیرقابل جراحیه

243
00:17:45,606 --> 00:17:48,483
...دکترها گفتن شش ماه آینده

244
00:17:53,822 --> 00:17:55,323
.متاسفم

245
00:17:56,492 --> 00:17:57,909
.اشکالی نداره

246
00:17:58,452 --> 00:18:02,205
.نه . اشکال داره

247
00:18:08,629 --> 00:18:10,963
چرا تو لیاقت داشته باشی
بیشتر از دخترم زندگی کنی؟

248
00:18:10,987 --> 00:18:17,987
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

249
00:18:41,411 --> 00:18:43,329
چی فهمیدی؟

250
00:18:44,623 --> 00:18:47,542
.متاسفم -
برای چی؟ -

251
00:18:47,751 --> 00:18:51,003
.مارشال هال" ساعت 4:17 مرده"

252
00:18:53,549 --> 00:18:56,134
.دقیقا همون زمانی که من شفا داده شدم -
.آره -

253
00:18:56,301 --> 00:18:58,678
.واسه همین یه لیست درست کردم

254
00:18:58,887 --> 00:19:01,139
...کشیش "روی" شش نفر رو در سال گذشته شفا داده

255
00:19:01,306 --> 00:19:03,224
.و با مرگ‌ و میر این محدوده تطابقشون دادم

256
00:19:03,392 --> 00:19:05,935
،هر وقت که یکی شفا داده میشه
.یکی دیگه می‌میره

257
00:19:06,145 --> 00:19:10,148
هر بار قربانی با همون علائمی که
.شخص شفاداده شده داره، می‌میره

258
00:19:10,357 --> 00:19:13,109
،سرطان یکی شفا داده میشه
یکی دیگه از سرطان می‌میره؟

259
00:19:13,277 --> 00:19:18,781
یجورایی "لی گرنج" جون کسی رو برای دیگری
.معامله می‌کنه

260
00:19:18,949 --> 00:19:20,491
آهای؟

261
00:19:22,202 --> 00:19:26,581
.صبر کن، صبر کن
پس "مارشال هال" مرد تا منو نجات بده؟

262
00:19:26,790 --> 00:19:30,418
...دین"، شاید طرف در هر صورت می‌مرده"

263
00:19:30,627 --> 00:19:33,087
.و یکی دیگه ممکن بوده شفا پیدا کنه

264
00:19:35,841 --> 00:19:40,428
.هرگز نباید منو می‌آوردی اینجا -
.دین" فقط سعی داشتم جونت رو نجات بدم" -

265
00:19:40,637 --> 00:19:42,889
.اما "سم"، یکی بخاطر من الان مرده

266
00:19:43,098 --> 00:19:44,849
.نمی‌دونستم

267
00:19:47,019 --> 00:19:48,644
.با من دعا کنید، دوستان

268
00:19:50,522 --> 00:19:53,816
،چیزی که نمی‌فهمم اینه که
روی" چطوری این کارو می‌کنه؟"

269
00:19:53,984 --> 00:19:56,444
چجوری جون کسی رو برای کس دیگه معامله می‌کنه؟

270
00:19:56,653 --> 00:19:58,613
.روی" این کارو نمی‌کنه"

271
00:19:59,531 --> 00:20:01,616
.یه چیز دیگه این کارو براش میکنه

272
00:20:01,783 --> 00:20:05,203
منظورت چیه؟
.همون پیرمردی که روی سِن دیدم

273
00:20:06,830 --> 00:20:09,957
.نمی‌خواستم باورش کنم، اما میدونستم -
درمورد چی حرف میزنی؟ -

274
00:20:10,542 --> 00:20:13,294
فقط یه چیزی هست که
.می‌تونه جون کسی رو اینطوری بگیره

275
00:20:15,005 --> 00:20:16,297
.با یه دروگر(عزرائیل) طرفیم

276
00:21:20,862 --> 00:21:22,697
...واقعا فکر می‌کنی اون "دروگر مرگ"ــه

277
00:21:22,864 --> 00:21:25,700
یعنی فرشته مرگ، که روحت رو می‌بلعه و از این چیزا؟

278
00:21:25,867 --> 00:21:28,327
.نه، نه، اون دروگر. یه دروگر دیگه

279
00:21:28,537 --> 00:21:30,705
.توی هر فرهنگی روی زمین دروگر وجود داره

280
00:21:30,872 --> 00:21:34,125
.اسامی متفاوتی دارن
.ممکنه بیشتر از یکی وجود داشته باشه

281
00:21:34,376 --> 00:21:36,043
.گفتی یکی رو دیدی که کت شلوار تنشه

282
00:21:36,211 --> 00:21:38,754
یعنی به نظرت باید عبا پوشیده باشه؟

283
00:21:40,424 --> 00:21:42,216
.خودت گفتی ساعت وایساده

284
00:21:44,052 --> 00:21:45,720
.دروگرها زمان رو متوقف میکنن

285
00:21:45,929 --> 00:21:47,972
.فقط وقتی میتونی اونا رو ببینی، که میان سراغت

286
00:21:48,140 --> 00:21:49,390
.واسه همینم من تونستم ببینمش و تو نتونستی

287
00:21:49,599 --> 00:21:51,892
.شاید -
."چیز دیگه‌ای نمیتونه باشه، "سم -

288
00:21:52,060 --> 00:21:54,061
سوال اینه که، "روی" چطوری داره کنترلش می‌کنه؟

289
00:21:54,896 --> 00:21:57,440
.اون صلیب -
چی؟ -

290
00:21:57,649 --> 00:22:00,318
.یه صلیبی بود
.توی چادر کلیسا متوجهش شدم

291
00:22:00,485 --> 00:22:01,861
.میدونستم که قبلا دیدمش

292
00:22:09,411 --> 00:22:10,995
.اینجا

293
00:22:11,580 --> 00:22:14,665
یه برگ تاروت؟ -
.با عقل جور درمیاد -

294
00:22:14,875 --> 00:22:16,917
...تاروت به عصر آغازین مسیحیت برمیگرده

295
00:22:17,085 --> 00:22:20,087
وقتی بعضی کشیش‌ها از جادو استفاده می‌کردن
...و بعضیاشون وارد چیزای تاریکی شدن

296
00:22:20,255 --> 00:22:24,008
.سحر و جادو و دور زدن مرگ یا حتی باعث مرگ کسی شدن

297
00:22:24,259 --> 00:22:26,927
پس "روی" از جادوی سیاه استفاده کرده
.تا دروگر رو به بند بکشه

298
00:22:27,137 --> 00:22:29,430
.اگه اینطور باشه داره کار مخربی انجام میده

299
00:22:29,598 --> 00:22:31,766
.مثل انداختن قلاده تو گردن یه موجود برتر

300
00:22:39,441 --> 00:22:40,775
.باشه پس ما جلوی "روی" رو می‌گیریم

301
00:22:40,984 --> 00:22:43,110
چطور؟ -
.میدونی چجوری -

302
00:22:43,278 --> 00:22:44,779
درمورد چی حرف میزنی؟

303
00:22:44,988 --> 00:22:46,280
.نمیتونیم "روی" رو بکشیم

304
00:22:46,490 --> 00:22:47,823
.سم"، طرف داره خدا رو بازی میده"

305
00:22:47,991 --> 00:22:50,451
.داره تصمیم میگیره کی بمیره، کی زنده بمونه
.اون یه هیولاست

306
00:22:50,619 --> 00:22:52,620
."نه، قرار نیست یه آدمو بکشیم، "دین

307
00:22:53,288 --> 00:22:55,122
.اگه این کارو بکنیم از اون بدتریم

308
00:22:55,290 --> 00:22:57,875
،باشه نمیتونیم "روی" رو بکشیم
.مرگ رو هم نمی‌شه بکشیم

309
00:22:58,043 --> 00:22:59,710
فکر بهتری نداری پسر کالجی؟

310
00:23:01,463 --> 00:23:05,174
خیله خب، اگه "روی" داره از یه ورد برای
...دروگر استفاده میکنه

311
00:23:05,342 --> 00:23:08,928
.باید بفهمیم اون چیه و چجوری اون طلسمو بشکنیم

312
00:23:23,068 --> 00:23:25,736
،اگه "روی" داره از ورد استفاده می‌کنه
.حتما یه کتاب سحر و جادو هست

313
00:23:25,946 --> 00:23:27,822
.ببین میتونی پیداش کنی
.عجله هم بکن

314
00:23:27,989 --> 00:23:30,241
.مراسم 15 دقیقه دیگه شروع میشه
.سعی میکنم "روی" رو معطل کنم

315
00:23:30,450 --> 00:23:33,411
.روی لی گرنچ" یه شیاده. شفادهنده نیست" -
.آمین برادر -

316
00:23:33,578 --> 00:23:35,329
.کارت رو ادامه بده -
.ممنون -

317
00:24:31,815 --> 00:24:35,316
دایره المعارف تاریخچه مسیحیت"
"عهدنامه های قدیمی و جدید

318
00:25:01,815 --> 00:25:07,316
"محاکمه معلم همجنس باز در ملاء عام

319
00:25:29,819 --> 00:25:31,111
چی گیرت اومد؟

320
00:25:31,321 --> 00:25:33,364
.روی" آدمای بدرفتار رو بعنوان قربانی انتخاب می‌کنه"

321
00:25:33,573 --> 00:25:36,283
و فکر کنم بدونم نوبت کیه. اون معترض رو یادته؟

322
00:25:36,451 --> 00:25:37,993
توی پارکینگ؟ -
.آره -

323
00:25:38,203 --> 00:25:41,288
آره، پیداش می‌کنم. اما تو نباید اجازه بدی
روی" کسی رو شفا بده، باشه؟"

324
00:26:03,019 --> 00:26:05,813
.لیلا". "لیلا رورک". بیا این بالا فرزندم"

325
00:26:11,903 --> 00:26:15,030
.مامان. ممنونم -
.دوسِت دارم -

326
00:26:17,117 --> 00:26:18,409
.اوه رفیق

327
00:26:28,545 --> 00:26:31,171
.لیلا" بهم گوش کن"
.نباید بری اون بالا

328
00:26:31,339 --> 00:26:33,382
.چرا نه؟ ماههاست منتظرم

329
00:26:33,633 --> 00:26:35,050
.نباید اجازه بدیم "روی" شفات بده

330
00:26:35,218 --> 00:26:37,511
نمی‌فهمم. "روی" تو رو شفا داد، مگه نه؟

331
00:26:37,679 --> 00:26:39,179
چرا نمیذاری حداقل امتحان کنه؟

332
00:26:39,347 --> 00:26:41,348
.چون اگه این کارو کنی، اتفاق بدی می‌افته

333
00:26:41,516 --> 00:26:43,392
.نمیتونم توضیح بدم
.فقط میخوام حرفمو باور کنی

334
00:26:43,560 --> 00:26:46,020
."لیلا" -
.خواهش می‌کنم -

335
00:26:56,031 --> 00:26:58,699
.متاسفم -
!"لیلا". "لیلا" -

336
00:26:58,867 --> 00:27:00,784
.فرزند عزیزم

337
00:27:02,037 --> 00:27:03,203
.تو لایقشی

338
00:27:03,413 --> 00:27:04,788
.میدونستم که خدا در حال تصمیم‌گیری بوده

339
00:27:05,040 --> 00:27:06,749
.میدونستم که فقط دیر و زود داشته

340
00:27:12,047 --> 00:27:13,714
!کمک

341
00:27:20,805 --> 00:27:22,389
.با من دعا کنید، دوستان

342
00:27:27,562 --> 00:27:29,688
.امیدوارم آماده باشی -
.آماده‌ام -

343
00:27:40,492 --> 00:27:42,951
!کمک! کمکم کن لطفا

344
00:27:43,119 --> 00:27:46,080
کجاست؟ -
!اونجاست -

345
00:27:48,500 --> 00:27:50,334
.خیلی خب، زود باش

346
00:27:59,010 --> 00:28:00,594
!آتیش

347
00:28:00,762 --> 00:28:02,304
!زود باشید! چادر آتیش گرفته

348
00:28:03,431 --> 00:28:05,766
!آتیش! همگی برید بیرون

349
00:28:05,975 --> 00:28:07,643
.نه. نه، خواهش می‌کنم

350
00:28:08,228 --> 00:28:09,978
.لطفا ادامه بدین. خواهش می‌کنم

351
00:28:10,230 --> 00:28:12,439
.کشیش خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم

352
00:28:12,607 --> 00:28:15,943
.لطفا ادامه بدین. خواهش می‌کنم

353
00:28:16,111 --> 00:28:20,322
...دوستان، اگه چادر رو با نظم ترک کنید

354
00:28:20,532 --> 00:28:23,450
پیگیری می‌کنیم که چه اتفاقی افتاده
.و برمیگردیم

355
00:28:23,618 --> 00:28:28,872
.موفق شدم. جلوی "روی" رو گرفتم -
.دیوید"، فکر کنم حالش خوبه" -

356
00:28:33,253 --> 00:28:35,963
.نه -
.دین" جواب نداد" -

357
00:28:36,131 --> 00:28:38,132
.دروگر هنوز داره میاد

358
00:28:43,012 --> 00:28:45,639
.دارم بهت میگم. دارم بهت میگم
.کارت جواب نداده

359
00:28:45,807 --> 00:28:47,391
.احتمالا "روی" این موضوع رو کنترل نمی‌کنه

360
00:28:47,642 --> 00:28:49,643
خب پس کیه؟

361
00:28:52,480 --> 00:28:53,689
."سوان"

362
00:29:09,164 --> 00:29:10,581
!کمک! کمکم کنید

363
00:29:11,416 --> 00:29:13,041
!کمک

364
00:29:27,724 --> 00:29:30,517
.دارمت. دارمت

365
00:29:32,729 --> 00:29:34,354
.خدا رو شکر

366
00:29:39,861 --> 00:29:42,529
.متوجه نمیشم

367
00:29:43,072 --> 00:29:46,700
،بعد اون کاری که برات کردیم
.بعد اینکه "روی" شفات داد

368
00:29:48,870 --> 00:29:51,538
."ما خیلی ناامید شدیم، "دین

369
00:29:54,542 --> 00:29:56,710
.میتونید ولش کنید بره
.نمیخوایم بهش اتهامی بزنیم

370
00:29:56,878 --> 00:30:01,465
.خدا اونجوری که لایقشه جوابش رو میده

371
00:30:03,885 --> 00:30:08,138
،اگه دوباره این اطراف بگیریمت
کاری می‌کنیم وجودت رو ترس از خدا بگیره، مفهومه؟

372
00:30:08,348 --> 00:30:11,642
.بله قربان، ترس از خدا. متوجهم

373
00:30:14,938 --> 00:30:16,563
."لیلا"

374
00:30:17,232 --> 00:30:20,984
چرا این کارو کردی "دین"؟
.این تنها شانس من بود

375
00:30:21,152 --> 00:30:24,404
.اون شفادهنده نیست -
.تو رو که شفا داد -

376
00:30:26,658 --> 00:30:29,827
میدونم عادلانه به نظر نمیاد
...و ای کاش میتونستم توضیح بدم

377
00:30:29,994 --> 00:30:32,079
.اما "روی" جواب سوالت نیست، متاسفم

378
00:30:35,083 --> 00:30:36,416
."خداحافظ "دین

379
00:30:42,423 --> 00:30:45,634
.برات آرزوی موفقیت دارم. جدی میگم

380
00:30:46,177 --> 00:30:48,512
.منم همینطور

381
00:30:52,934 --> 00:30:55,435
.تو بیشتر از من لیاقت داشتی

382
00:30:59,607 --> 00:31:01,942
یه جلسه خصوصی، همین امشب
.بدون هیچ مزاحمتی

383
00:31:02,110 --> 00:31:04,444
.قول میدم. دخترت رو شفا میدم

384
00:31:04,612 --> 00:31:07,781
.ممنونم جناب کشیش. خدا عمرتون بده

385
00:31:12,453 --> 00:31:14,454
.پس "روی" واقعا اعتقاد داره

386
00:31:15,999 --> 00:31:18,500
فکر نمیکنم متوجه باشه که زنش
.داره چیکار می‌کنه

387
00:31:18,668 --> 00:31:22,713
.خب، اینو توی کتابخونه پیدا کردم، قایمش کرده بودن

388
00:31:22,922 --> 00:31:26,133
باستانیه. توسط یه کشیش که وارد
.دنیای تاریک شده نوشته شده

389
00:31:26,301 --> 00:31:29,428
یه ورد اینجا هست که بشه
.یه دروگر رو به بند کشید

390
00:31:30,054 --> 00:31:32,306
.حتما ورد خفنیه -
.آره -

391
00:31:32,473 --> 00:31:35,642
باید یه محراب درست کنی با
...یه سری چیزای تاریک

392
00:31:35,810 --> 00:31:37,811
.استخوون، خون انسان

393
00:31:39,480 --> 00:31:42,190
...برای عبور از چنین مرزی... زن اون کشیش

394
00:31:42,734 --> 00:31:46,653
!جادوی سیاه، قتل. شیطان

395
00:31:47,322 --> 00:31:48,822
.اون چاره‌ای نداشت
(درمونده بود)

396
00:31:49,032 --> 00:31:51,825
.شوهرش داشته می‌مرده
.هر کاری برای نجاتش می‌کرد

397
00:31:51,993 --> 00:31:54,995
داشته از ورد استفاده می‌کرده
.که دروگر رو از "روی" دور نگه داره

398
00:31:55,705 --> 00:31:59,249
.تقریبا دور زدن مرگ

399
00:31:59,500 --> 00:32:01,835
،آره اما "روی" که زنده‌ست
واسه چی هنوز از ورد استفاده می‌کنه؟

400
00:32:02,712 --> 00:32:06,389
،درسته. برای اینکه دروگر رو مجبور کنه
.آدمایی که خودش فکر میکنه بدرفتار هستن رو بکشه

401
00:32:09,218 --> 00:32:12,679
امیدوارم خدا ما رو از دست آدمایی نجات بده
.که فکر می‌کنن دارن کار خدا رو می کنن

402
00:32:12,847 --> 00:32:14,473
."باید اون طلسم رو بشکنیم، "دین

403
00:32:18,519 --> 00:32:21,188
.سوان" یه صلیب قبطی مثل این داره"
...وقتی از دستش افتاد

404
00:32:21,356 --> 00:32:24,691
.دروگر عقب کشید -
...پس فکر می‌کنی باید اون صلیب رو گیر بیاریم -

405
00:32:24,859 --> 00:32:27,194
یا محراب رو از بین ببریم؟ -
.شاید جفتش -

406
00:32:29,197 --> 00:32:31,406
،هرکاری می‌خوایم بکنیم
.بهتره سریع انجامش بدیم

407
00:32:31,574 --> 00:32:33,575
.روی" امشب "لیلا" رو شفا میده"

408
00:32:46,381 --> 00:32:49,716
.اون ماشین "لیلا"ست. اینجاست

409
00:32:50,218 --> 00:32:53,387
.آره -
..."دین" -

410
00:32:53,596 --> 00:32:55,472
...میدونی اگه "روی" بجای من "لیلا" رو انتخاب کرده بود

411
00:32:55,640 --> 00:32:57,641
.الان شفا پیدا کرده بود -
.دین"، بس کن" -

412
00:32:57,809 --> 00:33:01,728
،و اگه امشب شفا پیدا نکنه
.چند ماه دیگه میمیره

413
00:33:01,938 --> 00:33:04,648
...اتفاقی که داره براش می‌افته، وحشتناکه

414
00:33:04,816 --> 00:33:08,819
اما میخوای چیکار کنی؟
بذاری یکی دیگه بمیره که نجاتش بدی؟

415
00:33:09,028 --> 00:33:12,781
.خودت گفتی "دین". نمیشه خدا رو بازی داد

416
00:33:27,588 --> 00:33:30,257
.جمع شید
.خواهش می‌کنم همگی جمع شید

417
00:33:30,425 --> 00:33:32,926
.بیاید نزدیکتر، ود باشید بیاید بالا

418
00:33:33,094 --> 00:33:36,430
سوان" کجاست؟" -
.خونه‌ست -

419
00:33:38,558 --> 00:33:39,975
.برو "سوان" رو پیدا کن. میام پیشت

420
00:33:40,143 --> 00:33:41,768
...چیکار داری

421
00:33:42,937 --> 00:33:46,940
هی. میخواین اون ترس از خدا رو در من به وجود بیارید؟

422
00:34:32,320 --> 00:34:35,989
می‌بینیش؟ -
.نه -

423
00:34:57,220 --> 00:34:59,513
.احمق کله‌خر

424
00:35:44,934 --> 00:35:47,811
من به برادرت زندگی دادم
.میتونم جونش رو بگیرم

425
00:36:00,908 --> 00:36:02,409
سم"، نمی‌تونی ببینی؟"

426
00:36:02,618 --> 00:36:07,080
خدا منو انتخاب کرده که به عدالت پاداش بدم
...و پلیدی رو مجازات کنم

427
00:36:07,248 --> 00:36:09,583
...و برادر تو پلیده

428
00:36:09,792 --> 00:36:13,753
.و لایق مردنه، همونطور که "لیلا" لایق زندگی کردنه

429
00:36:13,921 --> 00:36:16,756
.این خواسته خداست

430
00:36:19,093 --> 00:36:21,261
."خداحافظ، "سم

431
00:36:25,474 --> 00:36:29,352
.خانوم "رورک"، با من دعا کنید

432
00:36:29,604 --> 00:36:31,438
.دوستان با من دعا کنید

433
00:37:05,223 --> 00:37:07,224
.خیله خب

434
00:37:07,892 --> 00:37:10,060
.خیله خب

435
00:37:51,852 --> 00:37:53,144
!اوه

436
00:38:04,365 --> 00:38:07,701
.متوجه نمیشم -
.احساس متفاوتی ندارم -

437
00:38:09,912 --> 00:38:12,122
خدای من. چیکار کردی؟

438
00:38:12,957 --> 00:38:14,457
.اون خدای تو نیست

439
00:38:15,042 --> 00:38:18,211
کشیش؟ -
سوان"؟" -

440
00:39:05,426 --> 00:39:07,177
خوبی؟

441
00:39:07,345 --> 00:39:09,346
.چه هفته داغونی بود

442
00:39:09,513 --> 00:39:11,014
.آره

443
00:39:12,433 --> 00:39:15,810
.خیله خب، زود باش
.باید بریم

444
00:39:27,406 --> 00:39:30,784
این چیه؟ -
.هیچی -

445
00:39:32,953 --> 00:39:34,287
چیه؟

446
00:39:34,455 --> 00:39:37,540
ما کار درستی کردیم، نه؟ -
.البته که درست بوده -

447
00:39:38,417 --> 00:39:39,793
.اینطوری به نظر نمیاد

448
00:39:41,837 --> 00:39:43,213
.من باز می‌کنم

449
00:39:47,218 --> 00:39:49,052
.هی، "لیلا"، بیا تو -
.هی -

450
00:39:50,721 --> 00:39:55,308
هی. از کجا فهمیدی اینجاییم؟

451
00:39:55,518 --> 00:39:59,938
.سم" زنگ زد"
.گفت میخوای خداحافظی کنی

452
00:40:00,981 --> 00:40:02,524
.میرم سودا بگیرم

453
00:40:08,864 --> 00:40:13,118
خب کجا داری میری؟

454
00:40:13,786 --> 00:40:18,832
.اوه، نمیدونم هنوز
.بستگی به کارمون داره که کجا بریم

455
00:40:21,252 --> 00:40:26,756
.میدونی. برگشتم که "روی" رو ببینم -
چی شد؟ -

456
00:40:29,802 --> 00:40:31,678
.هیچی

457
00:40:31,846 --> 00:40:36,057
یعنی دستش رو گذاشت روی پیشونیم
.و اتفاقی نیفتاد

458
00:40:38,102 --> 00:40:39,394
.متاسفم

459
00:40:40,521 --> 00:40:42,856
.متاسفم که جواب نداد

460
00:40:43,399 --> 00:40:45,275
..."و "سوان

461
00:40:45,443 --> 00:40:48,862
.اون مرده، میدونی؟ سکته قلبی

462
00:40:49,196 --> 00:40:51,239
.آره شنیدم

463
00:40:52,741 --> 00:40:55,118
.میدونی، "روی" مرد خوبیه

464
00:40:55,995 --> 00:40:58,621
.لایق اتفاقی که افتاد نیست

465
00:41:02,209 --> 00:41:06,754
باید سخت باشه که به یه چیزی عمیقا
...اعتقاد داشته باشی

466
00:41:06,922 --> 00:41:09,674
.و اینجوری ناامیدت کنه

467
00:41:14,597 --> 00:41:17,098
میخوای یه چیز عجیب بشنوی؟

468
00:41:17,475 --> 00:41:18,766
هوم؟

469
00:41:19,351 --> 00:41:22,061
.من خوبم. واقعا

470
00:41:23,564 --> 00:41:26,232
...فکر کنم اگه بخوای اعتقاد داشته باشی

471
00:41:26,400 --> 00:41:29,277
نمیتونی فقط وقتی داشته باشیش
.که معجزه اتفاق می‌افته

472
00:41:29,445 --> 00:41:31,696
.باید اعتقاد داشته باشی وقتی که نداریش

473
00:41:39,538 --> 00:41:40,997
خب حالا چی؟

474
00:41:45,336 --> 00:41:48,463
.خدا کاراشو با رمز و راز انجام میده

475
00:41:53,969 --> 00:41:55,261
."خداحافظ "دین

476
00:41:57,890 --> 00:41:59,599
...هی

477
00:42:04,897 --> 00:42:07,482
...میدونی، من اهل دعا کردن نیستم

478
00:42:10,986 --> 00:42:12,862
.اما برای تو دعا می‌کنم

479
00:42:15,574 --> 00:42:17,742
...خب

480
00:42:17,910 --> 00:42:20,370
.همین الان یه معجزه اتفاق افتاد

481
00:42:25,094 --> 00:42:46,094
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
