WEBVTT

00:02.419 --> 00:04.086
...آنچه گذشت

00:04.379 --> 00:05.629
."سمی"

00:05.839 --> 00:09.008
.هر چه سریعتر برادرت رو ببر بیرون
.همین حالا ،"دین"، برو

00:11.553 --> 00:13.303
.بابا رفته شکار

00:13.513 --> 00:15.180
.و چند روزه که خونه نیومده

00:17.350 --> 00:19.935
.قسم خوردم شکار رو بذارم کنار -
.تنهایی از پسش برنمیام -

00:20.145 --> 00:22.521
!"نه! "جس

00:22.689 --> 00:25.065
فکر کنم بابا می‌خواد کاری که شروع
.کرده رو ادامه بدیم

00:25.233 --> 00:27.151
،می‌دونی، نجات مردم
.شکار کردن

00:27.360 --> 00:29.695
.نه، باید قاتل "جسیکا" رو پیدا کنم

00:36.521 --> 00:45.421
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:49.340 --> 00:51.258
.دریافت شد

01:30.965 --> 01:33.050
،به گوش باشید
.ما قربانی رو پیدا کردیم

01:35.595 --> 01:37.346
.زنده‌ست

01:40.433 --> 01:42.017
.چیزی نیست. چیزی نیست

01:43.520 --> 01:47.898
.اونجا. اونجا. اونجا

01:55.532 --> 01:58.826
!تکون نخور! حرکت نکن -
.چاقو رو بنداز -

01:59.035 --> 02:01.120
.دستات رو بگیر بالا -
.بندازش -

02:01.329 --> 02:05.040
!همونجا نگهش دار! زود باش! زود باش -
.همین حالا -

02:05.208 --> 02:06.667
.خوب و آروم

02:07.752 --> 02:09.253
.انجامش بده

02:15.158 --> 02:21.104
"یک هفته قبل"

02:28.898 --> 02:33.610
خیلی خب. فکر کنم تا ناهار
...به "توکمکری" می‌رسیم، بعدش به سمت جنوب میریم

02:33.778 --> 02:36.113
بعد تا نصف شب به
.بیسبی" می‌رسیم"

02:37.240 --> 02:38.782
.حالا "سم" شورت زنونه پاش کرده
(.ادای دخترها رو درمیاره)

02:38.992 --> 02:42.035
.داشتم گوش میدادم، فقط سرم گرمه -
سرت گرم چیه؟ -

02:42.245 --> 02:44.204
.خوندن ایمیل‌ها

02:45.623 --> 02:48.250
ایمیل از طرف کی؟ -
."از طرف دوستام تو "استنفورد -

02:48.418 --> 02:51.753
شوخی می‌کنی. هنوز با دوستای
کالجت در ارتباطی؟

02:52.005 --> 02:54.965
چرا نباشم؟ -
...خب -

02:58.052 --> 02:59.761
دقیقا بهشون چی می‌گی؟

02:59.929 --> 03:02.848
،می‌دونی؟ درمورد اینکه کجا بودی
چی کار می‌کردی؟

03:03.016 --> 03:05.434
بهشون می‌گم
.با برادر بزرگترم زدم به جاده واسه سفر

03:05.602 --> 03:08.187
"بهشون میگم بعد "جس
.احتیاج به تعطیلات دارم

03:08.354 --> 03:13.275
.اوه، پس بهشون دروغ میگی -
.نه. فقط همه چی رو بهشون نمی‌گم -

03:13.902 --> 03:16.278
.آره، به این میگن دروغ گفتن

03:16.446 --> 03:18.822
.یعنی درک می‌کنم. گفتن حقیقت خیلی بدتره

03:18.990 --> 03:21.992
خب باید چی کار کنم؟
همه رو از زندگیم بیرون کنم؟

03:22.952 --> 03:25.370
جدی می‌گی؟ -
...ببین، این روش افتضاحه، اما -

03:25.538 --> 03:27.998
،با شغلی مثل این
.نمی‌تونی به مردم نزدیک باشی

03:28.166 --> 03:30.375
،تو یجورایی ضداجتماعی هستی
می‌دونستی؟

03:30.543 --> 03:31.793
.آره، هر چی

03:33.713 --> 03:35.464
.باورنکردنیه

03:35.632 --> 03:38.008
.خدایا -
چیه؟ -

03:39.052 --> 03:42.679
،این ایمیل از یکی از دوستامه
."یه دختر به اسم "ربکا وارن

03:42.889 --> 03:44.306
سکسیه؟

03:44.474 --> 03:46.850
"من با اون و برادرش "زک
.می‌رفتم کالج

03:47.018 --> 03:49.394
.میگه "زک" متهم به قتل شده

03:49.562 --> 03:51.480
.بخاطر قتل دوست دخترش بازداشت شده

03:51.689 --> 03:53.398
...ربکا" میگه کار اون نبوده"

03:53.566 --> 03:57.194
اما انگار پلیس‌ها مدارک
.خیلی خوبی براش دارن

03:57.362 --> 03:59.613
رفیق، با چه جور آدمایی می‌گردی؟

03:59.781 --> 04:01.365
.نه، من "زک" رو می‌شناسم
.اون قاتل نیست

04:01.574 --> 04:04.743
آره، خب، شاید اونم تو رو به
.همین خوبی می‌شناسه

04:04.953 --> 04:07.621
.اونا توی "سنت لوییس" هستن
.ما میریم

04:07.789 --> 04:09.706
ببین، در مورد رفیقت متاسفم، خب؟

04:09.874 --> 04:12.000
.این به نظر نمیاد مشکل ما باشه

04:12.210 --> 04:13.835
.هست. اونا دوستای منن

04:14.045 --> 04:17.130
."سنت لوییس" 400 مایل عقبتره، "سم"

04:33.189 --> 04:35.732
."اوه، خدای من "سم -
.خب، اگه تو "بکی" کوچولو نباشی -

04:35.900 --> 04:38.735
خودت می‌دونی با اون
.چرندیات در مورد "بکی کوچولو" چی کار می‌تونی بکنی

04:41.698 --> 04:44.408
.ایمیلت رو دریافت کردم -
.فکر نمی‌کردم بیای -

04:45.368 --> 04:47.160
.دین" هستم. برادر بزرگه"

04:47.328 --> 04:48.996
.سلام -
.سلام -

04:49.163 --> 04:52.165
.اومدیم کمک کنیم
.حالا هر کمکی که بتونیم

04:52.333 --> 04:53.875
.بفرمایید

04:58.464 --> 05:00.757
.خونه‌ی قشنگیه -
.مال والدینمه -

05:00.925 --> 05:04.094
آخر هفته داشتم می‌اومدم اینجا
.که اون اتفاق‌ها افتاد

05:04.262 --> 05:08.849
.تصمیم گرفتم این ترم رو نرم
.تا وقتی "زک" آزاد بشه اینجا می‌مونم

05:09.017 --> 05:12.019
خانواده‌ت کجان؟ -
...اون نصف سال رو توی پاریس زندگی می‌کنن -

05:12.186 --> 05:14.604
ولی الان برای دادگاه دارن
.برمی‌گردن خونه

05:14.772 --> 05:16.064
آبجو می‌خواید؟

05:16.232 --> 05:17.524
.هی -
.نه ممنون -

05:18.651 --> 05:22.279
.خب بگو چی شد

05:22.488 --> 05:27.617
خب... "زک" اومد خونه
.و دید که "امیلی" به یه صندلی بسته شده

05:27.994 --> 05:32.914
و کتک خورده بوده و خونریزی داشته
...و نفس نمی‌کشیده و اون

05:33.082 --> 05:37.085
...به 911 زنگ شد و پلیس اومد و

05:37.253 --> 05:38.337
.اونو دستگیر کردن

05:39.088 --> 05:42.758
اما موضوع اینه که در صورتی ممکنه
...زک"، "امیلی" رو کشته باشه که"

05:42.925 --> 05:45.260
.در یه زمان در دوتا مکان بوده باشه

05:46.179 --> 05:50.849
.پلیس یه ویدئو دارن
.مال دوربین امنیتی اونور خیابونه

05:51.017 --> 05:55.520
و اون "زک" رو نشون میده
.که داره ساعت 10:30 میاد خونه

05:55.688 --> 05:57.939
.خب، "امیلی" درست بعدش کشته شده

05:58.149 --> 06:02.986
اما قسم می‌خورم، اون تا بعد از نیمه شب
.اینجا پیش من داشت آبجو می‌خورد

06:03.404 --> 06:05.739
می‌دونی، شاید بتونیم
.صحنه‌ی جرم رو ببینیم

06:05.948 --> 06:07.699
.خونه‌ی "زک" رو -
.می‌تونیم -

06:09.035 --> 06:11.078
آخه چرا؟
یعنی چی کار می‌تونین بکنین؟

06:11.287 --> 06:14.414
.خب، من کار زیادی نمی‌تونم بکنم
.اما "دین" یه پلیسه

06:18.211 --> 06:22.130
.راستش یه کاراگاهم -
واقعا؟ کجا؟ -

06:22.298 --> 06:24.508
.بیسبی"، آریزونا"

06:25.426 --> 06:27.719
.اما الان مرخصی‌ام

06:29.680 --> 06:33.517
،بچه‌ها از پیشنهادتون ممنونم
.اما واقعا نمی‌دونم

06:33.684 --> 06:37.562
.بک"، ببین، می‌دونم کار "زک" نبوده"

06:37.772 --> 06:42.275
حالا باید راهی پیدا کنیم
.تا ثابت کنیم بی‌گناهه

06:44.028 --> 06:45.695
.باشه

06:46.364 --> 06:48.573
.میرم کلیدها رو بیارم

06:54.622 --> 06:57.082
.تو واقعا با دوستات خیلی صادقی

06:57.375 --> 07:01.545
.ببین، "زک" و "بکی" به کمکمون نیاز دارن -
.فکر نمی‌کنم این مشکل رو بتونیم حل کنیم -

07:01.712 --> 07:04.798
دو مکان در یه زمان؟
.خیلی ناچیزتر از این قضیه رو هم حل کردیم

07:24.485 --> 07:26.153
مطمئنی اشکالی نداره؟

07:26.320 --> 07:29.489
.آره. من مامور قانونم

07:46.883 --> 07:48.383
بک"، می‌خوای بیرون منتظر بمونی؟"

07:50.136 --> 07:52.471
.نه، می‌خوام کمک کنم

08:00.438 --> 08:02.105
.بگو پلیس دیگه چی گفت

08:02.607 --> 08:06.026
.خب، هیچ نشونه‌ای از ورود به زور وجود نداره

08:06.360 --> 08:08.653
.اونا گفتن "امیلی" ضارب رو راه داده

08:08.821 --> 08:12.407
وکیل‌ها، همین الانش دارن
.درمورد توافق حرف میزنن

08:14.243 --> 08:16.411
.اوه، خدا

08:17.955 --> 08:23.752
،ببین، "بک"، اگه کار "زک" نبوده
.یعنی کار یکی دیگه بوده

08:23.961 --> 08:25.378
نمی‌دونی کی؟

08:29.926 --> 08:34.679
یه چیزی هست. نزدیک یه هفته قبل
.یکی به زور وارد اینجا شد

08:34.847 --> 08:38.350
.یکم لباس دزدید. لباس‌های "زک" رو

08:38.518 --> 08:41.311
.پلیس‌ها فکر نمی‌کنن چیز خاصی باشه

08:41.479 --> 08:44.314
.و ما زیاد با پایین شهر فاصله نداریم

08:44.649 --> 08:47.651
.گاهی از مردم دزدی میشه

08:55.660 --> 08:57.911
.می‌دونی، اون قبلا یه سگ شیرین بود

08:58.120 --> 09:00.205
چی شده؟ -
.اون عوض شده -

09:00.373 --> 09:02.582
یادت میاد کی تغییر کرد؟

09:02.750 --> 09:05.043
.فکر کنم زمان قتل

09:16.305 --> 09:18.014
...سگ همسایه روانی شده

09:18.182 --> 09:20.892
درست زمانی که
.دوست دختر "زک" کشته شده

09:21.602 --> 09:23.228
خب، حیوانات نسبت به اتفاقات
.فراطبیعی حساس هستن

09:23.479 --> 09:25.397
.آره، شاید "فایدو" چیزی دیده

09:27.108 --> 09:29.818
پس فکر می‌کنی این از مشکلات ماست؟

09:30.027 --> 09:34.072
نه، احتمالا نیست. اما برای اطمینان
.باید اون فیلم دوربین امنیتی رو ببینیم

09:34.240 --> 09:36.283
.آره -
.آره -

09:38.077 --> 09:40.704
اون فیلم چی، فیلم دوربین امنیتی؟

09:40.871 --> 09:44.124
فکر می‌کنی وکیل‌هاتون بهش دسترسی دارن؟
.من این اختیار رو ندارم

09:44.292 --> 09:48.003
من دارمش. نمی‌خواستم چیزی
.جلوی پلیس بگم

09:48.170 --> 09:53.800
.از میز وکیل دزدیدمش
.باید خودم می‌دیدمش

09:54.510 --> 09:56.261
.خیلی خب

10:14.405 --> 10:16.406
.دلم برات تنگ میشه

10:16.949 --> 10:20.660
چرا همیشه باید تو رو بفرستن؟  -
.چون من بهترینم -

10:20.828 --> 10:23.872
.خب، می‌دونم
.واسه همینه که می‌خوام بمونی خونه

10:24.040 --> 10:25.582
.فقط شهر "کانزاس"ــه

10:27.501 --> 10:31.212
فردا شب میام خونه
.و برات جبرانش می‌کنم

10:35.009 --> 10:36.760
.بهتره که اینطور باشه

11:01.369 --> 11:02.577
.ایناهاش

11:03.704 --> 11:06.206
.‏‏‏ساعت ‏22:04درست بعد از 10

11:06.374 --> 11:09.000
.گفتی زمان مرگ 10:30 بوده

11:09.168 --> 11:11.795
.وکیل‌هامون افراد ماهر در ویدئو رو استخدام کردن

11:12.004 --> 11:13.922
.اون میگه ویدئو معتبره

11:14.090 --> 11:15.799
.دستکاری نشده

11:19.929 --> 11:24.891
بک"، می‌تونیم الان آبجو بخوریم؟" -
.اوه، حتما -

11:25.935 --> 11:28.937
هی... همینطور ساندویچ؟

11:29.105 --> 11:32.065
فکر کردین چی دارین می‌بینین؟
فیلم سکسی؟

11:33.234 --> 11:37.070
ای کاش اینطور بود. چیه؟ -
.اینو ببین -

11:44.704 --> 11:48.748
.شاید نور دوربین بوده -
.شبیه نورهایی که تاحالا دیدم نیست -

11:48.958 --> 11:52.127
خیلی از فرهنگ‌ها باور دارن
.یه عکس می‌تونه یه برداشت کلی از روح داشته باشه

11:52.294 --> 11:54.879
.درسته -
.اون سگ رو یادت میاد؟ شاید همین رو دیده -

11:55.089 --> 11:58.967
،شاید این نسخه‌ی تاریکی از "زک" بوده باشه
.یه چیزی که شبیه اونه، اما اون نیست

11:59.135 --> 12:00.427
.مثل یه همزاد -
.آره -

12:00.636 --> 12:03.596
این دقیقا توضیح میده که
.چرا در یه زمان در دو مکان بوده

12:12.815 --> 12:14.816
.عسلم؟ منم

12:16.861 --> 12:19.571
.مشتری لحظه‌ی آخر همه چی رو کنسل کرد

12:22.575 --> 12:24.617
زنگ زدم. چرا جواب ندادی؟

12:28.956 --> 12:39.299
لیندزی"؟"

12:44.764 --> 12:46.598
.چیزی نیست، "لیندزی". منم

12:46.766 --> 12:48.725
.لطفا دیگه بهم صدمه نزن

12:49.518 --> 12:51.060
.تنهام بذار

13:51.747 --> 13:54.958
خیلی خب. ساعت 5:30 صبح
اینجا چیکار می‌کنیم؟

13:55.167 --> 13:56.251
.یه چیزی فهمیدم

13:56.460 --> 13:59.921
،ویدئو نشون میده که قاتل رفته تو
.اما بیرون اومدنش رو نشون نمیده

14:00.089 --> 14:02.590
یعنی از در پشتی اومده بیرون؟ -
.درسته -

14:02.758 --> 14:06.678
.پس ممکنه یه ردی وجود داشته باشه
.یه ردی که پلیس هیچ وقت دنبال نکرده

14:06.846 --> 14:10.598
،چون فکر می‌کنن قاتل هیچ وقت نرفته
.زک" رو داخل خونه گرفتن"

14:10.766 --> 14:14.102
هنوز نمی‌دونم ساعت 5:30 صبح
.اینجا چیکار می‌کنیم

14:27.575 --> 14:30.743
.خون. یه نفر اینجا اومده

14:30.953 --> 14:33.413
.شاید رد یجایی تموم بشه
.من چیزی اینجا نمی‌بنیم

14:52.057 --> 14:54.893
چی شده؟ -
.می‌خواسته زنش رو بکشه -

14:55.060 --> 14:58.104
.اونو بسته و کتکش زده -
جدی؟ -

14:58.272 --> 15:01.649
.صبح‌ها که می‌رفت سرکار، می‌دیدمش
.دست تکون میداد و سلام می‌کرد

15:02.318 --> 15:03.902
.آدم خوبی به نظر می‌اومد

15:30.012 --> 15:31.304
...هی. یادته وقتی گفتم

15:31.472 --> 15:33.431
این مشکل از مشکلات ما نیست؟ -
.آره -

15:33.599 --> 15:35.850
.قطعا یکی از مشکلات ماست -
چی فهمیدی؟ -

15:36.018 --> 15:39.312
همین الان با مامور گشتی حرف زدم که
.اولین نفر حاضر توی صحنه بوده، داستان "الکس" رو شنیده

15:39.480 --> 15:42.690
انگار وقتی به زنش حمله شده
.یارو داشته از یه سفر به خونه برمی‌گشته

15:42.858 --> 15:44.692
پس داری میگی در یه زمان در دو مکان بوده؟ -
.دقیقا -

15:44.860 --> 15:47.779
.بعد خودش رو تو خونه می‌بینه
.پلیس‌ها می‌گن که قاطی کرده و کار اون بوده

15:47.988 --> 15:52.659
،درست دو نفر شبیه همدیگه
.با یه روش به آدم محبوب زندگیشون حمله می‌کنن

15:52.952 --> 15:54.702
.شاید هم کار یه موجود باشه

15:56.497 --> 15:59.666
تغییر شکل دهنده"؟"
یه چیزی که می‌تونه خودش رو شبیه هر کسی دربیاره؟

15:59.833 --> 16:01.876
"هر فرهنگی در مورد "تغییر شکل دهنده
.مطلبی داره

16:02.086 --> 16:05.546
افسانه‌هایی از موجوداتی که
.می‌تونن خودشون رو به حیوون یا انسان‌های دیگه تبدیل کنن

16:05.714 --> 16:07.215
.درسته. "اسکین‌واکر"ها، گرگینه‌ها

16:07.383 --> 16:09.634
.ما دوحمله در فاصله‌ی کم داریم

16:09.802 --> 16:12.178
.فکر کنم مشکلمون یه "تغییر شکل دهنده" باشه

16:12.513 --> 16:13.554
...بذار اینو ازت بپرسم

16:13.722 --> 16:17.976
،توی تمام داستان‌ها
تغییر شکل دهنده"ها می‌تونن پرواز کنن؟‌"

16:18.852 --> 16:21.187
.اینو نمی‌دونم -
.من یه سرنخی گیر آوردم -

16:21.355 --> 16:24.524
،یکی از پشت این ساختمون فرار کرده
.به این سمت اومده

16:24.692 --> 16:28.152
.درست مثل خونه‌ی دوستت -
..."آره و درست مثل خونه‌ی "زک -

16:28.320 --> 16:30.029
.ردپا یهو تموم میشه

16:30.489 --> 16:34.575
.یعنی هر چی که بوده، یهو ناپدید شده

16:36.078 --> 16:38.246
.خب، راه دیگه‌ای برای رفتن داشته

16:38.622 --> 16:40.248
.از پایین

16:59.685 --> 17:02.603
.حتما اینجا به خونه‌ی "زک" هم راه داره

17:02.771 --> 17:06.274
تغییر شکل دهنده" می‌تونه از فاضلاب"
.برای رفت و آمد استفاده کنه

17:06.442 --> 17:08.568
.فکر کنم راست میگی

17:09.111 --> 17:11.112
.اینو ببین

17:16.952 --> 17:20.413
این مال قربانی‌هاشه؟

17:25.586 --> 17:27.128
.همین الان یه فکر ناجور به سرم زد

17:27.296 --> 17:32.717
"شاید وقتی "تغییر شکل دهنده
.تبدیل میشه، پوست میندازه

17:33.802 --> 17:35.386
.خیلی ناجوره

17:36.805 --> 17:39.140
...یه چیزی از بابا یاد گرفتم

17:39.308 --> 17:42.977
،مهم نیست که چطور "تغییر شکل دهنده"ایه
.اما یه راه مطمئن برای کشتنش هست

17:43.687 --> 17:46.898
.یه گلوله‌ی نقره‌ای به قلبش -
.درسته -

17:49.151 --> 17:50.193
.سم" هستم"

17:50.402 --> 17:51.444
کجایی؟

17:51.612 --> 17:53.446
،"نزدیک خونه‌ی "زک
.دارم بعضی‌ چیزها رو چک می‌کنم

17:53.614 --> 17:55.323
...خب، "سم"، ولش کن، چون واقعا

17:55.574 --> 17:57.742
.دیگه به کمکت نیاز ندارم -
درمورد چی حرف میزنی؟ -

17:57.951 --> 18:01.079
به وکیل‌ها گفتم که
.به صحنه‌ی جرم رفتیم

18:01.246 --> 18:04.082
چرا این کارو کردی؟ -
...گفتم که با یه پلیس بودیم -

18:04.291 --> 18:07.919
و اونا چک کردن و گفتن
.کاراگاهی به اسم "دین وینچستر" وجود نداره

18:08.128 --> 18:11.672
..."بک" -
متوجه نمی‌شم چرا باید همچین دروغی بهم بگی؟ -

18:11.840 --> 18:14.300
.سعی داریم کمک کنیم -
اوه، کمک کنی؟ -

18:14.468 --> 18:16.636
متوجهی که اون صحنه‌ی جرم
پلمب شده بود؟

18:16.845 --> 18:19.639
.این ممکنه پرونده‌ی "زک" رو به باد بده -
...متاسفم، اما -

18:19.848 --> 18:21.516
."نه. خداحافظ، "سم

18:21.540 --> 18:28.540
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

18:34.363 --> 18:37.490
بدم میاد بگم، اما این همون چیزیه
.که در موردش حرف میزنم

18:37.866 --> 18:41.786
به دوست‌هات دروغ گفتی چون اگه
.توی واقعی رو می‌شناختن، زهره ترک می‌شدن

18:41.954 --> 18:45.623
...فقط.. راحت‌تر میشد اگه -
.اگه مثل تو بودم -

18:45.833 --> 18:49.334
،هی،مرد، خوشت بیاد یا نیاد
.ما مثل بقیه‌ی مردم نیستیم

18:49.878 --> 18:52.880
،ولی یه چیزی بهت میگم
... تمام این کارایی که می‌کنیم

18:54.550 --> 18:56.259
.بدونِ سود و خوشی نیست

19:52.024 --> 19:55.167
.فکر کنم به محل زندگی‌ش نزدیک شدیم -
چرا همچین حرفی می‌زنی؟ -

19:55.235 --> 19:57.904
.چون یه کُپه‌ی استفراغ‌آورـه دیگه کنار صورتت هست

19:58.071 --> 19:59.405
.اُه،خدا

20:01.867 --> 20:03.784
.انگار یه مدتی اینجا زندگی کرده

20:03.952 --> 20:07.079
.کی می‌دونه تونسته از چندتا قتل قِسر فرار کنه

20:08.373 --> 20:09.916
!"دین"

20:15.130 --> 20:18.632
!بگیر حروم‌زاده رو

20:47.496 --> 20:52.499
.خیله‌خب،بیا جدا بشیم -
.خیله‌خب.اون سمت می‌بینمت -

21:05.138 --> 21:07.682
.آره -
.اُه، می‌دونم -

21:28.870 --> 21:30.371
.هی

21:32.708 --> 21:35.209
چیزی نبود؟ -
.نه، رفته -

21:35.419 --> 21:38.837
.خیله‌خب،بیا برگردیم سر ماشین

21:55.147 --> 21:57.732
به نظرت یه راهِ دیگه‌ی زیرزمینی پیدا کرده؟

21:57.899 --> 22:02.152
آره،احتمالاً. کلیدها دستِ توـه؟

22:04.406 --> 22:08.451
"هی، بابا یه بار تو "سن‌آنتونیو
با یه "تغییرشکل‌دهنده" درگیر نشد؟

22:09.119 --> 22:10.161
.اون تو "آستین" بود

22:10.454 --> 22:13.748
.و معلوم شد یه تغییرشکل‌دهنده نبوده
.یه "فکر-ساز" بوده

22:13.915 --> 22:16.624
یه منعکس‌کننده‌ی افکار، یادته؟

22:17.544 --> 22:19.295
.اُه، درسته

22:19.755 --> 22:22.505
.اینم از این

22:37.856 --> 22:40.441
!تکون نخور
باهاش چی کار کردی؟

22:40.650 --> 22:42.068
.رفیق، جوش نیار

22:42.235 --> 22:44.070
منم، خیله‌خب؟ -
.نه،فکر نکنم -

22:44.237 --> 22:46.697
داداشم کجاست؟ -
.کم مونده بهش شلیک کنی -

22:46.865 --> 22:49.283
.سم"،آروم باش" -
.با دستِ چپت اون کلیدها رو گرفتی -

22:49.493 --> 22:52.578
.شونه‌ت زخمی بود -
آره،بهتر شده.میخوای گریه کنم؟ -

22:52.788 --> 22:55.497
.تو برادر من نیستی

22:56.249 --> 22:59.335
پس چرا ماشه رو نمی‌کِشی؟
.چون مطمئن نیستی

22:59.544 --> 23:00.920
.پسر، منو می‌شناسی

23:01.129 --> 23:04.255
.نمیشناسم

23:37.541 --> 23:39.583
اون کجاست؟

23:39.918 --> 23:42.253
دین" کجاست؟"

23:43.422 --> 23:46.215
.جات بودم نگرانش نمی‌شدم

23:46.425 --> 23:49.593
.نگرانِ تو میشدم -
اون کجاست؟ -

23:50.720 --> 23:53.054
.واقعاً نمیخوای بدونی

23:54.933 --> 23:58.351
،قسم می‌خورم
...هرچی بیشتر درمورد تو و خانواده‌ت می‌فهمم

23:59.104 --> 24:01.480
.فکر کردم من از یه پیش‌زمینه‌ی بد اومدم

24:01.690 --> 24:05.065
منظورت چیه، می‌فهمی؟

24:25.172 --> 24:27.630
.مطمئناً باهات مشکل داره

24:28.091 --> 24:30.134
.تو تونستی بری کالج

24:30.886 --> 24:33.928
.اون باید خونه می‌موند

24:34.014 --> 24:36.748
.یعنی، من باید خونه می‌موندم
.با بابا

24:36.933 --> 24:38.767
فکر نمیکنی شاید رویاهای خودمُ داشتم؟

24:38.977 --> 24:40.936
.ولی بابا بهم احتیاج داشت

24:41.104 --> 24:43.022
تو کدوم قبرستونی بودی؟ -
...کجاست -

24:43.190 --> 24:47.066
برادرم؟ -
.من برادرتم -

24:47.527 --> 24:52.031
.ببین، از اعماق وجودم،حسودیم میشه

24:52.199 --> 24:55.534
.واسه خودت دوست‌هایی داری
.میتونی زندگی داشته باشی

24:56.578 --> 24:59.872
.من؟ میدونم عجیب‌غریب‌م

25:00.040 --> 25:04.083
،و دیر یا زود
.همه تنهام میذارن

25:04.961 --> 25:07.838
چی داری میگی؟ -
.تو رفتی -

25:08.048 --> 25:11.175
،جهنم، هرکاری بابا ازم خواست کردم
.و اون هم منو پیچوند

25:11.343 --> 25:14.677
:بدون توضیح،هیچی. فقط

25:16.306 --> 25:18.806
.منو با توی ازخودراضی ول کرد

25:23.271 --> 25:25.481
... ولی بازم، این زندگی

25:25.774 --> 25:28.484
.بدون سود و منفعت نیست

25:28.735 --> 25:32.279
.با آدم‌های خوبی آشنا شدم

25:32.447 --> 25:37.159
مثل "بکی" کوچولو. می‌دونی اگه
.دین" فرصتش رو داشت ترتیبِ اونو میداد"

25:37.786 --> 25:41.246
.بذار ببینیم چی میشه

25:51.299 --> 25:53.842
.اُه،سلام -
.میدونم چی میخوای بگی -

25:54.010 --> 25:56.136
اُه، میدونی؟ -
.خب،نه، نه دقیقاً -

25:56.304 --> 26:00.348
،ولی میتونم حدس بزنم
از اینجا برو"؟"

26:01.142 --> 26:03.351
.تقریباً درسته

26:03.436 --> 26:07.289
.اعتراف میکنم، دروغ گفتیم
.فکر کردم بخوام یه توضیحی بدم

26:07.315 --> 26:09.441
،سم" بهم گفت که نیام"
:ولی فکر کردم

26:09.651 --> 26:12.902
".کی به کیه؟ باید سعی کنم"

26:17.951 --> 26:19.660
.لعنت

26:23.123 --> 26:26.791
،"بهترـه تو باشی،"سم
.و نه اون عجیب‌الخلقه‌ی واقعی

26:27.836 --> 26:31.797
،"آره،منم. رفت خونه‌ی "ربکا
.شکل تو هم بود

26:31.965 --> 26:36.593
.خب، احمق نیست
.خوش‌تیپه رو انتخاب کرده

26:41.933 --> 26:43.976
... پس داری میگی یه چیزی هست

26:44.144 --> 26:46.895
.اون بیرون که خودشُ شکل برادرم کرد

26:47.105 --> 26:48.522
.اوهوم

26:48.690 --> 26:51.774
بهش چی می‌گفتی؟ -
.تغییرشکل‌دهنده -

26:52.569 --> 26:55.362
.آره. شاید دیوانه‌ایم

26:55.530 --> 26:57.497
ولی اگه نباشیم چی؟

26:57.574 --> 27:00.909
ببین، خودت گفتی که
.زک" تو یه زمان دو جا بوده"

27:01.077 --> 27:04.330
.بگو چطور ممکنه این اتفاق بیفته -
... باشه،پس این چیز -

27:04.497 --> 27:07.708
میتونه خودش رو شکل هرکسی بکنه؟

27:07.876 --> 27:09.293
.درسته

27:09.461 --> 27:13.004
خب، چیه؟ یه عجیب‌الخلقه‌ی(هیولای) ژنتیکی؟

27:15.008 --> 27:16.634
.شاید

27:18.470 --> 27:22.348
تکامل کلاً با جهش وتغییرات‌ـه، درست؟

27:22.807 --> 27:26.060
...پس شاید این چیز انسان به دنیا اومده

27:26.394 --> 27:28.187
.ولی متفاوت بوده

27:28.813 --> 27:31.982
.زشت و منفور

27:33.109 --> 27:36.611
.تا وقتی که یاد گرفت کس دیگه‌ای بشه

27:40.617 --> 27:41.909
.آره، خودِ خودشه

27:42.118 --> 27:44.912
،فقط شمایل‌ش مثل تو نبود
... خودِ تو بود

27:45.080 --> 27:47.456
.یا داشت تبدیل به تو میشد -
منظورت چیه؟ -

27:47.624 --> 27:51.468
،نمیدونم
.انگار داشت افکار و خاطراتت رو دانلود میکرد

27:51.586 --> 27:54.588
منظورت مثل اون یارو تو فیلمِ "استار ترک"ـه؟ -
.آره، یه همچین چیزی -

27:54.964 --> 27:58.216
.شاید واسه همینه که راحت نمی‌کُشت‌مون

28:01.137 --> 28:03.889
... شاید لازم داره ما رو زنده نگه‌داره

28:04.099 --> 28:06.975
.واسه ارتباط ذهنی -
.دست‌هام -

28:07.602 --> 28:12.313
.آره. زودباش، باید بریم
.احتمالاً الان خونه‌ی "ربکا"ست

28:13.274 --> 28:16.276
،یالا. باید یه تلفن پیدا کنیم
.زنگ بزنیم به پلیس

28:16.444 --> 28:19.905
.وا، وا، وا
.میخوای تمام پلیس‌های شهر بیُفتن دنبال من

28:20.407 --> 28:24.742
.ببخشید -
.از این سمت -

28:28.748 --> 28:30.541
.خنده‌داره

28:31.084 --> 28:32.501
.یه‌جورایی درکش میکنم

28:32.711 --> 28:34.962
.تنهای تنهاست

28:35.672 --> 28:37.997
.با هیچکس صمیمی نیست

28:38.007 --> 28:41.926
.تمام چیزی که میخواد اینه که یکی دوستش داشته باشه

28:43.596 --> 28:45.930
.مثل منه

28:50.603 --> 28:56.482
.همه هر از چند گاهی یه‌ذره احساساتِ انسانی لازم دارن

28:56.693 --> 29:01.487
.متفاوت بودن خیلی سخته -
.باید بری -

29:08.496 --> 29:10.539
!حال به هم زن
!فقط از اینجا برو

29:10.749 --> 29:12.875
.ربکا"،فقط آروم باش" -
.اُه، آروم باش -

29:13.042 --> 29:15.711
تو چه مرگته؟ -
من چه مرگمه؟ -

29:15.879 --> 29:19.047
تو چر مرگته؟ -
.زنگ می‌زنم پلیس -

29:32.270 --> 29:33.979
!دست‌هاتُ بده من

29:34.564 --> 29:36.315
!خفه شو

29:40.653 --> 29:42.905
."دختر خوبی هستی،"ربکا

29:43.448 --> 29:46.657
.یعنی، ازت خوشم می‌اومد

29:47.118 --> 29:51.162
.باور کن، این کارُ سخت‌تر میکنه

29:53.416 --> 29:57.084
.ولی باید کاری رو که مجبورم بکنم

30:06.930 --> 30:09.014
.هیس

30:37.836 --> 30:42.256
.تکون نخور! چاقو رو بنداز
!چاقو رو بنداز

30:42.465 --> 30:43.966
!چاقو رو بنداز

30:47.303 --> 30:49.179
!زود، زودباشین

30:49.389 --> 30:50.681
!برو! برو

32:03.004 --> 32:05.172
... یه تماس ناشناس پلیس رو به خونه‌ای

32:05.340 --> 32:07.883
،در "سنترال وست اند" بُرد
... جای که تیم "نیروی ویژه" فهمید

32:08.051 --> 32:09.509
.یه زن در اونجا با طناب بسته شده

32:09.677 --> 32:12.512
،حمله‌کننده
... یک سفیدپوستِ تقریباً

32:12.680 --> 32:15.557
،24تا 30 ساله
.درحالی که در خانه مخفی شده بود یافت شد

32:15.725 --> 32:19.186
... تیرهایی شلیک -
.مرد، اون اصلاً عکس خوبی هم نیست -

32:19.354 --> 32:20.938
.به اندازه کافی خوبه

32:21.147 --> 32:22.981
.ممکنه مسلح و خطرناک باشه

32:23.149 --> 32:24.524
.مرد

32:28.821 --> 32:30.656
.بیخیال

32:32.700 --> 32:34.868
.گفتن اقدام به قتل
... حداقل می‌دونیم

32:35.036 --> 32:37.829
.که نکُشتم‌ش -
.صبح می‌رم ببینم "ربکا" چطوره -

32:37.997 --> 32:41.208
اولش میخوام اون شیطانِ خوش‌تیپُ
.پیدا کنم و طوری بزنمش که گوه بالا بیاره

32:41.376 --> 32:43.210
،هیچ سلاحی نداریم
.گلوله‌ی نقره نداریم

32:43.378 --> 32:47.939
.طرف داره با صورتِ من این‌ور اون‌ور می‌ره
.قضیه یه خورده شخصیه. میخوام پیداش کنم

32:48.049 --> 32:51.051
باشه. کجا رو بگردیم؟ -
.میتونیم با فاضلاب شروع کنیم -

32:51.469 --> 32:52.678
.هیچ سلاحی نداریم

32:52.971 --> 32:55.888
.تفنگ‌هامونُ دزدید. بیشتر لازم داریم

32:57.725 --> 33:00.060
ماشینه؟ -
."شرط می‌بندم باهاش رفته خونه‌ی "ربکا -

33:00.228 --> 33:03.230
،اخبار گفت پیاده فرار کرده
.شرط می‌بندم ماشین هنوز اونجاست

33:03.856 --> 33:07.067
... فکر اینکه ماشینِ منو رونده -
.ول کن بابا -

33:07.235 --> 33:10.695
.داره می‌کُشه منو -
.ولش کن -

33:20.248 --> 33:21.707
.ایناهاش

33:22.583 --> 33:25.418
.بالاخره امشب یه چیزی درست پیش رفت

33:28.131 --> 33:29.923
.لعنت

33:35.513 --> 33:37.264
!این سمت! این طرف

33:37.432 --> 33:39.391
.برو، من دارمشون -
.درموردش حرف زدیم،می‌گیرنت -

33:39.600 --> 33:43.270
.نمیتونن نگهم دارن! فقط برو،تو چشم نباش
.تو خونه‌ی "ربکا" همدیگه رو می‌بینیم

33:43.813 --> 33:46.940
!دین"! تنهایی تو فاضلاب نرو"

33:47.567 --> 33:48.900
!جدی گفتم -
!آره،آره -

33:49.110 --> 33:52.904
!تکون نخور
.دست‌هاتُ بذار جایی که بتونم ببینم‌شون

34:00.663 --> 34:07.543
."شرمنده، "سم
.منو می‌شناسی که، نمیتونم صبر کنم

34:43.372 --> 34:45.332
بکا"؟" -
...خب میگی -

34:45.500 --> 34:46.875
.این تغییرشکل‌دهنده واقعیه

34:47.085 --> 34:49.336
.راستی، میدونی که دیوانه‌ای

34:49.837 --> 34:52.672
.ولی میگی واقعی‌ـه

34:52.965 --> 34:54.674
چطور جلوش رو می‌گیری؟

34:54.842 --> 34:59.345
.مرسی. گلوله‌ی نقره تو قلب

35:00.014 --> 35:02.224
.واقعاً دیوانه‌ای

35:05.019 --> 35:06.520
چه اتفاقی افتاد؟

35:06.687 --> 35:09.689
،داشتم پیاده می‌رفتم خونه
.و همه‌چی یهو سفید شد

35:09.857 --> 35:12.359
...یکی زد تو سرم و اینجا بهوش اومدم

35:12.610 --> 35:14.653
درست به موقع تا بتونم ببینم
.اون "چیز" داره تبدیل به من میشه

35:14.862 --> 35:17.531
اصلاً این چطور ممکنه؟ -
.طوری نیست، چیزی نیست.چیزی نیست -

35:17.740 --> 35:21.034
یالا.میتونی راه بری؟
.خب، باید عجله کنیم

35:21.202 --> 35:24.036
.سم" رفت تو رو ببینه"

35:31.546 --> 35:33.839
میخوای باهام چی کار کنی؟

35:34.006 --> 35:38.926
.من هیچ کاری قرار نیست بکنم
.ولی "دین" میکنه

35:39.554 --> 35:43.682
.هیچوقت نمی‌گیرنش -
.اُه، مهم نیست -

35:43.850 --> 35:46.560
قتل درجه‌ی اول‌ـه برادر خودش؟

35:46.727 --> 35:50.229
.واسه باقی‌ـه عمرش تحت تعقیب میشه

35:54.569 --> 35:56.570
... باید بگم

35:56.863 --> 35:59.072
.دوست ندارم این پوسته رو از دست بدم

35:59.240 --> 36:02.075
.برادرت کُلی خاصیت‌های خوب داره

36:02.243 --> 36:04.953
.باید بیشتر از اینا قدرش رو بدونی

36:06.247 --> 36:07.789
.به سلامتی

36:35.109 --> 36:37.068
.ای حرومزاده

36:45.411 --> 36:49.330
.بدک نیست، داداش کوچولو -
.تو اون نیستی -

37:03.596 --> 37:05.513
... حتی وقتی بچه بودیم

37:05.765 --> 37:09.141
.همیشه سرویست می‌کردم

37:42.677 --> 37:44.010
!هی

38:07.994 --> 38:09.828
."سم"

38:47.700 --> 38:49.075
.پس کارت اینه

38:49.243 --> 38:52.871
،تو و برادرت
از این جور چیزها شکار می‌کنید؟

38:53.080 --> 38:55.081
.آره، تقریباً -
.باورم نمیشه -

38:55.249 --> 38:57.834
...یعنی،با چشم‌های خودم دیدمش، و

38:58.419 --> 39:02.422
یعنی، کسی توی کالج ...؟
هیچکس نمی‌دونه این کارُ می‌کنی؟

39:02.590 --> 39:03.840
.نه

39:04.050 --> 39:06.425
جسیکا" می‌دونست؟"

39:07.261 --> 39:10.220
.نه، نمی‌دونست

39:11.098 --> 39:14.768
.باید تنها باشی -
.اُه،نه.نه، اینقدرام بد نیست -

39:14.977 --> 39:18.605
هرچی، این...چی کار میتونم بکنم؟
.خانواده‌مه

39:18.856 --> 39:23.734
خب، میدونی،"زک" و من و
.همگی توی کالج،جداً دلمون برات تنگ میشه

39:24.653 --> 39:27.613
.آره، منم

39:29.658 --> 39:32.994
خب، یه موقع زنگ می‌زنی؟

39:33.621 --> 39:37.081
.ممکنه تا یه مدتی نتونم بزنم

39:51.806 --> 39:53.807
خب، دوستت "زک" چی میشه؟

39:53.974 --> 39:58.311
"پلیس‌ها این بابا "دین وینچستر
.رو مقصرـه قتل "امیلی" می‌دونن

39:58.479 --> 40:00.814
اسلحه‌ای که قتل باهاش
...انجام شده تو محل زندگیش پیدا کردن

40:00.981 --> 40:03.441
.لباس‌های "زک" که لکه‌های خونِ دخترـه روش بودن

40:03.609 --> 40:06.820
.حالا فکر میکنن شاید نوار امنیتی که فیلم گرفته دستکاری شده باشه

40:06.987 --> 40:10.489
.آره، "بکا" میگه "زک" به‌زودی آزاد میشه

40:20.626 --> 40:22.335
.متأسفم، مرد

40:23.671 --> 40:25.422
واسه چی؟

40:26.549 --> 40:30.176
.واقعاً کاش میشد اوضاع فرق می‌کرد
...کاش فقط میشد تو

40:30.344 --> 40:33.138
.همون کالج میموندی -
.عیب نداره -

40:33.305 --> 40:37.350
،"می‌دونی،حقیقت اینه، حتی تو "استنفورد
.خیلی واقعاً به بقیه نمی‌خوردم

40:37.518 --> 40:40.145
.خب، واسه اینه که عجیب غریبی -
.آره، مرسی -

40:40.312 --> 40:42.147
.خب،منم یه عجیب و غریبم

40:42.314 --> 40:44.816
.تو تمام راه درست کنارتم

40:45.818 --> 40:48.027
.آره، می‌دونم هستی

40:49.029 --> 40:52.490
،میدونی، باید بگم
.ببخشید که دلم براش تنگ میشه

40:52.700 --> 40:54.325
برای چی؟

40:54.493 --> 40:58.704
چند بار فرصتِ اینو دارم که بتونم مراسمِ ختمِ خودمُ ببینم؟

41:03.449 --> 41:28.449
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
